Sei sulla pagina 1di 16

03

Filtri - Filters

SERIE OMTF SERIES


Filtri sul ritorno
Return filters
Versione - Version 04/052016
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL DATA

CONDIZIONI DI ESERCIZIO WORKING CONDITIONS

Pressioni corpo filtro Pressione massima d’esercizio: Filter pressure Maximum working pressure
0.8 MPa (8 bar) 0.8 MPa (8 bar)
Pressione di scoppio: Burst pressure:
1.0 MPa (10 bar) 1.0 MPa (10 bar)

Temperatura d'esercizio da -25 a +110°C Working temperature -25 to +110 °C

Compatibilità con Compatibili con oli minerali tipo Compatibily with Compatible with mineral oils type
i liquidi - ISO 2943 (HH, HM, HR, HV, HG secondo hydraulic fluids (HH, HM, HR, HV, HG (according
ISO 6743/4) ISO 2943 to ISO 6743/4)

CORPO FILTRO FILTER HOUSING

Testina Pressofusione di Alluminio Head/Cover Die-Casting Aluminium


Contenitore OMTF09-11-17: Nylon caricato vetro Filter bowl OMTF09-11-17: Glass reinforced nylon
OMTF22: Acciaio con trattamento cataforesi OMTF22: Cataphoresis treated steel
Attacchi ½”÷2” BSP (altre filettature su richiesta) Connection Ports ½”÷2” BSP (other sizes on request)
Guarnizioni N: Nitrilica (Buna-N) Seals N: Nitrile (Buna-N)

ELEMENTO FILTRANTE FILTER ELEMENT

Fondelli Lamiera zincata End caps Galvanized sheet


Tubo di sostegno Ferro zincato Support tube Galvanized Steel
Materiale Filtrante Carta, Fibra Inorganica, Filtration Media Paper, inorganic Fiberglass, Wire
Tela (AISI304) Mesh (AISI304)
Taratura Setting
Valvola By-Pass 0.17 MPa ± 10% (1.7bar) By-Pass Valve 0.17 MPa ± 10% (1.7bar)

1
OMTF SERIES 09

ATTACCHI
CONNECTION PORTS
H1

50
Tipo / Type A

1/2” BSP

26
A
8

LUNGHEZZE E PESO

21
LENGTHS AND WEIGHT
Tipo / Type C H H1 Peso (Kg)
Weight (Kg)

1 85 132 110 0,400


H
P

ø66
C

ø24.5
FORATURA SERBATOIO
TANK MOUNTING PATTERN

Serie 09 / Series 09

n° 2 - Ø 7 mm

ø90

Ø 68 mm

IN


ø7

2
VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE
DIRECT
OMTFPOPPET TYPE RELIEF
SERIES 11
VS-30

ATTACCHI
67 CONNECTION PORTS
H1

Tipo / Type A

1/2” BSP
1 3/4” BSP
2 1” BSP

34
A
10

29
LUNGHEZZE E PESO
LENGTHS AND WEIGHT
Tipo / Type C H H1 ØF Peso (Kg)
Weight (Kg)
1 92 155 130 30 0,715
H

2 150 213 190 30 0,770


ø86
3 232 295 270 40 0,830
C

øF
FORATURA SERBATOIO
TANK MOUNTING PATTERN

Serie 11 / Series 11

n° 2 - Ø 9 mm
ø115

Ø 88 mm

IN

ø9

3
OMTF SERIES 17

ATTACCHI
CONNECTION PORTS
H1

95
Tipo / Type A

1” BSP
1 1 1/4” BSP

45
A
10

35
LUNGHEZZE E PESO
LENGTHS AND WEIGHT
Tipo / Type C H H1 Peso (Kg)
H Weight (Kg)

1 244 323 255 1,940


ø129
C

FORATURA SERBATOIO
ø40
TANK MOUNTING PATTERN
ø11

Serie 17 / Series 17

n° 3 - Ø 11 mm
ø175

Ø 175 mm
15°

Ø 131 mm

IN
12

15°

120°

4
OMTF SERIES 22

ATTACCHI
H1

120 CONNECTION PORTS


Tipo / Type A

1 1/4” BSP

48
1 1 1/2” BSP
2 2” BSP

A
11

38
LUNGHEZZE E PESO
LENGTHS AND WEIGHT
Tipo / Type C H H1 ØF Peso (Kg)
H Weight (Kg)
ø173 1 176 262 210 51 3,250
2 236 322 260 51 3,800
C

