Sei sulla pagina 1di 40

Arrow, Excel

Centri di lavoro a CN

Istruzioni per l’installazione

3.0
5807A0012 ITALIANO
Matricola
Informazioni sulla pubblicazione

Informazioni sulla pubblicazione

Copyright © 2006 BIESSE S.p.A.. Tutti i diritti riservati.


Codice Ediz. Rev. Approvazione Pubblicazione ctg vsw
5807A0012 3 0 06/0075M 10/2006 A -

Elenco degli aggiornamenti


Revisione Aggiunto Eliminato Modificato
0* documento nuovo
*
Ricavato dal 5807A0006 (documento precedente)

Questo documento è stato realizzato da BIESSE esclusivamente per i propri clienti e contiene
informazioni di proprietà riservata. Pertanto è vietata la riproduzione e/o divulgazione intera o
parziale, in qualsiasi forma, senza l’autorizzazione scritta da BIESSE.

Il documento viene fornito come corredo della macchina. Deve quindi essere custodito in un luogo
idoneo, di facile accesso e noto al personale addetto all’utilizzo della macchina. Inoltre deve
essere mantenuto con cura per tutto il ciclo di vita della macchina, accompagnando la stessa
anche in caso di cessione a terzi.

BIESSE S.p.A. © - 5807a0012.fm191006


3
Informazioni sulla pubblicazione

4 BIESSE S.p.A. © - 5807a0012.fm191006


Introduzione

Introduzione

Scopo e limiti del documento


Questo manuale è rivolto ai tecnici del Servizio Assistenza BIESSE e fornisce delle informazioni
sull’installazione della macchina.

Data la complessità degli argomenti trattati, le procedure riportate in questo documento devono
essere eseguite solo da personale adeguatamente preparato.

La configurazione di alcuni organi o dispositivi descritti o raffigurati può differire leggermente da


quella di cui è dotata la macchina, senza per questo comprometterne la comprensione. Alcuni
dispositivi indicati e descritti all’interno del documento potrebbero non essere presenti sulla
macchina, in quanto opzionali.

Al fine di evitare manovre errate che potrebbero causare pericoli alle persone è importante leggere
e capire tutti i documenti a corredo della macchina, compresa la documentazione dei dispositivi
speciali. BIESSE non può essere ritenuta responsabile o perseguibile per danni arrecati dall’uso
errato della documentazione.

Convenzioni
Le parti di testo da non trascurare sono evidenziate e precedute dai simboli di seguito illustrati e
definiti.

I testi evidenziati con questo simbolo indicano pericoli imminenti, quindi devono
essere attentamente considerati al fine di evitare gravi infortuni.

I testi evidenziati con questo simbolo indicano procedure e comportamenti da


adottare al fine di evitare danneggiamenti alle cose.

Con questo simbolo si evidenziano le indicazioni di particolare importanza che non devono
essere trascurate

BIESSE S.p.A. © - a701k0013.fm191006


5
Introduzione

6 BIESSE S.p.A. © - a701k0013.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

1 Informazioni sull’installazione della


macchina

In questo capitolo sono riportate alcune indicazioni sull’installazione della macchina che vanno
eseguite secondo l’ordine di esposizione.

Si consiglia di conservare le attrezzature utilizzate per il trasporto della macchina, in modo


da poterle riutilizzare per un eventuale trasloco.

1.1 Posizionamento dell’armadio elettrico


Modelli interessati Pagina
Arrow -
Excel -

Per posizionare l’armadio elettrico adottare la seguente procedura:

1. Sbloccare l’armadio elettrico rimuovendo la


barra A.

2. Sollevare l’armadio elettrico con un carrello


elevatore, agganciandolo con delle robuste
cinghie agli appositi golfari.

3. Posizionare l’armadio considerando le


dimensioni della macchina assemblata. A
Si consiglia di interporre del materiale
elastico ed isolante tra il pavimento e
l’armadio elettrico.

