Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Laureando Relatore
Giuseppe Cupertino Paolo Naso
Libera Chiesa in Libero Stato
I fondamenti biblici della concezione
separatista di Alexandre Vinet
Candidato
Giuseppe Cupertino
n° matricola 582394
Relatore Correlatore
Paolo NASO Gaetano Lettieri
Correlatore esterno
Tiziano Rimoldi
A/A 2016/2017
In memoria di mio padre
Eliseo Cupertino
2
INDICE.......................................................................................................... 3
I. INTRODUZIONE: PERCHÉ ALEXANDRE VINET .................................5
II. CHI ERA VINET ........................................................................................ 13
A. Elementi biografici ................................................................................. 14
1. Le origini familiari ............................................................................... 14
2. La formazione ....................................................................................... 15
3. L’attività di insegnante e critico letterario ............................................ 16
4. Vicende personali determinanti ............................................................. 18
5. Decesso ................................................................................................ 22
B. L’impegno politico-religioso ................................................................... 23
1. Il Vinet liberale e promotore de “l’Église Libre” .................................. 24
2. La risonanza europea della posizione separatista di Vinet .................... 28
a. Vinet e l’Italia .................................................................................. 29
b. Conclusione ..................................................................................... 32
III. L’OPERA ................................................................................................. 34
A. Una storia editoriale a due registri......................................................... 35
1. Le opere di critica letteraria ................................................................. 39
a. La Chrestomathie Française ............................................................ 39
b. Gli articoli e le trascrizioni delle lezioni ........................................... 41
2. I componimenti religiosi ...................................................................... 44
a. Le raccolte di sermoni e discorsi ...................................................... 44
b. I saggi sulla libertà religiosa e di coscienza .................................... 46
B. Il Mémoire en Faveur de la Liberté des Cultes e l’Essai sur la
Manifestation des Convictions Religieuses .............................................. 51
1. Il Mémoire en Faveur de la Liberté des Cultes.................................. 51
2. L’Essai sur la manifestation des convictions religieuses .................... 58
IV. IL PENSIERO ........................................................................................... 65
A. Principi ispiratori ................................................................................... 66
1. Il primato della coscienza, il criterio morale ........................................ 66
a. Coerenza nella critica letteraria ....................................................... 72
b. Conclusione ..................................................................................... 73
2. Il principio di verità ............................................................................. 74
B. La concezione sociale e religiosa............................................................. 79
1. Individuo e società ............................................................................... 79
2. Stato e chiesa ....................................................................................... 84
a. Lo stato ............................................................................................ 84
b. La chiesa .......................................................................................... 88
V. I FONDAMENTI BIBLICI DELLA CONCEZIONE SEPARATISTA ... 94
A. Il rapporto di Vinet con le Sacre Scritture ............................................ 97
1. L’ermeneutica ...................................................................................... 97
2. Il metodo esegetico ............................................................................. 101
a. Nel solco della tradizione riformata ............................................... 101
b. La connotazione mistica ................................................................. 104
c. Conclusione ................................................................................... 113
B. L'uso dei testi biblici nel Mémoire e nell’Essai .................................... 115
1. L'importanza quantitativa dei brani................................................... 118
a. Nel Mémoire ................................................................................. 118
3
Antico Testamento ......................................................................... 119
Nuovo Testamento ......................................................................... 120
b. Nell’Essai ....................................................................................... 123
Antico Testamento ......................................................................... 127
Nuovo Testamento ......................................................................... 128
c. Conclusione.................................................................................... 133
2. Il peso dei testi sacri nell’elaborazione del pensiero di Vinet ............. 134
a. Vinet legge la storia a partire dalla Bibbia..................................... 136
Dalla teocrazia all’Evangelo ........................................................ 136
Conclusione ................................................................................... 143
b. Concetti particolari del sistema di Vinet ......................................... 144
L’individuo e la coscienza ............................................................. 145
La libertà della coscienza ............................................................. 147
La separazione tra Chiesa e Stato ................................................. 151
“Date a Cesare” ........................................................................... 155
“Ogni autorità è da Dio” .............................................................. 157
c. Conclusione.................................................................................... 159
VI. CONCLUSIONE ..................................................................................... 161
APPENDICI ................................................................................................... 167
LA PERSONALITÀ DI VINET ................................................................. 167
TABELLA BIOGRAFICA CRONOLOGICA ............................................ 177
BIBLIOGRAFIA ........................................................................................... 181
RINGRAZIAMENTI ..................................................................................... 190
4
I. INTRODUZIONE: PERCHÉ ALEXANDRE VINET
1 Alexandre Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, Paris: Servier Henry, Librairie, 1826, pag. 271.
5
Nel cantone elvetico di Vaud, che gli ha dato i natali, Alexandre Vinet è stato
studio della letteratura francese e l’insegnamento della teologia pastorale2 del suo
grande difensore della libertà religiosa3. La sua attività di critico letterario è stata
nel 1837 per insegnarvi il corso su Port-Royal, l’attento autore dei Portraits riporta
2 «[La] Théologie pastorale [de Vinet], pourtant si marquée par son époque, est restée jusqu’en 1960 le
livre de référence en la matière, au point que, par exemple, les candidats vaudois à la consécration
pastorale devaient encore en faire la lecture avec leur directeur de stage pratique.» ; «Des milliers
d’écoliers, de collégiens, de lycéens, de gymnasiens, filles et garçons, n’ont connu Vinet qu’à travers
ce manuel [la Chrestomathie française], très prisé dans les institutions protestantes d’enseignement
secondaire. La «Chrestom», comme on l’appelait familièrement, a réussi le tour de force de rester le
manuel officiel d’initiation à la littérature française dans les établissements secondaires du canton
de Vaud de sa première sortie de presse, 1834, jusqu’en 1940.», Bernard Reymond, À la redécouverte
d’Alexandre Vinet, Lausanne: L’Âge d’homme, 1990, pag. 9,32.
3Le sue opere sulla materia appunto sono state tradotte e pubblicate in tedesco, in inglese e in altre
lingue.
4 Charles Augustin SAINTE BEUVE, Derniers portraits littéraires, Paris: Didier, 1852, pag. 496. Nel testo
Sainte Beuve dedica ben cinque pagine al necrologio di Vinet, oltre a citarlo in altri suoi
componimenti per riportarne i giudizi sugli autori di cui sta svolgendo l’analisi critica. Cfr. Charles
Augustin Sainte Beuve, Protraits contemporains, Vol. 2, Paris: Didier, 1855, pagg. 132, 323.
5 Philippe GODET, Histoire littéraire de la Suisse Française, Paris: Meyrueis, 1895, pag. 510.
6
Nonostante questi riconoscimenti lusinghieri, Alexandre Vinet rimane un
personaggio schivo, per certi versi paradossale. Studia teologia e riceve l’investitura
al ministero pastorale, ma non eserciterà mai questa vocazione: per la maggior parte
di Vinet sarà legato anche alla difesa delle libertà individuali in materia di religione
e alla teoria della separazione fra la giurisdizione della Chiesa da quella dello Stato.
dell'antologia Chrestomathie française, Vinet non darà alle stampe nessun lavoro
pubblicazione, sono soltanto due e non sono collegate, almeno in maniera diretta,
alla sua attività di docente di lingua e letteratura francese. La redazione del Mémoire
sur la liberté des cultes e dell’Essai sur la manifestation des convictions religieuses
e una sensibilità sorprendenti in un uomo che in effetti ha vissuto una vita molto
sobria, poco propensa alla futilità e alla frivolezza, circoscritta al territorio di due
Forse, come dice Bernard Reymond6, proprio questa vita così piana (forse
7
piatta?), che si riassume con quattro date salienti (nascita a Ouchy, Lausanne - 1797,
docenza a Bâle 1817, ritorno a Lausanne 1837, decesso nella stessa città 1847), non
sua sensibilità.
piccolo Stato ubicato nel cuore dell’Europa, lontano dai grandi giochi di potere in
atto sul vecchio continente, questo critico letterario sia stato capace di influire, in
contemporanei sui principi fondanti degli Stati liberali moderni che si stanno via
via costituendo.
(piemontesi e non) e chiedendosi fino a che punto le sue idee abbiano ispirato il
La sfera vera e propria del Réveil, incide sulla situazione italiana, quella che
giustamente potrebbe definirsi «frangia esterna» del Réveil medesimo (…).
L'evoluzione dal moralismo ed il romanticismo di Coppet sino alla religione della
coscienza e dell'interiorità predicata da Vinet, è invero assai più comprensibile a menti
italiane, dell'irto predestinazionismo di un Malan o di un Gaussen. Quel tanto di
comune, malgrado tutto, che sussiste tra l'antropologia od il concetto della salvezza di
Vinet e certe posizioni almeno del cattolicesimo, ovvero quel tanto di ottimismo
illuministico, che sopravvive sempre negli sforzi di adeguazione tra verità di fede e
dati dell'esperienza e ragione umane compiuti dal maestro di Losanna, creano dei
ponti per cui i rapporti fra Italia e Svizzera continuano ad essere così agevoli come al
tempo di Coppet8.
8
tolleranza, ancora prevalente nel XIX secolo, e mettono in luce la sua modernità.
Vinet infatti si spinge fino a formulare il diritto di ogni individuo ad aderire alle
idee religiose che più predilige o addirittura a quello di non professarne alcuna, cioè
Riteniamo che questa formulazione di Vinet, le sue vedute ampie e per il suo
tempo rivoluzionarie, gli derivino da una riflessione compiuta a partire dalla Sacre
Scritture. Siamo convinti che la sua militanza appassionata in favore della libertà di
coscienza e di culto sia da attribuire alla sua fede di credente. Se così fosse almeno
una parte degli storici della modernità, come dice Mario Miegge9, dovrebbe
rivedere la convinzione che il pensiero laico moderno (non laicista)10 sia tributario
tenuta in sufficiente considerazione nella diatriba sui processi che sono all’origine
del diritto alla libertà di coscienza. Un’omissione significativa dato che il suo
assidua della Bibbia. Nella sua figura vi sarebbe la conferma del fatto che in realtà
quale Gilbert Vincent esordisce nel suo studio sulla libertà di coscienza, asserendo
9 Nella postfazione a Alexandre Vinet, Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in favore della libertà dei culti
(1826), a c. di Stefano Molino, Traduzione, Chieti-Roma: Edizioni GBU, 2008, pag. 331.
10 A proposito di Vinet e della laicità, vi è un interessante capitolo di Jean Baubérot «Vinet et la
laïcisation. Le Mémoire en faveur de la liberté des cultes» in Doris Jakubec e Bernard Reymond,
Relectures d’Alexandre Vinet, textes rassemblés par, Lausanne: L’Âge d’homme, 1993.
9
che una delle nozioni più avanzate in materia di diritti dell'uomo, «fait plus ou
moins figure d’intruse dans le champ religieux» e viene integrata nella cultura
europea dall’esterno del mondo religioso, vuoi per effetto della riflessione filosofica
e giuridica, vuoi per merito di conquiste politiche ottenute dalle popolazioni degli
Stati democratici11.
Chiesa riformata vaudese, la sua comprensione del ruolo della Bibbia nella vita
Scritture per sostenere la sua posizione sulla libertà individuale e sul separatismo,
ci dicono che, almeno in questo caso, uno dei concetti fondanti delle democrazie
contribuito a l’anonimato in cui versa oggi il suo nome. Ma non è stato così nel XIX
secolo. Vedremo che i due saggi sulla libertà di culto e di manifestazione del
11 Gilbert Vincent, «Liberté de conscience, tolérance et protestantisme», Revue de droit canonique, Vol.
52.n. 1 (2002), pagg. 89-124 (pagg. 89, 90).
10
successivo, derivante soprattutto dalla riflessione filosofica di pensatori come John
sua permeabilità rispetto a queste idee, permeabilità che Vincent spiega così:
L'indole moderata del Vinet, il suo sentimento di disagio nei confronti del
senza la quale ritiene non sia possibile vivere, e all'autorità delle Sacre Scritture, ne
fanno probabilmente quel ponte tra teologia e filosofia che consente l’incontro
Il nostro intento in questa tesi è sondare fino a che punto e in che modo, nel
abbia tratto ispirazione dalle Sacre Scritture. L’assunto, per certi versi banalmente
diciamo: «ho portato a termine le mie fatiche», la metafora «le mie fatiche» evoca il
apparteniamo che non è certo quella cinese o indiana. Si tratta di un indice, labile,
11
in quanto del tutto isolato, e perché si tratta ormai di un’espressione consacrata dal
Come vedremo Vinet, oltre a dichiarare apertamente che le sue idee nascono dalla
discorsi, tutti i suoi ragionamenti ne sono intessuti e quindi anche il suo pensiero
ne è tributario.
composto le sue opere, soprattutto quelle relative al tema che stiamo trattando, il
suo pensiero e il modo in cui ha influito sui suoi contemporanei. Poi entreremo nel
vivo del nostro tema studiando il rapporto di Vinet con le Sacre Scritture il suo
per chiudere con l’analisi di come sostenga alcuni concetti significativi della sua
12
II. CHI ERA VINET
«Il est peut-être nécessaire que toute idée qui doit régner
1 Dall’agenda di Alexandre Vinet, Lettres, a c. di Eugène Rambert e Charles Secrétan, Vol. 2, Lausanne:
Georges Bridel, 1882, pag. 398.
13
A. Elementi biografici
Come abbiamo già detto la vita di Alexandre Vinet si potrebbe riassumere in
quattro date: 1797 nascita a Ouchy (Lausanne), 1817 trasferimento a Bâle, 1837
termale in Francia, non è mai andato oltre le frontiere della sua amata Svizzera. È
quindi rilevante notare che se «la biographie de Vinet n’offre aucun fait saillant.
Tant à Bâle qu’à Lausanne notre auteur a toujours mené une existence médiocre,
all’estero, soprattutto nel mondo protestante, tanto che alcune sue opere sono state
1. Le origini familiari
francesi e del Vaud. Marc Vinet, suo padre, è impiegato nel corpo della guardia di
finanza e di frontiera del cantone. Più tardi diventerà capo ufficio presso la sede
sorella, Elise. Henri affetto da epilessia morirà giovane. Non si può dire che la
famiglia Vinet fosse povera, ma non era nemmeno in condizioni di agiatezza tale
In famiglia Marc Vinet è un vero capo, con un profondo senso del dovere,
2 François Jost, Alexandre Vinet interprète de Pascal, Lausanne: Payot, 1950, pag. 11.
14
chiusura intellettuale e culturale. Anzi, è un appassionato di letteratura e trasmette
ai figli la passione per la lettura. Fino a sette anni Alexandre studia con il padre.
troppo timida, remissiva e non farà mistero della sua predilezione per Henri, il figlio
minore, secondo lui più sveglio ed estroverso. Alexandre, tuttavia è dotato di una
indipendenza, anche perché, vedremo, il suo rapporto con il padre è costruito sul
In fondo Vinet padre è un uomo del suo tempo, un autentico esponente della
apprezzare il riferimento sicuro di questa figura e allo stesso tempo potrà discernere
i limiti da cui prendere le distanze. È facile intuire come tutto ciò abbia contribuito,
forse inconsciamente, a far nascere in lui l'idea di una preminenza dell'individuo sul
gruppo sociale.
2. La formazione
che lo avvicina alle lettere classiche (greco, latino) e alla letteratura francese. Il
giovane Alexandre si distingue per lo spiccato gusto letterario. I suoi autori preferiti
Scrive versi con una certa facilità e alcuni di questi componimenti inducono
15
Alexandre conquista anche la stima e la fiducia dei suoi colleghi di studio che gli
autorità scolastiche.
Fra i docenti, Vinet si lega con un certo professor Jacques Durand, di origine
insegna Morale. Dal gusto letterario raffinato di Durand, Vinet impara a riconoscere
i veri modelli letterari. Di lui Vinet dice: «Je ne puis vous dire à quel point va sa
bonté. [...] Conseils, directions, leçons, il m'a prodigué tout ce qui pouvait
contribuer à mon bonheur, et si quelque vertu germait dans mon âme, c'est à ce
La sua venerazione per Durand è tale che quando nel 1816 l'amato professore
aneddoto che indica quanto nell'intimo di Vinet fosse già presente la convinzione
L'obiettivo principale dei suoi studi rimane però, come auspicato dal padre,
«de voir nos saints livres traduits d'une manière aussi imparfaite qu'ils le sont, et je
désirais voir quelques changements apportés à leur interprétation»4 per cui invita
una ventina di colleghi di studio «à former une Société d'étude de la Bible, qui
3 Eugène Rambert, Alexandre Vinet, histoire de sa vie et de ses ouvrages, Lausanne: Payot, 1912, pag. 11.
4 Rambert, pag. 14.
16
remplirait l'idée de son titre, en s'occupant à traduire d'après l'original, et avec tout
Vinet, ma i suoi propositi indicano già quanto fosse attento alla conoscenza e all'uso
delle Sacre Scritture, dalle quali la sua cultura protestante non poteva prescindere.
Un riferimento che ritroveremo sia nella sua attività di critico letterario e soprattutto
Nel 1817, mentre è ancora uno studente di teologia a Lausanne, gli viene
proposta una cattedra per l’insegnamento della lingua e della letteratura francese
nella scuola secondaria a Bâle. Il 30 luglio Vinet si trasferisce quindi nella città
renana dove si svolgerà la maggior parte della sua vita di insegnante, critico
letterario e pensatore.
sono notevoli, tra le quali l'apprendimento del tedesco che non parla. In una lettera
J'ai tous les jours trois ou quatre leçons publiques; deux ou trois fois par
semaine je reçois chez moi ceux de mes élèves qui ont besoin que je les aide pour
pouvoir profiter des leçons de l'auditoire; puis je donne à quelques-uns des étudiants
plus avancés un petit cours de littérature; je prêche quelquefois; je prends une part
active au travail de la société biblique de Bâle; si je joins à tout cela l'allemand, que
je voudrais apprendre, le grec, l'hébreu et l'exégèse qu'il faut que j'apprenne, il me
semble que voilà beaucoup d'ouvrage6.
carattere poco estroverso non gli facilita l'inserimento nel nuovo ambiente.
17
All'amico Louis Leresche confessa:
J'ai beau me dire: Bâle est un canton de la Suisse, et la Suisse est mon pays; je
me regarde toujours comme un exilé. [...] Il faut te dire que le caractère bâlois n'a pas
tout à fait ce liant et cette aménité qu'on trouve facilement dans notre canton; les gens
sont ici absolument consacrés au commerce, tout entiers à leurs affaires, et par là
même assez peu sociables et très peu flegmatiques7.
Je vis très solitaire; on m'a dit qu'avant six mois je n'aurais formé de relations
avec aucune maison de Bâle, outre celles que je connais (deux), mais j'étends l'espace,
et je crois que (sauf évènement extraordinaire) je ne ferais pas beaucoup de
connaissances8.
S'il y a un lieu dans le monde où l'on voie peu de monde et où l'on fasse peu
de connaissance, c'est Bâle. Au reste je m'en accommode assez, et je ne doute pas que
si ce séjour devenait le vôtre, vous ne vous arrangeassiez fort bien de cette manière
d'être. [...] Cette solitude absolue attriste et nous fait voir le monde comme un recueil
d'êtres indifférents les uns aux autres...»9.
espressione della coscienza individuale tengono sempre conto del contesto civile e
Se gli inizi a Bâle sono quindi difficili sul piano sociale, su quello accademico
7 «Lettre à Louis Leresche du 8 août 1817», in Alexandre Vinet, Lettres, a c. di Eugène Rambert e
Charles Secrétan, Vol. 1, Lausanne: Georges Bridel, 1882, pag. 18.
8 «Lettre à Louis Leresche du 7 septembre 1817», in Vinet, Lettres, pag. 25.
9 «Lettre à Sophie de la Rottaz du 25 septembre 1817», in Vinet, Lettres, pag. 30.
18
il giovane Vinet riscuote subito l'apprezzamento dei suoi studenti. L'intelligenza e
Vinet si affeziona alla città nella quale trascorrerà vent'anni della sua vita.
L’anno successivo in una lettera all'amico Leresche ribalta il giudizio sui bâlois:
«L'interêt des études auxquelles je me livre et surtout l'affection de mes élèves, que
En vérité je crois les jeunes gens de Bâle meilleurs que ceux de Lausanne»10.
stesso e il mondo intorno a lui. Da essa trae le risorse per modificare il proprio punto
di vista, ritornando sui suoi passi, rivedendo i propri convincimenti. Di fatto, come
vedremo, è ciò che accadrà anche in merito ai temi di libertà religiosa e di coscienza.
Due anni dopo essersi stabilito a Bâle, a ventidue anni, conclude gli studi di
Nel 1819, l’anno in cui sposa Sophie de la Rottaz: un matrimonio felice che
rimarrà, secondo quanto lui stesso afferma, una delle poche vicende personali che
pesantemente sul piano della salute e che sarà la causa latente della sua morte circa
trent’anni dopo.11
19
L’8 giugno 1822 muore improvvisamente Marc Vinet. Per Alexandre è una
scomparsa che rappresenta un duro colpo, non solo dal punto di vista affettivo. Il
rapporto con il padre era determinante sul piano morale e su quello professionale.
nel padre un punto di riferimento, un amico e un critico severo della sua opera.
• come abbiamo già avuto modo di dire, il rapporto con il padre non
sue capacità o dalle scelte di vita diverse da quelle che avrebbe questi
• Fra le risorse morali alle cui ogni essere umano ricorre per vivere, e il
nascita dei movimenti di risveglio nel cantone di Vaud e quello di Bâle, con gli
20
scontri politici e sociali che ne conseguiranno, lo colpiscono profondamente e lo
l’illuminazione che diede origine al suo contributo maggiore per la società del suo
acquisito alcune convinzioni che rimarranno al centro della sua riflessione e delle
sue preoccupazioni:
13 Rambert, cap. IV «Maladie - Travail intérieur», pagg. 72-92; Roger Francillon, «A. Vinet critique
littéraire: la littérature et l’angoisse», Lettres Romandes; Bernard Reymond, À la redécouverte
d’Alexandre Vinet, Lausanne: L’Âge d’homme, 1990.
14 Cfr. sotto pagina 23.
15 Cfr. Alexandre Vinet, Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in favore della libertà dei culti (1826), a c. di
Stefano Molino, Traduzione, Chieti-Roma: Edizioni GBU, 2008, pagg. 27, 28.
21
Teologia pratica all’Académie. Negli ultimi anni della sua carriera pastorale ed
libertà religiosa. Dal 1845 al 1847, le circostanze lo indurranno, sulla base delle
convinzioni a cui abbiamo fatto cenno e che illustreremo più avanti, a diventare uno
5. Decesso
superare non poche difficoltà, a cominciare dalla morte per tubercolosi della figlia,
lunghi periodi. Rambert riporta il presentimento che, nel 1847, Vinet inserisce nella
prima pagina della sua agenda: «S’exercer à mourir. Nul ne meurt bien si d’avance
il n’est mort»16 .
Tra il 1846 e i primi mesi del 1847 riceve numerose proposte di lavoro dalla
forze rimaste alla realizzazione di alcuni progetti nel suo cantone natale.
quelli. Il 5 maggio 1847 muore a Clarens, nella periferia di Lausanne dove i medici
22
B. L’impegno politico e religioso
Come abbiamo detto, anche se la principale occupazione di Vinet a Bâle
scozzesi che, a partire dalla convinzione che l’ispirazione dei testi sacri sia letterale,
apostoli. A questo scopo, secondo un modello pietistico, pone al centro della vita
governo del cantone di Vaud in una battaglia che garantisca il diritto all’esistenza
All’epoca Vinet non vive nel cantone ma segue con attenzione questa vicenda
che diventa determinante per la formazione della sua posizione in materia di libertà
ostativa e sospettosa nei confronti del Réveil, si schiera in difesa dei discriminati,
17 Nel 1921 prende le difese di uno dei suoi professori (il decano Curtat) che, avendo attaccato con
alcuni articoli i giovani pastori che sostenevano il movimento di risveglio, era stato oggetto,
secondo Vinet, di una risposta farisaica e poco caritatevole. Cfr. Edmond Schérer, Alexandre Vinet
notice sur sa vie et ses écrits, Paris: Ducloux, 1853, pagg. 5–14.
18 Per maggiori dettagli su questa vicenda della vita di Vinet cfr. Rambert, pagg. 60–69 e il V capitolo
23
pubblicando nove interventi, che analizzeremo nel capitolo dedicato alla sua opera
manifestazione delle convinzioni, fra le quali le due opere maggiori (il Mémoire e
dalla lezione inaugurale, in cui pronuncia un’apologia del Réveil, viene indicato
come il capo dei Mômiers20, e i suoi avversari affilano le armi della controversia
religiosa.
da tensioni sociali legate al contrasto culturale esistente tra abitanti della campagna
e abitanti delle città. Si sviluppa così il radicalismo politico vaudese che nella prima
24
protestantesimo21.
fattore di continuità, una garanzia di stabilità. Questa era anche l’opinione del padre
nella prima metà dell’Ottocento e spiega le ragioni del conservatorismo sul quale
si fondano le leggi inibitrici della libertà religiosa emanate dai governanti elvetici
Nei difficili avvenimenti del periodo che va dal 1840 al 1845, Vinet si schiera
contro il governo del cantone e a favore dell’indipendenza della chiesa dallo Stato.
21 Per un’analisi della società del cantone di Vaud e il coinvolgimento di Vinet, cfr. Rambert pagg. 190-
195 e 502-505 oltre a M. J. Cart, Histoire de la liberté des cultes dans le canton de Vaud, Lausanne: Payot,
1890.
22 Lettera del 19/4/1819 in Rambert, pagg. 37, 38.
25
Le sue convinzioni in materia sono maturate negli anni ed espresse con chiarezza e
coraggio nel Mémoire sur la liberté des cultes del 1826, premiato dalla Société de
della sfera ecclesiastica da quella statuale e lo manifesta anche con la sua scelta di
indipendenza economica. Quando nel 1840 i contrasti con il Governo del cantone
ecclesiastica tendono ad assoggettare la chiesa allo Stato sulla base della Legge del
docente di Teologia pratica, si dimette anche dalla cattedra alla Faculté. Tuttavia la
stima delle autorità nei suoi confronti viene confermata dalla nomina a insegnante
23 Edmond De Pressensé, Alexandre Vinet d’après sa correspondance inédite avec Henri Lutteroth, Paris:
Fischbacher, 1891, pagg. 131–33.
26
imposizioni del governo cantonale, nel tentativo di arginare la nascita di comunità
27
1. La risonanza europea della posizione separatista di Vinet
cantone di Vaud non rappresenta che una frazione dello Stato federato, in realtà le
vicende in atto nella prima parte del secolo nel resto d’Europa ne fanno una specie
teatro di eventi che, pur nella specificità legata alle differenze nazionali, sono molto
simili alla controversia che agita il territorio vaudese24 e in qualche modo Vinet ha
vive la stagione della nascita della Chiesa libera scozzese, in contrapposizione alla
Chiesa riformata ufficiale e, nel 1890, viene pubblicata un’opera sulla vita e gli
struttura storica della Chiesa anglicana, che com’è noto è Chiesa di Stato e, nel
luterani e riformati in una sola Chiesa, il Mémoire sarà tradotto nel 1843, e l’Essai
nel 184527, mentre le idee di Vinet saranno oggetto di vari studi28. Esistono
and state considered with reference to the fulfillment of that duty, London, 1843.
27 Cfr. Über die Freiheit des religiösen Cultus, a c. di J. U. D. von Volkmann, eine gekrönte Preisschrift con
Alexander Vinet, jetzt Professor zu Lausanne, Übersetzung aus dem Französischen, Leipzig, 1843; e
Alexandre Vinet, Über die Darlegung der religiöse Überzeugungen und über die Trennung der Kirche und des
Staates: als die notwendige Folge sowie Garantie der selben: eine gekrönte Preisschrift, Heidelberg, 1845,
segnalati da Stefano Molino nella prefazione a Vinet, Libere Chiese in libero Stato, Memoria in favore
della libertà dei culti (1826), pag. 7.
