Sei sulla pagina 1di 96

Rover

20, 22, 24, 24 FT, 35, 35 FT, 37, 37 FT, B 2.30, B 4.35, B 4.35 FT, B 4.40 FT, B 4.65 FT, B 7.40
FT, B 7.65 FT, Top
Centri di lavoro a CN

Istruzioni per l’installazione

2.1
5807A0005 ITALIANO
Matricola
Informazioni sulla pubblicazione

Informazioni sulla pubblicazione

Copyright © 2004 BIESSE S.p.A.. Tutti i diritti riservati.


Codice Edizione Revisione Approvazione ctg
5807A0005 2 0 (07, 2003) 03/0226M A
1 (09, 2004) 04/0162M

Elenco degli aggiornamenti


Revisione Aggiunto Eliminato Modificato
0* paragrafi: 1.10, 1.15 introduzione;
paragrafi: 1.1, 1.2, 1.8,
1.11, 1.12, 1.13
1 Rover B 4.40 FT, B 4.65 paragrafi: 1.2, 1.14, 1.15,
FT, B 7.40 FT, B 7.65 FT 1.16, 1.17, 1.18, 1.20
* Ricavato
dal (documento precedente) 5807A0001

Questo manuale è stato realizzato esclusivamente per i tecnici del Servizio Assistenza BIESSE e
contiene informazioni di proprietà riservata. Pertanto è vietata la riproduzione e/o divulgazione
intera o parziale, in qualsiasi forma, senza l’autorizzazione scritta da BIESSE.

Il documento viene fornito come corredo della macchina. Deve quindi essere custodito in un luogo
idoneo, di facile accesso e noto al personale addetto all’utilizzo della macchina. Inoltre deve
essere mantenuto con cura per tutto il ciclo di vita della macchina, accompagnando la stessa
anche in caso di cessione a terzi.

BIESSE S.p.A. © - 5807a0005.fm150904


3
Informazioni sulla pubblicazione

4 BIESSE S.p.A. © - 5807a0005.fm150904


Indice

Indice

Introduzione

1. Informazioni sull’installazione della macchina


1.1 Posizionamento dell’armadio elettrico .............................................................................. 10
1.2 Rimozione dei bloccaggi adottati per il trasporto ............................................................. 11
1.3 Riposizionamento dell’unità operatrice ............................................................................ 16
1.4 Montaggio del supporto delle bandelle ............................................................................ 20
1.5 Riposizionamento del supporto per i coperchi anteriori ................................................... 21
1.6 Montaggio del magazzino utensili di tipo a catena ........................................................... 22
1.7 Montaggio del piano di lavoro .......................................................................................... 23
1.8 Montaggio della fune di emergenza ................................................................................. 26
1.9 Montaggio delle maniglie dei supporti mobili per pezzi .................................................... 27
1.10 Rimontaggio trasmissione Y ............................................................................................ 28
1.11 Rimontaggio trasmissione piano di lavoro ....................................................................... 30
1.12 Montaggio della barriera fotoelettrica ............................................................................... 31
1.13 Livellamento della macchina ............................................................................................ 32
1.14 Ancoraggio al suolo della macchina ................................................................................. 35
1.15 Montaggio della recinzione di sicurezza (versione CE) ................................................... 43
1.16 Montaggio della recinzione di sicurezza (versione non CE) ............................................ 70
1.17 Montaggio della recinzione di sicurezza (versione non CE, nuova) ................................. 80
1.18 Installazione dei tappeti di sicurezza ................................................................................ 83
1.19 Installazione delle pulsantiere supplementari .................................................................. 90
1.20 Installazione della pompa del vuoto ................................................................................. 91
1.21 Allacciamento della macchina all’impianto elettrico ......................................................... 91
1.22 Allacciamento della macchina all’impianto pneumatico ................................................... 92
1.23 Allacciamento della macchina all’impianto di aspirazione ................................................ 93
1.24 Collegamento del lettore dei codici a barre ...................................................................... 93

BIESSE S.p.A. © - 5807a0005TOC.fm150904


5
Indice

6 BIESSE S.p.A. © - 5807a0005TOC.fm150904


Introduzione

Introduzione

Scopo e limiti del documento


Questo manuale è rivolto ai tecnici del Servizio Assistenza BIESSE e fornisce delle informazioni
sull’installazione della macchina.
Data la complessità degli argomenti trattati, le procedure riportate in questo documento devono
essere eseguite solo da personale adeguatamente preparato.

La configurazione di alcuni organi o dispositivi descritti o raffigurati può differire leggermente da


quella di cui è dotata la macchina, senza per questo comprometterne la comprensione. Alcuni
dispositivi indicati e descritti all’interno del documento potrebbero non essere presenti sulla
macchina, in quanto opzionali.

Al fine di evitare manovre errate che potrebbero causare pericoli alle persone è importante leggere
e capire tutti i documenti a corredo della macchina, compresa la documentazione dei dispositivi
speciali. BIESSE non può essere ritenuta responsabile o perseguibile per danni arrecati dall’uso
errato della documentazione.

Convenzioni
Le parti di testo da non trascurare sono evidenziate e precedute dai simboli di seguito illustrati e
definiti.

I testi evidenziati con questo simbolo indicano pericoli imminenti, quindi devono
essere attentamente considerati al fine di evitare gravi infortuni.

I testi evidenziati con questo simbolo indicano procedure e comportamenti da


adottare al fine di evitare danneggiamenti alle cose.

Con questo simbolo si evidenziano le indicazioni di particolare importanza che non devono
essere trascurate

BIESSE S.p.A. © - a701k0013.fm150904


7
Introduzione

8 BIESSE S.p.A. © - a701k0013.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

1. Informazioni sull’installazione della


macchina

In questo capitolo sono riportate alcune indicazioni sull’installazione della macchina che vanno
eseguite secondo l’ordine di esposizione.

Si consiglia di conservare le attrezzature utilizzate per il trasporto della macchina, in modo


da poterle riutilizzare per un eventuale trasloco.

