Sei sulla pagina 1di 84

LB 50

D Luftbefeuchter T Hava nemlendirici


Gebrauchsanleitung Kullanma Talimat
G Humidifier r
Instruction for Use
F Humidificateur dair
Mode demploi Q Nawilacz powietrza
E Humidificador Instrukcja obsugi
Instrucciones para el uso
I Umidifficatore dellaria
Instruzioni per luso

#&63&3(NC)t4nJOHFS4USt6MN (FSNBOZ

5FM  
t'BY  

XXXCFVSFSEFt.BJMLE!CFVSFSEF
1
7

3
9

4
5 10
11

6 12
13
14
DEUTSCH Inhalt
1 Zum Kennenlernen .......................... 1
2 Sicherheitshinweise ........................ 2
3 Gertebeschreibung........................ 3
Luftbefeuchter ................................. 3
Bedienfeld....................................... 3
4 Inbetriebnahme ................................ 4
5 Bedienung ........................................ 4
6 Pflege................................................ 5
bersicht ........................................ 5
Vor dem Reinigen und Entkalken ... 6
Gert reinigen ................................. 7
Gert entkalken .............................. 7
Nach dem Reinigen und Entkalken 8
Luftfilter reinigen ............................. 8
7 Was tun bei Problemen? ................. 8
Lieferumfang
8 Technische Angaben ...................... 9
Luftbefeuchter
Zehn Ersatz-Kalkpads 9 Der Nutzen von Luftbefeuchtung ... 9
Diese Gebrauchsanleitung 10 Garantie und Service..................... 10

1 ZUM KENNENLERNEN
Funktionen des Gertes Zeichenerklrung
Dieser elektrische Luftbefeuchter dient zum In der Gebrauchsanleitung bedeuten folgen-
hygienischen, geruchslosen und bakterien- de Symbole:
freien Befeuchten von Wohn- und Arbeits-
rumen im privaten Bereich. Neben dem von WARNUNG
rzten empfohlenen Verdampfersystem ver- Warnhinweis auf mgliche Verlet-
fgt Ihr Luftbefeuchter ber folgende weitere zungsgefahren oder Gefahren fr
Funktionen: Ihre Gesundheit.
Zwei auswhlbare Verdampfleistungen: ACHTUNG
150 ml/h und 400 ml/h Sicherheitshinweis auf mgliche
Herausnehmbarer Wassertank, Schden an Gert/Zubehr.
Inhalt 5 Liter Hinweis auf wichtige Informationen.
Einfach benutzbares Bedienfeld
berhitzungsschutz
Automatische Abschaltfunktion bei leerem
Wassertank
Wasserstandsanzeige
Kontrollanzeige grn: Gert in Betrieb
Kontrollanzeige rot: leerer Wassertank

1
2 SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfl- Aufbewahrung und Pflege
tig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden
ACHTUNG
Hinweise kann Personen- oder Sachsch-
den verursachen. Bewahren Sie die Ge- Reinigen Sie das Gert nur in der an-
brauchsanleitung auf und machen Sie diese gegebenen Weise.
auch anderen Anwendern zugnglich. ber- Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in
geben Sie diese Anleitung bei Weitergabe das Gerteinnere sowie auf das Kabel
des Gerts. [14] oder den Netzstecker gelangt.
Schalten Sie das Gert immer ab,
WARNUNG: Stromschlag wenn der Wassertank [8] leer ist oder
wenn Sie das Gert nicht benutzen.
Den Stecker niemals am Netzkabel Wenn Sie das Gert ber lngere Zeit
[14] oder mit nassen Hnden aus der nicht benutzen, ziehen Sie den Netz-
Steckdose ziehen. stecker [14] und reinigen Sie das Gert.
Wenn Sie das Gert an einen anderen Schtzen Sie das Gert vor zu nahen
Ort stellen mchten, schalten Sie es Wrmequellen wie fen, Heizkrpern
zuerst aus, ziehen Sie den Netzste- oder direktem Sonnenlicht.
cker [14] und lassen Sie es abkhlen. Bewahren Sie kein Benzin oder andere
Das Gert darf nicht gekippt, bewegt leicht entflammbare Stoffe in der Nhe
oder entleert werden, so lange es ein- des Gerts auf.
geschaltet oder mit dem Stromnetz
verbunden ist.
Reparatur
Warnung: Brandgefahr
Warnung
Bei nicht sachgemem bzw. Gebrauch
Reparaturen an Elektrogerten drfen
entgegen der vorliegenden Gebrauchs-
nur von Fachkrften durchgefhrt wer-
anleitung besteht unter Umstnden
den. Durch unsachgeme Reparaturen
Brandgefahr!
knnen erhebliche Gefahren fr den
Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei
WARNUNG: Verbrhungsgefahr Reparaturen an den Kundenservice oder
Der austretende Dampf ist hei! an einen autorisierten Hndler.
Halten Sie Hnde und Gesicht auf
keinen Fall whrend des Betriebs ber
die drehbare Dampfdse [2]. Entsorgung
Vermeiden Sie Kontakt mit heien ACHTUNG
Oberflchen. Befolgen Sie die rtlichen Vor-
Versuchen Sie nicht, den Dampfturm schriften bei der Entsorgung der
[3], die Dampfdse [2] oder das Kalk- Materialien. Entsorgen Sie das
pad [4] whrend des Betriebs oder in- Gert gem der Elektro- und Elektronik
nerhalb 15 Minuten nach dem Aus- Altgerte Verordnung 2002/96/EC
schalten und Ausstecken zu entfernen. WEEE (Waste Electrical and Electronic
Diese Teile drfen nur fr Reinigungs- Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie
zwecke entfernt werden. sich an die fr die Entsorgung zustndige
Da in diesem Luftbefeuchter hohe kommunale Behrde.
Temperaturen herrschen, treffen Sie
bitte entsprechende Vorsichtsma-
nahmen, insbesondere in der Anwe-
senheit von Kindern und stellen Sie
das Gert an einem fr Kinder unzu-
gnglichen Ort auf.
2
3 GERTEBESCHREIBUNG

Luftbefeuchter
1 Abdeckung
2 Dampfdse
3 Dampfturm
4 Kalkpad
(unterhalb des Dampfturms in der 1
7
Heiwasserkammer)
2
5 Heiwasserkammer
(unterhalb des Dampfturms, nicht 8
abgebildet)
6 Gehuse des Luftbefeuchters 3
7 Griffmulden am Wassertank 9
8 Wassertank, Inhalt 5 Liter
4
9 Tankverschluss mit Ventil 5 10
10 Wasserstandsanzeige
11
11 Luftfilterklappe
(Gerte-Rckseite) 6 12
12 Schwarzer Luftfilter
13
(Gerte-Rckseite)
13 Bedienfeld 14
(siehe auch Abbildung unten)
14 Kabel mit Netzstecker
(Gerte-Rckseite)

Bedienfeld
A Rote Kontrollanzeige leuchtet,
wenn der Wassertank leer ist.
B Grne Kontrollanzeige leuchtet
wenn der Luftbefeuchter einge-
schaltet ist.
C Dampf-Taste fr Regelung der
Luftfeuchtigkeit A C
Taste gedrckt: 400 ml/h
(viel Dampf) I
Taste nicht gedrckt: 150 ml/h
II
(wenig Dampf)
D ON/OFF-Taste zum Ein-/ Aus-
schalten des Luftbefeuchters B D
Taste gedrckt: Gert ist
eingeschaltet OFF
Taste nicht gedrckt: Gert ist
ON
ausgeschaltet

3
4 INBETRIEBNAHME
Auspacken Netzkabel anschlieen
Prfen Sie den Lieferumfang. Wenn Teile WARNUNG
fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhndler. Bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen,
Entfernen Sie alle Verpackungs- und berprfen Sie das Kabel [14] auf et-
Transportsicherungen. waige Beschdigungen. Gert niemals
mit beschdigtem Netzkabel verwen-
Vor dem ersten Gebrauch reinigen den.
Aus hygienischen Grnden empfehlen wir, Das Gert darf nur mit der auf dem
das Gehuse des Luftbefeuchters [6], den Typenschild angegebenen Spannung
Wassertank [8] und das Kalkpad [4] vor dem betrieben werden.
ersten Gebrauch grndlich mit kaltem Was-
ser auszusplen. Gehen Sie dabei vor, wie Schlieen Sie Ihren Luftbefeuchter an das
beschrieben im Kapitel 6 Pflege, Abschnitt Stromnetz an, indem Sie den Netzstecker
Gert reinigen, Seite 7. [14] in die Steckdose einstecken.

Luftbefeuchter aufstellen Wassertank befllen


Vor dem ersten Gebrauch muss der Wasser-
Achtung tank [8] befllt werden. Lesen Sie dazu Kapi-
Stellen Sie das Gert so auf, dass die tel 5 Bedienung, Abschnitt Wassertank
drehbare Dampfdse [2] nicht direkt auf befllen, Seite 4.
eine Wand gerichtet ist. Die austretende
Feuchtigkeit knnte zu Beschdigungen
der Wand fhren, insbesondere von Tape-
ten.
Stellen Sie den Luftbefeuchter auf einen
ebenen, festen und wasserunempfindli-
chen Untergrund.
Platzieren Sie das Netzkabel [14] so,
dass das Gert nicht umgeworfen werden
kann.

5 BEDIENUNG
1 Wassertank befllen
Befllen Sie den Wassertank [8], wenn Sie das Gert in Betrieb nehmen oder wenn
die rote Kontrollanzeige [A] leuchtet und so einen zu niedrigen Wasserstand an-
zeigt.

ACHTUNG
Verwenden Sie ausschlielich frisches Leitungswasser zum Befllen des
Wassertanks [8].
Geben Sie keinesfalls irgendwelche Zustze ins Wasser.
Stellen Sie sicher, dass der Tankverschluss [9] mit Dichtung an der Unterseite
des Wassertanks [8] fest verschlossen ist, bevor Sie das Gert in Betrieb
nehmen.
Nehmen Sie die Abdeckung [1] vom Luftbefeuchter.
Ziehen Sie den Wassertank [8] an den Griffmulden [7] nach oben aus dem Luftbe-
feuchter. Schrauben Sie den Tankverschluss [9] vom Wassertank [8] ab.
4
Splen Sie den Wassertank [8] mit frischem Wasser aus.
Fllen Sie den Wassertank [8] mit kaltem Leitungswasser.
Schrauben Sie den Tankverschluss [9] auf den Wassertank [8]. Setzen Sie den
Wassertank [8] in den Luftbefeuchter ein.
Setzen Sie die Abdeckung [1] oben auf den Luftbefeuchter.
2 Gert einschalten
ACHTUNG
Luftbefeuchter nie ohne Wassertank [8] oder Dampfturm [3] einschalten.

Drcken Sie die ON/OFF-Taste [D], um den Luftbefeuchter einzuschalten. Die


grne Kontrollanzeige [B] leuchtet.
Noch vor Beginn der Dampfabgabe: Drehen Sie die Dampfdse [2] so, dass der
Dampf in die gewnschte Richtung ausstrmt.
Nach wenigen Minuten beginnt das Gert mit der Dampfabgabe. Die grne Kont-
rollanzeige [B] leuchtet, solange das Gert am Stromnetz angeschlossen und ein-
geschaltet ist.
3 Dampfmenge whlen
Whlen Sie die Dampfmenge ber die Dampf-Taste [C] .
Stufe I: wenig Dampf (ca. 150 ml/h)
Stufe II: viel Dampf (ca. 400 ml/h)
Nach wenigen Minuten beginnt das Gert mit der genderten Dampfabgabe.
4 Gert ausschalten
Das Gert ist fr den Dauerbetrieb geeignet. Wir empfehlen dennoch,
es fr lngere Zeit nicht ohne Aufsicht zu betreiben (Nachtbetrieb).
Das Gert verfgt ber eine automatische Abschaltfunktion bei leerem
Wassertank.
Drcken Sie die ON/OFF-Taste [D], um das Gert auszuschalten. Die grne Kont-
rollanzeige [B] erlischt.

6 PFLEGE
bersicht
Ihr Luftbefeuchter sollte regelmig gereinigt WARNUNG
und entkalkt werden, damit sich Rckstnde
aus dem Wasser, wie z. B. Kalk nicht im Bevor Sie Ihren Luftbefeuchter reinigen
Gert festsetzen knnen. Nur sorgfltige oder entkalken:
Pflege gewhrleistet die maximale Dampf- ziehen Sie unbedingt den Netzstecker
leistung, Hygiene und lange Lebensdauer [14] aus der Steckdose.
des Luftbefeuchters. In der folgenden Tabel- warten Sie, bis das Gert vollstndig
le sind alle erforderlichen Manahmen auf- ausgekhlt ist.
gefhrt: ACHTUNG
Luftbefeuchter und Einzelteile nicht in der
Splmaschine reinigen.

5
Wann muss ich welches Teil wie pflegen?
Einmal wchentlich Gert innen Siehe Kapitel 6, Abschnitt Gert
reinigen, Seite 7
Abdeckung [1]
Dampfdse [2] und
Dampfturm [3]
Wassertank [8]
und Tankver-
schluss [9]
Gehuse auen [6]
Je nach Verschmutzung, Kalkpad [4] Siehe Kapitel 6, Abschnitt Gert
mindestens aber einmal reinigen, Seite 7
wchentlich

Je nach Hrtegrad des Kalkpad [4] Siehe Kapitel 6, Abschnitt Gert


Wassers, sptestens aber reinigen, 3 Kalkpad auswech-
nach jeder Befeuchtungs- seln, Seite 7
saison

Wchentlich Schwarzer Luftfilter Siehe Kapitel 6, Abschnitt Luftfilter


[12] reinigen, Seite 8

Bei einem Hrtegrad II Gert Siehe Kapitel 6, Abschnitt Gert


(7 bis 14 dH) Ihres Was- entkalken, Seite 7
sers empfehlen wir eine
wchentliche Reinigung
des Gertes. Reinigen Sie
sptestens, wenn die
Heiwasserkammer [5]
von einer Kalkschicht
bedeckt ist.

Vor dem Reinigen und Entkalken

1 Gert vom Netz nehmen


Schalten Sie das Gert mit der ON/OFF-Taste [D] aus. Die grne Kontrollanzeige
[B] erlischt.
Ziehen Sie den Netzstecker [14] aus der Steckdose und warten Sie mindestens
15 Minuten, bis der Luftbefeuchter vollstndig ausgekhlt ist.
2 Gert zerlegen
Nehmen Sie die Abdeckung [1] vom Luftbefeuchter.
Ziehen Sie den Wassertank [8] an den Griffmulden [7] nach oben aus dem Luft-
befeuchter. Schrauben Sie den Tankverschluss [9] vom Wassertank [8] ab.
Ziehen Sie den Dampfturm [3] nach oben aus dem Luftbefeuchter. Nehmen Sie
die Dampfdse [2] vom Dampfturm [3].
Entfernen Sie das Kalkpad [4] aus der Heiwasserkammer [5].

6
Gert reinigen

1 Gert innen und auen reinigen


WARNUNG
Elektrische Teile nicht mit Wasser in Berhrung bringen.
Gert keinesfalls unter flieendes Wasser halten oder in Wasser tauchen.

Falls sich noch Restwasser im Gert befindet, schtten Sie es weg. Nehmen Sie
dazu das Gert mit beiden Hnden und kippen Sie das Wasser seitlich aus dem
Unterteil.
Splen Sie das Gert innen grndlich mit frischem Wasser aus.
Wischen Sie das Gehuse des Luftbefeuchters [6] auen mit einem feuchten
Lappen und einem milden Reinigungsmittel sauber.
2 Einzelteile reinigen
Waschen Sie das Kalkpad [4] mit klarem Wasser aus. Hartnckige Kalkablage-
rungen knnen Sie entfernen, indem Sie das Kalkpad [4] erst in eine schwache
Essiglsung legen. Falls das Kalkpad [4] hart und nicht mehr biegsam ist, muss
es ersetzt werden (siehe nchsten Abschnitt 3 Kalkpad auswechseln).
Reinigen Sie die folgenden Einzelteile des Gertes grndlich mit Splmittel und
warmem Wasser. Entfernen Sie die Rckstnde von Reinigungsmitteln grndlich.
Wassertank [8] und Tankverschluss [9]
Bei der Reinigung des Tankverschlusses [9] das Ventil nicht beschdigen!
Dampfturm [3] und Dampfdse [2]
Abdeckung [1]

3 Kalkpad auswechseln
Kalkpads erhalten Sie bei der Service-Adresse oder dem Fachhndler.

Entfernen Sie das verbrauchte Kalkpad [4] aus der Heiwasserkammer [5]. Ent-
sorgen Sie das Kalkpad im Hausmll.
Falls sich noch Restwasser im Gert befindet, schtten Sie es weg.
Verwenden Sie ein neues Kalkpad [4].
Waschen Sie das neue Kalkpad [4] mit klarem Wasser aus und legen Sie es in
die Heiwasserkammer [5].

Gert entkalken

1 Luftbefeuchter entkalken
Versuchen Sie keinesfalls, Kalkablagerungen mit spitzen oder scharfen
Gegenstnden zu entfernen. Der Luftbefeuchter knnte dadurch be-
schdigt oder undicht werden.
Beachten Sie auch die Hersteller-Hinweise zu Ihrem Entkalkungsmittel.
Verwenden Sie ein handelsbliches Entkalkungsmittel.
Fllen Sie die Heiwasserkammer [5] bis zum Rand mit Entkalkerlsung.
Lassen Sie die Entkalkerlsung so lange einwirken, bis sich der Kalk gelst hat.

7
2 Schtten Sie die Entkalkerlsung weg. Kippen Sie das Gert seitlich und entfer-
nen Sie so die Entkalkerlsung.
Splen Sie das Gert grndlich mit frischem Wasser aus.

Nach dem Reinigen und Entkalken

1 Kalkpad einlegen
Legen Sie das gereinigte Kalkpad oder das Ersatz-Kalkpad [4] in die Heiwas-
serkammer [5].
2 Gert zusammensetzen
Setzen Sie den Dampfturm [3] wieder in den Luftbefeuchter ein. Drcken Sie die
Dampfdse [2] in die ffnung oben am Dampfturm [3].
Schrauben Sie den Tankverschluss [9] auf den Wassertank [8]. Setzen Sie den
Wassertank [8] in den Luftbefeuchter ein.
Setzen Sie die Abdeckung [1] oben auf den Luftbefeuchter.

Luftfilter reinigen
Wir empfehlen eine wchentliche Reinigung des Luftfilters.

1 Drehen Sie den Luftbefeuchter so, dass Ihnen die Luftfilterklappe [11] auf der
Gerte-Rckseite zugewandt ist. ffnen Sie den Schnappverschluss an der
Klappe und entfernen Sie die Luftfilterklappe [11].
Entnehmen Sie den schwarzen Luftfilter [12] und splen Sie ihn mit frischem
Wasser grndlich aus.
2 Sobald der Filter [12] trocken ist, knnen Sie den Luftfilter wieder zusammen-
setzen. Legen Sie den schwarzen Luftfilter [12] innen in die Luftfilterklappe [11]
ein.
Hngen Sie die beiden Hkchen der Luftfilterklappe [11] rechts in die Luftfilter-
ffnung ein. Drcken Sie dann fest auf die Luftfilterklappe [11], bis der Schnapp-
verschluss einrastet.

7 WAS TUN BEI PROBLEMEN?


Problem Ursache Behebung
Keine Dampf- Gert nicht am Netz angeschlos- Netzstecker [14] einstecken
abgabe sen. und Gert einschalten.
Wassertank [8] leer. Wasser nachfllen.
Wassertank [8] nicht richtig einge- Wassertank [8] richtig einset-
setzt. zen.
Gert undicht Wassertank [8] undicht. Wassertank [8] ersetzen.
Wassertank [8] nicht richtig ver- Verschluss [9] richtig schlie-
schlossen. en.
Dampfturm [3] nicht oder nicht Dampfturm [3] richtig einset-
richtig eingesetzt. zen.

8
Verzgerte Sehr kaltes Wasser im Wasser- Wrmeres Wasser verwenden.
Dampfabgabe tank [8].
Gert stark verkalkt. Gert entkalken.
Rote Kontroll- Wassertank [8] leer. Wasser nachfllen.
anzeige [A] Ventil des Tankverschlusses [9] ist Reinigen Sie das Ventil.
leuchtet mit Schmutz berzogen.
Gert stark verkalkt. Gert entkalken.
Wassertank [8] nicht richtig ver- Verschluss [9] richtig schlie-
schlossen. en.
Wassertank [8] nicht richtig einge- Wassertank [8] richtig einset-
setzt. zen.

Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

8 TECHNISCHE ANGABEN
Nennleistung 380 Watt
Nennspannung 230 V / 50 Hz
Inhalt Wassertank Ca. 5 Liter
Verdampfungsleistung Stufe I: 150 ml/h
Stufe II: 400 ml/h
berhitzungsschutz Mittels Thermostat
Trockengangsicherung Wenn nicht mehr gengend Wasser im Heizkopf ist,
schaltet sich das Gert automatisch aus. Das Gert
ermittelt den Wasserstand mittels Sensor.
Schaltung 2-stufig
Gewicht 2,8 kg
Masse (B / H / T) 235 / 315 / 280 mm
Anschluss Festes Netzkabel, ca. 2 m lang

9 DER NUTZEN VON LUFTBEFEUCHTUNG


Die optimale Luftfeuchtigkeit in Innenru- Richtig dosierte knstliche Luftbefeuch-
men sollte bei 50 55% liegen. Vor allem tung bindet auerdem Staub und verhin-
whrend der Heizperiode liegt die Luft- dert Trockenschden an Einrichtungsge-
feuchtigkeit hufig weit unter diesem emp- genstnden (Holz, Papier etc.), Musikin-
fohlenen Wert. Ursache dafr sind wrme- strumenten und Pflanzen.
isolierte Wnde und Fenster, die nur einen
geringen Austausch von Auen- und Innen- Ihre Raumfeuchtigkeit knnen Sie mit
luft zulassen. Hohe Heizkosten, nicht zu einem Hygrostaten messen. Die Luftfeuch-
ffnende Fenster und ungnstige Wetter- tigkeit hngt von der Raumtemperatur ab:
bedingungen stehen der natrlichen Feuch- 18C entspricht relative Feuchte von 50 %
tigkeitsregulierung durch Lften durch 20C entspricht relative Feuchte von 45 %
ffnen von Fenstern und Tren entgegen. 22C entspricht relative Feuchte von 40 %

9
Da Luft einen bestimmten idealen Feuch- Es empfiehlt sich, den Luftbefeuchter
tigkeitsgehalt anstrebt, ist es sinnvoll, der gleich zu Beginn der Heizperiode in Be-
Luft knstlich Feuchtigkeit zu zufhren. So trieb zu nehmen. Dadurch bleibt die vor-
kann verhindert werden, dass die Luft ihren handene Feuchtigkeit im Innenraum und
Feuchtigkeitsbedarf aus anderen Quellen den Mbeln gleichmig erhalten. Wh-
wie Pflanzen, Mbeln, Papier aber auch rend der ersten Wochen der Heizperiode
aus der menschlichen Haut und den sollte das Gert so eingesetzt werden,
Schleimhuten zieht. dass Sie mindestens 50 % erreichen.

Konkret kann die knstliche Luftbefeuch- Beachten Sie, dass es bei diesem Luftbe-
tung folgende Gesundheitsschden, die feuchter auch zu einer berfeuchtung des
durch eine verminderte Sauerstoffzufuhr Raumes kommen kann, z.B. wenn
entstehen knnen, vermeiden: Sie das Gert auf hoher Leistungsstufe
Konzentrationsschwche, Abgespannt- betreiben
heit, Mdigkeit die abgegebene Feuchtigkeit nicht aus
Anflligkeit fr Infektionen und Erkl- dem Raum entweichen kann
tungskrankheiten bereits eine hohe Luftfeuchtigkeit be-
Trockene Haut, Ekzeme durch Aus- steht.
trocknung Kontrollieren Sie idealerweise die Luft-
feuchtigkeit mit einem Hygrostaten.

10 GARANTIE UND SERVICE


Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum fr Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes
Material- und Fabrikationsfehler des Produk- von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenber der
tes. Die Garantie gilt nicht: Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077
im Falle von Schden, die auf unsachge- Ulm, Germany, geltend zu machen. Der
mer Bedienung beruhen, Kunde hat im Garantiefall das Recht zur
fr Verschleiteile, Reparatur der Ware bei unseren eigenen
fr Mngel, die dem Kunden bereits bei oder bei von uns autorisierten Werksttten.
Kauf bekannt waren, Das Gert aus keinem Grund ffnen im
bei Eigenverschulden des Kunden, Falle von ffnung oder Vernderung erlischt
bei Eingriff von Dritten. der Garantieanspruch.
Die gesetzlichen Gewhrleistungen des Kun- Weiter gehende Rechte werden dem Kun-
den bleiben durch die Garantie unberhrt. Fr den (auf Grund der Garantie) nicht einge-
Geltendmachung eines Garantiefalles inner- rumt.
halb der Garantiezeit ist durch den Kunden
der Nachweis des Kaufes zu fhren.

10
ENGLISH Contents
1 Getting to know your appliance ... 11
2 Safety information ......................... 12
3 Appliance description ................... 13
Humidifier ..................................... 13
Control panel ................................ 13
4 Start-up........................................... 14
5 Operation ....................................... 15
6 Care ................................................ 16
Overview....................................... 16
Before cleaning and descaling ...... 17
Cleaning the appliance ................. 17
Descaling the appliance................ 18
After cleaning and descaling......... 18
Cleaning the air filter ..................... 18
Scope of supply 7 in the event of problems ............... 19
Humidifier 8 Technical details............................ 19
Ten replacement pads
9 Benefits of humidification ............ 20
Instructions for use

1 GETTING TO KNOW YOUR APPLIANCE


Instrument functions Explanation of symbols
This electric humidifier is used for hygienic, The symbols in the instructions for use
odourless and bacteria-free humidification of denote the following:
living and work areas for private use.
Besides the evaporator system WARNING
recommended by doctors, your humidifier Warning of possible risks of injury or
has the following additional functions: health hazards
Choice of two evaporation rates: 150 ml/h IMPORTANT
and 400 ml/h Safety information about possible
Removable water tank damage to appliance/accessories
Volume 5 litres Important information
Straightforward control panel
Overheating protection
Automatic switch-off function when tank is
empty. Fan continues running in order to
cool system (safeguard against running
dry)
Water level indicator
Green indicator illuminated: appliance in
operation
Red indicator illuminated: empty water
tank

11
2 SAFETY INFORMATION
Read the instructions for use carefully. Storage and care
Failure to observe the following information
IMPORTANT
can cause injuries or damage to property.
Keep the instructions carefully and also Only clean the appliance in the manner
make them accessible to other users. specified.
Always pass on these instructions together Make sure that no water gets inside the
with the appliance. appliance or onto the cable [14] or
mains plug.
WARNING: Electric shock Always switch off the appliance if the
tank [8] is empty or the appliance is not
Never pull the plug out of the wall in use.
socket by the power cable [14] or with If you are not going to use the
wet hands. appliance for some time, pull out the
If you wish to install the appliance plug [14] from the mains and clean the
anywhere else, first switch it off, pull appliance.
out the power plug [14] and let it cool Make sure that the appliance is not too
down. close to heat sources such as ovens,
The appliance should not be tilted, radiators or direct sunlight.
moved or emptied while it is switched Do not store petrol or any other highly
on or connected to the mains. flammable substances near the
appliance.
WARNING: Fire hazard
There is a risk of fire if used incorrectly or
if not used according to these operating Repair
instructions!
WARNING
WARNING: Danger of scalding Repairs to electrical appliances may only
be carried out by specially trained
The exiting steam is hot!
persons. Incorrect repairs can lead to
Never hold your hands or face over considerable danger for the user. In the
the rotary steam nozzle during event of repairs, please contact customer
operation [2]. service or an authorised dealer.
Avoid contact with hot surfaces.
Never try to remove the steam tower
[3], steam nozzle [2] or pad [4] during
operation or within 15 minutes of Disposal
switching off and unplugging the IMPORTANT
appliance from the mains. These
parts may only be removed for Follow local regulations regarding
cleaning purposes. disposal of materials. The
appliance should be disposed of
As there are high temperatures inside
according to Regulation 2002/96/EC-
this air humidifier, please take
WEEE (Waste Electrical and Electronic
appropriate precautions, especially in
Equipment). In case of queries, contact
the presence of children, and install
the municipal authorities responsible for
the appliance in a location
waste disposal in your area.
inaccessible to children.

12
3 APPLIANCE DESCRIPTION

Humidifier
1 Cover
2 Steam nozzle
3 Steam tower
4 Pad 1
7
(beneath the steam tower in the
hot water chamber) 2
5 Hot water chamber
8
(beneath the steam tower, not
illustrated) 3
6 Humidifier casing 9
7 Water tank handles
4
8 Water tank, volume 5 litres
5 10
9 Tank catch, with valve
10 Water level indicator 11
11 Air filter flap (back of appliance) 6 12
12 Black air filter (back of appliance)
13
13 Control panel
14
(see diagram below)
14 Cable with mains plug
(back of appliance)

Control panel
A Red indicator illuminated when
water tank is empty
B Green indicator illuminated when
humidifier is switched on
C Steam button for regulating
humidity
Button depressed: 400 ml/h A C
(maximum steam)
Button released: 150 ml/h I
(minimum steam)
II
D ON/OFF button for switching
humidifier on and off
Button depressed: Appliance B D
is switched on
Button released: Appliance is OFF
switched off
ON

13
4 START-UP
Unpacking Connecting mains cable
Check contents: If any parts are missing, WARNING
please contact your authorized dealer.
Before putting the appliance into
Remove all packaging and transport
operation, make sure that the cable [14]
locks.
is not damaged. Never operate the
appliance if the mains cable is
damaged.
Clean before using for the first time The appliance may only be operated
For reasons of hygiene, we recommend with the voltage indicated on the rating
rinsing the humidifier, water tank and pad [4] plate.
thoroughly with cold water before using for
the first time. Proceed as described in Connect your humidifier to the mains by
Chapter 6 'Care', in the section on 'Cleaning plugging the mains plug [14] into the wall
the Appliance', page 17. socket.

Humidifier placement Filling the tank


Caution Before using the appliance for the first time,
the tank must be filled. See Chapter 5
Place the appliance so that the steam 'Operation', in the section on 'Filling the
nozzle is not pointing directly at a wall. Tank' (page 15).
The exiting moisture might otherwise
cause damage to walls, particularly to
wallpaper.

Place the humidifier on a firm, even,


water-resistant surface.
Position the mains cable [14] so that the
appliance cannot be knocked over.

14
5 OPERATION
1 Filling the tank
Fill the tank when putting the appliance into operation for the first time or if the red
indicator [A] is illuminated, indicating that the water level is too low.

IMPORTANT
Only ever use fresh tap water to fill the tank.
Never put any additives into the water.
Make sure that the tank catch with seal on the base of the water tank is tightly
fastened before putting the appliance into operation.
Remove the cover [1] from the humidifier.
Pull the water tank out of the humidifier using the handles [7]. Unscrew the tank
catch [9] from the tank.
Rinse out the water tank with clean water.
Fill the water tank with cold tap water.
Screw the tank catch onto the water tank. Place the water tank in the humidifier.
Place the cover [1] on top of the humidifier.
2 Switching on the appliance
IMPORTANT
Never switch on the humidifier without the water tank or steam tower [3].

Press the ON/OFF button [D] in order to switch on the humidifier. The green
indicator [B] is illuminated.
Before the steam starts exiting: Rotate the steam nozzle [2] so that the steam exits
in the required direction.
After a few minutes, the appliance starts to give off steam. The green indicator [B] is
illuminated while the appliance is switched on and connected to the mains.
3 Selecting the amount of steam
Select the amount of steam using the steam button [C] .
Level 1: minimum steam (approx. 150 ml/h)
Level II: maximum steam (approx. 400 ml/h)
After a few minutes, the appliance alters the amount of steam generated.
4 Switching off the appliance

The appliance is suitable for continuous operation. We recommend,


however, that it is not operated for any length of time without
supervision (night operation).
The appliance has an automatic switch-off function when the tank is
empty.
Press the ON/OFF button [D] in order to switch off the appliance. The green
indicator light [B] goes out.

15
6 CARE

Overview
Your humidifier should be cleaned and WARNING
descaled regularly in order to ensure that
Before you clean or descale your
residue from the water such as limescale
humidifier:
does not accumulate in the appliance. Only
if the humidifier is carefully maintained can be absolutely sure to pull out the plug
we guarantee maximum steam output, [14] from the wall socket.
hygiene and a long service life. The wait until the appliance has entirely
following table lists all the measures cooled down
necessary:
IMPORTANT
Never clean the humidifier or individual
parts in the dishwasher.

When to do what ... to which part ... how?


Once a week Inside appliance See Chapter 6 in the section on
'Cleaning the appliance', page 17
Cover [1]
Steam nozzle [2] and
steam tower [3]
Tank and tank catch
Outside of casing [6}
Depending on soiling, but Pad [4] See Chapter 6 in the section on
at least once a week 'Cleaning the appliance', page 17

Depending on water Pad [4] See Chapter 6 in the section on


hardness, but at the latest 'Cleaning the appliance', page 18
after each humid season

Every week Black air filter [12] See Chapter 6 in the section on
'Cleaning the air filter', page 18

With a water hardness up Instrument See Chapter 6 in the section on


to II (7 to 14 dH), we 'Descaling the appliance', page
recommend cleaning the 18
appliance every week.
The appliance must be
cleaned, at the very latest,
if the hotwater chamber is
covered with a layer of
limescale.

16
Before cleaning and descaling

1 Unplug the appliance


Switch off the appliance with the ON/OFF button [D]. The green indicator light [B]
goes out.
Pull the plug [14] out from the wall socket and wait at least 15 minutes until the
humidifier has entirely cooled.
2 Disassemble the appliance
Remove the cover [1] from the humidifier.
Pull the water tank out of the humidifier using the handles [7]. Unscrew the tank
catch [9] from the tank.
Pull up the steam tower [3] out of the humidifier. Remove the steam nozzle [2]
from the steam tower [3].
Remove the pad [4] from the hotwater chamber.

Cleaning the appliance

1 Clean the inside and outside of the appliance


WARNING
Electrical parts must never come into contact with water.
Never hold the appliance under running water or immerse in water.

If there is any water left in the appliance, pour it away. To do this, hold the
appliance with both hands and tip the water out from the side of the base unit.
Rinse out the inside of the appliance thoroughly with clean water.
Wipe the outside of the humidifier casing [6] with a damp cloth and mild cleaning
agent.
2 Clean individual parts
Wash the pad [4] with clean water. You can remove stubborn limescale by first
putting the pad [4] in a weak vinegar solution. If the pad [4] is hard and rigid, it
must be replaced (see next section 3 'Changing the pad').
Clean the following individual parts of the appliance thoroughly with washing-up
liquid and warm water. Any residue from cleaning agents should be thoroughly
removed.
Tank [8] and tank catch [9]
When cleaning the tank catch [9], do not damage the valve.
Steam tower [3] and steam nozzle [2]
Cover [1]

3 Changing the pad


Pads are obtainable from the service address or from the authorised
dealer.
Remove the worn pad [4] from the hotwater chamber. Dispose of the pad in the
household refuse.

17
If there is any water left in the appliance, pour it out.
Use a new pad [4].
Wash out the new pad [4] with clean water and put in the hotwater chamber.

Descaling the appliance

1 Descale the humidifier


Never try to remove any limescale deposit with pointed or sharp
objects. This might damage the humidifier or cause it to leak.
You should also note the manufacturer's advice for the descaling agent
which you are using.
Use a standard commercial descaling agent.
Fill the hotwater chamber up to the brim with descaling solution.
Leave the descaling solution to work until the limescale has dissolved.
2 Pour away the descaling solution. Tip the appliance sideways to remove the
descaling solution.
Rinse out the appliance thoroughly with clean water.

After cleaning and descaling

1 Insert the pad


Put the cleaned pad or replacement pad [4] into the hotwater chamber.
2 Assemble the appliance
Put the steam tower [3] back into the humidifier. Press the steam nozzle [2] into
the opening at the top of the steam tower [3].
Screw the tank catch [9] onto the water tank [8]. Place the water tank [8] in the
humidifier.
Place the cover [1] on top of the humidifier.

Cleaning the air filter


We recommend cleaning the air filter every week.

1 Turn the humidifier so that the air filter flap [11] at the back of the appliance is
facing you. Undo the catch on the flap and remove the air filter flap [11].
Remove the black air filter [12] and rinse it thoroughly with clean water.
2 Once the filter is dry you can reassemble the air filter. Insert the black air filter [12]
inside the air filter flap [11].
Insert the two small hooks of the air filter flap [11] into the right of the air filter
opening. Press the filter flap firmly until it clicks into place.

18
7 IN THE EVENT OF PROBLEMS

Problem Cause Remedy


No steam Appliance not connected to power Insert the plug [14] into the
exiting mains and switch on the
appliance.
Water tank [8] empty. Replenish water.
Water tank [8] not fitted correctly. Fit tank properly.

Appliance Water tank [8] leaking. Replace tank.


leaking Water tank [8] not shut properly. Fasten the catch properly.
Steam tower [3] not installed or not Install steam tower [3]
installed correctly. properly.
Delay in steam Very cold water in tank. Use warmer water.
output Appliance heavily scaled. Descale the appliance.
Red indicator Water tank [8] empty. Replenish water.
[A] illuminated Valve on tank catch [9] is covered Clean the valve.
with dirt.
Appliance heavily scaled. Descale the appliance.
Water tank [8] not shut properly. Close the catch properly.
Water tank [8] not fitted correctly. Fit tank properly.

If the problem persists, please contact customer service.

8 TECHNICAL DETAILS
Rated output 380 W
Nominal voltage 230 V / 50 Hz
Water tank volume approx. 5 litres
Evaporation rate Level 1: 150 ml/h
Level II: 400 ml/h
Overheating protection Through thermostat
Safeguard against running dry If there is not enough water in the heater unit, the
appliance switches off automatically. The appliance has
a sensor which detects the water level.
Switching 2-stage
Weight 2.8 kg
Dimensions (W / H / D) 235 / 315 / 280 mm
Connection Fixed cable, approx. 2 m in length

19
9 BENEFITS OF HUMIDIFICATION
Optimal indoor air humidity should be 50 Properly dosed artificial air humidification
55%. Particularly during the heating period, also binds dust and prevents drying
humidity is often well below this damage to equipment (wood, paper, etc.),
recommended level. This is due to heat- musical instruments and plants.
insulated walls and windows which only You can measure your room humidity with
allow minimum exchange of outside and a humidistat. Humidity depends on room
inside air. Natural regulation of humidity temperature:
through 'ventilation by opening windows 18C corresponds to a relative humidity of 50 %
and doors' is discouraged by high heating 20C corresponds to a relative humidity of 45 %
costs, windows that cannot be opened and 22C corresponds to a relative humidity of 40 %
inclement weather conditions.
It is advisable to start operating the
As air 'seeks' a specific ideal humidity humidifier right at the start of the heating
content, it is advisable to provide air with period. The existing humidity inside the
artificial humidity. This can help prevent air room and in the furniture can then be kept
from drawing its humidity from other constant. During the first few weeks of the
sources such as plants, furniture, paper heating period, the appliance should be
and also from human skin and mucous used in such a way that you achieve at
membrane. least 50%

In concrete terms, artificial air humidi- Note that with this humidifier, it also
fication can help prevent the following possible to over-humidify the room, e.g. if
health problems which may occur as a you operate the appliance at a high
result of a reduced oxygen supply. setting
Tension, tiredness, poor concentration the humidity that is generated cannot
Susceptibility to infections, coughs and escape from the room
sneezes the air is already very humid
Dry skin, eczema from skin drying out It is best to check humidity with a
hygrostat.