28 Cfr. J. Schmid, «Alexandre Vinet sein Leben und seine Theologie», a c. di J.-J. Herzog,
28
traduzioni e lavori di presentazione di Vinet anche in Olanda29.
organizzazione delle relazioni tra la Chiesa cattolica e lo Stato secondo uno schema
legge sulla separazione dello Stato dalla Chiesa. Stefano Molino riferisce che «il
rapporto, presentato il 4 marzo 1905 dal deputato socialista e futuro primo ministro
nonché come il pensatore più influente, nel mondo francofono su questo argomento,
indicando come egli abbia determinato lo sviluppo del separatismo francese di fine
‘800»30
a. Vinet e l’Italia
Nel nostro paese, all’epoca attraversato dai moti risorgimentali, i liberali sono
alle prese con la definizione dei rapporti fra Stato e Chiesa. In proposito, vari
Stefano Molino asserisce che fin dal 1833, il Cavour stesso riferisce, in una
Realencyklopädie für protestantiche Theologie und Kirche, Hamburg: R. Besser, 1863; Von D. O. E.
Strasser, «Antworten von Alexandre Vinet auf kirchliche Fragestellungen unserer Zeit», 1918.
29 Willem Pieter Keijzer, Vinet en Hollande, Wageningen: H. Veenman, 1941.
30 Vinet, Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in favore della libertà dei culti (1826), pag. 9.
31 Cavour ricorda le «chaleureuses exhortations du pasteur Vinet», Vinet, Libere Chiese in Libero Stato,
29
Tra l’altro Vinet a sua volta intrattiene una corrispondenza con il marito della stessa,
Anche Arturo Carlo Jemolo, nella sua ricostruzione storica, afferma che quasi
quest’ultimo con il pastore vaudese. Egli sostiene inoltre che anche Lambruschini
e Ricasoli abbiano attinto da Vinet le loro impostazioni sui rapporti tra Chiesa e
nominato professore nella capitale dello Stato sabaudo, per cui presume abbia
nel 1852 da un certo Pier Carlo Boggio, presentata per l’aggregazione al collegio
Cavour sia l’ispiratore del Boggio in questo lavoro di diritto costituzionale. La tesi,
Jemolo sottolinea però che gli italiani che abbracciavano l’idea vinetiana di
Carlo Boggio, La Chiesa e lo Stato in Piemone: Esposizione storico-critica dei rapporti tra Santa Sede e la Corte
di Sardegna dal 1000 al 1854, Torino: Franco Sebastiano e Figli, 1854, pag. LXX.
35 Jemolo, pagg. 148–55.
30
cattolica, per mettere in luce il divario esistente in ambito religioso tra l’ambiente
anni recenti, per esempio, nel commento al contenuto dell’Intesa fra lo Stato
italiano e l’Unione Cristiana Evangelica Battista d’Italia, se non altro per prenderne
Fra gli interventi registrati negli atti del convegno troviamo quello di
Domenico Maselli che spiega come il mondo valdese abbia subito l’influsso delle
venne dato ampio sostegno alle scelte del colonello Beckwith di inviare maestri e
Vi è poi quello di Giacomo Carlo Di Gaetano che intravede una paternità del
evangelico abbruzzese, tra i fondatori delle Chiese libere italiane (diventate poi
36 Cfr. Stefania Colombo, «I rapporti tra lo Stato e l’Unione Cristiana Evangelica Battista d’Italia:
l’Intesa del 1995 di», Osservatorio delle Libertà ed istituzioni religiose, 2003, 1–46 (pagg. 2, 3), dopo aver
illustrato brevemente le posizioni del Vinet, l’autrice ne prende le distanze: «Ricondurre la
concezione battista dei rapporti tra Stato e Chiese alla teoria elaborata dal Vinet non appare
assolutamente corretto, ed evidenzia la mancata conoscenza della storia e dell’evoluzione del
pensiero battista dalle sue origini ad oggi. Pur non volendo squalificare né sottovalutare la teologia
di Vinet, si può tranquillamente affermare che il principio battista della separazione fra Stato e
Chiese poggi su altre basi».
37 Cfr. Domenico Maselli, «I valdesi tra Restaurazione e Risorgimento», in AA.VV., Il protestantesimo
italiano nel Risorgimento: Atti del LI Convegno di studi sulla Riforma e sui movimenti religiosi in Italia (Torre
Pellice, 2-4 settembre 2011), a c. di Simone Maghenzani, Bollettino della Società di Studi valdesi, Torino:
Claudiana, 2012, pagg. 58, 59. Domenico Maselli è stato tra l’altro pastore delle Chiese libere in
Italia, eletto, nel 1994, alla Camera dei Deputati.
38 Cfr. Giacomo Carlo di Gaetano, «"Mostrando all’Italia lo strano spettacolo del protestantesimo dalle
cento sette." Teodorico Pietrocola Rossetti e la polemica anti-protestante dei Liberi», in AA.VV.,
pagg. 194, 195.
31
b. Conclusione
Possiamo dire con Stefano Molino che l’influsso di Vinet «sulla problematica
ridimensionato soprattutto per la scelta del modello a cui si farà riferimento nel
gestire e tutelare i diritti religiosi dei cittadini. In Italia essa ricadrà su quello che
stipula di accordi bilaterali con lo Stato (le Intese previste dall’articolo 8 della
È opportuno ricordare qui che, pur essendo la Costituzione in vigore dal 1948,
solo nel 1984 è stato applicato l’articolo 8 con la firma della prima Intesa con una
firma del nuovo Concordato. Ad oggi sono state firmate soltanto undici Intese con
altrettante istituzioni religiose diverse dalla Chiesa cattolica e, tenuto conto che gli
«Enti di culto diversi dal cattolico dotati di personalità giuridica riconosciuta» dallo
Stato italiano sono oltre quaranta42, risulta evidente che la parità dei diritti dei
cittadini in materia di religione nel nostro Paese non è garantita. Nonostante gli
sforzi compiuti da varie minoranze e vari partiti negli anni, non si è ancora pervenuti
39 Vinet, Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in favore della libertà dei culti (1826), pag. 47.
40 Cfr. le considerazioni del costituzionalista Zagrebelsky riportate da Stefano Molino nella sua
prefazione alla traduzione di: Vinet, Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in favore della libertà dei culti
(1826), pagg. 46, 47.
41 Quella con le Chiese valdo-metodiste.
42 Cfr. Ministero dell’Interno, «Dipartimento per le libertà civili e l’immigrazione»
<http://www.libertaciviliimmigrazione.dlci.interno.gov.it/it/enti-culto-diversi-dal-cattolico-dotati-
personalita-giuridica> [consultato 1 gennaio 2018].
32
immaginato da Alexandre Vinet.
superare i timori di cui egli stesso era consapevole e si è sforzato sempre di fugare
33
III. L’OPERA
1 Dall’agenda di Alexandre Vinet, Lettres, a c. di Eugène Rambert e Charles Secrétan, Vol. 2, Lausanne:
Georges Bridel, 1882, pag. 398.
34
A. Una storia editoriale a due registri
L’opera di Vinet è contenuta in 43 volumi, tenendo conto delle opere di prima
mano, dei tre volumi della Chrestomathie française, di una raccolta di poesie e una
di aforismi tratta dai suoi diari, degli articoli pubblicati dalle riviste di critica
anche maggiore se il comitato editoriale della Société d’Édition Vinet (Sev), creato
a dare alle stampe le risposte ai suoi interlocutori. Il progetto iniziale della Société
Ogni testo doveva essere presentato da una prefazione dei curatori della
compilazione che sono Pierre Bovet, Philippe Bridel, Aimé Chavan, Edmond Grin,
Pierre Kohler, Henri Perrochon, Paul Alfred Robert, Pierre Sirven, Edouard Vautier,
cioè alcuni fra i più attenti studiosi della letteratura francese in Svizzera.
2 Nel 1848 subito dopo la morte di Alexandre Vinet un gruppo di suoi amici ed estimatori diede vita
ad una «Société pour la publication des œuvres d’Alexandre Vinet» alla quale dobbiamo la prima
edizione dei suoi manoscritti pubblicati tra il 1848 e il 1869. Il lavoro editoriale fu poi ripreso e
ampliato dalla Société d’Édition Vinet, guidata da Philippe Bridel che, dopo la creazione della
nuova società editoriale, preparò un resoconto esaustivo sull’attività dei suoi predecessori. Cfr.
Philippe Bridel, «La première édition des oeuvres de Vinet», Bibliothèque Universelle, 60 (1910), 300–
322.
35
indica quanto vasto fosse il lavoro di raccolta e riedizione dei manoscritti o dei
quella che Bernard Reymond definisce una delle “stranezze” di Vinet4: di tutti
questi testi, egli ha curato in prima persona l’edizione di cinque volumi soltanto e
nessuno di essi riguarda la critica letteraria5 pur essendo quella del critico, la
liberté des cultes, ultimato nel dicembre 1825 e Essai sur la manifestation des
convictions religieuses, concluso nel marzo 1839, entrambi premiati da una giuria
parigina; due raccolte di sermoni, Discours sur quelques sujets religieux, pubblicato
nel 1832 e Nouveaux discours sur quelques sujets religieux, pubblicato nel 1841, e
religieuse, pubblicato nel 1837, nella quale Vinet aveva raggruppato vari testi di
suoi componimenti, fra cui anche alcuni brevi studi di critica letteraria.
Di questi cinque volumi, quelli con una vera storia editoriale sono i primi due
del tempo e che certamente ebbero notevole risonanza nel mondo protestante
3 Abbiamo verificato che la Biblothèque des Chênes à Lausanne ne possiede un certo numero che
potrebbero essere oggetto di eventuali lavori editoriali, anche se dubitiamo che la fatica sarebbe
ripagata da un interesse del pubblico.
4 Cfr. Bernard Reymond, À la redécouverte d’Alexandre Vinet, Lausanne: L’Âge d’homme, 1990, pag. 18.
5 I tre volumi della Chrestomathie Française, essendo un'antologia non vengono considerati un
componimento originale.
36
una serie di sette interventi pubblici redatti e pubblicati in vari momenti e in diversi
formati dal 1824 al 1831. Come vedremo essi sono la testimonianza dell’impegno
di Vinet nelle vicende politiche che caratterizzarono la storia dei governi cantonali
Il resto dell’opera di Vinet è frutto di compilazioni tratte dai testi delle sue
lezioni, dagli appunti dei suoi diari personali, da lettere e dagli articoli, la maggior
parte dei quali pubblicati sulla rivista Le Semeur, di cui la Sev ha curato la
non tenere conto di questa particolarità e del fatto che «ce que nous avons sous les
yeux [...] n’est pas toujours du Vinet, ou du Vinet qui ne correspond peut-être pas à
Comunque alla Sev va riconosciuto il merito di aver reso disponibile tutto ciò
che aveva Vinet come autore anche se spesso l'uso dei testi per la ricerca non è
agevole: i riferimenti alle opere sono approssimativi e i rimandi imprecisi per cui
non si capisce se riguardano le opere del XIX secolo o quelle della stessa Sev. Ma
“La Sev n’a jamais mis en chantier les index généraux qu’elle avait annoncés
dès 1908 et sans lesquels il est bien difficile de s’y retrouver dans une œuvre ne
répondant, dans l’esprit de son auteur, à aucun plan d’ensemble.”7
Inoltre l’insieme dei saggi e degli studi su Vinet non è mai stato censito
sistematicamente per cui la ricerca in proposito dipende spesso da una certa dose di
fortuna e di intuizione.
37
modo di lavorare e di pensare. Pierre Kohler, docente di letteratura francese
pronunciato nell’ambito delle celebrazioni per il centenario della morte del collega,
afferma:
8 Pierre Kohler, «Vinet littérateur», in Vinet Vivant, Conférences pour le centenaire de la mort, Lausanne:
Église Nationale Vaudoise, 1947, pag. 55.
38
1. Le opere di critica letteraria
a. La Chrestomathie Française
della sua vita. L'opera critica di Vinet è particolarmente ampia e spazia su tutte le
epoche letterarie anche se, ovviamente, gli autori del XIX secolo godono di una
considerazione maggiore. Secondo Vinet, per appropriarsi di una lingua non basta
Chrestomathie française, concepita nel 1827 e data alle stampe per la prima volta
comporre questa antologia in tre volumi della letteratura francese: il primo volume,
del 1829, è dedicato alla Littérature de l’enfance, il secondo, anch’esso del 1829,
La scelta dei brani, i commenti, le note e gli apprezzamenti inseriti nei testi
indicano che Vinet, con la Chrestomathie, desiderava porre i suoi studenti di fronte
che riteneva la fonte stessa della lingua, piuttosto che imporre esercizi grammaticali
insegnante di francese a Bâle, egli ritiene suo dovere mettere fra le mani dei suoi
39
delle idee.
seguire l’evoluzione della lingua francese dalle origini, mostrando in che modo, nel
tempo, si era trasformata e adattata alla società, alle usanze, alle necessità della vita.
opere letterarie catalogati in 14 categorie che vanno dalla “Narration fictive” alla
e la “Poésie lyrique”. La scelta degli autori include tutti gli autori più importanti dei
diversi periodi della storia della letteratura ma anche alcuni secondari come Nodier,
scopre per la prima volta il testo scolastico di Vinet, trasmette le proprie impressioni
all'amico Villemain:
10 Alexandre Vinet, Chrestomathie française Lausanne, Vol. 1, Lausanne: G. Bridel, 1856, pag. I.
40
capables de juger ainsi nos trois siècles et d'écrire avec une concision si ingénieuse
ses jugements11.
Gli altri lavori di Vinet sulla letteratura rappresentano venticinque anni della
sua attività intellettuale e didattica, di cui gli ultimi quindici sono sicuramente i più
produttivi. Possiamo dividerli in due categorie: gli articoli di critica e gli appunti
delle lezioni.13
Vinet ha scritto sei-otto articoli di critica letteraria all’anno dal 1832 al 1847,
la maggior parte dei quali sono stati pubblicati dalla rivista Le Semeur. Qualche
cristiana. Vinet stesso spiega che le finalità de Le Semeur sono «montrer comment
pensée humaine [...] [et] donner à la religion droit de cité dans les sciences et les
11 Sainte Beuve, Lettre du 24 août 1837, in: «Corr. Gén. De Sainte-Beuve», t. II, 243, n. 712, tratto da
Jean Bonnerot, «État Présent des études sur Vinet», Revue d’histoire littéraire de la France, juillet-se.56°
année (1956), pag. 25.
12 Louis Molines, Étude sur Alexandre Vinet critique littéraire, Paris: Fischbacher, 1890, pag. 100.
13 I dati relativi alle opere consultate e menzionate in questo paragrafo sono disponibili nella
bibliografia.
41
arts»14.
volumi sulla letteratura pubblicati postumi dalla “Société pour la publication des
oeuvres d’Alexandre Vinet” che per prima, dal 1848 al 1870, si occuperà di mettere
comprende le Études sur Blaise Pascal, altri tre volumi raccolgono le Études sur la
littérature française au XIX° siècle e sono divisi in: Tome 1, M.me De Staël et
letteraria. Vinet si occupa di tutte le opere più importanti pubblicate in quegli anni
ecc. Significative però anche le assenze di alcune figure importanti del secolo come
Un’altra parte del suo lavoro di critico letterario Vinet lo ha consegnato alle
sue lezioni, raccolte nei manoscritti o negli appunti dei suoi studenti. La maggior
periodo più maturo di Vinet, anche se alcuni documenti sono precedenti e fanno
parte del periodo Bâlois. Tutto questo materiale è raccolto e pubblicato postumo
dalla Sev nei volumi: Moralistes des XVI° et XVII° siècles, Poètes du siècle de Louis
14 Eugène Rambert, Alexandre Vinet, histoire de sa vie et de ses ouvrages, Lausanne: Payot, 1912, pag. 226.
42
XIV, Histoire de la littérature française au XVIII° siècle, ma anche nel primo
volume sulle Études sur la littérature française au XIX° siècle e sulle Études sur
Blaise Pascal. Fra queste compilazioni, quelle per le quali il materiale viene attinto
de Louis XIV, mentre i testi sulla letteratura dei secoli dal XVI al XVIII provengono
una composizione simile che avrebbe dato all’opera il suo valore. Ciò che
contraddistingue Vinet sono i principi a cui ispira la sua critica, la forza della
sistematico ad una dimensione morale cristiana, causa e fine della sua stessa vita.
43
2. I componimenti religiosi
a. Le raccolte di sermoni e discorsi
insieme i sermoni predicati nella Chiesa francese di Bâle e i Nouveaux discours sur
quelques sujets religieux, raccolta di sermoni didattici scritti per i suoi studenti del
corso di omiletica pubblicati dieci anni dopo, pur dimostrando una maturità diversa
dell’uomo, rivelano alcuni aspetti interessanti a proposito della cultura e del modo
di pensare di Vinet.
La materia dei due volumi può essere suddivisa in quattro categorie: degli
meditazioni. La prima edizione (1831) dei Discours sur quelques sujets religieux
aggiunge quattro e altri quattro nella terza edizione del 1836, che rimaneggia
ampiamente. Vinet lavora procedendo a sbalzi, senza sistemare più di tanto il suo
pensiero per cui Edmond Schérer15, per quanto rispettoso e ossequioso nei confronti
del pensatore, scomparso da poco, già nel 1853 esprimeva le critiche seguenti:
15 Secondo Pierre Kohler la «Notice de 1853 [de Schérer], sobre et substantielle, demeure peut-être la
meilleure étude d’ensemble sur les écrits et l’esprit de Vinet», Kohler, pag. 61.
16 Edmond Schérer, Alexandre Vinet notice sur sa vie et ses écrits, Paris: Ducloux, 1853, pag. 88.
44
L’absence de ces guides de la pensée se fait sentir par un certain défaut de sûreté dans
la marche et de maturité dans la conception, par l’incohérence de certaines doctrines,
par le caractère absolu de certaines vues, bref, par le manque de je ne sais quoi
d’achevé et de définitif17.
non attribuire eccessiva importanza a questi “légers défauts”. Tuttavia altri lettori e
C’est dans ses Discours que le public protestant le cherche, l’aime et l’admire.
C’est là que des appréciateurs délicats se plaise à reconnaître un genre nouveau de
littérature religieuse, aussi remarquable par la fermeté de l’enseignement que par les
ressources et les grâces du langage. L’autorité morale y est doucement tempérée et
comme déguisée par l’humilité personnelle; la rigueur inflexible des principes s’y
allie si bien à une affectueuse sympathie; la forme littéraire en est si constamment
distinguée, en même temps que la préoccupation du prédicateur y est sainte; le tout
est si pur, si vrai, si mesuré; en un mot, ces volumes, forment un livre si humain, si
élevé, si bienfaisant, qu’on finit par s’y attacher avec un sentiment mêlé de
reconnaissance et de vénération19.
In effetti ciò che rende la lettura di Vinet accattivante più che la sistematicità
la perspicacia con cui ricerca la coerenza con la verità. In Vinet «la foi, sa pensée
l’argomento al quale Vinet, ritorna sempre e comunque, a parlare della fede e delle
convinzioni religiose: la prova decisiva a favore della verità del Vangelo rimane la
45
Per Vinet questo cambiamento, questa nuova vita, rappresentano un dato che,
per quanto spirituale, nasce dalla realtà, bene inconfutabile. Per questo ritiene di
in lui un’intuizione fondamentale: la fede nasce, più che dalla conoscenza del
passato e della storia, dalla conoscenza della realtà. Nella sua concezione, la ragione
è una guida che ci conduce alle soglie del tempio della verità ma ne rimane fuori
ricordiamo, in varie edizioni dei Discours dal 1831 al 1841, rappresenta il principio
a cui si ispira la sua opera: il primato della coscienza. Per lui il centro della
di appropriarsi di tutto ciò che gli è congeniale e di respingere ciò che gli è estraneo,
21 Cfr. Alexandre Vinet, Mélanges Théologiques et religieux, Lausanne: Payot, 1943, I, pag. 410.
22 Cfr. Alexandre Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, a c. di Édouard Vautier, Lausanne: Payot,
1944, pag. 436.
46
un’autonomia assoluta però, ma l’autonomia che mette l’uomo in rapporto con Dio.
Sono questi i presupposti sui quali fonda la struttura delle due uniche opere
unitario: Mémoire en faveur de la liberté des cultes e Essai sur la manifestation des
sulla libertà religiosa indetto a Parigi. Tuttavia essi sono il frutto di una militanza
in occasione delle sue prese di posizione sul versante della libertà di coscienza nel
dibattito pubblico e in particolare nei confronti del governo del cantone di Vaud,
negli anni difficili in cui, in nome della religione di Stato venivano emanate
in questi testi minori Vinet esplicita e anticipa il suo pensiero sul tema della libertà
fede cristiana, sul piano del comportamento e delle relazioni sociali. Si tratta di sette
23 Cfr. Alexandre Vinet, Discours sur quelques sujets religieux, Paris: Rigler, 1831, pag. 149.
24 A questi temi Vinet è, fin da giovanissimo, possiamo dire istintivamente e profondamente sensibile:
da studente dell’Académie, la sua venerazione per il professor Durand (Jacques Durand, pastore e
rettore dell'Académie, insegnante di morale. Dal gusto letterario raffinato di Durand, Vinet impara
a riconoscere i veri modelli letterari. Di lui Vinet dice: « Je ne puis vous dire à quel point va sa bonté. (...)
Conseils, directions, leçons, il m'a prodigué tout ce qui pouvait contribuer à mon bonheur, et si quelque vertu germait
dans mon âme, c'est à ce vénérable vieillard que je les devrais en grande partie ». Eugène RAMBERT,
Alexandre Vinet, histoire de sa vie et de ses ouvrages, Lausanne, Payot, 1912, p. 11) l’induce a
contravvenire alle severe disposizioni del governo centrale bernese, per prendersi la libertà di
pronunciare, durante le esequie dello stesso professore, un'orazione funebre. Per tale azione
riceverà la disapprovazione ufficiale del consiglio pastorale, ma anche la nomina Honoris Causa a
membro del circolo degli studenti. Siamo nel 1815, Vinet ha 18 anni. È una premessa significativa
della percezione e della sensibilità che lo caratterizzano e caratterizzano la sua concezione
dell’individuo, il suo rapporto con la coscienza e l’autorità.
47
componimenti, che fanno da corollario ai due volumi in cui espone la teoria della
alcuni cenni sul loro contenuto e le ragioni che indussero Vinet a redigerli.
25 Articolo riprodotto dalla rivista «Le Semeur», 2 maggio 1932, secondo quanto riferisce Schérer, pag.
9.
26 Il Mémoire sarà pubblicato nel 1826.
27 Sin dal 1821 nel cantone di Vaud era in atto un’evoluzione della vita religiosa conosciuta con
l’appellativo Réveil Vaudois, osteggiata dalla Chiesa ufficiale e di Stato, fino al punto da indurre il
governo a far emanare alcuni provvedimenti normativi che ponevano fuori legge gli aderenti al
movimento (Legge del 20 maggio 1824; Vinet, nel febbraio 1931, rievocando i fatti dell’epoca, la
definisce «un monstre législatif» nell’articolo «Quelques idées sur la liberté religieuse»). All’inizio
anche lui diffidente nei confronti di queste nuove forme di religiosità, Vinet afferra la serietà del
problema legato alla libertà di coscienza e si schiera a difesa del movimento dei cosiddetti sectaires.
Si ritrova così al centro di una diatriba con il decano dei pastori Curtat e il governo cantonale, che,
nel 1829, sfocerà nella vicenda giudiziaria legata alla pubblicazione dell’opuscolo «Observations».
Alexandre Vinet, Liberté religieuse et questions ecclésiastiques, Paris: Chez les éditeurs, 1859, pag. 5;
Rambert, pagg. 152–57.
48
et la loi de Dieu condamnent, si l’on ne peut la faire révoquer, il faut la braver»28.
5. 1 aprile 1829 Nouvelles observations sur un nouvel article de la Gazette de Lausanne,
du 27 mars 1829, sur les sectaires, in cui prosegue nel dibattito in quanto il suo
interlocutore sulla Gazette de Lausanne aveva sottolineato che il primato della
coscienza sostenuto nelle Observations implicava individualismo e soggettività,
due tendenze che minavano le basi della società e dello Stato. Vinet difende le
proprie affermazioni e tra l’altro esclama: “Ah! Monsieur, donnez-moi seulement
des hommes qui aient de la conscience, et je ferai un peuple où il y aura de l’unité et de la
subordination.”, per poi concludere: (…) “Quand tous les périls seraient dans la
liberté, toute la tranquillité dans la servitude, je préfèrerais encore la liberté; car la liberté,
c’est la vie, et la servitude c’est la mort»29.
6. Giugno 1829 Essai sur la conscience et sur la liberté religieuse, ou Examen di rapport
présenté au Grand-Conseil di canton de Vaud par le Conseil d’État, le 30 mai 1829. In
questo trattato di 99 pagine, Vinet inserisce una prima sezione dedicata alla
sua difesa delle Observations, preparata prima che i giudici lo assolvessero
dall’accusa di rivolta. Poi, come annuncia nel titolo, compie un’analisi critica
del rapporto del governo cantonale e difende la sua dottrina sulla libertà di
coscienza da un punto di vista morale ricordando la massima pronunciata
dagli apostoli che ritroviamo nel libro degli Atti «Bisogna ubbidire a Dio
piuttosto che agli uomini»30.
7. Fine febbraio 1831 Quelques idées sur la liberté religieuse volumetto di 40 pagine
redatto per sollecitare l’introduzione del principio della libertà religiosa fra i
principi inseriti nella redazione della nuova costituzione vaudese. Infatti il
governo cantonale, in seguito ai moti rivoluzionari del dicembre 1830 si era
dimesso non appena, il 7 febbraio 1831, si era insediata l’assemblea
costituente che aveva fatto eleggere. Vinet, pur vivendo a Basilea, partecipa al
dibattito politico in atto nel suo cantone di origine, pubblicando numerosi
interventi sul periodico Discussion publique, creato appositamente per
consentire lo scambio di idee in questa fase fondativa dello Stato cantonale. Si
preoccupa soprattutto che il tema che più gli sta a cuore, la libertà religiosa e
di coscienza, non venga eluso dalla costituente31.
In questi componimenti è possibile seguire l’evoluzione del pensiero di Vinet
sul tema della libertà religiosa fino a giungere alla stesura dei due volumi, concepiti
sistematizzare le sue idee sulla materia, sostenendole con argomenti filosofici, etici,
28 «Observations sur l’article sur les sectaires», inséré dans la «Gazette de Lausanne» du 13 mars 1829,
riportato da Schérer, pag. 36.
29 Ivi, pagg. 37, 38.
30 Atti 4: 19; 5: 29; Ivi, pag. 43.
31 Cfr. Ivi, pagg. 47–56; Sul contesto storico politico relativo al cantone di Vaud si veda anche Rambert,
pagg. 154–70; Alexandre Vinet, Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in favore della libertà dei culti
(1826), a c. di Stefano Molino, Traduzione, Chieti-Roma: Edizioni GBU, 2008, pagg. 11–19.
49
religiosi, cercando di superare le possibili obiezioni.
Tuttavia, dalla lettura dei due volumi, emerge la ragione per la quale, come
rileva Edmond Schérer, gli articoli di Vinet sono anche i suoi scritti migliori:
La beauté des œuvres de Vinet ne réside pas dans cette perfection de la forme,
dans ce charme du style qui ne sont accessibles que pour un petit nombre et dans le
texte original; elle est toute entière dans la profondeur des pensées et des sentiments;
elle est aussi dans l’intime union entre l’œuvre et l’homme, entre la vie de Vinet et
son enseignement33.
50
B. Il Mémoire en Faveur de la Liberté des Cultes e l’Essai sur
la Manifestation des Convictions Religieuses
Il nostro proposito, in questo paragrafo, è documentare in che modo sono
venuti alla luce i testi in favore della libertà religiosa, composti da Vinet, ed offrire
una sintesi del loro contenuto. Il pensiero di Vinet in materia di libertà religiosa e
altre sue opere. L’approfondimento del rapporto esistente tra le idee che egli elabora
circostanze, potremmo dire quasi fortuite, legate al contesto di quegli anni. Nel
1826 Vinet è insegnante di francese a Bâle, quindi vive lontano (per quanto possano
essere lontane due località in Svizzera) dal cantone di Vaud dove è cresciuto ed ha
le radici familiari.
34 Vinet scrive: «Le peuple, l’enfance, l’homme de tout âge et de toute condition ne saurait devenir
chrétiens que par la Bible», Alexandre Vinet, Famille, éducation, instruction, a c. di Philippe Bridel,
Lausanne: Payot, 1925, pag. 136.
