Sei sulla pagina 1di 10

Manuale istruzioni

ELETTROCOMPRESSORE SILENZIATO
Instructions for use manual
Manuel utilisateur
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instrues
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Instruktionsmanual
Kyttohjeet
E
Instrukcje obsugi
Uputstvo za uporabu
Prironik z navodili
Kezelsi tmutat
Pruka k obsluze
Nvod na obsluhu
P
Bruksanvisning
Kullanma talimati
Manual de utilizare

Uputstvo za upotrebu
Vartotojo vadovas
Lietotja rokasgrmata
Kasutaja ksiraamat
1 2

B
3 4

5 6

7 8
9/a 9/b

9/c 10 11

12 13

14 15
16 17

18 19

20 21

22 23 24
25 26

27 28

29 30

31 32
DATI TECNICI*
*TECHNICAL DATA - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TCNICOS - DADOS TCNICOS
TECHNISCHE GEGEVENS - TEKNISKE DATA - TEKNISKA DATA - TEKNISET TIEDOT -
DANE TECHNICZNE - TEHNIKI PODACI - TEHNINI PODATKI - MSZAKI ADATOK - TECHNICK DAJE - TECHNICK DAJE
- TEKNISKE DATA - TEKNK VERLER - DATE TEHNICE -
TEHNIKI PODACI - TECHNINIAI DUOMENYS - TEHNISKIE PARAMETRI - TEHNILISED ANDMED

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11

HP kW Lt L/min CFM Volt/Hz A RPM bar PSI kg LB mm kg mm2


2 1,5 27 254 9 230/50 8 1250 9 130 83 183 750X460X950h 0,5 1,5
2 1,5 27 254 9 400/50 8 1250 9 130 83 183 750X460X950h 0,5 1,5
3 2,2 27 320 11,3 230/50 12 1570 9 130 87 191 750X460X950h 0,5 1,5
3 2,2 27 320 11,3 400/50 5,5 1570 9 130 87 191 750X460X950h 0,5 1,5
4 3 - 514 18,1 400/50 7,5 1450 11 160 152 335 830x645x810h 1 1,5
4 3 270 514 18,1 400/50 7,5 1450 11 160 288 634 1490x645x1360h 1 1,5
5,5 4 - 653 23,1 400/50 9 1370 11 160 185 407 830x645x810h 2 1,5
5,5 4 - 653 23,1 400 /50 9 1370 11 160 190 419 830x645x810h 2 1,5
5,5 4 270 653 23,1 400/50 9 1370 11 160 315 694 1490x645x1360h 2 1,5
5,5 4 270 653 23,1 400 /50 9 1370 11 160 320 705 1490x645x1360h 2 1,5
5,5 4 500 653 23,1 400/50 9 1370 11 160 338 744 1900x645x1480h 2 1,5
5,5 4 500 653 23,1 400 /50 9 1370 11 160 343 756 1900x645x1480h 2 1,5
7,5 5,5 - 827 29,2 400/50 12 1450 11 160 230 507 1230x765x905h 2 2,5
7,5 5,5 - 827 29,2 400 /50 12 1450 11 160 236 520 1230x765x905h 2 2,5
7,5 5,5 500 827 29,2 400/50 12 1450 11 160 355 782 1900x765x1540h 2 2,5
7,5 5,5 500 827 29,2 400 /50 12 1450 11 160 360 793 1900x765x1540h 2 2,5
10 7,5 - 1210 42,7 400/50 16 1210 11 160 245 540 1230x765x905h 3,1 4
10 7,5 - 1210 42,7 400 /50 16 1210 11 160 252 555 1230x765x905h 3,1 4
10 7,5 500 1210 42,7 400/50 16 1210 11 160 370 815 1900x765x1540h 3,1 4
10 7,5 500 1210 42,7 400 /50 16 1210 11 160 377 830 1900x765x1540h 3,1 4