3 236 322 260 64 3,800


4 282 368 320 64 3,900

ØF FORATURA SERBATOIO
TANK MOUNTING PATTERN

ø11
Serie 22 / Series 22
30°

ø220

n° 4 - Ø 11 mm
Ø 220 mm
9 0°

Ø 175 mm

IN

30°

90°

5
CADUTE DI PRESSIONE
PRESSURE DROPS

ottiene sommando, il valore Δp del corpo filtro e adding the Δp values of filter housing and filter
Il valore della caduta di pressione totale (Δp) si The total Pressure Drop (Δp) value is obtained by

dell’elemento filtrante ad una data portata. Questo element at the given flow rate.
non deve idealmente superare 0.5 bar ( 7,3 psi ) e This ideally should not exceed 0,5 bar (7,3 psi)
non dovrebbe eccedere 1/3 del valore di taratura and should never exceed 1/3 of the set value of
della valvola di by-pass. the by-pass valve.
La caduta di pressione dipende dalla viscosità The Pressure Drop is affected by the oil viscosity
dell’olio mediamente in maniera direttamente in a roughly proportional way.
proporzionale.

OMTF serie/series 09
∆P CORPI / ∆P HOUSINGS BY-PASS / BY-PASS
20 350
18
300
16
14 250
1/2”
12
∆P (KPa)

∆P (KPa)

200
10
150
8
6 100
4
50
2
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50
portata / flow rate (L/min) portata / flow rate (L/min)

∆P ELEMENTI tipo CR09 1 series ∆P ELEMENTS

50 50
5 0
F2 C1
6
3

0
F0

F1
F0

40 40

30 30
∆P (KPa)

∆P (KPa)

20 20
60
C25-R

10 10 R90

0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
portata / flow rate (L/min) portata / flow rate (L/min)

6
CADUTE DI PRESSIONE
PRESSURE DROPS

OMTF serie/series 11
∆P CORPI / ∆P HOUSINGS BY-PASS / BY-PASS
20 350
1/2” 3/4”
18
300
16
14 1” 250
12
∆P (KPa)

∆P (KPa)
200
10
8 150
6
100
4
2 50

0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 0 25 50 75 100 125 150 175 200
portata / flow rate (L/min) portata / flow rate (L/min)

∆P ELEMENTI ∆P ELEMENTS
tipo CR11 1 series
50 50
0
3 6 0 C1
F0 F0 F1
40 5 40
F2

30 30
∆P (KPa)

∆P (KPa)

20 20
C25

R60
10 10
R90

0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 20 40 60 80 100 120
portata / flow rate (L/min) portata / flow rate (L/min)

tipo CR11 2 series


∆P ELEMENTI ∆P ELEMENTS
50 50
3
F0 6
F1
0
F0
40 40
0
C1

F 25
30 30
∆P (KPa)

∆P (KPa)

20 20
C25

10 10 R60

R90
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 0 25 50 75 100 125 150
portata / flow rate (L/min) portata / flow rate (L/min)

tipo CR11 3 series


∆P ELEMENTI ∆P ELEMENTS
50 50
3 6
F0 F0

40 0 40
F1

30 30
∆P (KPa)

∆P (KPa)

C10
20 F2 5 20

C25
10 10
R60-R90
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 0 25 50 75 100 125 150
portata / flow rate (L/min) portata / flow rate (L/min)

7
CADUTE DI PRESSIONE
PRESSURE DROPS

OMTF serie/series 17
∆P CORPI / ∆P HOUSINGS BY-PASS / BY-PASS
30 350
1”
25 300

250
20
∆P (KPa)

∆P (KPa)
200
15 1 1/4”
150

10 100

5 50

0
0 0 100 200 300 400 500
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300
portata / flow rate (L/min) portata / flow rate (L/min)

∆P ELEMENTI tipo CR17 1 series ∆P ELEMENTS


50 50
3 6 0
F0 F0 F1 0
C1
40 5 40
F2

30 30
∆P (KPa)

∆P (KPa)

20 20
0
C25-R6

10 10
R9205
-1

0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300
portata / flow rate (L/min) portata / flow rate (L/min)

