Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
A
21040 UBOLDO VA - ITALY Cap.Soc. € 200.000 i.v.
Via Caduti della Liberazione, 53 C.C.I.A.A. Varese N.110254
Tel. 02.9699111 – Fax. 02.96781570 Reg.Soc.Trib.Busto Arsizio N.28340
www.tecnairlv.it – info@tecnairlv.it C.F.00836990150 P. IVA 00690390125
I DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE
L' apparecchiatura modello ________ codice ________ , matricola ________ , oggetto di questa dichiarazione è destinata ad essere
incorporata in impianti per il trattamento ed il condizionamento dell’aria. Essa deve essere installata ed utilizzata secondo le modalità prescritte nel
"Manuale di installazione, uso e manutenzione ordinaria e straordinaria" consegnato a corredo della macchina. E’ fatto divieto di mettere in servizio
questa apparecchiatura prima che l’impianto in cui sarà incorporata sia stato dichiarato conforme alle disposizioni delle Direttive applicabili .
EN ISO 14121-1:2007 Sicurezza del macchinario – Valutazione del rischio – Parte 1: Principi
EN 60204-1:2006 Sicurezza del macchinario – Equipaggiamento elettrico delle macchine – Parte 1: Regole generali
Compatibilità elettromagnetica (EMC) – Parte 3-2 – Limiti per le emissioni di corrente armonica
EN 61000-3-2:2006
(apparecchiature con corrente di ingresso ≤ 16 A per fase)
Compatibilità elettromagnetica (EMC) – Parte 6-2: Norme generiche – Immunità per gli ambienti
EN 61000-6-2:2005
industriali
Compatibilità elettromagnetica (EMC) – Parte 6-4: Norme generiche – Emissione per gli ambienti
EN 61000-6-4:2007
industriali
Impianti di refrigerazione e pompe di calore – Requisiti di sicurezza ed ambientali – Parte 2:
EN 378-2:2008 + A1:2009
Progettazione, costruzione, prove, marcatura, documentazione
Solo a queste condizioni Noi, firmatari della presente , dichiariamo sotto la Nostra responsabilità che l’APPARECCHIATURA
(PARTE DI IMPIANTO) OGGETTO di questa dichiarazione è conforme a quanto prescritto dalle Direttive U.E. 2006/42/CE e 2004/108/CE.
E DECLARATION OF INCORPORATION
The unit model _________ code _________ , serial number __________ mentioned in this declaration is intended to be incorporated in an
air-conditioning plant. It must be installed and used according to the instructions given in the "Installation, use, ordinary and extraordinary
maintenance manual" supplied together with the unit. Moreover it is forbidden to operate this unit unless the plant in which it is incorporated has been
declared to be in conformity with the relevant applicable Directives.
The product to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
Safety of machinery – Guards – General requirements for the design and construction of fixed and
EN 953:1997 + A1:2009
movable guards
EN 1037:1995 + A1:2008 Safety of machinery – Prevention of unexpected start-up
EN ISO 13849-2:2008 Safety of machinery – Safety-related parts of control systems – Part 2: Validation
Only under these conditions WE, UNDERSIGNERS OF THIS DECLARATION, DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT
THE UNIT WHOSE TYPE AND SERIAL NUMBER ARE SPECIFIED HEREABOVE COMPLIES WITH THE E.U. DIRECTIVES 2006/42/EC AND
2004/108/EC.
D EINBAUERKLÄRUNG
Das in dieser Erklärung erwöhnte Produkt Modell ________ code ________ Seriennummer ________ ist vorgesehen fur den Einbau in eine
Kälteanlage. Das Gerat muß gemüß der beigefügten “Montage und Wartungsanleitung” installiert werden. Desweiteren ist es nicht gestattet, dieses
Gerät in Betrieb zu nehmen, sofern die Anlage, in der das Gerät eingebaut wird, den angeführten Richtlinien nicht entspricht.
Das Produkt, darauf sich diese Erklärung bezieht, ist gemäß den folgenden Richtlinien:
EN ISO 13849-2:2008 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen - Teil 2: Validierung
Nur unter diesen Bedingungen erklären wir, die Unterzeichner dieser Erklärung, uns verantwortlich, daß das Gerät mit obiger
Seriennummer - das ein Teil der Kälteanlage ist - , die Richtlinien 2006/42/EC UND 2004/108/EC erfüllt.
F DÉCLARATION D’INCORPORATION
L’appareil modèle ________ , code ________ , matricule _________ , sujet de cette déclaration, est destiné à etre incorporé dans les
installations pour le traitement et le conditionnement de l’air. Il doit etre installé et employé selon les modalités prescrites dans le “Manuel
d’installation, emploi, entretien normal et straordinaire” livré avec l’appareil. Il est interdit de mettre en fonction l’appareil avant que l’installation dans
la quelle il est incorporé est déclarée conforme aux dispositions des Directives applicables.