20
FRANAIS Sommaire
1 Premires expriences ................. 21
2 Remarques de scurit ................. 22
3 Description de l'appareil ............... 23
Humidificateur ................................ 23
Panneau de commande ................. 23
4 Mise en service .............................. 24
5 Utilisation ....................................... 25
6 Entretien......................................... 26
Aperu ............................................ 26
Avant le nettoyage et le dtartrage 27
Nettoyage de lappareil .................. 27
Dtartrage de lappareil .................. 28
Aprs le nettoyage et le dtartrage 28
Nettoyage du filtre air .................. 28
Fourniture 7 Que faire en cas de problme ? ... 29
Humidificateur 8 Donnes techniques ..................... 29
10 tampons anti-tartre de rechange
9 Utilite de lhumidification .............. 30
Le prsent mode demploi

1. PREMIERES EXPERIENCES
Fonctions de lappareil Explication des signes
Cet humidificateur lectrique sert Les symboles suivants employs tout au
lhumidification hyginique, inodore et sans long du mode demploi ont la signification
bactries des pices dhabitation et de travail suivante :
du domaine priv. Outre le systme
dvaporateur prconis par les mdecins, AVERTISSEMENT
votre humidificateur est dot des autres fonc- Avertissement, risque de blessure
tions suivantes : ou danger possible pour votre
sant.
Deux puissances dvaporation : 150 ml/h
et 400 ml/h ATTENTION
Rservoir deau amovible, Remarque de scurit relative la
Capacit 5 litres possibilit de dommages sur
Panneau de commande simple dutilisation lappareil/les accessoires.
Protection contre la surchauffe Remarque relative des informa-
Fonction dsactivation automatique lors- tions importantes.
que le rservoir deau est vide. La souffle-
rie continue fonctionner pour refroidir
lappareil (protection contre le fonctionne-
ment vide).
Affichage du niveau deau
Tmoin de contrle vert : appareil en fonc-
tionnement
Tmoin de contrle rouge : rservoir deau
vide

21
2. REMARQUES DE SECURITE
Lisez attentivement le prsent mode Rangement et entretien
demploi ! La non-observation des re-
marques suivantes peut causer des dom- ATTENTION
mages personnels ou matriels. Conservez Nettoyez lappareil uniquement selon la
le mode demploi et faites en sorte quil soit mthode indique.
accessible aux autres utilisateurs. Lors du Veillez ce quil naille pas deau
transfert de lappareil, noubliez pas de don- lintrieur de lappareil, sur le cble [14]
ner aussi le prsent mode demploi. ou sur la fiche secteur.
Eteignez toujours lappareil lorsque le
AVERTISSEMENT : rservoir deau [8] est vide ou lorsque
Electrocution vous ne lutilisez pas.
Ne dbranchez jamais lappareil en Si vous prvoyez de ne pas utiliser
tirant sur le cordon dalimentation [14] lappareil avant un long moment, d-
ou avec les mains mouilles. branchez-le [14] et nettoyez-le.
Si vous souhaitez installer lappareil Protgez lappareil des sources de
un autre endroit, teignez-le, dbran- chaleur trop proches telles que fours,
chez-le [14] et laissez-le refroidir. radiateurs ou rayons directs du soleil.
Lappareil ne doit jamais tre renvers, Ne conservez pas dessence ou
dplac ou vidang sil est allum ou dautres produits facilement inflam-
branch. mables proximit de lappareil.

Avertissement :
Risque dincendie Rparations
Lutilisation incorrecte de lappareil ou
non conforme au prsent mode demploi Avertissement
risque dans certains cas de provoquer un Les rparations des appareils lectriques
incendie ! doivent tre effectues uniquement par
des lectriciens qualifis. Les rparations
AVERTISSEMENT : Risque non conformes peuvent prsenter des
dchaudage risques srieux pour l'utilisateur. Pour
La vapeur qui sort est chaude ! toute rparation, adressez-vous au ser-
Pendant le fonctionnement, ne met- vice aprs-vente ou un dpositaire
tez en aucun cas les mains ni le vi- agr.
sage au-dessus de la buse de vapeur
rotative [2].
Evitez de toucher les surfaces
chaudes. Elimination
Pendant le fonctionnement ou durant ATTENTION
les 15 minutes qui suivent larrt ou la
mise hors secteur de lappareil, Lors de llimination des mat-
nessayez pas de retirer la tour riaux, respectez les prescriptions
dvaporation [3], la buse de vapeur locales. Pour liminer l'appareil,
[2] ou le tampon anti-tartre [4]. Ces conformez-vous la directive sur les
pices ne doivent tre enleves qu appareils lectriques et lectroniques
des fins de nettoyage. 2002/96/CE DEEE (Dchets des qui-
Les tempratures lintrieur de pements lectriques et lectroniques).
lhumidificateur sont leves. Par con- Pour toute question, adressez-vous aux
squent, prenez les prcautions cor- collectivits locales responsables de
respondantes, notamment en pr- l'limination de ces dchets.
sence denfants, et placez lappareil
un endroit auquel les enfants ne pour-
ront pas accder.
22
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Humidificateur
1 Couvercle
2 Buse de vapeur
3 Tour dvaporation
4 Tampon anti-tartre
(sous la tour dvaporation dans la 1
chambre deau chaude) 7

5 Chambre deau chaude 2


(sous la tour dvaporation, non illus-
tre) 8
6 Carter de lhumidificateur
3
7 Creux de prhension sur le rservoir 9
deau
8 Rservoir deau, capacit 5 litres 4
9 Bouchon de rservoir avec soupape 5 10
10 Affichage du niveau deau 11
11 Volet du filtre air
(au dos de lappareil) 6 12
12 Filtre air noir 13
(au dos de lappareil)
14
13 Panneau de commande
(voir galement lillustration ci-dessous)
14 Cordon avec fiche
(au dos de lappareil)

Panneau de commande
A Le tmoin de contrle rouge
sallume lorsque le rservoir deau
est vide.
B Le tmoin de contrle vert sallume
lorsque lhumidificateur est allum.
C Touche dvaporation pour le r-
glage de lhumidit de lair A C
Touche enfonce : 400 ml/h (beau-
coup de vapeur) I
Touche pas enfonce : 150 ml/h
II
(peu de vapeur)
D Touche ON/OFF pour la mise en
marche/larrt de lhumidificateur B D
Touche enfonce : appareil
allum OFF

Touche pas enfonce : appareil ON


teint

23
4. MISE EN SERVICE
Dballage Branchement de lappareil
Vrifiez la fourniture. Sil manque des AVERTISSEMENT
pices, veuillez vous adresser votre d-
Avant de mettre lappareil en marche,
positaire.
vrifiez que le cordon [14] ne prsente
Retirez toutes les fixations utilises pour
aucun dommage. Nutilisez jamais
le conditionnement et le transport.
lappareil si le cordon dalimentation est
endommag.
Le prsent appareil ne doit tre utilis
Nettoyage avant la premire utilisa- qu la tension indique sur la plaque
tion signaltique.
Pour des raisons dhygine, nous vous con-
seillons de laver soigneusement Branchez la fiche [14] de votre humidificateur
lhumidificateur, le rservoir deau et le tam- dans la prise.
pon anti-tartre [4] leau froide avant
dutiliser lappareil pour la premire fois.
Procdez comme dcrit au chapitre 6 En-
Remplissage du rservoir deau
tretien , paragraphe Nettoyage de Avant dutiliser lappareil pour la premire
lappareil , page 7. fois, remplissez le rservoir deau. Pour cela,
lisez le chapitre 5 Utilisation , paragraphe
Remplissage du rservoir deau , page 5.
Mise en place de lhumidificateur
Attention
Installez lappareil de sorte que la buse de
vapeur rotative ne soit pas tourne direc-
tement vers un mur. Lhumidit qui en sort
pourrait provoquer des dommages sur le
mur, notamment sur le papier peint.

Posez lhumidificateur sur un support plat,


ferme et rsistant leau.
Placez le cordon dalimentation [14] de
sorte que lappareil ne puisse pas se ren-
verser.

24
5. UTILISATION
1 Remplissage du rservoir deau
Si vous voulez mettre lappareil en marche ou si le tmoin de contrle rouge [A]
sallume indiquant que le niveau deau est bas, remplissez le rservoir deau.

ATTENTION
Pour remplir le rservoir deau, utilisez exclusivement de leau du robinet
propre.
Najoutez aucun produit quelconque leau.
Avant de mettre lappareil en marche, vrifiez que le bouchon du rservoir
avec joint est bien ferm dans le bas du rservoir.
Retirez le couvercle [1] de lhumidificateur.
Retirez le rservoir deau de lhumidificateur par le haut en vous aidant des creux
de prhension [7]. Dvissez le bouchon [9] du rservoir deau.
Rincez le rservoir deau leau propre.
Remplissez le rservoir deau du robinet froide.
Vissez le bouchon sur le rservoir. Placez le rservoir deau dans lhumidificateur.
Mettez le couvercle [1] en place sur le haut de lhumidificateur.
2 Mise en marche de lappareil
ATTENTION
Ne mettez jamais lhumidificateur en marche sans son rservoir deau ni sa
tour dvaporation [3].
Pour mettre lhumidificateur en marche, appuyez sur la touche ON/OFF [D]. Le
tmoin de contrle vert [B] sallume.
Avant que la vapeur sorte : Tournez la buse de vapeur [2] de sorte que la vapeur
sorte dans la direction souhaite.
Au bout de quelques minutes, de la vapeur commence sortir de lappareil. Le
tmoin de contrle vert [B] sallume tant que lappareil est branch et allum.
3 Choix de la quantit de vapeur
Choisissez la quantit de vapeur au moyen de la touche vapeur [C] .
Position I : peu de vapeur (env. 150 ml/h)
Position II : beaucoup de vapeur (env. 400 ml/h)
Au bout de quelques minutes, le dbit de vapeur de lappareil commence changer.

4 Arrt de lappareil

Lappareil est prvu pour fonctionner en continu. Nous vous recom-


mandons cependant de ne pas le laisser fonctionner longtemps sans
surveillance (mode nuit).
Lappareil est quip dune fonction de dsactivation automatique
lorsque le rservoir deau est vide.
Pour arrter lappareil, appuyez sur la touche ON/OFF [D]. Le tmoin de contrle
vert [B] steint.

25
6 ENTRETIEN

Aperu
Votre humidificateur doit tre nettoy et AVERTISSEMENT
dtartr rgulirement pour que les dpts
Avant de nettoyer ou de dtartrer votre
gnrs par leau (par exemple calcaire) ne
humidificateur :
puissent pas se dposer dans lappareil.
Seul un entretien soigneux garantira une Dbranchez imprativement lappareil
vaporation maximale, lhygine et une [14].
longue dure de vie de votre humidificateur. Attendez le complet refroidissement de
Le tableau suivant contient toutes les me- lappareil.
sures ncessaires :
ATTENTION
Ne nettoyez pas lhumidificateur ni ses
lments au lave-vaisselle.

Quand Quoi Comment


Une fois par semaine Intrieur de lappareil Voir chapitre 6, paragraphe
Nettoyage de lappareil ,
Couvercle [1] page 7
Buse de vapeur [2] et
tour dvaporation [3]
Rservoir deau et
bouchon
Extrieur du carter [6]
Selon le degr de salis- Tampon anti-tartre [4] Voir chapitre 6, paragraphe
sure, au moins une fois Nettoyage de lappareil ,
par semaine page 7

Selon la duret de leau, Tampon anti-tartre [4] Voir chapitre 6, paragraphe


au plus tard aprs chaque Nettoyage de lappareil , 3
saison dhumidification Remplacement du tampon
anti-tartre , page 7

Une fois par semaine Filtre air noir [12] Voir chapitre 6, paragraphe
Nettoyage du filtre air ,
page 8

Si la duret de votre eau Appareil Voir chapitre 6, paragraphe


est de niveau II (7 14 Dtartrage de lappareil ,
dH), nous vous recom- page 8
mandons de nettoyer
lappareil chaque se-
maine. Nettoyez-le au
plus tard lorsque la
chambre deau chaude est
recouverte dune couche
de tartre.

26
Avant le nettoyage et le dtartrage

1 Mise hors secteur de lappareil


Eteignez lappareil au moyen de la touche ON/OFF [D]. Le tmoin de contrle
vert [B] steint.
Dbranchez lappareil [14] et attendez au moins 15 minutes que lhumidificateur
ait compltement refroidi.
2 Dmontage de lappareil
Retirez le couvercle [1] de lhumidificateur.
Retirez le rservoir deau de lhumidificateur par le haut en vous aidant des creux
de prhension [7]. Dvissez le bouchon [9] du rservoir deau.
Retirez la tour dvaporation [3] de lhumidificateur par le haut. Retirez la buse de
vapeur [2] de la tour dvaporation [3].
Retirez le tampon anti-tartre [4] de la chambre deau chaude.

Nettoyage de lappareil

1 Nettoyage de lintrieur et de lextrieur de lappareil


AVERTISSEMENT
Ne mettez pas les lments lectriques au contact de leau.
Ne mettez en aucun cas lappareil sous leau courante et ne le plongez ja-
mais dans leau.
Si lappareil contient encore un reste deau, videz cette eau. Pour cela, saisissez
lappareil des deux mains et dversez leau par le bas sur le ct.
Rincez soigneusement lintrieur de lappareil avec de leau propre.
Nettoyez lextrieur du carter [6] de lhumidificateur avec un chiffon humide im-
prgn de produit de nettoyage doux.
2 Nettoyage des diffrentes pices
Lavez le tampon anti-tartre [4] leau claire. Pour liminer les dpts de tartre
rebelles, placez le tampon anti-tartre [4] dans une solution de vinaigre peu con-
centre. Si le tampon anti-tartre [14] est dur et ne peut plus tre pli, remplacez-
le (voir le paragraphe suivant 3 Remplacement du tampon anti-tartre ).
Nettoyez soigneusement les lments suivants de lappareil au produit de vais-
selle et leau chaude. Eliminez soigneusement les rsidus de produits de net-
toyage.
Rservoir deau [8] et bouchon [9]
Lors du nettoyage du bouchon du rservoir [9], veillez ne pas endommager la
soupape !
Tour dvaporation [3] et buse de vapeur [2]
Couvercle [1]

3 Remplacement du tampon anti-tartre


Vous pouvez vous procurer des tampons anti-tartre auprs dun point de
service aprs-vente ou de votre dpositaire.
Retirez le tampon anti-tartre [4] usag de la chambre deau chaude. Jetez le
27
tampon anti-tartre avec les dchets mnagers.
Si lappareil contient encore un reste deau, videz cette eau.
Utilisez un tampon anti-tartre [4] neuf.
Lavez le tampon anti-tartre [4] neuf leau claire et placez-le dans la chambre
deau chaude.

Dtartrage de lappareil

1 Dtartrage de lhumidificateur
Nessayez en aucun cas denlever les dpts de tartre au moyen
dobjets pointus ou tranchants. Vous pourriez endommager
lhumidificateur ou lui faire perdre son tanchit.
Respectez galement les consignes du fabricant de votre dtartrant.
Utilisez un dtartrant du commerce.
Remplissez la chambre deau chaude de solution de dtartrage jusquau bord.
Laissez la solution agir jusqu ce que le tartre se dtache.
2 Videz la solution de dtartrage. Penchez lappareil sur le ct et dversez la solu-
tion de dtartrage.
Rincez soigneusement lappareil avec de leau propre.

Aprs le nettoyage et le dtartrage

1 Mise en place du tampon anti-tartre


Placez le tampon anti-tartre propre ou de rechange [4] dans la chambre deau
chaude.
2 Assemblage de lappareil
Remettez la tour dvaporation [3] en place dans lhumidificateur. Enfoncez la
buse de vapeur [2] dans louverture en haut de la tour dvaporation [3].
Vissez le bouchon [9] sur le rservoir deau [8]. Placez le rservoir deau [8] dans
lhumidificateur.
Mettez le couvercle [1] en place sur le haut de lhumidificateur.

Nettoyage du filtre air


Nous vous recommandons de nettoyer le filtre air chaque semaine.

1 Tournez lhumidificateur de sorte que le volet du filtre air [11] situ au dos de
lappareil soit tourn vers vous. Ouvrez le fermoir cliquet sur volet et retirez le
volet du filtre air [11].
Retirez le filtre air noir [12] et rincez-le soigneusement leau frache.
2 Ds quil est sec, vous pouvez procder au remontage du filtre air. Placez le
filtre air noir [12] lintrieur du volet du filtre air [11].
Accrochez les deux petits crochets du volet du filtre air [11] droite dans
louverture du filtre air. Appuyez ensuite fermement sur le volet du filtre jusqu
ce que le fermoir cliquet senclenche.

28
7. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME ?
Problme Cause Remde
Absence de Appareil pas branch. Branchez lappareil [14] et
dgagement de allumez-le.
vapeur Rservoir deau [8] vide. Ajoutez de leau.
Rservoir deau [8] mis en place de Mettez le rservoir en place
manire incorrecte. correctement.
Appareil pas Rservoir deau [8] pas tanche. Remplacez le rservoir.
tanche Rservoir deau [8] mal ferm. Fermez correctement le bou-
chon.
Tour dvaporation [3] pas ou mal Installez correctement la tour
installe. dvaporation [3].
Vapeur longue Eau trs froide dans le rservoir. Utilisez de leau plus chaude.
venir Appareil trs entartr. Dtartrez lappareil.
Tmoin de con- Rservoir deau [8] vide. Ajoutez de leau.
trle rouge [A] La vanne du bouchon du rservoir Nettoyez la vanne.
allum [9] est recouverte de salet.
Appareil trs entartr. Dtartrez lappareil.
Rservoir deau [8] mal ferm. Fermez correctement le bou-
chon.
Rservoir deau [8] mis en place de Mettez le rservoir en place
manire incorrecte. correctement.

Si le problme persiste, veuillez vous adresser au service aprs-vente.

8. DONNEES TECHNIQUES
Puissance nominale 380 watt
Tension nominale 230 V / 50 Hz
Capacit rservoir deau Env. 5 litres
Puissance dvaporation Position I : 150 ml/h
Position II : 400 ml/h
Protection contre la surchauffe Par thermostat
Protection contre le fonction- Lorsque la tte de chauffage ne contient plus assez
nement vide deau, lappareil sarrte automatiquement. Lappareil
dtermine le niveau deau au moyen dune sonde.
Commutation 2 positions
Poids 2,8 kg
Dimensions (l / H / P) 235 / 315 / 280 mm
Raccordement Cordon dalimentation non amovible, env. 2 m de long

29
9. UTILITE DE LHUMIDIFICATION
Lhumidit relative optimale lintrieur doit Concrtement, lhumidification artificielle
tre de 50 55 %. Notamment pendant la permet dviter les consquences nfastes
priode de chauffage, lhumidit de lair est suivantes sur la sant pouvant dcouler dun
souvent trs infrieure cette valeur recom- apport rduit en oxygne :
mande. Cela est d lisolation des murs et Fatigue, pertes de concentration
des fentres qui permet seulement un faible Infections et rhumes frquents
change entre lair extrieur et lair intrieur. Scheresse cutane, eczma d au
Les frais de chauffage levs, des fentres desschement
que lon ne peut pas ouvrir et les conditions
mtorologiques dfavorables nuisent la Une humidification artificielle bien dose
rgulation naturelle de lhumidit par la ven- rduit en outre la poussire et empche les
dgts lis au desschement des objets de
tilation par ouverture des fentres et des
portes . dcoration (bois, papier, etc.), des instru-
ments de musique et des plantes.
Lair visant une certaine humidit idale, il Nous vous recommandons dutiliser
est logique de lhumidifier artificiellement. lhumidificateur ds le dbut de la priode
Cela permet ainsi dviter lair de tirer de chauffage. Vous maintiendrez ainsi
lhumidit qui lui est ncessaire dautres lhumidit de la pice et des meubles un
sources telles que les plantes, les meubles, le niveau constant.
papier mais aussi la peau et les muqueuses Pendant les premires semaines de chauf-
humaines. fage, utilisez lappareil de sorte atteindre
au moins 50%.
Pour mesurer lhumidit ambiante de vos Notez que cet humidificateur pourra gale-
pices, il suffit dutiliser un hygromtre. ment provoquer une humidit excessive
Lhumidit de lair dpend de la temprature dans la pice, par exemple si
ambiante : vous utilisez lappareil une puissance
18C correspondent une humidit relative leve
de 50 %
lhumidit dgage ne peut pas
20C correspondent une humidit relative
schapper de la pice
de 45 %
lhumidit ambiante est dj trs leve.
22C correspondent une humidit relative
Idalement, contrlez lhumidit ambiante
de 40 %
au moyen dun hygrostat.

