Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Le informazioni contenute in questo documento erano esatte al momento della stampa. Al fine di un
costante sviluppo, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche a specifiche, progetti o attrezzature, in
qualsiasi momento, senza alcun preavviso o obbligo. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere
riprodotta, trasmessa, memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasi
forma con qualsiasi mezzo senza la nostra previa autorizzazione scritta. Salvo errori ed omissioni.
© Ford Motor Company 2013
Introduzione Serrature
Informazioni su questo manuale................7 Blocco e sblocco............................................36
Glossario dei simboli........................................7 Portellone manuale......................................38
Registrazione dei dati......................................9 Portellone elettrico........................................39
Consiglio sulla sostituzione dei Apertura con telecomando.........................41
componenti..................................................10
Apparecchiature di telefonia Sicurezza
cellulare..........................................................10
Sistema antifurto passivo..........................44
Allarme antifurto............................................44
Guida rapida
Guida rapida......................................................12
Volante
Regolazione del volante...............................47
La sicurezza dei bambini
Comando audio..............................................47
Posizionamento dei seggiolini per
bambini...........................................................19 Comando vocale............................................49
Installazione seggiolini per bambini........22 Controllo di crociera.....................................49
Bloccaggio di sicurezza per i Comando del display informazioni.........49
bambini..........................................................25
Lava/tergicristalli
Cinture di sicurezza Tergiparabrezza..............................................50
Allacciatura delle cinture di Tergicristalli automatici...............................50
sicurezza........................................................27 Sistema lavaparabrezza...............................51
Regolazione dell'altezza delle cinture di Tergilunotto e lavalunotto...........................52
sicurezza........................................................28
Sistema lavafari..............................................52
Cicalino delle cinture di sicurezza............28
Illuminazione
Sistema di sicurezza supple-
mentare Informazioni generali....................................53
Principi di funzionamento...........................30 Comando illuminazione..............................53
Airbag lato guida............................................30 Illuminazione automatica...........................54
Airbag lato passeggero.................................31 Interruttore di regolazione intensità
luminosa degli strumenti........................54
Airbag altezza ginocchia..............................32
Spegnimento ritardato fari.........................54
Airbag laterali...................................................32
Luci di marcia diurna.....................................55
Airbag laterali...................................................32
Controllo automatico del fascio
anabbagliante.............................................55
Chiavi e telecomandi Fendinebbia......................................................57
Informazioni generali sulle frequenze Retronebbia......................................................57
radio................................................................33
Allineamento dei fari.....................................57
Telecomando...................................................33
Fari orientabili..................................................58
Sostituzione di una chiave o
telecomando persi.....................................35 Indicatori di direzione...................................59
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
Appendici
Compatibilità elettromagnetica...........308
Contratto di licenza....................................309
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
6
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introduzione
INFORMAZIONI SU QUESTO
MANUALE
Grazie per aver scelto Ford. Si consiglia di
leggere il presente manuale per
familiarizzare con le diverse caratteristiche
del veicolo. Conoscere il veicolo a fondo
contribuisce ad aumentare la sicurezza e
il piacere di guida.
PERICOLO
Guidare sempre con la dovuta cura
ed attenzione quando si utilizzano i A Lato destro
comandi e le funzioni del veicolo.
B Lato sinistro
Nota: Il presente manuale descrive le
caratteristiche del prodotto e le opzioni Salvaguardia dell'ambiente
disponibili nella gamma, talvolta persino
Per salvaguardare l'ambiente è necessario
prima che siano disponibili per il pubblico.
che ognuno faccia la propria parte. A tal
Pertanto, è possibile che siano illustrate
fine, risultano significativi l'impiego
opzioni non in dotazione sul veicolo in uso.
corretto del veicolo e lo smaltimento
Nota: Alcune delle figure presenti in questo autorizzato dei rifiuti, dei detergenti e dei
manuale potrebbero essere utilizzate per materiali di lubrificazione.
più modelli, pertanto, potrebbero apparire
diverse dal veicolo in uso. Tuttavia, le
informazioni essenziali contenute nelle GLOSSARIO DEI SIMBOLI
figure sono sempre corrette.
I simboli che seguono sono alcuni di quelli
Nota: L'uso di autoveicoli è soggetto alle che compaiono sul veicolo.
leggi e ai regolamenti vigenti in materia.
Segnalazione di sicurezza
Nota: In caso di vendita del veicolo è
pregato di consegnare il libretto al nuovo
proprietario. Esso è parte integrante del Fare riferimento al libretto di uso
veicolo. e manutenzione.
Il presente manuale può indicare che un
componente è montato sul lato sinistro o Sistema frenante antibloccaggio
sul lato destro. Il lato si determina
guardando davanti a sé, una volta
accomodati sul sedile. Evitare fumo, fiamme o scintille
Batteria
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introduzione
Martinetto
Liquido raffreddamento motore
Comando illuminazione
Temperatura del refrigerante
motore
Avvertenza pressione
Rabboccare con liquido di
pneumatici insufficiente
raffreddamento.
Mantenere il livello corretto di
liquido
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introduzione
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introduzione
10
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introduzione
PERICOLO
La distrazione alla guida può causare
la perdita del controllo del veicolo,
incidenti e lesioni personali. Pertanto,
consigliamo caldamente di utilizzare la
massima cautela nell'utilizzare dispositivi
o sistemi che potrebbero distogliere
l'attenzione dalla strada. La principale
responsabilità del conducente è la
conduzione in sicurezza del proprio veicolo.
Raccomandiamo di astenersi dall'uso di
dispositivi palmari durante la guida e di
osservare tutte le leggi in vigore.
11
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guida rapida
12
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guida rapida
13
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guida rapida
Vista cruscotto
Guida a sinistra
14
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guida rapida
Guida a destra
15
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guida rapida
16
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guida rapida
17
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guida rapida
18
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
La sicurezza dei bambini
0 0+ 1 2 3
Sedile
9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Fino a 10 Fino a 13 kg
(20 - 40 (33 - 55 (46 - 79
kg (22 lbs) (29 lbs)
lbs) lbs) lbs)
Sedile passeggero
anteriore con airbag X X UF¹ UF¹ UF¹
inserito
Sedile passeggero
anteriore con airbag U¹ U¹ U¹ U¹ U¹
disinserito
Sedili posteriori U U U U U
19
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
La sicurezza dei bambini
0+ 1
Sedile
Rivolto all'indietro Rivolto in avanti
Tipo di ** ***
seggiolino IL IL, IUF
20
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
La sicurezza dei bambini
0+ 1
Sedile
Rivolto all'indietro Rivolto in avanti
IL Adatto per particolari seggiolini per bambini ISOFIX, di tipo semiuniversale. Consultare
gli elenchi delle soluzioni consigliate per il veicolo dai fornitori dei seggiolini di sicurezza
per bambini.
IUF Adatto per seggiolini per bambini rivolti in avanti ISOFIX, di tipo universale approvati
per questa fascia di peso e categoria di dimensione ISOFIX.
1
La categoria di dimensione ISOFIX per i seggiolini di tipo universale e semiuniversale è
definita dalle lettere maiuscole da A a G. Queste lettere di identificazione sono riportate
sui seggiolini per bambini ISOFIX.
**
Al momento della pubblicazione di questo documento, il seggiolino di sicurezza ISOFIX
consigliato per i neonati del gruppo O+ è il Britax Romer Baby Safe. Per gli ultimi dettagli
relativi ai seggiolini per bambini consigliati consultare una Concessionaria autorizzata.
***
Al momento della pubblicazione di questo documento, il seggiolino di sicurezza ISOFIX
consigliato per bambini del gruppo 1 è il Britax Romer Duo. Per gli ultimi dettagli relativi
ai seggiolini per bambini consigliati consultare una Concessionaria autorizzata.
21
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
La sicurezza dei bambini
22
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
La sicurezza dei bambini
23
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
La sicurezza dei bambini
24
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
La sicurezza dei bambini
25
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
La sicurezza dei bambini
26
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cinture di sicurezza
ALLACCIATURA DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
AVVERTENZE
Inserire la linguetta nella fibbia fino
a quando non si avverte uno scatto
di innesto. Se non si avverte lo scatto,
la cintura di sicurezza non è stata
allacciata in modo corretto.
Quando si chiude la portiera,
controllare che la cintura di sicurezza
sia posizionata in modo sicuro e non
fuoriesca dal veicolo.
27
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cinture di sicurezza
PERICOLO
Posizionare la cintura di sicurezza in Per regolare l'altezza della cintura a
modo corretto per la vostra sicurezza bandoliera, premere il pulsante e far
e quella del nascituro. Non utilizzare scorrere il regolatore di altezza verso l'alto
solo il nastro superiore o solo il nastro o il basso. Rilasciare il pulsante e tirare
inferiore. verso il basso sul regolatore di altezza per
controllare che sia bloccato.
Le donne in gravidanza devono sempre
indossare la cintura di sicurezza. La sezione CICALINO DELLE CINTURE DI
addominale di una cintura combinata SICUREZZA
addominale e spalla deve essere
posizionata lungo i fianchi sotto il ventre e
indossata nel modo più stretto possibile PERICOLO
consentito dal comfort. La cintura a Il sistema garantisce protezione solo
bandoliera deve essere posizionata in nel caso in cui la cintura di sicurezza
modo da passare a metà della spalla e al sia indossata correttamente.
centro del torace.
La spia si illumina e viene emesso un
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA segnale acustico quando risultano
soddisfatte le seguenti condizioni:
DELLE CINTURE DI SICUREZZA
• Le cinture di sicurezza anteriori non
PERICOLO sono allacciate.
• Il veicolo procede ad una velocità
Posizionare i regolatori altezza della relativamente bassa.
cintura di sicurezza in maniera che la
cintura passi a metà della spalla. La spia si illumina anche quando la cintura
L'errata regolazione della cintura di di sicurezza anteriore viene slacciata
sicurezza potrebbe comprometterne mentre il veicolo è in movimento.
l'efficacia ed accrescere il rischio di lesioni
personali in caso di incidente.
28
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cinture di sicurezza
29
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di sicurezza supplementare
30
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di sicurezza supplementare
31
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di sicurezza supplementare
AIRBAG LATERALI
PERICOLO
Utilizzare i coprisedili progettati per
i sedili con airbag laterali. Far
eseguire il montaggio da una
Concessionaria autorizzata.
32
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Chiavi e telecomandi
33
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Chiavi e telecomandi
34
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Chiavi e telecomandi
SOSTITUZIONE DI UNA
CHIAVE O TELECOMANDO
PERSI
Presso le concessionarie autorizzate è
possibile acquistare chiavi o telecomandi
di ricambio. Le concessionarie autorizzate
sono in grado di programmare i
telecomandi del veicolo. Vedere Sistema
antifurto passivo (pagina 44).
Per riprogrammare il sistema antifurto
passivo, rivolgersi ad una concessionaria
autorizzata.
35
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Serrature
36
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Serrature
37
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Serrature
AVVERTENZE
Assicurarsi che il portellone sia
chiuso e bloccato per evitare
l'ingresso all'interno del veicolo dei
gas di scarico. Questo previene inoltre la
caduta di passeggeri e carico fuori dal
veicolo. Se si deve viaggiare col portellone
aperto, assicurare una buona ventilazione
del veicolo in modo da evitare la
penetrazione all'interno dell'aria esterna.
La mancata osservanza di queste istruzioni
può essere causa di gravi infortuni.
38
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Serrature
39
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Serrature
40
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Serrature
41
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Serrature
PERICOLO
Il veicolo non si blocca da solo
automaticamente. Se non si preme
il pulsante di bloccaggio, il veicolo
rimarrà sbloccato.
42
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Serrature
43
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicurezza
Inserimento dell'immobilizzatore
motore
Dopo aver disinserito l'accensione,
l'immobilizzatore del motore si attiverà
automaticamente dopo un breve periodo
di tempo.
Disinserimento
dell'immobilizzatore motore
AVVERTENZE
Inserendo l'accensione e utilizzando una Non coprire i sensori delle luci
chiave codificata correttamente, abitacolo.
l'immobilizzatore del motore si disattiverà
in maniera automatica. Non attivare l'allarme con protezione
completa se all'interno del veicolo
sono presenti persone, animali o altri
oggetti in movimento.