Potenza nominale Capacit serbatoio Aria aspirata Giri motore Peso Dimensioni
Rated power Receiver capacity Air intake Motor rpm Weight Dimensions
Puissance nominale Capacit du rservoir Air aspir Tours moteur Poids Dimensions
Nennleistung Tankinhalt Angesaugte Luft Motorumdrehungen Gewicht Abmessungen
Potencia nominal Capacidad del depsito Aire aspirado Revoluciones del motor Masa Dimensiones
Potncia nominal Capacidade do depsito Ar aspirado Rotaes do motor Massa Dimenses
Nominaal vermogen Inhoud tank Aangezogen lucht Toerental motor Gewicht Afmetingen
Nominel effekt Tankkapacitet Indsuget luft Motorens omdrejningshastighed Vgt Ml
Mrkeffekt Behllarens volym Insugen luft Motorvarvtal Vikt Mtt
Nimellisteho Silin tilavuus Imetty ilma Moottorin kierrosluku Paino Mitat

Moc nominalna Pojemno zbiornika Powietrze ssane Obroty silnika Masa Wymiary
Nominalna snaga Kapacitet spremnika Usisani zrak Okretaji motora Teina Dimenzije
Nominala mo Prostornina rezervoarja Vsesan zrak Hitrost motorja (obr/min) Tea Dimenzije
Nvleges teljestmny Tartly rtartalom Elszvott leveg Motor fordulatszm Sly Mretek
Nominln vkon Objem ndre Mnostv nasvanho vzduchu Otky motoru Vha Rozmry
Nominlny vkon Objem ndre Mnostvo nasvanho vzduchu Otky motora Vha Rozmery

Nominell effekt Tankens kapasitet Innsugd luft Motorens omdreininger Vekt Ml
Nominal g Hazne kapasitesi Emilen hava Motor devri Arlk Boyutlar
Putere nominal Capacitate rezervor Aer aspirat Turaii motor Greutate Dimensiuni

Nominalna snaga Kapacitet rezervoara Usisani vazduh Obrtaji motora Teina Dimenzije
Nominali galia Tvertnes jauda siurbiamas oras Motora apgriezieni Mas Apjoms
Nominla jauda Bako pajgumas Iesktais gaiss Motoro apsisukimai Masa Apimtys
Nominaalvimsus Paagi vimsus Sisseimetav hk Mootori prded Mass Maht

Tensione di alimentazione Corrente assorbita Pressione massima Capacit olio Sezione cavo
Power supply Current take-off Max. pressure Oil capacity Cable cross-section
Tension dalimentation Courant absorbe Pression maximum Capacit en huile Section du cble
Speisespannung Stromaufnahme Hchstdruck lmenge Kabelquerschnitt
Tensin de alimentacin Corriente absorbida Presin mxima Capacidad de aceite Seccin del cable
Tenso de alimentao Corrente consumida Presso mxima Capacidade do leo Seco do Cabo
Voedingsspanning Stroomverbruik Maximumdruk Inhoud olie Kabeldoorsnede
Forsyningsspnding Strmforbrug Maks. tryk Oliemngde Forsyningsledningens tvrsnit
Matningsspnning Strmfrbrukning Max. tryck Oljemngd Elkabelns tvrsnitt
Syttjnnite Virrankulutus Maksimipaine ljymr Shkjohdon lpimitta

Napicie zasilania Prd pochaniany Maksymalne cinienie Ilo oleju Przekrj przewodu
Napon napajanja Apsorbirana struja Maksimalni tlak Kapacitet ulja Presjek kabela
Napetost napajanja Absorbiran tok Maksimalni pritisk Prostornina olja Prerez kabla
Tpfeszltsg ramfelhasznls Maximlis nyoms Olajtartly rtartalom Vezetk keresztmetszet
Napjec napt Spotebovan proud Maximln tlak Olejov npl Prez kabelu
Napjacie naptie Spotrebovan prd Maximlny tlak Olejov npl Prierez kblu

Matespenning Strmforbruk Maks. trykk Oljemengde Strmledningens snitt
Elektrik gerilimi Emilen akm Azami basn Ya kapasitesi Kablo blm
Tensiune de alimentare Consum de curent Presiune maxim Capacitate ulei Seciune cablu

Napon napajanja Apsorbovana struja Maksimalni pritisak Kapacitet ulja Presek kabela
Maitinimo tampa Sunaudojama srov Maksimalus slgis Smrvielas pietiekamba Vada atzars
Baroanas spriegums Patrjama strva Maksimlais spiediens Tepalo trukm Laido ataka
Toitepinge rakasutatav rhk Maksimaalne rhk Mrde kestvus Juhtme haru
SILENCED ELECTRO-COMPRESSOR GB
IMPORTANT: Before using the compressor, read these instructions for use carefully and
consult this manual if you have any doubts regarding operation.
Preserve all the documentation so that whoever uses the compressor can consult it
beforehand.