51
religioso, la comparsa dei cosiddetti “risvegli” sono tre fattori che certamente
tempo. L’influsso del romanticismo induce Vinet ad affrontare il tema della società
confrontandosi con il tema della coscienza e della verità. La nascita della borghesia,
come nuovo soggetto sociale, costringe molti politici e pensatori, fra i quali Vinet,
e personale della fede, proposta dai risvegli religiosi, gli fornisce lo spunto per
politiche, sociali et religiose che interessano Vinet da vicino. In una lettera del 28
che attribuisce alle questioni legate agli eventi della società in cui vive. Non sarà
35 Eugène Rambert, Alexandre Vinet, Histoire de Sa Vie et de Ses Ouvrages (Lausanne: Payot,
1912), p. 93.Rambert, pag. 93.
36 Ricordiamo l’episodio dell’orazione funebre in memoria del professore Durand, cfr. sopra pag. 47.
52
L’articolo La morale chrétienne est-elle inséparable di dogme?, apparso a sua
attualità.
gestazione. La lettera che, l’8 febbraio 1824, circa un anno dopo, indirizza sempre
Les événements dont notre pays est le témoin m’ont conduit à ces réflexions,
qui m’ont frappé tout d’un coup comme un trait de lumière, et dont j’ai été entraîné,
par la forte préoccupation où je suis, à te tracer une rapide et imparfaite esquisse. Il
manque à cette espèce de sermon une application ou conclusion; je n’ai ni assez de
temps ni assez de papier pour l’y joindre. Ce sera pour une autre fois. Jamais sujet ne
m’a si fortement saisi37.
disposizione), espone sostanzialmente tutte le sue idee sul tema della libertà
che lui stesso ha definito illuminante, motivandola con la malattia che lo ha ridotto
Peut-être ma maladie m’a profité. J’ai une vue plus sérieuse des choses, et des
désirs plus solides. Je voudrais être plus capable et plus à portée de faire du bien; ici
je suis un peu isolé, et mon cercle d’ activité est un peu étroit. Je me console par des
rêves. Et savez-vous ce que je rêve depuis quelque temps? Liberté de conscience. J’y
avais peu pensé jusqu’à certains événements qui m’ont semblé la compromettre un
peu; aujourd’hui c’est mon idée fixe et favorite38.
dall’emanazione da parte del governo cantonale della legge del 20 maggio 1824 che
37 Alexandre Vinet, Lettres, a c. di Eugène Rambert e Charles Secrétan, Vol. 1, Lausanne: Georges
Bridel, 1882, pag. 50.
38 Rambert, pagg. 103, 104.
53
vietava le conventicules. L’atto praticamente coincide con la pubblicazione, nello
stesso mese, dell’opuscolo Du respect des opinions39, redatto da Vinet prima della
promulgazione della legge. È il preludio al percorso che Vinet sta per intraprendere.
viene dal bando di un concorso letterario sul tema della libertà di culto, indetto dalla
liberté des cultes, che sarà insignito del primo premio dalla giuria del concorso, fra
Per una valutazione del metodo seguito e della sistemazione che Vinet dà alla
Introduzione
54
Note
I. Sul carattere dei veri diritti; II. Conversioni ipocrite; III. Sulle conversioni
forzate; IV. L'uomo responsabile della sua fede solo davanti a Dio; V. Sul valore
delle acquisizioni procurate dalla costrizione; VI. Irritazione dei perseguitati; VII.
Il rischio, nel voler vincere i seguaci con la costrizione, di perdere quelli che si
hanno già; VIII. Sulla coscienza; IX. Sul proselitismo; X. Sulle persecuzioni
religiose; XI. Sul silenzio dei libri degli ebrei riguardanti l'immortalità dell'anima;
XII. Teocrazia; XIII. Sul governo spirituale promulgato dal cristianesimo; XIV.
Abuso dell'Antico Testamento; XV Dottrina del cattolicesimo; XVI. I due poteri;
XVII Risposte alle due obiezioni relative alla dottrina del cattolicesimo; XVIII I
primi secoli della chiesa; XIX Situazione religiosa negli Stati Uniti; XX Libertà
religiosa negli Stati Uniti; XXI Sulla separazione delle due società; XXII Sulla
dichiarazione di credenza in Dio; XXIII Diritti civili; XXIV Sulle confessioni di
fede; XXV Sul giuramento; XXVI Sulla religione presso i Romani; XXVII Sul
diritto del governo sull'istruzione primaria; XXVIII Sulla parola tolleranza; XXIX
Istituzione di una nuova religione; XXX Un carattere del politeismo antico; XXXI
Lettera sulla tolleranza di Locke.
Vinet divide la sua trattazione in due grandi sezioni: Prove e Sistema. Nella
sconvolgere il sistema in vigore delle religioni di Stato, dato che in alcuni contesti,
pensiero. Ecco perché in conclusione della prima parte del suo trattato scrive, in
una sorta di captatio benevolentiae: «Nous désirons qu’on trouve que nous l’avons
41 Per una rappresentazione del contesto in cui Vinet si muove cfr. Reymond, pagg. 22–31, cap. 2
«L’époque de Vinet».
55
discutée dans un esprit d’impartialité et de charité»42.
che Vinet adotta per esporre la materia. È consapevole di non essere un filosofo o
destinato a colpire anche i lettori profani, nell’ambito di quelli che suppone possano
essere i loro interessi e, soprattutto, nel tentativo di fugare le paure che la nozione
di libertà religiosa evoca. Fra le prove, quindi, sceglie «[celles] qui lui paraissent
Insomma, dato che sostiene l’universalità del diritto alla libertà religiosa, è
dello Stato già svolto rispettivamente nei capitoli IV-V e VI-X della prima parte.
42 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pag. 177. Cfr. Schérer, pag. 22; sappiamo anche che la
commissione giudicante del concorso parigino chiese a Vinet di mitigare alcuni passaggi sul
cattolicesimo in vista della pubblicazione del «Mémoire», cosa che fece di buon grado.
43 Schérer, pag. 19.
44 Schérer, pag. 19.
56
Fatti» (XX) e «Esempio degli Stati Uniti» (XXI) nei quali anticipa l’applicazione
dell’individuo con la coscienza e con la morale; i diritti a cui danno luogo queste
nozioni; l’incompatibilità tra le competenze dello Stato e quelle della Chiesa perché
che la violazione dei diritti della coscienza è la causa della maggior parte delle
bontà dell'attuazione dei principi di libertà. Per cui dato che: «une expérience est
faite, il faut en commencer une autre; il faut voir si la liberté porte les mêmes fruits
que la tyrannie»46.
Ecco quindi la proposta di una soluzione ai mali della società e dello Stato.
Si troverebbe nella virtù pubblica, la quale affonda le proprie radici nello «spirito
religioso», come virtù privata, coltivata nella sapiente gestione della famiglia. A
Individui liberi di sottomettersi alla signoria di Dio, garante di ogni libertà e perciò
stesso equilibrati anche nella gestione delle relazioni e degli affari pubblici.
57
presenta una panoramica relativa a casi concreti di attuazione della libertà religiosa
specifico a Locke48.
sezione Prove dedica quattro capitoli ad esporre in che modo le sue argomentazioni
una serie di brani biblici sulla teocrazia e il governo spirituale proclamato dal
cristianesimo49.
religieuses sono simili a quelle che hanno dato luogo al Mémoire. Nel 1833 la
Société de Morale Chrétienne bandisce un nuovo concorso sul tema della libertà
paroles et ses actes?»50. Era un argomento che non poteva non stimolare l’interesse
di Vinet che il 23 aprile 1836 scrive nel suo diario: «Je me suis laissé prendre au
48 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pag. 324. In realtà la nota XXXI, è un’integrazione alla
nota XVIII in cui confessa (pag. 302) di aver letto la «Lettera sulla tolleranza», per la quale usa
parole di apprezzamento al punto da sostenere che se l’avesse avuta prima tra le mani non avrebbe
composto il suo trattato, solo dopo la redazione del «Mémoire».
49 Cfr. Note XII e XIII, Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pagg. 295, 296.
50 Alexandre Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, a c. di Philippe Bridel, Lausanne:
58
la trattazione dell’argomento.
nel cantone di Vaud è in grande fermento. Vinet, fedele all’illuminazione del 1824
quell’anno, poco prima che la commissione chiudesse il bando, Vinet invia il suo
C’est un immense succès. […] je sens que j’ai ici l’insigne honneur
d’inaugurer un monument. […] Qu’est-ce, en effet, que six ans pour dire à l’humanité
un de ces mots qui ont de l’écho à travers les siècles. […] C’est un immense bonheur
que l’apparition d’un pareil ouvrage53.
Stapfer54, altro membro della giuria esaminatrice, già ministro per l’arte e le scienze
del governo elvetico, inviato a Parigi, presso il Direttorio, nel 1799 come ministro
plenipotenziario per negoziare il ritiro delle truppe francesi dal territorio svizzero.
Egli scrive:
J’ai le besoin de vous exprimer toute la joie que j’éprouve d’avoir, avant de
quitter cette scène terrestre, pu lire et concourir pour ma faible part à couronner un
ouvrage tel que celui que vous avez envoyé à la Société de la Morale Chrétienne,
francesi a Parigi, in un momento difficile della storia elvetica. Come diplomatico incontrò
Napoleone e Talleyrand con i quali intrattenne una nutrita corrispondenza. Cfr. S. A., Bonaparte,
Talleyrand et Stapfer, 1800-1803, Zürich: Librairie Orell, Fussli & co., 1869. È stato anche un grande
amico di Vinet che dedica alla sua memoria la versione a stampa dell’Essai, apparsa nel 1842.
59
société qui vous devra ses plus beaux titres à l’attention publique. Je serais
bienheureux et ce serait un nouveau bienfait de la Providence, si elle me donnait
d’être, encore avant ma mort, témoin de l’impression que produira indubitablement
une pareille publication, et surtout des effets (sûrement, j’en ai la confiance, bénis
d’en haut) qui l’accompagnerons. Macte virtute tua. Vous avez raison avec une force
de vérité et une douceur de persuasion qui font recevoir de vous des choses que tout
autre aurait dites en irritant, et sans creuser jusqu’aux racines de la question et de tous
les éléments de la solution. On vous lira, on, c’est-à-dire vos futurs adversaires même,
sans s’apercevoir du chemin que vous leur faites faire malgré eux; en y réfléchissant,
ils seront étonnés, effrayés même, mais trop tard; ils fuiront avec le dard dans la tête
et dans le cœur55.
E poi aggiunge :
Insomma, l’Essai, ancor più del Mémoire riceve una vera incoronazione.
Forse perché è frutto si un’altra temperie della riflessione di Vinet. Pur non avendo
rinunciato alle sue idee, non è più così impaziente nella ricerca della separazione
tra Chiesa e Stato come soluzione ai problemi di libertà. Nel 1838 infatti dichiara
in un discorso pubblico «[Je ne] hâte point de [mes] vœux la séparation de l’Église
et de l’État». Questi propositi riportati da Rambert gli fanno dire che, a un certo
approfondita prima che possa essere dato alle stampe. Così l’Essai sur la
60
l’État, envisagée comme conséquence nécessaire et garantie du principe ci metterà
tre anni prima di venire pubblicato a Parigi, il 30 aprile 1842, per i tipi A. René.
Inseriamo qui sotto l’indice del testo pubblicato58, in quanto aiuta a capire il
metodo seguito da Vinet nell’esporre la materia in questa opera di 550 pagine che
Introduction
nous cherchons s’il lui doit compte des convictions qui se sont formées dans son
esprit; mais nous parlons d’un devoir de morale et non d’une obligation civile»59.
58 Tratto da Alexandre Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, Librairie Payot, Lausanne,
1928
59 Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, pag. 35.
61
convinzioni e il diritto di professarle e quindi di manifestarle.
connesso ai diritti individuali delle persone, facendo rientrare il diritto alla libertà
religiosa in un sistema di libertà più ampio. Egli si appella all’universo morale per
e al principio di verità (quindi ancora una volta comunque un principio etico) per
dimostrare che l’individuo non può astenersi dal manifestarle. Ne consegue che una
società che voglia avvalersi di tutti i benefici delle prerogative individuali debba
delle competenze tra Stato e Chiesa, deriva naturalmente (è forse questo che
modo in cui Vinet rovescia i termini della questione posta dal programma del
concorso.
62
et l’État, et non plus à cette discussion envisagée au point de vue des droits de la
conviction61.
ritorna ben cinque volte e il titolo di altri due capitoli si chiude con un punto
interrogativo. Anzi si può dire che dal terzo capitolo della seconda parte
affrontare le obiezioni alla teoria esposta. Tenendo conto che il volume è strutturato
della difficoltà che il tema avrebbe incontrato presso il pubblico (come ovviamente
accadde)62 e che occorreva prenderlo per mano e guidarlo nel percorso, fugandone
nel Mémoire vi erano sei capitoli dedicati specificamente al fondamento biblico sul
quale Vinet poggiava le sue argomentazioni, nell’Essai ve n’è uno solo intitolato in
modo da far pensare a un riferimento alle Sacre Scritture, il che di fatto corrisponde
solo apparentemente ad un approccio più laico alla materia. In realtà Vinet non si
perché, come avremo modo di vedere63, la frequenza delle citazioni del testo biblico
Avendo descritto l’opera di Vinet e i testi specifici sul tema del separatismo,
63
concezione dell’uomo, dello Stato e della chiesa e le ragioni per le quali è convinto
viceversa.
64
IV. IL PENSIERO
1 Dall’agenda di Alexandre Vinet, Lettres, a c. di Eugène Rambert e Charles Secrétan, Vol. 2, Lausanne:
Georges Bridel, 1882, pag. 406.
65
A. I principi ispiratori
Esponiamo qui alcuni concetti cardinali del pensiero di Vinet dai quali non è
del pensiero di Vinet non può non passare dalla definizione di quello che è per lui
la coscienza3.
legge morale. Per lui «la conscience n'est autre chose que le sentiment de
Nella sua analisi della persona umana Vinet muove dalla posizione che vede
nella coscienza sia il “sentimento” del dovere sia la “conoscenza” dello stesso.
2 L'autore più accreditato nell'analisi delle posizioni del Vinet in materia di antropologia, religione e
società è senz'altro Philippe Bridel, docente presso la “Faculté de l'Église libre du Canton de
Vaud”. Le sue lezioni sul compatriota di Losanna sono raccolte in un testo postumo edito a cura
del pastore Edmond Rochedieu nel 1944 al quale era stato affidato il compito di riprendere il
manoscritto lasciato dallo stesso. Cfr. Philippe Bridel, La pensée de Vinet, a c. di Edmond
Rochedieu, Lausanne: Payot, 1944.
3 Nonostante l’importanza che Vinet annette al concetto, Bridel rileva che numerosi critici gli
rimproverano un’imprecisione terminologica e una certa confusione nella definizione, cfr. Bridel,
pag. 45 e ss.
4 Alexandre Vinet, Philosophie morale et sociale, vol. 1, a c. di Philippe Bridel e Paul Bonnard, Paris:
66
Successivamente tende a precisare il concetto identificando il sentimento con il
“senso morale”:
Outre les cinq sens qui nous mettent en rapport avec le monde physique, il y
en a un sixième, qui nous met en rapport avec le monde moral et invisible, c'est le
sens moral. […] Le sens moral est une espèce de vue, ou si l'on veut, de goût, d'odorat,
d'ouïe, de tact, qui reçoit du bien une impression agréable, et qui est désagréablement
affectée par le mal. […] Outre les impressions des sens extérieurs, l'homme a le
sentiment de l'obligation, tant positive que négative.7
esterna all'uomo, che lo sovrasta, e che Vinet indica con l'accezione di “legge
Una realtà che supera l'individuo, non soggetta a variazioni come lo sono le
nostre valutazioni personali e il nostro concetto di bene e male. Qui si situa, per
Vinet, il collegamento con il divino. La legge morale è una legge alla quale Dio ci
sopravvivrebbe.
la conscience n'est dans notre nature qu'une bizarrerie, une énigme, un non-sens;
[…] si la conscience n'a pas de qui se réclamer, à qui appeler, si elle ne relève pas
intimo per trovarvi indicazioni pratiche sul comportamento da tenere in una circostanza
qualunque giungerebbero alle medesime conclusioni. Cfr. Essai sur la manifestation des convictions
religieuses, Lausanne, Payot, 1928, p. 252 nota I.
7 Alexandre Vinet, Philosophie morale et sociale, vol. 2, a c. di Philippe Bridel e Paul Bonnard, Paris:
67
convincimento circa l’origine della legge e della morale che di fatto identifica in
Rien n'a plus tôt ni plus directement intéressé les hommes que sa volonté [de
Dieu]; sa volonté, dis-je, par rapport à la leur; le Dieu de l'humanité a de prime abord
été un Dieu moral, une morale personnifiée; et ce que l'humanité a cherché avant tout
dans les espaces étoilés, où le regard religieux se dirige instinctivement, c'est un
législateur et un juge. La religion a donc été tout d'abord et essentiellement une
morale; et dans le fond elle n'est pas autre chose10.
consenso e l'uniformità sociale sono garantite dalla fedele adesione alla verità,
coltivata da ogni individuo che accede, senza intermediari, a Dio. In nessun caso
individuale11.
Il riferimento agli spazi stellati non possono non richiamare alla mente la
conclusione della Critica della ragion pratica. Vinet conosceva il pensiero del
point de vue que Kant a dit : “Nous ne pouvons nous représenter l'obligation sans y joindre l'idée
d'un autre, qui est DIEU, et de sa volonté” inserendo in nota il testo originale in tedesco con il
riferimento «Kant's Metaphysik der Tugendlehre» senza precisare altro. Se non andiamo errati il
testo dovrebbe corrispondere alla seconda parte del Trattato sulla metafisica dei costumi intitolata
Metaphysische Anfangsgründe der Tugendlehre.
68
filosofo tedesco 13, e si trova in sintonia con il pensatore di Königsberg su almeno
due punti, afferma Bridel: all’uomo è imposto un limite alla conoscenza che è
quello della sua umanità; solo le certezze morali illuminano i problemi più
mediante il quale si perviene alla conoscenza, perché secondo lui, invece, è sul
Il legame con Dio passa quindi dalla coscienza e la fedeltà alla stessa è
condizione sine qua non per ritrovare la sintonia fra esseri umani, uno sviluppo
dell'umanità.
Frappées d’un certain côté les âmes rendent toutes le même son. Plus un
homme redescend vers la conscience, plus il est probable que cet homme se trouvera
d’accord avec un autre homme qui s’est également recueilli dans la sienne. Donnez-
moi seulement des hommes qui aient de la conscience et je vous donnerai un peuple
où il y aura de l’unité14.
dell’umanità:
L'humanité peut être considérée comme un seul homme. Tandis que chaque
animal recommence l'œuvre de son espèce, chaque homme ne recommence pas
l'œuvre de l'humanité; il la continue, et ne peut que la continuer. Il recueille, en entrant
dans la vie, l'héritage de tous les siècles; il est le fils de tout le genre humain. Des
milliers de causes, des milliers de personnes ont concouru, depuis le commencement
des temps, à le faire ce qu'il est. L'homme isolé, soit dans le temps, soit dans l'espace,
n'est pas véritablement l'homme.15
pag. 209.
69
presenza di Dio nell’uomo:
Elle [la conscience] est là, et il ne dépend pas de nous qu'elle n'y soit pas;
absente, on ne l'appellerait pas; présente, on ne peut pas lui nier sa présence. Mais sa
présence, souvent importune d'ailleurs, et vue de mauvais œil, n'est pas la présence de
Dieu; la conscience n'est que l'empreinte subsistante et ineffaçable d'une puissante
main, qui, après nous avoir pressés, s'est retirée de nous, ou plutôt d'entre laquelle une
force ennemie nous a arrachés; la main est absente, l'empreinte reste16
comporta.
coscienza, regno della necessità morale, che Vinet rappresenta come il vero luogo
Hors des liens de la nature et des caprices de la contingence nous voilà libres;
libres par cela seul que nous passons de l'empire de la nécessité physique dans l'empire
de la nécessité morale, puisque la reconnaissance de cette nécessité comme absolue
et souveraine est pour l'homme la seule manière d'être libre18.
L'Évangile est de la morale d'un bout à l'autre, et, qui plus est, une seule morale
bien liée, bien continue; une seule idée morale se développant par sa propre énergie,
et se ramifiant, coulant de son propre poids, dans toutes les pentes que lui préparent
le cœur humain et la vie19.
riduzione delle dualità o antinomie elaboratesi nel corso della storia della
riflessione filosofica: la croce di Cristo e la sua opera di mediazione fra opposti – bene
pag. 386.
19 Vinet, Philosophie morale et sociale, vol. 2, pag. 16.
70
e male, finito e infinito, giusto e ingiusto - fornisce per l’appunto una soluzione alla
dialettica delle antinomie che non trova una spiegazione esclusivamente razionale20.
da Kant, Vinet assume una posizione meno rigida, permeata «da una fede più
presente e sentita»21.
régime” in cui «l’individuo non si pensa e non si concepisce più in funzione del
protestante del mondo, dalla quale derivano le sue convinzioni in materia di libertà
prospettiva universalistica.
Vedremo più avanti quanto la concezione sociale di Vinet dipenda dalla sua
idea di coscienza e di autonomia individuale24. Per ora ci basti concludere che Vinet
20 Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in favore della libertà dei culti (1826), a c. di Stefano Molino,
Traduzione, Chieti-Roma: Edizioni GBU, 2008, pag. 26.
21 Vinet, Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in favore della libertà dei culti (1826), pag. 27.
22 Bernard Reymond, À la redécouverte d’Alexandre Vinet, Lausanne: L’Âge d’homme, 1990, pag. 123.
23 Reymond, pag. 122.
24 Cfr. sotto pag. 79.
71
esterno a una morale di origine trascendente.
invocare il suo approccio al testo letterario. Il metodo di Vinet consiste nel ricercare
coinvolge l'uomo di tutti i tempi. Un'opera letteraria deve parlare alla scintilla
moraliste protestant qu'il [Vinet] présente la littérature»27, ragion per cui, in modo
del tutto coerente, nel suo sistema di critica letteraria adotta i medesimi principi di
Le geste critique pour Vinet est absolument subjectif: la critique littéraire est
d'abord engagement personnel du sujet qui, par un acte d'adhésion ou de rejet, accepte
ou refuse de pénétrer dans l'univers d'une autre subjectivité, d'une autre individualité
aurait dit notre auteur. [...] les critères esthétiques, auxquels il arrive à Vinet de
recourir, sont en fait des critères moraux déguisés28.
Vinet a ouvert une voie, celle de la critique morale. Au point de départ de cette
critique on trouve l'idée de la valeur absolue de la morale. Celle-ci constitue donc
25 Frédéric Astié, Esprit d’Alexandre Vinet, Vol. 1, Paris, Genève: Joel Cherbulier, 1861, pag. 223.
26 Cfr. François Jost, Alexandre Vinet interprète de Pascal, Lausanne: Payot, 1950, pag. 65.
27 Roger Francillon, «A. Vinet critique littéraire: la littérature et l’angoisse», Lettres Romandes, pag. 209.
28 Francillon, pag. 208.
72
toujours un surcroît de valeur dans une oeuvre d'art. Elle en est comme le ferment;
elle lui comunique ce dont s'enthousiasme les hommes: la vérité humaine dans sa
plénitude; en même temps elle donne à l'oeuvre son achèvement. La morale est ainsi
au service de l'art29.
sacro: Dio parla all’uomo universale a partire dal contingente della storia del suo
narrazione del Vangelo. E abbiamo visto che nel Vangelo Vinet trova la riduzione
b. Conclusione
in quanto derivante dall'adesione alla verità. In ambito letterario, secondo lui, per
dalla verità. Tuttavia, egli non asserisce che la morale sia da identificare con la
verità o che il bello sia vincolato alla veridicità. Un'opera d'arte rimane tale anche
73
se contiene degli errori, per il fatto che in questi stessi errori risiede in qualche modo
C'est le texte qui constitue pour lui l'élément essentiel; c'est dans le texte qu'il
recherche à dégager l'individualité de chaque écrivain, et à travers cette individualité
ce par quoi il a enrichi notre connaissance de l'humanité. Vinet croit en effet en la
permanence d'une nature humaine corrompue par le péché et réhabilitée par la grâce,
et son humanisme chrétien ne le prédisposait guère à aborder les textes littéraires dans
une perspective strictement historique31.
neanche in un misticismo alienato dalla realtà. Esso si fonda sul concetto biblico e
della coscienza. Tuttavia, questa stessa umanità viene redenta mediante l’altrettanto
realistico atto della grazia di Dio che produce la riconciliazione con se stessi32. È a
2. Il principio di verità
Egli vi dedica la vita e la sua arte di pubblicista. Ama la verità al di sopra di ogni
trova in sintonia con essa. La verità è il metro con il quale misura la vita e la
74
La risposta di Vinet è «le christianisme est la vérité, toute la vérité,
Ecco quindi delinearsi il famoso principio al quale Vinet ispira il suo operato
sia in ambito letterario sia in ambito sociale. Egli invoca il principio di verità come
a fondamento del vivere, in una costruzione sociale, sia essa la Chiesa o lo Stato,
Nella sua opera di critico letterario il poeta quando è "vero" è umano e perciò
stesso cristiano. Egli interpreta tutta la letteratura alla luce di questo criterio.
Je n'exige du poète que d'être vrai et de ne pas s’intéresser au vice; c'est toute
sa moralité positive. A-t-il en effet parlé vrai? Eh bien! dans ce cas nous disons qu'il
a parlé en chrétien. Toute vérité, toute morale, est une partie du christianisme qui est
toute vérité. Tout ce qui est vrai, le christianisme l'adopte, ou plutôt le réclame. C'est
par là que des poètes, qui d'ailleurs n'ont, ni dans leurs écrits, ni même dans leur vie,
suffisamment respecté les lois de la morale, ont été chrétiens à leur insu dans leur
peintures de l'humanité; tant il est vrai qu'en bien comme en mal, les hommes ne
savent ce qu'ils font. C'est par là que maint ennemi de la foi chrétienne l'a servie d'une
main en l'attaquant de l'autre. C'est par là que la bibliothèque du chrétien s'accroît de
tant d'ouvrages que leur tendance involontaire lui rend, quand leur tendance volontaire
les lui ôtait. Par là le Faust de Goethe est un ouvrage chrétien et le Misanthrope de
Molière est un sermon sur Jacques, III, 1734.
credenti”, postulato dal protestantesimo, nel brano riportato sopra vediamo come
Vinet valorizzi anche una vocazione cristiana inconsapevole degli autori. Anche
33 Alexandre Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, a c. di Édouard Vautier, Lausanne: Payot,
1944, pag. 444.
34 Alexandre Vinet, Moralistes des seizième et dix-septième siècles, Paris: Chez les éditeurs, 1859, pagg. 5–6.
La sottolineatura è nostra.
75
dalla realtà della vita:
Perciò è lapidario anche in ambito letterario: «la vérité est la première des
conditions de l'art»36.
Tutti gli studiosi del Vinet letterario sono concordi su questa centralità della
Comme critique littéraire, Vinet aurait pu prendre pour devise le vers célèbre:
Rien n'est beau que le vrai, le vrai seul est aimable. Dans ses fines analyses des
écrivains français du XVIIe, du XVIIIe ou du XIXe siècle, le point de départ est
toujours le même: une œuvre littéraire n'est réellement belle que si elle est vraie,
psychologiquement et moralement. Cette exigence est la caractéristique de la critique
de Vinet. Elle n'est point le résultat d'un puritanisme morose; elle est la conséquence
logique de principes qui dirigent sa vie ordinaire et sa vie littéraire: chez lui tout se
tient37.
Vinet nella sua tesi sul separatismo, perché le sue considerazioni sulla società sono
evidentemente collegate alla vita e, in base al suo sistema, la vita è la verità, anzi
secondo la sua espressione «la vie […] n’est que la verité réalisée»38
Tuttavia, pur mantenendo il concetto di verità come centrale nella sua visione
sociale, Vinet non pretende che sia assoluta, anzi. In materia di religione egli
35 Alexandre Vinet, Discours sur quelques sujets religieux, Paris: Risler, 1831, pag. 378.
36 Alexandre Vinet, Poètes du siècle de Louis XIV, a c. di Pierre Kohler, Lausanne: Payot, 1862, pag. 246.
37 L.-J Nazelle, Étude sur Alexandre Vinet critique de Pascal, Paris: Fischbacher, 1902, cap. 26 La
sottolineatura è nostra.
38 Astié, Esprit d’Alexandre Vinet, pag. 130.
39 Alexandre Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, Paris: Servier Henry, Librairie, 1826, pag. 17.
40 Cfr. sopra a pag. 70.
76
convinzioni dogmatiche che considera verità, sulla base delle evidenze della storia
o della ragione.