44
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicurezza
Sirena con batteria ausiliaria Nota: Ciò può provocare falsi allarmi se
all'interno del veicolo vi sono animali o
L'avvisatore acustico alimentato dalla oggetti in movimento.
batteria è un sistema di allarme aggiuntivo
che inserisce una sirena quando si attiva Protezione ridotta
l'antifurto. Quando il veicolo viene chiuso Quando è impostata la protezione ridotta,
il sistema si attiva. La sirena è dotata di i sensori interni rimangono disattivati
una propria batteria di alimentazione ed quando l'antifurto viene inserito.
entra in funzione quando si scollega la
batteria del veicolo o la batteria secondaria Nota: La funzione di protezione ridotta
della sirena stessa. dell'antifurto può essere impostata solo per
il ciclo di accensione corrente. L'allarme
Attivazione dell'allarme viene ripristinato alla modalità protezione
completa al successivo inserimento
Una volta inserito, l'antifurto si attiva in dell'accensione.
qualsiasi dei seguenti casi:
• Se qualcuno apre una portiera, il Chiedi all'abbandono del veicolo (se
portellone o il cofano senza una chiave in dotazione)
valida o il telecomando. Il display informazioni può essere
• Se qualcuno rimuove il sistema audio impostato per chiedere al conducente
o di navigazione. quale livello di protezione desidera
• Se si inserisce l'accensione senza una impostare ogni volta che lascia il veicolo.
chiave valida. Se si seleziona Chiedi all'abbandono del
• Se i sensori interni rilevano un veicolo, il messaggio Protezione ridotta
movimento all'interno del veicolo. verrà visualizzato sul display informazioni
ogni volta in cui si disinserisce l'accensione.
• Sui veicoli dotati di sirena con batteria
Vedere Messaggi di informazioni
di riserva, quando si scollega la batteria
(pagina 81).
del veicolo o la batteria di
alimentazione della sirena stessa. Se si desidera inserire l'antifurto con la
funzione di protezione ridotta, premere il
Se l'antifurto si attiva, l'avvisatore acustico
tasto OK quando compare questo
dell'antifurto suona per 30 secondi e i
messaggio.
lampeggiatori del veicolo lampeggiano per
cinque minuti. Se si desidera attivare l'allarme con
protezione completa, lasciare il veicolo
Qualsiasi ulteriore tentativo di compiere
senza premere il pulsante OK.
quanto indicato sopra provocherà
nuovamente l'attivazione dell'antifurto.
45
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicurezza
46
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Volante
COMANDO AUDIO
Selezionare la sorgente desiderata sulla
radio.
Con il telecomando è possibile eseguire le
seguenti funzioni:
47
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Volante
Tipo 1 Tipo 2
48
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Volante
CONTROLLO DI CROCIERA
49
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Lava/tergicristalli
TERGICRISTALLI AUTOMATICI
(IF EQUIPPED)
50
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Lava/tergicristalli
Nota: Condizioni di fondo stradale bagnato Mantenere la parte esterna del parabrezza
possono causare l'attivazione inaspettata pulita. Se la zona intorno allo specchio
del tergicristallo o provocare sporcizia. interno è sporca, il funzionamento del
sensore ne risentirà. Il sensore pioggia è
Per ridurre la sporcizia, è consigliabile:
molto sensibile e i tergicristalli potrebbero
• ridurre la sensibilità dei tergicristalli azionarsi se sporcizia, appannamento o
automatici; insetti vengono a contatto con il
• selezionare la velocità di tergitura parabrezza.
normale o alta;
• disinserire i tergicristalli automatici. SISTEMA LAVAPARABREZZA
Nota: Non azionare i lavavetri quando il
serbatoio lavavetri è vuoto. Ciò potrebbe
causare il surriscaldamento della pompa
del lavavetri.
A Sensibilità elevata
B Attiv.
C Sensibilità ridotta Il lavaggio continuerà per tutto il tempo
che le leva viene verso di sé. Quando la
Il tergicristallo si attiverà al rilevamento di leva viene rilasciata, il tergicristallo si attiva
umidità sul parabrezza. Il sensore pioggia per un breve periodo di tempo.
continuerà a monitorare la quantità di
umidità presente sul parabrezza e regolerà
automaticamente la velocità di tergitura.
Utilizzando il comando rotante per regolare
la sensibilità del sensore pioggia. Se la
sensibilità è bassa, il tergicristallo si
attiverà quando il sensore rileva una
quantità di umidità elevata sul parabrezza.
Se la sensibilità è alta, il tergicristallo si
attiverà quando il sensore rileva una
piccola quantità di umidità sul parabrezza.
51
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Lava/tergicristalli
A Tergitura a intermittenza
B Tergitura a bassa velocità
Lavalunotto
52
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Illuminazione
53
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Illuminazione
INTERRUTTORE DI
REGOLAZIONE INTENSITÀ
LUMINOSA DEGLI STRUMENTI
ILLUMINAZIONE AUTOMATICA
SPEGNIMENTO RITARDATO
FARI
Dopo aver disinserito l'accensione, è
possibile accendere i fari tirando la leva
degli indicatori di direzione verso di sé. A
I fari si accenderanno e spegneranno questo punto verrà emesso un breve
automaticamente in condizioni di scarsa segnale acustico. I fari si spegneranno
luminosità o di condizioni meteo avverse. automaticamente dopo tre minuti aprendo
una portiera o 30 secondi dopo aver chiuso
Nota: In condizioni meteorologiche
l'ultima portiera. Questa funzione può
seriamente avverse, potrebbe essere
essere disattivata tirando nuovamente la
necessario accendere i fari manualmente.
leva degli indicatori di direzione verso di sé
I fari rimarranno accesi per un certo periodo oppure inserendo l'accensione.
di tempo dopo il disinserimento
dell'accensione. Questo periodo di tempo
può essere regolato mediante i comandi
del display informazioni. Vedere Display
informazioni (pagina 75).
54
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Illuminazione
55
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Illuminazione
56
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Illuminazione
FENDINEBBIA AVVERTENZE
Non utilizzare i retronebbia quando
piove o nevica e la visibilità è
superiore a 50 metri (164 piedi).
RETRONEBBIA
57
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Illuminazione
1-2 - - 0
1-2 3 - 2
1-2 3 Max 2,5
1 - Max 4
*
Vedere Targhetta di identificazione veicolo (pagina 230).
A Fari
B Fascio di luci di direzione laterale
58
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Illuminazione
59
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Illuminazione
60
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Illuminazione
61
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Finestrini e specchietti
AVVERTENZE
Sollevare l'interruttore a fondo corsa e
Non lasciare bambini da soli rilasciarlo. Premerlo o sollevarlo
all'interno del veicolo e non nuovamente per arrestare il finestrino.
consentire loro di giocare con gli
alzacristalli elettrici. Potrebbero subire Blocco alzacristalli elettrici
gravi lesioni.
Alla chiusura degli alzacristalli
elettrici, accertarsi che non vi siano
ostruzioni e controllare che bambini
e animali non si trovino nelle vicinanze dei
cristalli elettrici.
62
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Finestrini e specchietti
63
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Finestrini e specchietti
RETROVISORE INTERNO
PERICOLO
Non regolare i retrovisori a veicolo in
movimento.
64
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Finestrini e specchietti
Specchietto retrovisore ad
oscuramento automatico
Nota: Non bloccare i sensori posti sul lato
anteriore e posteriore del retrovisore. Questo
potrebbe influire sulle prestazioni del Sollevare il coperchio per accendere la
retrovisore. Anche la presenza di un luce.
passeggero al centro del sedile posteriore
o di un poggiatesta centrale posteriore
sollevato possono impedire alla luce di TETTUCCIO APRIBILE (IF
raggiungere il sensore. EQUIPPED)
Lo specchietto si oscura automaticamente
per ridurre l'effetto abbagliamento quando AVVERTENZE
rileva luci intense provenienti da dietro il Non lasciare che i bambini giochino
veicolo. Esso torna automaticamente al con il tettuccio apribile o lasciarli
normale livello di riflessione quando si incustoditi a bordo del veicolo.
innesta la retromarcia per consentire la Potrebbero ferirsi gravemente.
massima visibilità durante la manovra.
Alla chiusura del tettuccio apribile,
accertarsi che non vi siano ostruzioni
ALETTE PARASOLE e controllare che bambini e animali
non si trovino nelle vicinanze del tettuccio.
65
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Finestrini e specchietti
66
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Finestrini e specchietti
Apertura/chiusura globale
finestrini
Chiusura completa
Veicoli senza sistema di apertura con
telecomando
PERICOLO
Prestare attenzione nell'utilizzo della
chiusura globale. In caso di
emergenza, premere
immediatamente il pulsante di bloccaggio
o sbloccaggio per interrompere
l'operazione. PERICOLO
Prestare attenzione nell'utilizzo della
chiusura globale. In caso di
emergenza, sfiorare un sensore di
bloccaggio sulla maniglia della portiera
per interrompere l'operazione.
67
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Finestrini e specchietti
68
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Quadro strumenti
INDICATORI
A Display informazioni
B Tachimetro
C Indicatore temperatura liquido refrigerante motore
D Indicatore carburante
E Contagiri
Computer di bordo
Display informazioni
Vedere Computer di viaggio (pagina 80).
Contachilometri
Impostazioni e personalizzazione del
Situato nella parte inferiore del display
veicolo
informazioni, registra la distanza
cumulativa percorsa dal veicolo. Vedere Informazioni generali (pagina
75).
Temperatura aria esterna
Indica la temperatura esterna.
69
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Quadro strumenti
70
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Quadro strumenti
71
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Quadro strumenti
72
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Quadro strumenti
73
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Quadro strumenti
74
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Navigazione
75
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Navigazione
Via
Quartiere
Avvio guida
Traffico TA
TMC su percorso
Tutti TMC
Deviazione
Tratti percorso
Sblocca tratti
Indirizzo di casa Avvio guida
Cambiare indirizzo
Ultime destinaz.
Preferiti Preferiti (A-Z)
Dest. spec. Vicino a indirizzo
Presso destinazione
Lungo autostrada
Vicino a indirizzo
Ricerca per nome
Pianif. itinerario Nuovo itinerario
Itinerari salvati
Salvare posizione Percorso Eco
Veloce
Breve
Chiedere sempre
Opzioni percorso Conducente: Rilassato
Normale
Veloce
76
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Navigazione
Telefono SYNC
77
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Menu
78
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Menu
Punti pericolosi
Dati personali Cancella ultime destinazioni
Cancella preferiti
Cancella indirizzo casa
Cancella tutto
Reset tutte
Impost. audio Volume adattivo
Equalizzazione
Mix audio-navig.
Impostaz. DSP
Equalizzat. DSP
TA
Avviso
Frequenza altern.
RDS regionale
Servicelink DAB
Bluetooth
Orologio Autom. (GPS)
Impost. ora
Impost. data
Fuso orario
Ora legale
Modal. 24H
79
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
OROLOGIO Impostazioni
Indica tutte le informazioni su
Tipo 1
contachilometri parziale, distanza, tempo
Per regolare l'orologio, inserire l'accensione e consumo medio di carburante.
e premere i pulsanti H o M sul display
informazioni ed intrattenimento, secondo IMPOSTAZIONI
necessità.
PERSONALIZZATE
Tipo 2
Unità di misura
Nota: Utilizzare il display informazioni per
regolare l'orologio. Vedere Informazioni Per passare dalle unità imperiali a quelle
generali (pagina 75). metriche e viceversa, scorrere fino a questa
visualizzazione e premere il pulsante OK.
COMPUTER DI VIAGGIO Passando dalle unità imperiali a quelle
metriche e viceversa si avranno le seguenti
Azzeramento del computer di variazioni di visualizzazione:
bordo • Autonomia.
Premere senza rilasciare OK sulla • Consumo medio di carburante.
schermata attuale per azzerare le • Consumo carburante istantaneo.
informazioni su contachilometri parziale, • Velocità media.
distanza, tempo e consumo medio di
carburante. Disattivazione cicalini
Contakm parz È possibile disattivare i seguenti cicalini:
Registra la distanza percorsa in singoli • Messaggi di avvertenza.
viaggi. • Messaggi informativi.
