Sei sulla pagina 1di 13

I SEMESTRE: 14.10.2013-18.01.

2014

INTRODUZIONE ALLA MEDIAZIONE LINGUISTICA E INTERCULTURALE 2013-2014

Orario delle lezioni Lunedì, 14.30-16.30, aula VI, Villa Mirafiori


Martedì, 16.30-18.30, aula VI. Villa Mirafiori
Giovedì , 14.30-16.30, aula VI, Villa Mirafiori

Inizio corso: lunedì 14 ottobre 2013- Conclusione: 18 gennaio 2014

Prima parte (A) comune per tutti.


Seconda parte (B) per studenti di lingua inglese + un’altra lingua (spagnolo o altra)
Terza parte (C) per studenti di lingua spagnola + un’altra lingua (inglese o altra)
Quarta parte (D) solo per studenti di inglese e spagnolo.

BIBLIOGRAFIE
Ciascuna lezione ha la sua bibliografia di riferimento, in genere fotocopie di saggi sul
tema. Alla fine di tutto questo file (scorrete con il cursore, a p.13!) trovate la
bibliografia riassuntiva. Consultate comunque la piattaforma e-learning, gestita dal
prof. Tedeschi (password:mediazione) che è ricchissima di materiali di ogni tipo e di
filmati.
Le fotocopie della parte inglese, prof. Saracino, sono disponibili presso il centro
fotocopie di Villa Mirafiori. I volumi generali sono in comune per tutti gli studenti
PRIMA PARTE (A) COMUNE A TUTTI

Prof.Maria Antonietta Saracino, Prof. Stefano Tedeschi, Dott. Giuseppe Gatti, Dott. Carlos Salazar.
A: LUOGHI, STORIA, LINGUAGGI, STRUMENTI

A1.

LUNEDI 14 OTTOBRE 2013, ORE 14.30-16.30

Presentazione del modulo. Che cosa intendiamo per mediazione linguistica e interculturale.
Aspettative su questo corso e perché è stato scelto. Che cosa offre questo corso di laurea e a che
cosa prepara. Dettagli pratici: presenze, regole, materiali, testi, esami. Che cosa noi ci aspettiamo
dagli studenti in termine di partecipazione. Differenza tra leggere e studiare. Domande degli
studenti.

Uguaglianza e diversità Stereotipi e pregiudizi. ‘Diverso da chi?’ Dal mito del buon selvaggio alla
paura dell’Altro-da-sé. La demonizzazione della diversità. Come e perché studiare l’incontro con
l’altro? Importanza di queste tematiche nella pratica della mediazione interculturale

BIBLIOGRAFIA:
Mondher Kilani “L’ideologia dell’esclusione. Note su alcuni concetti-chiave”, in R.Gallissot – M.
Kilani – A. Rivera, L’imbroglio etnico in quattordici parole-chiave, Dedalo, Bari, 2001, pp. 9-36
Annamaria Rivera, “Cultura”, in L’imbroglio etnico in quattordici parole-chiave, Dedalo, Bari,
2001, pp. 75-106.

A2.

MARTEDI 15 OTTOBRE 16.30-18.30

Prof.ssa Monika Wozniak

Elementi di base di scienza della traduzione. Etica della traduzione. La traduzione come
mediazione. Forme di traduzione intersemiotica

BIBLIOGRAFIA:
P.E. Balboni, La comunicazione interculturale, Marsilio,2007.
M.Bassnett-McGuire, “Aspetti principali della traduzione”, (in fotocopia)
P.Ricoeur, La traduzione. Una sfida etica, capp. 1 e 2 (in fotocopia)
S.Nergaard, “Tradurre le culture” (in fotocopia)

A3.
GIOVEDI 17 OTTOBRE 14.30-16.30
Prof.ssa Maria Antonietta Saracino - prof.ssa Chiara Volpato (Univ.Milano Bicocca)
Nascita e costruzione del pregiudizio. Dal pregiudizio alla de-umanizzazione. Il Fascismo e l’idea
della diversità. La difesa della razza: storia di una rivista e della sua influenza sulla vita, la cultura
e la mentalità italiane del periodo
BIBLIOGRAFIA:
Chiara Volpato, C. Volpato, “La negazione dell’umanità: i percorsi della de-umanizzazione”
Valentina Pisanty, La difesa della razza, Bompiani (tutto)