Per permettere la dissipazione del


calore l’armadio elettrico deve distare
almeno 500 mm da qualsiasi parete e
non vi si devono appoggiare oggetti.
B
4. Rimuovere il supporto B.

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


7
1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.2 Rimozione dei bloccaggi adottati per il trasporto


Modelli interessati Pagina
Arrow -
Excel -

Prima di procedere all'assemblaggio, sarebbe opportuno rimuovere i bloccaggi di cui è provvista la


macchina, utilizzati per evitare lo spostamento delle sue parti mobili durante il trasporto. Tali
bloccaggi sono costituiti da staffe, supporti (o simili), generalmente di colore rosso,
opportunamente disposti (vedi figure).

A staffa di bloccaggio per unità operatrice


(Arrow)
B
B staffa di bloccaggio per unità operatrice
(Excel)
A B
C staffe di bloccaggio per piano di lavoro

A B C C

Le staffe di bloccaggio C vanno rimosse solo dopo aver montato il piano di lavoro (vedi pag.
9) e le staffe di bloccaggio A e B vanno rimosse solo dopo aver posizionato definitivamente
la macchina.

8 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.3 Montaggio del piano di lavoro


Modelli interessati Pagina
Arrow con piano di lavoro FT -
Excel -

In fase di imballaggio, dopo aver sconnesso i cavi e i tubi dell’alimentazione, il piano di lavoro
viene smontato e posizionato sopra un apposito pallet, per limitare l’ingombro della macchina
durante il trasporto.
Per il suo montaggio procedere come segue:

1. Assicurarsi che il basamento sia perfettamente livellato (vedi procedura a pag. 12).

2. Cospargere del grasso sulle superfici lavorate (rif. A) su cui verranno appoggiati i supporti dei
carri degli assi macchina Y e W.

3. Sollevare una delle due parti del piano di lavoro agganciando le cinghie alle apposite barre di
sollevamento e, dopo aver rimosso i supporti utilizzati per il trasporto della macchina,
appoggiarla e fissarla sul basamento mediante le apposite spine e viti.

B
A
A

A
A

B
B

4. Al termine delle operazioni, rimuovere le staffe B utilizzate per evitare lo spostamento della
tavola durante il trasporto e/o il sollevamento.

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


9
1 Informazioni sull’installazione della macchina

5. Montare il supporto/i anteriore/i (rif. B) e quello posteriore (se previsto).

Y1

Y2

6. Ripetere i punti 3. e 4. anche per l’altra parte del piano di lavoro.

7. Livellare i supporti dei carri assi macchina Y e W agendo sui piedini dei supporti anteriori (rif.
B), posizionando la livella sulle guide dei carri (vedi rif. Y1 - Y2); effettuare questa operazione
con le tavole collocate sopra al basamento (fine corsa indietro).

8. Verificare che le tavole siano livellate.

9. Effettuare le connessioni elettriche e pneumatiche.

10. Completare le operazioni di montaggio, fissando le varie coperture.

11. Realizzare la spianatura delle tavole.

10 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.4 Rimozione del materiale protettivo dalle guide


Modelli interessati Pagina
Arrow con piano di lavoro ATS - EPS -

Prima di utilizzare la macchina, bisogna


rimuovere lo strato di materiale protettivo
applicato sulle guide, in modo particolare dalle
guide del piano di lavoro (rif. A) in quanto
potrebbe pregiudicare il corretto bloccaggio dei A
carrelli o dei supporti mobili per pezzi.

Per effettuare l’operazione, utilizzare un panno A


pulito imbevuto con nafta, kerosene o qualsiasi
altro solvente.

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


11
1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.5 Livellamento della macchina


Modelli interessati Pagina
Arrow -
Excel -

Il livellamento va eseguito prima di montare il piano di lavoro. Per eseguire il livellamento, bisogna
fare in modo che la macchina appoggi solamente sui piedini P1, P6, P9 e P14. Utilizzare una
livella con un grado di sensibilità di almeno 0,05 mm per metro. Terminato il livellamento,
appoggiare a terra tutti i piedini bloccando a fondo i rispettivi controdadi.
Per livellare la macchina, procedere come segue:

1. Posizionare l’unità operatrice a metà della


sua corsa.