Carburante utilizzato
Indica la distanza approssimativa che il
veicolo può ancora percorrere con il
carburante rimasto nel serbatoio. Differenti
caratteristiche di guida possono variare i
valori.
80
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Airbag
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio
81
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Annuncio
82
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
83
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio
84
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Attenzione guida rosso Fermarsi e fare una pausa non appena sia possi-
stanca Pausa subito! bile farlo in condizioni di sicurezza.
Attenzione guida ambra
Fare una pausa al più presto.
stanca Fai una pausa
Portiere
85
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Motore
86
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
87
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Illuminazione
88
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Manutenzione
Protezione occupanti
89
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Freno di stazionamento
Servosterzo
90
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio
Sistema di avviamento
91
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
Traino
92
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
93
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Display informazioni
94
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di climatizzazione
Riscaldamento
La capacità di riscaldamento dipende dalla
temperatura del liquido di raffreddamento
motore.
Aria condizionata
Nota: Il sistema di aria condizionata
funziona solo quando la temperatura è al
di sopra di 4°C (39°F).
Nota: il consumo di carburante del veicolo
aumenta quando il sistema di aria
condizionata è in uso.
L'aria viene convogliata attraverso
l'evaporatore dove viene raffreddata. L'aria
viene privata dell'umidità per evitare
l'appannamento dei cristalli. La condensa
che ne risulta viene convogliata verso
l'esterno del veicolo, pertanto, è
assolutamente normale che si formino
piccole pozze d'acqua sotto il veicolo.
95
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di climatizzazione
Console centrale
Laterale
96
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di climatizzazione
CLIMATIZZAZIONE MANUALE
97
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di climatizzazione
98
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di climatizzazione
99
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di climatizzazione
100
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di climatizzazione
Veicoli con controllo della temperatura Veicoli con controllo della temperatura
manuale automatico
Veicoli con controllo della temperatura Veicoli con controllo della temperatura
manuale automatico
101
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di climatizzazione
Veicoli con controllo della temperatura Veicoli con controllo della temperatura
manuale automatico
Veicoli con controllo della temperatura Veicoli con controllo della temperatura
manuale automatico
Veicoli con controllo della temperatura Veicoli con controllo della temperatura
manuale automatico
102
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di climatizzazione
Veicoli con controllo della temperatura Veicoli con controllo della temperatura
manuale automatico
103
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di climatizzazione
RISCALDATORE AUSILIARIO
Riscaldatore alimentato dal
carburante
Veicoli con motore diesel
PERICOLO
Non attivare il riscaldatore nelle
stazioni di rifornimento, in ambienti
chiusi o vicino a fonti di vapori
combustibili o polvere.
104
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sedili
POGGIATESTA
AVVERTENZE
Prima di mettersi alla guida, regolare
Se usati in maniera corretta, sedile, completamente il poggiatesta. Ciò
poggiatesta, cintura di sicurezza e airbag consentirà di ridurre al minimo il
forniscono la protezione ottimale in caso rischio di lesioni al collo in caso di
di incidente. incidente. Non regolare il poggiatesta con
veicolo in movimento.
105
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sedili
Abbassare il poggiatesta
1. Premere senza rilasciare il pulsante C.
2. Spingere il poggiatesta verso il basso.
106
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sedili
SEDILI MANUALI
PERICOLO
Non regolare il sedile o lo schienale
lato conducente quando il veicolo è
in movimento.
107
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sedili
SEDILI ELETTRICI
AVVERTENZE
Non regolare il sedile o lo schienale
Regolazione dell'inclinazione lato conducente quando il veicolo è
in movimento. Ciò potrebbe causare
la perdita di controllo del veicolo e lesioni
personali gravi, talvolta anche letali.
Non sistemare carichi o altri oggetti
dietro lo schienale prima di riportarlo
nella posizione originale.
108
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sedili
10 vie
109
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sedili
PERICOLO
Coloro che non sono in grado di
avvertire dolore cutaneo a causa
dell'età avanzata, di malattie
croniche, diabete, lesioni della spina
dorsale, farmaci, uso di alcool, esaurimento
o altre condizioni fisiche devono prestare
particolare attenzione nell'utilizzare i sedili
riscaldati. I sedili riscaldati possono
causare lesioni anche alle basse
Con il sedile libero, tirare la leva per temperature, specialmente se impiegati a
reclinare lo schienale in avanti. lungo. Non collocare alcun oggetto sul
sedile che isola dal calore, quale coperte
Nota: Abbassare i poggiatesta. Vedere
o cuscini. Ciò potrebbe causare il
Poggiatesta (pagina 105).
surriscaldamento del sedile riscaldato. Non
Abbattimento dello schienale bucare il sedile con spille, aghi o altri
oggetti appuntiti. Ciò potrebbe
AVVERTENZE danneggiare l'elemento riscaldante dando
così origine al surriscaldamento del sedile
Riposizionando verticalmente gli
riscaldato. Se il sedile si surriscalda può
schienali, controllare che le cinture
causare gravi lesioni personali.
di sicurezza siano visibili per
l'occupante e che non restino impigliate
dietro il sedile. Non svolgere le seguenti azioni:
Controllare che i sedili e gli schienali • collocare oggetti pesanti sul sedile;
siano fissati e completamente • azionare il sedile riscaldato se su di
bloccati nei propri fermi. esso viene versata acqua o altro
liquido. Far asciugare bene il sedile;
Regolazione dell'inclinazione • azionare i sedili riscaldati se il motore
non è in funzione. Diversamente, la
Con il sedile occupato, tirare la leva per batteria potrebbe perdere la carica.
reclinare lo schienale all'indietro.
110
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sedili
BRACCIOLO SEDILE
POSTERIORE
111
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Prese elettriche ausiliarie
112
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Prese elettriche ausiliarie
113
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Vani portaoggetti
PORTALATTINE
PERICOLO
Non riporre bevande calde nel
portalattine quando il veicolo è in
movimento.
114
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Avviamento del motore
115
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Avviamento del motore
Mancato avviamento
Il sistema non funziona se:
• Le frequenze della chiave passiva sono
bloccate.
• La batteria della chiave passiva è
Premere il pulsante una volta, senza scarica.
posizionare il piede sul pedale del freno o Se non si è in grado di avviare il veicolo,
della frizione. Questo è situato sul procedere come segue.
cruscotto, vicino al volante. Tutti i circuiti
elettrici e ausiliari sono operativi e le spie
e gli indicatori si illuminano.
Premere nuovamente il pulsante senza
premere il pedale del freno e della frizione
per spegnere completamente il veicolo.
116
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Avviamento del motore
Cambio automatico
1. Spostare la leva selettrice del cambio
nella posizione di parcheggio.
2. Premere il pulsante.
117
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Avviamento del motore
Dopo aver avviato il veicolo, questo rimane Veicoli con sistema di avviamento
in funzione a meno che venga premuto il con telecomando
pulsante, anche se non è stata rilevata la
presenza di una chiave passiva valida. Se, Nota: Il bloccasterzo non si inserisce se
mentre il veicolo è in funzione, viene aperta l'accensione è inserita o il veicolo è in
o chiusa una portiera, il sistema effettua movimento.
la ricerca di una chiave passiva valida. Non Il veicolo è dotato di bloccasterzo
è possibile avviare il veicolo se non viene elettronico. Il dispositivo funziona
rilevata una chiave passiva valida entro 10 automaticamente.
secondi.
Il bloccasterzo si inserisce dopo un breve
Cambio manuale periodo di tempo dopo avere parcheggiato
il veicolo e se la chiave passiva si trova fuori
Se il motore non si avvia quando il pedale dal veicolo.
della frizione viene premuto a fondo e il
pulsante viene premuto: Sbloccaggio del volante
1. Premere a fondo i pedali della frizione Veicoli con cambio automatico
e del freno
2. Premere il pulsante fino a quando il Inserire l'accensione o premere il pedale
motore si avvia. del freno.
Nota: Se il pedale della frizione viene Veicoli con cambio manuale
rilasciato durante l'avviamento del motore,
il motore smette di girare e si torna Inserire l'accensione o premere il pedale
all'accensione inserita. Sul display verrà della frizione.
visualizzato un messaggio.
AVVIAMENTO DI UN MOTORE
BLOCCO VOLANTE A BENZINA
PERICOLO Nota: Il motorino di avviamento può essere
azionato per un periodo di tempo limitato,
Controllare sempre che lo sterzo sia ad esempio, 10 secondi. Il numero di
sbloccato prima di provare a tentativi di avviamento è limitato a circa sei.
spostare il veicolo. Superato questo limite, il sistema consentirà
di riprovare soltanto dopo che è trascorso
Veicoli senza sistema di un determinato periodo di tempo, ad
avviamento con telecomando esempio 30 minuti.
118
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Avviamento del motore
119
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Avviamento del motore
120
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Avviamento del motore
121
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Caratteristiche di guida esclusive
122
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Caratteristiche di guida esclusive
123
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Carburante e rifornimento
124
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Carburante e rifornimento
125
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Carburante e rifornimento
126
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Carburante e rifornimento
127
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Carburante e rifornimento
AVVERTENZE
Si consiglia di attendere almeno 10
secondi prima di rimuovere la pistola
erogatrice per consentire
all'eventuale carburante residuo di
gocciolare nel serbatoio del carburante.
Interrompere il rifornimento quando
la pistola erogatrice si arresta per la
seconda volta. Il carburante in
eccesso riempirà la parte ampliata del
serbatoio che potrebbe causare la
fuoriuscita di benzina. Il carburante versato
potrebbe rappresentare un pericolo per gli
altri utenti della strada.
Durante tutto il rifornimento, non
rimuovere la pistola dalla sua
posizione di completo inserimento.
Nota: Quando si inserisce la pistola
Nota: Il veicolo non è dotato di tappo del erogatrice, un dispositivo di sicurezza a
bocchettone di rifornimento carburante. molla si apre. Questo aiuta ad evitare
rifornimenti con carburante di tipo errato.
2. Inserire la pistola erogatrice fino alla
prima tacca dell'ugello A. Poggiarlo sul
coperchio dell'apertura della tubazione
carburante.
128
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Carburante e rifornimento
129
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Carburante e rifornimento
SPECIFICHE TECNICHE
Valori consumo carburante
Emissioni
Urbano Extra-Urbano Combinato
CO2
Versione
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
130
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Carburante e rifornimento
Emissioni
Urbano Extra-Urbano Combinato
CO2
Versione
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
2.0L Duratorq-TDCi - DW
con cambio manuale e 6,3 (44,8) 4,7 (60,1) 5,3 (53,3) 139
trazione anteriore
2.0L Duratorq-TDCi - DW
con cambio manuale e 7,2 (39,2) 5,1 (55,4) 5,9 (47,9) 154
trazione integrale
2.0L Duratorq-TDCi - DW
7,4 (38,2) 5,5 (51,4) 6,2 (45,6) 162
con cambio automatico
131
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cambio
P Parcheggio
R Retromarcia
Per innestare la retromarcia, occorre
sollevare il collare. N Folle
D Marcia avanti
CAMBIO AUTOMATICO S Modalità sportiva e selezione
marce manuale
PERICOLO
+ Selezione manuale marce
Inserire sempre completamente il superiori
freno di stazionamento e verificare
- Selezione manuale marce
che la leva selettrice del cambio sia
inferiori
in posizione di parcheggio. Disinserire
l'accensione ed estrarre la chiave ogni PERICOLO
volta che si scende dal veicolo.
Azionare i freni prima di spostare la
leva selettrice del cambio mantenerli
inseriti fino a quando si è pronti a
muovere.
132
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cambio
133
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cambio
Premere il tasto - per selezionare la marcia Se il veicolo rimane bloccato nel fango
inferiore e il tasto + per passare alla marcia o nella neve
superiore.
Se il veicolo rimane bloccato nel fango o
Premendo ripetutamente i tasti a brevi nella neve, può essere spostato passando
intervalli è possibile saltare le marce. dalla marcia avanti alla retromarcia,
La modalità manuale offre anche una arrestandosi tra una e l'altra secondo una
funzione di kickdown. Vedere Kickdown. sequenza costante. Premere leggermente
sull'acceleratore in ogni marcia.
Suggerimenti sulla guida con Nota: Non spostare il veicolo se il motore
cambio automatico non si trova alla normale temperatura di
esercizio per evitare di danneggiare il
PERICOLO cambio.