A4.
LUNEDI 21 OTTOBRE 14.30-16.30
Prof. Stefano Tedeschi con il dott. Giuseppe Gatti
Imagologia Significato del termine. Caratteri generali della disciplina. Formazione delle immagini
dei popoli e delle nazioni nella cultura. Lo stereotipo dell’America Latina
BIBLIOGRAFIA:
N. Moll, “Immagini dell’altro. Imagologia e studi interculturali” (in fotocopia)
P. Vignolo, “Cannibali, giganti e selvaggi. Creature mostruose del Nuovo Mondo” (selezione in
fotocopia)
M. Kilani, “Stereotipo (etnico, razziale, sessista), in in R.Gallissot – M. Kilani – A. Rivera,
L’imbroglio etnico in quattordici parole-chiave, Dedalo, Bari, 2001, pp. 337-358.
Materiale piattaforma: Selezione di immagini / Tavola dei Popoli.

A5.
MARTEDI 22 OTTOBRE 16.30-18.30
Prof. M.A.Saracino con il prof. Riccardo Capoferro
Iconografia e Iconologia: significato dei termini
Rappresentazione iconografica della diversità nella cultura europea, dalla pittura a olio alle
copertine dei quaderni di epoca fascista, alle figurine, al fumetto. L’istituzione museale. Il museo
etnografico come rappresentazione di culture ‘altre’. Le Grandi Esposizioni.

BIBLIOGRAFIA:
M. Kilani, “Stereotipo (etnico, razziale, sessista), in in R.Gallissot – M. Kilani – A. Rivera,
L’imbroglio etnico in quattordici parole-chiave, Dedalo, Bari, 2001, pp. 337-358.
A. Rivera, “Etnia-etnicità”; “Idee razziste”, in M. Kilani, “Stereotipo (etnico, razziale, sessista), in
in R.Gallissot – M. Kilani – A. Rivera, L’imbroglio etnico in quattordici parole-chiave, Dedalo,
Bari, 2001, pp. 123-184.
M.A. Saracino, “Ben Okri, Picasso e il Minotauro”, (articolo in fotocopia)
B. Okri, “Tra le pietre mute” in La tigre nella bocca del diamante (racconto in fotocopia)
T. Maraini, “Il sogno imprigionato dell’arte” (articolo in fotocopia)

Materiale piattaforma: Selezione di immagini di arti visive, dalla pittura al fumetto, in power
point

A6.
GIOVEDI 24 OTTOBRE 14.30-16.30
Prof. M.A. Saracino con Larissa D’Angelo (laureanda in mediazione)
Rappresentazione e/o delegittimazione dell’altro attraverso il linguaggio della pubblicità. Quando la
pubblicità costruisce stereotipi razziali e di genere

BIBLIOGRAFIA:
2 saggi sulla pubblicità e molto materiale visivo su stereotipi di razza e di genere

A7.
LUNEDI 28 OTTOBRE 14.30-16.30
Prof. M.A.Saracino
Costruzione e rappresentazione della figura del ‘diverso’ nella lingua italiana e nella sua cultura.
‘Parole contro’. Ebrei, zingari, arabi, negri.
BIBLIOGRAFIA:
F. Faloppa, Parole contro. La rappresentazione del diverso nella lingua italiana e nei dialetti
(selezione in fotocopia)
M. Kilani, “Lingua (pregiudizio della)”, in R.Gallissot – M. Kilani – A. Rivera, L’imbroglio etnico
in quattordici parole-chiave, Dedalo, Bari, 2001, pp. 221-248.

A8.
MARTEDI 29 OTTOBRE 16.30-18.30
Prof. Stefano Tedeschi

Gli zoo umani. Le esposizioni di nativi africani, indiani, indigeni di varia provenienza negli zoo di
diversi paesi europei, come mezzo di diffusione della conoscenza della diversità.

A9.