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


9
1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.1 Posizionamento dell’armadio elettrico


Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 -
B 4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT -
Top

Per posizionare l’armadio elettrico, adottare la seguente procedura:

1. Rimuovere gli elementi del telaio di trasporto che bloccano l’armadio elettrico.
2. Avvitare i golfari sull’armadio elettrico.

3. Sollevare l’armadio elettrico con un carrello elevatore, agganciandolo con delle robuste
cinghie agli appositi golfari.

4. Posizionare l’armadio considerando le dimensioni della macchina assemblata.


Si consiglia di interporre del materiale elastico ed isolante tra il pavimento e l’armadio elettrico.

Per permettere la dissipazione del calore l’armadio elettrico deve distare almeno 500
mm da qualsiasi parete e non vi si devono appoggiare oggetti.

5. Rimuovere dalla macchina i restanti componenti del telaio di trasporto dell’armadio elettrico.

10 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.2 Rimozione dei bloccaggi adottati per il trasporto


Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 -
B 4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT -
Top

Prima di procedere con l’installazione bisogna rimuovere i bloccaggi posti sulla macchina per
evitare lo spostamento delle sue parti mobili durante il trasporto. Tali bloccaggi sono costituiti da
staffe, supporti (o simili), generalmente di colore rosso, opportunamente disposti (vedi figure).

Disposizione dei bloccaggi per Rover 22 - 24 - 24 FT

A
B

D F
C

A B C
A staffa di bloccaggio per carro asse Z
B staffa di bloccaggio per carri X e Y

C supporto per trave asse Y

D staffa di bloccaggio per magazzino utensili


D E F
E staffa di bloccaggio per magazzino utensili

F bloccaggi per piano di lavoro (non presenti


sulle versioni FT)

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


11
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Disposizione dei bloccaggi per Rover 35 - 35 FT - 37 - 37 FT


D
C B
B B

E F

A staffa di bloccaggio per carro asse Z

B staffa di bloccaggio per carri X e Y A B C


C supporto per trave asse Y

D staffa di bloccaggio per carro Y

E staffa di bloccaggio per magazzino utensili

F bloccaggi per piano di lavoro (non presenti D E F


sulle versioni FT)

12 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Disposizione dei bloccaggi per Rover B 2.30, 4.35, 4.35 FT

B B

D
A
F
E

A staffa di bloccaggio per carro asse Z Rover 2.30


B staffa di bloccaggio per carro asse X A B C

C staffa di supporto per trave asse Y

D blocchetti di bloccaggio per magazzino utensili

E blocchetti di bloccaggio per piano di lavoro


(non presenti sulle versioni FT)
D E F
F staffa di bloccaggio per carro asse Y

Rover B 2.30: dopo aver rimosso la staffa


B, rimontare entrambi i tamponi finecorsa
dell’asse macchina X.
Rover B 4.35, 4.35 FT
A B C

D E F

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


13
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Disposizione dei bloccaggi per Rover B 4.40 FT, 4.65 FT, 7.40 FT, 7.65 FT

E E
B B

D
A
F
C

A staffa di bloccaggio per carro asse Z A B C

B staffa di bloccaggio per carro asse X

C staffa di supporto per trave asse Y

D blocchetti di bloccaggio per magazzino


utensili
D E F
E staffa di fissaggio catena portacavi asse X
(solo per 7.40 FT e 7.65 FT)

F staffa di bloccaggio per carro asse Y

14 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Disposizione dei bloccaggi per Rover Top

B B

D B A

C
E

A staffa di bloccaggio per carro asse Z

B staffa di bloccaggio per carri X e Y A B C


C supporto per trave asse Y

D staffa di bloccaggio per carro Y

E staffa di bloccaggio per magazzino utensili

D E

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


15
1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.3 Riposizionamento dell’unità operatrice


Modelli interessati: 35 - 35 FT - 37 - 37 FT

In fase di imballaggio, l’unità operatrice viene ruotata di 90° rispetto alla sua normale posizione di
lavoro, in modo da evitare ingombri eccessivi della macchina durante il trasporto.
Per riposizionarla osservare le istruzioni seguenti:

1. Togliere le viti A che bloccano la trave dell’asse Y al


A
carro dell’asse X.

2. Sollevare la trave dell’asse Y avvitando le viti della


flangia B posta sulla sua parte superiore.
B

3. Ruotare la trave dell’asse Y di 90°.


Controllare attentamente che non vi siano
impedimenti fisici nel raggio di rotazione della trave
(cavi elettrici, tubi, viti sporgenti ecc.).

90°

16 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

4. Pulire accuratamente con aria compressa la


superficie su cui appoggerà la trave dell’asse Y (vedi
figura).

5. Abbassare la trave dell’asse Y svitando le viti della


flangia B posta sulla sua parte superiore.

6. Porre alcune viti (rif. C) sulla trave Y ed avvitarle


senza serrarle completamente.
C C C

7. Montare la pulsantiera D nella parte posteriore della


trave dell’asse Y.

8. Ruotare le due piastre E di 180° rispetto alla


posizione raffigurata, in modo che il grano di
regolazione dello squadro (rif. F) si trovi sul carro
dell’asse X.
F
9. Effettuare la squadratura della trave dell’asse Y E
osservando le istruzioni riportate nel paragrafo
successivo.

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


17
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Squadratura della trave dell’asse Y


Sulla parte destra del basamento sono inserite due spine (rif. G e H) da utilizzare per riposizionare
perfettamente in squadro la trave dell’asse Y rispetto al piano di lavoro.
Per la squadratura della trave dell’asse Y si procede come segue:

1. Portare l’unità operatrice sul lato destro della macchina in prossimità delle spine G e H.

2. Posizionare un comparatore con relativa base


magnetica in un punto idoneo dell’unità operatrice
(ad esempio sulla guida di discesa
dell’elettromandrino o sulla guida dell’asse Z).

3. Spostare l’unità operatrice in prossimità della spina


marcata dal valore 0 (zero) ed azzerare il
comparatore.
Lo spostamento dell’unità operatrice può essere
agevolato applicando una manovella (rif. L) sulla
puleggia dell’asse Y.