30
ESPAOL Contenido
1 Para conocer el producto ............. 31
2 Instrucciones de seguridad .......... 32
3 Descripcin del aparato ................ 33
Humidificador del aire ................... 33
Panel de manejo ........................... 33
4 Puesta en servicio ......................... 34
5 Manejo ............................................ 35
6 Cuidados ........................................ 36
Generalidades .............................. 36
Antes de limpiar y descalcificar .... 37
Limpiar el aparato ......................... 37
Descalcificar el aparato ................ 38
Despus de limpiar y descalcificar 38
Limpiar el filtro de aire .................. 38
7 Qu hacer si hay problemas? .... 39
Volumen de suministro
8 Datos tcnicos ............................... 39
Humidificador del aire
10 almohadillas antical de repuesto 9 Los beneficios de la
humidificacin del aire.................. 40
Estas instrucciones para el uso

1 PARA CONOCER EL PRODUCTO


Funciones del aparato Explicacin de los smbolos
Ese humidificador elctrico sirve la Explicacin de los smbolos utilizados en las
humectacin higinica, inodora y libre de instrucciones de uso:
bacterias de habitaciones privadas de estar
y trabajar. Adems del sistema de ADVERTENCIA
vaporizacin recomendado por mdicos, su Avisa de posibles peligros de
humidificador del aire posee otras funciones: lesiones o peligros para su salud.
Dos grados de vaporizacin a eleccin: ATENCIN
150 ml/h y 400 ml/h Instruccin de seguridad relativa a
Depsito de agua para quitar y poner, posibles daos del aparato/
capacidad 5 litros accesorios.
Panel de mando fcil de utilizar Seala informaciones importantes.
Proteccin contra recalentamiento
Desconexin automtica en caso de
depsito de agua vaco, el ventilador
contina trabajando para enfriar (seguro
contra marcha en seco).
Indicador de nivel de agua
Indicador de control verde: Aparato en
funcionamiento
Indicador de control rojo: Depsito de
agua vaco

31
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de Almacenamiento y cuidado
uso! Si no se observa las instrucciones
siguientes, es posible que se produzcan ATENCIN
daos personales o materiales. Guarde el Limpie el aparato de la manera
presente manual de instrucciones para el indicada.
uso y pngala a disposicin de los otros Asegure que no pueda penetrar agua
eventuales usuarios. En caso de transmitir el en el interior del aparato, ni sobre el
aparato, entrguelo con estas instrucciones. cable [14] o la clavija de enchufe.
Siempre desconecte el aparato cuando
ADVERTENCIA: Electrocucin el depsito de agua [8] est vaco o
cuando el aparato no est en uso.
Nunca quitar la clavija de la toma de Cuando no vaya a utilizar el aparato
corriente tirando del cable [14] ni con durante un tiempo prolongado,
las manos mojadas. desenchufe la clavija [14] y limpie el
Cuando desee cambiar de sitio el aparato.
aparato, primero apguelo, luego Proteja el aparato de fuentes de calor
desenchufe la clavija [14] y permita demasiado cercanas como hornos,
que se enfre. radiadores o luz solar directa.
El aparato no se debe bascular, mover No guarde gasolina ni otras sustancias
o vaciar mientras est en marcha o fcilmente inflamables cerca del
conectado a la red elctrica. aparato.

Advertencia:
Peligro de incendio Reparacin
En caso de uso incorrecto, o de un uso Advertencia
que no observe estas instrucciones,
Los trabajos de reparacin de aparatos
puede haber peligro de incendio!
elctricos deben ser llevados a cabo
exclusivamente por personal
ADVERTENCIA:
especializado. Las reparaciones llevadas
Peligro de escaldarse
a cabo incorrectamente, pueden conducir
El vapor del aparato est caliente!
a considerables peligros para el usuario.
Durante el funcionamiento, nunca En casos de reparacin, por favor
acerque las manos o la cara encima dirjase al servicio postventa o uno de los
de la tobera giratoria de vapor [2]. distribuidores autorizados.
Evite el contacto con superficies
calientes.
No intente quitar la torre de vapor [3], Eliminacin de desechos
la tobera de vapor [2] o la almohadilla
de cal [4] durante el funcionamiento o ATENCIN
dentro de los 15 minutos de haber Siga las prescripciones de las
apagado y desenchufado. Estas autoridades locales respecto a la
piezas slo se pueden retirar para la eliminacin de los materiales.
limpieza. Elimine el aparato de acuerdo con la
Dado que en este humidificador se Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de
generan temperaturas elevadas, tome aparatos elctricos y electrnicos (WEEE
las medidas de precaucin = Waste Electrical and Electronic
adecuadas, en particular en presencia Equipment). Si tiene alguna duda dirjase
de nios, y coloque el aparato en un a las autoridades municipales
sitio inaccesible para los nios. competentes para la eliminacin de
desechos.

32
3 DESCRIPCIN DEL APARATO

Humidificador del aire


1 Cubierta
2 Tobera de vapor
3 Torre de vapor
4 Almohadilla antical
(debajo de la torre de vapor, en la 1
7
cmara de agua caliente)
5 Cmara de agua caliente 2
(debajo de la torre de vapor, no
representada) 8
6 Caja del humidificador
3
7 Asideros del depsito de agua 9
8 Depsito de agua, capacidad 5 litros
9 Cierre de depsito con vlvula 4
10 Indicador de nivel de agua 5 10
11 Compuerta del filtro de aire (lado 11
trasero del aparato)
12 Filtro de aire negro (lado trasero del 6 12
aparato) 13
13 Panel de manejo
14
(ver tambin la ilustracin siguiente)
14 Cable con enchufe para la
alimentacin desde red
(lado trasero del aparato)

Panel de manejo
A El indicador de control rojo se
ilumina con el depsito vaco.
B El indicador de control verde se
ilumina cuando el humidificador est
encendido.
C Tecla de vapor para regular la
humedad del aire
A C
Tecla pulsada: 400 ml/h (mucho
vapor)
Tecla sin pulsar: 150 ml/h (poco I
vapor) II
D Tecla ON/OFF para encender y
apagar el humidificador
B D
Tecla pulsada: Aparato encendido
Tecla sin pulsar: Aparato apagado OFF

ON

33
4 PUESTA EN SERVICIO
Desembalar Conectar el cable
Compruebe el suministro. Si faltasen ADVERTENCIA
piezas, por favor dirjase a su distribuidor.
Antes de poner el aparato en servicio,
Quite todo el embalaje y sujeciones de
compruebe que el cable [14] no est
transporte.
daado. Nunca conecte el aparato con
un cable de red defectuoso.
Este aparato debe ser utilizado
Limpiar antes del primer uso exclusivamente con la tensin indicada
Por motivos de higiene, recomendamos en la placa de caractersticas.
lavar bien con agua fra el humidificador, el
depsito de agua y la almohadilla antical [4] Para conectar su humidificador a la red
antes del primer uso. Para ello proceda elctrica, enchufe la clavija [14] en la toma
como se describe en el captulo 6 de corriente.
Cuidados, apartado Limpiar el aparato,
pgina 7.
Llenar el depsito de agua
Antes del primer uso se debe el depsito de
Colocar el humidificador agua. Para ello lea el captulo Manejo,
Atencin apartado Llenar el depsito de agua,
pgina 5.
Coloque el aparato de manera que la
tobera giratoria de vapor no est
directamente orientada hacia una pared.
La quedad saliente podra causar daos a
la pared, en particular a los papeles
pintados.

Coloque el humidificador sobre una


superficie plana, firme y resistente al
agua.
Coloque el cable de alimentacin
elctrica [14] de manera que no se pueda
hacer volcar el aparato.

34
5 MANEJO
1 Llenar el depsito de agua
Llena el depsito de agua cuando vaya a utilizar el aparato, o cuando se encienda
el indicador de control rojo [A] sealando un nivel de agua demasiado bajo.

ATENCIN
Utilice exclusivamente agua corriente limpia para llenar el depsito de agua.
No aada ningn aditivo al agua.
Asegrese que el cierre del depsito con junta en la parte inferior del depsito
de agua est bien cerrado, antes de poner el aparato en marcha.
Quite la cubierta [1] del humidificador.
Retire el depsito de agua del humidificador, tirndolo hacia arriba por los
asideros [7]. Desenrosque el tapn de cierre [9] del depsito de agua.
Enjuague el depsito con agua limpia.
Llene el depsito con agua corriente fra.
Enrosque el tapn de cierre al depsito de agua. Inserte el depsito en el
humidificador.
Coloque la cubierta [1] en la parte superior del humidificador.
2 Conectar el aparato
ATENCIN
Nunca conectar el humidificador sin depsito de agua o torre de vapor [3].

Pulse la tecla ON/OFF [D], para encender el humidificador. Se ilumina el


indicador de control [B] verde.
Antes de comience a salir vapor: Gire la tobera de vapor [2] de manera que el
vapor salga hacia la direccin deseada.
A los pocos minutos, el aparato comienza a sacar vapor. El indicador de control
verde [B] est encendido mientras el aparato est conectado a la red elctrica y en
marcha.
3 Seleccionar la cantidad de vapor
Seleccione la cantidad de vapor con la tecla de vapor [C]
.
Escaln I: poco vapor (aprox. 150 ml/h )
Escaln II: mucho vapor (aprox. 400 ml/h )
A los pocos minutos, el aparato comienza a sacar vapor con la intensidad
seleccionada.
4 Apagar el aparato

El aparato es apto para el trabajo constante. Sin embargo,


recomendamos no dejarlo funcionando durante un tiempo prolongado
sin supervisin (operacin nocturna).
El aparato dispone de una funcin de desconexin automtica en
caso de depsito de agua vaco.
Pulse la tecla ON/OFF [D], para apagar el aparato. Se apaga el indicador de
control [B] verde.

35
6 CUIDADOS

Generalidades
Su humidificador debera ser limpiado y ADVERTENCIA
descalcificado regularmente, para que los
Antes de limpiar o descalcificar su
residuos del agua, como p.ej. la cal, no se
humidificador:
puedan acumular en el aparato. Slo el
cuidado esmerado asegura el mximo Es imprescindible desenchufar la
rendimiento de vapor, la higiene y la larga clavija [14] de la toma de corriente.
vida til del humidificador. La tabla siguiente Espere hasta que el aparato se haya
muestra las medidas necesarias: enfriado completamente.

ATENCIN
El humidificador y sus componentes no se
pueden limpiar en el lavavajillas.

Cundo qu pieza y cmo cuidarla?


Una vez por semana Interior del aparato Ver el captulo 6, apartado Limpiar
el aparato, pgina 7
Cubierta [1]
Tobera de vapor
[2] y torre de vapor
[3]
Depsito de agua
y tapn de cierre
Exterior de la caja [6]
Dependiendo de la Almohadilla de cal Ver el captulo 6, apartado Limpiar
suciedad, pero mnimo [14] el aparato, pgina 7
una vez por semana

Dependiendo de la dureza Almohadilla de cal Ver el captulo 6, apartado Limpiar


del agua, pero como [14] el aparato, pgina 7, y 3 Cambiar
mnimo despus de cada la almohadilla antical, pgina 7
temporada de
humidificacin

Semanalmente Filtro de aire negro Ver el captulo 6, apartado Limpiar


[12] el filtro de aire, pgina 8

Con un grado de dureza II Aparato Ver el captulo 6, apartado


(7 hasta 14 dh) del agua, Descalcificar el aparato, pgina 8
recomendamos una
limpieza semanal del
aparato. Limpiar como
muy tarde cuando la
cmara de agua caliente
est cubierta de una capa
de cal.

36
Antes de limpiar y descalcificar

1 Desenchufar el aparato de la red


Apague el aparato con la tecla ON/OFF [D]. Se apaga el indicador de control [B]
verde.
Desenchufe la clavija [14] de la toma de corriente y espere por lo menos
15 minutos, hasta que el humidificador se haya enfriado completamente.
2 Desmontar el aparato
Quite la cubierta [1] del humidificador.
Retire el depsito de agua del humidificador, tirndolo hacia arriba por los
asideros [7]. Desenrosque el tapn de cierre [9] del depsito de agua.
Retire la torre de vapor [3] del humidificador, tirndola hacia arriba. Quite la
tobera de vapor [2] de la torre de vapor [3].
Quite la almohadilla de cal [4] de la cmara de agua caliente.

Limpiar el aparato

1 Limpieza interior y exterior del aparato


ADVERTENCIA
Las piezas elctricas del aparato no deben entrar en contacto con el agua.
Nunca poner el aparato bajo el grifo abierto ni sumergirlo en agua.
Si quedara un resto de agua en el aparato, trela. Para ello, coja el aparato con
ambas manos y vierta el agua lateralmente de la parte inferior.
Lave bien el aparato por dentro con agua limpia.
Pase un pao hmedo por el exterior de la caja [6] del humidificador, con un
producto limpiador suave.
2 Limpieza de piezas individuales
Lave la almohadilla de cal [4] con agua limpia. Los depsitos persistentes de cal
se pueden quitar sumergiendo primero la almohadilla de cal [4] en una solucin
con un poco de vinagre. Si la almohadilla de cal estuviese dura y ya no sea
flexible, deber ser cambiada (ver el apartado 3 siguiente Cambiar la
almohadilla antical.
Limpie bien las siguientes piezas individuales del aparato con producto
lavavajillas y agua caliente. Quite cuidadosamente los restos de producto limpia-
dor.
Depsito de agua [8] y tapn de cierre [9]
Al limpiar el tapn [9], observe de no daar la vlvula!
Torre de vapor [3] y tobera de vapor [2]
Cubierta [1]

3 Cambiar la almohadilla antical


Puede obtener las almohadillas dirigindose a la direccin de servicio o
el comercio especializado.
Quite la almohadilla de cal gastada [4] de la cmara de agua caliente. Tire la
almohadilla a la basura domstica.

37
Si quedara un resto de agua en el aparato, trela.
Utilice una nueva almohadilla de cal [4].
Lave la nueva almohadilla de cal [4] con agua limpia y colquela en la cmara de
agua caliente.

Descalcificar el aparato

1 Descalcificar el humidificador
Nunca intente quitar depsitos de cal con objetos puntiagudos o
afilados. El humidificador podra resultar daado o con fugas.
Observe tambin las indicaciones del fabricante de su producto
descalcificador.
Utilice un producto descalcificador habitual.
Llene la cmara de agua caliente hasta el borde con solucin descalcificadora.
Deje actuar la solucin descalcificadora hasta que la cal se haya soltado.
2 Tire la solucin descalcificadora. Bascule el aparato lateralmente para vaciar la
solucin descalcificadora.
Enjuague bien el aparato con agua limpia.

Despus de limpiar y descalcificar

1 Colocar la almohadilla de cal


Colocar la almohadilla [4] de cal limpiada o la de repuesto en la cmara de agua
caliente.
2 Montar el aparato
Volver a colocar la torre de vapor [3] en el humidificador. Encajar la tobera de
vapor [2] en la apertura en la parte superior de la torre de vapor [3].
Enrosque el tapn de cierre [9] al depsito de agua [8]. Inserte el depsito de
agua [8] en el humidificador.
Coloque la cubierta [1] en la parte superior del humidificador.

Limpiar el filtro de aire


Recomendamos realizar una limpieza semanal del filtro de aire.

1 Girar el humidificador de manera que la compuerta del filtro de aire [11] quede
orientada hacia el lado posterior del aparato. Abra el cierre por resorte de la
compuerta y retire la compuerta del filtro de aire [11].
Quite el filtro de aire negro [12] y lvelo profusamente con agua limpia.
2 En cuando el filtro se haya secado, puede volver a montarlo. Coloque el filtro de
aire negro [12] en el interior de la compuerta de filtro de aire [11].
Enganche los dos pequeos ganchos de la compuerta de filtro de aire [11] a la
derecha en la apertura del filtro de aire. A continuacin presione fuertemente
sobre la compuerta de filtro, hasta que el cierre por resorte se enclave.

38
7 QU HACER SI HAY PROBLEMAS?
Problema Causa Remedio
No hay vapor Aparato no conectado a la red. Enchufar la clavija [14] y
encender el aparato.
Depsito de agua [8] vaco. Aadir agua.
El depsito de agua [8] no est Colocar correctamente el
colocado correctamente. depsito.
Fuga en el Fuga en el depsito de agua [8]. Cambiar el depsito.
aparato El depsito de agua [8] no est Cerrar bien el cierre.
bien cerrado.
La torre de vapor [3] no est Colocar correctamente la torre
colocada, o est mal colocada. de vapor [3].
Salida de vapor Agua muy fra en el depsito. Utilizar agua ms caliente.
retardada Aparato muy calcificado. Descalcificar el aparato.
Indicador de Depsito de agua [8] vaco. Aadir agua.
control rojo [A] La vlvula del tapn del depsito Limpiar la vlvula.
iluminado [9] est cubierta de suciedad.
Aparato muy calcificado. Descalcificar el aparato.
El depsito de agua [8] no est Cerrar bien el cierre.
bien cerrado.
El depsito de agua [8] no est Colocar correctamente el
colocado correctamente. depsito.

Si el problema persiste, por favor dirjase al Servicio de Atencin al Cliente.

8 DATOS TCNICOS
Potencia nominal 380 Vatios
Tensin nominal 230 V / 50 Hz
Capacidad depsito de agua Aprox. 5 litros
Rendimiento de evaporacin Escaln I: 150 ml/h
Escaln II: 400 ml/h
Proteccin contra Por termostato
recalentamiento
Seguro contra marcha en seco Cuando no hubiera agua suficiente en el cabezal
calefactor, el aparato se desconecta automticamente.
El aparato determina el nivel de agua por medio de un
sensor.
Conmutacin 2 etapas
Peso 2,8 kg
Medidas (ancho x h x prof.) 235 / 315 / 280 mm
Conexin Cable elctrico, aprox. 2 m de largo

39
9 LOS BENEFICIOS DE LA HUMIDIFICACIN DEL AIRE
La humedad ptima del aire ambiental en En concreto, la humidificacin artificial del
interiores debera ser del 50 55 %. Sobre aire puede evitar los siguientes daos
todo durante la temporada de calefaccin, la para la salud, que se pueden originar por
humedad del aire suele estar muy por debajo una aportacin reducida de oxgeno:
de este valor. La causa son las paredes y Extenuacin, fatiga, falta de concentracin
ventanas con aislamiento trmico, que Propensin a infecciones y estados
permiten un escaso intercambio del aire gripales
exterior e interior. Los elevados costes de la Piel seca, eczemas por secado excesivo
calefaccin, ventanas que no se abren y
Adems, la humidificacin artificial
condiciones climatolgicas desfavorables van
dosificada correctamente liga el polvo y
en contra de la regulacin natural de la
evita daos por sequedad en objetos del
humedad ventilando con la apertura de
interior (madera, papel, etc.),
puertas y ventanas.
instrumentos de msica y plantas.
Dado que el aire aspira a un determinado Se recomienda poner el humidificador en
contenido ideal de humedad, resulta til uso nada ms comenzar la temporada de
aportarle la humedad artificialmente. De esta calefaccin. De esta manera la humedad
manera se impide que el aire absorba la se conserva uniformemente en el interior
humedad que necesita de otras fuentes, y los muebles.
como plantas, muebles, papel o tambin la Durante las primeras semanas de la
piel humana y las mucosas. temporada de calefaccin el aparato se
debera utilizar como para alcanzar un
Ud. puede medir la humedad ambiental con mnimo del 50 %.
un higrmetro. La humedad del aire depende Observe que con este humidificador se
de la temperatura ambiental: puede producir un exceso de humedad
18 C corresponden a una humedad relativa ambiental, p.ej. cuando
del 50 % El aparato se utiliza con la potencia
20 C corresponden a una humedad relativa mxima
del 45 %
La humedad generada no puede
22 C corresponden a una humedad relativa
escapar de la habitacin
del 40 %
Ya hay un alto grado de humedad.
Le recomendamos controlar la humedad
del aire, idealmente con un higrostato.