GIOVEDI 31 OTTOBRE 14.30-16.30


Dott. Giuseppe Gatti; Dott. Carlos Salazar; Prof. Stefano Tedeschi
Nascita e sviluppo dei viaggi di conquista. Perché nascono i viaggi di conquista. Chi li compie e chi
li subisce. Colonizzazioni e colonialismi. Dove tutto era cominciato. L’Europa come centro del
mondo. Sistemi economici e rappresentazioni culturali. L’emigrazione come esperienza globale.
BIBLIOGRAFIA:
M. Donattini, “Dal Nuovo Mondo all’America. Scoperte geografiche e colonialismo” (selezione in
fotocopia)
M. Livi Bacci, In cammino. Breve storia delle migrazioni, Il Mulino, 2010
A. Rivera, “Immigrati”, in R.Gallissot – M. Kilani – A. Rivera, L’imbroglio etnico in quattordici
parole-chiave, Dedalo, Bari, 2001, pp. 201-219.

II PARTE
B. I MONDI ANGLOFONI E LE LORO RAPPRESENTAZIONI

(B) per studenti di lingua inglese + altra lingua

Prof.ssa Maria Antonietta Saracino

B1.

LUNEDI 4 NOVEMBRE 16.30-18.30

Prof. Lucilla Lopriore, Università di Roma Tree

“Language as a Local Practice”: World Englishes, English as an International language, English as a


Lingua Franca

BIBLIOGRAFIA: Materiali di riferimento(fotocopie)


Lucilla Lopriore, “I mondi anglofoni e le loro rappresentazioni” (pdf10pp)
Barbara Seidlhofer, English as a lingua franca (2pp)
Jennifer Jenkins, English as a Lingua Franca from the classroom to the classroom(9pp)
B2.

MARTEDI 5 NOVEMBRE 16.30-18.30

Prof.M.A.Saracino

I mondi anglofoni: quali sono le aree soggette al colonialismo britannico e perché. Ragioni storiche ed
economiche. Come si modifica la fisionomia di un Continente. In che modo la letteratura inglese ha
raccontato la figura del ‘selvaggio’e a che cosa è funzionale tale rappresentazione. Cenni a La Tempesta di
Shakespeare, al Robinson Crusoe di Daniel DeFoe e ai Gulliver’s Travels di Jonathan Swift.

BIBLIOGRAFIA: Materiali di riferimento:


Lisa Jardine, Affari di genio, Carocci, fotocopie cap.VI, “La cultura delle merci”(22pp)
e cap.VII, “La mappa dei cieli” (17pp)

B3.

GIOVEDI 7 NOVEMBRE 14.30-16.30

Prof. M.A. Saracino

Colonialismo e colonialismi –inglese,francese,olandese- con particolare riferimento al colonialismo


britannico. Continente africano: Le tre grandi aree di influenza anglofona. Storia della formazione della
Liberia. Mauritius e il plurilinguismo. Accenni alla colonizzazione del Sudafrica.

BIBLIOGRAFIA: Testi di riferimento:


Glenn J. Ames, L’età delle scoperte geografiche 1500-1700, Il Mulino 2010,
cap. IV+ conclusioni e mappe (27pp)
Peter Wende, “Le colonie”, cap.1 del vol. L’impero britannico, storia di una potenza
mondiale,Torino, Einaudi, pp.27-49(12pp)

B4.

LUNEDI 11 NOVEMBRE 14.30-16.30

Prof. M.A. Saracino

La tratta degli schiavi dal golfo di Guinea al sud degli Stati Uniti. Il passaggio nei Caraibi. Creolizzazione.
Back-to-Africa Movement e desiderio di recuperare il rapporto con le radici. Il fondamentale apporto della
musica. Tre momenti: il calypso di Harry Belafonte, il reggae di Bob Marley, il rap urbano di Linton Kwesi
Johnson. Letteratura caraibica di espressione francese. L’apporto di Edouard Glissant.