L’evidenza è una qualità rara, dice Vinet, posseduta solo da un certo tipo di
verità, che non sono poi quelle più rilevanti per l’uomo. Di conseguenza la vita
sconfiggere il dubbio. Questo gli permette anche, come vedremo più avanti, di
principio stringente, assoluto ma che non è possibile imporre se non con la forza
77
Infine se la verità non è un’evidenza, e non può essere imposta, allora il primo
scegliere: «…En cette matière [la recherche de la verité], notre premier effort doit
principali nei quali Vinet investe la sua vocazione professionale e pastorale. Sono
anche quelli che egli declina e professa nella stesura dei testi sulla libertà religiosa
convinzioni fino a diventare il protagonista della nascita della Chiesa libera del
cantone di Vaud.
Come vedremo nella sezione successiva sono anche le strutture a partire dalle
quali edifica la sua visione sociale sia sul versante statuale sia su quello religioso.
Infatti, la teoria della separazione tra Chiesa e Stato è costruita sulla base della
78
B. La concezione sociale e religiosa
1. Individuo e società
merito alla struttura della società e ai suoi rapporti con l’individuo. Abbiamo già
rappresentato in che modo l’individualità entri nella sua visione del mondo e come,
Dio: «Dieu a voulu l’homme associé, coordonné à l’autre, il l’a fait essentiellement
social» e la definisce su basi relazionali «la société, c’est l’homme cherchant son
semblable»45.
qui distingue un être entre tous ses semblables et ne permet pas de le confondre
45 Introduzione di Stefano Molino a Vinet, Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in favore della libertà dei
culti (1826), pagg. 55, 56.
46 Gilbert Vincent, «Liberté de conscience, tolérance et protestantisme», Revue de droit canonique, Vol.
79
Plus nous sommes individuels, plus nous sommes hommes; ce qu'il y a de
primitif et de général en nous, ce qui, par conséquent, nous assortit à l'humanité
générale, se retrouve dans le respect et dans la culture de l'individualité; nous en
devenons plus universels, plus cosmopolites48
Vinet stabilisce qui un primo legame che unisce l’uomo alla società ovvero la
società non può sussistere senza l’integrazione delle individualità. Anzi quando
Occorre anche avere presente che in rapporto alla società per Vinet
négation de toute société; la seconde, à qui la société doit tout ce qu'elle a de saveur,
de vie et de réalité»50.
società tutrice dello sviluppo dell’individualità. Ecco perché la società non può che
80
che ricavano dal loro essere dipendenti l’uno dall’altra e vice versa.
disponibilità di entrambi.
Nous n'entrons pas dans la société pour être parfaitement libres. L'idée même
de société emporte celle d'engagement, et l'idée d'engagement est inséparable de celle
de sacrifice. La société peut donc et doit même nous demander des sacrifices ; elle
nous prescrit certaines actions, nous en interdit d'autres, prélève, pour les besoins
généraux, une part de nos biens, et nous pouvons lui livrer tout ce qui est à nous, et
nous-mêmes aussi, quand son intérêt le requiert. Mais notre conscience n'est pas au
nombre de ces biens dont nous pouvons disposer à notre gré, la conscience n'est pas à
nous, elle n'est pas même nous; elle est une autorité qui réside en nous; elle est l'organe
de la Divinité auprès de notre âme; elle est la loi suprême, la loi des lois. Livrer la
conscience, c'est livrer Dieu. La société ne peut l'exiger52.
della coscienza individuale. Una sovranità alla quale Vinet non pone limiti. Infatti,
nel suo orizzonte contempla, evento singolare e ardito per un religioso e un credente
nel suo tempo che ci permette di abbracciare la misura della sua onestà intellettuale,
non solo la libertà di scegliere a quale fede aderire, ma anche quella di non adottarne
nessuna «par ce que la liberté religieuse […] comprend, avec le droit de s’attacher
Vinet è consapevole che la sua è una posizione che suscita non poche
equa.
52 Alexandre Vinet, Quelques idées sur la liberté religieuse, Lausanne: Henri Fischer, 1831, pag. 8. La
sottolineatura è nostra.
53
Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pag. 82.
81
On réclame contre l'individualité en faveur de la société, sans voir que c'est
parce que l'individualité est faible que la société l'est aussi, sans voir que les pertes de
la première ne pourraient qu'appauvrir la seconde. On oublie que la cohésion plus ou
moins forte de la société a pour mesure l'individualité elle-même, qui se compose de
conviction et de volonté. […] Si la vraie unité sociale est le concert des pensées et le
concours des volontés, la société sera d'autant plus forte et plus réelle qu'il y aura en
chacun de ses membres plus de pensée et plus de volonté54.
Possiamo quindi dire con Bernard Reymond «Vinet n’oppose donc jamais
réalités qui ont besoin l’une de l’autre»55, suffragando il pensiero con questa
riflessione di Vinet:
Secondo Reymond, anche se nel brano viene riportato un accenno alle masse,
le teorie di Vinet non terrebbero conto delle conseguenze sociali derivanti dalle
grandi concentrazioni industriali che sono il problema principale del XIX secolo58.
La biografia di Vinet rileva non poco in questa concezione: come abbiamo avuto
54 Alexandre Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, Paris: Chez les éditeurs, 1858, pag.
370.
55 Reymond, pag. 127.
56 Astié, Esprit d’Alexandre Vinet, pag. 235; Citato in Reymond, pag. 127.
57 Reymond, pag. 128.
58 Reymond, pagg. 129, 130.
82
modo di illustrare59, la vicenda personale di Vinet, vissuta interamente nel contesto
del territorio di un paio di cantoni di una piccola nazione europea qual è la Svizzera,
entra in contatto in modo del tutto marginale con lo sviluppo sociale ed economico
secondo Reymond, lo scarso interesse che Vinet mostra per la condizione delle
E riporta in nota una lettera personale rivolta ad un amico, nella quale Vinet
confessa la propria avversione per queste «théories, qui font plus d‘état de
Abbiamo fin qui dato conto, speriamo, della complessità del pensiero di Vinet
relativo all’individuo e al suo rapporto con la collettività sociale nella quale si trova
e sistematizzato nei testi relativi alla libertà religiosa e di coscienza. Esso costituisce
il fondamento sul quale Vinet costruisce l’idea che lo renderà in qualche modo
A questo punto occorre descrivere in che modo Vinet concepisce due entità
sociali con le quali l’individuo si relaziona, costitutive del contesto in cui si muove:
lo Stato e la Chiesa.
83
2. Stato e Chiesa
a. Lo Stato
prevalente al capitolo che Philippe Bridel dedica alla descrizione della concezione
da temi che stanno in una posizione intermedia fra i diritti individuali e i problemi
della pena di morte, per la promozione del miglioramento delle condizioni dei
carcerati, per l’abolizione della schiavitù, a favore degli arbitraggi per la pace63.
rappresentato per Vinet. Il tema infatti è l’unico sul quale abbia concepito testi
completi64 mentre il resto della sua opera è composta da articoli, lezioni, discorsi.
Il suo pensiero evolve dall’iniziale convinzione che «la societé civile n’est
pas un produit, en quelque sorte accidentel, de la volonté des hommes (un simple
“fait historique”), mais un fait “naturel”, qui s’impose à eux de par leur constitution
62 Cfr. Bridel, cap. X «L’église et l’état», pag. 463. Bridel addirittura indica a pag. 465 le fonti
documentali di diritto pubblico e penale alle quali Vinet attinge per elaborare la propria posizione:
J. Betham, Ch. Comte, Ch. Dupin, J.-B. Droz, Ch. Lucas, Rossi, L. von Schloezer e i testi di
letteratura dal XVI al XVIII secolo che Vinet frequenta per motivi professionali (non
dimentichiamo che è insegnante di francese) in particolare quelli di moralisti e di filosofi come
Montesquieu.
63 Cfr. Bridel, pag. 466.
64 Cfr. sopra Cap. III - L’opera pag. 34
65 Bridel, pag. 466.
66 Ivi, pag. 472.
84
la tendenza vinetiana ad integrare responsabilità sociale e dimensione religiosa ed
L’État est une institution divine née de la nature de l’être humain, mais une
institution divine née de la nature de cet être, de ses besoins, nécessaire à son
développement et complétant son existence. L’État est une des expressions de la
nature humaine et la forme nécessaire de la vie humaine; il y a correspondance et non
identité; l’État est humain, l’État n’est pas l’homme67.
insite nella natura dell’individuo, per le quali l’umanità viene a costituirsi in società:
“privata” e per la quale Vinet usa l’appellativo “pudore”). Tali esigenze «forment
“décence”»68.
personali nel rispetto delle prerogative dei singoli. Bridel sintetizza così questa idea
di Vinet: «Il s’agit d’obtenir qu’il [l’État] accomplisse au mieux sa grande tâche,
de défendre les droits de chacun contre la tyrannie de tous et les droits de tous contre
l’égoïsme de chacun»69.
individuale offrendo delle opportunità, aprendo gli orizzonti, tutelando i diritti fra i
67 Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, pagg. 256, 257. In questo brano dell’«Essai»
troviamo la posizione matura (siamo nel 1842) che Vinet ha raggiunto nella concezione dello Stato.
68 Bridel, pagg. 473, 474.
69 Ivi, pag. 475.
85
alla libertà.
in quanto fra i beni e le proprietà che ha il compito di tutelare non vi sono soltanto
la nozione di uguaglianza asserisce che fra i compiti dello Stato vi è anche quello
l’emploi de tous les moyens non spoliatoires, non attentatoires aux lois
fondamentales de la nature humaine, qui paraissent propres à faire arriver tout homme,
par le moyen du travail, à la plus grande somme de bien-être que comportent la mesure
de ses forces et la nature de ses facultés70.
dell’uguaglianza da parte dello Stato, Vinet stabilisca una correlazione fra norme,
Inoltre nel discorso che riportiamo sotto è evidente che Vinet non è il fautore
di una società dove la religione sia assente ma, al contrario prevede che il ruolo
Egli reinterpreta così il concetto del Beruf formulato nella tradizione luterana
86
in cui il cristiano è un artefice del bene nella collettività, tramite la propria
in merito alla necessità di separare le competenze dello Stato da quelle della Chiesa,
in nessun momento Vinet ha immaginato una società «laicista», nel senso che diamo
Il est […] en dehors de tous les partis religieux, de toutes les sectes, et même
de toutes les convictions, sur un terrain vague et aride, qu’on appelle l’indifférence,
une classe d’homme à qui les questions et les préoccupations de cet ordre paraissent
complètement étrangères, et qui, eux-mêmes, comme étrangers au milieu de notre
espèce, puisqu’ils sont privés d’un des sens qui la caractérisent, n’éprouvent, ce
semble, pour la religion ni haine ni amour, et sont, devant cette grande chose, sans
crainte ni désir. […] faisons donc, poursuivent-ils, chacun notre route, sans nous gêner
s’il se peut; l’important n’est pas de penser une chose plutôt qu’une autre, mais de ne
point s’incommoder mutuellement pour des pensées; le temps est court, les moments
sont précieux, les affaires commandent; qu’on nous laisse faire les nôtres; de notre
part nous laisserons chacun faire les siennes ou n’en point faire73.
verità?» che Pilato rivolge a Gesù durante il processo. Vinet conclude con queste
72 È opportuno ricordare che per Vinet come per tutti i suoi contemporanei, il termine «laico» da cui
deriva, designa una categoria religiosa che è parte della chiesa.
73 Alexandre Vinet, L’indifferentisme religieux. Discours, Paris: Risler, 1838, pagg. 10, 13.
74 Vinet, L’indifferentisme religieux. Discours, pagg. 25, 26.
87
alla carica»75 mentre per i riformati, come per i cattolici, il magistrato rimane un
ministro di Dio. Anche in questo caso sarà interessante analizzare quanto questa
sua posizione derivi da una particolare lettura dei testi biblici per capire in che modo
b. La Chiesa
quella religiosa. In tutto quanto abbiamo finora riferito non abbiamo fatto alcun
cenno alla religione. Infatti Vinet sottolinea che lo Stato ha la sua ragion d’essere a
un’istituzione divina, alla quale «je n’ai fais que soustraire à son domaine la
métaphysique des mœurs, car c’est ainsi qu’on peut appeler la religion»77.
competenze in materia di religione. Come avremo modo di vedere lo Stato non può
avere un’individualità78 perché non può adempiere alle leggi dello spirito implicite
della fede, una materia di pertinenza della coscienza individuale (di cui non è
dotato), presso la quale risiede, lo abbiamo visto, l’origine della verità, per il
Stato che invece si occupa dell’“evidenza” delle relazioni fra individui, non ha gli
strumenti per entrare in questo ambito e deve quindi astenersi dal prendere
75 Vinet, Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in favore della libertà dei culti (1826), pag. 54.
76 Romani 13:4.
77 Bridel, pag. 472.
78 Cfr. sotto pag. 158.
79 Cfr. sopra pag. 70.
88
posizione. Di conseguenza la concezione di Vinet
gouvernant et liant les fidèles. C'est là ce qui caractérise et définit l'Église, ce qui
«l’Église même n’est une société vraie qu’à mesure que l’individu a fait usage de
Le vrai chrétien, j’entends celui qui ne l’est ni par convention, ni par héritage,
ni par système, ni par esprit de parti (notez bien tous ces points), le vrai chrétien est
éminement individuel, et tout ce qui le caractérisait avant sa conversion devient
ensuite plus prononcé, plus saillant83.
della fede come fatto personale, non lascia spazio all’individualismo, come
abbiamo già avuto modo di vedere, e non concepisce un credente isolato: «on ne
peut vivre seul d’aucune sorte de vie supérieure; et, en un certain sens on ne peut
croire seul»84.
80 Vinet, Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in favore della libertà dei culti (1826), pagg. 53, 54.
81 Alexandre Vinet, Liberté religieuse et questions ecclésiastiques, Paris: Chez les éditeurs, 1859, pag. 579.
82 Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, pag. 215.
83 Vinet, Philosophie morale et sociale, vol. 1, pag. 335.
84 Vinet, Philosophie religieuse, pag. 135.
89
umana, l’«associazione volontaria dei credenti»85 che non teme l’individualità anzi
con la quale commenta i decreti restrittivi in materia di religione del governo del
Rien d’aussi spirituel, rien d’aussi individuel que la religion. […] Qui a soif de
vérité et de justice, se joint à une communauté travaillée du même besoin: il ne remplit
pas une forme et n’observe pas une convenance sociale en allant dans un temple; il ne
fait qu’obéir à la voix pressante de son cœur et de l’Esprit de Dieu87.
chiamato a rispondere liberamente e in forma paritaria allo Stato come alla Chiesa,
sfera di competenza, l’uno si occuperà delle cose di pertinenza della materia e l’altra
di quelle attinenti allo spirito. Un’idea che, vedremo più avanti, Vinet concepisce a
partire dalle parole del Cristo «rendete a Cesare quel che è di Cesare e a Dio quel
attuazione. Vinet stesso ne è consapevole quando dice: «il n’est aucune religion qui
90
ricade fra le competenze della gestione dello Stato. Sulla base di questa
della Chiesa (prerogativa essenziale nel cattolicesimo) in quanto adotta una visione
dell'uomo che lo pone in contatto diretto con Dio, guidato dallo Spirito Santo, libero
Nel 1846, al culmine della sua battaglia per la nascita del l’Église libre nel
cantone di Vaud, Vinet avverte tutto il peso dell’originalità della propria posizione,
si sente particolarmente solo e confesserà «J'ai plus qu'il ne faut de mes dix doigts
emanati dal governo cantonale nel 1845. Essi daranno luogo alla nascita de l’Eglise
libre del cantone di Vaud. La solitudine che Vinet avverte è legata alla sua
92 Cfr. Ernest Seillière, Alexandre Vinet historien de la pensée française. Christianisme et romantisme, Paris:
Payot, 1925, pag. 53 ss.
93 Seillière, pag. 55.
94 Reymond, pag. 110.
91
Infatti, per quanto innovatrice e legata alla sensibilità del Réveil, per cui
visione che Vinet ha della Chiesa è quella di una realtà «idéale, performante,
Jésus, ait “compassion des multitudes”»96. Reymond asserisce che nel 1840 Vinet,
per definire questo suo tipo di Chiesa ideale, ha anche coniato il qualificativo
le chiese che non impongono ai propri membri l’adesione tramite una professione
di fede97.
disciplina. Da qui deriva l’idea, riportata da Gilbert Vincent, che la disciplina sia
«l’excommunication proprement dite ne saurait avoir lieu dans une Église qui est
seguente: «le devoir du pasteur n’en est pas moins d’écarter de la Cène, par des
représentations faites en particulier, les individus qu’il juge ne pouvoir sans danger
Infine sempre rispetto alla concezione che Vinet ha della chiesa ci sembra
opportuno segnalare che, pur partendo dalla preoccupazione di tutelare i diritti dei
92
derivazione protestante99 contiene in sé il germe
“spontanee” del gruppo sul singolo possano, in qualche modo, essere fra le cause
all’origine di quella forma di difesa adottata dagli individui che consiste in una
Vinet non affronta questo tipo di tematica. Il suo scrupolo e la sua onestà
separazione senza gravi pericoli per la convivenza civile. Infatti fino ad allora vi
erano rarissimi esempi di applicazione, nella società, del tipo di struttura sociale da
lui disegnata. È facile quindi intuire che fosse prematuro assumere i limiti
93
V. I FONDAMENTI BIBLICI
DELLA CONCEZIONE SEPARATISTA
«En tout sujet, religieux ou autre, le talent de ne voir que ce qu’on veut voir
1 Alexandre Vinet, Études sur Blaise Pascal, Paris: Chez les éditeurs, 1848, pag. 87.
94
Come abbiamo avuto modo di ricordare, Vinet è un personaggio poliedrico e
questione dei rapporti tra Stato e Chiesa e le uniche due opere letterarie compiute
che abbia mai dato alle stampe riguardano propria questa materia.
di se stesso, dimostrando anche il suo grado consapevolezza: «Vous n’avez pas dit
suoi critici confermano ed aggiungono che non era uno scienziato, pur possedendo
Questo non vuol dire però che non abbia sviluppato un metodo di lavoro e un
sistema interpretativo. Anzi, va ricordato che, mentre era ancora giovane studente
quelli che erano in circolazione e, nel 1817, insieme ad alcuni colleghi di studio,
aveva fondato una società per il perfezionamento della traduzione della Bibbia5.
Il suo essere eclettico viene sorretto da un disegno che è presente sia nei suoi
interventi in materia di religione, sia in quelli relativi alla sfera letteraria, sia in
Edmond Schérer, Alexandre Vinet notice sur sa vie et ses écrits, Paris: Ducloux, 1853, pag. 192; Stefano
Molino nella prefazione a Alexandre Vinet, Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in favore della libertà
dei culti (1826), a c. di Stefano Molino, Traduzione, Chieti-Roma: Edizioni GBU, 2008, pag. 25,
riporta le considerazioni di Philippe Bridel, secondo il quale «non lo si può definire un filosofo
nella misura in cui non ha dato vita ad un sistema coerente che riconduca tutto ad un unico
principio».
5 Cfr. sopra pag. 16.
95
quelli che rientrano nell’ambito giuridico.
Questa parte del nostro lavoro è volta ad esplorare in che modo Vinet fa
derivare dai testi delle Sacre Scritture alcuni dei concetti essenziali del suo pensiero
della separazione delle sfere di competenza dello Stato e della Chiesa. L’analisi di
questi argomenti specifici non può prescindere da una panoramica sul rapporto che
guidarci nei primi due paragrafi di questo capitolo: nessuno come lui ha sviscerato
il metodo di Vinet. Non perdiamo di vista infine che il nostro scopo finale è
individuale affondi le proprie radici anche nella cultura cristiana e derivi della
Bibbia.
96
A. Il rapporto di Vinet con le Sacre Scritture
2. L’Ermeneutica
al mondo e alla vita solo per quanto è necessario a capirne l’esegesi dei testi biblici
Notre apologète prend son point de départ dans une description de l’état religieux
de l’homme, et essaie de montrer avec quelle exactitude et quelle puissance l’Évangile
répond au besoin de cette grande misère. De là il conclut que la doctrine qui résout le
problème des problèmes, la doctrine qui nous sauve ne peut qu’être divine; elle est la
vérité7.
Perciò tutto il suo quadro interpretativo parte dalla sovranità di Dio: «Dieu
ordonnateur des mondes, il est aussi le suprême législateur de la race humaine qu’il
imprescindibile: «Si l’homme n’était pas tombé, aucune révélation nouvelle n’était
97
nécessaire»9.
attraverso la quale Dio comunica con l’essere umano: «[Dieu] ne peut entrer
effectivement dans aucune partie de la vie par une autre voie que celle de la
Vinet definisce la coscienza come «cette voix secrète qui condamne tout ce
que nous faisons contre notre persuasion intérieure»11 e la collega in questo modo
coscienza si trova nel fatto che «la religion a son siège et son appui dans la
conscience, en sorte que la religion est pour l’homme plus qu’une opinion, c’est le
sujet d’une obligation morale»12. Si chiude così il cerchio che, partendo da Dio,
parola greca εὐαγγέλιον, che significa «buona notizia», la rivelazione della salvezza
9 Alexandre Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, Paris: Chez les éditeurs, 1858, pag.
289.
10 Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, pagg. 311, 312.
11 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pag. 90.
12 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pag. 92.
13 Schérer, pag. 99.
98
per eccellenza. Essa è un’unità indivisibile e va recepita nella sua globalità e nella
Vecchio.
C’est que c’est se priver d’un grand nombre des beautés les plus originales et les
plus saisissantes que la Bible peut fournir, que de ne pas puiser dans l’Ancien
Testament comme dans le Nouveau. Il faut le dire: l’Ancien Testament est une
parabole continuelle ou un rudiment du Nouveau; et l’application de l’Ancien
Testament aux idées du Nouveau, par cela même qu’elle est moins directe que celle
qu’on peut faire des passages évangéliques, a un charme particulier, inépuisable, qu’il
ne faut pas négliger. Sans faire de l’allégorie gratuite, sans rien forcer, mais par des
rapprochements naturels, tout l’Ancien Testament se met au service des idées
chrétiennes, et les présente sous un aspect qui étonne et qui touche. Une étude
attentive de l’Ancien Testament fait ressortir une multitude de rapprochements
heureux et naturels, après tous ceux qu’on a déjà découverts et exploités14.
segue. Aiuta a capire in che modo Vinet legge e accoglie, dovremmo dire vive, il
testo biblico:
14 Alexandre Vinet, Homilétique, Paris: Chez les éditeurs, 1853, pag. 421. La sottolineatura è nostra. È
interessante rilevare il riferimento all’allegoria dal quale deduciamo che Vinet ha in mente anche
altri modi di leggere le Sacre Scritture, dai quali, però, prende le distanze. In questo è
perfettamente in sintonia con il pensiero tradizionale protestante come vedremo più avanti.
99
découvre pas, mais reconnaît la vérité; ainsi elle juge avec évidence qu’une rencontre
impossible au hasard, impossible au calcul, est l’œuvre et le secret de Dieu; et c’est
alors seulement que nous croyons véritablement. Redisons-le: l’Évangile est cru
lorsqu’il a passé pour nous du rang de vérité extérieure au rang de vérité intérieure et,
si j’ose le dire, d’instinct; lorsqu’il nous est à peine possible de distinguer sa révélation
des révélations de la conscience; lorsqu’il est devenu en nous un fait de conscience!15
tramite la quale si arriva alla fede che è fiducia nella verità. Per Vinet occorre
influisce sulla vita. In merito a questa concezione della rivelazione cristiana Schérer
Son idée de révélation chrétienne flotte entre deux points de vue différents. Ça et
là Vinet paraît avoir saisi cette notion féconde d’après laquelle la révélation est une
histoire et les dogmes sont des faits. Mais cette notion n’est pas encore très assurée
dans son esprit; il n’en sent pas encore toute la portée, et c’est pourquoi il retombe
fréquemment dans l’idée de la révélation considéré comme un ensemble de mystères,
comme une communication de vérité supérieure, comme un système de doctrines. Il
va même quelquefois jusqu’à prendre la révélation dans le sens de révélation écrite et
comme synonyme de l’Écriture16.
All’approccio razionalista al testo, che è parte della cultura nella quale si è formato,
preferirà una lettura più legata all’emozione, all’intimità. Una lettura più mistica,
anche se non ne ricaverà l’idea di alienazione dalla realtà che il misticismo ha quasi
rilevanza dell’idea che la sovranità di Dio si traduce in una sovranità della Parola
15 Frédéric Astié, Esprit d’Alexandre Vinet, Vol. 1, Paris, Genève: Joel Cherbulier, 1861, pag. XXX.
16 Schérer, pag. 98.
100
è in un’unità indivisa comprensiva di Antico e Nuovo Testamento. L’Evangelo si
rivolge alla coscienza dell’essere umano, che lo riconosce e lo accoglie come verità.
La salvezza deriva dalla conoscenza della verità che si traduce nella morale
l’essenza individuale e a sancire la libertà degli esseri umani. Vediamo ora in che
3. Il metodo esegetico
Una delle «rivoluzioni» del pensiero religioso, avviate dai padri della
tradizionale del magistero cattolico. Una nozione che, affiancata alla dottrina del
sacerdozio universale dei credenti, aveva evidenti ricadute dal punto di vista
risalto quanto sia, nella sua facilità di accesso, centrale nella vita quotidiana,
17 La Scrittura interprete di se stessa. Il principio, adottato da tutti i protestanti riformati, significa che
nella Bibbia stessa si trova la spiegazione dei termini e dei concetti necessari a comprenderne il
messaggio.
101
oscurano la grandezza:
Je me plais, je l’avoue, à voir une autorité divine ramener pêle-mêle toutes les
classes de la société vers un monde où la nature et la vie commune comptent pour
quelque chose, où les rois parlent comme des bergers, où les premiers des docteurs
sont des bateliers ou des faiseurs de tentes, où, le langage du pauvre devenant le
langage de tous, le pauvre se sent divinement relevé et le riche saintement humilié. La
Bible correspond au milieu, au centre de la vie humaine, à sa forme la plus sincère;
elle y réunit, des deux extrémités de la société, ceux qui sont au-dessous et ceux qui
se croient au-dessus de cette région; elle rend sensible à l’homme sa pure qualité
d’homme, par là même sa véritable grandeur, voilée par des nécessités trop dures ou
rapetissée par des conventions trop délicates18.
se stessa. Nelle sue lezioni di teologia pastorale dice: «N'oublions pas non plus
combien l'Écriture est forte et qu'elle se suffit à elle-même; plus on fait usage de
moyen»19.
soprattutto viverlo, il credente e ancor più il servitore della Parola deve esserne
imbevuto, impregnato.
Occorre notare qui l’invito ad adottare un metodo d’indagine che non si limiti
quello tecnico razionalista che andava per la maggiore fra i suoi contemporanei.
102
Schérer fa rilevare in proposito: «On rencontre dans ses discours un assez
qui reposent sur un usage conventionnel de la Parole sainte», una tendenza che
Vinet retraduit quelquefois les passages de l’Écriture donc il fait usage, mais en
général il les prend dans la traduction reçue, et quelquefois il les enlève à leurs sens
naturel et à leur contexte; il insiste sur des expressions qui n’ont pas la même nuance
d’acception dans l’original; bref, il s’inquiète plus de ce que tel ou tel passage peut
signifier que de ce qu’il signifie en effet22.
diversa da quella dello Spirito di Dio, il medesimo che ha ispirato gli estensori del
Verbo, elargito a tutta la comunità dei credenti e non al solo magistero. Il testo
biblico è offerto a tutti con generosità, è accessibile a tutti e con una certa libertà di
interpretazione.
Par principe, le texte biblique, source première de toute foi, est offert à tous. Tous
doivent donc pouvoir le lire en tant que témoignage rendu à l’Évangile. Autrement
dit, le texte biblique n’est pas à ce point compliqué, plurivoque et obscur, qu’il faille
en réserver la lecture et l’interprétation au clercs seuls. Les vérités évangéliques sont
exotériques, et non ésotériques; mais si toutes appartiennent au même espace
christologique de gravitation, elles tolèrent cependant, dans les limites mêmes de leur
pertinence ultime christologique, un pluralisme interprétatif relatif23
che in questo modo si sostituisca alla rivelazione divina una rivelazione umana,
indiscutibile. Abbiamo visto come Vinet sia convinto che la dimensione religiosa
103
nasca da un rapporto diretto con Dio.
b. La connotazione mistica
Quindi come per i riformatori, anche per Vinet il testo biblico è il riferimento
oubliait que Vinet a été un homme de l’Écriture, animé d’une piété qui a fait de lui
della Bibbia che Vinet traccia con queste parole: «Toute la Bible est un concert
sublime dont les accords dictés par Dieu lui-même sont comme le prélude tour à
Infatti, come spiega Philippe Bridel27, nel XVII secolo si diffonde fra i
del Vangelo viene codificata in una serie di dottrine e di precetti ai quali il credente
pag. 365.