18 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

4. Portare l’unità operatrice in prossimità della seconda


spina.

5. Posizionare il comparatore a contatto con la


seconda spina e verificare il valore.
L’unità operatice è perfettamente in squadro quando
si rileva una differenza pari al valore marcato (rif. M).
Per raggiungere questo valore, usare l’apposito M
grano di regolazione dello squadro (rif. F a pag. 17).

6. Fissare la trave dell’asse Y tramite le viti N.

7. Controllare nuovamente lo squadro per accertarsi


che il fissaggio della trave dell’asse Y non abbia N
procurato uno spostamento dell’unità operatrice.

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


19
1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.4 Montaggio del supporto delle bandelle


Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - B 7.40 - B 7.65 - Top

In fase di imballaggio, il supporto delle bandelle (rif. A) posto sulla trave dell’asse Y viene
smontato per limitare l’ingombro della macchina durante il trasporto (sui modelli Rover B 7.40 e B
7.65 solo in caso di trasporto mediante container). Sui modelli Rover B 7.40 e B 7.65 vengono
smontati anche alcuni coperchi (rif. B).
La figura seguente mostra come rimontare tali parti:

Rover 22, 24, 24 FT, Top

Rover B 7.40, B 7.65

20 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.5 Riposizionamento del supporto per i coperchi


anteriori
Modelli interessati: 35 - 35 FT - 37 - 37 FT

In fase di imballaggio, il supporto per i coperchi anteriori del basamento (rif. B) viene rimosso per
evitare che si danneggi durante il trasporto della macchina.
Per riposizionarlo, procedere come segue:

1. Allentare le viti A e ruotare il supporto per i coperchi anteriori del basamento (rif. B) per
abbassarlo.

2. Fissare il supporto con le viti A e C.

A
C C
C

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


21
1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.6 Montaggio del magazzino utensili di tipo a catena


Modelli interessati: 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - Top

In fase di imballaggio, il magazzino utensili di tipo a catena viene parzialmente smontato per
limitare l’ingombro della macchina durante il trasporto (solo in caso di trasporto mediante
container).
Per rimontarlo, procedere come segue:

1. Montare la catena con i portautensili (rif. A)


fissandola come indicato in figura (rif. B).
2. Tensionare la catena agendo sugli appositi C
grani di regolazione posti sulla piastra C.

B
3. Montare il telaio della copertura del
magazzino (rif. D) fissandolo con le
apposite viti.

4. Montare la copertura E fissandola con le


apposite viti. E

22 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.7 Montaggio del piano di lavoro


Modelli interessati: 37

In fase di imballaggio, dopo aver sconnesso i cavi e i tubi dell’alimentazione, i supporti mobili per
pezzi vengono smontati e posizionati sopra un apposito pallet, per limitare l’ingombro della
macchina durante il trasporto.

Il montaggio dei supporti mobili per pezzi richiede delle procedure differenti, a seconda del tipo di
supporti mobili richiesti:

Supporti mobili per pezzi a posizionamento manuale (ATS)


1. Infilare i supporti mobili per pezzi sulle guide tonde
a partire dal lato destro della macchina,
cominciando con il supporto indicato dal numero 1
e proseguendo con la numerazione successiva.

2. Fissare la guaina A dei tubi di alimentazione al


supporto B montato sotto la barra estrusa dei
supporti mobili per pezzi. B

3. Collegare i tubi di alimentazione seguendo la A


numerazione indicata.
4. Fissare i carter C sui supporti B.

5. Montare il blocchetto di fine corsa D all’estremità


destra delle guide tonde.

6. Montare il supporto per battute laterali.

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


23
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Supporti mobili per pezzi a posizionamento automatico (EPS)


1. Infilare gli appositi spezzoni di guida lineare in dotazione nei pattini a ricircolo di sfere dei
supporti mobili per pezzi, cominciando con il supporto indicato dal numero 1.

2. A partire dal lato destro della macchina, accostare gli spezzoni di guida lineare alle guide che
si trovano sul basamento, facendoli corrispondere per evitare di danneggiare i pattini. Sfilare i
supporti mobili per pezzi dagli spezzoni di guida lineare ed infilarli sulle guide del basamento.
3. Fissare la guaina A dei tubi di alimentazione al
supporto B montato sotto la barra estrusa dei
supporti mobili per pezzi.

4. Collegare i cavi di alimentazione dei motori di


movimentazione del piano di lavoro, seguendo la
numerazione indicata.
B
A

5. Montare il blocchetto di riscontro F dell’interruttore


di sicurezza sui supporti mobili per pezzi centrali.

6. Fissare i carter C sui supporti B.

24 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

7. Montare il blocchetto di fine corsa G all’estremità


destra delle guide lineari.

8. Montare il supporto per battute laterali.

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


25
1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.8 Montaggio della fune di emergenza


Modelli interessati: 24 (L - XL) - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 - 4.35 FT
- B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT

In fase di imballaggio, la fune di emergenza (rif. A) viene smontata per limitare l’ingombro della
macchina durante il trasporto (solo in caso di trasporto mediante container).
La figura seguente mostra come rimontarla:

I modelli della serie Rover B, necessitano solamente del fissaggio di una delle estremità della fune
al rispettivo supporto.