2. Livellare la macchina in direzione dell’asse


cartesiano X agendo sui piedini P1 - P6; X1
appoggiare la livella sulle guide del carro
dell’asse macchina X, sia a sinistra che a Y1
destra dell’unità operatrice (vedi rif. X1 - Y2 X2
X2).
Y3
3. Livellare la macchina in direzione dell’asse Y4
cartesiano Y agendo prima sui piedini P14 -
P9 e poi sui piedini P13 - P10; appoggiare la P1
livella sulle superfici lavorate (vedi rif. Y1 -
Y2 - Y3 - Y4).

P14
P13

P10 P6
P9

12 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.6 Ancoraggio al suolo della macchina


Modelli interessati Pagina
Arrow -
Excel -

L’ancoraggio al suolo è un’operazione fondamentale per garantire la perfetta funzionalità della


macchina.
Per eseguire l’ancoraggio osservare le istruzioni seguenti:

1. Per ogni punto di ancoraggio eseguire un foro della profondità e del diametro previsti
(paragrafo “Punti di ancoraggio” a pag. 15).

2. Togliere la polvere ed i detriti dai fori utilizzando una spazzola e dell’aria compressa.

3. Prendere la cartuccia con l’ancorante


chimico in dotazione (vedi pag. 15). Svitare A B
il tappo ed avvitare uno dei beccucci
miscelatori.
C
4. Mettere la cartuccia A nella pistola C
inserendo sul retro l’apposito pistone B.

5. Azionare la pistola facendo fuoriuscire


l’ancorante chimico fino alla comparsa di
una miscela di colore grigio uniforme.

6. Iniettare l’ancorante chimico nel foro di


ancoraggio (fino a circa metà).

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


13
1 Informazioni sull’installazione della macchina

7. Prima che il composto indurisca, introdurre


la barra filettata nel foro facendola ruotare.
La sporgenza delle barre filettate, dalla
superficie superiore del punto di
ancoraggio, dovrebbe essere di circa 30

30 mm
mm.

8. Ripetere i punti 6 e 7 per ciascun foro di


ancoraggio.

9. Attendere il tempo necessario per la


solidificazione dell’ancorante chimico (vedi
tabella a pag. 16).

10. Ancorare la macchina alle barre filettate,


come mostrato in figura.

14 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

Dimensione dei fori da eseguire nel pavimento

Ø18

230

Punti di ancoraggio
Per ancorare al suolo la macchina si utilizzano i
fori A appositamente predisposti nei supporti
anteriori e posteriori del piano di lavoro.

Materiale in dotazione
A 1 barra filettata, provvista di un dado e di A B C D
una rondella, per ciascun punto di
ancoraggio.

B 2 cartucce con ancorante chimico.

C 2 beccucci miscelatori.

D 1 rondella per ciascun punto di ancoraggio.


E
E 2 pistoni.

F 1 pistola. F

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


15
1 Informazioni sull’installazione della macchina

Tempo di utilizzo dell’ancorante chimico


La seguente tabella indica, considerando la temperatura dell’ambiente in cui viene montata la
macchina, i tempi di solidificazione dell’ancorante chimico ed i tempi di attesa dopo i quali è
possibile ancorare la macchina alle barre fissate a terra.
Tempo di solidificazione Tempo di attesa per
Temperatura ambiente (°C)
dell’ancorante (minuti) l’ancoraggio (minuti)
5 30 240
10 15 120
20 10 60
25 8 50
30 5 40

16 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.7 Montaggio dei convogliatori di aspirazione


Modelli interessati Pagina
Arrow -
Excel -

In fase di imballaggio, i convogliatori di aspirazione vengono smontati per limitare l’ingombro della
macchina durante il trasporto.
Per il loro montaggio procedere come segue:

1. Fissare il supporto dei convogliatori di aspirazione (rif. A) sull’unità operatrice.

2. Effettuare le connessioni pneumatiche e le connessioni dei tubi dell’aspirazione.

3. Verificare il corretto funzionamento delle valvole di apertura e chiusura dei tubi di aspirazione
(quando un gruppo operatore si abbassa, la valvola del tubo di aspirazione corrispondente
deve essere aperta).
La valvola del gruppo di fresatura con 2 mandrini orizzontali (HPS) deve essere sempre
aperta, in quanto il motore si raffredda per mezzo dell’aria di aspirazione.