27 Cfr. Philippe Bridel, La pensée de Vinet, a c. di Edmond Rochedieu, Lausanne: Payot, 1944, pag. 152.
104
evidenze documentali.
Vinet non nega questo tipo di approccio, anzi condivide l’idea che sia
Comme c'est par une révélation écrite qu'il nous manifeste ses desseins à notre
égard, il a fallu qu'il munit cette révélation de toute l'autorité qui pouvait nous
déterminer à la recevoir; il a fallu qu'il nous mît à même de juger si les hommes qui
nous parlent en son nom ont été véritablement envoyés par lui; il a fallu, en un mot,
que nous pussions nous assurer que la Bible est vraiment la Parole de Dieu28.
È nel modo con cui acquisire delle certezze in merito all’attendibilità della
A la vérité, il n'était pas nécessaire que la conviction de chacun de nous fût obtenue
par le même genre de preuves. Les uns seront amenés au christianisme par des
arguments historiques ou extérieurs; ils se prouveront la vérité de la Bible comme on
se prouve la vérité de toute histoire; ils s'assureront que les livres qui la composent
sont bien des temps et des auteurs auxquels on les rapporte. Cela posé, ils
confronteront les prophéties renfermées dans ces anciens documents avec les
événements qui sont arrivés des siècles plus tard; ils s'assureront de la réalité des faits
miraculeux rapportés dans ces livres, et en concluront l'intervention nécessaire de la
puissance divine, qui, seule disposant des forces de la nature, a pu seule aussi en
interrompre ou en modifier l'action29.
ama, e che non fa parte della sua preparazione e della sua indole.
On s’aperçoit facilement que Vinet a peu de goût pour les arguments historiques
ou extérieurs et pour tout cet enchaînement de déductions par lesquelles le prosélyte
doit être conduit de l’authenticité les écrits bibliques à leur crédibilité, de leur
crédibilité à la réalité des prophéties et des miracles rapportés dans ses livres, enfin
de la réalité des miracles à la divinité de la doctrine30
Vinet avverte, dice Schérer, l’insufficienza della prova storica per produrre la
fede.
28 Alexandre Vinet, Discours sur quelques sujets religieux, Paris: Risler, 1831, pag. 13. La sottolineatura è
nostra.
29 Vinet, Discours sur quelques sujets religieux, pagg. 13, 14. La sottolineatura è nostra.
30 Schérer, pag. 92.
105
[dit Vinet] qu’une religion qui mène à Dieu ne vienne pas de Dieu, et l’absurdité
consiste précisément À supposer que l’on puisse être régénéré par un mensonge31.
pervenire alla certezza circa la provenienza divina delle Sacre Scritture. Una
precedente32.
D’autres hommes moins propres à ces recherches seront plus frappés de l’évidence
intrinsèque des saintes Ecritures. Y trouvant l’état de leur âme parfaitement dépeint,
ses besoins parfaitement exprimés, les vrais remèdes de ses maladies parfaitement
indiqués, frappés d’un caractère de vérité et de candeur que rien n’eût pu imiter, enfin
se sentant remués, changés, renouvelés dans leur intérieur, par la mystérieuse
influence de ces saints écrits, ils auront acquis par cette voie une conviction dont ils
ne peuvent pas toujours rendre compte aux autres, mais qui n’en est pas moins
légitime, irrésistible et inébranlable33.
Quello che Vinet descrive qui può essere identificato come un approccio
Blaise Pascal34, che lo hanno certamente conquistato alla conoscenza che passa dal
«cuore». Con un linguaggio nel quale fonde i concetti legati ad entrambi i sistemi,
106
hommes à qui ces prémisses manquent. […] Connaître par le cœur voilà la grande
affaire35.
l’intelletto, e notare quello che effettivamente Vinet ritiene come metodo di esegesi
della Bibbia. Pur ammettendo entrambi gli approcci di cui sta parlando e
riconoscendoli come elementi dello sviluppo della fede e della religiosità, individua
dei limiti nel procedimento razionale: senza «le désir de voir», senza
spesso battuti dalla storia, in cui si pretende di trovare nella Bibbia, il conforto di
coloro che discutono e si confrontano sulla base di prove ricavate dal testo sacro in
On n'est d'accord que sur une chose: c'est de chercher dans la Bible, non les idées
de la Bible, mais la seule autorité irrécusable pour les idées qu'on a, et qu'un nom
d'homme ne protégerait pas assez. C'est ainsi qu'on se joue (et qui est-ce qui en est
tout à fait innocent?) de l'unique sens de cette immuable parole36.
e diretta.
La vraie religion doit être en état de se prouver au cœur et c’est même là que tout
croyant en doit venir. Jusqu’à ce qu’il ait essayé ce genre de preuve, il n’est pas
croyant dans le sens qu’une religion exige. On peut donc admettre en principe que la
vraie religion a pour le cœur une évidence qui est au-dessus de toute certitude
différemment acquise, seulement c’est un genre de conviction qui n’ayant point été
obtenue par le raisonnement n’est pas susceptible de se communiquer par le
raisonnement37.
107
La Parola di Dio universale ed eterna, deve essere acquisita tramite le facoltà
dell’essere umano, nella contingenza delle sue prerogative relazionali. Vinet non
respinge a priori il ricorso alla ragione e non adotta il dualismo che la oppone alla
fede, più familiare alla tradizione cattolica. Anzi nel brano che riportiamo sotto
troviamo un esempio del suo modo di provare l’ispirazione della Bibbia a partire
C’est précisément à des succès indépendants de tout secours humain que Dieu a
voulu qu’on reconnût sa parole. L’apôtre saint Paul a insisté sur cette idée dans les
premières pages de sa première lettre aux Corinthiens: Dieu a choisi les moins sages
selon le monde, pour confondre les puissants; il a choisi les plus vils et les plus
méprisables selon le monde, et ce qui n’était rien, pour détruire ce qu’il y avait de
plus grand, Afin que nul homme ne se glorifie devant lui (1 Corinthiens 1:27-29).
Et Massillon a supérieurement développé la même vérité […]: «Il fallait qu’une
doctrine descendue du ciel trouvât tout l’univers armé contre elle; qu’elle parût sur la
terre sans force et sans secours humain, et triomphât cependant de toutes les doctrines
humaines répandues sur la surface de l’univers, pour persuader aux hommes que
c’était là l’ouvrage de Dieu seul; que le crédit, la force, l’éloquence, l’intérêt, c’est-à-
dire un bras de chair, ne l’avait point établie».38
Vinet sostiene anche che dobbiamo essere riconoscenti a Dio che, ricusando
preferito che la sua rivelazione fosse trasmessa tramite il resoconto di fatti accaduti
libertà e la responsabilità di scegliere anche le modalità con cui pervenire alla fede,
Dieu soit loué […] de ce que tout homme est à la fois capable et obligé de trouver,
à travers toutes ces phases, à travers tous ces faits, à travers toutes ces personnalités
dont se compose la Bible, cette vérité générale et éternelle qui ne se présente à lui
dans la Bible avec un caractère en quelque sorte occasionnel, sous la forme d’une
application, et toujours mêlée à quelque évènement ou à quelque vie! […] Dieu soit
loué d’avoir laissé une part à notre volonté dans l’acquisition de la foi, et de ce que,
108
voulant que notre croyance fût une action, il n’a pas ajouté à la Bible, suffisante pour
le cœur simple, le dangereux appendice d’un symbole39
sta prendendo piede all’inizio del XIX secolo40, Vinet ritiene che per interpretare e
sua esegesi vede nell'opera letteraria il culmine di un processo dinamico che investe
Le geste critique pour Vinet est absolument subjectif: la critique littéraire est
d'abord engagement personnel du sujet qui, par un acte d'adhésion ou de rejet, accepte
ou refuse de pénétrer dans l'univers d'une autre subjectivité, d'une autre individualité
aurait dit notre auteur. […] La critique de Vinet [...] est fort éloignée de la critique
historique qui commence à se développer à l'époque romantique. Certes, dans ses
cours, Vinet aborde, en préambule, la vie des écrivains dont il parle, mais de façon
rapide et, à de rares exceptions près, il ne recourt pas à des explications de type
biographique. C'est le texte qui constitue pour lui l'élément essentiel; c'est dans le texte
qu'il recherche à dégager l'individualité de chaque écrivain, et à travers cette
individualité ce par quoi il a enrichi notre connaissance de l'humanité. Vinet croit en
effet en la permanence d'une nature humaine corrompue par le péché et réhabilitée
par la grâce, et son humanisme chrétien ne le prédisposait guère à aborder les textes
littéraires dans une perspective strictement historique41.
Francillon descrive così un metodo esegetico che Vinet applica anche al testo
biblico. Ed è quello che intendiamo mettere in luce nel commento del brano biblico
linea con la dottrina della Scrittura legata al pensiero riformato, ma di fatto rivela
209.
109
immédiatement, que Dieu dit dans l’Évangile: «Venez, et débattons nos droits» (Esaïe
1:18) Chaque homme est pris à partie dans ce qu’il a de propre et d’exclusif; aucun
être collectif ne s’interpose entre lui et Dieu; aucune idée nationale ou séculière ne
répond, en son nom au divin interrogatoire; c’est de lui-même et de lui seul qu’il est
question, comme s’il était tout seul au monde, comme s’il était toute l’humanité42,
anche delle indicazioni sul modo in cui Vinet ricava dalla Scrittura il concetto di
«individualità». Come abbiamo avuto modo di vedere questo concetto è alla base
Innanzi tutto, notiamo l’uso del termine «Évangile» riferito, non per errore,
che conferma quanto abbiamo detto circa l’ermeneutica che guida Vinet: tutta la
Ma ricaviamo altre indicazioni sulla sua esegesi, dal modo in cui usa questo
testo biblico per delineare la relazione Uomo-Dio. Posto che non lo faccia per un
grossolano errore di lettura e di conoscenza del brano43, Vinet non tiene affatto
conto che i termini e il contesto immediato di questo versetto, tratto dal primo
collettivo. Il dialogo che Vinet legge come un rapporto personale un Io-Tu, nel
quale, afferma, sarebbe coinvolto ogni essere umano, preso singolarmente, «dans
42 Alexandre Vinet, Philosophie morale et sociale, vol. 1, a c. di Philippe Bridel e Paul Bonnard, Paris:
Fischbacher, 1908, pag. 334.
43 Vinet è un frequentatore assiduo della Bibbia che conosce benissimo.
44 Interessante rilevare qui che Vinet sceglie la lezione seguendo la versione della Bibbia di J. Calvin
(1588). Probabilmente quella di Th. de Bèze (1566), che aveva sicuramente a disposizione
traducendo: «Venez, entrons en cause» non era altrettanto evocativa; una versione più moderna
come quella di L. Segond (1910) propone: «Venez et plaidons!».
110
Quindi come minimo un Io-Voi.
tradizione antica, non è tra giudice e imputato ma tra due contendenti alla pari, sia
nel ruolo di coloro che facevano parte di quell’assemblea a cui viene rivolta la
requisitoria, ragiona come se, perso nella folla, ascoltasse, insieme ad altri ma con
le proprie orecchie la voce che si rivolge sì, in senso collettivo a tutti i presenti, ma
di fatto parla agli individui che compongono quel popolo, ognuno preso in prima
persona, a tu per tu: «c’est à vous, c’est à moi, c’est à lui, c’est à chacun». Una
personale47.
45 Queste requisitorie o rimproveri sono frequenti nei testi dei profeti e in termini tecnici vengono
chiamate «invettive».
46 Cfr. nota 25. Questa lezione di Calvino ricorda i suoi precedenti di giurista.
47 Cfr. Jeanne Marie Bouvier de La Motte Guyon, La Sainte Bible, avec des explications & reflexions qui
regardent la vie intérieure, 20 v. in 17, Paris: chez les Libraires associés, 1790 che, nel diaologo del
primo capitolo di Isaia, al popolo sostituisce l’anima individuale. Dal Catalogue des livres provenant de
la bibliothèque de M. Alexandre Vinet, Genève: Ferdinand Ramboz, 1847, emerge che nella biblioteca
di Vinet vi erano altri 6 tomi della stessa autrice.
111
In un secondo momento, nel suo percorso Vinet, sempre ricorrendo al
l’accento posto sulla qualità individuale della relazione con Dio, che invece, a una
prima lettura del suo testo, sembrava escludere. Quell’individuo che ha accolto
l’invito a dibattere con Dio diventa il rappresentante dell’umanità: «comme s’il était
toute l’humanité».
la valenza dell’individuo deriva la sua rilevanza dal rapporto con un’entità esterna,
L’individuo viene raffigurato come entità responsabile nel senso che risponde
sollecitazioni della società in cui vive. Questa descrizione della relazione con il
lettura dei testi, per ricercare non solo la verità oggettiva, ma la risonanza che questa
ha nell’intimità individuale.
48 Abbiamo avuto modo di evidenziare che Vinet considera l’individualismo come deleterio. Cfr. sopra
pag. 71.
49 Cfr. Martin Buber, In relazione con Dio. L’insegnamento del Baal Shem Tov, a c. di Francesco Ferrari,
112
c. Conclusione
Riassumendo possiamo dire che il metodo interpretativo di Vinet applicato
stessa, perché respinge qualsiasi forma di mediazione nel rapporto che il credente
stabilisce con essa. Tuttavia rispetto all’approccio razionalistico egli predilige una
chiave di lettura di tipo mistico, fondata sulla relazione diretta con la fonte stessa
della rivelazione.
prova dai quali far derivare le conclusioni pratiche a cui giunge, o usati come
riferimento, dei termini chiave che illuminano il suo pensiero, la sua vicenda
parola di cui è pervaso, impregnato, perché egli stesso sostiene, da apologeta qual
50 Elsie Anne Mckee, «Alexandre Vinet on Religious Liberty and Separation of Church and State», 2.3
(1904), 438–41 (pag. 99).
113
è:
51 Laura M. Lane, The life and writings of Alexander Vinet, Edinburgh: T. & T. Clark, 1890, pag. 292.
Riportiamo questa parola di Vinet così come la riferisce la Lane in quanto non siamo riusciti a
trovarne la versione originale in francese.
114
B. L'uso dei testi biblici nel Mémoire e nell’Essai
Il modo in cui Vinet usa il testo biblico è alquanto originale. Come abbiamo
e del Nuovo Testamento, riportati parola per parola oppure in modo allusivo. Ne
Il est vrai qu'il s'est répandu, sur la religion de Jésus-Christ, de tout autres idées.
[…] Mais si la folie (1Cor. 1:18 Car la prédication de la croix est une folie pour ceux
qui périssent) est son caractère, le calme ne saurait être son partage. Jésus-Christ, la
mansuétude (Matt. 11:29 car je suis doux et humble de cœur); et l'indulgence même,
Jésus-Christ, qui a si tendrement sympathisé avec tous les besoins de la nature
humaine (Héb. 4:15 Car nous n’avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse
compatir à nos faiblesses), a pourtant déclaré qu'il apportait dans le monde l'épée et
non la paix (Mat. 10:34 Je ne suis pas venu apporter la paix, mais l’épée.). Cette
épée, qui s'essaya d'abord sur le cœur de celle que tous les âges appelleront
bienheureuse (Luc 1:48 désormais toutes les générations me diront bienheureuse), a
dès lors transpercé bien d'autres cœurs. De son double tranchant (Héb. 4:12 Car la
parole de Dieu est […] plus tranchante qu’une épée quelconque à deux tranchants),
rejaillissant tour à tour de la gauche sur la droite, et de la droite sur la gauche, elle a
blessé les croyants et les incrédules, et vengé sur les uns les blessures des autres.
Épée de l'Éternel, ne rentreras-tu point dans le «fourreau?» (Jér. 47:6 Ah! épée
de L’eternel, quand te reposeras-tu? Rentre dans ton fourreau). Les siècles, l'un après
l'autre, ont répondu sans varier à la douloureuse exclamation du prophète. Non, l'épée
ne rentrera point dans le fourreau! Le héros divin, qui brandit depuis dix-huit siècles
parmi les hommes le glaive enflammé de la parole (Gen. 3:24 …les chérubins qui
115
agitent une épée flamboyante), a commencé par jeter loin de lui le fourreau du glaive.
Cette pointe acérée, dont les blessures sont des bienfaits, et qui donne, avec
d'ineffables douleurs, non la mort, mais la vie, cherche sans cesse, et dans chaque
homme, la dernière division de l'âme et de l'esprit, des jointures et des moelles (Héb.
4:12 une épée […] à deux tranchants, pénétrante jusqu’à partager âme et esprit,
jointures et moelles). Telle est la condition du christianisme; semblable en tout point
à son divin fondateur, il est venu vers les siens, mais les siens ne l'ont point reconnu
(Jean 1:11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l’ont point reçue); sa pure
lumière lutte incessamment contre des ténèbres (Jean 1:5 La lumière luit dans les
ténèbres, et les ténèbres ne l’ont point reçue); de qui ne l'adore point il est
nécessairement haï, et quiconque l'adore doit à son tour être haï (Jean 15:18 Si le
monde vous hait, sachez qu’il m’a haï avant vous), et «achever d'endurer en son
corps le reste des afflictions de Christ pour son corps, qui est l'Église» (Col. 1:24
…ce qui manque aux souffrances de Christ, je l’achève en ma chair, pour son corps,
qui est l’Église)»55
Da un lato questo ci fa capire che non può essere giunto alle conclusioni per
le quali ha messo in gioco la sua carriera e la sua appartenenza alla chiesa nella
quale era cresciuto, senza fare riferimento al bagaglio di conoscenze bibliche di cui
era in possesso.
Dall’altro rende più ardua la ricerca in quanto non sarà sempre possibile
ordre […] qui n’est jamais distributif mais plutôt progressif; l’auteur, dont l’esprit
est analytique, mais non classificateur, ne divise pas son sujet en plusieurs points qui
en épuisent le contenu; il enchaîne une pensée à une autre pensée, sans aucun lien
logique bien apparent56.
Questo è vero, almeno in parte, come abbiamo visto, anche nei suoi scritti.
Ecco perché, oltre ad esaminare l’esegesi di alcuni testi, compiremo una prima
55 Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, pagg. 292, 293.
56 Schérer, pag. 89.
116
ognuno dei due componimenti. Per avere un termine di confronto, rileveremo anche
consapevoli che un’analisi di questo tipo non sia risolutiva rispetto alla nostra
ricerca, ma riteniamo possa fornire alcuni spunti interessanti. Per motivi di spazio
nei grafici inseriti sotto abbiamo abbreviato i titoli dei due volumi in MFLC per il
117
1. L'importanza quantitativa dei brani
a. Nel Mémoire
Come sappiamo il Mémoire è il primo testo che Vinet compone sulla libertà
possiamo vedere nel Grafico 1, i riferimenti si trovano per la maggior parte nei
capitoli XIV. Dottrina dei sacri libri sulla libertà religiosa; XV. Seguito; XVI.
Seguito Nuovo Testamento; XVII. Seguito, e le relative note: XII. Teocrazia; XIII.
esplicitamente all’analisi di questa idea nei testi sacri. E tutti i riferimenti, tranne
Se a prima vista questo sembrerebbe ovvio, rispetto al discorso fatto fin qui
circa il suo procedere in modo non deduttivo e sull’influsso che la Bibbia ha nel
suo pensiero e nella sua retorica in generale, questa sistemazione appare inaspettata.
Benché Vinet, come abbiamo notato, non applichi la tecnica dei testi prova, è
57 Si tratta di un testo 1 Corinzi 1:26, 27 inserito nel capitolo XIII della seconda parte Système a pag.
256 sul quale torneremo nel paragrafo successivo. Cfr. sotto § 2. Il peso dei testi sacri
nell’elaborazione del pensiero di Vinet, pag 134.
118
comunque in questi capitoli che concentra il ragionamento sul fondamento
Antico Testamento
capitoli XIV-XVII. Uno solo è indicato al di fuori di quelli dedicati alla «Dottrina».
Si trova nel capitolo II. La libertà di culto dipende in modo imprescindibile dalla
58 Si tratta di un riferimento Genesi 28:16, a pag. 8 nel quale Vinet riporta le parole di Giacobbe
relative alla presenza di Dio. Riprenderemo il riferimento più avanti.
119
cosiddetti libri storici: Giosuè, Giudici, I e II Samuele, I e II Re, I e II Cronache,
Esdra, Neemia. Rileviamo anche che delle 10 menzioni del Pentateuco, 5, quindi la
metà, provengono dal Deuteronomio, mentre i libri del Levitico e dei Numeri sono
Isaia (5 volte su 6), i Salmi e i Proverbi compaiono entrambi una volta sola.
Nuovo Testamento
Nel Nuovo Testamento troviamo una concentrazione simile dei testi nei
capitoli dal XIV al XVII, con la differenza che oltre che nel capitolo II, la Sacra
Della potenza delle idee, XIII Seguito de Le dottrine religiose hanno diritti
superiori a quelli delle altre dottrine, XVIII Dottrina del cattolicesimo. Nel
rapporto di tre a uno rispetto all’Antico Testamento. Una rilevazione che conferma
il suo ricorrere in prevalenza al messaggio cristiano, anche se, come abbiamo visto
120
Per quanto riguarda il numero di libri del Nuovo Testamento menzionati ne
troviamo 16 su 27, quindi oltre la metà. Due volte e mezzo la proporzione di libri
delle 18 citazioni dei Vangeli. Abbiamo trovato anche 9 riferimenti alle epistole
riflessione di Vinet.
Autori
121
Prima di passare all’analisi dell’Essai, proponiamo il confronto con i
riferimenti di autori non appartenenti alla Bibbia rilevati nel Mémoire. Si tratta solo
che abbiamo fatto per il testo biblico. Abbiamo trovato 75 personaggi non biblici di
122
Il più citato è Sant’Agostino (12 occorrenze), seguito da Montesquieu (10
Cicerone, Coligny, Herder, Huss, Kant, Massillon, Saurin, Serveto, Mme de Staël,
Racine (2 occorrenze), solo per ricordare i più conosciuti per i quali abbiamo
nella stesura del Mémoire la fonte di ispirazione più presente e sfruttata da Vinet sia
fondamento a partire dal quale elabora le proprie posizioni in merito alla libertà di
religione e di coscienza.
b. Nell’Essai
Abbiamo sottoposto il testo dell’Essai allo stesso tipo di analisi. In questo
caso però occorre segnalare in partenza che Vinet non introduce nella sua
Principes du christianisme sur ce même sujet59, usando una titolazione che richiama
il cristianesimo e non la dottrina dei testi sacri. I rimandi alla Scrittura, però, non
sono meno numerosi. Al contrario nell’Essai Vinet inserisce 135 riferimenti biblici,
cioè oltre il doppio di quelli usati nel Mémoire. Ha anche affinato il modo di
Scrittura nel discorso con estratti brevi, accennandovi con una parola o con
123
un’allusione, senza indicare il riferimento da cui li ha presi60. Questo rende più
merito alle frasi tecniche individuate nell’elaborato61; gli strumenti di ricerca sui
file digitalizzati dato che il testo dell’Essai, come, peraltro, quello del Mémoire,
sono reperibili su Google Books. Ecco quindi nel rappresentati nel Grafico 9 i dati
raccolti.
Scritture. Un dato diverso rispetto al Mémoire nel quale, invece, i riferimenti erano
concentrati nei quattro capitoli dedicati all’illustrazione della Doctrine des Saints
Grafico 9
124
religieuses e Suite du précédent (23 ricorrenze); Deuxième Partie – V-VI. Principe
VII-IX. L’Église n’a-t-elle pas besoin de l’État?, Suite du précédent e Suite et fin
(35 ricorrenze); X. L’État n’a-t-il pas besoin de l’Église? (23 ricorrenze); XI.
equivalente (25 ricorrenze) a quelle delle 5 parti elencate sopra. Le 176 occorrenze
prevalenza (il 72%) nella seconda parte de l’Essai. Si notano perché nel Grafico 9
sono colorate usando le diverse tonalità di verde. Questo significa che il maggior
numero di testi biblici si trova nella riflessione sulle modalità con le quali le
Grafico 10 Grafico 11
62 Il numero è superiore a quello dei riferimenti indicati a pagina 123 in quanto uno stesso testo è
menzionato più volte nello stesso capitolo o in capitoli diversi.
125
religieuses, dal Grafico 10 notiamo come, pur rimanendo la ripartizione piuttosto
uniforme dei testi, nella Première Partie quasi la metà si trova nei capitoli III-IV.
modo il tema del lavoro. Nella Seconde Partie i testi sono distribuiti nei capitoli dal
VII al XI, dedicati allo sviluppo del pensiero sui rapporti tra Chiesa e Stato, per
dimostrare che possono e devono essere autonomi (VII-X. L’Église n’a-t-elle pas
besoin de l’État? e L’État n’a-t-il pas besoin de l’Église?) e al modo in cui pervenire
concentrano nei capitoli del componimento in cui Vinet affronta il nucleo centrale
Vinet struttura l’essenza della propria concezione attingendo a piene mani dalla
Scrittura. Presumendo che, e vedremo che la nostra è una presunzione fondata, per
la sua convinta adesione alla fede cristiana, non stia riportando brani della Bibbia
per confutarli, o dimostrarne la non pertinenza circa la sua teoria sulla libertà di
Sacre Scritture hanno nell’elaborazione delle sue tesi. La sensazione che ne deriva
è che la Bibbia sia proprio il patrimonio a partire dal quale ha forgiato le sue
convinzioni. Coerentemente con la sua ermeneutica e fedele alla sua esegesi, non
ha usato la Scrittura per confermare un suo punto di vista63. Quelle che espone sono
126
Anche in questo caso è interessante valutare quali sono le fonti da qui attinge
e che hanno influenzato la sua concezione. Per questo a partire dai medesimi dati
Antico Testamento
seconda parte del libro. Sono visivamente evidenziate nel Grafico 12 con diverse
tonalità di verde64 e, come abbiamo visto nell’analisi della distribuzione dei testi
nella Bibbia nel suo complesso, sono concentrati dai capitoli VII-XI. Per quanto
Grafico 12 Grafico 13
64 Abbiamo indicato i capitoli facenti parte della Première o Seconde Partie facendo precedere la
denominazione cap. dal numero romano I o II.
127
Per quanto riguarda gli autori (Grafico 14) abbiamo ancora il profeta Isaia
che viene citato il maggior numero di volte (7), seguito dai Salmi (4 volte). Poi
nell’Essai sono riportatati 13 libri dell’Antico Testamento contro gli 8 del Mémoire.
Si tratta di numeri non significativi dai quali è difficile ricavare delle conclusioni.
Grafico 14
Nuovo Testamento
Per quanto riguarda il Nuovo Testamento i riferimenti biblici sono molto più
del doppio dei riferimenti al Nuovo Testamento che abbiamo rilevato nel Mémoire.
65 Ovviamente non li analizzeremo tutti, ma solo quelli con i quali articola il suo pensiero.
128
quella dell’Essai sono trascorsi 16 anni. Vinet ha sicuramente approfondito la
propria riflessione, meditato sulle obiezioni ricevute e soprattutto ha avuto tre anni
di tempo66 per preparare questo secondo testo che è, come abbiamo già detto, il
testo più corposo che abbia mai scritto. Rimane però il fatto che la sua tesi sulla
distribuzione più diffusa dei testi del Nuovo Testamento in tutta l’opera, con una
concentrazione simile a quella dei brani dell’Antico Testamento negli stessi capitoli
Grafico 15 Grafico 16
Per quanto riguarda le fonti invece abbiamo una variante importante: ben 74
riferimenti, oltre la metà di tutti i passi biblici dell’Essai, sono testi tratti dai
66 Sappiamo infatti che ha rivisto più volte il manoscritto premiato al concorso del 1839, per
pubblicarlo con una struttura completamente diversa nel 1842.
67 In merito all’attribuzione dei testi paolini nel raggruppamento che facciamo, abbiamo scelto di
seguire quella che probabilmente era la comprensione che ne aveva Vinet, dato che si riferisce a
questi testi attribuendoli all’apostolo Paolo.