Rover B

26 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.9 Montaggio delle maniglie dei supporti mobili per


pezzi
Modelli interessati: 24 - 35

In fase di imballaggio, tutte le maniglie dei


supporti mobili per pezzi vengono smontate per
limitare l’ingombro della macchina durante il
trasporto (solo in caso di trasporto mediante
container).
Ogni maniglia deve essere fissata al rispettivo
supporto mobile per pezzi come riportato in
figura, effettuando anche le connessioni
pneumatiche e, se necessario, elettriche

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


27
1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.10 Rimontaggio trasmissione Y


Modelli interessati: B 7.40 FT - B 7.65 FT - Top

In fase di imballaggio, gli organi di trasmissione dell’asse macchina Y vengono smontati per
limitare l’ingombro della macchina durante il trasporto (solo in caso di trasporto mediante
container).
Per rimontarli, procedere come segue:

1. Posizionare l’unità operatrice nella zona posteriore.


2. Inserire la vite a ricircolo di sfere A nell’apposito foro del carro B.

3. Fissare la chiocciola C sul carro B.

B A

C
A

4. Spostare in avanti l’unità operatrice fino a circa metà corsa.

5. Fissare il supporto anteriore D della vite a ricircolo di sfere sulla trave.

28 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

6. Riposizionare l’unità operatrice nella zona posteriore.

7. Fissare la scatola della trasmissione E sulla trave.

8. Tensionare la cinghia di trasmissione Y.

9. Rifare le origini.

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


29
1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.11 Rimontaggio trasmissione piano di lavoro


Modelli interessati: Top

In fase di imballaggio, alcuni organi di trasmissione del movimento verticale del piano di lavoro
vengono smontati per limitare l’ingombro della macchina durante il trasporto.
Per rimontarli, procedere come segue:

1. Inserire gli alberi dentati A nei rispettivi supporti e fissarli serrando le viti dei rispettivi giunti.

2. Bloccare i cuscinetti degli alberi dentati installando i seeger B nelle apposite sedi.

3. Fissare i riduttori C sui rispettivi supporti.

4. Inserire le barre D nei rispettivi giunti e fissarle tramite le apposite viti.


5. Fissare il motore E sul rispettivo riduttore.

D C B A

C B A

C B A
D

C B A
D

30 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.12 Montaggio della barriera fotoelettrica


Modelli interessati: B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT

In fase di imballaggio, la barriera fotoelettrica viene smontata per limitare l’ingombro della
macchina durante il trasporto.
La figura seguente mostra come rimontarla:

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


31
1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.13 Livellamento della macchina


Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 -
4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT - Top

Prima del livellamento posizionare l’unità operatrice nella zona sinistra, in corrispondenza della
prima origine del piano di lavoro. Utilizzare una livella con un grado di sensibilità di almeno 0,02
mm per metro.
Sulle macchine con 6 piedini, il livellamento si effettua agendo sui 4 piedini esterni, mentre sulle
macchine con un numero di piedini superiore a 6, il livellamento si effettua su tutti i piedini.

Livellamento Rover 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - Top


1. Allentare tutti i controdadi A dei piedini.

2. Livellare la macchina agendo sulla vite B dei piedini, posizionando la livella C nei punti indicati
in figura.

A C
B

3. Terminato il livellamento, bloccare a fondo tutti i controdadi A dei piedini.

32 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Livellamento Rover B 2.30 - B 4.35


1. Allentare tutti i controdadi A dei piedini.
2. Livellare la macchina agendo sulla vite B dei piedini, posizionando la livella C nei punti
specificati di seguito:
Livellamento in direzione X
• Posizionare la livella sulla cremagliera, posta nella parte posteriore del basamento, in
corrispondenza del centro del piano di lavoro.
Livellamento in direzione Y
• Posizionare la livella sulla superficie lavorata dell’apposita barra in dotazione, in
corrispondenza del centro delle due guide del piano di lavoro. La barra in dotazione deve
essere appoggiata sul basamento come raffigurato, in corrispondenza dei punti
contrassegnati da un colore blu. In caso di necessità rimuovere le battute laterali per
appoggiare la barra nel punto previsto.

Y
C

X
C

3. Terminato il livellamento, bloccare a fondo tutti i controdadi A dei piedini.

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


33
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Livellamento Rover B 4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT


1. Allentare tutti i controdadi A dei piedini.
2. Livellare la macchina agendo sulla vite B dei piedini, posizionando la livella C nei punti
specificati di seguito:
Livellamento in direzione X
• Posizionare la livella sulla cremagliera, posta nella parte posteriore del basamento, in
corrispondenza del centro del piano di lavoro.
Livellamento in direzione Y
• Posizionare la livella sulla superficie lavorata dell’apposita barra in dotazione, in
corrispondenza del centro del piano di lavoro. La barra in dotazione deve essere
appoggiata sulla tavola del piano di lavoro come raffigurato.

Y
C

3. Terminato il livellamento, bloccare a fondo tutti i controdadi A dei piedini.

34 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.14 Ancoraggio al suolo della macchina


Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 -
4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT - Top

L’ancoraggio al suolo è un’operazione fondamentale per garantire la perfetta funzionalità della


macchina.
Per eseguire l’ancoraggio osservare le istruzioni seguenti:

1. Per ogni punto di ancoraggio eseguire un foro della profondità e del diametro previsti
(paragrafo “Punti di ancoraggio” a pag. 37).
2. Togliere la polvere ed i detriti dai fori utilizzando una spazzola e dell’aria compressa.

3. Prendere la cartuccia con l’ancorante


chimico in dotazione (vedi pag. 42). Svitare
il tappo ed avvitare uno dei beccucci
miscelatori. A B
4. Mettere la cartuccia A nella pistola C
inserendo sul retro l’apposito pistone B.
C

5. Azionare la pistola facendo fuoriuscire


l’ancorante chimico fino alla comparsa di
una miscela di colore grigio uniforme.
6. Iniettare l’ancorante chimico nel foro di
ancoraggio (fino a circa metà).

7. Prima che il composto indurisca, introdurre


la barra filettata nel foro facendola ruotare.
La sporgenza delle barre filettate
utilizzate per ancorare la parte posteriore
max 30 mm

della macchina non deve superare i 30


mm per non interferire con il carro
dell’asse X in movimento.

8. Ripetere i punti 6 e 7 per ciascun foro di


ancoraggio.
9. Attendere il tempo necessario per la
solidificazione dell’ancorante chimico (vedi
tabella a pag. 42)

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


35
1. Informazioni sull’installazione della macchina

10. Ancorare la macchina alle barre filettate,


come mostrato in figura.