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


17
1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.8 Montaggio della recinzione di sicurezza


Modelli interessati Pagina
Arrow 18
Excel 21

Le operazioni da seguire per montare la recinzione di sicurezza comprendono l’assemblaggio


delle reti, l’installazione dell’interruttore di sicurezza e l’ancoraggio al suolo della recinzione
assemblata.

Per posizionare correttamente la recinzione rispetto al basamento, fare riferimento al layout


riportato nelle Istruzioni per l’uso della macchina.

1.8.1 Assemblaggio delle reti per macchina Arrow


Per assemblare le reti della recinzione di sicurezza, osservare lo schema di montaggio
interessato, fra gli schemi elencati si seguito:
„ Assemblaggio reti Arrow corsa Y-W 3200 (vedi pag. 19).

„ Assemblaggio reti Arrow corsa Y-W 4000 (vedi pag. 20).

Al termine delle operazioni di assemblaggio delle reti della recinzione, provvedere all’installazione
dell’interruttore di sicurezza (vedi 1.8.3 “Installazione dell’interruttore di sicurezza”, pag. 28) ed
effettuare l’ancoraggio al suolo della recinzione (vedi 1.8.4 “Ancoraggio al suolo della recinzione”,
pag. 29).

18 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

Assemblaggio reti Arrow corsa Y-W 3200


22 18
23 19
21 17
24
20 16
A
25
15

14
13
27
B
28
12

26
10
29
11
30
4 8
1
6

7
9

5 C
1765 ±1

A
B

Rispettare l’orientamento del piede come mostrato nel disegno.


Non inserire i piedini nei pali.

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


19
1 Informazioni sull’installazione della macchina

Assemblaggio reti Arrow corsa Y-W 4000

23 20 19
24 18
22 21 17
25 A

26
16
15
14

B 13

29
27
12
28
11

5 4
1
6 3
30
31
32 7
8
10
9
C 2

A
B
1765 ±1

Rispettare l’orientamento del piede come mostrato nel disegno.


Non inserire i piedini nei pali.

20 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.8.2 Assemblaggio delle reti per macchina Excel


Per assemblare le reti della recinzione di sicurezza, osservare le indicazioni riportate nei seguenti
paragrafi:
„ “Assemblaggio della parte anteriore della recinzione di sicurezza”, pag. 21.
„ “Assemblaggio delle reti posteriori della recinzione di sicurezza”, pag. 26.

Assemblaggio della parte anteriore della recinzione di sicurezza

Vedi anche lo schema di montaggio riportato a pagina 23.

1. Montare il pannello di protezione centrale (rif. A) e le bandelle posteriori (rif. B).

2. Montare l’apposita staffa (rif. C) fissandola sul supporto del carro dell’asse macchina Y o W.
La staffa va utilizzata come riferimento per il posizionamento della recinzione.

3. Assemblare per terra le porte (rif. D - E) con il pannello di protezione frontale (rif. F).

4. Legare una corda robusta al tubo rettangolare posto nel pannello di protezione frontale (rif. F)
ed alzare da terra le parti precedentemente assemblate utilizzando un carrello elevatore; per
motivi di sicurezza, mantenere tali parti agganciate al carrello elevatore fino a quando non è
stato completato anche l’assemblaggio dei pannelli di protezione laterali.

5. Ancorare il telaio della porta di destra (rif. D) alla staffa di riferimento (rif. C) montata in
precedenza e disporre i telai di entrambe le porte paralleli alla trave dell’asse macchina X.
Ancorare a terra i due telai delle porte (rif. D - E).

