Sei sulla pagina 1di 63

MS524/MS514H/MX525/MW526/

TW526
Proiettore digitale
Manuale Utente

Sommario
Importanti istruzioni sulla
sicurezza ................................ 3
Introduzione ......................... 8
Caratteristiche del proiettore ...............8
Contenuto della confezione ...................9
Vista dall'esterno del proiettore..........10
Comandi e funzioni.................................11

Collocazione del
proiettore............................ 15
Scelta della posizione .............................15
Scelta delle dimensioni desiderate
per l'immagine proiettata ......................16

Funzionamento del proiettore ad


altitudini elevate...................................... 36
Regolazione dellaudio ........................... 36
Utilizzo della correzione del
trapezio..................................................... 37
Utilizzo del modello didattico ............. 38
Spegnimento del proiettore................. 39
Spegnimento diretto .............................. 39
Funzionamento dei menu ..................... 40

Manutenzione ..................... 51
Manutenzione del proiettore............... 51
Informazioni sulla lampada.................... 52

Risoluzione dei problemi . 56

Collegamento ..................... 18

Specifiche tecniche ............ 57

Collegamento di dispositivi di
sorgente video .........................................19

Specifiche del proiettore....................... 57


Dimensioni ............................................... 58
Installazione a soffitto ............................ 58
Tabella dei tempi .................................... 59

Funzionamento................... 20
Avvio del proiettore...............................20
Regolazione dell'immagine proiettata.21
Uso dei menu...........................................23
Protezione del proiettore .....................24
Commutazione del segnale di input....26
Ingrandire e cercare dettagli.................27
Selezione del rapporto...........................28
Ottimizzazione dell'immagine...............30
Impostazione del timer
presentazione...........................................34
Operazioni di selezione pagina
remota .......................................................35
Blocco dell'immagine ..............................35
Immagine nascosta ..................................35
Blocco dei tasti di comando .................35

Sommario

Garanzia e informazioni
sul copyright ....................... 63

Importanti istruzioni sulla sicurezza


Il vostro proiettore stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i pi recenti
standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo
sicuro del prodotto, importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e
indicate sul prodotto stesso.

Istruzioni sulla sicurezza


1.

Leggere il presente manuale


prima di utilizzare il proiettore.
Conservarlo per poterlo consultare
in seguito.

2.

Durante l'uso, non guardare


direttamente nell'obiettivo del
proiettore. L'intenso raggio
luminoso potrebbe provocare danni
alla vista.

3.

Per la manutenzione rivolgersi a


personale tecnico qualificato.

4.

Aprire sempre lotturatore


dellobiettivo (se presente) o
rimuovere il coperchio
dellobiettivo (se presente)
quando la lampada del
proiettore accesa.

5.

In alcuni Paesi, la tensione di linea


NON stabile. Questo proiettore
stato progettato per funzionare
conformemente agli standard di
sicurezza a una tensione compresa tra
100 e 240 VCA; tuttavia, potrebbero
verificarsi guasti in caso di
interruzioni o variazioni di tensione di
10 volt. Nelle zone soggette a
variazioni o cadute di tensione,
si consiglia di collegare il
proiettore tramite uno
stabilizzatore di tensione, un
limitatore di sovratensione o un
gruppo di continuit (UPS).

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Istruzioni sulla sicurezza (Continua)


6.

7.

Non bloccare l'obiettivo di


proiezione con oggetti durante il
funzionamento del proiettore per
evitare il rischio che gli oggetti si
surriscaldino, si deformino o che si
sviluppino incendi. Per spegnere
temporaneamente la lampada,
premere ECO BLANK sul
proiettore o sul telecomando.

8.

Non utilizzare lampade oltre il


periodo di durata nominale. Un
utilizzo eccessivo della lampada oltre
il periodo nominale potrebbe
causare, in rari casi, il
danneggiamento della stessa.

9.

Non sostituire il complesso lampada


o qualsiasi altro componente
elettronico quando il proiettore
collegato alla presa di alimentazione.

10.

Non collocare il prodotto su tavoli,


sostegni o carrelli non stabili. Il
prodotto potrebbe cadere e
riportare seri danni.

Durante il funzionamento
dell'apparecchio, la lampada raggiunge
temperature elevate. Lasciare
raffreddare il proiettore per circa
45 minuti prima di rimuovere il
complesso lampada per la
sostituzione.