BIBLIOGRAFIA: J.Barnabé-P.Chamoiseu, R.Confiant, da Elogio della creolità, (pp.12)


Édouard Glissant, Poetica del diverso, (pp.7)
Amiri Baraka (LeRoi Jones), Il popolo del blues , (pp.22)

MOSTRA FOTOGRAFICA AL MAXXI : Freedom Fighters

(Dal 24 ottobre e prima della lezione della prof. Antonelli gli studenti devono andare a vedere la mostra
fotografica sui Freedom Fighters e la lotta per i diritti dei neri negli Stati Uniti)

B5
MARTEDI 12 NOVEMBRE 16.30-18.30

Prof.ssa M.A.Saracino – Prof.ssa Sara Antonelli, Università di Roma Tre

Dalla schiavitù a Barack Obama: percorsi di lettura e rappresentazioni

Sara Antonelli, "Effetti fotografici", in Freedom Fighters, Roma, Contrasto, 2013


Sara Antonelli, "Il Black English", in S.Antonelli, A. Scannavini, A. Scacchi, La Babele Americana,
Lingue e identità negli Stati Uniti di oggi, Roma, Donzelli, 2005, pp. 135-99
James Baldwin, "Stranger in the Village”, da Notes of a Native Son (1955)pp7

B6

GIOVEDI 14 NOVEMBRE 14.30-16.30

Prof.ssa M.A.Saracino

Oriente e Orientalismi. Come e quando si forma in Occidente l’idea dell’Oriente Il colonialismo inglese in
India. Cronologia dei principali eventi della colonizzazione britannica. La Minute on Education (1835), di
Thomas Babington Macaulay. Il Great Mutiny e la ribellione dei sepoys (1857). L’Indipendenza dell’India
dalla Gran Bretagna, la Partition (1947) e la nascita del Pakistan.

BIBLIOGRAFIA:
Diethmar Rothermund, Storia dell’India, Il Mulino, pp.49-93 + cronologia (pp14)

B7

LUNEDI 18 NOVEMBRE 14.30-16.30

Prof. Lino Belleggia:

Costruzione e rappresentazione dello stereotipo dell’orientale nel cinema occidentale, in particolare


americano, dal cinema muto ai giorni nostri. Rappresentazione dell’orientale in alcune serie televisive
tra le più diffuse. Come l’orientale viene presentato nel nostro cinema di cassetta degli anni ‘80

BIBLIOGRAFIA:

“Asian Americans and American Film”, in H.Benshoff & S,Griffin, America on Film:Representing Race,
Class, Gender and Sexuality at the Movies, Blackwell, 2009, (pp20)

B8

MARTEDI 19 NOVEMBRE 16.30-18.30

Prof. M.A.Saracino

Un mondo a parte: il Sudafrica. Colonizzazione olandese e inglese del Sudafrica. La lunga sottomissione
degli africani. L’apartheid. La figura di Nelson Mandela. La liberazione. La Truth and Reconciliation
Committee, Commissione per la Verità e la Riconciliazione. La marcia delle donne del 1956. Video sulla
Commissione e sulla marcia delle donne per la abolizione dei pass.

BIBLIOGRAFIA:
“Capire l’Africa”, in B.Bernardi, Africa.Tradizione e modernità, Carocci, 2009, pp.19-41

Video: The Truth and Reconciliation Committee

B9

GIOVEDI 21 NOVEMBRE 14.30-16.30

Prof. M.A. Saracino- dott.ssa M. Vittoria Olivi

Verso gli Antipodi: La colonizzazione inglese dell’ Australia. Gli aborigeni. The Stolen Generations

BIBLIOGRAFIA:

Chronological History of Australia: An Aboriginal Perspective pp.5


National Apology to the Stolen Generations (text) 1p
Video: National Apology to the Stolen Generations

III PARTE : I MONDI ISPANOFONI E LE LORO RAPPRESENTAZIONI

(C) per studenti di lingua spagnola + un’altra lingua (inglese o altra)

Prof. Stefano Tedeschi – Dott. Carlos Salazar – Dott. Giuseppe Gatti

C1

LUNEDI 25 NOVEMBRE 14.30-16.30 Aula VI di Villa Mirafiori

Prof. Francisco Lobera

La Spagna, le sue culture, le sue molte voci. “El Abencerraje” come testo interculturale originario

BIBLIOGRAFIA: El Abencerraje, (testo in spagnolo in pdf sulla piattaforma virtuale. La traduzione in


italiano è disponibile alla Biblioteca Monteverdi, e comprende l’introduzione consigliata (collocazione
671.ABENCERRAJE.1).