129
riferimenti alle epistole cattoliche e 2 all’Apocalisse. Un’altra novità perché nessun
della sua riflessione sul messaggio dei Vangeli e quindi di Cristo. In particolare, su
Grafico 17
In merito agli autori, il Grafico 17 indica che i tre autori prevalenti, con oltre
20 citazioni ognuno sono: Luca, 26 riferimenti tra Vangelo (24) e Atti (2), Matteo
epistola (3), Apocalisse (2). Seguono poi l’epistola agli Ebrei con 13 riferimenti, le
Seconda. Il Vangelo di Marco è riportato 6 volte. Poi a seguire gli altri 7 libri del
Nuovo Testamento. In tutto i libri del Nuovo Testamento usati nella trattazione sono
Da rilevare che, pur essendo cambiata l’importanza numerica delle fonti, con
un maggiore accento sui Vangeli, il peso del pensiero dell’apostolo Paolo rimane
libro degli Atti degli Apostoli oggi vengono fatti rientrare nella sfera di pensiero
130
Come per il Mémoire introduciamo qui anche il confronto con le altre fonti,
elencazione e a poche note integrative per il confronto con il materiale raccolto per
Non vi è una differenza significativa nel numero di autori extra biblici, 83 qui
contro 75 nel Mémoire, il numero di citazioni è però minore, 132 nell’Essai contro
131
166 nel Mémoire. L’autore più citato è un certo docteur Ni. H. Julius (8 occorrenze).
negli Stati Uniti che Vinet prende ad esempio per dimostrare che è possibile attuare
materia di educazione.
Ritroviamo molti nomi già menzionati nel Mémoire con l’aggiunta di alcuni
Guizot, Hobbes, Hume, Lamennais e altri. Nel 1826 de Tocqueville non era ancora
andato in America e il suo la Démocratie en Amérique esce in due tempi nel 1835
e nel 1840. Questo ci dice quanto Vinet fosse aggiornato nella sua ricerca.
Anche qui non possiamo che ribadire la sostanziale differenza tra la rilevanza
quella di questi autori, tenuto conto del fatto che, diversamente da quanto abbiamo
detto a proposito degli autori biblici, diversi di questi riferimenti extra scritturali
sono legati alla confutazione delle teorie che sostengono e che spesso si muovono
in senso opposto a quello che Vinet segue nel suo trattato, come per esempio il caso
132
c. Conclusione
L’analisi quantitativa dei riferimenti a fonti esterne usate da Vinet nella sua
che:
Sacre Scritture. I suoi testi sono pervasi dal pensiero biblico, tratto dalle Scritture
praticamente assenti i libri storici. Delle Scritture cristiane ricava per la maggior
parte i suoi riferimenti dal pensiero paolino, con un importante tributo ai Vangeli,
soprattutto nell’Essai.
partire da testi biblici, in modo dichiarato in alcuni capitoli del Mémoire, in modo
collocazioni particolari e inattese come l’unico testo biblico riportato nella seconda
parte del Mémoire (1 Cor. 1:27, 28) o l’unica menzione dell’Antico Testamento
biblique. Questa sarà una parte del lavoro che ci accingiamo ora ad affrontare.
133
2. Il peso dei testi sacri nell’elaborazione del pensiero di Vinet
Arriviamo all’indagine sui testi del Mémoire e dell’Essai per valutare il peso
del patrimonio scritturale nel pensiero di Vinet sulla materia delle relazioni fra Stato
- Illustrare la sua prospettiva della storia riferita dal punto di vista biblico;
Prima di affrontare i diversi temi però ascoltiamo quanto Vinet asserisce circa
il suo uso della Scrittura nella sua argomentazione. Nel secondo capitolo del
alcune esclamazioni tratte dalla Bibbia, come quella di Giacobbe in Genesi 28:16,
precisando: «L'Ecriture -Sainte, que nous ne citons point ici comme autorité, mais
Invece nella seconda parte dell’Essai, Des institutions dans leur rapport avec
69 Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, pag. 280. Soltanto la sottolineatura è nostra. Il
corsivo è nel testo originale.
134
almeno nel mondo francofono, uno dei, se non «il» sostenitore più convinto del
concetto di libertà religiosa – che, in età moderna, viene inserito fra i concetti più
usando la Bibbia come riferimento, sia per forgiare il proprio pensiero sia per
tributario del patrimonio della rivelazione cristiana, sia pervenuto ad una posizione
che ammette religioni alternative alla propria. Per farlo è disposto a rinunciare
anche alla propria ermeneutica, che vede nella caduta e nella redenzione il senso da
Se ci fosse bisogno di una prova per rendere palese quanto l’influsso della
Scrittura sia in grado di aprire gli orizzonti ed essere motore per un’accoglienza del
diverso da sé, non potrebbe esserci esempio migliore di questa riflessione di Vinet.
quantitativo ci sia una conferma a quanto sostiene Vinet circa il proprio debito nei
confronti della Sacra Scrittura. Egli stesso dichiara, in apertura dell’Essai, che il
suo intento è di esporre «des principes que nous croyons avoir puisés dans
l'Évangile»71.
135
a. Vinet legge la storia a partire dalla Bibbia
Non si può capire il pensiero di Vinet sulla separazione tra Stato e Chiesa se
non si prende coscienza della sua lettura dell’Antico Testamento e della storia che
esso racchiude. Vinet chiama questa fase della storia relativa a tutto l’Antico
Doctrine des Saints-Livres sur la Liberté religieuse, nel capitolo XIV del Mémoire
dedicato per intero all’Antico Testamento, alla storia di Israele che interpreta in
questo modo:
Si intravede qui la chiave di lettura che Vinet adotta per interpretare la storia
72 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pagg. 104–6. La sottolineatura è nostra. Il corsivo è nel
testo.
136
e concepire il fondamento scritturale sul quale oggi, secondo il suo argomentare, è
I passaggi del ragionamento sul quale fonda il suo sistema sono due e li
chiarisce nell’Essai:
Secondo Vinet questa però era una concezione umana frutto di un errore
Vinet, ricorrendo alla prospettiva ermeneutica della caduta nel peccato e del
137
L’universalità di cui ha goduto questo connubio tra religione e potere e che
Dio è altro da noi allora occorre diffidare da tutto ciò che ci assomiglia troppo, è
modo in cui Vinet definisce il riconoscimento della provenienza divina della Parola
Vinet vede nella teocrazia il percorso che Dio offre all’umanità per guidarla
138
verso la vera religione, con «un tact infaillible», partendo dagli elementi veri,
l’essere umano alla libertà. La teocrazia secondo Vinet è un’età intermedia nella
quale il popolo è un minorenne che Dio, con la sua presenza prende per mano per
«pedagogo»79:
Une religion collective n’est pas une religion. Mais cette vérité, qui est immuable,
et qui n’a pu être ajournée, a pu, quant à la plénitude de sa manifestation, subir un
délai. Minorité n’est pas esclavage. Dieu qui n’a jamais traité l’homme comme un
esclave, l’a pu traiter comme un mineur, et il l’a fait dans le régime de l’ancienne
alliance. Il a formé tout d’abord un peuple, an sein duquel, comme dans une terre bien
préparée, devaient surgir une à une les individualités religieuses80.
Il ruolo della teocrazia nel disegno di Vinet è omogeneo, nel Mémoire come
79 Galati 3:24, 25: «Così la legge è per noi come un pedagogo che ci ha condotto a Cristo, perché
fossimo giustificati per la fede. Ma appena è giunta la fede, noi non siamo più sotto un pedagogo».
Vinet non cita esplicitamente questo testo nel Mémoire o nell’Essai, ma lo ha certamente in mente
nel brano che riportiamo, e soprattutto nel ragionamento in cui la fede diventa sinonimo di libertà
che illustreremo più avanti.
80 Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, pag. 282.
81 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pagg. 107, 108. La sottolineatura è nostra.
139
nell’Essai. Nel capitolo XIV del Mémoire si dilunga a descrivere l’immanenza di
Dio che introduce i segni evidenti della sua potenza, i prodigi, i miracoli, con i quali
dalla fede instabile di un singolo uomo. E questo è il primo pilastro del sistema
del Mémoire82 Vinet elenca una serie di testi del Pentateuco per dimostrare che il
sistema teocratico comporta una sovrapposizione delle norme giuridiche con quelle
l’argomentazione seguente:
1. Dio desidera che l’uomo giunga alla perfezione. Vinet lo pone come dato
assiomatico a partire dal quale svolgere il suo ragionamento. Egli ricava questa
tensione verso la perfezione da alcuni brani della Bibbia che riporta nella Nota XIII
Ebrei 1:1-10 che esordisce «La legge, infatti, possiede solo un’ombra dei beni
futuri, non la realtà stessa delle cose. Perciò con quei sacrifici, che sono offerti
continuamente, anno dopo anno, essa non può rendere perfetti coloro che si
Testamento ed è implicita anche nel linguaggio della creazione del primo capitolo
82 Note XII - Téocratie, Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pag. 292.
83 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pag. 293.
84 La sottolineatura è nostra.
140
della Genesi85. Vinet deriva il concetto da questi documenti, lo si capisce dal
teocrazia.
lois extraordinaires, il les soutient par un miracle continuel, […]en faisant Dieu
3. Per Dio però l’evidenza è imperfetta, non è risolutiva, perché in realtà Egli
L’accomplissement matériel des lois de Dieu n’est pas essentiellement l’objet des
lois qu’il a imposées à la créature morale; ces lois sont toutes subordonnées à une loi
suprême, la soumission de la conscience, en vertu de l'assentiment de la raison. En
moins de mots, l'Être Suprême demande à l'homme son cœur87.
Anche se non è inserita con il suo riferimento biblico quest’ultima frase della
citazione è tratta dal libro dei Proverbi (23:26) che dice: «Mon fils, donne-moi ton
coeur, et que tes yeux se plaisent dans mes voies». Se l’obiettivo di Dio è il cuore
dell’uomo, la storia vissuta da Israele con la teocrazia dimostra come questo sistema
non poteva che essere transitorio. Infatti l’evidenza della presenza di Dio offre
anche «l'exemple d'un peuple fameux, retombant sans cesse dans la rébellion au
85 Cfr. Genesi 1:4, 10, 18, 25, 31 dove dopo ogni atto creativo viene detto «Dio vide che era buono».
86 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pag. 112. La sottolineatura è nostra.
87 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pagg. 114, 115. La sottolineatura è nostra.
88 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pag. 108.
141
L’imperfezione di questa storia è la prova che l’esperienza teocratica non poteva
lede la libertà dell’uomo. Cioè se la perfezione sta nel dono del cuore a Dio essa
Cet hommage du cœur est inséparable de la liberté. Si l'homme était soumis à des
lois pareilles à celles qui régissent la pierre et l'animal, il n'y aurait point d'hommage
du cœur possible. Plus la liberté sera grande , plus l'hommage du cœur aura de réalité
et de prix , et plus la créature aura développé le degré de perfection où il lui est donné
d'atteindre89.
collegandolo alla perfezione che Dio desidera far raggiungere all’umanità. Perciò
Dio limita progressivamente la sua presenza visibile nella storia per far spazio alla
sostiene che essa è «le noviciat de l’Église chrétienne» e «une terre bien préparée,
[où] devaient surgir une à une les individualités religieuses»90. La sua conclusione
Le Pentateuque renferme une histoire et une législation divines mais non une
religion. Cette thèse que nous regrettons de ne pouvoir développer ici enlève une foule
de difficultés et jette sur l’Ancien Testament et sur son rapport avec le Nouveau la
plus heureuse clarté91.
messaggio cristiano92.
nostra. Da notare anche che il paragrafo non si trova nel’edizione del 1826, ma in quella rivista del
1834. A dimostrazione del fatto che, nel tempo, Vinet ha rafforzato le proprie convinzioni.
92 Un disagio che alcuni commentatori cristiani hanno risolto mettendo l’Antico Testamento su di un
142
Infine come esempio della sensibilità di Vinet, della consapevolezza e
seguente circa il sistema teocratico: «l'essentiel ici est de faire remarquer cette
fusion extraordinaire des lois civiles , morales et religieuses soumises à une même
sanction, garanties par des peines pareilles. Un tel état de choses est horriblement
Conclusione
Abbiamo visto quindi come Vinet ponga le basi della propria posizione in
della sua dimostrazione che la libertà è il vero obiettivo dell’azione di Dio nella
storia. Il suo pensiero in proposito è ancorato alla Bibbia, dalla quale non ricava
testi da fornire come prove ma, andando più in profondità nella lettura del suo
tra il tempo dell’incredulità degli antichi e quello della fede cristiana. In questo egli
sposa in pieno l’insegnamento degli autori del Nuovo Testamento, dagli Evangelisti
epistole paoline ed Ebrei), per i quali Gesù Cristo è il compimento della storia di
piano diverso rispetto al Nuovo Testamento, giungendo fino a negarne il valore di testo rivelato
come Marcione (85-160 ca.) e in tempi più vicini a Vinet, J. S. Semler (1725-1791), J. G. Eichhorn
(1752-1827), considerato da alcuni il padre dell’approccio critico al Vecchio Testamento di cui
anche de Wette (1780 1849), che Vinet ha conosciuto, era un esponente.
93 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pag. 111. La sottolineatura è nostra.
143
della tutela. L’obiettivo di perfezione al quale Dio vuole che gli uomini pervengano.
Nelle religioni antiche gli uomini erano schiavi, nella teocrazia sono minorenni, nel
J'en viens à dire que si Dieu a jugé à propos d'instituer le régime théocratique , qui
est une suspension de la liberté, ce ne peut avoir été que pour un temps, et dans des
vues favorables à cette liberté même, et, pour particulariser davantage, que le système
théocratique n'a pas dû dépasser les temps qui ont précédé la venue du Messie; et le
christianisme, loin d'en être le rétablissement, en a été au contraire l'abolition
solennelle94.
al Pentateuco ma sono assenti i libri storici. Vinet usa i testi giuridici della raccolta
argomentazione si riferisce alla storia di Israele solo come narrazione della vicenda
elementi specifici del suo ragionamento. Abbiamo appena visto che la libertà deriva
dal concetto biblico del dono del cuore che Dio ispira all’essere umano. In
precedenza95, abbiamo visto come ricavi l’idea dell’individualità dal testo di Isaia
delle competenze tra Stato e Chiesa. Poi prenderemo in considerazione il suo modo
94 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pag. 118. La sottolineatura è nostra.
95 Cfr. pag. 110.
144
d’interpretare due brani biblici obiettivamente difficili da integrare
dall’esegesi delle Sacre Scritture, oppure se è un’idea che ha recepito da altre fonti
L’individuo e la coscienza
dall’idea del confronto con Dio. In questo confronto «Dieu […] ha voulu rendre
questo il senso dell’invito di Isaia 1:18. Vediamo qui come il tema del giudizio è un
L’humanité n’est réelle et vivante que dans individu; […] lui seul aime, croit,
espère, obéit; […] il est donc le véritable objet de l’attention divine et du jugement
divin; […] l’homme […] comparaîtra, […] et déjà tous les jours comparait, devant le
tribunal éternel. Il faudrait faire totalement abstraction d’une économie future pour
méconnaître ou mépriser ces vérités97.
Vi sono numerosi testi biblici annunciano tema del giudizio, compresi quelli
nel giudizio porta Vinet a concludere che «l’Évangile, le plus social des systèmes,
96 Alexandre Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, a c. di Philippe Bridel, Lausanne:
Payot, 1928, pag. 283, Nota 1.
97 Vinet, Philosophie morale et sociale, vol. 1, pag. 332.
98 Cfr. Matteo 25.
99 Vinet, Philosophie morale et sociale, vol. 1, pag. 333.
100 Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, pag. 286.
145
convinzione: «Je crois fermement que le christianisme est destiné à maintenir dans
Il concetto di individuo, quindi, per Vinet deriva dalla Sacra Scrittura, anzi
coscienza. Vinet non la definisce a partire dai diversi e numerosi testi biblici che
persuasione dice:
Or, cette conscience, je veux dire cet instinct qui nous presse d’agir conformément
à notre conviction, quelle qu’elle soit, cette conscience est pour l’homme la première
des lois, ou plutôt la seule loi véritable. De même que tout ce qu’on ne fait pas dans
la persuasion est un péché (XIV, 23), de même tout ce que nous dicte notre persuasion
est le devoir dans un sens absolu et souverain; selon cette règle de saint Paul: Que
chacun agisse selon qu’il est pleinement persuadé en son esprit (XIV, 5)104.
(20:7): «Tu m’as persuadé, Eternel, et je me suis laissé persuader» che raffigurano
un rapporto Io-Tu dialogico che ricorda quello del «Venez, et débattons nos droits»
di Isaia 1:18.
146
dell’essere umano intrattiene con Dio: «Écouter, croire, suivre la conscience, cette
voix intérieure de notre être moral, qui est la voix de Dieu, voilà la bonne, voilà la
vraie individualité»105.
coscienza con la Sacra Scrittura. Infatti, l’immagine della coscienza come voce di
Dio è presente nell’Antico Testamento come nel Nuovo. La troviamo fin dalla
Genesi (3:8) «Poi udirono la voce di Dio il Signore, il quale camminava nel giardino
sul far della sera», nel Pentateuco in cui si mostra l’eccezionalità del rapporto di
Dio con Israele in Deuteronomio (4:33) «Ci fu mai un popolo che abbia udito la
voce di Dio che parlava dal fuoco come l’hai udita tu?» e ancora nel Deuteronomio
(30:2) la voce di Dio è quella alla quale si ubbidisce dopo la conversione con parole
che saranno riprese nel Nuovo Testamento «e ti convertirai al Signore tuo Dio, e
ubbidirai alla sua voce, tu e i tuoi figli, con tutto il tuo cuore e con tutta l’anima
agli Ebrei (3:7) «Perciò, come dice lo Spirito Santo: “Oggi, se udite la sua voce,
alleanza con Israele. Gesù ha liberato l’essere umano e non è più possibile tornare
105 Alexandre Vinet, Philosophie morale et sociale, vol. 2, a c. di Philippe Bridel e Paul Bonnard, Paris:
Fischbacher, 1908, pag. 390. La sottolineatura è nostra.
147
al passato. La transizione si è conclusa.
In nota (1), che abbiamo lasciato di proposito, Vinet inserisce 5 testi biblici
Testamento:
Epistola ai Galati 2:4 «Et cela, à cause des faux frères qui s’étaient furtivement
introduits et glissés parmi nous, pour épier la liberté que nous avons en Jésus-Christ,
avec l’intention de nous asservir»; Ibid. 5:1 «C’est pour la liberté que Christ nous a
affranchis. Demeurez donc fermes, et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le
joug de la servitude»; Ibid. 5:13 «Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement
ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair; mais rendez-vous, par
la charité, serviteurs les uns des autres». Epistola di Giacomo 1:25 «Mais celui qui
aura plongé les regards dans la loi parfaite, la loi de la liberté, et qui aura persévéré,
n’étant pas un auditeur oublieux, mais se mettant à l’oeuvre, celui-là sera heureux
dans son activité». Ibid. 2:12 «Parlez et agissez comme devant être jugés par une loi
de liberté»
all’individualità.
Vinet è anche convinto che la chiamata del Vangelo alla libertà individuale
«Convenons que les anciens n’avaient nulle idée claire sur la liberté personelle.
Ce qu’ils voulaient, c’était l’indépendance nationale bien plutôt que la liberté civile
et politique. On a voulu faire honneur du principe de l’individualité aux races
germaniques ; et il est vrai qu’il jouait chez elle[s] un rôle plus important que chez les
autres nations antiques. Mais c’est en réalité l’Évangile qui a introduit et développé
dans le monde ce respect de l’individualité qui est devenu l’idée inspiratrice des
institutions modernes; en sorte que tous les amis de la liberté sont, qu’ils le sachent
ou non, for redevables au christianisme.»107
148
Vinet, quindi, rovescia l’idea che il concetto di libertà sia una conquista
Per quanto riguarda il concetto di libertà della coscienza, nel Mémoire Vinet
fornisce una spiegazione fondamentale per la nostra ricerca, sul processo che ha
seguito e sul suo approccio al testo delle Sacre Scritture. È la rappresentazione del
autonomo per poi confermarlo con una serie di testi con cui appoggiare la sua idea.
Prima di tutto ammette che non esiste un testo biblico che determini in modo
specifico la libertà della coscienza, per poi affermare che il concetto è alla base di
cuore di cui abbiamo avuto modo di parlare sopra109, «culte en esprit et vérité» che
inviti del Vangelo per concludere: «Ainsi de chacune des pages de l'Évangile partent
149
des démentis solennels contre les adversaires de la liberté de conscience. Ainsi, il
faut couvrir, déchirer chacune de ces pages pour faire disparaître ce grand et divin
principe»110.
principio. Non lo crediamo perché abbiamo avuto modo di rilevare quanto sia
e autocritico circa il suo ragionamento, per cui la stessa ammissione che troviamo
in queste sue parole è una evidenza di questa onestà intellettuale. Egli ha veramente
trovato nel Vangelo quella seconda metà del sigillo111 che gli consente di percepire
Tuttavia se anche fosse incorso in questo errore, rimane per noi il fatto che la
certezza con la quale difende l’idea di libertà della coscienza la deriva dal
invito a costringere le persone alla fede. Alla pagina 155 del Mémoire in cui sta
la lunga nota XVII112, nella quale si rammarica di non poter contare Sant’Agostino,
il «più illustre dei padri della chiesa», il più «perfetto dei cristiani», fra i sostenitori
Nella sua confutazione, sempre molto rispettosa nei confronti del padre della
150
Chiesa, della lettera a Vincentius, spesso usata per giustificare l’aiuto invocato dalla
Mais d'où vient alors que ce secours leur a manqué? d'où vient qu'il a manqué à
Jésus-Christ lui-même? pourquoi s'est-il privé à dessein de toute force extérieure?
pourquoi a-t-il dit à ses apôtres : je vous envoie comme des brebis au milieu des loups?
pourquoi ceux-ci n'ont-ils pas réclamé de lui ces légions d'anges dont il eût pu
s'entourer lui-même à Gethsémané? On répondra: C'est qu'ils ne le devaient pas. Or,
c'est précisément ce que nous disons: Ils ne le devaient pas. Ils ne devaient pas mettre
leur force dans le bras de chair, substituer au glaive de la Parole le glaive des batailles,
ni le bouclier de la protection impériale au bouclier merveilleux de la foi113.
Ancora una volta vediamo come la sua argomentazione poggi sul supporto
della Parola anche dell’allusione alla spada della Parola e allo scudo della fede114.
Si la terreur est essentielle pour ramener des esprits égarés, pourquoi Dieu n'a-l-il
point fait usage de ce moyen pour l'établissement de l'Évangile? Les esprits des païens
n'étaient pas moins endurcis dans l'erreur que ceux des hérétiques de nos jours115.
separatista di Vinet non è che un effetto secondario, nel suo pensiero, della libertà
della coscienza richiesta dal Vangelo, perché è l’unico unico modo tramite il quale
separazione tra Chiesa e Stato non è quindi un valore evangelico, come lo sono
151
Per esempio, la Chiesa esiste in funzione degli individui. Questo è secondo
Vinet il piano di Dio. Rimane una realtà in cui l’incontro ha come fine l’aiuto
reciproco, l’esercizio della carità ma la sua esegesi del testo gli fa dire:
Dans l'économie nouvelle, les recours, les moyens ne sont pas abolis; l'homme y
sert encore de secours à l'homme, et l'Eglise est le moyen de tous; mais le fidèle reste
entièrement libre et entièrement responsable, en sorte qu'à cet égard, comme à tout
autre, il est fondé à dire: «il m'est permis d'user de toutes choses; mais je ne me rendrai
esclave de rien.» Cela signifie que les rapports entre Dieu et le fidèle, tels que les a
établis celui qui s'appelle le médiateur, sont des rapports immédiats116.
interpretazione del testo di 1 Corinzi 6:12 che Vinet, secondo la sua consuetudine,
testo di 1 Timoteo 2:5 «Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre
Dieu et les hommes, Jésus-Christ homme» usato anche dai riformatori per sostenere
l’abolizione del clero. Ma Vinet che, come vedremo dalla prossima citazione, adotta
la stessa posizione ne amplifica il significato per dare una definizione di Chiesa più
L'Évangile a fait une chose qu'on ne remarque point assez. L'homme, avant lui,
n'arrivait à la divinité que sous les auspices du prêtre. L'Évangile a supprimé le prêtre;
l'Evangile nie le prétre; le prêtre comme tel, est contradictoire à l'Evangile. Il n'y a, en
un sens , qu'un prêtre, qui est Jésus Christ; dans un autre sens, il y en a autant qu'il y
a de fidèles. Mais le prêtre proprement dit, tel que l'entendait la religion juive, tel que
l'entend le catholicisme, est, à l'égard du christianisme, un véritable contre-sens117.
Vinet ricava dalla Bibbia l’idea di una religione che nasca per adesione alla
non la nascita.
152
naturel, (1 Corinthiens, I, 21.) serait-elle, sans réserve et sans difficulté, la doctrine de
tous les individus habitant un même sol?118.
Vinet sta discutendo, nell’ambito della nascita dell’Église Libre, l’idea di una
comunità i cui membri sono integrati fin dalla nascita, in base al territorio in cui
sono venuti al mondo. Un sistema ecclesiastico che respinge perché restrittivo della
libertà individuale. Secondo Vinet la follia del Vangelo impone un’adesione alla
Chiesa sulla base della convinzione che è, lo abbiamo visto nella sezione
volta evangelico, che Vinet definisce il ruolo e l’essenza della Chiesa. Perciò
Gesù Cristo riportata nel Vangelo di Giovanni 4:23 «i veri adoratori adoreranno il
Padre in spirito e verità; poiché il Padre cerca tali adoratori» gli fa dire:
De tout cela, l'Evangile n'a rien laissé subsister. A tout cela il a fait succéder
l'adoration en esprit et en vérité, dont la première condition, comme le premier
caractère, est une franche, vive et intime personnalité. […]
Aucun homme, Dieu seul pouvait poser ce principe, imposer cette loi. Cette
innovation est divine. L'homme naturel est socialiste; toute religion humaine est
socialiste; c'est là, tout à la fois, sa faiblesse et sa force; sa faiblesse, si vous regardez
au principe, sa force, ai vous considérez les résultats extérieurs. La spontanéité, la
153
consistance, et, pour le bien dire, la souveraineté de l'individu en matière de religion,
se rattachent à un principe dont l'homme ne dispose pas.121.
Ritorna qui anche il tema dell’alterità della rivelazione, questa volta come
di Paolo nell’Epistola ai Corinzi (1:27, 28) circa la saggezza di Dio che è follia per
gli uomini, è per Vinet la traccia che il Vangelo incide nella storia e dal quale si
Infine Vinet sempre dal Vangelo ricava alcuni principi per l’organizzazione
della Chiesa:
Les principes (et c'est dans l'Évangile que je les trouve), les voici: le clergé n'est
pas l'Église ; l'Église, ce sont les fidèles; l'Église doit se gouverner elle-même; les
prédicateurs de l'Évangile n'en sont pas les seuls ministres; il n'y a pas proprement de
clergé dans une Église évangélique: c'est toute l'Église qui est le clergé (κλῆρος,
l'héritage du Seigneur, le patrimoine de Jésus-Christ, ou la part de Dieu). Ainsi
pensaient les apôtres, qui n'ont jamais, en fait ni en paroles, sanctionné l'idée étrange
qui concentre dans les fonctionnaires, dans une seule classe des fonctionnaires de
l'Église, toute l'activité, tous les attributs, tous les devoirs dévolus à l'ensemble des
fidèles122.
Questa visione della Chiesa esclude qualsiasi ricorso allo Stato, un rapporto
che il Vangelo non prevede sia sulla base del fatto che è in contrasto con le dottrine
dei savi:
Cette doctrine, qui heurte de front toutes les doctrines des sages (1 Cor., III, 20),
cette doctrine qui proclame (1 Cor., III, 18) que, si quelqu’un pense être sage dans ce
monde, il doit devenir fou pour devenir sage; cette doctrine ne saurait, à son état de
pureté, être la doctrine de l’État. Cette folie sera toujours la sagesse du petit nombre
et quand elle deviendrait peu à peu celle du grand nombre, c’est toujours d’individu à
individu qu’elle aurait gagné la multitude; et l’État, comme État, n’acceptera pas
l’étrange condition de devenir fou pour devenir sage123.