IMPORTANT: Safety goggles must be worn during use to protect the eyes from foreign bodies
that may be lifted by the jet of air.

WARNING: During operation, certain parts of the compressor may heat to high temperatures
and cause burns.

WARNING: Use outlets with a ground connection to avoid risks of electric shock.

WARNING: The compressor operates with an automatic ON/OFF cycle. Therefore, it may
restart when the power is restored following a black-out.

This symbol indicates the warnings to be read carefully before using the product so as to
prevent damage or injuries.

SAFETY RULES
DONTS DOS
Compressed air is an energy uid and is therefore The compressor must be used in suitable environments
potentially dangerous. (well-ventilated, with an ambient temperature between
Pipes containing compressed air must be suitably secured. +5C and +40C).
In particular, if not rmly fastened, rubber hoses may cause The compressor must be placed horizontally on a stable
serious damage during subsequent disorderly movement. surface to guarantee correct functioning and correct
Never direct the jet of air/liquid towards persons, animals lubrication.
or towards your body. Before connecting the compressor, check that the mains
Never direct the jet of liquids sprayed by tools connected voltage complies with the electrical characteristics of the
to the compressor towards the compressor. motor.
Never use the appliance in your bare feet or with wet Use extension cables with the maximum length of 5 meters
hands or feet. and with a suitable cross-section. Use of extensions of
Never yank the power cable to pull out the plug from the different length and also adaptors and multiple-sockets
outlet. should be avoided.
Do not transport the compressor with the reservoir To switch off the compressor always use the switch or
pressurized (for models tted with this). the selector on the control panel. Never switch off the
Do not weld or machine the compressor. In the case compressor by pulling out the plug to avoid restart with
of faults or corrosion of the reservoir, replace this the head of the compressor pressurized (in versions not
completely. equipped with electrovalves).
Do not allow inexpert persons to use the compressor Use suitable equipment to transport the compressor (e.g.:
without suitable surveillance. Keep children and animals at transpallets, fork-lift trucks, etc.).
a distance from the work area. Use of compressed air in the various possible applications
Do not clean the machine with ammable liquids or (ination, air-powered tools, painting, washing, etc.)
solvents. Use only a damp cloth making sure that you have requires knowledge and compliance with the respective
disconnected the machine from the power supply. regulations.
Use of the compressor is closely linked to compression of Start the machine only after checking that all the guards
the air. Never use the machine for any other type of gas. have been correctly tted and that no-one can be injured,
The compressed air produced by this machine cannot be directly or indirectly, by jets of air from pipes that may be
used in the pharmaceutical, food or hospital sector except pressurized without prior warning.
after particular treatments and cannot be used to ll scuba Ventilate the work place in order to appropriate dilute the
diver bottles. air discharged into the environment.
Do not touch moving inside parts.
Never leave the appliance exposed to dust, acids, vapors,
explosive or ammable gasses or atmospheric agents
(rain, sun, fog, snow).
Never place ammable or nylon and fabric objects close to
or on the compressor.
Do not cover the air inlets of the compressor.