Non lasciare il motore troppo a lungo Nota: Non spingere il veicolo per più di un
al regime minimo durante la guida minuto per evitare di danneggiare il cambio
con i freni azionati. e i pneumatici o di surriscaldare il motore.
134
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cambio
ASSISTENZA DI PARTENZA IN
SALITA
AVVERTENZE
Il sistema non sostituisce il freno di
stazionamento. Quando si scende
dal veicolo, inserire sempre il freno
di stazionamento e portare la leva
selettrice del cambio in posizione P
(Parcheggio).
Rimanere a bordo del veicolo dopo
aver attivato il sistema.
2. Smontare il pannello laterale della
console centrale. Quando il sistema è attivo, il
conducente è responsabile del
controllo del veicolo, del
monitoraggio del sistema e deve
intervenire opportunamente, se necessario.
Se si porta il motore su di giri o se
viene rilevato un malfunzionamento,
il sistema si disattiverà.
135
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cambio
Disinserendo e reinserendo il
sistema
Nota: Si può solo attivare e disattivare il
sistema se la vettura è dotata di cambio
manuale.
Nota: Il sistema rimarrà inserito o disinserito
in funzione di come era impostato l'ultima
volta.
Il veicolo viene consegnato con questa
funzione già abilitata. Se necessario, è
possibile disabilitare questa funzione
tramite il display informazioni. Vedere
Informazioni generali (pagina 75).
136
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Trazione integrale (If Equipped)
137
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Trazione integrale (If Equipped)
Guida in condizioni particolari con Potrebbe essere più sicuro rimanere sulla
trazione integrale banchina stradale e rallentare
gradualmente prima di ritornare sulla
I veicoli a trazione integrale sono adatti strada. Se non si rallenta o si sterza
all'impiego su sabbia, neve, fango e strade eccessivamente o troppo bruscamente è
con fondo sconnesso e possiedono possibile perdere il controllo del veicolo.
caratteristiche operative piuttosto diverse
da quelle dei veicoli tradizionali, sia su Potrebbe essere meno pericoloso colpire
percorso extraurbano che non. piccoli oggetti, come i catarifrangenti
autostradali, con lievi danni al veicolo,
Nota: Potrebbe essere utile disinserire il piuttosto che tentare di ritornare
controllo della trazione. Questo consente immediatamente in carreggiata con
un maggior pattinamento delle ruote e conseguente rischio di sbandare
coppia motore in talune condizioni lateralmente senza controllo o di ribaltarsi.
fuoristrada e nel caso in cui il veicolo Ricordate che la vostra sicurezza e quella
rimanesse bloccato. degli altri devono essere sempre la vostra
Durante la marcia a basse velocità prima preoccupazione.
fuoristrada in condizioni di carico elevato,
utilizzare, ove possibile, una marcia bassa. Manovre di emergenza
L'impiego di una marcia bassa aumenta al In situazioni di emergenza inevitabili in cui
massimo la capacità di raffreddamento è necessario compiere improvvisamente
del motore e della trasmissione. una curva stretta, ricordare di evitare di
In condizioni di esercizio severe, il sovrasterzare (cioè, ruotare il volante con
condizionamento dell'aria può inserirsi e la rapidità e di quanto necessario ad
disinserirsi ciclicamente per evitare il evitare il pericolo). Una sterzata eccessiva
surriscaldamento del motore. può causare la perdita di controllo del
veicolo. Applicare una leggera pressione
Principi operativi base sul pedale dell'acceleratore o del freno
quando si varia la velocità del veicolo come
• Guidare lentamente in presenza di forte richiesto. Evitare sterzare, accelerazioni e
vento trasversale che potrebbe frenate brusche. Questo potrebbe
influenzare le normali caratteristiche aumentare il rischio di ribaltamento del
di sterzata del veicolo. veicolo, la perdita del controllo del veicolo
• Quando il veicolo percorre superficie e lesioni personali. Utilizzare tutta la
rese sdrucciolevoli da sabbia dispersa, superficie stradale disponibile per portare
acqua, ghiaia, neve o ghiaccio, il veicolo in una direzione di marcia sicura.
procedere con cautela.
In caso di arresto di emergenza, evitare di
Se il veicolo esce di strada far slittare le gomme e non effettuare
movimenti bruschi dello sterzo.
Se il veicolo esce di strada, ridurre la
Passando da un tipo di superficie all'altro
velocità ed evitare di frenare bruscamente.
(cioè, dal cemento alla ghiaia) il veicolo
Dopo che la velocità del veicolo si è ridotta,
risponderà alle manovre (cioè, sterzata,
riportare il veicolo sulla strada. Non
accelerazione o frenata) in modo
sterzare bruscamente mentre si riporta il
differente.
veicolo sulla strada.
138
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Trazione integrale (If Equipped)
139
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Trazione integrale (If Equipped)
140
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Trazione integrale (If Equipped)
141
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Freni
142
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Freni
143
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controllo della trazione
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
Il sistema di controllo della trazione
consente di evitare che le ruote motrici
pattinino e perdano trazione.
Se il veicolo inizia a slittare, il sistema
applica i freni sulle singole ruote e, se
necessario, riduce contemporaneamente
la potenza del motore. Se le ruote
pattinano in fase di accelerazione su strade
sdrucciolevoli o a bassa aderenza, il
sistema riduce la potenza del motore per
aumentare la trazione.
144
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controllo della stabilità
A Senza ESP
B Con ESP
145
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
146
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
AVVERTENZE
Alcuni dispositivi montati in utenza,
quali grandi ganci di traino, portabici
o portasurf e qualsiasi altro
dispositivo che potrebbe ostruire la
normale zona di rilevamento del sistema,
possono provocare false segnalazioni.
147
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
148
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
149
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
Nota: I cicalini possono essere disattivati Nota: I simboli delle frecce o i grafici sul
tramite il display informazioni. Vedere display indicano su quale lato del veicolo il
Impostazioni personalizzate (pagina 80). sistema effettuerà il parcheggio. Il display
indicherà anche quando selezionare la
Il display informazioni ed intrattenimento
retromarcia.
quando si trova un posto idoneo visualizza
le informazioni necessarie e si attiva un Rallentare ed arrestare il veicolo all'incirca
cicalino. Per parcheggiare il veicolo, in posizione A, quindi seguire le istruzioni
attenersi alle istruzioni visualizzate sul del sistema.
display informazioni ed intrattenimento.
150
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
PERICOLO
La telecamera potrebbe non rilevare
oggetti troppo vicini al veicolo.
151
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
152
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controllo di crociera
Disinserimento controllo di
crociera
Nota: Se si disattiva il sistema, la velocità
impostata viene cancellata.
Premere e rilasciare OFF o disinserire
l'accensione.
153
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controllo di crociera
154
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controllo di crociera
155
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controllo di crociera
156
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controllo di crociera
157
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controllo di crociera
158
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controllo di crociera
159
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
AVVERTENZE
Il sistema non previene urti o contatti
con altri veicoli od oggetti. Il sistema
serve a fornire al guidatore
opportune segnalazioni per agevolare
l'identificazione di veicoli in zone d'ombra.
Il sistema non rileva ostacoli, pedoni,
motociclisti o ciclisti.
Non utilizzare il sistema al posto Nota: Entrambi gli indicatori si illuminano
degli specchietti retrovisori o dello brevemente all'inserimento dell'accensione
sguardo oltre le spalle prima di per confermare che il sistema è operativo.
cambiare corsia. Il sistema deve essere
utilizzato al solo scopo di ausilio. Non Nota: Se il veicolo è dotato di cambio
sostituisce assolutamente una guida automatico, il sistema opera solo quando
attenta. la leva selettrice del cambio viene portata
su sport, marcia avanti o folle.
Il sistema offre una funzione utile che aiuta Il sistema è operativo solo quando la
il conducente a rilevare i veicoli che velocità del veicolo supera 6 mi/h (10
potrebbero sopraggiungere nella zona km/h). Il sistema di disattiva
d'ombra (A). L'area di rilevamento si trova temporaneamente quando viene innestata
su entrambi i lati del veicolo e si estende la retromarcia.
verso il retro a partire dagli specchietti
retrovisori fino a circa 10 piedi (3 metri) Rilevamento e allarmi del sistema
dietro il paraurti posteriore. Il sistema è AVVERTENZE
progettato per avvisare il conducente
dell'ingresso nella zona d'ombra di altri Non posizionare articoli come adesivi
veicoli durante la marcia. per paraurti in quest'area.
Le riparazioni effettuate in queste
aree con del riempitivo per
carrozzeria compromettono le
prestazioni del sistema.
160
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
161
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
162
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
163
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
164
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
SISTEMA DI MANTENIMENTO
DELLA CORSIA
Segnalazione mantenimento della
corsia
Principio di funzionamento
Il livello di allerta è critico e indica che il AVVERTENZE
conducente deve fare una pausa non Il sistema non solleva il guidatore
appena ciò può essere fatto in sicurezza. dalla responsabilità di guidare con
A mano a mano che il livello di allerta l'attenzione e la diligenza dovute.
calcolato diminuisce, la barra di stato si Quando il sistema è attivo, il
sposta da sinistra a destra. Quando è conducente è responsabile del
visualizzata l'icona della sosta, il colore controllo del veicolo, del
passa da verde a giallo e, solo per ultimo, monitoraggio del sistema e deve
a rosso (quando occorre effettuare la intervenire opportunamente, se necessario.
sosta).
In caso di ostruzione del sensore, il
• Verde: la sosta non è richiesta; sistema potrebbe non funzionare.
• Giallo: primo avvertimento
(temporaneo): Il sensore potrebbe confondere altre
strutture o oggetti con le linee di
• Rosso: secondo avvertimento. demarcazione delle corsie e quindi
Il livello di allerta viene visualizzato di commettere degli errori. Ne consegue che
colore grigio se: la segnalazione potrebbe non essere
• il sensore della telecamera non è in veritiera o non essere del tutto emessa.
grado di tracciare le linee di Alle basse temperature e in
demarcazione delle corsie; condizioni climatiche
• la velocità della vettura scende al di particolarmente avverse, il sistema
sotto di circa 40 mph (65 km/h). potrebbe non funzionare. La pioggia, la
neve, gli spruzzi e forti contrasti di luce
Ripristino del sistema possono influire sul sensore.
Il sistema può essere ripristinato: Se il sensore non è in grado di rilevare
le linee di demarcazione delle corsie
• disinserendo e reinserendo della strada, il sistema non funziona.
l'accensione;
Il sistema potrebbe non funzionare
• arrestando il veicolo e quindi aprendo
nelle aree interessate da lavori
e chiudendo la portiera lato guida.
stradali.
Il sistema potrebbe non funzionare
su strade con curve o corsie strette.
Non effettuare riparazioni nella zona
del parabrezza immediatamente
circostante al sensore.
165
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
166
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
167
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
RICONOSCIMENTO SEGNALI
STRADALI
Una fila di segmenti di demarcazione viene
visualizzata su entrambi i lati dell'icona del
Principio di funzionamento
veicolo. AVVERTENZE
Le linee di demarcazione delle corsie sono Il sistema non solleva il guidatore
codificate per colore come segue: dalla responsabilità di guidare con
• Verdi: il sistema è pronto per segnalare l'attenzione e la diligenza dovute.
un eventuale abbandono non Quando il sistema è attivo, il
intenzionale della corsia. conducente è responsabile del
• Gialle: il sistema applica controllo del veicolo, del
automaticamente una coppia monitoraggio del sistema e deve
sterzante per riallineare la traiettoria intervenire opportunamente, se necessario.
del veicolo e riportarlo nella posizione In caso di ostruzione del sensore, il
corretta sulla corsia. sistema potrebbe non funzionare.
• Rossi: il veicolo si sta avvicinando o è
troppo vicino alla linea rilevata di
demarcazione della corsia. Il volante Nota: Alle basse temperature e in
emetterà una vibrazione quale condizioni climatiche particolarmente
avvertimento. Reagire prontamente in avverse, il sistema potrebbe non funzionare.
sicurezza per riportare il veicolo in La pioggia, la neve, gli spruzzi e forti
posizione corretta. contrasti di luce possono influire sul
funzionamento corretto del sensore.