154
pazzia del Vangelo diventa quindi un limite invalicabile per lo Stato. La separazione
che invoca, in realtà la vede nei fatti. L’incompatibilità sta nell’essenza della
definizione che il Vangelo dà della religione: il cristianesimo non può essere una
tradito il Vangelo. Ogni qualvolta il cristianesimo è uscito dal suo torpore, è tornato
Nulle part et jamais l’État n’a épousé la religion chrétienne, mais son ombre et son
fantôme. Il n’a jamais pu l’épouser que dépouillée de ses caractères essentiels, privée
de sa vie propre, ou, du moins, sous la réserve tacite qu’elle ne donnerait point un
libre essor à sa vie, et qu’elle la renfermerait dans certaines limites. Le christianisme
n’a pu devenir religion d’État qu’à condition d’être sage, de n’être pas fou, c’est-à-
dire de n’être pas ce qu’il est. Et partout où, se ressaisissant de sa nature et
revendiquant son héritage, il a franchement arboré cette folie qui doit le caractériser
éternellement, l’État a cessé de le reconnaître et de le protéger, et n’a pas eu de repos
qu’il ne l’ait ou ramené à l'ordre ou rejeté de son sein124.
“Date a Cesare”
L’altro tema evangelico sul quale Vinet fonda l’incompatibilità nella sua tesi
testo:
On ne voit pas qu'ils [les apôtres] aient imaginé que ces rapports dussent jamais
exister, et s'il leur arrive de parler des puissances supérieures, c'est uniquement pour
recommander au chrétien d'obéir au gouvernement de son pays, en tout ce qui tient
aux relations naturelles du citoyen avec l'État; fidèles en cela à la doctrine de leur
maître, qui avait dit avec tant de simplicité: «Rendez à César ce qui est à César, et à
Dieu ce qui est à Dieu» ce qui signifie sans doute: «Citoyen, obéissez au prince;
Croyant, «n'obéissez qu'à Dieu»126.
Vinet usa questo detto di Gesù, che non lascia dubbi sulle relazioni tra Chiesa
e Stato, anche per stigmatizzare coloro che nella storia hanno agito in modo da
confondere i due regni, qualificandoli come i veri nemici della società. Le sue
parole sono un invito a rivedere la propria posizione, a tornare alla fedeltà del
124 Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, pagg. 291, 292.
125 Detto di Gesù attestato dai sinottici (Matteo 22:21, Marco 12:14; Luca 20:24).
126 Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, pag. 130.
155
Vangelo.
Les vrais ennemis de la société sont ceux qui, ne lui refusant rien, se prêtent par
leur silence à la convention d'une fausse unité religieuse, et rendent à César (c'est- à-
dire à la société) ce qui est à Dieu seul. Refusez- vous donc, amis de la société, aux
exigences d'une fausse sociabilité; gardez à Dieu ce qui est à Dieu, et pour cela (car il
n'est pas d'autre moyen) publiez hautement et humblement la foi qui vous fut
donnée127.
In questo appello notiamo che la sua esposizione sulla questione della libertà
l’Essai sono gli strumenti con i quali intende persuadere le coscienze, conquistare
i cuori. Nella speranza che cessino i soprusi e le vessazioni e la Parola possa essere
fonte di perfezione. Il disegno che legge nella condotta degli apostoli, esposta nei
Vangeli.
Poi alla luce del «Date a Cesare» interpreta le parole di Gesù «Il mio regno
Les apôtres ont désiré et ouvertement entrepris de faire des royaumes de ce monde
autant de royaumes du Seigneur, et de faire des rois eux-mêmes autant de nourriciers
de l'Église, dans le sens de rendre les individus de chaque nation autant de membres
de Christ, d'engager les rois et les magistrats, ainsi que les sujets, à s'abstenir de
persécuter les chrétiens, à devenir chrétiens, et à faire en sorte d'engager les autres à
suivre leur exemple.
On a dit que ce passage concernant les royaumes de ce monde devenant des
royaumes du Seigneur, décrit l'Église chrétienne dans sa perfection, et que cet autre :
Mon royaume n'est pas de ce monde, décrit cette même Église dans son enfance. Mais
ce que Jésus et ses apôtres ont enseigné sur ce point, regarde, a toujours regardé,
regardera toujours l'Église chrétienne dans toutes ses phases indistinctement; il
signifie pour tous, que le chrétien doit agir, dans toutes les relations de la vie et dans
toutes les circonstances où il est placé, d'après des principes chrétiens. Et quels sont
les principes que Jésus et ses apôtres ont inculqués: Rendez à César, etc. (Matthieu,
XXII, 21.) Rendez à chacun ce qui lui est dû, l'honneur à qui l'honneur, etc. (Romains,
XIII, 7.) Il est nécessaire d'être soumis. (Romains, Xlll, 5.). Jamais le chrétien n'a reçu
l'ordre de faire moins que de se conformer a ces principes; jamais il ne sera appelé à
faire davantage128.
127 Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, pag. 99.
128 Ivi, pag. 323.
156
I principi cristiani sono anche quelli ai quali egli stesso si è ispirato
concretamente e con coerenza nella sua opera, nelle sue scelte di vita, nella
questa parte facendo riferimento alle parole che esprime in merito alla grande
questione della controversia del 1845 in seguito alla quale si è separato, insieme ad
Ceux qui, de nos jours, veulent enlever la houlette pastorale d’entre les mains du
pouvoir politique pour la remettre entre les mains de Jésus-Christ, ceux qui militent
pour que l’édifice de l’Église soit spirituel à sa base combattent pour un point de
discipline, et pensent que cette conviction est digne de grands sacrifices. Pour eux,
c’est une question, non de forme, mais de fond; non de convenance, mais de fidélité.
[…] Cette […] formule […] est leur vrai mot dordre: Mourir pour ne pas donner à
César ce qui appartient à Dieu!129
«puissances supérieures» nei brani che abbiamo riportato in questa pagina e quella
in considerazione per capire quanto la sua posizione separatista sia debitrice del
testo di Paolo in Romani 13 circa il rispetto dovuto alle autorità dicendo che sono
volute da Dio? Spesso è stato usato per giustificare la sottomissione della Chiesa al
potere dello Stato e vice versa. Il testo smentisce la comprensione che Vinet ha
illustrato fin qui circa l’incompatibilità tra le due sfere? Ecco la risposta che ci
propone nell’Essai:
157
question. Est-ce à dire qu’on ne devra jamais résister à ces puissances établies de
Dieu? L’Évangile dit le contraire, et les apôtres ont résisté. La famille aussi est
d’institution divine, la puissance paternelle est établie de Dieu: elle a des bornes
pourtant. Nous disons, nous, que la distinction entre le spirituel et lo temporel marque
les limites de la compétence de l’État; le spirituel est son nec plus ultra. Là, comme
sur les frontières d’un État limitrophe, un autre étendard déroule ses plis130.
Vinet interpreta il testo alla luce di tutto il contesto del Vangelo. A partire dal
vissuto degli apostoli, dimostra che anche loro hanno applicato il principio della
chiesto di andare contro coscienza. Poi relativizza il valore prescrittivo del testo in
funzione dei principi enunciati in altri testi del Vangelo – come quelli che abbiamo
quindi, che in tutta la sua argomentazione, Vinet si avvale delle Sacre Scritture,
perfino ammettendo che non contengono sempre tutte le risposte. Anche quando
asserisce che lo Stato non può essere religioso, propone un ragionamento basato sul
Vangelo. Si chiede:
Si l’État […] est religieux; l’État est donc capable de comprendre et de pratiquer
le précepte qui nous commande de présenter la joue droite a celui qui a frappé la
gauche. Qu’on nous dise franchement si c’est là la morale qu’on prétend enseigner à
une communauté politique131.
Minerebbe alla base le ragioni della sua esistenza, le sue prerogative specifiche che
130 Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, pag. 301.
131 Ivi, pag. 257 nota 1.
158
dall’azione individuale.
Quand à la société humaine il est clair qu’elle n’est pas en état de se gouverner
d’après les principes de l’Église. Mais, par milles canaux inaperçus, l’esprit de
l’Évangile s’infiltre peu à peu, comme une sève, dans la société générale; encore que
certains principes chrétiens finissent par pénétrer l’État. Quoi de plus nettement
chrétien que la belle parole de saint Jacques: “la loi parfaite est la loi de la liberté”
(Jacq. 1:25)? […] déjà la société humaine a commencé de donner un écho aux paroles
de saint Jacques en visant à obtenir que, dans bien des domaines, l’individu fasse
volontairement ce qu’auparavant il faisait par contrainte. Ainsi de proche en proche
nous arrivons à une christianisation de la société132.
c. Conclusione
Alla fine di questo excursus ci sembra che anche dall’analisi qualitativa dei
testi del Mémoire e dell’Essai, emerga che, in ogni momento, Vinet non solo si
materiale esplicito per corroborare la sua tesi oppure che il significato del testo
Bibbia nel suo complesso e dal Nuovo Testamento, in particolare, che ha tratto le
il quale ci ha accompagnato.
Ce principe, qui n'est autre chose que le principe spécialement chrétien, et qui fait
la différence caractéristique entre la nouvelle et l'ancienne alliance, a lentement et
péniblement creusé son ornière dans la société, et le fleuve, après avoir longtemps
recouvert un espace vague, ne peut plus couler ailleurs. Vainement on a restauré la
théocratie; le principe de la distinction des deux sphères, qu'on cherchait à confondre,
s'est trouvé plus fort, parce que ce principe était le christianisme lui-même. Il n'a pas
fait son chemin parce qu'on l'a reconnu, on l'a reconnu parce qu'il a fait son chemin.
159
On ne l'avait pas distinctement reconnu dans l'Évangile, l'Évangile ne l'avait pas
formulé, mais il y était déposé en germe, et, malgré tout, le germe a dû éclore. Le
christianisme n'a proclamé formellement que la responsabilité religieuse de l'individu,
résultat de son avènement à la majorité; mais cela suffisait; la responsabilité en
matière de conscience impliquait la souveraineté de la conscience; il fallait bien que
la conséquence sortît enfin de son principe: elle en est sortie133.
133 Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, pag. 263.
160
VI. CONCLUSIONE
1 Alexandre Vinet, Mémoire en faveur de la liberté des cultes, Paris: Servier Henry, Librairie, 1826, pag. 127.
161
Alexandre Vinet è un personaggio che abbiamo definito come poliedrico. Ha
cambiamento di epoca. Il mondo del suo tempo attraversa alcune rivoluzioni sociali
Abbiamo visto che Vinet ha avuto la sua parte come protagonista di questi
Lettres: Lamartine, Chateaubriand, Sainte Beuve per fare i nomi dei suoi
pubblico europeo e di alcuni statisti in diversi paesi, non ultimo l’Italia, fra di essi
viene annoverato anche Cavour. In ambito religioso ha dato vita alle Chiese
della riflessione religiosa che ha dato il contributo maggiore alla storia del suo
È convinto che la fede abbia un’importanza fondamentale nella vita e che per
nel modo più consono ai dettami della propria coscienza. Da qui nasce la posizione
162
le proprie convinzioni.
questi testi e di altri suoi componimenti, riteniamo di aver mostrato che questa
concezione nasce dalla sua adesione al Vangelo. Esso si trova sempre al centro della
visione del mondo. Abbiamo dimostrato, sia da un punto di vista quantitativo, sia
l’Évangile come è sua consuetudine chiamarle, sono la fonte dalla quale attinge gli
individuale.
le istituzioni, nella società: la religione non può più avvalersi del potere dei
l’individuo per quanto attiene alla sua coscienza. Per Vinet non vi è altra
163
Chiesa e lo Sato corrisponde al disegno di Dio per la diffusione della religione nel
questa tendenza. Per lui individualità non significa individualismo anzi, egli
società. Vinet è per un Stato laico, ma non contrario alla religione. Pur ammettendo
egli è convinto che la verità del Vangelo sia in grado di persuadere anche gli atei, a
Vinet è consapevole del fatto che la sua sia una posizione rivoluzionaria e si
libertà nell’accogliere e questo accogliere nella libertà non abbia ricevuto adesioni
applicarli nella vita? Vinet stesso affronta il tema, perché intendere convincere i
suoi contemporanei che è la strada insegnata dal cristianesimo, una strada di fatto
2 Alexandre Vinet, Essai sur la manifestation des convictions religieuses, Paris: Chez les éditeurs, 1858, pagg.
309, 310.
164
di rispondere alla domanda.
Per parte nostra riteniamo di poter giungere alla conclusione che articoliamo
particolare, dall’illuminismo;
tratti di una visione limitata del processo e che di fatto tali conquiste
Vinet:
165
médecins manquent pas; et s’il se trouve parmi eux quelques charlatans, il y a aussi
beaucoup de bien intentionnés.
Les uns réclament des institutions politiques; ceux-ci cherchent à créer un esprit
public; d’autres cherchent à répandre les principes et les habitudes de la philanthropie.
Mais pourquoi donc ne pas aller à la recherche de ce qui peut créer toutes ces choses?
Il sert peu d’aspirer à leur possession précaire; allons à la conquête de la source
éternelle et inépuisable de tout bien moral. Tout ce qui peut ennoblir la destinée de
l’homme, adoucir ses mœurs, régler ses relations sociales, augmenter sa sûreté,
accroître son utilité, charmer son existence, perfectionner son être, en un mot, tout ce
qui est désirable pour lui, est dans la religion, j’entends la religion du cœur3.
Una parola, per descrivere la società del suo tempo, nella quale riconosciamo
una certa prossimità con la nostra. Una conferma della teoria vichiana sui corsi e
ricorsi della storia. Il suo intuito4, unito alla frequentazione assidua delle Sacre
Scritture, gli ha suggerito una via nuova. Alla luce delle libertà, almeno formali, di
166
APPENDICE I. LA PERSONALITÀ DI VINET
Inseriamo in appendice, come ulteriore strumento di comprensione di quanto
esposto nella tesi, alcune considerazioni che abbiamo raccolto circa la sua
Il est trop méditation, réflexion, et pas assez puissance. Il est trop raffiné, subtil,
analytique, trop ingénieux, il a trop de pensée de détail et pas assez de veine,
d’éloquence, d’imagination, de chaleur, d’ampleur. La casuistique de conscience, la
casuistique grammaticale, l’éternelle suspicion du moi, le perpétuel examen moral,
expliquent son talent et ses limites. Il manque de flamme, de mouvement, de
popularité, d’entraînement; l’individualisme, qui est son titre de gloire, est aussi la
cause de sa faiblesse… Sa pensée est en chapelle et s’éprouve elle-même. De là cet
air qui caractérise le ton de son style2.
Come vedremo, Vinet stesso esprime il proprio disagio interiore, i conflitti con la
sua opera di critico e di pensatore risente fortemente di questi limiti della sua
esamina la propria coscienza e quella dei suoi contemporanei, per alcuni versi, può
apparire eccessiva, per altri gli consente di scendere in profondità nell’animo degli
autori che studia, ai quali si appassiona e di cui non sottovaluta mai il rapporto tra
1H. F. Amiel, Journal Intime, Paris, 1931, p. 56 citato in Ursula Beichel, Vinet seine Kritik der französischen
Literatur des 19. Jahrhunderts, München, Hüber, 1969, p. 7.
2Ibid, p. 7.
167
1. Il condizionamento del padre
indole più timida e meno intraprendente del fratello Henri, la possibilità di farsi
pesante e difficile da sopportare per lui. Questo spiega in parte il carattere prudente
uno scorcio significativo sulla sua personalità e sul dilemma che agita il suo animo.
incoraggia:
J'avais un poids sur le coeur, je dirais presque l'imagination frappée de ce qui avait
eu lieu la veille de ton départ, et surtout des larmes pénibles pour nous deux que je
t'avais vu répandre au moment de nous quitter. (..) Les traces de pleurs que j'ai
remarquées sur ta réponse m'en ont fait verser à mon tour. Tâche, mon bon et cher
ami, d'acquérir fermeté et courage. Je sens bien que tu es dans une espèce d'exil, mais
168
s'il doit te conduire à un état meilleur pour l'avenir, nous n'avons pas à nous en
plaindre... Aujourd'hui, je me suis surpris à vouloir embrasser ton portrait5.
padre è stato in vita Vinet ha goduto di una certa tranquillità d'animo, ha potuto
la sua fiducia in se stesso. Dopo la morte del padre nessuna figura è stata in grado
Alexandre.
2. Le crisi depressive
della sua personalità. Dalla sua corrispondenza e dai suoi diari emergono numerosi
J’ai longtemps vécu dans la douce illusion que j’avais, comme un autre, un
caractère distinct et individuel… Mais je ne sais quel concours de circonstances,
5DE MESTRAL COMBREMONT Julie, Vinet: esquisse de sa physionomie morale et religieuse, Lausanne,
Payot, S.d, 41
6Bernard Reymond, À la redécouverte d’Alexandre Vinet, Lausanne, L’Âge d’homme, 1990, p. 14.
7Sempre secondo Bernard Reymond, l’ampia e documentata opera di Rambert ha il pregio di accedere
alle fonti messe a disposizione della vedova Vinet, ma proprio per questo ha anche il limite di non
andare oltre un giustificato e comprensibile desiderio di riservatezza e senso del pudore espressi da
quest’ultima nel concedere il materiale biografico (cfr. Bernard Reymond, Op. Cit., p. 14).
8Bernard Reymond riferisce che secondo il dottor Jaulmes di Montpellier Vinet era affetto da
ciclotimia (Cfr. Bernard Reymond, Op. Cit., p. 15), mentre Wilfred Monod (Vinet douteur , Paris,
Fischbacher, 1900, p. 25) ritiene che Vinet fosse affetto da malinconia nevrastenica.
169
surtout dans ces deux dernières années, m’a tristement convaincu que je n’avais rien
de saillant dans l’âme, ni en bien, ni en mal. Au moins si je m’étais reconnu un vice
dominant! [...] Un travers dominant m’aurait donné un caractère9.
Je voudrais bien pouvoir commencer cette feuille par te dire que je me trouve bien;
mais je ne le puis… je ressens aujourd’hui du malaise et de l’abattement. Dieu veuille
que cela ne tourne pas à mal! Tu sais combien je suis prompt a perdre courage;
aujourd’hui je voyais tout en noir10,
Louèche, in Francia.
Nel suo diario confessa: «Il y a en moi un fond de malignité prêt à se soulever
comme un fine poussière au plus léger souffle pour se répandre sur tout ce qui
l’entoure»11.
ripercussioni sulla percezione che ha del corpo e quindi della natura. Tra il 1822 e
1823, attraversa una crisi spirituale collegabile, senza dubbio, alla perdita del padre
religiose.
Il faudrait que cet isolement me rattachât davantage à l’appui qui ne peut jamais
manquer; et en effet la pensée du père que j’ai éternellement dans les Cieux m’est un
grand bien; mais ce sentiment n’a pas en moi toute l’énergie et la domination qui me
rendrait fort, serein et heureux; mon âme imbue dès l’enfance d’une religion, d’une
170
religion douce et tendre, a perdu, au milieu des discussions dont j’ai été témoin trop
peu calme, une partie de ce sentiment qui me rendait si heureux13.
istintivamente prevale in lui il desiderio di mantenere lo statu quo. Nel suo percorso
pessimistica delle proprie capacità, dal timore di non essere all’altezza dei compiti
che gli vengono proposti. Ecco gli argomenti con i quali giustifica la sua risposta
negativa all’appello che gli editori e il direttore de “Le Semeur” gli rivolgono, con
Il m’est plus facile de vous donner un écrivain qu’un homme; et c’est un homme
que vous voulez et qu’il vous faut. Encore l’écrivain en moi est-il une pauvre chose;
il a de longues absences; je ne puis appeler autrement l’étrange incapacité, la paralysie
intellectuelle dont je souffre depuis plusieurs semaines, depuis bientôt deux mois, et
qui ne m’a pas permis pendant tout ce temps d’écrire une ligne pour le Semeur. [...]
Ce n’est pas vous que je crains, c’est moi; c’est cette chaleur de tête qui me vient
suivant les sujets, les lieux, les excitations et que j’ai le malheur de prendre,
momentanément, pour de la chaleur de cœur!15
Je pense bien que j’ai nui a votre journal par plusieurs articles dialectiques sur la
philosophie et la religion… Il est devenu, par mes soins, passablement ennuyeux. [...]
Il aurait fallu introduire la discussion rigoureuse d’une autre façon, avec une légèreté
de style et une limpidité d’expression que je n’ai pas; malheureusement ces sujets sont
presque les seuls auxquels je sois un peu propre. [...] J’ai conscience d’avoir attaché
du plomb a chacune de vos feuilles; et je voudrais parier que je vous ai ôté des
abonnés16.
Francoforte.
15Alexandre Vinet, Lettres II, Lausanne, Payot, 1948, pp. 213, 215.
16Ibid, pp. 201, 202.
171
3. Coraggio e indipendenza
l’esigenza di confrontarsi con gli altri, cercando conferme nella comune esperienza
umana. Non per nulla le opere più apprezzate di autori elvetici come Rousseau e
che affligge i propri connazionali e il moralismo elvetico. “La morale è per [gli
vicende che riguardano la sua vita privata e personale è timido, indeciso, propenso
a defilarsi, ma è dotato di un forte senso della morale, della coerenza e del dovere.
del suo tempo, oppure quando indossa i panni del critico letterario.
fedeltà, onestà. In nome di questi valori supera le proprie incertezze e paure. Come
17Ursula Beichel, Vinet seine Kritik der französischen Literatur des 19. Jahrhunderts, München, Hüber, 1969
18Ibid., p. 6.
172
governative, per rendere omaggio, con un discorso funebre, al professor Durand,
Svizzera sono chiari, espliciti e convinti. E quando sarà necessario, pur di essere
coerente con le proprie idee, non esiterà a rinunciare anche al posto di lavoro dal
Inoltre il Vinet critico letterario non teme di esprimere giudizi severi anche
di religione e di critica sono da attribuire anche alla fortuna di non avere mai lasciato
la sua terra natale, di non avere subito le influenze di una società frivola e
rinuncia era virtù. Il mondo sofisticato di certi ambienti colti gli era sconosciuto.
Egli concepiva la sua arte come un ministero. La sua intelligenza e la sua capacità
Proprio per queste caratteristiche molti hanno visto in Vinet una sintonia
173
profonda con Blaise Pascal.21 Interpretando il pessimismo di Pascal, Vinet stesso ci
caratteriali:
Non è quindi una tristezza disperata, quella che abita Vinet, ma una tristezza
tristezza che affonda le radici in una concezione cristiana del mondo, in cui “les
misères” sono le conseguenze del peccato. Una tristezza, accompagnata dalla gioia,
non frivola, frutto del pensiero della salvezza.23 Una visione cristiana del mondo
religiosa, la sua esperienza di vita lo rendono diffidente nei confronti di una visione
21Cfr. Bernard Reymond, Op. Cit., p. 47 ; François Jost, Alexandre Vinet interprète de Pascal, Lausanne,
Payot, 1950, p. 2 ; Sainte-Beuve scrive: “On pourrait dire de M. Vinet lui-même, considéré dans
son œuvre et dans sa vie, qu’il offrait en quelque sorte l’image d’un Pascal réduit et modéré, d’un
Pascal plus aisément circoncis dans ses essors dans ses désirs, mais dont le centre moral était le
même et dont le cœur était comme taillé sur le cœur de l’autre” Portraits littéraires, t. III, p. 505,
citato da Pierre Kohler nella prefazione alla raccolta Études sur Blaise Pascal, Lausanne, Payot, 1936,
pp. XI, XII.
22Alexandre Vinet, Études sur Blaise Pascal, Lausanne, Payot, 1936, pp. 8, 9.
23Cfr. Edwin Borschberg, Op. Cit., p. 17.
24Jean-H. Rilliet, La conception du salut dans l'oeuvre d'A. Vinet apologète romantique, Contribution au problème
174
del mondo che pone al centro della vita e dell’arte, la natura, il sentire, le passioni.
Infatti nella sua opera critica sostiene sempre la supremazia del classico nella
forma e nella sostanza ma, come vedremo, in realtà si tratta di un'adesione più che
personale e alle sue convinzioni religiose. Di fatto, nell'opera critica di Vinet affiora
una partecipazione intensa alla sensibilità romantica, una sintonia istintiva con i
Vinet non poteva non essere condizionato dal fenomeno sociale e culturale
che pervadeva il suo mondo. Vinet è romantico per la sua sensibilità, per il suo
dell’azione umana.25
Bernard Reymond afferma che Vinet non poteva che essere un uomo del suo
Vinet a été romantique par sa manière de poser le problème de la vérité, par son
attachement aux valeurs de l’individualité, par sa conception de l’écriture et de sa
fonction sociale, par sa manière d’envisager les relations de l’Eglise et de l’Etat, par
son sens de l’histoire en évolution, etc. En revanche il ne l’a pas été par mode ni
aveuglément. Il l’a été avec toute la lucidité d’un homme qui, confronté aux
mouvements culturels de son époque, fait le tri entre tous les éléments de modernité
qu’ils lui proposent et participe ainsi à l’élaboration de la civilisation qu’ils vont
constituer26.
5. Conclusione
25Inparticolare Edwin Borschberg, afferma: “Vinet non è insensibile al fascino della natura. La sua
tendenza alla malinconia e all’isolamento lasciano intravedere un amore per la natura: ‘Promenade
solitarie au coucher du soleil vers Dornach… La suavité de l’air, la pureté de la lumière, la fraîcheur
de la verdure, un vent doux et embaumé, tout cela est au-dessus de ce que je puis exprimer et
même de ce que je puis sentir.’, in Alexandre Vinet als Literarhistoriker, Zürich, E. Lang, 1940, p.18.
26Bernard Reymond, Op. Cit., pp. 28, 29.