11
GB
THINGS YOU SHOULD KNOW ABOUT OPERATION
POWER SUPPLY In the single-phase versions (2 - 3 HP), the operator must
All machines, with both direct and Delta/Star start-up, are intervene manually, pressing the reset button located on the terminal
equipped for 400V/50Hz three-phase voltage, except for the B2800 strip box of the motor (g. 6).
single-phase, which is designed for a voltage of 230V/50Hz.
The wiring diagrams are located inside the cabinet. In the case of direct start three-phase versions (2 - 3 - 4 - 5,5
HP), the button of the pressure switch (inside the compressor for 2 - 3
CONTROL PANEL HP, on the control panel for 4 - 5,5 HP) must be returned to the ON
The following are present on the 2 - 3 HP models: position (g. 7).
On/Off switch, two gauges (one to read the pressure in the reservoir
and one for the operating pressure), hour-counter, pressure regulator On the D/S start-up 5,5 HP and on all the 7,5 - 10 HP, the
(g. 1). button of the thermal cutout of the motor, located inside the electrical
cabinet, must be pressed (g. 8).
The following are present on the 4 - 5,5 HP models (direct
start-up): ELECTROVALVE
On/Off switch, delivery pressure gauge and hour-counter (g. 2). All Delta/Star start-up models (from 5,5 to 10 HP) and models 2 - 3 HP
(direct start-up) are tted with an electrovalve (g. 9/a) that vents
The following are present on the 5,5 HP models (D/S start- the air from the head of the compressor and from THE delivery line,
up): thereby facilitating subsequent restart.
On/Off selector, delivery pressure gauge, emergency stop button and On all other versions, this task is carried out by the pressure switch.
hour-counter (g. 3).
SAFETY VALVE
The following are present on the 7,5 - 10 HP models: All compressors are tted with a safety valve that, in the case of
Start button I and Stop button O, machine live + On-Off/ irregular functioning of the pressure switch, opens to prevent the
Stand-by + Insufcient oil level (for models that feature this) + pressure inside the reservoir exceeding safety values.
Thermal cut-out tripped + Emergency stop tripped , readouts, All two-stage compressors (4 - 5,5 - 7,5 - 10 HP) are equipped with
Emergency stop button, hour-counter and delivery pressure gauge safety valves also on the manifold of the pumping unit, on the small
(g. 4). damping reservoir and on the low and high pressure connection pipe.
These are tripped in the case of malfunctioning (g. 9/b).
Versions on reservoir: a gauge is provided that indicates the
pressure inside the reservoir (g. 5). FAN
On some models (7,5 - 10 HP), the compressor cooling system is
INTERMITTENT RATIO combined with an independent electric fan controlled by a thermostat
These compressors are designed to operate with an intermittent that may remain in operation or restart also following stopping of the
duty cycle in order to avoid overheating of the electrical motor. An compressor (g. 9/c).
intermittent duty cycle of 50%, for example 5 minutes in operation
and 5 minutes stopped, is recommended. To stop the fan in order to carry out maintenance, disconnect
In the 7,5 - 10 HP versions, the On-Off/Stand-by light ashes when the machine from the power supply.
the machine is in stand-by due to tripping of the pressure switch.

TRIPPING OF THE THERMAL CUTOUT EMERGENCY STOP BUTTON


In the case of excess power take-off by the electrical motor, the All 7,5 - 10 HP models and the 5,5 HP D/S are equipped with a red
thermal cut-out of the motor trips, automatically interrupting the mushroom button. Pressing of this button causes emergency
power supply. In this case, after tracing the causes for which the stopping of the compressor (B, g. 4). To reset the emergency and
thermal cutout has tripped, switch off the machine, disconnect this restart the machine, turn the button in a clockwise direction until
from the power supply in order to avoid risks of electric shock and it clicks into the initial position: at this point, the machine can be
reset as described below. restarted.

INSTALLATION
1 Place the compressor on a horizontal oor, at a height that machine is in the O (OFF) position. (g. 12)
facilitates start-up, checking, maintenance operations. Three-phase from 2 to 10 HP: connect the cables to a cabinet
protected by suitable fuses.
In versions with reservoir, do not fasten the machine to the At initial start-up, check correct direction of rotation of the motor and
floor using shims so as not to prevent normal vibration of that this matches the arrow on the motor.
the compressor.
WARNING: Three-phase versions must be installed and
Position the compressor at least 60 cm from the wall in order to permit connected by qualified personnel.
optimal recirculation of fresh air and to guarantee correct cooling. For the 2 - 3 - 5,5 D/S - 7,5 - 10 HP models: check that
the pressure switch inside the electrical cabinet is in the
Always maintain a safety distance of at least 6 meters between the ON I position.
compressor and the work area.