D’Agostino, Alfonso, “Introduzione” a El abencerraje, Marsilio, Venezia (capitolo in fotocopia);

C2

MARTEDI 26 NOVEMBRE 16.30-18.30 Aula VI di Villa Mirafiori

Dott. Giuseppe Gatti

Le Novelle esemplari di Miguel de Cervantes come forma di scrittura multiculturale

BIBLIOGRAFIA: Cervantes, Miguel de, Novelle esemplari, Torino, Einaudi Classici, 2002, edizione a
cura di Pier Luigi Crovetto (o altra edizione italiana) “La zingarella” pp. 9-85 e “L’amante liberale” pp. 87-
139 (racconti in fotocopia);
Petrucci , Silvia, “Mondi a confronto nelle Novelas ejemplares di Cervantes”, in Artifara: Revista de lenguas
y literaturas ibéricas y latinoamericanas, ISSN-e 1594-378X, Nº. 4, 2004. link:
http://www.cisi.unito.it/artifara/rivista4/testi/novelas_ejemplares.asp

C3

GIOVEDI 28 NOVEMBRE 14.30-16.30 Aula VI di Villa Mirafiori

Prof. Norbert Von Prellwitz

La letteratura picaresca spagnola

BIBLIOGRAFIA: Anonimo, Lazarillo de Tormes, a c. di G. Greco, Garzanti, Milano 2007 (o altre edizioni
italiane dotate di una introduzione)

Rico, Francisco, Il romanzo picaresco e il punto di vista, B. Mondadori, Milano, 2001, pp. 3-45 (frammenti n
fotocopia) Il libro è comunque disponibile alla Biblioteca Monteverdi (collocazione 672.RICO.3);

C.4

LUNEDI 2 DICEMBRE 14.30-16.30 Aula VI di Villa Mirafiori

Dott. Carlos Salazar /Dott. Giuseppe Gatti

La figura della Malinche nell’epopea della conquista del Messico

BIBLIOGRAFIA:
Díaz del Castillo, Bernal, La conquista del Messico, 1517-1521. Milano, Longanesi, 1980, pp. 68-88
(frammenti in fotocopia);

Paz, Octavio, “I figli della Malinche”, in Il labirinto della solitudine, Milano, Il saggiatore, 1982, pp. 87-114
(capitolo in fotocopia);

Todorov, Tzvetan, “Cortés e i segni”, in La conquista dell’America: il problema dell’altro. Torino, Einaudi
Tascabili, 1982, pp. 120-151 (capitolo in fotocopia);

C.5

MARTEDI 3 DICEMBRE 16.30-18.30 Aula VI di Villa Mirafiori

Dott. Carlos Salazar

Arguedas e l’indigenismo come “letteratura eterogenea”.

BIBLIOGRAFIA:

Arguedas, José María, “Los escoleros”, pp. 41-71 (Testo orginale in fotocopia - traduzione sulla
piattaforma);
Salazar, Carlos, Cap. V da Frammenti Andini, CISU, Roma, 2010, pp. 120-138 (capitolo in fotocopia);
Cornejo Polar Antonio, “Le letterature eterogene”, da Materiali critici. Num. 2, 1981, pp. 57-76 (articolo in
fotocopia);
Pranzetti Luisa, “Indigenismo/i”, da Le mani sugli indios, Reggio Emilia, 2007, pp. 119-126 (articolo in
fotocopia).

C6
GIOVEDI 5 DICEMBRE 14.30-16.30 Aula VI di Villa Mirafiori

Dott. Giuseppe Gatti

L’immigrazione italiana in America Latina

BIBLIOGRAFIA:

Cattarulla, Camilla, “Dalla Pampa vacía alla metropoli multietnica: rappresentazioni ed elaborazioni”, in
Emilia Perassi / Laura Scarabelli Itinerari di cultura ispanoamericana. Ritorno alle origini e ritorno delle
origini. Torini, UTET, 2011, pp. 209-226 (articolo in fotocopia);

Dal Masetto, Antonio, Selezione di racconi da El padre y otras historias”, Buenos Aires, Sudamericana,
2002 e Señores más señoras, Buenos Aires, Sudamericana, 2006 (racconti in fotocopia).

C7

LUNEDI 9 DICEMBRE 14.30-16.30 Aula VI di Villa Mirafiori

Prof. Stefano Tedeschi

“L’afro-cubanismo e il concetto di transculturazione”.