L’équipement auquel cette déclaration se réfère est conforme aux normes suivantes:
EN 60204-1:2006 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles générales
Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-2 : limites - Limites pour les émissions de
EN 61000-3-2:2006
courant harmonique (courant appelé par les appareils ≤ 16 A par phase)
Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-2 : normes génériques - Immunité pour les
EN 61000-6-2:2005
environnements industriels
Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-4 : normes génériques - Norme sur l'émission
EN 61000-6-4:2007
pour les environnements industriels
Systèmes de réfrigération et pompes à chaleur - Exigences de sécurité et d'environnement - Partie
EN 378-2:2008 + A1:2009
2 : conception, construction, essais, marquage et documentation
Seulement à ces conditions NOUS, SIGNATAIRES DE LA PRESENTE, DECLARONS SOUS NOTRE RESPONSABILITE, QUE
L’APPAREIL SUJET DE CETTE DECLARATION EST CONFORME A CE QUI EST PRESCRIT DANS LES DIRECTIVES U.E. 2006/42/EC ET
2004/108/EC.
I DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
L' apparecchiatura modello ___________ codice ___________ , matricola ___________ , oggetto di questa dichiarazione è destinata ad essere incorporata in
impianti per il trattamento ed il condizionamento dell’aria. Essa deve essere installata ed utilizzata secondo le modalità prescritte nel "Manuale di installazione, uso e
manutenzione ordinaria e straordinaria" consegnato a corredo della macchina. E’ fatto divieto di mettere in servizio questa apparecchiatura prima che l’impianto in cui sarà
incorporata sia stato dichiarato conforme alle disposizioni delle Direttive applicabili .
EN 953:1997 + A1:2009 Sicurezza del macchinario – Ripari – Requisiti generali per la progettazione e la costruzione di ripari fissi e mobili
EN ISO 13849-2:2008 Sicurezza del macchinario – Parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza – Parte 2: Validazione
EN ISO 14121-1:2007 Sicurezza del macchinario – Valutazione del rischio – Parte 1: Principi
EN 60204-1:2006 Sicurezza del macchinario – Equipaggiamento elettrico delle macchine – Parte 1: Regole generali
Compatibilità elettromagnetica (EMC) – Parte 3-2 – Limiti per le emissioni di corrente armonica (apparecchiature
EN 61000-3-2:2006
con corrente di ingresso ≤ 16 A per fase)
EN 61000-6-2:2005 Compatibilità elettromagnetica (EMC) – Parte 6-2: Norme generiche – Immunità per gli ambienti industriali
EN 61000-6-4:2007 Compatibilità elettromagnetica (EMC) – Parte 6-4: Norme generiche – Emissione per gli ambienti industriali
Impianti di refrigerazione e pompe di calore – Requisiti di sicurezza ed ambientali – Parte 2: Progettazione,
EN 378-2:2008 + A1:2009
costruzione, prove, marcatura, documentazione
Categoria PED: II
L’attrezzatura a pressione in oggetto contiene:
Modulo di valutazione: A1
Compressore e/o ricevitore di liquido (con 200<PSxV<1000 bar-litri)
Organismo Notificato: TÜV SÜD Industrie Service GmbH (ID-No.0036)
Fluido refrigerante del gruppo 2
Ridlerstrasse 65, 80339 München Germany
Solo a queste condizioni Noi, firmatari della presente , dichiariamo sotto la Nostra responsabilità che l’APPARECCHIATURA (PARTE DI IMPIANTO)
OGGETTO di questa dichiarazione è conforme a quanto prescritto dalle Direttive U.E. 2006/42/CE, 97/23/CE e 2004/108/CE.
E DECLARATION OF CONFORMITY
The unit model ___________ code ___________ , serial number ___________ mentioned in this declaration is intended to be incorporated in an air-
conditioning plant. It must be installed and used according to the instructions given in the "Installation, use, ordinary and extraordinary maintenance manual" supplied
together with the unit. Moreover it is forbidden to operate this unit unless the plant in which it is incorporated has been declared to be in conformity with the relevant
applicable Directives.
The product to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
Safety of machinery – Guards – General requirements for the design and construction of fixed and movable
EN 953:1997 + A1:2009
guards
EN 1037:1995 + A1:2008 Safety of machinery – Prevention of unexpected start-up
EN ISO 13849-2:2008 Safety of machinery – Safety-related parts of control systems – Part 2: Validation
PED Category: II
The pressure equipment in subject contains:
Evaluation module: A1
Compressor and/or liquid receiver (with 200<PSxV<1000 bar-liters)
Notified Body: TÜV SÜD Industrie Service GmbH (ID-No.0036)
Refrigerating fluid in group 2
Ridlerstrasse 65, 80339 München Germany
Only under these conditions WE, UNDERSIGNERS OF THIS DECLARATION, DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE UNIT WHOSE
TYPE AND SERIAL NUMBER ARE SPECIFIED HEREABOVE COMPLIES WITH THE E.U. DIRECTIVES 2006/42/EC, 97/23/EC AND 2004/108/EC.
D KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das in dieser Erklärung erwöhnte Produkt Modell ___________ code ___________ Seriennummer ___________ ist vorgesehen fur den Einbau in eine
Kälteanlage. Das Gerat muß gemüß der beigefügten “Montage und Wartungsanleitung” installiert werden. Desweiteren ist es nicht gestattet, dieses Gerät in Betrieb zu
nehmen, sofern die Anlage, in der das Gerät eingebaut wird, den angeführten Richtlinien nicht entspricht.
Das Produkt, darauf sich diese Erklärung bezieht, ist gemäß den folgenden Richtlinien:
Sicherheit von Maschinen - Trennende Schutzeinrichtungen - Allgemeine Anforderungen an Gestaltung und Bau
EN 953:1997 + A1:2009
von feststehenden und beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen
EN 1037:1995 + A1:2008 Sicherheit von Maschinen - Vermeidung von unerwartetem Anlauf
EN ISO 13849-2:2008 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen - Teil 2: Validierung
EN 60204-1:2006 Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 3-2: Grenzwerte - Grenzwerte für Oberschwingungsströme
EN 61000-3-2:2006
(Geräte-Eingangsstrom ≤ 16 A je Leiter)
EN 61000-6-2:2005 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-2: Fachgrundnormen - Störfestigkeit für Industriebereiche
EN 61000-6-4:2007 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-4: Fachgrundnormen - Störaussendung für Industriebereiche
Kälteanlagen und Wärmepumpen - Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen - Teil 2:
EN 378-2:2008 + A1:2009
Konstruktion, Herstellung, Prüfung, Kennzeichnung und Dokumentation
PED Kategorie: II
Die obengenannte Druckgeräte schließen ein:
Bewertungsmodul: A1
Kompressor und/oder Flussigkeitssammler (mit 200<PSxV<1000 Bar/Liter)
Benannte Stelle: TÜV SÜD Industrie Service GmbH (ID-No.0036)
Kältemittel der Klasse 2
Ridlerstrasse 65, 80339 München Germany
Nur unter diesen Bedingungen erklären wir, die Unterzeichner dieser Erklärung, uns verantwortlich, daß das Gerät mit obiger Seriennummer - das
ein Teil der Kälteanlage ist - , die Richtlinien 2006/42/EC, 97/23/EC UND 2004/108/EC erfüllt.
F DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
L’appareil modèle ___________ , code ___________ , matricule ___________ , sujet de cette déclaration, est destiné à etre incorporé dans les installations
pour le traitement et le conditionnement de l’air. Il doit etre installé et employé selon les modalités prescrites dans le “Manuel d’installation, emploi, entretien normal et
straordinaire” livré avec l’appareil. Il est interdit de mettre en fonction l’appareil avant que l’installation dans la quelle il est incorporé est déclarée conforme aux dispositions
des Directives applicables.
L’équipement auquel cette déclaration se réfère est conforme aux normes suivantes:
Sécurité des machines - Protecteurs - Prescriptions générales pour la conception et la construction des
EN 953:1997 + A1:2009
protecteurs fixes et mobiles
EN 1037:1995 + A1:2008 Sécurité des machines - Prévention de la mise en marche intempestive
EN ISO 13849-2:2008 Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité - Partie 2 : validation
EN 60204-1:2006 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles générales
Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-2 : limites - Limites pour les émissions de courant harmonique
EN 61000-3-2:2006
(courant appelé par les appareils ≤ 16 A par phase)
Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-2 : normes génériques - Immunité pour les environnements
EN 61000-6-2:2005
industriels
Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-4 : normes génériques - Norme sur l'émission pour les
EN 61000-6-4:2007
environnements industriels
Systèmes de réfrigération et pompes à chaleur - Exigences de sécurité et d'environnement - Partie 2 :
EN 378-2:2008 + A1:2009
conception, construction, essais, marquage et documentation
Catégorie PED: II
L’équipement sous pression mentionné comprend:
Module d’évaluation: A1
Compresseur et/ou réservoir de réfrigérant (avec 200<PSxV<1000 bar-litres)
Organisme notifié: TÜV SÜD Industrie Service GmbH (ID-No.0036)
Fluide réfrigérant du group 2
Ridlerstrasse 65, 80339 München Germany
Seulement à ces conditions NOUS, SIGNATAIRES DE LA PRESENTE, DECLARONS SOUS NOTRE RESPONSABILITE, QUE L’APPAREIL SUJET DE
CETTE DECLARATION EST CONFORME A CE QUI EST PRESCRIT DANS LES DIRECTIVES U.E. 2006/42/EC, 97/23/EC ET 2004/108/EC.