2 The 2 - 3 HP models are tted with an internal 27-liter reservoir 4 Prior to start-up, check the oil level using the sight glass (gures
while the 4 to 10 HP models may or may not be tted with an external 13 and 16) and, if necessary, top up unscrewing the ller plug (the
reservoir (270 or 500 liters). ideal level must be at the center of the sight glass).
The 2 - 3 HP models are equipped with taps to be tted in the two (gures 14-15 for 2 - 3 HP; from 4 to 10 HP gures 17-18)
rear outlets: one for the air taken directly from the reservoir, the other
for the air that leaves the pressure reducer (available only for these 5 Start the machine only after checking that all sound-damping
models). (gures 10-11) panels have been regularly tted and secured. Complete assembly
of the panels is indispensable for correct ventilation, for user safety
3 Check that the rating data match the effective characteristics of and protection.
the plant (voltage, frequency and power).
Single-phase 2 - 3 HP: Insert the plug of the power cable in a At this point, the compressor is ready for use.
suitable outlet checking that the switch on the control panel of the

12
GB
START-UP AND USE
2 - 3 HP and 5,5 D/S models: to start the machine, set the I O
Warning: do not restart the compressor immediately
(On-Off) selector knob to the I position. AFTER this has been switched off so as to permit complete
4 and 5,5 HP models, direct start-up: operate on the pressure venting of the air from the head.
switch, controlled by the switch on the control panel.
On all 7,5 -10 HP: turn the start button to I.
- The 2 - 3 HP versions are tted with a pressure reducer located on
- On reaching maximum operating pressure, the compressor stops, the control panel of the machine (g. 20).
de-pressurizing the head and the delivery pipe via a valve located Turning the knob (in the clockwise direction to increase the pressure
under the pressure switch or using the electrovalve. This reduces the and in a counter-clockwise direction to reduce this) the pressure of the
load on the electric motor during subsequent re-start. air can be regulated in order to optimize use of air-powered tools.
The machine restarts automatically on reaching the lower calibration The value set can be read on gauge A (g. 1)
value of the pressure switch: the compressor continues to operate
in this automatic cycle until it is switched off (switch/selector in the - When you have nished working, stop the machine, pull out the plug
O position). or switch off the power supply and possibly empty the reservoir.

MAINTENANCE
The service life of the machine is affected by the quality of causes greater wear on the compressor (gures 23-24).
maintenance.
-Replace the oil after the rst 100 hours of operation and then every
300 hours.
BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATION, SWITCH OFF For purging operations see g. 19; for lling operations see point
THE MACHINE, DISCONNECT THIS FROM THE POWER 4) on page 12.
SUPPLY AND DRAIN THE RESERVOIR COMPLETELY. Use 15W40 mineral oil of the type for cars with diesel engines (for cold
climates, Sae 20 is recommended). Do not mix different qualities.
To operate inside the machine, remove the sound-damping panels. Tighten the plugs (vent/load) following top-up, making sure that
To remove certain panels, some models are equipped with a specic there are no leaks during operation of the machine.
wrench. Make a weekly check on the oil level to guarantee correct lubrication
in time (gure 13 and 16)
Warning: In the case of changes in color (whitish = presence of water; dark =
Certain versions (4 - 5,5 HP) feature a front door: make overheated), immediate replacement of the oil is recommended.
sure that this is completely raised so that it rests on the
machine (fig. 21) -Each day (or at the end of the work if this lasts more than an hour)
drain the condensate that forms inside the reservoir due to the
-Check tightness of all screws (in particular those of the head of humidity in the air (gures 25-26) using the respective tap. This
the unit) after the rst hour of work in order to restore the correct helps to prevent corrosion of the reservoir and does not restrict its
tightening torque that may be modied by thermal dilation (g. 22). capacity.