6. Assemblare i pannelli di protezione laterali (rif. G - H).

7. Montare le bandelle frontali (rif. J).

8. Terminare il montaggio della recinzione collegando i dispositivi elettrici e pneumatici presenti


sulla recinzione.

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


21
1 Informazioni sull’installazione della macchina

9. Rimuovere la staffa C.
E G
H

H
D
J
B
A
C

G
B

22 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

Schema di montaggio della parte anteriore della recinzione di sicurezza

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


23
1 Informazioni sull’installazione della macchina

rif. descrizione quantità


1 pannello di protezione laterale 2
2 pannello di protezione destro 1
3 cilindro 1
4 telaio per porta 2
5 pannello di protezione frontale 1
6 supporto per pannello di protezione centrale 1
7 pannello di protezione centrale 2
8 fascetta 2
9 ghiera 1
10 vite M5X12 4
11 connettore 6
12 sensore 10
13 adattatore 2
14 custodia 1
15 bandelle frontali 2
16 supporto per cilindro 4
17 guida 4
18 cilindro 4
19 cilindro 4
20 forcella 4
21 pannello di protezione laterale sinistro 1
22 pannello di protezione laterale destro 1
23 pannello inferiore per porta 1
24 pannello di protezione laterale destro 1
26 pannello di protezione laterale sinistro 1
27 pannello inferiore per porta 1
28 pannello di protezione laterale sinistro 1
29 bandelle posteriori 1
30 staffa di riferimento 1
31 bandella frontale centrale 2
32 bandelle posteriori destre 1
33 bandelle posteriori sinistre 1
34 staffa 2
35 pannello di protezione laterale 2
36 targhetta 1
37 targhetta 1
38 targhetta 1
39 supporto per microinterruttore di sicurezza 2
40 piastra per microinterruttore di sicurezza 2

24 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

rif. descrizione quantità


41 supporto per cavi 1
42 microinterruttore di sicurezza 2
43 chiave per microinterruttore di sicurezza 2
44 scatola di comando 2
45 testa per selettore 3 pos. 2
46 base di fissaggio 2
47 elemento di continuità 1 N. O. 4
48 blocchetto ripartizione 8
49 raccordo 16
50 raccordo 18
51 microregolatore 8
53 frutto 1
54 connettore 4
55 tubo Elaston
56 raccordo 2
57 manicotto filettato 2
58 pannello di protezione centrale 1
59 piastra di fissaggio 1
60 guida 2
61 piastra di fissaggio 4
62 fascetta 8
63 rosetta piana 4
64 pressacavo 4
65 ghiera 2

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


25
1 Informazioni sull’installazione della macchina

Assemblaggio delle reti posteriori della recinzione di sicurezza


Per assemblare le reti posteriori della recinzione di sicurezza, osservare lo schema di montaggio
interessato, fra gli schemi elencati si seguito:
„ “Excel 5800 - 22/26 - corsa Y 3200” (vedi pag. 26).

„ “Excel 5800 - 22/26 - corsa Y 4000” (vedi pag. 27).

Al termine delle operazioni di assemblaggio delle reti della recinzione (vedi anche “Installazione
dei piedini”, pag. 27), provvedere all’installazione dell’interruttore di sicurezza (vedi 1.8.3
“Installazione dell’interruttore di sicurezza”, pag. 28) ed effettuare l’ancoraggio al suolo della
recinzione (vedi 1.8.4 “Ancoraggio al suolo della recinzione”, pag. 29).

Excel 5800 - 22/26 - corsa Y 3200

26 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

Excel 5800 - 22/26 - corsa Y 4000

Installazione dei piedini

Montare i piedini rispettando l’orientamento riportato nello schema.

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


27
1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.8.3 Installazione dell’interruttore di sicurezza


Modelli interessati Pagina
Arrow
Excel

Se necessario, ruotare la testa dell’interruttore di sicurezza in modo che il foro A si trovi di


fronte alla chiave di azionamento B.