8
CADUTE DI PRESSIONE
PRESSURE DROPS

OMTF serie/series 22
∆P CORPI / ∆P HOUSINGS BY-PASS / BY-PASS
40 350

35 1 1/4” 300
30
250
25

∆P (KPa)
∆P (KPa)

1 1/2”
200
20
150
15 1”
100
10

5 50

2 0
0 100 200 300 400 500 600 0 100 200 300 400 500
portata / flow rate (L/min) portata / flow rate (L/min)

∆P ELEMENTI tipo CR22 1 series ∆P ELEMENTS


50 50
6 0 0
F0
3

F1 C1
F0

40 40
∆P (KPa)

F2 5
∆P (KPa)

30 30

20 20
C25
R60
10 10
0
-125
R9

0 0
0 50 100 150 200 250 300 0 100 200 300 400 500
portata / flow rate (L/min) portata / flow rate (L/min)

∆P ELEMENTI tipo CR22 2-3 series ∆P ELEMENTS


50 50
6 0
F0
0 C1
3

F1
F0

40 40
∆P (KPa)
∆P (KPa)

30 30
F2 5

20 20 C25

R60
10 10
R90

0 0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 100 200 300 400 500 600
portata / flow rate (L/min) portata / flow rate (L/min)

∆P ELEMENTI tipo CR22 4 series ∆P ELEMENTS


50 50
6 0
F0 0
3

F1 C1
F0

40 40
F25
∆P (KPa)

∆P (KPa)

30 30

20 20
C25

R60
10 10

R 90
0 0
0 100 200 300 400 500 600 0 100 200 300 400 500 600
portata / flow rate (L/min) portata / flow rate (L/min)

9
INDICATORI DI INTASAMENTO
CLOGGING INDICATORS

F10 - 001 PV1 PE1 - PE2 PE3


67
43

40

66
1/8"BSPT 1/8"BSPT

43 x 33
6
1 4 8
0,8
ø40

ø24
40
2 10
160

2,5 12
1/8"BSPT 1/8"BSPT

MANOMETRO PRESSOSTATO CON PRESSOSTATO CON


PRESSURE GAUGE CONTATTI N.A. O N.C. CONTATTI IN SCAMBIO
PRESSURE SWITCH WITH PRESSURE SWITCH
CONTACTS N.O. OR N.C. WITH CHANGEOVER
CONTACTS

tore lo segnala e prima che Δp raggiunga il valore di taratura della valvola di by-pass. Accertarsi che l’indicatore non dia un falso
NB. La caduta di pressione (Δp) attraverso il filtro cresce durante l’utilizzo. L’elemento filtrante deve essere sostituito quando l’indica-

allarme in caso di partenza a freddo (alta viscosità dovuta a bassa temperatura).

cator shows and before the Δp reaches the by-pass value setting. In cold start conditions a false alarm can be caused by higher oil
NB. The Pressure Drop (Δp) through the filter increases during the system operation. The cartridge must be replaced when the indi-

viscosity due to low temperature.

CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE ELETTRICHE


TECHNICAL DATA ELECTRICAL DATA

Codice Descrizione Scala Contatti Tipo Codice Tensione max Carico Carico Protezione
Part Description taratura elettrici Type Part di alimen. (V) resistivo (A) induttivo (A) (completo)
number Setting Electrical number Max feeder Resistive Inductive Protection
Contacts voltage (V) load (A) load (A) (complete)
visivo
F10-001 0-2,5 bar - PE1 C.A. 48 0,5 0,2 IP 54
visual
visivo PE2 C.A. 48 0,5 0,2 IP 54
PV1 visual 0-12 bar -
PE3 C.A. 250 3 2 IP 65
PE1 N.A. / N.O. Puntuale DIN40050
elettrico On the spot
PE2 1,3 bar N.C.
electrical
Scambio
PE3 Changeover