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Istruzioni sulla sicurezza (Continua)


11.

Non tentare di smontare il proiettore.


L'alta tensione presente all'interno del
dispositivo potrebbe essere letale in
caso si venisse a contatto con parti
scoperte. L'unica parte riparabile
dall'utente la lampada, dotata di un
coperchio estraibile.
Non smontare n estrarre in nessun
caso altri coperchi. Per la
manutenzione rivolgersi unicamente a
personale tecnico qualificato.

- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi


antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a
40C / 104F
- Luoghi la cui altitudine superiora i
3000 m (10000 piedi).

3000 m
(10000
piedi)

0m
(0 piedi)

14.

12.

13.

Quando il proiettore in funzione


dalla griglia di ventilazione possono
fuoriuscire odore e aria calda. Questo
un fenomeno normale e non un
difetto del prodotto.
Non collocare il proiettore in ambienti
con le seguenti caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare
il proiettore a una distanza di almeno
50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio
sufficiente per assicurare un'adeguata
ventilazione intorno all'unit.
- Ambienti con temperature
eccessivamente elevate, ad esempio
l'interno di un'automobile con i
finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi,
polverosi o fumosi che possono
contaminare i componenti ottici,
riducendo la vita utile del proiettore e
oscurandone lo schermo.

Non ostruire i fori di ventilazione.


- Non collocare il proiettore su coperte,
lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno
o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili
vicino al proiettore.

Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il


surriscaldamento del proiettore pu
provocare un incendio.

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Istruzioni sulla sicurezza (Continua)


15.

Durante il funzionamento, collocare il 18.


proiettore su una superficie piana
orizzontale.
- Non posizionare l'unit con il lato
sinistro inclinato di oltre 10 gradi
rispetto a quello destro o il lato
anteriore inclinato di oltre 15 gradi
rispetto a quello posteriore. L'utilizzo
del proiettore su un piano non
completamente orizzontale potrebbe
causare il malfunzionamento della
lampada, nonch danneggiarla.

16.

17.

Non collocare l'unit in posizione


verticale. Cosi facendo si pu causare 19.
la caduta dellapparecchio, che
provocherebbe lesioni all'operatore o
danni allapparecchio stesso.

Non calpestare il proiettore, n


collocare oggetti sopra di esso. Oltre ai
danni fisici al proiettore, potrebbero
infatti verificarsi incidenti, con pericolo
di lesioni.

Importanti istruzioni sulla sicurezza

20.

Non collocare liquidi accanto o sopra


al proiettore. Eventuali infiltrazioni di
sostanze liquide possono danneggiare il
proiettore. In tal caso, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di
alimentazione e contattare BenQ per
richiedere la riparazione del
proiettore.

Questo prodotto in grado di


riprodurre immagini invertite per le
installazioni a soffitto.
Per installare il proiettore e verificarne la
sicurezza, utilizzare il kit di installazione a
soffitto di BenQ.

Questo apparato deve essere collegato


a terra.

Istruzioni sulla sicurezza (Continua)


Montaggio a soffitto del
proiettore
BenQ desidera garantire ai propri
clienti le massime prestazioni del
proiettore, a tal fine, importante
evidenziare alcuni problemi di sicurezza
onde evitare eventuali danni a persone
e propriet.
Se si desidera installare il proiettore al
soffitto, si consiglia vivamente di
utilizzare il kit di installazione a soffitto
BenQ adatto al proiettore scelto e
verificare che sia installato
correttamente e in totale sicurezza.
Utilizzando un kit di installazione a
soffitto di un'altra marca, l'apparecchio
potrebbe cadere a causa di un
montaggio errato mediante l'uso di viti
di lunghezza e diametro non adeguati,
provocando pertanto seri danni.
possibile acquistare il kit di
installazione a soffitto del proiettore
direttamente presso il rivenditore
BenQ. BenQ consiglia inoltre di
acquistare un cavo di sicurezza
compatibile con il blocco Kensington e
collegarlo saldamente sia allo slot del
blocco Kensington sul proiettore che
alla base della staffa di installazione a
soffitto. In questo modo, il proiettore
rimane assicurato al soffitto anche nel
caso il relativo attacco alla staffa di
montaggio si allenti.
Hg La lampada contiene mercurio.
Maneggiare secondo quanto previsto dalle
leggi locali sullo smaltimento. Vedere
www.lamprecycle.org.