Esempi nei quali il controllo della linea di
demarcazione corsia può essere Nota: Non effettuare riparazioni nella zona
disabilitato: del parabrezza immediatamente circostante
al sensore.
• Il sensore potrebbe non rilevare le linee
di demarcazione delle corsie stradali. Nota: Se il veicolo è dotato di un kit per le
sospensioni non originale, il sistema
• Viene inserito l'indicatore di direzione potrebbe non funzionare correttamente.
del lato in cui si trova il veicolo.
168
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
169
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
170
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
Il sistema funziona a velocità inferiori a Nota: Questi valori di efficienza non danno
circa 19 miglia/h (30 km/h) azionando i origine a un valore del consumo di
freni quando il sensore rileva il rischio di carburante definito. Potrebbe variare in
una possibile collisione. quanto non dipende esclusivamente dalle
abitudini di guida ma risente anche di molti
Per applicare la massima forza frenante
altri fattori tra i quali la percorrenza di brevi
occorre agire sul pedale del freno.
tratti e gli avviamenti a freddo.
Quando il sistema è in fase di frenatura o
Nota: Anche i viaggi brevi e frequenti, quelli
i freni vengono azionati automaticamente,
in cui il motore non riesce a scaldarsi
sul display appare in messaggio.
completamente, aumentano il consumo di
Disinserendo e reinserendo il carburante.
sistema. Per accedere al sistema è possibile
utilizzare il comando del display
Nota: Il sistema è attivato per impostazione informazioni. Vedere Informazioni
predefinita. generali (pagina 75).
In alcune situazioni, è consigliabile
disabilitare il sistema, ad esempio: Tipo 1
• guidando in fuori strada quando gli
oggetti possono coprire il parabrezza;
• guidando in un autolavaggio.
Il sistema può essere attivato e disattivato
tramite il display informazioni. Vedere
Informazioni generali (pagina 75).
A Cambio
MODALITÀ ECO B Anticipo
C Velocità efficiente
Questo sistema consente di guidare con
maggior efficienza, tenendo
costantemente sotto controllo le Cambio
caratteristiche del cambio marcia, le Per ridurre i consumi di carburante,
informazioni sulle condizioni sul traffico e utilizzare la marcia più alta possibile
la velocità del veicolo. adeguata alle condizioni della strada.
Il valore di queste caratteristiche è
rappresentato da petali sul display; cinque Anticipo
petali rappresentano il valore di maggiore Per ridurre il consumo di carburante,
efficienza. Maggiore è l'efficienza di guida, regolare la velocità della vettura e la
migliori saranno le prestazioni e il risparmio distanza dagli altri veicoli in maniera da
generale di carburante del veicolo. evitare brusche frenate o accelerazioni.
Velocità efficiente
Per ridurre il consumo di carburante, ridurre
la velocità di crociera su strade libere.
Velocità elevate comportano un maggiore
utilizzo di carburante.
171
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ausili di guida
Tipo 2 e 3
Le informazioni importanti vengono
visualizzate sul display.
172
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Trasporto di un carico
173
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Trasporto di un carico
174
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Trasporto di un carico
175
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Traino
176
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Traino
177
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Traino
178
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Traino
CONTROLLO SBANDATA
RIMORCHIO Il vano della ruota di scorta offre dello
spazio.
Nota: Questa funzione non evita lo L'occhiello di traino deve sempre rimanere
sbandamento del rimorchio ma lo riduce a bordo del veicolo.
una volta che inizia.
179
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Traino
180
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Suggerimenti per la guida
PASSAGGIO A GUADO
AVVERTENZE
Guidare il veicolo nell'acqua solo in
caso di emergenza e non
abitualmente.
Possono verificarsi danni al motore
se l'acqua entra nel filtro dell'aria. AVVERTENZE
Impiegare sempre tappetini disegnati
In caso di emergenza, è possibile guidare appositamente per il vano gambe
il veicolo nell'acqua ad una profondità del proprio veicolo. Utilizzare
massima di 200 mm (8 pollici) e a una esclusivamente tappetini che non
velocità massima di 10 km/h (6 ostacolano i movimenti nella zona della
miglia/ora). Prestare la massima pedaliera. Impiegare solo tappetini che si
attenzione quando si attraversa un corso fissano saldamente ai piedini antiscivolo,
d'acqua. così che non si spostino ed interferiscano
con i pedali o compromettano
diversamente l'uso in sicurezza del veicolo.
I pedali, il cui movimento risulta
ostacolato, possono causare la
perdita del controllo del mezzo e
aumentare il rischio di gravi lesioni
personali.
181
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Suggerimenti per la guida
AVVERTENZE AVVERTENZE
Controllare sempre che i tappetini Per rimuovere il tappetino, effettuare
siano fissati correttamente ai piedini la procedura in montaggio in senso
antiscivolo presenti nella moquette inverso.
del veicolo. I tappetini devono essere fissati
saldamente ad entrambi i piedini
antiscivolo per garantire che non si
spostino.
Non posizionare mai tappetini o altri
rivestimenti nel vano gambe del
veicolo che non possano essere
fissati saldamente, onde evitare che
spostandosi, interferiscano con i pedali o
compromettano la capacità di controllare
il mezzo.
Non posizionare mai tappetini o altri
rivestimenti sopra ad altri tappeti già
presenti. I tappetini devono sempre
poggiare sulla moquette del veicolo e non
su altri rivestimenti. L'uso di tappetini
supplementari o di altri rivestimenti riduce
l'altezza dei pedali e interferisce,
potenzialmente, con il loro funzionamento.
Controllare il fissaggio dei tappetini
con regolarità. Rimontare sempre in
maniera corretta e fissare i tappetini
che sono stati rimossi per la pulizia o la
sostituzione.
Controllare sempre che, quando il
veicolo è in movimento, non possano
esserci oggetti liberi di cadere nel
vano gambe lato conducente. Gli oggetti
non vincolati possono restare intrappolati
al di sotto dei pedali, causando la perdita
di controllo del mezzo.
L'inosservanza delle istruzioni di
montaggio e fissaggio dei tappetini
può potenzialmente causare
interferenze con il funzionamento dei
pedali a causa della perdita di controllo
del mezzo.
Montare i tappetini in maniera che
l'occhiello si trovi sopra il piedino
antiscivolo, quindi premere verso il
basso per bloccare.
182
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apparecchiatura di emergenza
183
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apparecchiatura di emergenza
184
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apparecchiatura di emergenza
185
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusibili
186
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusibili
187
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusibili
F1 - Non usato
F2 - Non usato
F3 - Non usato
F4 - Non usato
F5 - Non usato
F6 - Non usato
F7 40A** Sistema frenante antibloccaggio, programma elettronico di
stabilità
F8 30A** Programma elettronico di stabilità
F9 20A** Sistema lavafari
F10 40A** Motorino del ventilatore del riscaldatore
F11 30A** Modulo qualità tensione. Modulo comando carrozzeria
F12 30A** Modulo di gestione motore
F13 30A** Relè motorino avviamento
F14 40A** Parabrezza riscaldato lato destro
F15 20A** Accendisigari anteriore, prese elettriche ausiliarie
F16 40A** Parabrezza riscaldato lato sinistro
F17 20A** Riscaldatore ausiliario
F18 - Non usato
F19 5A* Sistema frenante antibloccaggio, programma elettronico di
stabilità
F20 15A* Avvisatore acustico
F21 5A* Interruttore luci di arresto
F22 15A* Sistema di monitoraggio batteria
F23 5A* Bobine dei relè
188
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusibili
189
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusibili
190
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusibili
191
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusibili
192
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusibili
193
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusibili
194
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusibili
195
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusibili
CAMBIO DI UN FUSIBILE
AVVERTENZE
Non modificare in nessun modo il
sistema elettrico del veicolo. Far
eseguire le riparazioni dell'impianto Se i componenti elettrici del veicolo non
elettrico e la sostituzione dei relè e dei funzionano, è possibile che sia saltato un
fusibili ad alto amperaggio da una fusibile. Un'interruzione nel filo del fusibile
Concessionaria autorizzata. indica che il fusibile è saltato. Prima di
sostituire eventuali componenti elettrici,
Disinserire l'accensione e tutti i controllare sempre i fusibili ad essi relativi.
carichi elettrici prima di tentare di
sostituire un fusibile.
Sostituire sempre un fusibile con un
altro avente l'amperaggio
specificato. L'impiego di un fusibile
con amperaggio maggiore può causare
danni ai fili e innescare un incendio.
196
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
Controlli giornalieri
• Luci esterne.
• Luci abitacolo.
• Spie e indicatori.
197
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
198
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
*
A Serbatoio liquido di raffreddamento motore : Vedere Controllo del liquido
di raffreddamento del motore (pagina 202).
*
B Serbatoio liquido freni (guida a destra) : Vedere Controllo del liquido dei
freni (pagina 203).
1
C Tappo bocchettone di rifornimento olio motore : Vedere Controllo dell'olio
del motore (pagina 201).
1
D Astina di livello olio motore : Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina
201).
*
E Serbatoio liquido freni (guida a sinistra) : Vedere Controllo del liquido dei
freni (pagina 203).
F Batteria: Vedere Sostituzione batteria 12 V (pagina 203).
G Scatola portafusibili del vano motore: Vedere Fusibili (pagina 186).
199
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
*
A Serbatoio liquido di raffreddamento motore : Vedere Controllo del liquido
di raffreddamento del motore (pagina 202).
*
B Vaschetta liquido freni (guida a destra) : Vedere Controllo del liquido dei
freni (pagina 203).
*
C Vaschetta liquido freni (guida a sinistra) : Vedere Controllo del liquido dei
freni (pagina 203).
D Batteria: Vedere Sostituzione batteria 12 V (pagina 203).
E Scatola portafusibili del vano motore: Vedere Fusibili (pagina 186).
F Filtro aria: Manutenzione non richiesta.
1
G Astina di livello olio motore : Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina
201).
200
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
1
H Tappo bocchettone di rifornimento olio motore : Vedere Controllo dell'olio
del motore (pagina 201).
I Serbatoio del lavacristallo e del lavalunotto: Vedere Controllo del liquido
lavavetri (pagina 203).
*
I tappi del bocchettone di rifornimento carburante e l'astina di livello olio motore sono
colorati per facilitarne l'identificazione.
A Minimo
A MIN B Massimo
B MAX
CONTROLLO DELL'OLIO DEL
MOTORE
1. Accertarsi che il veicolo sia
parcheggiato in piano.
2. Spegnere il motore e attendere 10
minuti che l'olio si scarichi nella coppa
olio.
3. Smontare l'astina di livello e pulirla con
un panno antisfilacciamento pulito.
Reinserire l'astina di livello e rimuoverla
nuovamente per controllare il livello
dell'olio.
201
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
202
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
203
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
SOSTITUZIONE DELLE
SPAZZOLE TERGICRISTALLO
I bracci del tergicristallo possono essere
spostati manualmente quando
l'accensione è disinserita. Questo facilita
la sostituzione delle spazzole e la pulizia
sotto di esse.
1. Allontanare la spazzola del
tergicristallo e il braccio dal cristallo.
204
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
SOSTITUZIONE DI UNA
LAMPADINA
AVVERTENZE
Spegnere le luci e disinserire A Faro anabbagliante
l'accensione. B Faro abbagliante e luce di
marcia diurna
Lasciare raffreddare la lampadina
prima di rimuoverla.
Faro abbagliante
Nota: Montare solamente lampadine con
specifiche corrette.
Nota: Le seguenti istruzioni descrivono in
che modo smontare le lampadine. Montare
la nuova lampadina eseguendo le suddette
istruzioni in ordine inverso, se non altrimenti
indicato.
1. Togliere il coperchio.
2. Scollegare il connettore.
3. Ruotare la lampadina in senso
antiorario ed estrarla per rimuoverla.
Nota: Non toccare il vetro della lampadina.
205
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
1. Togliere il coperchio.
A Faro anabbagliante
2. Scollegare il connettore.
B Faro abbagliante
3. Ruotare la lampadina in senso
C Luce di sterzata fissa antiorario ed estrarla per rimuoverla.
D Luce di marcia diurna e di Nota: Non toccare il vetro della lampadina.
posizione parcheggio
Indicatore di direzione, fendinebbia
anteriore e luce di posizione
Nota: Le lampadine degli indicatori di
direzione e luci di posizione non possono
essere riparate, in caso di guasto rivolgersi
ad un concessionario autorizzato.