Dimensione dei fori da eseguire nel pavimento

Ø18
230

36 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Punti di ancoraggio
I layout seguenti riportano la posizione dei punti di ancoraggio (rif. B) per ciascun modello.

Rover 20

+X

+Y

3590

Rover 22 - 24 - 24 FT (S1 - S2)

+X
B B

+Y
0
95

B 550

B 1410
1530
4100

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


37
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 24 (L1 - L2)


+X
B B

+Y
0
95

B 550

B
1410
1530
5630

Rover 24 - 24 FT (XL1 - XL2)


+X
B B

+Y
0
95

B 550

B 1410
1530

7300

38 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 35 - 35 FT - 37 - 37 FT (S1 - S2)


+X
B B B B

+Y
0

B 232

462

B 562

1377
B 1477
4890

2122

Rover 35 - 37 (L1 - L2)


+X B
B B
B

+Y 0

462
B 562

1377
B 1477
5890

2122

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


39
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 35 - 35 FT - 37 - 37 FT (XL1 - XL2)

+X B
B B
B B

+Y 0

462
B 562

1377
B 1477

7390

2122

Rover B 2.30
+X

+Y

40 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 4.35 - 4.35 FT


+X

+Y

Rover B 4.40 FT - 7.40 FT


+X

+Y

Rover B 4.65 FT - 7.65 FT


+X

+Y

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


41
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover Top
+X

+Y

Materiale in dotazione
A 1 barra filettata, provvista di un dado e di A B C D
una rondella, per ciascun punto di
ancoraggio.

B 2 cartucce con ancorante chimico.

C 2 beccucci miscelatori.

D 1 rondella per ciascun punto di ancoraggio.


E
E 2 pistoni.
F 1 pistola. F

Tempo di utilizzo dell’ancorante chimico


La seguente tabella indica, considerando la temperatura dell’ambiente in cui viene montata la
macchina, i tempi di solidificazione dell’ancorante chimico ed i tempi di attesa dopo i quali è
possibile ancorare la macchina alle barre fissate a terra.
Temperatura ambiente (°C) Tempo di solidificazione Tempo di attesa per
dell’ancorante (minuti) l’ancoraggio (minuti)
5 30 240
10 15 120
20 10 60
25 8 50
30 5 40

42 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.15 Montaggio della recinzione di sicurezza


(versione CE)
Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 -
4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT - Top

Per montare la recinzione di sicurezza osservare lo schema di montaggio interessato (vedi pag.
43).
Per posizionarla correttamente rispetto al basamento fare riferimento al layout presente nelle
Istruzioni per l’uso della macchina e montare prima di tutto il dispositivo anti-scavalcamento (vedi
pag. 67).
Per agevolare le operazioni la recinzione viene imballata con i moduli (montante + traverse + rete)
preassemblati, rispettando la sequenza di montaggio riportata sugli schemi.

Dopo avere montato anche gli elementi di chiusura laterali (vedi pag. 68) e l’interruttore di
sicurezza sulla/e porta/e (vedi pag. 69), effettuare l’ancoraggio al suolo della recinzione (vedi pag.
69).

Schemi di montaggio della recinzione di sicurezza


n “Rover 20” (vedi pag. 44)

n “Rover 22, 24 (S1, S2)” (vedi pag. 45)

n “Rover 24 (L1, L2)” (vedi pag. 46)

n “Rover 24 (XL1, XL2)” (vedi pag. 47)

n “Rover 24 FT (S1, S2) con aperture laterali” (vedi pag. 48)

n “Rover 24 FT (XL1, XL2) con aperture laterali” (vedi pag. 49)

n “Rover 35, 35 FT, 37, 37 FT (S1, S2)” (vedi pag. 50)

n “Rover 35,35 FT, 37, 37 FT (S1, S2) con magazzino utensili di tipo multistore” (vedi pag. 51)

n “Rover 35, 37 (L1, L2)” (vedi pag. 52)

n “Rover 35, 37 (L1, L2) con magazzino utensili di tipo multistore” (vedi pag. 53)

n “Rover 35, 35 FT, 37, 37 FT (XL1, XL2)” (vedi pag. 54)

n “Rover 35, 35 FT, 37, 37 FT (XL1, XL2) con magazzino utensili di tipo multistore” (vedi pag.
55)
n “Rover 35 FT, 37 FT (S1, S2) con aperture laterali” (vedi pag. 56)

n “Rover 35 FT, 37 FT (S1, S2) con aperture laterali e con magazzino utensili di tipo multistore”
(vedi pag. 57)
n “Rover 35 FT, 37 FT (XL1, XL2) con aperture laterali” (vedi pag. 58)

n “Rover 35 FT, 37 FT (XL1, XL2) con aperture laterali e con magazzino utensili di tipo
multistore” (vedi pag. 59)
n “Rover B 2.30” (vedi pag. 60)

n “Rover B 4.35, 4.35 FT” (vedi pag. 61)

n “Rover B 4.35 FT con aperture laterali” (vedi pag. 62)

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


43
1. Informazioni sull’installazione della macchina

n “Rover B 4.40 FT, 7.40 FT” (vedi pag. 63)

n “Rover B 4.40 FT con aperture laterali” (vedi pag. 64)

n “Rover B 4.65 FT, 7.65 FT” (vedi pag. 65)

n “Rover Top” (vedi pag. 66)

Rover 20

vista dall’interno del perimetro:


A - filo n°10 da destra
B - filo n°2 da destra
C - filo n°15 dal basso

44 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 22, 24 (S1, S2)

vista dall’interno del perimetro

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


45
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 24 (L1, L2)

vista dall’interno del perimetro:


A - filo n°4 da destra
B - filo n°10 da sinistra

46 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 24 (XL1, XL2)

vista dall’interno del perimetro:


A - filo n°4 da destra
B - filo n°10 da sinistra

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


47
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 24 FT (S1, S2) con aperture laterali

vista dall’interno del perimetro:


A - filo n°4 da sinistra
B - filo n°5 dall’alto

48 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 24 FT (XL1, XL2) con aperture laterali

vista dall’interno del perimetro:


A - filo n°15 da destra
B - filo n°4 dall’alto
C - filo n°3 dal basso

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


49
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 35, 35 FT, 37, 37 FT (S1, S2)

13 (1000 mm) 12 (850 mm)

14 (850 mm) 11 (1150 mm)

15 (1000 mm) 10 (1150 mm)

9 (1150 mm)

8 (1150 mm)

6 (1150 mm)

16 (1000 mm)

17 (700 mm)

18 (700 mm)

1 (1150 mm)
5 (1000 mm)

4 (1000 mm)

2
1 (1150 mm)

330 390
3 (1000 mm)
vista dall’interno del perimetro

50 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 35,35 FT, 37, 37 FT (S1, S2) con magazzino utensili di tipo multistore

A B
C

vista dall’interno del perimetro:


A - filo n°14 dal basso
B - filo n°5 da destra
C - filo n°3 dal basso

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


51
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 35, 37 (L1, L2)

vista dall’interno del perimetro:


A - filo n°5 da destra
B - filo n°3 dal basso
C - filo n°14 dal basso

52 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 35, 37 (L1, L2) con magazzino utensili di tipo multistore

vista dall’interno del perimetro

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


53
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 35, 35 FT, 37, 37 FT (XL1, XL2)

vista dall’interno del perimetro:


A - filo n°5 da destra
B - filo n°14 dal basso
C - filo n°3 dal basso

54 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 35, 35 FT, 37, 37 FT (XL1, XL2) con magazzino utensili di tipo multistore

17 (550 mm) 16 (1000 mm)

18 15 (1000 mm)
(550 mm) 19
14 (1000 mm)
(700 mm) 20

(700 mm) 21 13 (1000 mm)

12 (1000 mm)

(850 mm) 22 11 (1000 mm)

10 (1000 mm)

9 (1000 mm)

8 (1000 mm)
7
23 (850 mm)
6 (550 mm)

24 (850 mm)

330 390
A

5 (1000 mm)
B
C 4 (1000 mm)
2

1 (1150 mm) 1 (1150 mm)

vista dall’interno del perimetro: 3 (1150 mm)

A - filo n°15 dal basso


B - filo n°4 dal basso
C - filo n°15 da destra

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


55
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 35 FT, 37 FT (S1, S2) con aperture laterali

vista dall’interno del perimetro

56 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 35 FT, 37 FT (S1, S2) con aperture laterali e con magazzino utensili di tipo
multistore

vista dall’interno del perimetro:


A - filo n°5 dal basso
B - filo n°4 dal basso

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


57
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 35 FT, 37 FT (XL1, XL2) con aperture laterali

vista dall’interno del perimetro

58 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 35 FT, 37 FT (XL1, XL2) con aperture laterali e con magazzino utensili di tipo
multistore

vista dall’interno del perimetro

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


59
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 2.30

vista dall’interno del perimetro

60 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 4.35, 4.35 FT

vista dall’interno del perimetro

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


61
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 4.35 FT con aperture laterali

vista dall’interno del perimetro

62 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 4.40 FT, 7.40 FT

vista dall’interno del perimetro

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


63
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 4.40 FT con aperture laterali

vista dall’interno del perimetro

64 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 4.65 FT, 7.65 FT

vedi “Rover B 4.40 FT, 7.40 FT” a pag. 63

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


65
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover Top

66 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Montaggio dispositivo anti-scavalcamento

basamento

Le viti A devono essere sempre montate.

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


67
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Montaggio elementi di chiusura laterali

basamento

tappeti di sicurezza

Le viti A devono essere sempre montate.

68 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Montaggio interruttore di sicurezza

Se necessario, ruotare il la testa dell’interruttore di sicurezza in modo che il foro A si trovi di


fronte alla chiave di azionamento B.

Ancoraggio al suolo

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


69
1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.16 Montaggio della recinzione di sicurezza


(versione non CE)
Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT

Montare la recinzione di sicurezza osservando lo schema di montaggio interessato e consultando


le rispettive informazioni sul montaggio e fissaggio dei vari componenti (supporti, barre di
recinzione, pannelli di chiusura).
Per posizionare correttamente la recinzione, attenersi al layout riportato nel Manuale per l’utente
della macchina.

70 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Schema di montaggio per Rover 22 - 24 (S1 - S2)

rif. descrizione quantità


1 barra di recinzione L = 500 4
7 barra di recinzione L = 1770 4
9 barra di recinzione L = 2050 4
10 supporto per barre di recinzione 10
12 barra di recinzione L = 1000 2
13 barra di recinzione L = 650 4
14 staffa di rinforzo 3

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


71
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Schema di montaggio per Rover 24 (L1 - L2)

8
5 7

7
9 6
1
7
7
5 8 6
9
10 7
6
1 7 10 6

6 7
6
9

7 9 7

10

rif. descrizione quantità


1 barra di recinzione L = 500 2
5 barra di recinzione L = 1770 2
6 barra di recinzione L = 2050 8
7 supporto per barre di recinzione 10
8 barra di recinzione L = 1000 2
9 barra di recinzione L = 650 4
10 staffa di rinforzo 3

72 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Schema di montaggio per Rover 24 (XL1 - XL2)

8
5 7
7
9 6
1 7

7 5 8 6
9
10 6 7

7
10 6
1
7
6
12
12

6
10 7
6
9

6
10
7

7
9

rif. descrizione quantità


1 barra di recinzione L = 500 2
5 barra di recinzione L = 1770 2
6 barra di recinzione L = 2050 8
7 supporto per barre di recinzione 11
8 barra di recinzione L = 1000 2
9 barra di recinzione L = 650 4
10 staffa di rinforzo 4
12 barra di recinzione L = 1350 2

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


73
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Schema di montaggio per Rover 35 - 37 (S1 - S2 - L1 - L2)