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Introduzione
Caratteristiche del proiettore
Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche
SmartEco avvia il risparmio energetico dinamico
La tecnologia SmartEco offre un nuovo modo per utilizzare il sistema lampada del
proiettore e risparmiare sul consumo della lampada in base al livello di luminosit del
contenuto.
La tecnologia SmartEco permette di allungare la durata della lampada
La tecnologia SmartEco aumenta la durata della lampada e riduce i consumi
energetici.
ECO VUOTO consente di risparmiare lenergia della lampada
Premendo il pulsante ECO BLANK viene immediatamente nascosta limmagine e
ridotta lenergia della lampada.
In condizione di standby inferiore a 0,5 W
In modalit standby, il consumo energetico inferiore a 0,5 W.
Senza filtro
Design senza filtro per ridurre i costi di manutenzione e funzionamento.
Regolazione automatica con un tasto
Premere AUTO sul tastierino o sul telecomando per visualizzare immediatamente la
migliore qualit dell'immagine.
Altoparlanti integrati
Gli altoparlanti integrati offrono audio mono misto quando collegato un ingresso
audio.
Raffreddamento rapido, Auto spegnimento, Accensione su ricezione
segnale, Accensione direttaLa funzione
Raffreddamento rapido velocizza il processo di raffreddamento quando il proiettore
viene spento. La funzione Auto spegnimento consente lo spegnimento automatico
del proiettore nel caso in cui non venga individuato alcun segnale in ingresso dopo un
periodo di tempo predefinito. La funzione Accensione su ricezione segnale
accende il proiettore automaticamente quando viene rilevato un segnale in ingresso e
Accensione diretta accende il proiettore quando viene fornita dellenergia.
Riavvio immediato
La funzione selezionabile Riavvio immediato consente di riavviare il proiettore
immediatamente nei 90 secondi successivi allo spegnimento.
Funzione 3D supportata
Diversi formati 3D rendono la funzione 3D pi flessibile. Grazie alla profondit delle
immagini, possibile indossare gli occhialini 3D BenQ per godersi film in 3D, video ed
eventi sportivi in modo molto pi realistico.

La luminosit apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di illuminazione ambientale e
alle impostazioni di contrasto/luminosit del segnale di input selezionato, ed direttamente proporzionale
alla distanza di proiezione.

La luminosit della lampada diminuisce nel tempo e pu variare a seconda delle specifiche del produttore
della lampada. Si tratta di un fatto normale e previsto.

Introduzione

Contenuto della confezione


Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora
uno o pi articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.

Accessori standard
Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli
illustrati.
*La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni
dettagliate.

Proiettore

Cavo di
alimentazione

Cavo VGA

CD del Manuale
Utente

Garanzia*

Digital Projector
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Guide de dmarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Gua de inicio rpido
Guia de iniciao rpida
Snabbstartsguide

Snelgids

Skrcona instrukcja obsugi


Hzl balang klavuzu
Prvodce rychlm pouvnm

BenQ.com

Guida rapida

Telecomando con batterie

Accessori opzionali
1.
2.

Kit lampada di ricambio


Kit per il montaggio a soffitto

3.
4.

Occhiali 3D
Custodia

Introduzione

Vista dall'esterno del proiettore


1.

Lato anteriore/superiore

1
4
5
6
2
7
3

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Lato posteriore/inferiore

10 11 12

14.
15.
16.
17.
18.

14 15 16

18
17

10

13

Introduzione

Pannello di controllo esterno


(Per ulteriori informazioni vedere
"Comandi e funzioni" nella pagina 11.)
Apertura (fuoriuscita dellaria calda)
Piedino di regolazione
Anello di messa a fuoco e dello zoom
Apertura (ingresso aria fredda)
Griglia altoparlante
Sensore remoto a infrarossi anteriore
Obiettivo di proiezione
Jack alimentazione CA
Jack ingresso audio
Jack uscita audio
Jack ingresso S-Video
Jack ingresso video
Porta ingresso HDMI
Jack ingresso segnale RGB (PC)/Video
Component (YPbPr/ YCbCr)
Jack uscita segnale RGB
Porta USB
Porta di controllo RS232
Fori per il montaggio a soffitto
Slot per blocco antifurto Kensington

Comandi e funzioni
Proiettore
1
2

7
8
9
10
11
12
13
14

3
4
5
6
7
1.