175
L’isolamento geografico e culturale in cui si trova, consente probabilmente a
Vinet di distaccarsi dalla concezione romantica della letteratura che domina il suo
tempo in cui il mondo dei comportamenti e quello dello spirito diventano sempre
meno dipendenti l’uno dall’altro. Vinet rimane così uno degli ultimi sostenitori
coscienza e di culto quando nel 1945 parteciperà come promotore alla nascita nel
176
APPENDICE II. TABELLA BIOGRAFICA
CRONOLOGICA
17 Giugno 1797 A Ouchy nasce Alexandre Vinet
Giugno 1798 Il padre di Alexandre, Marc Vinet viene assunto come
funzionario amministrativo della Repubblica Helvetica a
Aarau
3 Settembre 1801 Nasce Henri Vinet, fratello di Alexandre
19 Settembre 1802 Il governo della Repubblica Helvetica, dopo Luzern e
Bern, si insedia a Lausanne. Marc Vinet segue il suo
posto di lavoro con la famiglia
7 Marzo 1803 Marc Vinet perde il lavoro in seguito allo scioglimento
della Repubblica (Acte de Médiation del 19 febbraio)
2 Maggio 1803 Marc Vinet prende servizio come segretario del
Dipartimento dell’interno del Canton de Vaud
Novembre 1810 Alexandre Vinet entra, prima di aver compiuto 14 anni
(età minima fissata dal regolamento), a l’Académie,
corso di Letteratura
Novembre 1812 Alexandre passa al corso di filosofia
3 Giugno 1815 Fidanzamento ufficiale con la cugina Sophie de la
Rottaz
Novembre 1815 Inizia gli studi in teologia dopo il superamento
dell’esame di ammissione in luglio
Luglio-Ottobre 1816 Precettore di Auguste Jaquet a Longeraye
23 Luglio 1817 Vinet è incaricato dell’insegnamento del francese al
Pædagogium e al Gymnase di Bâle
11 Agosto 1817 Inizio dell’insegnamento a Bâle
Luglio 1819 Ultimi esami di teologia a Lausanne
25 Luglio 1819 Consacrazione pastorale a Lausanne
7 Ottobre 1819 Matrimonio con Sophie de la Rottaz a Saint Saphorin
(Lavaux)
11 Ottobre 1819 La famiglia Alexandre Vinet prende casa in Faubourg
Saint-Jean a Bâle
18 Dicembre 1819 Vinet riceve la cattedra di professore a l’Università di
Bâle
Luglio 1820 Vinet si ferisce involontariamente all’addome, un
episodio che ne segnerà la salute per il resto della vita
18 Luglio 1820 Nascita della figlia Stpéhanie
18 Ottobre 1820 Morte del fratello Henri
5 Aprile 1821 Muore il pastore della comunità francese di Bâle. Vinet
rifiuta di diventare il suo successore
Agosto 1821 Vinet si sottopone a un’operazione chirurgica a
Lausanne per tentare di far rimarginare la ferita che si è
inferto l’anno precedente
16 Settembre 1821 Nasce a Lausanne il figlio Auguste
Dicembre 1821 Vinet pubblica la Lettre aux jeunes ministres vaudois
177
8 Giugno 1822 Muore, a Lausanne, Marc Vinet, padre di Alexandre. La
madre e la sorella si trasferiscono a Bâle
Aprile/Settembre 1823 Vinet si aggrava. Primo lungo periodo di malattia
Marzo 1824 Vinet pubblica Du respect des opinions
Luglio 1824 Periodo di cura alle terme di Baden
Aprile/Agosto 1825 Lunga permanenza nella Francia meridionale in cerca di
un miglioramento della salute. Vinet, con la moglie,
soggiorna a Nîmes e alle terme di Sète
Dicembre 1825 Finisce di scrivere il Mémoire sur la liberté des cultes
28 Marzo 1826 Il Mémoire vince il premio della Société de la morale
chrétienne
Luglio/Agosto 1826 Nuovo soggiorno termale a Louèche
Fine Novembre 1826 Il Mémoire viene pubblicato
Novembre 1827 Vinet lavora alla redazione della Chrestomathie
française
19 Giugno 1828 La madre di Vinet muore a Bâle
Marzo 1829 Vinet pubblica a Lausanne Observations sur l'article sur
les sectaires e Nouvelles observations sur un nouvel
article sur les sectaires
23 Aprile 1829 Il Consiglio di Stato del Canton de Vaud mette Vinet
sotto accusa per la pubblicazione delle Nouvelles
Observations
9 Giugno 1829 Il tribunale condana Vinet al pagamento di una multa di
80 franchi
1 Settembre 1829 Il Consiglio di Stato vieta Vinet l’esercizio della
funzione pastorale nel Canton de Vaud per due anni
9 Ottobre 1829 Stampa di Essai sur la conscience
31 Gennaio 1831 Le vicende politiche di Bâle inducono Vinet a scrivere
l’Appel des Bâlois aux Confédérés
Febbraio 1831 Pubblicazione di Quelques idées sur la liberté religieuse
Settembre 1831 Primi numeri e inizio collaborazione con la rivista Le
Semeur
Gennaio 1832 Pubblicazione dei Discours sur quelques sujets religieux
15 Aprile 1832 Il governo di Bâle affida a Vinet una missione
diplomatica presso i governi dei Cantons de Vaud e de
Neuchâtel
Luglio 1832 Seconda missione di Vinet nel Canton de Vaud
Agosto 1834 Pubblicazione della seconda edizione della
Chrestomathie
Novembre 1834 Lungo periodo di malattia
/Dicembre
Agosto/Ottobre 1835 Nuovo periodo di malattia per i quale alla fine è
costretto a chiedere un periodo di riposo a l’Académie
10 Giugno 1836 Vinet riceve la cattedra di professore ordinario
dell’Università di Bâle
3 Maggio 1837 Vinet riceve la proposta e accetta la cattedra di teologia
pratica a l’Académie di Lausanne. È in periodo di
malattia
178
Luglio/Agosto 1837 Soggiorno termale a Gais (Appenzell)
20 Settembre 1837 Vinet si trasferisce da Bâle a Clarens (Lausanne)
1 Novembre 1837 Insediamento nella cattedra di teologia pratica a
l’Académie
Dicembre 1837 Pubblicazione di Essais de philosophie morale et de
morale religieuse
Marzo 1838 Vinet deve sospendere le lezioni per ragioni di salute
19 Aprile 1838 Gli muore la figlia Stéphanie
Aprile/Maggio 1838 Soggiorno di riposo a Veytaux
18 Luglio 1838 Il figlio Auguste, riesce a trovare lavoro come
apprendista tipografo nonostante l’handicap della
sordità
Agosto 1838 Soggiorno termale a Lavey
27 Ottobre 1838 Vinet partecipa alla prima assemblea del consiglio della
nuova Académie e viene eletto presidente
31 Ottobre 1838 Chiusura della vecchia Académie
1 Novembre 1838 Vinet presiede la prima seduta della Commission
ecclésiastique
18 Marzo 1839 Vinet conclude la redazione di Essai sur la
manifestation des convictions religieuses
25 Aprile 1839 Premiazione dell’Essai a Parigi
25 Novembre 1840 In seguito ai contrasti con il Grand Conseil sulla
questione ecclesiastica, Vinet si dimette da pastore
dell’Eglise Nationale
Novembre 1840 Vinet si ammala di vaiolo
/Dicembre
21 Gennaio 1841 Vinet cade mentre sta visitando un collega presso cui
viene ospitato fino al febbraio per ristabilirsi
20 Aprile 1841 Pubblicazione dei Nouveaux discours sur quelques
sujets religieux
23 Giugno 1841 Elise, sorella di Vinet, lascia Bâle per raggiungere il
fratello a Lausanne
6 Ottobre 1841 Vinet viene nominato presidente del Consiglio direttivo
dell’Ecole de jeunes filles
30 Aprile 1842 Pubblicazione dell’Essai sur la manifestation des
convictions religieuses
7 Ottobre 1844 Sophie e Alexandre festeggiano le nozze d’argento
10 Novembre 1844 In seguito alle vicende della Chiesa riformata, Vinet si
dimette da professore di teologia (salvo ritirare le
dimissioni su insistenza dei dirigenti dell’Académie)
Febbraio 1845 Inizio dei movimenti popolari e delle scelte governati ve
del cantone di Vaud che porteranno alla Révolution
Vaudoise, la nascita dell’Eglise Nationale e l’Eglise
Libre
21 Maggio 1845 Vinet si dimette dalla cattedra di insegnante di teologia
pratica
Dicembre 1845 Vinet dà alle stampe Pétition au peuple vaudois e
Considérations
179
Gennaio 1846 Vinet, in precarie condizioni di salute, partecipa e anima
/Novembre il processo di creazione dell’Eglise Libre
12 Marzo 1847 Viene approvata dai pastori dimissionari la Costitution
de l’Eglise Libre
21 Aprile 1847 La salute di Vinet peggiora e viene portato nella sua
casa di Clarens
4 Maggio 1847 Muore alle cinque del mattino
180
BIBLIOGRAFIA
A. OPERE DI ALEXANDRE VINET
1. Adam, Newton et Pascal recommandés aux lecteurs chrétiens, Lausanne, s. e., 1845.
2. Chateaubriand, Lausanne, L'Âge d'homme, 1990, Prefazione di Jean-Marie Moulin.
3. Choix de lectures des auteurs classiques de la litt. française, Lausanne, Ducloux, 1843.
4. Chrestomathie Française I, Lausanne, Bridel, 1855-57.
5. Chrestomathie Française II , Lausanne, Bridel, 1855-57.
6. Chrestomathie Française III, Lausanne, Bridel, 1855-57.
7. Compte-rendu du “Jocelyn” de Lamartine, in: «Le Semeur» 23 marzo 1836, (si trova anche in:
Essais de Philosophie morale et de morale religieuse).
8. Discorsi religiosi, Firenze, Le Monnier, 1847.
9. Discours sur quelques sujets religieux, Paris, Rigler, 1831.
10. Du socialisme considéré dans son principe., Genève, Payot, 1846, (si trova anche in: Philosophie
morale et sociale T.2)
11. Essai sur la manifestation des convictions religieuses, publié d'après les éditions originales avec
adjonctions tirées d'un manuscrit par Aimé Chavan. Suivi de deux articles de Vinet
précédé d'une préface par Ph. Bridel, Lausanne, Payot, 1928.
12. Essais de philosophie morale et de morale religieuse, suivis de quelques essais de critique
littéraire, Paris, L. Hachette, 1837.
13. Études sur Blaise Pascal, Paris, Chez les éditeurs, 1848, (altra edizione: édition augmentée
de fragments inédits, publiée avec une préface et des notes par Pierre Kohler,
Lausanne, Payot, 1936).
14. Etudes évangéliques, Paris, Delay, 1847, (altra edizione: Paris, Meyrueis, 1861).
15. Études et méditations évangéliques, Paris, Payot, 1946-1958.
16. Études sur la littérature française au XIXe siècle, Paris, Chez les éditeurs 1849-51; T. 1, M.me
De Staël et Chateaubriand, 1849, T. 2, Poètes lyriques et dramatiques, 1851, T. 3, Poètes
et prosateurs, 1851, (altre edizioni: Lausanne, G. Bridel, 1911-23, T. 1, M.me De Staël
et Chateaubriand, 1911, T. 2, Lamartine et Victor Hugo, 1916, T. 3, Sainte-Beuve,
Edgar Quinet, Michelet, etc., 1923; Paris, Chez les éditeurs, 1857, 2° Édition.; T. 1,
M.me De Staël et Chateaubriand, T. 2, Poètes lyriques et dramatiques, T. 3, Poètes et
prosateurs).
17. Famille, Éducation, Instruction. Recueils d'articles, suivi d’une étude documentaire sur
181
«l'activité pédagogique de Vinet à Bâle» de Paul Roches, Lausanne, Payot, 1925.
18. Histoire de la littérature française au XVIIIème siècle, Paris, Meyrueis, 1853.
19. Histoire de la prédication parmi les Réformés de France au 17° s., Paris, Chez les éditeurs, 1860.
20. Homilétique, Paris, Meyrueis, 1853, (altra edizione: Paris, Fischbacher, 1873).
21. La liberté des cultes, Paris, Ducloux, 1852.
22. Lettres, 4 voll., avec un répertoire de toutes les lettres recueillies dans les archives Vinet
par Pierre Bovet, Vol. 1, 1813-1828, Vol. 2, 1828-1837, Vol. 3, 1837-1843, Vol. 4, 1843-
1847, Lausanne, Payot, 1947-49.
23. Liberté religieuse et questions ecclésiastiquse, selezione di articoli, Paris, Meyrueis, 1854.
24. Littérature et histoire suisses recueil d'art. et essais div., Lausanne, Payot, 1932.
25. Méditations évangéliques, Paris, Chez les éditeurs, 1857.
26. Mélanges, philosophie morale et morale religieuse, études littéraires et notices biographiques,
fragments inédits et pensées, Paris, Meyrueis, 1869.
27. Mélanges théologiques et religieux, rec. d'articles & d'essais, publiés d'après les éditions
originales et les manuscrits et précédés d'une préface par Édouard Vautier, Lausanne,
Payot, 1943.
28. Mémoire en faveur de la liberté des cultes, précédé de la brochure «Du respect des opinions»
et suivi de la lettre à un ami. Avec une préface et des notes par Édouard Vautier,
Lausanne, Payot, 1944.
29. Moralistes des seizième et dix-septième siècles, Paris, Chez les éditeurs, 1859, (altra edizione:
Lausanne, Payot, 1962, publiée avec une préface par Henri Perrochon).
30. Morceaux choisis, Lausanne, Bridel, 1897.
31. Nouveaux discours sur quelques sujets religieux, Paris, Ducloux, 1848, (altre edizioni: Paris,
Meyrueis, 1860; Lausanne, Bridel, 1913).
32. Nouvelles études évangéliques, Paris, Ducloux, 1851.
33. Nouv. observations sur un nouv. article sur les sectaires, articolo del 1 aprile 1829 in risposta
ad un articolo «sur les sectaires» apparso nella «Gazette de Lausanne» il 27/3/1829,
Lausanne, H. Fischer, 1829.
34. Observations sur l'article sur les sectaires dans la Gazette, risposta all'articolo «sur les sectaires»
apparso nella «Gazette de Lausanne» il 13/3/1829, Lausanne, Servier, 1829.
35. Philosophie morale et sociale, recueil d'essais d'articles et de fragments, Paris, Fischbacher,
1913-1916.
182
36. Philosophie religieuse, Paris, Chez les éditeurs, 1854, (altre edizioni: Paris, Meyrueis, 1856;
Paris, Fischbacher, 1889).
37. Poésies, recueillies par ses amis, Lausanne, H. Mignot, 1890.
38. Poètes du siècle de Louis XIV, édition augmentée de fragments inédits, publiée avec une
préface et des notes par Pierre Kohler, Lausanne, Payot, 1862, (altra edizione:
Lausanne, Payot, 1964).
39. Quelques idées sur la liberté religieuse, Lausanne, F, 1831, (altre edizioni: Paris, Meyrueis,
1853; Lausanne, Bridel, 1862, 1910. Si trova anche in: Liberté religieuse et questions
ecclésiastiques).
40. Quelques lettres inédites et souvenirs de 2 dames bâloises, Lausanne, Bridel, 1901.
183
B. SAGGI E STUDI SU ALEXANDRE VINET
1. ASTIÉ J.F., Pensées et réflexions extraites de tous ses ouvrages et de quelques manuscrits inédits
rangées dans un ordre méthodique et précédées d'une préface, Genève, A.Cherbulier & Cie, 1876.
2. ASTIÉ J.F., Le Vinet de la légende et celui de l'histoire, estratto da «L'Encyclopédie des
sciences religieuses» , Paris, 1882.
3. ASTIÉ Jean-François, Esprit d'Alexandre Vinet, 2 vol. Paris-Genève, Fischbacher, 1861.
4. AA. VV., Vinet Vivant, Conférences pour le centenaire de la mort par Messieurs Charly
Clerc, Philippe Daulte, Pierre Kohler, Henri Perrochon, Edmond Grin, Henri Meylan,
P.-A. Robert, Lausanne, Église Nat. Vaud., 1947.
5. BAARDMAN G.G., L'oeuvre pédagogique d'Alexandre Vinet, Gröninge, J.B. Wolters, 1939.
6. BEICHEL Ursula, Vinet seine Kritik der französischen Literatur des 19. Jahrhunderts,
München, Hüber, 1969.
7. BAUBÉROT, Jean, «Vinet et la laïcisation. Le Mémoire en faveur de la liberté des
cultes», in Relectures d’Alexandre Vinet, a cura di Doris Jakubec et Bernard Reymond,
Lausanne, L’Âge d’homme, 1993
8. BONNEROT Jean, État présent des études sur Vinet, 1956, in: «Revue d'histoire littéraire
de la France», juillet-septembre 1956.
9. BORSCHBERG Edwin, Alexandre Vinet als Literarhistoriker, Zürich, E. Lang, 1940.
10. BOUCHILLOUX Hélène, “Le Pascal anticousinien de Vinet”, in Pour ou contre Sainte
Beuve, Le “Port-Royal”. Actes du colloque de Lausanne sept. 1992, pp. 151-161, Paris, Société
des Amis de Port-Royal, 1993.
11. BOVET Daniel, Maîtres et disciples de Vinet, Conférence faite à la Bibliothèque du
protestantisme, à Paris le 2 octobre 1997, pub. à Lausanne, D. Bovet, 1998.
12. BRANDT Roger, Vinet et la souffrance. Une étude sur l'intimité et sur l'enseignement de Vinet,
Genève, dactylographié, 1957.
13. BRIDEL Philippe, La première édition des oeuvres de Vinet, in: Bibliothèque Universelle,
vol. 60, Lausanne, Payot, 1910.
14. BRIDEL Philippe, Il pensiero religioso e sociale di Alessandro Vinet, Roma, Quad. di
Bilychnis, 1924.
15. BRIDEL Philippe Louis Justin, Alexandre Vinet, sa personne, seguito da alcuni brani delle
opere di A. Vinet sul cattolicesimo e il protestantesimo, Paris, De la Cause, 1924.
16. BRIDEL Philippe Louis Justin, La philosophie politique et sociale d'Alexandre Vinet,
184
Genève, Payot, 1930.
17. BRIDEL Philippe Louis Justin, La pensée de Vinet, Lausanne, Payot, 1944.
18. BURNIER Louis, Le testament de Vinet et son codicille, Lausanne, G. Bridel, 1868.
19. CHAVAN Aimé, L'actualité de Vinet, Lausanne, G. Bridel, 1907.
20. CHAVANNES François Louis Frédéric, A. Vinet à l'occasion du livre de Rambert, Sur
l'historique de sa vie et de ses ouvrages, Genève, Carey, 1875.
21. CHAVANNES Frédéric François Louis, Alexandre Vinet notices et mémoires, Lausanne,
G. Bridel, 1847.
22. COMBE Ernest, Vinet étudiant, Extrait du «Foyer Romand» , Lausanne, 1897.
23. COMBE Ernest, Vinet interprète du Nouveau Testament, Lausanne, 1897.
24. CORDEY Eugène, La philosophie des libertés individuelles d'Alexandre Vinet, tratto da
«Recueil de travaux publiés par la faculté de Droit de l'Université de Lausanne»,
Lausanne, La Concorde, 1935.
25. DE MESTRAL Armand, Vinet précurseur de Vinet, une page de l'histoire de l'Eglise protestante
du pays de Vaud, Neuchâtel, Attinger, 1911.
26. DE MESTRAL COMBREMONT Julie, Vinet: esquisse de sa physionomie morale et religieuse,
Lausanne, Payot, S.d. [ ]
27. DEREGIBUS Arturo, La filosofia religiosa di Alessandro Vinet, Biblioteca filosofica e
pedagogica de «Il saggiatore» , Torino, Gheroni, 1957.
28. D'ESPINE Henri, Vinet défenseur de la confession de foi, Université de Genève, Recueil de
la faculté de théologie protestante, VIII, Genève, Georg & C.ie, 1842.
29. DE PRESSENSÉ Edmond, Alexandre Vinet d'après sa correspondance avec Henri Lutterroth,
Paris, Fischbacher, 1891.
30. DE PRESSENSÉ Edmond, Un grand individualiste Alexandre Vinet, Extrait de la «Revue
nationale» , T. 3, liv. 10, Paris, P.A. Bourdier, S.d.[ ]
31. EVARD Marguerite, Alexandre Vinet et sa famille, Neuchâtel, Delachaux & Niestlé,
1941.
32. FALCHI Mario, La mente e lo spirito di Alessandro Vinet, Brani raccolti e tradotti da,
Collezione “Maestri della vita spirituale”, Bologna, Nicola Zanichelli, S.d.
33. FRANCILLON Roger, A. Vinet critique littéraire: la littérature et l'angoisse, In: «Lettres
Romandes», S.d. [ ].
34. FROMMEL Gaston, Vinet théologien, Extrait de la «Revue Chrétienne» , Dole, 1900.
185
35. FUHRMANN Paul T., Extraordinary Christianity: the life and thought of A. Vinet,
Philadelphia, The Wesminster press, 1964.
36. FUSTER P., Étude sur A. Vinet envisagé comme apologète et comme théologien, Thèse non
publiée de la Faculté libre de Théologie Protestante de Lausanne, Lausanne, 1864.
37. GIDDEY Ernest, “Vinet et les lettres anglaises”, in La Monnaie de sa pièce. Hommage à
Colin Martin, pp. 385-397, Lausanne, Paul-Louis Pelet, 1999.
38. GILLIARD Edmond, Rousseau et Vinet individus sociaux, suivi de notes sur Vinet et
d'articles sur Baudelaire, Ramuz, les Cahiers vaudois, Lausanne, Payot, 1925.
39. GRELLET Francis, Madame Vinet et ses amis, ritratto della moglie di Alessandro Vinet
dalla sua corrispondenza con Claire Grosjean-Bérard e Marie Forel Pache. Evocazione
di Sophie Vinet, educatrice e madre di Charles Secrétan, Yverdon, Imp. Cornaz, 1977.
40. GSTEIGER M., “Vinet und die Klassiker”, in Westwind. Zur literatur der Französischen
Schweiz, Bern, Kandelabor-Verlag, 1968.
41. JAKUBEC Doris, L'éloquence, la morale et la passion, recueil des textes publié sous la
direction de, Lausanne, Payot, 1997.
42. JAKUBEC D. et Reymond B., Relectures d'Alexandre Vinet, textes rassemblés par, L'Âge
d'homme, Lausanne 1993.
43. JOST François, Alexandre Vinet interprète de Pascal , Lausanne, Payot, 1950.
44. JOST François, Vinet en face de Blaise Pascal, in: «Essai de littérture comparée», in:
Helvetica, Fribourg, 1964.
45. JOST, François, “La diaspora protestante et le mouvement international des idées.
Pascal vu par Vinet”, in La Licorne, 16, pp. 127-134, Paris, 1989.
46. KEIJZER Willem Pieter, Vinet en Hollande, Wageningen, H. Veenman en zone, 1941.
47. LANE Laura, The life and writings of Alexandre Vinet, With an introduction by F.W.
Farrar, Edimburgh, T&T Clark, 1890.
48. LEMAITRE Auguste, La pensée religieuse d'Alexandre Vinet, in: «Recueil de la Faculté de
théologie protestante de Genève», XI, Université de Genève, Genève, Georg & C.ie,
1948.
49. MAISON Jean-Jacques, La direction spirituelle d'Alexandre Vinet, vol. 1: «Serviteur et
maître» ; vol. 2: «La dimension de l'inconnu» , Le Mont-sur-Lausanne, Ouvertures,
1989.
50. MERCANTON Jacques, Vinet et les classiques, in: «Gazette de Lausanne», n. 78,
supplément littéraire, 3 aprile 1965.
186
51. MEYLAN Louis, Alexandre Vinet éducateur et philosophe de l'éducation, in: «L'instrucion
pubblique en Suisse», Annuaire 1947, pp. 9-25, S.l., 1947-1948.
52. MOLINES Louis, Études sur Alexandre Vinet critique littéraire, tesi, Paris, 1890.
53. MOLINO Stefano, a cura di, Alexandre Vinet Libere Chiese in Libero Stato, Memoria in
favore della libertà dei culti (1826), Collana Orizzonti del pensiero cristiano, Chieti-Roma,
Edizioni GBU, 2008.
54. MONNIER Philippe M., “Vinet précepteur de rois. Deux regards genevois sur le
censeur des poètes romantiques”, in C'est la faute à Voltaire, c'est la faute à Rousseau, pp.
573-579, Genève, Droz, 1997.
55. MONOD Wilfred, Vinet douteur , Paris, Fischbacher, 1900.
56. NAZELLE L.-J., Étude sur Alexandre Vinet critique de Pascal, Paris, Fischbacher, 1902.
57. PASSERIN Ettore, Cristianesimo e socialismo nell'800: le inquietudini del Vinet, in: Società
Nuova II, 6 giugno 1946.
58. PERROCHON Henri, Vinet critique des écrivains romands, Lausanne, La Concorde, 1931,
tratto da Cahiers protestants, 1931.
59. PERROCHON Henri, Vinet contre Rousseau?, in: «Bulletin de la société des études de
lettres», 7° année, n. 18, Lausanne, 1933.
60. PERROCHON Henri, Alexandre Vinet, Neuchâtel, Du Griffon, 1947.
61. PERROCHON Henri, L'actualité de Vinet, in: «Le Cerf Volant», n.38, avril 1962.
62. PERROCHON Henri, Alexandre Vinet historien des lettres françaises, in: «Revue des
travaux de l'Académie des sciences morales et politiques», 116° année, 4° série, 1°
semestre 1963, Lausanne, Librairie Sirey, 1963.
63. PIGUET Émile, Vinet de Crassier, extrait du Recueil de Généalogie Vaudoise, t. II, 4°
fascicule, Lausanne, Imp. Réunies, 1935.
64. RILLIET Jean-H., La conception du salut dans l'oeuvre d'A. Vinet apolo. romant.,
Contribution au problème de l'apologétique chrétienne, Paris, Je sers, 1939.
65. ROCHES Paul, L'activité pédagogique de Vinet à Bâle, Lausanne, Payot, 1926.
66. ROBERT Paul Alfred, La flamme sur l'autel. Essai sur la crise religieuse de Vinet, Lausanne,
La Concorde, 1948.
67. SAINT-GÉRAUD Jacques-Philippe, “La langue française est un coursier moins
fougueux que rétif. Les considérations linguistiques et littéraires de la Chrestomathie
française (Alexandre Vinet)”, in La Licorne, 16, pp. 135-159, Paris, 1989.
68. SCHÉRER Edmond, Alexandre Vinet notice sur sa vie et ses écrits, Paris, Ducloux, 1853.
187
69. SCHMID J, Alexandre Vinet sein Leben und seine Theologie, 1863, Tratto da
Realencyklopädie für protestantiche Theologie und Kirche./, Hrsg von J.-J. Herzog,
Hamburg, R. Besser, 1854-1868.
70. SCHUMANN Alexis, Alexandre Vinet sein Leben sein Gedankwelt sein Bedeutung, Leipzig,
J. C. Hinrichs, 1907.
71. SECRÉTAN Henri, Qui était Vinet? Portrait populaire, Publié à l'occasion de
l'inauguration du monument Vinet à Lausanne le 9 novembre 1900, Lausanne, G.
Bridel, 1900.
72. SEILLIERE Ernest, Alexandre Vinet historien de la pensée française. Christianisme et
romantisme, suivi d’un appendice su Henri Frédéric Amiel, Paris, Payot, 1925.
73. SERRE Prosper-Émile, Apologétique d'Alexandre Vinet: essai historique et critique, Paris,
Thèse n.p., 1887.
74. RAMBERT Eugène, Vinet d'après ses poésies. Étude, Paris, Meyrueis, 1868.
75. RAMBERT Eugène, Alexandre Vinet, histoire de sa vie et de ses ouvrages, Lausanne, Payot,
1875; 4° ed. 1912; 5° ed. 1930, 4° ed. 1912, 5° ed. 1930.
76. REYMOND Bernard, À la redécouverte d'Alexandre Vinet, Lausanne, L'Âge d'homme,
1990.
77. ROSSEL Virgile, Histoire littéraire de la Suisse romande, Lausanne, De l'Aïre, 1990.
78. ROULIN Jean-Marie, “Alexandre Vinet lecteur de M.me de Staël”, in Annales Benjamin
Constant, vol. XIII, pp. 129-141, Paris, 1992.
79. VAUTIER P., A. Vinet étudiant, in: «Extrait de la Feuille centrale de la Société de
Zofingen», VIII, 6, pp.161-168, RG 169, Lausanne, 1868.
80. VINAY Valdo, «Significato e limiti della teologia del separatismo di A. Vinet», in La
posizione delle chiese evangeliche di fronte allo Stato: Relazioni e documenti dell'incontro organizzato
dal servizio studi della Federazione delle chiese evangeliche in Italia: Agape 19-23 agosto 1969,
Torino, Claudiana, 1969.
81. WARTENWEILLER Fritz, Ein Schweitzer Freiheitsheld Alexandre Vinet, Zürich, H.
Brigati, S.a., in: «Meister und Diener», 5, pp. 113-128.
82. ZUMTHOR P., Alexandre Vinet, in: «Le Mercure de France», pp. 151-154, janvier 1961.
188
C. OPERE DI CARATTERE GENERALE
83. GODET Philippe, Histoire littéraire de la Suisse française, Neuchâtel, Delachaux & Niestlé,
1890.
84. MONOD Gabriel, Portraits et souvenirs - V. Hugo, Michelet, Fustel de Coulanges, V. Duruy,
J. Demesteter, etc., Paris, Calmann-Lévy, 1897.
85. SAINTE BEUVE, Portraits contemporains, 1889.
189
RINGRAZIAMENTI
Vorrei ringraziare:
l’Unione Italiana delle Chiese Cristiane Avventiste del Settimo Giorno (Uicca)
per avermi consentito, durante la mia vita professionale,
di completare questo percorso accademico,
il professor Tiziano Rimoldi, Decano della Facoltà Avventista di Teologia,
per avermi fornito alcuni suggerimenti utili alla riflessione
sul tema e alla stesura di questo lavoro,
Betty Spinello, mia assistente alla segreteria Uicca,
per aver curato la stampa e la confezione dell’elaborato.
Il mio debito di riconoscenza più grande è però nei confronti della mia famiglia,
che ha ha avuto la pazienza di aspettare che giungessi al traguardo:
verso mio babbo, Eliseo, tante volte mi ha sollecitato ed purtroppo oggi non ha modo
di vedermi chiudere questo capitolo della mia vita
e verso mia mamma, Rachele che ne ha condiviso la speranza;
verso le mie figlie Chiara e Marta, i miei generi Mattia e Francesco, i miei nipotini
Irene e Davide, mi hanno supportato,
permettendomi di applicarmi a questa fatica,
anche quando sottraevo loro l’attenzione a cui avevano diritto;
ma al di sopra di tutti verso mia moglie, Alessandra,
mi ha sopportato, incoraggiato, stimolato e assistito in questi anni e,
nell’ultima fase, ha offerto il suo contributo competente e critico
nella redazione e nella correzione delle bozze del testo.
Avendo frequentato, per un certo tempo, un sincero e convinto credente, qual era
Alexandre Vinet, non posso concludere senza rendere omaggio a Colui che in noi
«produce il volere e l’agire, secondo il suo disegno benevolo».
190