40
ITALIANO Sommario
1 Presentazione ................................ 41
2 Avvertenze di sicurezza ................ 42
3 Descrizione dellapparecchio ....... 43
Umidificatore .....................................43
Pannello di comando ........................43
4 Messa in servizio ........................... 44
5 Uso.................................................. 45
6 Cura ................................................ 46
Panoramica ......................................46
Prima della pulizia e della
decalcificazione ................................47
Pulizia dellapparecchio ....................47
Decalcificazione dellapparecchio ....48
Dopo la pulizia e la decalcificazione.48
Pulizia del filtro dellaria ....................48
Stato di fornitura 7 Che fare quando sorgono
problemi? ....................................... 49
Umidificatore
8 Specifiche tecniche ....................... 49
10 pastiglie anticalcare di ricambio
Il presente manuale di istruzioni per luso 9 Utilit di Umidificazione dellaria.. 50

1 PRESENTAZIONE
Funzioni dellapparecchio Spiegazione dei simboli
Il presente umidificatore elettrico serve per I simboli utilizzati nelle presenti istruzioni per
lumidificazione igienica, inodore e antibatte- luso hanno il seguente significato:
rica dei vani dabitazione e di lavoro per
luso privato. Oltre al sistema di evaporazio- AVVERTENZA
ne consigliato dai medici, lumidificatore Avvertenza su possibili pericoli di
dispone delle seguenti funzioni: lesioni o percoli per la salute.
Due livelli di evaporazione selezionabili: ATTENZIONE
150 ml/h e 400 ml/h Indicazione di sicurezza su possibili
Serbatoio dell'acqua estraibile, danni allapparecchio/agli accessori.
capienza 5 litri Indicazione di informazioni impor-
Pannello di comando semplice da usare tanti.
Protezione contro il surriscaldamento
Spegnimento automatico a serbatoio
vuoto, il ventilatore continua a funzionare
per il raffreddamento (dispositivo di prote-
zione per funzionamento a secco).
Indicazione del livello dacqua
Spia di controllo verde: apparecchio in
funzione
Spia di controllo rossa: serbatoio
dellacqua vuoto

41
2 AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere accuratamente le presenti istruzioni Conservazione e cura
per luso. La non osservanza delle avverten-
ze riportate qui si seguito pu causare infor- ATTENZIONE
tuni alle persone o danni materiali. Conser- Pulire lapparecchio solo nel modo
vare le istruzioni per luso e metterle a di- indicato.
sposizione anche degli altri utenti. Conse- Prestare attenzione a non far penetrare
gnare queste istruzioni per luso a chiunque acqua allinterno dellapparecchio e a
intenda servirsi dellarticolo. non bagnare il cavo [14] o il connettore.
Spegnere sempre lapparecchio quan-
AVVERTENZA: scossa elettrica do il serbatoio dellacqua [8] vuoto
oppure quando non lo si utilizza.
Non sconnettere mai la spina elettrica Quando non si utilizza lapparecchio
dalla presa tirando il cavo di alimenta- per un lungo periodo, sconnettere la
zione [14] o con mani bagnate. spina [14] e pulirlo.
Spegnere sempre in primo luogo l'ap- Non esporre lapparecchio a fonti di
parecchio, sconnettere la spina [14] e calore come forni e radiatori o ai raggi
lasciarlo raffreddare prima di spostar- diretti del sole.
lo.
Non custodire benzina o altri prodotti
Non inclinare, muovere o svuotare facilmente infiammabili nelle vicinanze
lapparecchio finch acceso oppure dellapparecchio.
collegato alla rete elettrica.

AVVERTENZA:
pericolo dincendio Riparazione
In caso di utilizzo inappropriato o non
AVVERTENZA
conforme alle presenti istruzioni duso
Le riparazioni di apparecchi elettrici de-
sussiste il pericolo eventuale dincendio!
vono essere effettuate esclusivamente
da personale qualificato. Riparazioni
AVVERTENZA:
eseguite non correttamente o inadeguate
pericolo di scottature
possono creare gravi pericoli per l'utente.
Il vapore uscente molto caldo!
Per le riparazioni rivolgersi al Servizio
Durante il funzionamento non tenere
Assistenza o ad un rivenditore autorizza-
mai le mani o il viso sopra lugello o-
to.
rientabile di erogazione del vapore [2].
Evitare il contatto con le superfici
calde.
Non provare a rimuovere la torre di Smaltimento
vaporizzazione [3], lugello di eroga-
zione del vapore [2] o la pastiglia anti- ATTENZIONE
calcare [4] durante il funzionamento o Rispettare le disposizioni locali per
entro 15 minuti dopo lo spegnimento e lo smaltimento dei materiali. Smal-
la sconnessione. Questi componenti tire lapparecchio conformemente
devono essere rimossi solo per la puli- alla direttiva sui vecchi apparecchi elettrici
zia. ed elettronici 2002/96/CEE WEEE (Waste
Poich all'interno di questo umidifica- Electrical and Electronic Equipment). Per
tore dell'aria vigono alte temperature, domande specifiche su questo argomento
prendere le misure necessarie al caso, rivolgersi all'ufficio comunale competente
in particolare in presenza di bambini, e per lo smaltimento ecologico.
collocare l'apparecchio in una posizio-
ne non accessibile ai bambini.

42
3 DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO

Umidificatore
1 Copertura
2 Ugello di erogazione del vapore
3 Torre di vaporizzazione
4 Pastiglia anticalcare
(sotto la torre di vaporizzazione, nella 1
7
camera dacqua calda)
2
5 Camera dacqua calda
(sotto la torre di vaporizzazione, non 8
raffigurata)
6 Involucro dellumidificatore 3
7 Impugnature sul serbatoio dellacqua 9
8 Serbatoio dellacqua, capienza 5 litri
4
9 Tappo del serbatoio con valvola 5 10
10 Indicazione del livello dacqua
11
11 Coperchio del filtro dellaria
(parte posteriore dellapparecchio) 6 12
12 Filtro dellaria nero
13
(parte posteriore dellapparecchio)
13 Pannello di comando 14
(Vedi anche la figura sottostante)
14 Cavo con spina elettrica
(parte posteriore dellapparecchio)

Pannello di comando
A La spia di controllo rossa si accen-
de quando il serbatoio dellacqua
vuoto.
B La spia di controllo verde si accen-
de quando lumidificatore acceso.
C Pulsante del vapore per la regola-
zione dellumidit dellaria. A C
Pulsante premuto: 400 ml/h (molto
vapore) I
Pulsante non premuto: 150 ml/h
II
(poco vapore)
D Pulsante ON/OFF per accendere e
spegnere lumidificatore B D
Pulsante premuto: lapparecchio
acceso OFF

Pulsante non premuto: ON


lapparecchio spento

43
4 MESSA IN SERVIZIO
Disinballo Allacciamento del cavo di
Controllare il contenuto della fornitura. Se alimentazione
mancano pezzi, rivolgersi al proprio riven-
ditore specializzato. AVVERTENZA
Rimuovere tutti i dispositivi di imballaggio Prima di mettere in funzione
e di trasporto. lapparecchio, controllare se il cavo [14]
presenta danneggiamenti. Non usare
mai lapparecchio con un cavo di ali-
mentazione danneggiato.
Pulizia prima di iniziare luso Il presente apparecchio deve funziona-
Prima di usare lapparecchio per la prima re esclusivamente con la tensione indi-
volta, consigliamo per motivi igienici di lavare cata sulla targhetta.
accuratamente con acqua fredda
lumidificatore e la pastiglia anticalcare [4] Allacciare lumidificatore alla rete elettrica
Procedere come descritto al capitolo 6 Cu- inserendo la spina [14] nella presa.
ra, sezione Pulizia dellapparecchio, pagi-
na 7.
Riempimento del serbatoio dellacqua
Prima della messa in servizio necessario
Installazione dellumidificatore riempire il serbatoio dellacqua. A tale scopo
consultare il capitolo 5 Uso, sezione Ri-
ATTENZIONE
empimento del serbatoio dellacqua, pagina
Collocare lapparecchio in modo che
5.
lugello orientabile di erogazione del vapo-
re non sia rivolto direttamente contro una
parete. L'umidit uscente potrebbe provo-
care danni alle pareti, specialmente alle
carte da parato.

Collocare lumidificatore su una base pia-


na, solida e resistente allacqua.
Posizionare il cavo di alimentazione [14] in
modo che lapparecchio non possa essere
rovesciato.

44
5 USO
1 Riempimento del serbatoio dellacqua
Riempire il serbatoio dellacqua quando si mette in funzione lapparecchio oppure
quando la spia di controllo rossa [A] si accende indicando un livello dacqua troppo
basso.
ATTENZIONE
Per riempire il serbatoio utilizzare unicamente acqua di rubinetto fresca.
Non aggiungere allacqua in nessun caso additivi.
Assicurarsi che il tappo del serbatoio dellacqua, con la guarnizione sulla parte
inferiore del serbatoio, sia chiuso ermeticamente prima di mettere in funzione
lapparecchio.
Rimuovere la copertura [1] dallumidificatore.
Estrarre verso lalto il serbatoio dellacqua dallumidificatore afferrandolo per le
impugnature [7]. Svitare il tappo [9] dal serbatoio dellacqua.
Risciacquare il serbatoio con acqua fresca.
Riempire il serbatoio con acqua fredda di rubinetto.
Avvitare la chiusura sul serbatoio dellacqua. Inserire il serbatoio nellumidificatore.
Applicare la copertura [1] sullumidificatore.
2 Accensione dellapparecchio
ATTENZIONE
Non accendere mai lumidificatore senza serbatoio dellacqua o senza la
torre di vaporizzazione [3].
Premere il pulsante ON/OFF [D] per accendere lumidificatore. La spia luminosa
[B] si accende.
Prima dellinizio di erogazione del vapore: orientare lugello [2] in modo che il vapo-
re fuoriesca nella direzione desiderata.
Dopo pochi minuti l'apparecchio inizia ad erogare il vapore. La spia luminosa [B]
rimane accesa finch lapparecchio collegato alla rete elettrica ed acceso.
3 Selezione della quantit di vapore
Selezionare la quantit di vapore agendo sul pulsante del vapore [C].
Livello I: poco vapore (circa150 ml/h)
Livello II: molto vapore (circa 400 ml/h)
Dopo pochi minuti l'apparecchio inizia ad erogare la nuova quantit impostata di
vapore.
4 Spegnimento dellapparecchio

Lapparecchio idoneo al funzionamento continuo. Consigliamo co-


munque di non usarlo per lunghi periodi senza sorveglianza (funziona-
mento notturno).
L'apparecchio dotato di uno spegnimento automatico in caso di ser-
batoio dellacqua vuoto.
Premere il pulsante ON/OFF [D] per spegnere lapparecchio. La spia di controllo
verde [B] si spegne.

45
6 CURA

Panoramica
Pulire e decalcificare regolarmente lumidifi- AVVERTENZA
catore per prevenire il deposito nellappa-
Prima di eseguire la pulizia o la decalcifi-
recchio di sostanze sciolte nellacqua, come
cazione dellumidificatore:
ad es. il calcare. Solo una cura scrupolosa
garantisce che lumidificatore conservi una sconnettere assolutamente la spina
capacit massima di produzione di vapore, elettrica [14] dalla presa.
sia igienico e abbia una lunga durata di attendere finch lapparecchio non si
servizio. Nella tabella sottostante sono completamente raffreddato.
specificate tutte le misure necessarie.
ATTENZIONE
Non pulire lumidificatore ed i suoi compo-
nenti nella lavastoviglie.

Quando su cosa come intervenire?


Settimanalmente Interno dellapparecchio Consultare il capitolo 6, sezione
Pulizia dellapparecchio, pagina
Copertura [1] 7.
Ugello [2] e torre di
vaporizzazione [3]
Serbatoio dellacqua
e tappo del serbatoio
Superficie esterna
dellinvolucro [6]
In funzione del grado di Pastiglia anticalcare [4] Consultare il capitolo 6, sezione
sporcizia, tuttavia almeno Pulizia dellapparecchio, pagina
una volta alla settimana 7.

A seconda del grado di Pastiglia anticalcare [4] Consultare i capitoli 6, sezione


durezza dellacqua, tutta- Pulizia dellapparecchio, 3 So-
via al pi tardi dopo ogni stituzione della pastiglia antical-
stagione di umidificazione care, pagina 7.

Settimanalmente Filtro dellaria nero Consultare il capitolo 6, sezione


[12] Pulizia del filtro dellaria, pagina
8.

Con un grado di durezza II Apparecchio Consultare il capitolo 6, sezione


(da 7 a 14 dH) dellacqua Decalcificazione
utilizzata, consigliamo dellapparecchio, pagina 8
una pulizia settimanale
dellapparecchio. Pulire al
pi tardi quando la came-
ra dacqua calda coperta
da uno strato di calcare.

46
Prima della pulizia e della decalcificazione

1 Disinserire lapparecchio dalla rete


Spegnere lapparecchio con il pulsante ON/OFF [D]. La spia di controllo verde [B]
si spegne.
Sconnettere la spina elettrica [14] dalla presa e attendere almeno 15 minuti finch
lumidificatore non si sar completamente raffreddato.
2 Smontare lapparecchio
Rimuovere la copertura [1] dallumidificatore.
Estrarre verso lalto il serbatoio dellacqua dallumidificatore afferrandolo per le
impugnature [7]. Svitare il tappo [9] dal serbatoio dellacqua.
Estrarre verso lalto la torre di vaporizzazione [3] dallumidificatore. Rimuovere
l'ugello di erogazione del vapore [2] dalla torre di vaporizzazione [3].
Rimuovere la pastiglia anticalcare [4] dalla camera dacqua calda.

Pulizia dellapparecchio

1 Pulizia interna ed esterna dellapparecchio


AVVERTENZA
Non mettere le parti elettriche a contatto con lacqua.
Non tenere mai lapparecchio sotto lacqua corrente o immergerlo nellacqua.

Svuotare leventuale acqua residua dallapparecchio. A tal fine prendere lappa-


recchio con entrambe le mani e svuotare lacqua lateralmente dalla parte inferiore.
Risciacquare accuratamente linterno dellapparecchio con acqua fresca.
Pulire la superficie esterna dellinvolucro [6] dellumidificatore utilizzando un panno
umido e un detergente non aggressivo.
2 Pulizia dei componenti
Lavare la pastiglia anticalcare [4] con acqua limpida. Per eliminare i depositi calcarei
ostinati immergere in primo luogo la pastiglia anticalcare [4] in una soluzione diluita
di acido acetico. Se la pastiglia anticalcare [4] indurita e non si pu pi piegare,
necessario sostituirla (vedere la successiva sezione 3 Sostituzione della pastiglia
anticalcare.
Pulire accuratamente i seguenti componenti dellapparecchio utilizzando un deter-
gente e acqua calda. Eliminare accuratamente i resti di detergente.
Serbatoio dellacqua [8] e tappo del serbatoio [9]
Durante la pulizia del tappo del serbatoio [9] prestare attenzione a non danneggia-
re la valvola!
Torre di vaporizzazione [3] e ugello di erogazione del vapore [2]
Copertura [1]

3 Sostituzione della pastiglia anticalcare


Le pastiglie anticalcare sono reperibili presso lindirizzo del Servizio Assisten-
za o i rivenditori specializzati.
Rimuovere la pastiglia anticalcare [4] consumata dalla camera dacqua calda. Smal-
47
tire la pastiglia anticalcare nei rifiuti casalinghi.
Svuotare leventuale acqua residua dallapparecchio.
Utilizzare una nuova pastiglia anticalcare [4].
Lavare la nuova pastiglia anticalcare [4] con acqua limpida e inserirla nella camera
dacqua calda.

Decalcificazione dellapparecchio

1 Decalcificare lumidificatore
Non tentare in nessun caso di rimuovere i depositi calcarei con lausilio di
oggetti appuntiti o sostanze aggressive. Lumidificatore potrebbe danneg-
giarsi o non essere pi stagno.
Rispettare sempre le indicazioni del produttore concernenti il decalcificante.
Utilizzare un decalcificante normalmente reperibile in commercio.
Riempire la camere dacqua calda fino allorlo con la soluzione decalcificante.
Fare agire il decalcificante finch il calcare non si completamente sciolto.
2 Svuotare il serbatoio dellacqua dalla soluzione decalcificante. Inclinare lateralmente
lapparecchio ed eliminare cos la soluzione decalcificante.
Risciacquare accuratamente lapparecchio con acqua fresca.

Dopo la pulizia e la decalcificazione

1 Inserire la pastiglia anticalcare


Inserire la pastiglia anticalcare ripulita o di ricambio [4] nella camera dacqua calda.
2 Rimontare lapparecchio
Inserire nuovamente la torre di vaporizzazione [3] nellumidificatore. Innestare l'ugello
di erogazione del vapore [2] nellapertura superiore della torre di vaporizzazione [3].
Avvitare il tappo [9] sul serbatoio dellacqua [8]. Inserire il serbatoio dellacqua [8]
nellumidificatore.
Applicare la copertura [1] sullumidificatore.

Pulizia del filtro dellaria


Si consiglia una pulizia settimanale del filtro dellaria.

1 Ruotare lumidificatore in modo che il coperchio del filtro dellaria (11) sul retro
dellapparecchio sia rivolto verso di voi. Aprire la chiusura a scatto sul coperchio e
rimuovere il coperchio [11].
Estrarre il filtro dellaria nero [12] e risciacquarlo accuratamente con acqua fresca.
2 Riassemblare il filtro non appena questi asciutto. Inserire il filtro dellaria nero [12]
allinterno del coperchio.
Incardinare i due gancetti del coperchio del filtro dellaria [11], a destra, nellapertura
del filtro. Premere quindi con forza sul coperchio del filtro finch la chiusura a scatto
non si innesta.

48
7 CHE FARE QUANDO SORGONO PROBLEMI?
Problema Causa Rimedio
Nessuna eroga- Lapparecchio non connesso alla Innestare la spina (14) e ac-
zione di vapore rete. cendere lapparecchio.
Il serbatoio dellacqua [8] vuoto. Rabboccare con acqua.
Il serbatoio dellacqua [8] non Inserire correttamente il serba-
inserito correttamente. toio.
Apparecchio Il serbatoio dellacqua [8] non a Sostituire il serbatoio.
anermetico tenuta ermetica.
Il serbatoio dellacqua [8] non Chiudere correttamente il
chiuso correttamente. tappo.
La torre di vaporizzazione [3] non Inserire correttamente la torre
inserita oppure inserita scorret- di vaporizzazione [3].
tamente.
Erogazione Il serbatoio contiene acqua molto Utilizzare acqua pi calda.
ritardata del fredda.
vapore Lapparecchio fortemente calcifi- Decalcificare lapparecchio.
cato.
La spia di con- Il serbatoio dellacqua [8] vuoto. Rabboccare con acqua.
trollo rossa [A] La valvola del tappo del serbatoio Pulire la valvola.
accesa [9] ricoperta di sporcizia.
Lapparecchio fortemente calcifi- Decalcificare lapparecchio.
cato.
Il serbatoio dellacqua [8] non Chiudere correttamente il
chiuso correttamente. tappo.
Il serbatoio dellacqua [8] non Inserire correttamente il serba-
inserito correttamente. toio.
Se il problema continua a persistere, rivolgersi al Servizio Assistenza clienti.

8 SPECIFICHE TECNICHE
Potenza nominale 380 Watt
Tensione nominale 230 V / 50 Hz
Capienza del serbatoio circa 5 litri
dellacqua
Evaporazione potenziale Livello I: 150 ml/h
Livello II: 400 ml/h

Protezione contro il surri- Mediante termostato


scaldamento
Dispositivo di protezione Quando la testa di evaporazione non contiene pi una quan-
per funzionamento a tit sufficiente dacqua, lapparecchio si spegne automati-
secco camente. Lapparecchio rileva il livello dellacqua con
lausilio di un sensore.
Comando a 2 livelli
Peso 2,8 kg
Dimensioni (L / H / P) 235 / 315 / 280 mm
Collegamento Cavo di alimentazione fisso, circa 2 m di lunghezza
49
9 UTILIT DI UMIDIFICAZIONE DELLARIA
Il tasso ottimale di umidit in ambienti chiu- Concretamente, lumidificazione artificiale
si di 50 55%. Soprattutto durante il dellaria pu prevenire i seguenti possibili
periodo di riscaldamento lumidit spesso danni alla salute dovuti ad un ridotto apporto di
molto inferiore a questo valore raccoman- ossigeno:
dato. La causa di questo fenomeno sono Spossatezza, stanchezza, mancanza di
pareti e finestre termoisolate che limitano concentrazione
considerevolmente lo scambio fra aria Predisposizione alle infezioni e malattie da
interna ed esterna. Alti costi di riscalda- raffreddamento
mento, finestre non apribili e condizioni Pelle secca, eczemi dovuti alla disidratazio-
atmosferiche avverse contrastano la rego- ne
lazione naturale dellumidit aerando a-
Un giusto dosaggio dellumidificazione artificia-
prendo le finestre e le porte.
le lega inoltre la polvere e impedisce danni
dovuti alla disidratazione su suppellettili (le-
Poich laria ha la tendenza a mantenere
gno, carta, ecc.), strumenti musicali e piante.
un determinato tasso di umidit ottimale,
utile umidificarla artificialmente. Ci con- Si consiglia di mettere in funzione
sente di impedire allaria di compensare il lumidificatore immediatamente allinizio del
suo fabbisogno in umidit sottraendola ad periodo di riscaldamento. Ci consente di
altre fonti come piante, mobili, carta, ma mantenere lumidit uniforme, presente nei
anche alla pelle umana e alle mucose. locali e nei mobili.
Durante le prime settimane del periodo di
Il tasso di umidit presente nei locali pu riscaldamento utilizzare lapparecchio in modo
essere misurata con un igrometro. da ottenere almeno un valore non inferiore al
Lumidit dellaria dipende dalla temperatu- 50%.
ra ambiente. Tener presente che l'uso di questo umidificato-
18C corrispondono ad una umidit relativa re pu causare una umidificazione troppo
del 50 % elevata dei locali, ad es. quando
20C corrispondono ad una umidit relativa si utilizza lapparecchio regolato su un alto
del 45 % livello di erogazione vapore
22C corrispondono ad una umidit relativa
lumidit erogata non pu defluire dal locale
del 40 %
gi presente un alto tasso di umidit
Per il controllo corretto dellumidit dellaria si
consiglia di utilizzare un igrometro.