2
5
2

8
6

5
2

16 3
2 5
5 3
16
8
3
2 6

8 15
16 2

2
3
16
7
9

15
7
8
no per modelli S1, S2
2 6

3
5
5 2
3
2
6 3

2 3

5 5 3
2
3 2
2

rif. descrizione quantità


2 supporto per barre di recinzione 17
3 barra di recinzione L = 650 10
5 barra di recinzione L = 500 8
6 barra di recinzione L = 1770 4
7 barra di recinzione L = 860 2
8 barra di recinzione L = 2050 4
9 pannello di chiusura laterale 1
15 staffa di rinforzo 3
16 barra di recinzione L = 1000 4

74 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Schema di montaggio per Rover 35 - 37 (XL1 - XL2)

5
2
3 recinzione modelli L1, L2 (vedi pag. 74)

3
5

rif. descrizione quantità


2 supporto per barre di recinzione 2
3 barra di recinzione L = 500 2
5 barra di recinzione L = 500 2

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


75
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Schema di montaggio per macchine provviste di magazzino utensili di


tipo Multistore

recinzione standard

3
2

1 2

rif. descrizione quantità


1 supporto per barre di recinzione 2
2 barra di recinzione 2
3 barra di recinzione 2

76 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Schema di montaggio per Rover 35 - 37 con magazzino utensili di tipo a


catena da 20 o 30 posti

recinzione standard
N.B.: spostare le barre di recinzione L = 500 ed
il relativo supporto nella posizione raffigurata

2 1

rif. descrizione quantità


1 supporto per barre di recinzione 1
2 barra di recinzione L = 1000 2

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


77
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Preparazione dei supporti per barre di recinzione


In ciascun supporto per barre di recinzione,
montare il piedino (rif A) e il tappo (rif. B).
È consigliabile effettuare questa operazione A
prima di iniziare l’assemblaggio della recinzione.

Fissaggio delle barre di recinzione


Per fissare le diverse barre di recinzione
osservare la figura.
Durante l’assemblaggio della recinzione L
verificare attentamente nello schema la
lunghezza (L) delle barre di recinzione, in modo
da fissarle nel punto previsto.

M6 x 25 TBEI

78 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Montaggio del pannello di chiusura laterale


Per montare il pannello di chiusura laterale (rif. A), procedere come segue:
1. Fissare il pannello A al supporto previsto
(consultare lo schema di montaggio
interessato).

2. Forare il basamento della macchina in


corrispondenza delle due asole B e quindi
fissare il pannello A.

M6 x 10 TCEI
B

M6 x 10 TCEI
A

Fissaggio della recinzione di sicurezza


Dopo aver montato la recinzione di sicurezza provvedere al suo fissaggio procedendo come
segue:

1. Fissare le staffe di rinforzo A ai supporti


previsti (consultare lo schema di montaggio M6 x 25 TBEI
interessato).

2. Controllare la dimensione dei tasselli in


ottone (rif. B) ed attrezzare il trapano con
una punta adeguata. A
3. Forare il pavimento in corrispondenza degli M8 x 40 TE
appositi fori per l’ancoraggio al suolo della
recinzione posti sulle staffe di rinforzo A e
sulle piastre C dei piedini (utilizzare solo un
foro).
C
4. Introdurre nei fori precedentemente eseguiti B
i tasselli in ottone (rif. B) ed avvitarvi le
rispettive viti (M8 x 40 TE).

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


79
1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.17 Montaggio della recinzione di sicurezza


(versione non CE, nuova)
Modelli interessati: B 2.30 - B 4.35 - 4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT -
B 7.65 FT

Per montare la recinzione di sicurezza osservare lo schema di montaggio interessato (vedi pag.
80) e per posizionarla correttamente attenersi al layout presente nelle Istruzioni per l’uso della
macchina.

Terminare le operazioni ancorando al suolo la recinzione (vedi pag. 82).

Schemi di montaggio della recinzione di sicurezza


n “Rover B 2.30” (vedi pag. 80)

n “Rover B 4.35, 4.35 FT” (vedi pag. 81)

n “Rover B 4.40, 7.40 FT” (vedi pag. 81)

n “Rover B 4.65, 7.65 FT” (vedi pag. 82)

Rover B 2.30

80 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 4.35, 4.35 FT

Rover B 4.40, 7.40 FT

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


81
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 4.65, 7.65 FT

vedi “Rover B 4.40, 7.40 FT” a pag. 81

Ancoraggio al suolo

82 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.18 Installazione dei tappeti di sicurezza


Modelli interessati: 20 - 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 -
4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT

I tappeti di sicurezza (rif. A) vanno posizionati


davanti alla macchina attenendosi alle istruzioni
di montaggio riportate nell’imballo e consultando
il relativo schema di montaggio (vedi pag. 83).
Per posizionare correttamente i tappeti rispetto
alla macchina consultare i layout riportati nelle A
Istruzioni per l’uso della macchina.
Dopo il montaggio, i tappeti di sicurezza vanno
collegati alla macchina tramite le prese situate
B
sull’apposita scatola di derivazione (rif. B) posta
nella parte anteriore (destra o sinistra) del
basamento.

Schemi di montaggio dei tappeti di sicurezza


n “Rover 20” (vedi pag. 84)

n “Rover 22” (vedi pag. 84)

n “Rover 24 (S1 - S2)” (vedi pag. 85)

n “Rover 24 (L1 - L2)” (vedi pag. 85)

n “Rover 24 (XL1 - XL2)” (vedi pag. 86)

n “Rover B 2.30” (vedi pag. 86)

n “Rover B 4.35, 4.35 FT” (vedi pag. 87)

n “Rover B 4.40 FT” (vedi pag. 87)

n “Rover B 7.40 FT” (vedi pag. 88)

n “Rover B 7.40 FT versione non CE” (vedi pag. 88)

n “Rover B 4.65 FT” (vedi pag. 89)

n “Rover B 7.65 FT” (vedi pag. 89)

n “Rover B 7.65 FT versione non CE” (vedi pag. 90)

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


83
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 20

1 tappeto di sicurezza 742 x 775

Rover 22

1 tappeto di sicurezza 780 x 1170

2 tappeto di sicurezza 940 x 1170

84 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 24 (S1 - S2)