206
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
A Fendinebbia
B Luce di parcheggio
C Luce indicatori di direzione
2. Rimuovere il portalampada.
3. Rimuovere la lampadina.
Luce di avvicinamento
Nota: Posizionare il retrovisore verso il più
possibile l'interno.
207
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
Retronebbia
Tipo 1
Indicatore di direzione, luci posteriore e
luci di arresto
208
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
Luce di retromarcia
Luce retronebbia
209
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
210
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
211
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
SPECIFICHE TECNICHE
Liquidi veicolo
Nota: Utilizzare liquidi conformi alle specifiche o prescrizioni indicate. L'utilizzo di liquidi di
altro tipo può portare a danni non coperti dalla garanzia.
Livello di
Voce Specifica Liquido consigliato
viscosità
Il motore di questo veicolo è stato progettato per essere utilizzato con olio motore Castrol
e Ford, che assicura un risparmio di carburante prolungando al tempo stesso la durata
del motore.
Rabbocco dell'olio: qualora non sia possibile procurarsi un olio conforme alle specifiche
definite dal WSS-M2C913-C o dal WSS-M2C948-B (solo motori a benzina), utilizzare
l'olio SAE 5W-30 conforme alle specifiche definite da ACEA A5/B5.
L'utilizzo di oli diversi da quello prescritto può causare tempi di avviamento del motore
più lunghi, ridotte prestazioni del motore, maggiori consumi e livelli di emissioni.
Si raccomanda l'olio motore Castrol.
212
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione
213
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione del veicolo
214
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione del veicolo
215
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenzione del veicolo
216
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
217
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
218
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
219
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
220
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
6. Dopo aver gonfiato il pneumatico alla Per garantire che i pneumatici anteriori e
pressione corretta, spostare posteriori del veicolo si usurino in modo
l'interruttore del compressore H su 0, uniforme e durino più a lungo, si
rimuovere il connettore G dalla presa, raccomanda di invertire i pneumatici
svitare il tubo flessibile C, serrare il anteriori con quelli posteriori e viceversa a
cappuccio della valvola e riposizionare intervalli regolari tra i 5000 e i 10000
il cappuccio protettivo A. chilometri (3000 e 6000 miglia).
7. Lasciare la bomboletta di sigillante K PERICOLO
nel relativo supporto E e conservare il
kit al sicuro, nel luogo di custodia Evitare di sfregare le pareti laterali
originale. dei pneumatici durante le manovre
di parcheggio.
8. Recarsi dal gommista più vicino per
sostituire il pneumatico danneggiato.
Prima di rimuovere il pneumatico dal Quando si rende necessario salire su un
cerchione, informare il gommista che marciapiede, farlo lentamente,
il pneumatico contiene sigillante. avvicinandosi mantenendo le ruote
Sostituire la bomboletta di sigillante K ortogonali al cordolo.
e il tubo flessibile C non appena Esaminare periodicamente i pneumatici
possibile, dopo averli usati. per verificare l'eventuale presenza di tagli,
Nota: Ricordare che questo kit consente oggetti estranei e usura non uniforme del
solo una mobilità temporanea. Le norme in battistrada. Un'usura irregolare potrebbe
vigore in materia di riparazione dopo significare che l'allineamento delle ruote
l'utilizzo del kit possono variare da paese a non rientra nelle specifiche.
paese. Consultare un gommista in merito. Controllare la pressione dei pneumatici
Le bombolette di sigillante vuote possono (incluso quello di scorta) a freddo, ogni
essere smaltite insieme ai normali rifiuti. due settimane.
Restituire eventuali rimanenze di sigillante
al concessionario autorizzato o smaltirle UTILIZZO DI PNEUMATICI
in conformità con le normative locali sullo
smaltimento dei rifiuti. INVERNALI
PERICOLO
MANUTENZIONE DEI
Se sul veicolo sono montate gomme
PNEUMATICI da neve, accertarsi di utilizzare il tipo
corretto di dadi ruota.
221
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
222
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
223
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
PERICOLO
L'occhiello di traino a vite è dotato
di filettatura sinistrorsa. Ruotarlo in
senso antiorario per montarlo.
Controllare che l'occhiello di traino sia
Delle intaccature al di sotto dei serrato a fondo.
batticalcagno mostrano l'ubicazione dei
punti di sollevamento.
Tipo Due
224
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
225
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
AVVERTENZE
Utilizzare esclusivamente ruote e
pneumatici di dimensione approvata.
L'uso di dimensioni diverse potrebbe
danneggiare il veicolo e invalidare
l'omologazione nazionale. Vedere
Specifiche tecniche (pagina 228).
Non montare pneumatici Run flat sui
veicoli che ne sono in origine
sprovvisti. Per ulteriori dettagli sulla
compatibilità rivolgersi ad una
Concessionaria autorizzata.
AVVERTENZE
Non montare ruote in lega
utilizzando i dadi previsti per le ruote
in acciaio.
I dadi ruota sono di differenti tipi.
Accertarsi di utilizzare solo i dadi e le
ruote specifici per il proprio veicolo.
2. Allentare i dadi ruota. Se vi sono dei dubbi, rivolgersi ad una
Concessionaria autorizzata.
3. Sollevare il veicolo quanto basta per
staccare lo pneumatico da terra. Accertarsi che le filettature o
4. Togliere i dadi ruota e la ruota. l'interfaccia tra i prigionieri e i dadi
non siano lubrificate (grasso o olio).
Nota: Non lasciare i cerchi in lega Ciò potrebbe causare l'allentamento dei
appoggiati con la superficie rivolta verso il dadi durante la marcia.
terreno in quanto ciò danneggerebbe la
vernice.
Nota: I dadi delle ruote in lega e delle ruote
Montaggio di una ruota in acciaio a raggi possono essere utilizzati
anche per le ruote di scorta in acciaio, per
AVVERTENZE un breve periodo di tempo (massimo due
Controllare che le frecce sugli settimane).
pneumatici direzionali siano rivolte Nota: Controllare che le superfici di
nel senso di rotazione dello contatto tra ruota e mozzo siano prive di
pneumatico durante la marcia avanti. Se corpi estranei.
occorresse montare una ruota di scorta
Nota: Controllare che i coni dei dadi ruota
con le frecce rivolte in senso opposto, far
siano posizionati contro la ruota.
rimontare lo pneumatico nel senso corretto
da un concessionario autorizzato. 1. Montare la ruota.
2. Montare i dadi ruota accostandoli.
3. Montare la chiave del dado di
bloccaggio della ruota.
226
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
PERICOLO
Far controllare la tenuta dei dadi
ruota e la pressione degli pneumatici
il prima possibile.
227
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
SPECIFICHE TECNICHE
Coppia dadi ruota
Tipo di ruota Ib-ft (Nm)
Ruotino di scorta
quando differisce
155/70 R17 4,2 bar 4,2 bar 4,2 bar 4,2 bar
dalle altre ruote
montate
228
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ruote e pneumatici
Tutti i motori 235/50 R18 2,3 bar 2,3 bar 2,4 bar 2,8 bar
Tutti i motori 235/45 R19 2,3 bar 2,3 bar 2,4 bar 2,8 bar
*
Montare le catene da neve solo sugli pneumatici specificati.
Tutti i motori 235/55 R17 2,4 bar 2,4 bar 2,5 bar 2,8 bar
Tutti i motori 235/50 R18 2,3 bar 2,3 bar 2,5 bar 2,8 bar
Tutti i motori 235/45 R19 2,3 bar 2,3 bar 2,5 bar 2,8 bar
229
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Specifiche tecniche
A Modello
B Variante
C Denominazione motore
D Potenza motore e livello di emissioni
E Numero di identificazione veicolo
F Peso lordo veicolo
G Peso lordo rimorchio
H Peso massimo assale anteriore
I Peso massimo assale posteriore
230
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Specifiche tecniche
231
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Specifiche tecniche
232
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Specifiche tecniche
220 (100)
233
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
INFORMAZIONI GENERALI
Frequenze radio e fattori di ricezione
234
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
235
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
236
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
K MENU: premere il tasto per accedere alle diverse funzioni del sistema audio.
L SOUND: premere il tasto per regolare le impostazioni audio per bassi, acuti,
medi, bilanciamento e dissolvimento.
M AUX: premere il tasto per accedere alle funzioni AUX e SYNC; questo annulla
inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
N RADIO: premere il tasto per selezionare una delle bande di frequenza radio;
questo annulla inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
O CD: premere il tasto per selezionare la sorgente CD; questo annulla inoltre la
navigazione nel menu o in un elenco.
237
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
238
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
239
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
La ricezione radio verrà ripristinata dopo Modalità radio regionali disattivata (OFF):
aver trovato una frequenza alternativa, consente un maggiore area di copertura
oppure, nel caso in cui non fosse stata se le reti regionali confinanti stanno
trovata alcuna frequenza alternativa, la trasmettendo lo stesso programma, ma
radio tornerà alla frequenza può causare la commutazione casuale a
precedentemente programmata. frequenze alternative in caso contrario.
Se selezionata, sul display viene 1. Premere il pulsante MENU.
visualizzato AF. 2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
1. Premere il pulsante MENU. AUDIO.
2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ. 3. Scorrere fino a RDS REGIONALE e
AUDIO. attivare o disattivare con il tasto OK.
3. Selezionare ALTRA FREQUENZA o 4. Premere il tasto MENU per ripristinare.
FREQ. ALTERNATIVA e attivare o
disattivare con il tasto OK.
UNITÀ AUDIO - VEICOLI CON:
4. Premere il tasto MENU per ripristinare.
AM/FM/CD/RADIO DI
Radio regionali TRASMISSIONE AUDIO
La funzione radio regionali controlla il DIGITALE (DAB)/SYNC
comportamento della commutazione AF
tra reti di carattere generale di una stazione PERICOLO
di trasmissione principale. Un'emittente La distrazione alla guida può causare
potrebbe gestire una rete piuttosto grande la perdita del controllo del veicolo,
in un'ampia regione del Paese. In diversi incidenti e lesioni personali. Pertanto,
momenti della giornata, questa rete consigliamo caldamente di utilizzare la
principale può suddividersi in diverse reti massima cautela nell'utilizzare dispositivi
di carattere regionale più piccole, o sistemi che potrebbero distogliere
solitamente concentrate nelle città o paesi l'attenzione dalla strada. La principale
principali. Laddove la rete non viene responsabilità del conducente è la
suddivisa in varianti regionali, l'intera rete conduzione in sicurezza del proprio veicolo.
trasmette la stessa programmazione. Raccomandiamo di astenersi dall'uso di
Modalità radio regionali attivata (ON): dispositivi palmari durante la guida,
evita la commutazione casuale a favorendo l'uso di sistemi a comando
frequenze alternative quando le reti vocale, laddove possibile. Informarsi sulle
regionali vicine non stanno trasmettendo leggi e le normative locali che potrebbero
lo stesso programma. limitare l'uso di dispositivi elettronici
durante la marcia.
240
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
241
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
242
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
243
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
244
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
245
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
246
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
247
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
U CD: premere il tasto per selezionare la sorgente CD; questo annulla inoltre la
navigazione nel menu o in un elenco.
V NAV: premere il tasto per accedere al sistema di navigazione.
248
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
249
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
250
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
251
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
252
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
253
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
J Ricerca avanti: premere il tasto per passare alla stazione successiva nella
banda di frequenza radio o alla traccia successiva di un CD. In modalità telefono,
utilizzare il tasto per terminare una conversazione telefonica. È possibile rifiutare
una chiamata in arrivo.
K MUTE: premere il tasto per disatttivare l'audio, premere nuovamente per
riattivarlo.
L TA: premere il tasto per attivare o disattivare i bollettini sul traffico e cancellare
gli annunci durante un bollettino attivo.
M Tasto funzione 4: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
N SOUND: premere il tasto per regolare le impostazioni audio per bassi, acuti,
medi, bilanciamento e dissolvimento.
O Tasto funzione 3: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
P OK: premere il tasto per confermare le scelte sullo schermo.
Q Tasto funzione 2: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
R MENU: premere il tasto per accedere alle diverse funzioni del sistema audio.