50
TRKE indekiler
1 Tanmak iin ................................... 51
2 Gvenlik bilgileri............................ 52
3 Cihazn Tarifi .................................. 53
Hava nemlendirici ......................... 53
Kumanda alan ............................. 53
4 altrlmas .................................. 54
5 Kullanm ........................................ 55
6 Bakm............................................. 56
Genel bak .................................. 56
lk kez temizlemeden ve kireten
arndrmadan nce ....................... 57
Cihazn temizlenmesi.................... 57
Cihazn kireten arndrlmas ....... 58
Temizleme ve kireten arndrma
ilemlerinden sonra....................... 58
Hava filtresinin temizlenmesi ........ 58
Teslimat kapsam
7 Problemlerde ne yapmal? ............ 59
Hava nemlendirici
8 Teknik bilgiler ................................ 59
On yedek kire pedi
Bu kullanma klavuzu 9 Hava nemlendiricinin faydalar ..... 60

1 TANIMAK N
Cihazn ilevleri ekillerin anlam
Bu elektrikli hava nemlendirici, hususi Aadaki sembollerin kullanma
meskenlerdeki ikamet edilen ve allan klavuzundaki anlam:
yerlerin havasnn hijyenik, kokusuz ve
mikropsuz nemlendirilmesine yarar. Hava UYARI
nemlendiriciniz, doktorlar tarafndan nerilen Muhtemel yaralanma tehlikeleri
buharlatrc (evaporatr) sisteminin yan veya salk asndan tehlikeler ile
sra, aadaki dier fonksiyonlara da ilgili uyar bilgileri.
sahiptir:
DKKAT
Seilebilen iki buharlatrma performans: Cihazda/aksesuarlarda sz konusu
150 ml/h ve 400 ml/h olabilecek hasarlar ile ilgili gvenlik
karlabilen su tank, bilgi ve uyars
Kapasitesi 5 litredir nemli bilgilere dikkat ekilmesi.
Basit kullanlabilen kumanda alan
Ar snmaya kar koruma
Su tank bo olduu zaman, otomatik
kapatma fonksiyonu
Su seviyesi gstergesi
Yeil kontrol gstergesi: Cihaz devrede
Krmz kontrol gstergesi: Su tank bo

51
2 GVENLK BLGLER
Bu kullanma klavuzunu itinayla okuyunuz! Muhafaza ve bakm
Aadaki bilgi ve uyarlara uyulmamas,
insanlara ve eyalara zarar gelmesine neden DKKAT
olabilir. Bu kullanma klavuzunu saklaynz Cihaz sadece belirtildii ekilde
ve klavuza baka kullanclarn da temizleyiniz.
ulaabilmesini salaynz. Cihaz baka Cihazn iine ve kablonun [14] veya
birine verdiiniz zaman, bu kullanma elektrik fiinin zerine su akmamasna
klavuzunu da veriniz. dikkat ediniz.
Su tank [8] boken veya cihaz
UYARI: Elektrik arpma tehlikesi kullanmadnzda, cihaz daima
kapatnz.
Fii kesinlikle elektrik kablosundan [14]
tutarak veya slak ellerle elektrik Eer cihaz uzun sre
prizinden ekip karmaynz. kullanmayacaksanz, elektrik fiini [14]
ekip karnz ve cihaz temizleyiniz.
Cihaz baka bir yere koymak
istediinizde, nce cihaz kapatnz, Cihaz, soba, kalorifer veya dorudan
elektrik fiini [14] ekip prizden gne gibi s kaynaklarna kar
karnz ve cihazn soumasn koruyunuz.
bekleyiniz. Aletin yaknnda benzin veya kolay
Cihaz akken veya elektrik prizine alevlenebilir maddeler saklamaynz.
balyken, devrilmemeli, hareket Onarm
ettirilmemeli veya boaltlmaldr.
Uyar
Uyar: Yangn tehlikesi Elektronik cihazlarn onarm sadece
uzman elemanlar tarafndan yaplmaldr.
Kural d bir kullanm ya da ibu Gerektii ekilde, uzmanca yaplmayan
kullanma klavuzunda belirtilen bilgi ve onarm almalar, kullanc asndan
uyarlara aykr bir kullanm halinde, tehlikeli durumlar ortaya kmasna
yangn tehlikesi sz konusu olabilir! neden olabilir. Onarm iin, mteri
servisine veya yetkili bir satcya
UYARI: Halanma tehlikesi bavurunuz.
Dar kan buhar scaktr!
Giderilmesi
Elleri ve yz, alma srasnda
kesinlikle evrilebilir buhar k az
[2] zerine tutmaynz. DKKAT
Scak yzeylerle temas nleyiniz. Malzemelerin ata kartlmasnda, yani
Cihaz alrken veya kapatldktan ve giderilmesinde, yerel ynetmeliklere
fii prizden ekilip karldktan sonraki uyunuz. Cihaz, elektrikli ve elektronik
15 dakika iinde buhar kulesini [3], eski cihazlar ynetmelii 2002/96/EC
buhar k azn [2] veya kire pedini WEEE (Waste Electrical and Electronic
[4] karmaya almaynz. Bu Equipment) uyarnca gideriniz.
paralar sadece temizleme amac iin Sorularnz olmas halinde, ltfen
karlmaldr. giderme veya atk ile ilgili yetkili yerel bir
Hava nemlendiricinin iinde yksek makama bavurunuz.
scaklk hakim olduundan, zellikle
ocuklarn yannda ltfen ilgili gvenlik
nlemlerini alnz ve cihaz ocuklarn
ulaamayacaklar bir yere dik olarak
yerletiriniz.

52
3 CHAZIN TARF

Hava nemlendirici
1 Kapak
2 Buhar k az
3 Buhar kulesi
4 Kire pedi
1
(buhar kulesinin alt tarafnda 7
scak su hcresinde)
2
5 Scak su hcresi
(buhar kulesinin alt tarafnda, 8
resim yok veya grnmyor)
6 Hava nemlendiricinin gvdesi 3
7 Su tanknda tutamak ukurlar 9
8 Su tank, kapasitesi 5 litre
4
9 Tank kapa, valfli 5 10
10 Su seviyesi gstergesi
11
11 Hava filtresi kapa (cihazn arka
yz) 6 12
12 Siyah hava filtresi 13
(cihazn arka yz)
13 Kumanda alan 14

(aadaki resme de baknz)


14 Elektrik fiine sahip elektrik
kablosu (cihazn arka yz)

Kumanda alan
A Su tank bo olunca, krmz
kontrol gstergesi yanar.
B Hava nemlendirici ak (devrede)
olunca, yeil kontrol gstergesi
yanar.
C Hava nemini dzenlemek iin
buhar tuu A C
Tu basl: 400 ml/h
(ok buhar) I
Tu basl deil: 150 ml/h
II
(az buhar)
D Hava nemlendiriciyi amak/
kapatmak iin ON/OFF tuu B D
Tu basl: Cihaz ak
(devrede) OFF
Tu basl deil: Cihaz kapal
ON

53
4 ALITIRILMASI
Ambalajdan karlmas Elektrik kablosunun balanmas
Teslimat kapsamn kontrol ediniz. Eer UYARI
para veya paralar eksikse, ltfen yetkili
Cihaz altrmadan nce, kabloda [14]
satcnza bavurunuz.
herhangi bir hasar olup olmadn
Tm ambalaj ve nakliyat emniyet
kontrol ediniz. Cihaz kesinlikle hasarl
donanmlarn karnz.
elektrik kablosuyla kullanmaynz.
Bu cihaz sadece, tip etiketi veya levhas
lk kez kullanmadan nce temizleyiniz zerinde bildirilmi elektrik gerilimi ile
altrlmaldr.
Hijyenik sebeplerden dolay, hava
nemlendiricinin gvdesini [6], su tankn [8] Elektrik fiini [14] elektrik prizine takarak,
ve kire pedini [4], cihaz ilk kez hava nemlendiricinizin elektrik balantsn
kullanmadan nce souk su ile iyice kurunuz.
durulamanz neriyoruz. Bunu yaparken,
blm 6 Bakm, paragraf Cihazn
temizlenmesi (sayfa 57) dahilinde tarif Su tanknn doldurulmas
edildii gibi ilem yapnz. Cihaz ilk kez kullanlmadan nce, su tank
Hava nemlendiricinin yerletirilmesi [8] doldurulmaldr. Bu konuyla ilgili 5.
blm Kullanlmas, ve ilgili ksm Su
Dikkat tanknn doldurulmas okuyunuz, sayfa 55.
Cihaz, evrilebilen buhar k az [2]
dorudan bir duvara yneltilmemi olacak
ekilde yerletiriniz. Cihazdan kan nem,
duvarda zarara neden olabilir, zellikle de
duvar kadnda hasar oluabilir.

Hava nemlendiriciyi dz, salam ve suya


kar hassas olmayan bir zeminin zerine
yerletiriniz.
Elektrik kablosunu [14], cihaz
devrilemeyecek veya drlemeyecek


ekilde konumlaynz

54
5 KULLANIMI
1 Su tanknn doldurulmas
Cihaz altracanz zaman veya krmz kontrol lambas [A] yanarak, su
seviyesinin dk olduunu gsterirse, su tankn [8] doldurunuz.

DKKAT
Su tankn [8] doldurmak iin sadece temiz musluk suyu kullannz.
Suya herhangi bir ek madde ilave etmeyiniz.
Cihaz altrmadan nce, tank kapann [9] contas alt tarafa takl olmak
zere, skca kapatlm olmasn salaynz.
Hava nemlendiricinin kapan [1] karnz.
Su tankn [8] tutamak ukurlarndan [7] tutarak, yukarya doru hava
nemlendiriciden ekip karnz. Tank kapan [9] evirerek, su tankndan [8]
zp alnz.
Su tankn [8] temiz su ile durulaynz.
Su tankna [8] souk musluk suyu doldurunuz.
Tank kapan [9] evirerek, su tankna [8] taknz. Su tankn [8], hava
nemlendiricinin iine yerletiriniz.
Kapa [1] hava nemlendiricinin zerine taknz.
2 Cihazn devreye sokulmas
DKKAT
Hava nemlendiriciyi kesinlikle su tank [8] veya buhar kulesi [3] takl
olmadan amaynz ve altrmaynz.
Hava nemlendiriciyi altrmak iin, ON/OFF tuuna [D] basnz. Yeil kontrol
gstergesi [B] yanar.
Henz buhar kmaya balamadan nce: Buhar k azn [2], buhar istediiniz
yne doru kacak ekilde eviriniz.
Birka dakika sonra cihazdan buhar kmaya balar. Cihaz elektrik ebekesine bal
ve ak, yani devrede olduu srece, yeil kontrol gstergesi [B] yanar.
3 Buhar miktarnn seilmesi
Buhar miktarn, buhar tuu [C] zerinden seiniz.
Kademe I: Az buhar (yakl. 150 ml/h)
Kademe II: ok buhar (yakl. 400 ml/h)
Birka dakika sonra cihazdan deitirilmi miktarda buhar kmaya balar.
4 Cihazn kapatlmas
Cihaz srekli kullanlmaya uygundur. Yine de, cihaz uzun sre
denetimsiz altrmamanz tavsiye ediyoruz (gece altrma
durumunda).
Cihaz, su tank bo olduu zaman devreye giren bir otomatik kapatma
fonksiyonuna sahiptir.
Cihaz kapatmak iin, ON/OFF tuuna [D] basnz. Yeil kontrol gstergesi [B]
sner.

55
6 BAKIMI

Genel bak
Hava nemlendirici muntazam aralklar ile UYARI
temizlenmeli ve rn. sudaki kire gibi artk ve
Hava nemlendiriciyi temizlemeden veya
tortularn cihaza yapmasnn nlenmesi
kireten arndrmadan nce:
iin, cihazda kireten arndrma ilemi
yaplmaldr. Ancak itinayla yaplan bakm ve Elektrik fiini [14] kesinlikle ekip
koruma ilemleri sayesinde, azami buhar elektrik prizinden karnz.
kapasitesi, hijyen ve hava nemlendiricinin Cihazn tamamen soumasn
mrnn uzun olmas salanabilir. Mteakip bekleyiniz.
tabloda tm gerekli nlemler bildirilmitir:
DKKAT
Hava nemlendiriciyi ve paralarn bulak
makinesinde ykamaynz.

Ne zaman ... hangi paraya nasl bakm


uygulamalym?
Haftada bir Cihazn iin Baknz blm 6, Cihazn
temizlenmesi ksm, sayfa 57.
Kapak [1]
Buhar k az
[2] ve buhar kulesi
[3]
Su tank [8] ve
tank kapa [9]
Cihazn d [6]
Kirlenme derecesine gre; Kire pedi [4] Baknz blm 6, Cihazn
fakat haftada en az bir kez temizlenmesi ksm, sayfa 57.

Suyun sertlik derecesine Kire pedi [4] Baknz blm 6, Cihazn


gre; fakat en ge her temizlenmesi ve 3, Kire pedinin
nemlendirme sezonundan deitirilmesi ksm, sayfa 58.
sonra

Haftada bir Siyah hava filtresi Baknz blm 6, Hava filtresinin


[12] temizlenmesi ksm, sayfa 58.

Suyunuzun sertlik Cihaz Baknz blm 6, Cihazn kireten


derecesi II (7 ila 14 dH arndrlmas ksm, sayfa 58.
arasnda) ise, cihaz
haftada bir temizlemenizi
neriyoruz. En ge, scak
su hcresi [5] bir kire
tabakas ile kapl olduu
zaman temizleyiniz.

56
lk kez temizlemeden ve kireten arndrmadan nce

1 Cihazn elektrik balantsnn zlmesi


Cihaz kapatmak iin, ON/OFF tuuna [D] basnz. Yeil kontrol gstergesi [B]
sner.
Elektrik fiini [14] ekip prizden karnz ve hava nemlendirici tamamen
souyuncaya kadar, en az 15 dakika bekleyiniz.
2 Cihazn demonte edilmesi
Hava nemlendiricinin kapan [1] karnz.
Su tankn [8] tutamak ukurlarndan [7] tutarak, yukarya doru hava
nemlendiriciden ekip karnz. Tank kapan [9] evirerek, su tankndan [8]
zp alnz.
Buhar kulesini [3] yukarya doru hava nemlendiriciden ekip karnz. Buhar
k azn [2] buhar kulesinden [3] karnz.
Kire pedini [4] scak su hcresinden [5] karnz.

Cihazn temizlenmesi

1 Cihazn iinin ve dnn temizlenmesi


UYARI
Elektrikli paralarn su ile temas nlenmelidir.
Cihaz kesinlikle musluktan akan su altna tutulmamal veya suya
sokulmamaldr.
Eer cihazn iinde su artklar varsa, bu artklar dknz. Bunun iin cihaz iki
eliniz ile tutunuz ve suyu yan taraftan dkp, alt ksm boaltnz.
Cihazn iini temiz su ile iyice durulaynz.
Hava nemlendiricinin [6] gvdesini dtan nemli bir bez ve fazla tesirli olmayan bir
temizleme maddesi ile silip temizleyiniz.
2 Paralarn temizlenmesi
Kire pedini [4] temiz su ile ykaynz. nat kire tortularn, kire pedini [4] nce
hafif bir sirkeli suya yatrarak giderebilirsiniz. Eer kire pedi [4] sert ise ve artk
bklemiyorsa, deitirilmelidir (baknz bir sonraki blm 3 Kire pedinin
deitirilmesi).
Cihazn aadaki paralarn bulak deterjan ve scak su ile itinayla
temizleyiniz. Temizleme maddesi artklarn iyice temizleyip gideriniz.
Su tank [8] ve tank kapa [9]
Tank kapa [9] temizlenirken, valfe zarar verilmemesine dikkat edilmelidir!
Buhar kulesi [3] ve buhar k az [2]
Kapak [1]

3 Kire pedinin deitirilmesi


Kire pedlerini servis adresinden veya yetkili satcnzdan alabilirsiniz.

Eskimi kire pedini [4] scak su hcresinden [5] karnz. Kire pedini normal ev
p ile gideriniz.

57
Eer cihazn iinde su artklar varsa, bu artklar dknz.
Yeni bir kire pedi [4] kullannz.
Yeni kire pedini [4] temiz su ile ykaynz ve scak su hcresine [5] yerletiriniz.

Cihazn kireten arndrlmas

1 Hava nemlendiricinin kireten arndrlmas


Kire tortularn kesinlikle sivri veya keskin cisimler ile temizlemeye
almaynz. Aksi halde hava nemlendirici zarar grebilir veya
szdrmazl kaybolabilir.
Kireten arndrma maddenizin reticisi tarafndan verilen bilgilere de
dikkat ediniz.
Normal satlan herhangi bir kireten arndrma maddesi kullannz.
Scak su hcresine [5], kenarna kadar kireten arndrma eriyii (zcs)
doldurunuz.
Kireten arndrma maddesini, kire zlnceye kadar hcrenin iinde braknz.
2 Kireten arndrma maddesini dkp boaltnz. Cihaz yana doru deviriniz ve bu
ekilde kireten arndrma eriyiini gideriniz.
Cihaz temiz su ile iyice durulaynz.

Temizleme ve kireten arndrma ilemlerinden sonra

1 Kire pedi taklmas


Temizlenmi kire pedini veya yedek kire pedini [4] scak su hcresine [5]
yerletiriniz.
2 Cihazn toplanmas (monte edilmesi)
Buhar kulesini [3] yeniden hava nemlendiricinin iine yerletiriniz. Buhar k
azn [2], buhar kulesinin [3] st tarafndaki delii bastrnz.
Tank kapan [9] evirerek, su tankna [8] taknz. Su tankn [8], hava
nemlendiricinin iine yerletiriniz.
Kapa [1] hava nemlendiricinin zerine taknz.

Hava filtresinin temizlenmesi


Hava filtresinin haftada bir temizlenmesini neriyoruz.

1 Hava nemlendiricisini, hava filtresi kapa [11] cihazn arka yznde size doru
dnk olacak ekilde eviriniz. Kapaktak yayl kilidi anz ve hava filtresi
kapan [11] karnz.
Siyah hava filtresini [12] karnz ve temiz su ile iyice durulaynz.
2 Filtre [12] kuruyunca, hava filtresini yine monte edebilirsiniz (toplayabilirsiniz).
Siyah hava filtresini [12], hava filtresi kapann [11] i ksmna yerletiriniz.
Hava filtresi kapann [11] iki kancasn, sadaki hava filtresi deliine taknz.
Sonra, yayl kilit yerine oturuncaya kadar, hava filtresi kapana [11] iyice
bastrnz.

58
7 PROBLEMLERDE NE YAPMALI?
Problem Nedeni Giderilmesi
Buhar kmyor Cihazn elektrik ebekesine bal Elektrik fiini [14] prize taknz
deil. ve cihaz anz.
Su tank [8] bo. Su ilave ediniz.
Su tank [8] yerine doru Su tankn [8] yerine doru
taklmam. taknz.
Cihaz szdryor Su tank [8] szdryor. Su tankn [8] deitiriniz.
Su tank [8] doru kapatlmam. Kapa [9] doru kapatnz.
Buhar kulesi [3] yerine taklmam Buhar kulesini [3] yerine doru
veya doru taklmam. taknz.
Buhar gecikmeli Su tankndaki [8] su ok souk. Daha scak su kullannz.
kyor Cihaz ar kirelenmi. Cihaz kireten arndrnz.
Krmz kontrol Su tank [8] bo. Su ilave ediniz.
gstergesi [A] Tank kapann [9] valfini kir veya Valfi temizleyiniz.
yanyor pislik kaplam.
Cihaz ar kirelenmi. Cihaz kireten arndrnz.
Su tank [8] doru kapatlmam. Kapa [9] doru kapatnz.
Su tank [8] yerine doru Su tankn [8] yerine doru
taklmam. taknz.

Eer problem giderilemezse, ltfen yetkili servise bavurunuz.