1 tappeto di sicurezza 780 x 1450

2 tappeto di sicurezza 940 x 1450

Rover 24 (L1 - L2)

1 tappeto di sicurezza 760 x 1350

2 tappeto di sicurezza 960 x 1350

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


85
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover 24 (XL1 - XL2)

1 tappeto di sicurezza 780 x 1350

2 tappeto di sicurezza 960 x 1350

3 tappeto di sicurezza 760 x 1350

Rover B 2.30

1 tappeto di sicurezza 800 x 1280

2 tappeto di sicurezza 1000 x 1280

86 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 4.35, 4.35 FT

1 tappeto di sicurezza 880 x 1450

Rover B 4.40 FT

1 tappeto di sicurezza 800 x 1280

2 tappeto di sicurezza 1000 x 1280

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


87
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 7.40 FT

1 tappeto di sicurezza 800 x 1600

2 tappeto di sicurezza 1000 x 1600

Rover B 7.40 FT versione non CE

1 tappeto di sicurezza 800 x 1280

2 tappeto di sicurezza 1000 x 1280

88 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 4.65 FT

1 tappeto di sicurezza 800 x 1280

2 tappeto di sicurezza 1000 x 1280

Rover B 7.65 FT

1 tappeto di sicurezza 800 x 1600

2 tappeto di sicurezza 1000 x 1600

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


89
1. Informazioni sull’installazione della macchina

Rover B 7.65 FT versione non CE

1 tappeto di sicurezza 800 x 1280

2 tappeto di sicurezza 1000 x 1280

1.19 Installazione delle pulsantiere supplementari


Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 -
4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT

Le pulsantiere supplementari (rif. A) vanno


collegate alle rispettive prese e vanno fissate M8 x 50 TCEI
davanti alla macchina (vedi layout riportato nelle A
Istruzioni per l’uso della macchina), tramite gli
appositi fori per l’ancoraggio al suolo.

90 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.20 Installazione della pompa del vuoto


Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 -
4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT

La pompa del vuoto va posizionata dietro alla macchina e va allacciata alla macchina collegando il
cavo dell’alimentazione elettrica ed il tubo del vuoto.

Togliere tensione prima di collegare o scollegare il cavo di alimentazione della pompa


del vuoto.

1.21 Allacciamento della macchina all’impianto


elettrico
Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 -
4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT - Top

Prima di allacciare la macchina all’impianto elettrico, considerare i requisiti della zona di


installazione riportati nelle Istruzioni per l’uso della macchina e le seguenti avvertenze:

Il collegamento della linea di messa a terra della macchina è obbligatorio e deve


essere eseguito prima di collegare i cavi delle fasi.

Verificare che la tensione dell’impianto elettrico corrisponda a quella stabilita per


l’uso della macchina.

Per allacciare la macchina all’impianto elettrico procedere come segue:

1. Portare nella posizione 0-off l'interruttore del sezionatore a cui verrà collegata la macchina.

2. Accertarsi che l’interruttore generale della macchina sia nella posizione 0-off ed aprire lo
sportello.

3. Introdurre il cavo trifase di alimentazione (rif. A) nel foro posto sulla parte laterale dell’armadio
elettrico.

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


91
1. Informazioni sull’installazione della macchina

4. Collegare ai rispettivi morsetti prima il cavo


di messa a terra di colore giallo-verde (rif.
PE) e poi i tre cavi delle fasi (rif. L1, L2, L3).
L1 L2 L3 PE A
5. Verificare che la sequenza delle fasi sia
corretta. Per effettuare tale operazione è
necessario terminare l’installazione,
accendere la macchina ed azionare la
pompa del vuoto.
6. Se la pompa ruota in senso contrario,
spegnere la macchina ed invertire la
posizione di due dei tre cavi delle fasi (rif.
L1, L2, L3). interruttore generale

1.22 Allacciamento della macchina all’impianto


pneumatico
Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 -
4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT - Top

Prima di allacciare la macchina all’impianto pneumatico, considerare i requisiti della zona di


installazione riportati nelle Istruzioni per l’uso della macchina.

L’allacciamento pneumatico della macchina si


effettua collegando il relativo tubo di B
alimentazione sul raccordo (rif. A) del gruppo
FR.

La pressione di alimentazione, visualizzata sul


relativo manometro, deve essere di 7 bar; in A
caso di necessità regolarla procedendo nel
modo seguente:

1. Impugnare il pomello B del gruppo FR e


tirarlo fino al suo sbloccaggio.

2. Avvitarlo per aumentare la pressione e svitarlo per abbassarla. Al termine della regolazione
premere sul pomello per bloccarne la rotazione.

92 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


1. Informazioni sull’installazione della macchina

1.23 Allacciamento della macchina all’impianto di


aspirazione
Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 -
4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT - Top

Prima di allacciare la macchina all’impianto di aspirazione, considerare i requisiti della zona di


installazione riportati nelle Istruzioni per l’uso della macchina.
L’allacciamento della macchina all’impianto di aspirazione si effettua collegando il/i relativo/i tubo/i
su ciascun collettore (vedi layout riportato nelle Istruzioni per l’uso della macchina).

1.24 Collegamento del lettore dei codici a barre


Modelli interessati: 22 - 24 - 24 FT - 35 - 35 FT - 37 - 37 FT - B 2.30 - B 4.35 -
4.35 FT - B 4.40 FT - B 4.65 FT - B 7.40 FT - B 7.65 FT - Top

Il lettore dei codici a barre (opzionale) va collegato ad una delle porte seriali RS 232 poste sul box
del controllo numerico.
Per configurare il lettore consultare le Istruzioni per l’uso del software.

BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


93
1. Informazioni sull’installazione della macchina

94 BIESSE S.p.A. © - a726k0040.fm150904


Copertina retro
BIESSE S.p.A.
Sede legale:
Via della Meccanica, 16
61100 Pesaro (PU) Italy
Tel. +39 0721 439100
Fax +39 0721 439150
sales@biesse.it
www.biesse.com

Potrebbero piacerti anche