SIMBOLOGIA / SIMBOLOGY
2 2 1

PE1 PE2 PE3 2

PV1
1 1 3

A B

10
CODIFICA FILTRI
FILTER CODIFICATION

OMTF 11 2 F03 N A 2

Grandezza nominale Lunghezze Elemento filtrante Guarnizioni


Nominal Size Lenght Filter Element Seals
Senza elemento filtrante N Nitrile / Buna-N
09 1 - Without filtration elements
11 1;2;3 Carta trattata con resine
17 1 C10 10 µm Resin treated cellulose
22 1;2;3;4 Carta trattata con resine Predisposizioni coperchio
C25 25 µm Resin treated cellulose
Plug settings
Fibre inorganiche Sede indicatore 1/8" BSPT
F03 3 µm Inorganic fibre A Indicator plug 1/8" BSPT
Fibre inorganiche Sede indicatore 1/8" NPT
F06 6 µm Inorganic fibre B* Indicator plug 1/8" NPT
Fibre inorganiche
F10 10 µm Inorganic fibre
* su richiesta / on demand
Fibre inorganiche
F25 25 µm Inorganic fibre
Rete (Aisi 304)
R60 60 µm Whire mesh (Aisi 304)
Rete a maglia quadra (Aisi 304)
R90 90 µm Whire mesh (Aisi 304)

Valvola di By-pass

R By-pass ∆p 1,7 bar


By-pass valve

CR 11 2 F03 R
Codice per l'ordinazione dell’elemento filtrante di ricambio
Filter element code

ATTACCHI
CONNECTION PORTS
A OMTF09 OMTF11 OMTF17 OMTF22
- 1/2” BSP 1/2” BSP 1” BSP 1 1/4” BSP
1 3/4” BSP 1 1/4” BSP 1 1/2” BSP
2 1” BSP 2” BSP

CODICE KIT GUARNIZIONI


SPARE SEAL KIT P/N
TIPO - TYPE NBR - BUNA N
OMTF09 KIT - OMTF09
OMTF11 KIT - OMTF11
OMTF17 KIT - OMTF17
OMTF22 KIT - OMTF22

* Per l’ordinazione degli indicatori di intasamento, guardare pag. 10


* See page 10 for information how to order clogging indicators

La OMT si riserva il diritto di cessare la produzione di qualsiasi modello, di variarne le specifiche tecniche e i disegni in ogni momento,
senza preavviso e senza incorrere in obblighi. Il presente catalogo annulla e sostituisce i precedenti.

OMT reserves the right to stop manufacturing any model, to modify technical specifications or drawings whenever necessary, without
previous notice and without incurring obligations of any kind. This catalogue cancels and replaces the previous ones.

11
FILTRI SUL RITORNO SERIE OMTF
RETURN FILTERS OMTF SERIES

CONSIGLI GENERALI - GENERAL TIPPS


1) Assicurarsi che il filtro sia usato secondo i 1) Check the filter is working according to
parametri di pressione, temperatura e pressure, temperature and oil compatibility,
compatibilità illustrate in questo catalogo; previously described in this catalogue;
2) Sostituire l’elemento filtrante non appena 2) Replace the filter element as soon as the
l’indicatore attiva il segnale d’allarme alla clogging indicator switches the alarm signal
temperatura d’esercizio. In caso nessun at working tempeature. If no indicator is
indicatore sia montato seguire le indicazioni mounted, follow the istruction of the system
dell’implantista; manufacturer;
3) Effettuare la manutenzione solo a sistema 3) Perform the maintenance only when the
spento, assicurandosi che non vi sia pressione system is switched off, ensuring that no
residua nel filtro; residual pressure is present;
4) Sostituire l’elemento filtrante esausto con una 4) Replace the clogged filter element with a
cartuccia OMT, verificando il codice; OMT cartridge, checking the part number;
5) Sostituire le guarnizioni del filtro lubrificando i 5) Replace the filter gaskets, lubricating the
filetti e avvitando con cura. threads and screwing whith care.

Pressostati
Pressure switches

Coperchio
Cover

Guarnizione “O-Ring”
Seal O-Ring
Valvola di by-pass
By-pass valve

Elemento filtrante
Filter element Manometro
Pressure Gauge

Guarnizione “O-Ring” Testina


Seal O-Ring Filter head

Contenitore
Filter bowl

12
NOTE
03 SCAMBIATORI FILTRI ACCESSORI COMPONENTI
FLANGE/FLANGES
RACCORDI/COUPLINGS ACCUMULATORI
HEAT EXCHANGERS FILTERS ACCESSORIES COMPONENTS BLOCCHI/MANIFOLDS ACCUMULATOR
Filtri - Filters

OMT S.p.A. Via Lombardia, 14 - 24040 Calvenzano (Bg) ITALY - Tel. +39 0363 860311 - Fax +39 0363 335636
www.omtfiltri.com - omt@omtfiltri.com