BIBLIOGRAFIA: Testi di riferimento: Ortiz, Fernando, Contrappunto del tabacco e dello zucchero, Città
Aperta, 2002.

C8

MARTEDI 10 DICEMBRE 16.30-18.30 Aula VI di Villa Mirafiori

Prof. Stefano Tedeschi (con la dott.ssa Elisa Casano)

La letteratura chicana come letteratura di frontiera

BIBLIOGRAFIA:

Materiale sulla piattaforma virtuale;

Selezione di racconti e testi poetici della letteratura chicana : Maffi Mario (ed) Voci di frontiera. Scritture
dei Latinos negli Stati Uniti. Milano, Feltrinelli, 1997, pp. 7-20, più selezione di racconti (testi in fotocopia);

C9

GIOVEDI 12 DICEMBRE 14.30-16.30 Aula VI di Villa Mirafiori

Prof.ssa Elisabetta Sarmati

“Per una narrativa dell’anticanone: soggetto e discorso migrante nella letteratura spagnola moderna”.

BIBLIOGRAFIA: Andres-Suárez Irene/Kunz Marco/ D'ors Inés: La inmigración en la literatura española


contemporánea. (articoli in fotocopia).

SABATO 1 FEBBRAIO 2014: ESONERO 2 (per studenti con percorso A+C) ore 8.30 Aula 1 di Facoltà.
I libri indicati sono reperibili presso la Libreria IV Fontane (Via Quintino Sella 39 – tel. 064814484), in
particolare il libro di Ortiz, di cui rimangono poche copie in commercio

Parte D:

Parte Conclusiva del Corso di Introduzione alla Mediazione 2013-14

La mediazione interculturale. Dalla rappresentazione dell’altro al lavoro sul


campo

Il seguente gruppo di incontri formano oggetto dell’ultima parte del corso di Introduzione alla mediazione
2013-14. Per gli studenti di spagnolo + inglese questa parte è parte integrante del programma del corso e
sarà valutata in sede di esame secondo modalità indicate dai singoli docenti. E’consentita 1 assenza.

Per gli altri studenti di Mediazione che lo desiderino, la partecipazione a questi incontri (max 1 assenza) con
redazione di una relazione finale relativa a ciascuno degli incontri cui hanno assistito e un breve colloquio
con uno dei due docenti, dà diritto al conseguimento di 2 crediti valevoli come AAF.

Grandi geografie:

1. LUNEDI 16.12.13, ore 14.30-16.30, aula VI


Prof.ssa Oxana Pachlovska, prof. associato di lingua e lett. ucraina:
Gli Slavi e l’Europa. I nuovi confini dell’ Unione Europea e la mediazione culturale

Luoghi di conflitto:

2. MARTEDI 17.12.13, ore 16.30-18.30, aula VI


Prof. Wasim Dahmash, Università degli Studi di Cagliari:
Luoghi di conflitto: La Palestina. La sua storia, le sue culture. Il ruolo dei mediatori

Luoghi di crescita e confronto:

3. GIOVEDI 19.12.13, ore 14.30-16.30, aula VI


dott.ssa Cecilia Bartoli (Asinitas)
I bambini come mediatori interculturali. Video Una scuola italiana: Il progetto della scuola
elementare Carlo Pisacane, di Roma. La scuola delle mamme (Assoc. Asinitas)

Luoghi di accoglienza:

4. MARTEDI 07.01.2014, ore 14.30-16.30, aula VI


Dott.ssa Chiara Peri – Centro Astalli –Roma:
Il Centro Astalli: una rete di servizi per i rifugiati a Roma

Luoghi di accoglienza:

5. GIOVEDI 9.01.2014, ore 14.30-16.30, aula VI


Dott. Salvatore Geraci -Caritas Diocesana di Roma –Area sanitaria
L’area sanitaria della Caritas di Roma: uno spazio multiculturale
Luoghi di accoglienza:

6. LUNEDI 13.01.2014, ore 14.30-16.30, aula VI


Dott. Oliviero Bettinelli –Direttore Area Pace e Mondialità Caritas Diocesana di Roma:
Notizie dai campi profughi: all’origine delle migrazioni