-Check belt tightness periodically, these must have a deection (f)


of around 1 cm (g. 27). In the case of the 7,5 - 10 HP models,
Nm Nm access to the screw for tightening the belt is facilitated by a hole in
Min. Torque Max. Torque
the internal panel (g. 28).
M6 bolt 9.3 11.36
M8 bolt 22.45 27.43 -For all other maintenance operations (replacement of belts, valve
plates, gaskets, etc.), contact the Assistance Centers.
M10 bolt 45.28 55.34
M12 bolt 77.10 94.23
Remember that spent oils, condensate and all
the filters of the machine MUST BE DISPOSED OF
-Clean the suction lter according to the working environment according to laws on protection of the environment
and at least every 100 hours. Replace it if necessary. If the lter and current legislation, as these are polluting
products.
is clogged, this impairs performance; if the lter is inefcient, this

WARRANTY
The warranty does not cover electrical parts and all parts that, due to their specic use, are liable to wear. The warranty establishes he
manufacturers obligation to repair or replace, at its discretion, parts acknowledged as faulty by its own technicians provided that such faults
refer to the construction of the products and/or the quality of the materials (i.e. they are to be ascribed to the manufacturer) and are not caused
by normal wear, negligence, incorrect or improper use of the product by the user not complying with the instructions, tampering, repairs or
disassembly even only partial by persons not authorized by the manufacturer, excessive use of the machine or unsuitable applications, fortuitous
events or circumstances of force majeure.
Ask your supplier for the location of your nearest Center.
The manufacturer reserves the right to make any modications it considers necessary without prior notice.

13
GB
POSSIBLE FAULTS
AND RELATED REMEDIES
Request the assistance of a qualied electrician for operations on electric components (cables, motor, pressure switch, electric
panel, etc).

Fault Cause Remedy


Clean the pad inside the check valve or
replace it if worn. To access the pad, unscrew
Check valve does not perform its function
the hex-shaped head of the check valve,
correctly due to wear or dirt on the seal
clean the housing. Re-assemble and tighten
Air leak from the valve of the pressure carefully (gures 29-30)
switch.
Condensate drainage tap open Close the condensate drainage tap
Rilsan hose not inserted correctly in pressure Insert the Rilsan hose correctly inside the
switch pressure switch (g. 31)
Excessively high consumption Reduce demand
Leaks from joints and/or pipes Rework seals
Reduction of efciency, frequent start-
up. Low pressure values. Clean/replace the suction lter
Clogging of the suction lter
(gures 23-24)
Slipping of the belt Check belt tension (g. 27)
Insufcient ventilation Improve ambient conditions
Irregular overheating of the motor and/
Closing of air ducts Check and if necessary clean the air lter
or compressor.
Insufcient lubrication Top up or change oil
Start-up with head of the compressor charged
Return the pressure switch to OFF and then
following a blackout (can happen only on
back to ON
models without electrovalve)

After an attempt to start the Inefcient electrovalve Call the Service Center
compressor, it stops due to tripping of
Check that the mains voltage matches that of
the thermal cutout caused by forcing of Voltage too low
the dataplate. Eliminate any extensions.
the motor.
Check level, top up and if necessary change
Incorrect or insufcient lubrication
the oil
Low temperature Improve ambient conditions
Check level oil.
Check belt tension.
If the fault persists, call the Service Center.
During operation, the compressor stops Tripping of the thermal cutout of the motor
Reset the thermal cutout and restart (see
for no apparent reason.
chapter on Tripping of the thermal
cutout, page 12)
Electrical fault Call the Service Center
Single-phase motors:
When operating, the compressor Have the capacitor replaced
faulty capacitor
vibrates and the motor emits an
irregular buzzing sound. If it stops, it 3-phase motors:
Check the fuses inside the electric panel or
does not restart although the sound of One of the phases of the 3-phase power
the electric box and if necessary replace
the motor is present. supply is missing due probably to blowing
those that have been damaged (g. 32)
of a fuse
Too much oil inside the pumping unit Check oil level
Irregular presence of oil in the network
Wear on segments Call the Service Center
Condensate leak from drainage tap Dirt/sand inside tap Clean the tap (g. 25-26)

Any other type of operation must be carried out by authorized Service Centers, requesting original parts.
Tampering with the machine may impair its safety and in any case make the warranty null and void.

14

Potrebbero piacerti anche