S Tasto funzione 1: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del sistema
audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
T TELEFONO: Premere il tasto per accedere alla funzione telefono del sistema
SYNC premendo TELEFONO seguito da MENU. Vedere l'apposito manuale.
U AUX: premere il tasto per accedere alle funzioni AUX e SYNC; questo annulla
inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
V Ricerca indietro: premere il tasto per passare alla stazione precedente nella
banda di frequenza radio o alla traccia precedente di un CD, quando in modalità
CD. In modalità telefono, utilizzare il tasto per iniziare una conversazione
telefonica. È possibile accettare una chiamata in arrivo.
W RADIO: premere il tasto per selezionare una delle bande di frequenza radio;
questo annulla inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
X CD: premere il tasto per selezionare la sorgente CD; questo annulla inoltre la
navigazione nel menu o in un elenco.
Y Volume: Ruotare la manopola per regolare il volume.
254
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
255
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
256
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
257
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
258
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
259
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
260
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
J Ricerca avanti: premere il tasto per passare alla stazione successiva nella
banda di frequenza radio o alla traccia successiva di un CD. In modalità telefono,
utilizzare il tasto per terminare una conversazione telefonica. È possibile rifiutare
una chiamata in arrivo.
K HOME: premere il pulsante per accedere al menu indirizzi, per avviare la
navigazione verso il proprio indirizzo di casa o di modificare i dettagli del proprio
indirizzo di casa.
L TRAFFIC: premere il tasto per attivare o disattivare i bollettini sul traffico e
annullare i bollettini attivi. Se è stata selezionata la navigazione, premendo
questo tasto si giungerà al menu relativo al traffico.
M Tasto funzione 4: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
N SOUND: premere il tasto per regolare le impostazioni audio per bassi, acuti,
medi, bilanciamento e dissolvimento.
O Tasto funzione 3: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
P OK: premere il tasto per confermare le scelte sullo schermo.
Q Tasto funzione 2: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
R MENU: premere il tasto per accedere alle diverse funzioni del sistema audio.
S Tasto funzione 1: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del sistema
audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
T TELEFONO: Premere il tasto per accedere alla funzione telefono del sistema
SYNC premendo TELEFONO seguito da MENU. Vedere l'apposito manuale.
U AUX: premere il tasto per accedere alle funzioni AUX e SYNC; questo annulla
inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
V Ricerca indietro: premere il tasto per passare alla stazione precedente nella
banda di frequenza radio o alla traccia precedente di un CD, quando in modalità
CD. In modalità telefono, utilizzare il tasto per iniziare una conversazione
telefonica. È possibile accettare una chiamata in arrivo.
W RADIO: premere il tasto per selezionare una delle bande di frequenza radio;
questo annulla inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
X CD: premere il tasto per selezionare la sorgente CD; questo annulla inoltre la
navigazione nel menu o in un elenco.
Y Volume: Ruotare la manopola per regolare il volume.
261
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
262
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
263
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
264
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
265
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
266
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
267
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
268
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema audio
269
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
INFORMAZIONI GENERALI
270
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
271
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Pronunciare Se si desidera
272
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Pronunciando Il sistema
Pronunciando Il sistema
273
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Pronunciando Il sistema
274
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
"Telefono"
"Chiamare <nome>"
1 "Disattivare vivavoce"
275
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
"Telefono"
1 2,4
"Chiamare <nome> in ufficio" "Menu"
1 2
"Chiamare <nome> sul cellulare" "Rubrica <nome>"
1 2
"Chiamare <nome> altro" "Rubrica <nome> a casa"
2 2
"Cronologia chiamate ricevute" "Rubrica <nome> in ufficio"
2 2
"Cronologia chiamate perse" "Rubrica <nome> sul lavoro"
2 2
"Cronologia chiamate effettuate" "Rubrica <nome> sul cellulare"
2 2
"Connessione" "Rubrica <nome> altro"
"Chiam."
1,3 -
1
Non occorre pronunciare "telefono" prima di questi comandi.
2
Questi comandi sono disponibili soltanto dopo aver scaricato completamente le
informazioni del telefono cellulare tramite Bluetooth.
3
Vedere la tabella Chiam..
4
Vedere la tabella Menu.
"Dial"
276
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
"Dial"
"Asterisk" (*)
"Cancellare" (cancella tutte le cifre immesse)
"Correggere" (cancella una cifra)
"Più"
"Asterisco"
"Menu"
"Connessione [telefono]"
"[Telefono] Disattivare notifica [messaggio]"
"[Telefono] Attivare notifica [messaggio]"
"[Telefono] Impostare suoneria telefono"
"[Telefono] Impostare suoneria 1"
"[Telefono] Impostare suoneria 2"
"[Telefono] Impostare suoneria 3"
"[Telefono] Disattivare suoneria"
"Nome telefono"
"Messaggi in entrata"
Le parole tra parentesi sono opzionali e non devono essere pronunciate per far capire il
comando al sistema.
277
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Selezionando È possibile
278
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Selezionando È possibile
Selezionando È possibile
Rubrica
1,2 Accedere alla rubrica scaricata.
279
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Selezionando È possibile
Cronologia
1 Accedere alle chiamate in precedenza effettuate, ricevute
o perse.
1. Premere il tasto OK per effettuare la selezione.
2. Scorrere per selezionare le chiamate ricevute, quelle
effettuate o quelle perse. Premere il tasto OK per effet-
tuare la selezione.
3. Premere il tasto OK o il tasto di composizione per chia-
mare la voce selezionata.
Ogni volta che il collega si collega al sistema, quest'ultimo
tenta di riscaricare automaticamente la rubrica e il registro
delle chiamate. Se il telefono cellulare la supporta, attivare
la funzione di scaricamento automatico.
Chiamata rapida Selezionare una delle 10 chiamate rapide inserite. Per
inserire una voce chiamata rapida, accedere alla rubrica
e premere senza rilasciare i numeri sulla tastiera numerica
del sistema audio.
Messaggio testo
1 Inviare, scaricare e cancellare i messaggi di testo.
Imp. telefono
1 Visualizzare le varie impostazioni e caratteristiche del
telefono cellulare.
Servizio d'emergenza Attiva e disattiva la funzione servizio d'emergenza SYNC.
1
Funzione che dipende dal telefono cellulare.
Messaggi di testo
Nota: Si tratta di una funzione che dipende
dal telefono cellulare.
280
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
281
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Selezionando È possibile
282
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Selezionando È possibile
283
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Selezionando È possibile
284
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Selezionando È possibile
Selezionando È possibile
285
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Selezionando È possibile
286
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
287
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
288
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
289
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
290
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
"USB"
"Pausa"
"Riproduci" "Disattivare riproduci di nuovo"
1,2 1,2
"Riprodurre artista <nome>" "Cercare artista <nome>"
1,2 1
"Riprodurre genere <nome>" "Cercare genere <nome>"
3 1
"Riprodurre cartella successiva" "Cercare traccia <nome>"
"Riprodurre traccia successiva" "Cercare tracci <nome>"
1,2
1,2
"Riprodurre traccia <nome>"
1
<nome> è un ascolto dinamico, ossia può essere il nome di un qualsiasi gruppo, artista,
ecc., desiderato.
2
Comandi vocali disponibili soltanto al termine dell'indicizzazione.
3
Comandi vocali disponibili soltanto in modalità cartella.
291
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
"Cercare genere" o "Ripro- Il sistema effettua la ricerca di tutti i dati dalla musica
durre genere" indicizzata e, se disponibile, inizia la riproduzione del tipo
di musica scelta. È possibile riprodurre esclusivamente i
generi musicali presenti nei tag metadati genere, presenti
nel proprio lettore digitale.
"Musica simile" Il sistema compila una playlist e successivamente ripro-
duce una musica simile a quella attualmente in riprodu-
zione dalla porta USB, utilizzando le informazioni sui
metadati indicizzati.
"Cerca", "Riproduci", Il sistema ricerca un artista, un brano o un album specifico
"Artista", "Brano, "Album" tra la musica indicizzata, attraverso la porta USB.
"Bluetooth Audio"
"Connessione"
"Pausa"
"Riproduci"
"Riprodurre traccia successiva"
"Riprodurre traccia precedente"
292
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Selezionando È possibile
Selezionando È possibile
Riprodurre tutto Riprodurre tutti i file mediali indicizzati dal proprio disposi-
tivo di riproduzione in formato, uno per volta, in ordine
numerico. *
293
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Selezionando È possibile
294
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Selezionando È possibile
*
È possibile utilizzare i tasti nella parte inferiore del display audio per accedere rapidamente
ad una determinata categoria alfabetica. È inoltre possibile utilizzare le lettere sulla
tastiera numerica per saltare nell'elenco.
295
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
296
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
297
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
298
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
SYNC non È possibile che i comandi Rivedere i comandi vocali del telefono
capisce cosa vocali utilizzati non siano cellulare e dei supporti mediali all'inizio dei
dico. corretti. rispettivi capitoli.
È possibile che si stia Nel display audio di una sessione vocale
parlando troppo presto o attiva, è possibile vedere l'elenco dei
comunque non nel comandi vocali.
momento corretto. Il microfono del sistema si trova nel retrovi-
sore o nel rivestimento padiglione appena
sopra il parabrezza.
SYNC non È possibile che i comandi Rivedere i comandi vocali dei supporti
capisce il nome vocali utilizzati non siano mediali all'inizio del capitolo relativo ai
di un brano o di corretti. supporti mediali.
un'artista. È probabile che il nome Pronunciare il brano o l'artista esattamente
pronunciato non corri- come sono salvati. Pronunciando "Play
sponda esattamente a Artist Prince", il sistema non riproduce la
quello salvato. musica di Prince and the Revolution o
Il sistema potrebbe non Prince and the New Power Generation.
"leggere" il nome allo Verificare di pronunciare il titolo completo
stesso modo in cui viene come ad esempio "California remix featu-
pronunciato. ring Jennifer Nettles".
Se i brani sono salvati a lettere maiuscole,
occorre pronunciarli lettera per lettera.
LOLA deve essere pronunciato "L-O-L-A".
Non utilizzare caratteri speciali nei titoli in
quanto il sistema non li riconosce.
Quando desi- È possibile che i comandi Rivedere i comandi vocali del telefono
dero effettuare vocali utilizzati non siano all'inizio del capitolo relativo al telefono
una chiamata, corretti. cellulare.
SYNC non È probabile che il nome Verificare che il nome pronunciato corri-
capisce oppure pronunciato non corri- sponda esattamente a quello salvato. Ad
chiama un sponda esattamente a esempio, se un contatto è salvato come
contatto quello salvato. Joe Wilson, pronunciare "Call Joe Wilson".
sbagliato. I contatti presenti nella Il sistema funziona meglio se si indicano i
rubrica potrebbero essere nomi completi come "Joe Wilson" piuttosto
molto brevi o simili che "Joe".
oppure potrebbero Non utilizzare caratteri speciali quali 123 o
contenere caratteri ICE in quanto il sistema non li riconosce.
speciali. Se i contatti sono salvati a lettere maiu-
scole, occorre pronunciarli lettera per
lettera. JAKE deve essere pronunciato "Call
J-A-K-E".
299
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
300
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Generale
La lingua selezio- Per il display informazioni SYNC supporta solo quattro lingue in un
nata per il ed intrattenimento e il unico modulo per display testo, comandi
display informa- quadro strumenti è stata vocali e prompt vocali. Le quattro lingue di
zioni ed intratte- attualmente selezionata ciascun gruppo sono selezionate in base
nimento e il una lingua non suppor- alle lingue più diffuse parlate nel paese in
quadro stru- tata da SYNC. cui il veicolo viene venduto. Se la lingua
menti (radio, selezionata non è disponibile, SYNC
CD, menu impo- mantiene la lingua attiva corrente.
301
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Generale
302
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigazione
303
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigazione
304
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigazione
Traghetti e treni con auto al seguito Nota: Questa funzione è utile per evitare
ritardi o rallentamenti di viaggio.
Se questa opzione è attivata, il sistema
ricerca possibili tratte ferroviarie con auto Vignetta
al seguito e traghetti disponibili sul
percorso da effettuare e aggiorna Se questa opzione è attivata, il sistema
automaticamente la distanza e i tempi di seleziona automaticamente le strade a
percorrenza. pedaggio e aggiorna la distanza e i tempi
di percorrenza.