Non- luoghi: lo spazio delle migrazioni

7. MARTEDI 14.01.2014, ore 16.30-18.30, aula VI


Prof.ssa Cristina Mattiello, docente di lingue e lett. inglese. Esperta di culture Rom
Un popolo in cammino. La grande storia dei Rom

Non –luoghi: il carcere

8. GIOVEDI 16.01.2014, ore 14.30-16.30, aula VI

I non-luoghi: il carcere
Incontro con la prof.ssa Simonetta Brighi, la dott.ssa Laura Crescentini, dott.ssa Sara Bauli
operatrici e mediatrici presso il Carcere di Mammagialla, Viterbo
“Dove nessuno posava lo sguardo”. Il carcere e la figura del mediatore interculturale

Non-luoghi: l’Ospedale

9. VENERDI 17.01.2014, ore 14.30-16.30, aula VI


Incontro con la dott.ssa Giovanna Angela Carru, Policlinico Umberto 1°
L’Ospedale. Incontro di diverse culture e religioni

Riassunto della bibliografia:

Libri:
R.Gallissot – M. Kilani – A. Rivera, L’imbroglio etnico in quattordici parole-chiave, Dedalo, Bari,
2001 (i saggi indicati)
P.E. Balboni, La comunicazione interculturale, Marsilio,2007.
M. Livi Bacci, In cammino. Breve storia delle migrazioni, Il Mulino, 2010
Valentina Pisanty, La difesa della razza, Bompiani, 1998

Fotocopie:
C. Volpato, “La negazione dell’umanità: i percorsi della deumanizzazione”
M.Bassnett-McGuire, “Aspetti principali della traduzione”
P.Ricoeur, La traduzione. Una sfida etica, capp. 1 e 2
S.Nergaard, “Tradurre le culture”
N. Moll, “Immagini dell’altro. Imagologia e studi interculturali”
M. Donattini, “Dal Nuovo Mondo all’America. Scoperte geografiche e colonialismo” (selezione)
M.A. Saracino, “Ben Okri, Picasso e il Minotauro”
B. Okri, “Tra le pietre mute” in La tigre nella bocca del diamante
T. Maraini, “Il sogno imprigionato dell’arte”
F. Faloppa, “Parole contro. La rappresentazione del diverso nella lingua italiana e nei dialetti”
P. Vignolo, “Cannibali, giganti e selvaggi. Creature mostruose del Nuovo Mondo”

Bibliografia per i non frequentanti:

Libri:
I testi vano studiati per intero

R.Gallissot – M. Kilani – A. Rivera, L’imbroglio etnico in quattordici parole-chiave, Dedalo, Bari,


2001 (tutto).
P.E. Balboni, La comunicazione interculturale, Marsilio,2007.
M. Livi Bacci, In cammino. Breve storia delle migrazioni, Il Mulino, 2010
Valentina Pisanty, La difesa della razza, Bompiani, 1998
G.J. Ames, L’età delle scoperte geografiche, Il Mulino, 2010, capp. II e IV.

Fotocopie:
C. Volpato, “La negazione dell’umanità: i percorsi della deumanizzazione”
M.Bassnett-McGuire, “Aspetti principali della traduzione”
P.Ricoeur, La traduzione. Una sfida etica, capp. 1 e 2
S.Nergaard, “Tradurre le culture”
N. Moll, “Immagini dell’altro. Imagologia e studi interculturali”
M. Donattini, “Dal Nuovo Mondo all’America. Scoperte geografiche e colonialismo” (selezione)
M.A. Saracino, “Ben Okri, Picasso e il Minotauro”
B. Okri, “Tra le pietre mute” in La tigre nella bocca del diamante
T. Maraini, “Il sogno imprigionato dell’arte”
F. Faloppa, “Parole contro. La rappresentazione del diverso nella lingua italiana e nei dialetti”
(capitoli in fotocopia)
P. Vignolo, “Cannibali, giganti e selvaggi. Creature mostruose del Nuovo Mondo”
L. Jardine, Affari di genio, Carocci, (capitoli in fotocopia)

I libri indicati sono reperibili presso la Libreria IV Fontane (Via Quintino Sella 39 – tel. 064814484), in
particolare il libro di Ortiz, di cui rimangono poche copie in commercio

Potrebbero piacerti anche