8 TEKNK BLGLER
Nominal g 380 Watt
Nominal gerilim 230 V / 50 Hz
Su tanknn kapasitesi Yakl. 5 litre
Buharlatrma gc Kademe I: 150 ml/h
Kademe II: 400 ml/h
Ar snmaya kar koruma Termostat zerinden
Kuru almaya kar nlem Istma kafasnda artk yeterli miktarda su olmaynca,
cihaz otomatik olarak kapanr. Cihaz, su seviyesini
sensr zerinden tespit eder.
alter sistemi 2 aamal
Arlk 2,8 kg
Ebatlar (G / Y / D) 235 / 315 / 280 mm
Balant Sabit elektrik kablosu, yakl. 2 m uzun

59
9 HAVA NEMLENDRCNN FAYDALARI
Meskende kapal yerlerdeki ideal hava Doru dozajlanm yapay hava
nemi oran % 50 55 arasnda olmaldr. nemlendirme, ek olarak evredeki tozlar
ncelikle stma evresinde, hava nemi da tutar ve meskendeki eyalarda (ahap,
oran ok kez bu nerilen deerin kat, vs.), mzik aletlerinde ve bitkilerde
altndadr. Bunun nedeni, dardaki ve kuruma sonucu oluan hasarlar nler.
ierideki hava arasnda sadece az miktarda
deiime izin veren, s yaltml duvarlar ve Bulunduunuz odadaki nem orann bir
pencerelerdir. Yksek stma masraflar, higrostat ile lebilirsiniz. Havadaki nem,
almayan veya alamayan pencereler ve ilgili odadaki scaklk derecesine baldr:
kt hava koullar, pencere ve kaplar 18C, % 50 orannda bir mutlak neme iittir
alarak havalandrma yaplmasna ve 20C, % 45 orannda bir mutlak neme iittir
bylelikle doal nem reglasyonu 22C, % 40 orannda bir mutlak neme iittir
salanmasna engel olur.
Hava nemlendiricinin hemen stma
Hava, belli bir ideal nem oranna ulamaya evresinin balangcnda devreye
alt iin, havaya yapay nem vermek sokulmas nerilir. Bylelikle mevcut nem,
anlaml olur. Bylelikle havann nem mekan ve mobilyalar iinde muntazam
ihtiyacn bitki, mobilya, kat, insan cildi ve oranda kalr. Cihaz, stma evresinin ilk
mkoza zarlar gibi baka kaynaklardan haftalarnda, en az % 50 oranna
salamas nlenmi olur. ulalacak ekilde kullanlmaldr.

Yapay hava nemlendirme, dk oksijen Bu hava nemlendiricide, ilgili yerde ar


beslemesinin neden olabilecei, aadaki nemlenme olmasnn da sz konusu
salk asndan zararl durumlarn olabileceine dikkat ediniz; rn. u
olumasn nleyebilir: durumlarda:
Konsantransyon zayflamas, bitkinlik, Cihaz yksek performans
yorgunluk kademesinde altrrsanz
Enfeksiyon ve souk algnl Cihazdan kan buhar ilgili odadan
hastalklarna kar dispozisyon kamazsa
Kuru cilt, dehidrilasyon (susuz kalma) lgili yerde zaten yksek oranda hava
sonucu egzama nemi mevcutsa.
lgili yerdeki havann nem orann bir
higrostat ile lmeniz iyi olur.

60

1  ......................61
2 
................................62
3 .......................63
 .................63
 ....................63
4 ..................64
5 ............................64
6 ................................................65
...........................................65

..........................................66
 .........................67
 .....67

 ..........................................68
  ....68
 7 " .68
 8  ...................69
9  .....69
10  .......................70

1 

 
,  
 :
. 
, !
  
:   


: 150 / 400 / 
,   
  

 
   .


: 

: 

61
2 

! 



. .
, , 
.  ,
[14] .
. ,
  [8]
 .
      
  >@   , 
 [14] .

   
    >@  , , , , 
. 
   .
     
 
 .

  

    
   
 . -


 .
 
 
    .
   
>@ 
     

     
>@>@ .
>@ 
      
   
     2002/96/EC WEEE (Waste Electrical
 and Electronic Equipment).
     
  
    .
   


62
3 


1
2 
3 
4 
(
)
5
( , 
)
6
7
8 , 5
9
10 
11
( )
12
( )
13
(. . )
14
( )


A 



B 


C 

 



D 2Q2II

 



63
4 

. - 
,
. 
, [14]
. . 

 .

, 
.


[6],  , 
[8]  [14] .
[4].
, 6 , 
, . 3.    
     >@
   
65.

,
[2]
.

, , .


,
.
[14] ,
.

5
1 
    >@       
    >$@    


[8] 
.
- .
, [9] 
[8] .
[1].
[8] [7] . 
[9] [8].
64
[8] .
[8] .
>@>@>@
[1] .
2 


[8] [3].
ON/OFF [D].
[B].
: [2] ,
.
. 
[B] , .
3
[C] .
I: (. 150 /)
II: (. 400 /)

.
4 
     
       
  


 ON/OFF [D]. 
>%@

6 

 
    
      ,
     :
    
   [14] ,
     ,
     .



.

65
" " "
   . . 6, 
, . 67
>@
[2]
[3]

[8] [9]
>@
    . . 6, 
, [4] , . 67
1

         
, , [4]     
 67

       
>@ 68

II     
(7 - 14 dH) 67


.

,
[5] 
.

1 
  212)) >'@    >%@

>@

2
[1].
[8] [7] . 
[9] [8].
[3] .
[2] [3].
[4] [5].

66


1

.
.

, .
.
.
[6] , 
.
2
[4] .
, [4] .
[4] ,
(. 3 ).

. .
[8] [9]
>@
>@>@
>@
3
          

      >@    
>@

>@
>@
>@



1
      .
-

      


    >@      


67

2 . .
.

1 
>@
>@
2
[3] . [2] 
[3].
[9] [8]. [8]
.
[1] .

1 , [11]
. 
[11].
[12]
.
2 , [12] , .
[12] [11].
[11]
. 
[11], .

7 ?

 . [14]
 .
[8] . 
[8]   
. >@
 >@   
 >@
   >@ 
 [9].
>@   
 >@

68
        
 [8]. 
 
 >@ 
 [9] .
 .

[A] . 
   >@ 
 [9].
[8]   
. >@
, .
8 
 
 230 

 , 
,, 
 
         

     

2-

  


9 
       
     
        
     
         
    
     
        
     
    
 &  
   
    &  
 
 &  
69

10
24
.
:
,
( , ,
)
,
.
: ,
DE.AB02.B07630 07.12.2012 06.12.2015 .
: . 5 AB 02
-: , 218
89077 ,
-: OOO , 109451 . , . , 62, .2, 3
: 109451. , . , 62, .2, () 495658 54 90
bts-service@ctdz.ru

10
POLSKI 6SLVWUHFL
1 1DMZDQLHMV]HLQIRUPDFMH .............71
2 :VND]yZNLGRWEH]SLHF]HVWZD..72
3 2SLVXU]G]HQLD .............................73
1DZLODF]SRZLHWU]D .....................73
3ROHREVXJL ..................................73
4 Uruchomienie ................................74
5 2EVXJD ..........................................75
6 Konserwacja ..................................76
3U]HJOG .......................................76
Przed oczyszczeniem i usuwaniem
kamienia .......................................77
2F]\FLXU]G]HQLH.....................77
8VXQNDPLH]XU]G]HQLD........78
Po oczyszczeniu i XVXQLFLX
kamienia .......................................78
Zakres dostawy 2F]\FLILOWUSRZLHWU]D .................78
1DZLODF]SRZLHWU]D 7 3RVWSRZDQLHZUD]LHSUREOHPyZ79
']LHVL ]DSDVRZ\FK ZNDGHN ]PLNF]a-
8 Dane techniczne ............................79
MF\FKZRG
1LQLHMV]DLQVWUXNFMDREVXJL 9 8\ZDQLHQDZLODQLDSRZLHWU]D....80

N$-:$1,(-6=(,1)250$CJE
']LDDQLHXU]G]HQLD 2EMDQLHQLH]QDNyZ
(OHNWU\F]Q\ QDZLODF] SRZLHWU]D VX\ GR 3RQLV]H V\PEROH ]DZDUWH Z LQVWUXNFML Rb-
higienicznego, bezzapachowego i bezbakte- VXJLPDMQDVWSXMFH]QDF]HQLH
U\MQHJR QDZLODQLD SRZLHWU]D Z SU\ZDWQ\FK
pomieszczeniach mieszkalnych i roboczych. 2675=((1,(
1DZLODF] WHQ RSUyF] SROHFDQHJR SU]H] 2VWU]HHQLH ]ZL]DQH ] QLHEH]SLe-
OHNDU]\V\VWHPXZ\SDUNLG\VSRQXMHQDVWSu- F]HVWZHP VNDOHF]HQLD OXE ]DJUo-
MF\PLGDOV]\PLHOHPHQWDPLZ\SRVDHQLD:
HQLHPGOD]GURZLD
GZLH Z\GDMQRFL RGSDURZDQLD GR Z\Eo- UWAGA
ru: 150 ml/h i 400 ml/h, 2VWU]HHQLH SU]HG PROLZRFL
]ELRUQLNZRG\]PROLZRFLZ\MPRZDQLD XV]NRG]HQLD XU]G]HQLD Z\SRVa-
RSRMHPQRFLOLWUyZ HQLDGRGDWNRZHJR
SU]\MD]QHGODX\WNRZQLNDSROHREVXJL =ZUyFHQLH XZDJL QD ZDQH LQIRr-
Ochrona przed przegrzaniem macje.
DXWRPDW\F]QH Z\F]DQLH SU]\ SXVW\P
zbiorniku,
:VNDQLNSRziomu wody
ZLDWR V\JQDOL]DF\MQH ]LHORQH XU]G]e-
nie pracuje,
ZLDWRV\JQDOL]DF\MQHF]HUZRQH]ELRUQLN
wody pusty.

71
WSKAZWKI DOT.%(=3,(&=(67:$
1DOH\ VWDUDQQLH SU]HF]\WD LQVWUXNFM Rb- Przechowywanie i konserwacja
VXJL 1LHVWRVRZDQLH VL GR SRQLV]\FK UWAGA
ZVND]yZHN PRH VSRZRGRZD V]NRG\ U]e-
F]RZH L RVRERZH 1DOH\ ]DFKRZD QLQLHj- 8U]G]HQLH F]\FL W\ONR Z SRGDQ\
V]LQVWUXNFMREVXJLLXGRVWSQLDMWDNH sposb.
LQQ\PX\WNRZQLNRP3U]\RGVWSLHQLXXU] 1DOH\ ]DSHZQL DE\ ZRGD QLH SU]e-
G]HQLDSU]HND]DQLQLHMV]LQVWUXNFMREVXJL GRVWDZDD VL GR ZQWU]D XU]G]HQLD
wraz z uU]G]HQLHP QDNDEHOOXEQDZW\F]NVLHFLRZ
8U]G]HQLH QDOH\ ]DZV]H Z\F]D
2675=((1,(3RUDHQLHSU przy pustym zbiorniku wody [8] oraz
dem JG\QLHMHVWRQRX\ZDQH
1LJG\QLHZ\FLJDZW\F]NL]JQLD]GND -HHOL XU]G]HQLH QLH MHVW X\ZDQH
]DNDEHODOERZLOJRWQ\PLUNDPL SU]H]GXV]\RNUHVF]DVXWRQDOH\MH
-HHOL XU]G]HQLH WU]HED XVWDZL Z RGF]\RGVLHFLSU]H]Z\MFLHZW\F]NL
LQQ\P PLHMVFX WR QDMSLHUZ QDOH\ MH LRF]\FL
Z\F]\Z\FLJQZW\F]NVLHFLRZ &KURQL XU]G]HQLH SU]HG EOLVNLPL U-
>@LSRF]HNDQDVFKRG]HQLH. GDPLFLHSDWDNLPLMDNSLHFHLNDORU\IHU\
1LJG\QLHSU]HFK\ODSRUXV]DDQLQLH RUD] SU]HG EH]SRUHGQLP G]LDDQLHP
RSUyQLD XU]G]HQLD MHHOL MHVW RQR SURPLHQLVRQHF]Q\FK
SRGF]RQHGRVLHFL : SREOLX XU]G]HQLD QLH SU]HFKRZy-
ZD EHQ]\Q\ OXE LQQ\FK PDWHULDyZ a-
2VWU]HHQLH1LHEH]SLHF]HVWZR twopalnych.
SRDUX
3U]\ QLHZDFLZ\P X\WNRZDQLX Z]JO
SU]\X\WNRZDQLXQLH]JRGQLH]]DZDUW\PL Naprawa
Z QLQLHMV]HM LQVWUXNFML REVXJL LQIRUma- 2VWU]HHQLH
FMDPL SRZVWDMH QLHEH]SLHF]HVWZR SRa- 1DSUDZ\ XU]G]H HOHNWU\F]Q\FK PRJ
ru! E\ Z\NRQ\ZDQH W\ONR SU]H] IDFKRZ\
SHUVRQHO 1LHSUDZLGRZR SU]HSURZDG]o-
2675=((1,(1LHEH]SLHF]H QHQDSUDZ\PRJE\SU]\F]\QSRZD
stwo poparzenia Q\FK ]DJURH GOD X\WNRZQLND:VSUa-
:\S\ZDMFDSDUDMHVWJRUFD wie naprDZ\QDOH\]ZUDFDVLGRG]La-
3RGF]DV SUDF\ XU]G]HQLD QLJG\ QLH XREVXJLNOLHQWDOXEGRDXWRU\]RZDQHJR
QDVWDZLDUNDQLWZDU]\QDGZ\ORWRb- sprzedawcy.
UDFDMFHMVLG\V]\SDU\>@
8QLND NRQWDNWX ] JRUF\PL So-
wierzchniami. Utylizacja
1LJG\ QLH SUyERZD Z\FLJD ZLH\
parowej [3], dyszy parowej [2] lub UWAGA
ZNDGX ]PLNF]DMFHJR ZRG >@SRd- 3U]HVWU]HJD PLHMVFRZ\FK SU]HSi-
F]DV SUDF\ XU]G]HQLD OXE Z FLJX  sw dot. utylizacji odpadw. Urz
PLQXW SR MHJR Z\F]HQLX &]FL WH dzenie utyli]RZD ]JRGQLH ] ]DOe-
PRQD Z\FLJD W\ONR Z FHOX LFK ceniem dot. urzG]H HOHNWURQLNL X\WNo-
oczyszczenia. wej 2002/96/EC WEEE (Waste Electri-
:QDZLODF]X SRZLHWU]D panuje wyso- cal and Electronic Equipment). W razie
ND WHPSHUDWXUD GODWHJR QDOH\ ]DVWo- S\WD OXE ZWSOLZoFL QDOH\ VL ]ZUyFL
VRZDRGSRZLHGQLHURGNLRVWURQRFL GR ZDFLZHJR G]LDX NRPXQDOQHJR
Z V]F]HJyOQRFL Z REHFQRFL G]LHFL ]DMPXMFHJRVLXW\OL]DFM
8U]G]HQLH QDOH\ XVWDZL Z PLHMVFX
QLHGRVWSQ\PGODG]LHFL

72
O3,685='=(1,$

1DZLODF]SRZLHWU]D
1 Pokrywa
2 Dysza parowa
3 :LHDSDURZD
4 :NDGND]PLNF]DMFDZRG
SRGZLHSDURZZNRPRU]H
JRUFHMZRG\
5 .RPRUDJRUFHMZRG\
SRGZLHSDURZQLH]D]QDF]o-
na na rysunku)
6 2EXGRZDQDZLODF]DSRZLHWU]D
7 :JELHQLDFKZ\WRZHQD]ELRUQLNX
wody
8 =ELRUQLNZRG\SRMHPQROLWUyZ
9 =DPNQLFLH]biornika z zaworem
10 :VNDQLNSR]LRPXZRG\
11 Klapa filtru powietrza (tylna strona
XU]G]HQLD
12 Czarny filtr powietrza (tylna strona
XU]G]HQLD
13 3ROHREVXJL
SDWU]WDNHLOXVWUDFMDSRQLHM
14 .DEHO]ZW\F]NVLHFLRZ
W\OQDVWURQDXU]G]HQLD

3ROHREVXJL
A &]HUZRQHZLDWRV\JQDOL]DF\MQH
ZLHFLVLJG\]ELRUQLNZRG\MHVW
pusty.
B =LHORQHZLDWRV\JQDOL]DF\MQH
ZLHFLVLJG\QDZLODF]SRZLe-
WU]DMHVW]DF]RQ\
C Przycisk pary dla regulacji wil-
JRWQRFLSRZLHWU]D
3U]\FLVNZFLQLW\0 ml/h
GXRSDU\
3U]\FLVNQLHZFLQLW\
150 POK PDRSDU\
D 3U]\FLVN212))GOD]DF]a-
QLDZ\F]DQLDQDZLODF]DSo-
wietrza
3U]\FLVNZFLQLW\8U]G]e-
QLHMHVW]DF]RQH
3U]\FLVNQLHZFLQLW\8U]
G]HQLHMHVWZ\F]RQH
73
URUCHOMIENIE
Wypakowanie 3RGF]\NDEHOVLHFLRZ\
6SUDZG]L ]DNUHV GRVWDZ\ 3U]\ EUDNX 2675=((1,(
MDNLHMNROZLHN F]FL ]ZUyFL VL GR RGSo-
3U]HG XUXFKRPLHQLHP XU]G]HQLD
wiedniej placwki handlowej.
VSUDZG]L F]\ NDEHO VLHFLRZ\ >@ QLH
8VXQ ZV]\VWNLH ]DEH]SLHF]HQLD WUDQs-
jest uszkodzRQ\ 1LJG\ QLH X\ZD
portowe i opakowanie.
XU]G]HQLD SU]\ XV]NRG]RQ\P NDEOX
sieciowym.
3U]HGSLHUZV]\PX\FLHPRF]\FL 8U]G]HQLH PRH SUDFRZD W\ONR SU]\
QDSLFLX VLHFL SRGDQ\P QD WDEOLF]FH
3U]HG SLHUZV]\P XUXFKRPLHQLHP ]DOHFD VL znamionowej.
]H Z]JOGyZ KLJLHQLF]Q\FK GRNDGQLH XP\
]LPQ ZRG REXGRZ QDZLODF]D >@ ]ELRr- 3RGF]\ QDZLODF] SRZLHWU]D GR VLHFL
QLN ZRG\ >@ L ZNDG ]PLNF]DMF\ ZRG >@ ZNDGDMFZW\F]NVLHFLRZNDEODZ gniazdo
1DOH\ SU]\ W\P SRVWSRZD Z VSRVyE RSi- wtykowe.
sany w rozdziale 6 Konserwacja, podroz-
G]LD2F]\FLXU]G]HQLHVWURQD77.
1DSHQL]ELRUQLNZRG\
8VWDZLQDZLODF]SRZLHWU]D 3U]HG SLHUZV]\P X\FLHP QDOH\ QDSHQL
]ELRUQLNZRG\>@2GQRQLHWHJRSU]HF]\WD
Uwaga UR]G]LD  2EVXJD SRGUR]G]LD 1DSHQL
8U]G]HQLH XVWDZL WDN DE\ REUDFDMFD zbiornik wody, strona 75.
VL G\V]D SDURZD >@ QLH E\D EH]SRUHd-
QLR VNLHURZDQD QD FLDQ :\S\ZDMFD
ZLOJRPRJDE\VSRZRGRZDXV]NRG]HQLH
FLDQ\ZV]F]HJyOQRFLWDSHW

1DZLODF] QDOH\ XVWDZL QD SDVNLP


VWD\PLRGSRUQ\PQDZRGSRGRX
.DEHO VLHFLRZ\ >@ XV\WXRZD WDN DE\
QLH PyJ RQ VSRZRGRZD SU]HZUyFHQLD
XU]G]HQLD

74
O%68*$
1 1DSHQL]ELRUQLNZRG\
ZbiorQLNZRG\>@QDOH\QDSHQLSU]HGXUXFKRPLHQLHPXU]G]HQLDDOERSR]DZLe-
FHQLXF]HUZRQHMODPSNL>$@V\JQDOL]XMFHM]DQLVNLSR]LRPZRG\