Pedaggio
Informazioni
Se questa opzione è attivata, il sistema
ricerca le strade a pedaggio disponibili sul Premere il tasto informazioni per
percorso da effettuare e aggiorna visualizzare i dettagli sulla posizione
automaticamente la distanza e i tempi di corrente o sul viaggio.
percorrenza.
Impostazione delle preferenze di
Strade stagionali navigazione
Se questa opzione è attivata, il sistema Selezionare le impostazioni di cui il sistema
ricerca le strade stagionali disponibili sul deve tenere conto nella pianificazione del
percorso da effettuare e aggiorna percorso. Premere MENU e selezionare
automaticamente la distanza e i tempi di l'opzione di navigazione.
percorrenza.
Selezionando È possibile
305
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigazione
Selezionando È possibile
306
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navigazione
307
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
COMPATIBILITÀ AVVERTENZE
ELETTROMAGNETICA I dispositivi trasmettitori in frequenza
radio (ad es. telefoni cellulari,
AVVERTENZE trasmettitori radio amatoriali, ecc.)
possono essere montati sul veicolo solo
Il veicolo è stato testato e certificato se conformi ai parametri indicati nella
in conformità alle norme sulla tabella sotto. Non vi sono disposizioni o
compatibilità elettromagnetica condizioni particolari per l'installazione e
(72/245/EEC, Norma UN ECE 10 o ad altre l'uso.
prescrizioni locali vigenti). È responsabilità
del conducente assicurarsi che le Non installare ricetrasmettitori,
apparecchiature installate siano conformi microfoni, altoparlanti o altri oggetti
alle norme di legge localmente in vigore. di qualsiasi tipo nell'area di
Far eseguire il montaggio delle attivazione degli airbag.
apparecchiature da una Concessionaria Non fissare i cavi d'antenna ai cavi
autorizzata. originali del veicolo, alle tubazioni
carburante e alle tubazioni freno.
Tenere l'antenna e i cavi di
alimentazione ad almeno 10
centimetri (4 pollici) di distanza da
eventuali moduli elettronici ed airbag.
308
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
1 – 30 50 W 3. 4
30 – 54 50 W 1. 2. 3
68 – 87,5 50 W 1. 2. 3
142 – 176 50 W 1. 2. 3
380 – 512 50 W 1. 2. 3
806 – 940 10 W 1. 2. 3
1200 – 1400 10 W 1. 2. 3
1710 – 1885 10 W 1. 2. 3
1885 – 2025 10 W 1. 2. 3
309
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
310
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
311
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
312
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
313
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
314
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
315
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
316
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
Potenziale inesattezza della mappa: all'uso del software TeleNav: (a) rispettare
le mappe utilizzate da questo sistema tutte le norme sulla circolazione e guidare
potrebbero rivelarsi imprecise a causa di con la massima prudenza; (b) basarsi sul
modifiche al tracciato stradale, controllo proprio giudizio durante la guida. Nel caso
del traffico o condizioni di marcia. Basarsi in cui l'utente ritenga che le istruzioni
sempre sul proprio giudizio e sul senso ricevute dal software TeleNav dovessero
comune nel seguire i percorsi suggeriti. comportare manovre pericolose o illecite,
dovessero creare situazioni non sicure o
Servizi di emergenza: non basarsi sulle
dovessero portare a zone considerate
funzioni di navigazione del sistema per
rischiose, evitare di seguire le suddette
raggiungere servizi di emergenza. Rivolgersi
istruzioni; (c) non inserire destinazioni o
alle autorità locali o ad un operatore dei
manipolare in altro modo il software
servizi di emergenza per l'ubicazione di tali
TeleNav, a meno che il veicolo sia fermo e
centri. È probabile che non tutti i servizi di
parcheggiato; (d) non utilizzare il software
emergenza come stazioni di polizia, vigili
TeleNav per scopi illeciti, non autorizzati,
del fuoco, ospedali e cliniche siano
per scopi cui non è destinato, insicuri,
contenuti nel database della mappa del
pericolosi o illegali, o in qualsiasi modo in
sistema di navigazione.
contrasto col presente Contratto; (e)
Contratto di licenza per l'utente finale sistemare tutti i dispositivi GPS e wireless
del software TeleNav e i cavi necessari per l'uso del software
TeleNav in modo sicuro a bordo del veicolo
Leggere attentamente i presenti termini e in modo da non interferire con la guida e
condizioni prima di utilizzare il Software da non impedire l'uso di un qualsiasi
TeleNav. L'utilizzo da parte dell'utente del dispositivo di sicurezza (come l'airbag).
software TeleNav implica l'accettazione
L'utente accetta di risarcire, sollevando
dei presenti termini e condizioni. In caso di
TeleNav da ogni responsabilità, tutte le
mancata accettazione dei presenti termini
richieste di rimborso derivanti dall'uso
e condizioni, non rompere il sigillo della
pericoloso o in altro modo non appropriato
confezione, avviare o utilizzare in altro
del software TeleNav a bordo di veicoli in
modo il software TeleNav.
movimento, inclusi quelli derivanti dal
TeleNav può rivedere i termini del presente mancato rispetto delle istruzioni di cui
Contratto e la propria politica in materia sopra.
di privacy in qualsiasi momento, con o
senza preavviso. Si consiglia di visitare 2. Informazioni sull'account
periodicamente il sito L'utente accetta: (a) durante la
http://www.telenav.com per verificare la registrazione del software TeleNav, di
versione corrente del presente Accordo e fornire a TeleNav informazioni veritiere,
della politica in materia di privacy. accurate, aggiornate e complete su se
1. Utilizzo legale e sicuro stesso, e (b) di informare prontamente
TeleNav di ogni eventuale variazione
L'utente è a conoscenza del fatto che riguardante tali informazioni e di garantire
concentrare la propria attenzione sul che queste siano sempre veritiere,
software TeleNav può comportare rischi accurate, aggiornate e complete.
di gravi lesioni, talvolta letali, a sè e a terzi
in casi che richiederebbero altrimenti
precisa attenzione e pertanto accetta di
attenersi alle seguenti istruzioni relative
317
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
318
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
319
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
8. Varie 8,4
320
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
321
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
322
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
323
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
324
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
325
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Appendici
326
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
4 Alzacristalli elettrici.......................................62
Azionamento ritardato.......................................63
4WD Blocco alzacristalli elettrici...............................62
Vedere: Trazione integrale...............................137 Funzione di apertura completa......................62
Funzione di arresto di sicurezza......................62
A Funzione di chiusura completa.......................62
Apertura con telecomando.........................41
A/C Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere con
Vedere: Sistema di climatizzazione..............95 la chiave meccanica.......................................43
ABS Blocco del veicolo................................................42
Vedere: Freni.........................................................142 Chiave passiva.......................................................42
Accessori Chiavi disabilitate.................................................43
Vedere: Consiglio sulla sostituzione dei Note generali...........................................................41
componenti........................................................10 Sblocco del veicolo..............................................43
ACC Apertura e chiusura del cofano..............198
Vedere: Utilizzo del controllo ACC...............154 Aprire il cofano....................................................198
Active City Stop.............................................170 Chiudere il cofano..............................................198
Disinserendo e reinserendo il sistema..........171 Apertura e chiusura globale......................66
Principio di funzionamento.............................170 Apertura/chiusura globale finestrini..............67
Airbag altezza ginocchia..............................32 Chiusura completa...............................................67
Airbag laterali...................................................32 Apparecchiatura di emergenza...............183
Airbag lato guida............................................30 Apparecchiature di telefonia
....................................................................................3 0 cellulare...........................................................10
Airbag lato passeggero.................................31 Appendici.......................................................308
......................................................................................31 Applicazioni e servizi SYNC™................286
Attivazione dell'airbag lato Attivazione e disattivazione del servizio di
passeggero..........................................................31 emergenza.......................................................287
Disattivazione dell'airbag lato In caso di incidente...........................................288
passeggero..........................................................31 SYNC Servizio di emergenza.........................286
Alette parasole................................................65 Assistenza di partenza in salita...............135
Specchietto di cortesia illuminato.................65 Disinserendo e reinserendo il sistema........136
Allacciatura delle cinture di Utilizzo del sistema di assistenza partenza
sicurezza..........................................................27 in salita..............................................................136
Uso delle cinture di sicurezza in Astina di livello olio motore - 1.6L
gravidanza..........................................................28 EcoBoost™..................................................201
Allarme Astina di livello olio motore - 2.0L
Vedere: Allarme antifurto.................................44 Duratorq-TDCi (DW) Diesel..................201
Allarme antifurto............................................44 Audio digitale................................................266
Attivazione dell'allarme....................................45 ..................................................................................266
Disinserimento dell'antifurto..........................46 Ausili di guida.................................................160
Inserimento dell'antifurto.................................46
Protezione completa o ridotta........................45
Sistema di allarme..............................................44
Allineamento dei fari.....................................57
Posizioni interruttore livellamento fari
consigliate..........................................................58
327
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
328
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
329
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
330
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
M N
Manutenzione dei pneumatici.................221 Navigazione...................................................303
Manutenzione del veicolo.........................214 Aggiornamenti delle mappe di
Manutenzione................................................197 navigazione.....................................................307
Informazioni generali.........................................197 Avvertenza punto di rischio............................307
Specifiche tecniche............................................212 Impostazione delle preferenze di
Meccanismo di chiusura cofano navigazione.....................................................305
Vedere: Apertura e chiusura del cofano.....198 Informazioni........................................................305
Vedere: Apertura e chiusura del cofano.....198 Menu Opzioni percorso...................................304
Messaggi di informazioni.............................81 Omologazioni......................................................307
Active City Stop.....................................................81 Sicurezza stradale.............................................303
Airbag........................................................................81 Utilizzo del sistema di navigazione.............303
Annuncio.................................................................82 Norme antinfortunistiche..........................124
Ausilio al mantenimento della corsia...........87 Numero di identificazione veicolo..........231
Batteria e sistema di carica..............................82
Controllo automatico del fascio
abbagliante.......................................................82
O
Controllo della temperatura............................84 Orologio.............................................................80
Controllo della trazione.....................................94 Tipo 1........................................................................80
Controllo di crociera e Controllo di crociera Tipo 2........................................................................80
Adattativo (ACC)............................................84
Freno di stazionamento....................................90
Illuminazione.........................................................88
P
Indicatore messaggio..........................................81 Panoramica del vano motore - 1.6L
Manutenzione.......................................................89 EcoBoost (132kW/180CV) -
Monitor di punto caldo e sistema di avviso Sigma.............................................................199
Cross Traffic......................................................83 Panoramica del vano motore - 2.0L
Motore......................................................................86 Duratorq-TDCi (DW) Diesel.................200
Part. salit. assist...................................................86 Passaggio a guado........................................181
Portiere....................................................................85 ....................................................................................181
Protezione occupanti.........................................89 PATS
Segnalazione per guidatore.............................85 Vedere: Sistema antifurto passivo................44
Serratura elettrica di sicurezza Pneumatici invernali
bambini...............................................................84 Vedere: Utilizzo di pneumatici invernali......221
Servosterzo............................................................90 Pneumatici
Sistema di avviamento.......................................91 Vedere: Ruote e pneumatici............................217
Sistema di parcheggio a ultrasuoni..............89 Poggiatesta....................................................105
Start & Stop............................................................91 Regolazione dei poggiatesta.........................106
Traino........................................................................92 Portalattine......................................................114
Trasmissione e trazione integrale..................92 Portapacchi e portabagagli......................175
Veicolo con sistema di apertura e Portapacchi
avviamento senza chiavi..............................87 Vedere: Portapacchi e portabagagli............175
331
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
Quadro strumenti..........................................69
Qualità del carburante - Benzina...........125
S
Immagazzinaggio a lungo termine...............125 Sedili elettrici.................................................108
Qualità del carburante - Diesel...............125 10 vie.......................................................................109
Immagazzinaggio a lungo termine...............126 Supporto lombare a regolazione
elettrica.............................................................109
R
Registrazione dati evento
Vedere: Registrazione dei dati...........................9
Registrazione dei dati......................................9
332
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
333
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
334
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
335
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
336
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Indice
337
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
338
Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
CG3585it