28 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.8.4 Ancoraggio al suolo della recinzione


Modelli interessati Pagina
Arrow
Excel

1.9 Installazione dei tappeti di sicurezza


Modelli interessati Pagina
Arrow 30
Excel 31

I tappeti di sicurezza vanno posizionati


davanti alla macchina attenendosi alle
istruzioni di montaggio riportate
nell’imballo e consultando il relativo
schema di montaggio.
Per posizionare correttamente i tappeti
rispetto alla macchina, consultare i B
layout riportati nelle Istruzioni per l’uso
della macchina.
Dopo il montaggio, i tappeti di sicurezza
vanno collegati alla macchina tramite le
prese situate sull’apposita scatola di
derivazione (rif. B) posta nella parte
anteriore (destra o sinistra) del
basamento.

I paragrafi che seguono riportano gli schemi di montaggio dei tappeti di sicurezza.

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


29
1 Informazioni sull’installazione della macchina

Schemi di montaggio dei tappeti per macchina Arrow

Tappeti per macchina corsa Y 4000


800 1800 1800 800

SX DX
3600
1380

CSX CDX

Tappeti per macchina corsa Y 3200

800 1800 1800 800

SX DX
2850
1380

CSX CDX

SX = tappeto sinistro (800 x 3600).


DX = tappeto destro (800 x 3600).
CSX = tappeto centrale sinistro (1800 x 1380).
CDX = tappeto centrale destro (1800 x 1380).
Le quote riportate nei layout riguardano le dimensioni dei tappeti più le dimensioni degli estrusi in alluminio
esterni e delle strisce intermedie.

30 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

Schemi di montaggio dei tappeti per macchina Excel


„ Excel 5800 - 22

800 2350 2350 800

SX DX

A
B
CSX CDX

SX = tappeto sinistro
DX = tappeto destro
CSX = tappeto centrale sinistro
CDX = tappeto centrale destro

Modello di macchina A B
Excel 5800 - 22, corsa Y 3200 con tavola da Y 1800 2940 990
Excel 5800 - 22, corsa Y 3200 con tavola da Y 2600 2940 1340
Excel 5800 - 22, corsa Y 4000 con tavola da Y 2600e da 3100 3740 1340

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


31
1 Informazioni sull’installazione della macchina

„ Excel 5800 - 26

800 2750 2750 800

SX DX

A
B
CSX CDX

SX = tappeto sinistro
DX = tappeto destro
CSX = tappeto centrale sinistro
CDX = tappeto centrale destro

Modello di macchina A B
Excel 5800 - 26, corsa Y 3200 con tavola da Y 1800 2940 990
Excel 5800 - 26, corsa Y 3200 con tavola da Y 2600 2940 1340
Excel 5800 - 26, corsa Y 4000 con tavola da Y 2600e da 3100 3740 1340

32 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.10 Installazione della protezione piano di lavoro


Modelli interessati Pagina
Arrow 33
Excel 34

Protezione per macchina Arrow

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


33
1 Informazioni sull’installazione della macchina

Protezione per macchina Excel

34 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.11 Installazione della pompa del vuoto


Modelli interessati Pagina
Arrow
Excel

La pompa del vuoto va posizionata dietro alla macchina e va allacciata alla macchina collegando il
cavo dell’alimentazione elettrica ed il tubo del vuoto.

Togliere tensione prima di collegare o scollegare il cavo di alimentazione della pompa


del vuoto.

Avvertenze per l’installazione della pompa del vuoto Rietschle VTB 250
„ Non manomettere la valvola A. Nella pompa non si possono eseguire regolazioni del vuoto.

„ Il primo avviamento della pompa deve essere eseguito senza collegare la pompa all’impianto
del vuoto, poiché, in caso di tubazioni collegate, se la pompa dovesse girare in senso inverso,
si potrebbe formare una contropressione che danneggerebbe le palette fino alla loro rottura.