UWAGA
'R QDSHQLDQLD ]ELRUQLND ZRG\ >@ X\ZD Z\F]QLH ZLHHM ZRG\ ZRGRFL
gowej.
:DGQ\PSU]\SDGNXQLHGRGDZDGRZRG\DGQ\FKGRPLHV]HN
3U]HG XUXFKRPLHQLHP XU]G]HQLD QDOH\ VL XSHZQL H ]DPNQLFLH >@ QD
GROH]ELRUQLNDZRG\>@MHVWPRFQR]DPNQLWH
=GMSRNU\Z>@]QDZLODF]DSRZLHWU]D
:\FLJQ]ELRUQLNZRG\>@]QDZLODF]DSRZLHWU]DZJyU]DSRPRFZJELH
FKZ\WRZ\FK2GNUFL]DPNQLFLH]ELRUQLND>@RG]ELRUQLNDZRG\>@
3U]HSXND]ELRUQLNZRG\>@ZLHZRG
1DSHQL]ELRUQLNZRG\>@]LPQZRGZRGRFLJRZ
3U]\NUFL ]DPNQLFLH ]ELRUQLND >@ GR ]ELRUQLND ZRG\ >@ :R\ ]ELRUnik wody
>@GRQDZLODF]DSRZLHWU]D
1DR\SRNU\Z>@QDQDZLODF]SRZLHWU]D
2 =DF]\XU]G]HQLH
UWAGA
1LJG\ QLH ]DF]D QDZLODF]D SRZLHWU]D EH] ]ELRUQLND ZRG\ >@ OXE ZLH\
wodnej [3].
1DFLVQSU]\FLVN212))>'@GOD]DF]HQLDQDZLODF]DSRZLHWU]D=LHORQHZLa-
WRV\JQDOL]DF\MQH>%@]DZLHFDVL
-HV]F]HSU]HGUR]SRF]FLHPZ\S\ZDQLDSDU\2EUyFLG\V]SDURZ>@WDNDE\
SDUDZ\S\ZDDZSRGDQ\PNLHUXQNX
3RNLONXPLQXWDFKUR]SRF]\QDVLZ\S\ZDQLHSDU\=LHORQDODPSNDV\JQDOLzacyjna
>%@ZLHFLVLMHHOLXU]G]HQLHMHVWSRGF]RQHZW\F]NGRVLHFLLMHVW]DF]RQH
3 :\EUDLORSDU\
:\EUDLORSDU\]DSRPRFSU]\FLVNXSDU\>&@ .
6WRSLH, PDRSDU\ RNPOK 
6WRSLH,, GXRSDU\ RNPOK 
Po kilku miQXWDFKXU]G]HQLH]DF]\QDSUDFRZD]H]PLHQLRQLORFLZ\S\ZDMFHM
pary.
4 :\F]\XU]G]HQLH
8U]G]HQLHQDGDMHVLGRSUDF\FLJHM=DOHFDP\MHGQDNQLH]DF]D
XU]G]HQLDQDGXV]\F]DVEH]QDG]RUX SUDFQRFQ 
8U]G]HQLHSRVLDGDIXQNFMDXWRPDW\F]QHJRZ\F]DQLDSU]\SXVW\P
zbiorniku wody.
1DFLVQ SU]\FLVN 212)) >'@ GOD Z\F]HQLD QDZLODF]D SRZLHWU]D =LHORQH
ZLDWRV\JQDOL]DF\MQH>%@JDQLH

75
KONSERWACJA

3U]HJOG
1DZLODF] SRZLHWU]D QDOH\ UHJXODUQLH Fzy- 2675=((1,(
FL L XVXZD NDPLH NRWRZ\ DE\ F]VWNL
Przed czyszczeniem lub usuwaniem ka-
VWDH ] ZRG\ QS NDPLH NRWRZ\ QLH RVa-
PLHQLDZQDZLODF]XSRZLHWU]D
dzi\ VL Z XU]G]HQLX 7\ONR VWDUDQQD NRn-
VHUZDFMD ]DSHZQLD PDNV\PDOQ Z\GDMQR EH]ZDUXQNRZR Z\FLJQ ZW\F]N
QDZLODQLDKLJLHQLGXJLRNUHVX\WNRZDQLD VLHFLRZ>@]JQLD]GND
QDZLODF]D: SRQLV]HM WDEHOFH SRGDQH V SRF]HND QD FDNRZLWH VFKRG]HQLH
wyPDJDQHF]\QQRFL XU]G]HQLD

UWAGA
1LH F]\FL QDZLODF]D L MHJR F]FL Z
mas]\QLHGRP\FLDQDF]\

Kiedy MDNDF] MDNNRQVHUZRZD"


&RW\G]LH :QWU]HXU]G]HQLD 3DWU] UR]G]LD  SRGUR]G]LD
2F]\FLXU]G]HQLHVWURQD77
Pokrywa [1]
Dysza parowa [2] i
ZLHDSDURZD>@
Zbiornik wody [8] i
]DPNQLFLH]ELRr-
nika [9]
2EXGRZD ] ]HZQWU]
[6]
: ]DOHQRFL RG VWRSQLD :NDG ]PLNF]DMF\ 3DWU] UR]G]LD  SRGUR]G]LD
zanieczyszczenia albo co ZRG>@ 2F]\FLXU]G]HQLHVWURQD77
W\G]LH

:]DOHQRFLRGWZDUGRFL :NDG ]PLNF]DMF\ 3DWU] UR]G]LD  SRGUR]G]LD


ZRG\QDMSyQLHMMHGQDN ZRG>@ 2F]\FL XU]G]HQLH  :\PLe-
SRNDG\PVH]RQLHQDZLl- QL ZNDGN ]PLNF]DMF ZRG
DQLD strona 77

&RW\G]LH Czarny filtr powietrza 3DWU]UR]G]LDSRGUR]G]LD2F]y-


[12] FLILOWUSRZLHWU]DVWURQD78

3U]\ WZDUGRFL ZRG\ ,,  8U]G]HQLH 3DWU] UR]G]LD  SRGUR]G]LD 8Vu-
do 14 dH) zalecamy Q NDPLH ] XU]G]HQLD VWURQD
cotygodniowe czyszczenie 78
XU]G]HQLD 2F]\FL
QDMSyQLHM ZWHG\ JG\
NRPRUD JRUFHM ZRG\ >@
jest pokryta warVWZ Na-
mienia.

76
Przed oczyszczeniem i usuwaniem kamienia

1 2GF]\XU]G]HQLHRGVLHFL
:\F]\XU]G]HQLHSU]\FLVNLHP212))>'@=LHORQHZLDWRV\JQDOL]DF\MQH>%@
JDQLH
:\FLJQZW\F]NVLHFLRZ>@]JQLD]GNDLSRF]HNDFRQDMPQLHMPLQXWGR
FDNRZLWHJRVFKRG]HQLDXU]G]HQLD
2 5R]R\XU]G]HQLH
=GMSRNU\Z>@]QDZLODF]DSRZLHWU]D
:\FLJQ]ELRUQLNZRG\>@]QDZLODF]DSRZLHWU]DZJyU]DSRPRFZJELH
FKZ\WRZ\FK2GNUFL]DPNQLFLH]ELRUQLND>@RG]ELRUQLNDZRG\>@
:\FLJQZLHSDURZ>@]QDZLODF]DSRZLHWU]DZJyU=GMG\V]SDURZ
>@]ZLH\SDURZHM>@
8VXQZNDG]PLNF]DMF\ZRG>@]NRPRU\JRUFHMZRG\>@

2F]\FLXU]G]HQLH

1 2F]\FLZQWU]HL]HZQWU]QF]XU]G]HQLD
2675=((1,(
&]FLHOHNWU\F]QHQLHPRJVLVW\ND]ZRG
: DGQ\P SU]\SDGNX QLH P\ XU]G]HQLD SRG ELHF ZRG DQL QLH ]DQu-
U]DJRZZRG]LH
-HHOL Z XU]G]HQLX SR]RVWD\ UHV]WNL ZRG\ WR QDOH\ MH XVXQ : W\P FHOX
QDOH\FKZ\FLXU]G]HQLHRE\GZLHPDUNDPLLSU]HFK\OLMHDE\ZRGDZ\S\Q
D]MHJRGROQHMF]FL
3U]HSXNDXU]G]HQLHGRNDGQLHZLHZRG
2F]\FL ] ]HZQWU] REXGRZ >@ QDZLODF]D SRZLHWU]D DJRGQ\P URGNLHP
F]\V]F]F\PSU]HFLHUDMFMZLOJRWQV]PDWN
2 2F]\FLF]FL
3U]HSXND ZNDGN ]PLNF]DMF ZRG >@ F]\VW ZRG 8SRUF]\ZH RVDG\ Na-
PLHQLDPRQDXVXQSRZVWDZLHQLXZNDGNL]PLNF]DMFHMZRG>@GRVDEHJR
roztworu octu-HHOL ZNDGND ]PLNF]DMFD ZRG >@ MHVW WZDUGD L QLHPRQDM
MX]JLQDWRQDOH\MZ\PLHQL SDWU]QDVWSQ\SRGUR]G]LD:\PLHQLZNDd-
N]PLNF]DMFZRG 
1DVWSXMFHF]FLXU]G]HQLDQDOH\GRNDGQLHZ\F]\FLURGNLHPGRSXNDQLD
i ciepZRG'RNDGQLHXVXQUHV]WNLURGNyZF]\V]F]F\FK
=ELRUQLNZRG\>@L]DPNQLFLH]ELRUQLND>@
3U]\F]\V]F]HQLX]DPNQLFLD]ELRUQLND>@QLHXV]NRG]L]DZRUX
:LHDSDURZD>@LG\V]DSDURZD>@
Pokrywa [1]

3 :\PLHQLZNDGN]PLNF]DMFZRG
WkDGNL ]PLNF]DMFH ZRG PRQD ]DNXSL Z VHUZLVLH OXE Z IDFKRZHM
placwce handlowej.
8VXQ]X\WZNDGN]PLNF]DMFZRG>@]NRPRU\JRUFHMZRG\>@=X\W
77
ZNDGNZ\U]XFLGRPLHFLNRPXQDOQ\FK
-HHOLZXU]G]HQLXSR]RVWD\UHV]WNLZRG\WRQDOH\MHXVXQ
=DVWRVRZDQRZZNDGN]PLNF]DMFZRG>@
3U]HSXNDQRZZNDGN>@F]\VWZRGLZVWDZLMGRNRPRU\JRUFHMZRG\
[5].

8VXQNDPLH]XU]G]HQLD

1 8VXQNDPLH]QDZLODF]DSRZLHWU]D
: DGQ\P SU]\SDGNX QLH QDOH\ SUyERZD XVXZD RVDGyZ NDPLHQLD
VSLF]DVW\PLOXERVWU\PLSU]HGPLRWDPL0RJRE\WRVSRZRGRZDXV]No-
G]HQLHOXEQLHV]F]HOQRQDZLODF]DSRZLHWU]D
3U]HVWU]HJD ]DOHFH SURGXFHQWD RGQRQLH URGNyZ GR XVXZDQLD
kamienia.
8\URGNDGRXVXZDQLDNDPLHQLDQRUPDOQLHGRVWSQHJRZKDQGOX
1DSHQLNRPRUJRUFHMZRG\>@UR]WZRUHPURGNDGRXVXZDQLDNDPLHQLDDGR
NUDZG]L
3R]ZROLQDG]LDDQLHUR]WZRUXDGRFDNRZLWHJRUR]SXV]F]HQLDNDPLHQLD
2 :\OD UR]WZyU GR XVXZDQLD NDPLHQLD 8U]G]HQLH SU]HFK\OL QD ERN L XVXQ
roztwr do usuwania kamienia.
3U]HSXNDGRNDGQLHXU]G]HQLHZLHZRG

3RRF]\V]F]HQLXLXVXQLFLXNDPLHQLD

1 :R\ZNDGN]PLNF]DMFZRG
:R\RF]\V]F]RQOXE]DSDVRZZNDGN>@GRNRPRU\JRUFHMZRG\>@
2 =R\XU]G]HQLH
= SRZURWHP ZR\ ZLH ZRGQ >@ GR QDZLODF]D SRZLHWU]D :FLVQ G\V]
SDURZ>@GRRWZRUXXJyU\ZLH\SDURZHM>@
3U]\NUFL]DPNQLFLH]ELRUQLND>@GR]ELRUQLNDZRG\>@:R\]ELRUQLNZRG\
>@GRQDZLODF]DSRZLHWU]D
1DR\SRNU\Z>@QDQDZLODF]SRZLHWU]D

2F]\FLILOWUSRZLHWU]D
Zalecamy cotygodniowe czyszczenie filtra powietrza.

1 2EUyFL QDZLODF] SRZLHWU]D WDN DE\ NODSD ILOWUD SRZLHWU]D >@ ] W\OQHM VWURQ\
XU]G]HQLDE\DVNLHURZDQDGRRVRE\REVXJXMFHM2WZRU]\]DWU]DVNna klapie i
XVXQNODSILOWUDSRZLHWU]D>@
:\MF]DUQ\ILOWUSRZLHWU]D>@LSU]HSXNDJRGRNDGQLHZLHZRG
2 3RZ\VFKQLFLXILOWUD>@PRQDJR]SRZURWHP]R\:R\F]DUQ\ILOWUSRZLe-
WU]D>@GRZQWU]DNODS\ILOWUD>@
ZawLHVLRE\GZD KDNL NODS\ ILOWUD >@ ] SUDZHM VWURQ\ RWZRUX ILOWUD 0RFQR QDFi-
VQQDNODSILOWUD>@DGR]DPNQLFLD]DWU]DVNX

78
P26732:$1,(:5$=,(PROBLEMW
Problem Przyczyna 3RVWSRZDQLH
Brak wytwarza- 8U]G]HQLH QLH MHVW SRGF]RQH GR 3RGF]\ ZW\F]N VLHFLRZ
nia pary SUGu. >@L]DF]\XU]G]HQLH
Zbiornik wody [8] pusty. 'RODZRG\
=ELRUQLNZRG\>@QLHMHVWSUDZLGo- 3UDZLGRZR ZR\ ]ELRUQLN
ZRZRRQ\ wody [8].
8U]G]HQLH Zbiornik wody [8] nieszczelny. :\PLHQL]ELRUQLk wody [8].
nieszczelne =ELRUQLNZRG\>@QLHMHVWSUDZLGo- 3UDZLGRZR ]DPNQ ]a-
ZR]DPNQLW\ PNQLFLH>@
:LHD SDURZD >@ QLH MHVW SUDZi- 3UDZLGRZR ZR\ ZLH
GRZRZRRQD SDURZ>@
2SyQLRQH Woda w zbiorniku wody [8] bardzo 8\ cieplejszej wody.
wytwarzanie zimna.
pary 8U]G]HQLH PRFQR SRNU\WH NDPLe- 8VXQNDPLH]XU]G]HQLD
QLHPNRWRZ\P
&]HUZRQHZLa- Zbiornik wody [8] pusty. 'RODZRG\
WRV\JQDOL]a- =DZyU ]DPNQLFLD ]ELRUQLND >@ 2F]\FL]DZyU
F\MQH>$@ZLHFL zanieczyszczony.
VL
8U]G]HQLe mocno pokryte kamie- 8VXQNDPLH]XU]G]HQLD
QLHPNRWRZ\P
=ELRUQLNZRG\>@QLHMHVWSUDZLGo- 3UDZLGRZR ]DPNQ ]a-
ZR]DPNQLW\ PNQLFLH>@
=ELRUQLNZRG\>@QLHMHVWSUDZLGo- 3UDZLGRZR ZR\ ]ELRUQLN
ZRZRRQ\ wody [8].

-HHOLQLHPRQDXVXQSUREOHPyZWRSURVLP\]ZUyFLVLGRVXE\REVXJLNOLHQWyZ

DANE TECHNICZNE
Moc znamionowa 380 W
1DSLFLH]QDPLRQRZH 230 V / 50 Hz
3RMHPQR]ELRUQLNDZRG\ Ok. 5 litrw
:\GDMQRZ\WZDU]DQLDSDU\ 6WRSLH,POK
6WRSLH,,POK
Ochrona przed przegrzaniem =DSRPRFWHUPRVWDWX
2FKURQD SU]HG SUDF SU]\ 3U]\ QLHZ\VWDUF]DMFHM LORFL ZRG\ Z JRZLF\ JU]HMQHM
braku wody QDVWSXMH DXWRPDW\F]QH Z\F]HQLH XU]G]HQLD 3o-
]LRPZRG\ZXU]G]HQLXPLHU]RQ\MHVWF]XMQLNLHP
3U]HF]DQLH 2-stopniowe
Masa 2,8 kg
:\PLDU\ V]HUZ\VJE 235 / 315 / 280 mm
3RGF]HQLH 7UZD\NDEHOVLHFLRZ\GXJRFLRNP
79
U<:$1,(1$:,/$1,$3OWIETRZA
2SW\PDOQD Z]JOGQD ZLOJRWQR SRZLHWU]D :DFLZH V]WXF]QH QDZLODQLH ZLH So-
w pomieszczeniach wynosi 50 55 %. nadto kurz i zapobiega uszkodzeniom
&]VWR ZLOJRWQR WD MHVW GXR QLV]D HOHPHQWyZ Z\SRVDHQLD GRPX VSowodo-
szczeglnie w sezonie grzewczym. Przy- ZDQ\FKZ\VFKQLFLHP QSGU]HZDSDSLe-
F]\Q WHJR V FLDQ\ L RNQD ] L]RODFM ru) takich jak instrumenty muzyczne oraz
FLHSOQSR]ZDODMFH W\ONR QD PD Z\PLa- UROLQ\
Q SRZLHWU]D ]HZQWU]QHJR L ZHZQWU]Qe-
go. Wysokie koszty ogrzewania, nie otwie- :LOJRWQR SRZLHWU]D PRQD ]PLHU]\
ranie okien i niekorzystne warunki pogodo- KLJURVWDWHP :]JOGQD ZLOJRWQR SRZLe-
ZHVZVSU]HF]QRFL]QDWXUDOQUHJXODFM WU]D]DOH\RGWHPSHUDWXU\
ZLOJRWQRFL SU]H] SU]HZLHWU]DQLH G]LNL &RGSRZLDGDZLOJRWQRZ]JOGQD
otwarciu okien i drzwi. 20C odpowiada wilJRWQRZ]JOGQD
&RGSRZLDGDZLOJRWQRZ]JOGQD
'OD]DSHZQLHQLDLGHDOQHM]DZDUWRFLZLOJRFL =DOHFDVLXUXFKRPLHQLHQDZLODF]DMXQD
Z SRZLHWU]X VHQVRZQH MHVW ZLF V]WXF]QH SRF]WNX VH]RQX JU]HZF]HJR :LOJR
doprowadzanie wilgoci do powietrza. Mo zawarta w pomieszczeniu i w meblach
na w ten sposb zapobiec pobieraniu przez SR]RVWDQLH ZWHG\ QD VWD\P SR]LRPLH
SRZLHWU]HZLOJRFL]LQQ\FKUyGHWDNLFKMDN Podczas pierwszych tygodni sezonu
UROLQ\ PHEOH SDSLHU D WDNH ] OXG]NLHM grzewczego XU]G]HQLH QDZLODMFH QDOe-
VNyU\LERQOX]RZ\FK \ QDVWDZL WDN DE\ ZLOJRWQR Z]JOGQD
Z\QRVLDFRQDMPQLHM
.RQNUHWQLH V]WXF]QH QDZLODQLH SRZLHWU]D
PRH]DSRELHFWDNLPGROHJOLZRFLRP]GUo- 1DOH\]ZUyFLXZDJQDWRHX\ZDQLH
wotnym spowodowanych zmniejszonym QDZLODF]D PRH VSRZRGRZD WDNH
doprowadzeniem tlenu jak: QDGPLHUQZLOJRWQRZSRPLHV]F]HQLDFK
np. gdy:
]PQLHMV]HQLH NRQFHQWUDFML ]QXHQLH
]PF]HQLH QDZLODF] SUDFXMH SU]\ ]E\W GXHM Zy-
dDMQRFL
]PQLHMV]HQLH RGSRUQRFL QD LQIHNFMH L
]D]LELHQLD Z\WZDU]DQD ZLOJR QLH PRH E\ Rd-
prowadzona z pomieszczenia,
sucha skra, egzemy spowodowane
Z\VFKQLFLHP Z SRPLHV]F]HQLX MHVW MX Z\VRND ZLl-
JRWQR
1DMOHSLHM ZLOJRWQR NRQWURORZD ]D So- 753.150 0508 Irrtum und nderung vorbehalten
PRFKLJURVWDWX

80
753.150 1212 Irrtum und nderungen vorbehalten

Potrebbero piacerti anche