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


35
1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.12 Installazione delle pulsantiere supplementari


Modelli interessati Pagina
Arrow 30

Le pulsantiere supplementari (rif. A) vanno collegate alle rispettive prese e vanno fissate davanti
alla macchina (vedi layout riportato nelle Istruzioni per l’uso della macchina), tramite gli appositi
fori per l’ancoraggio al suolo.

M8 x 50 TCEI
A

1.13 Allacciamento della macchina all’impianto


elettrico
Modelli interessati Pagina
Arrow
Excel

Prima di allacciare la macchina all’impianto elettrico, considerare i requisiti della zona di


installazione riportati nelle Istruzioni per l’uso della macchina e le seguenti avvertenze:

Il collegamento della linea di messa a terra della macchina è obbligatorio e deve


essere eseguito prima di collegare i cavi delle fasi.

Verificare che la tensione dell’impianto elettrico corrisponda a quella stabilita per


l’uso della macchina.

36 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


1 Informazioni sull’installazione della macchina

Per allacciare la macchina all’impianto elettrico procedere come segue:

1. Portare nella posizione 0-off l'interruttore del sezionatore a cui verrà collegata la macchina.

2. Accertarsi che l’interruttore generale della macchina sia nella posizione 0-off ed aprire lo
sportello.

3. Introdurre il cavo trifase di alimentazione (rif. A) nel foro posto sulla parte laterale dell’armadio
elettrico.

4. Collegare ai rispettivi morsetti prima il cavo


di messa a terra di colore giallo-verde (rif.
PE) e poi i tre cavi delle fasi (rif. L1, L2, L3).
L1 L2 L3 PE A
5. Verificare che la sequenza delle fasi sia
corretta. Per effettuare tale operazione è
necessario terminare l’installazione,
accendere la macchina ed azionare la
pompa del vuoto.

6. Se la pompa ruota in senso contrario,


spegnere la macchina ed invertire la
posizione di due dei tre cavi delle fasi (rif.
L1, L2, L3). interruttore generale

1.14 Allacciamento della macchina all’impianto di


aspirazione
Modelli interessati: Arrow - Excel

Prima di allacciare la macchina all’impianto di aspirazione, considerare i requisiti della zona di


installazione riportati nelle Istruzioni per l’uso della macchina.

L’allacciamento della macchina all’impianto di aspirazione si effettua collegando il/i relativo/i tubo/i
su ciascun collettore (vedi layout riportato nelle Istruzioni per l’uso della macchina).

BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


37
1 Informazioni sull’installazione della macchina

1.15 Allacciamento della macchina all’impianto


pneumatico
Modelli interessati Pagina
Arrow -
Excel -

Prima di allacciare la macchina all’impianto pneumatico, considerare i requisiti della zona di


installazione riportati nelle Istruzioni per l’uso della macchina.

L’allacciamento pneumatico della macchina si B


effettua collegando il relativo tubo di
alimentazione sul raccordo (rif. A) del gruppo
FRL.

La pressione di alimentazione, visualizzata sul


relativo manometro, deve essere di 7,5 bar; in
caso di necessità regolarla procedendo nel
modo seguente:
A
1. Impugnare il pomello B del gruppo FRL e
tirarlo fino al suo sbloccaggio.

2. Avvitarlo per aumentare la pressione e svitarlo per abbassarla. Al termine della regolazione
premere sul pomello per bloccarne la rotazione.

1.16 Collegamento del lettore dei codici a barre


Modelli interessati Pagina
Arrow
Excel

Il lettore dei codici a barre (opzionale) va collegato alla porta seriale RS 232 posta sulla console.
Per configurare il lettore consultare le Istruzioni per l’uso del software.

38 BIESSE S.p.A. © - a726k0064.fm191006


Copertina retro
BIESSE S.p.A.
Sede legale:
Via della Meccanica, 16
61100 Pesaro (PU) Italy
Tel. +39 0721 439100
Fax +39 0721 439150
sales@biesse.it
www.biesse.com

Potrebbero piacerti anche