2.

3.

4.

5.
6.

7.

8.

Anello di messa a fuoco


Consente di regolare la messa a fuoco
dellimmagine proiettata.
Anello zoom
Consente di regolare le dimensioni
dellimmagine.
TEMP (Spia temperatura)
Si illumina in rosso se la temperatura del
proiettore diventa troppo elevata.
MENU/EXIT
Consente di attivare il menu OSD (Onscreen display). Consente di tornare al
precedente menu OSD, di uscire e di
salvare le impostazioni.

9.

AUTO
Consente di determinare
automaticamente le impostazioni
temporali per limmagine visualizzata.
10. POWER (Spia alimentazione)
Si illumina o lampeggia quando il
proiettore in funzione.
11.

12.

ALIMENTAZIONE
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalit standby.
Destra/

Consente di aumentare il volume del


proiettore.
Quando il menu OSD (On-Screen
Sinistra/
Display) attivo, i tasti #5, #7, e #12
Riduce il volume del proiettore.
vengono utilizzati come tasti di direzione
ECO BLANK
per selezionare le voci di menu ed
effettuare le modifiche desiderate.
Consente di nascondere limmagine
visualizzata sullo schermo.
13. SOURCE
Trapezio/Tasti freccia
Consente di visualizzare la barra per la
( / Su,
/ Gi)
selezione della sorgente.
Consentono di correggere manualmente 14. MODE/ENTER
la distorsione delle immagini causata
Consente di selezionare unopzione di
dallangolatura della proiezione.
impostazione dellimmagine disponibile.
LAMP (Spia lampada)
Consente di attivare la voce del menu
Indica lo stato della lampada. Si illumina o
OSD (On-Screen Display) selezionata.
lampeggia se si verifica un problema con la
lampada.

Introduzione

11

Telecomando
1

8.

SmartEco

9.

Consente di visualizzare la barra per la


selezione della modalit lampada.
Aspect

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

7
15
16

17
18
18
19
20

12
13

21
22
23

14

Consente di selezionare il rapporto dello


schermo.
10. Page Up/Page Down
Consente di utilizzare il programma
software del display (su un computer
collegato) che risponde ai comandi pagina
su/gi (come in Microsoft PowerPoint).
11. Digital Zoom (+, -)
Consente di aumentare o ridurre le
dimensioni delle immagini proiettate.
12. Timer On

2.

Consente di attivare o visualizzare il timer


sullo schermo in base alle impostazioni del
Consente di accendere il proiettore e di
timer.
passare alla modalit standby.
13. Timer Set up
Info

3.

Mostra le informazioni di stato del


proiettore.
MENU/EXIT

1.

4.
5.

6.

7.

12

ALIMENTAZIONE

Consente di immettere direttamente il


timer della presentazione.
14. 3D settings

Consente di accedere direttamente alle


Consente di attivare il menu OSD
impostazioni 3D.
(On-screen display). Consente di tornare
15.
AUTO
al precedente menu OSD, di uscire e di
Determina automaticamente le impostazioni
salvare le impostazioni.
temporali per l'immagine visualizzata.
Sinistra
16.
Destra
MODE/ENTER
Quando il menu OSD (On-Screen Display)
Consente di selezionare un'opzione di
attivo, i tasti #4, #7, e #16 vengono utilizzati
impostazione dell'immagine disponibile.
come tasti di direzione per selezionare le
Consente di attivare la voce del menu
voci di menu ed effettuare le modifiche
OSD (On-Screen Display) selezionata.
desiderate.
ECO BLANK
17. SOURCE
Consente di nascondere l'immagine
Consente di visualizzare la barra per la
visualizzata sullo schermo.
selezione della sorgente.
Trapezio/Tasti freccia
18. Volume +/( / Su,
/ Gi)
Consente di regolare il livello dellaudio.
Consentono di correggere manualmente
19. Mute
la distorsione delle immagini causata
Attiva o disattiva l'audio del proiettore.
dall'angolatura della proiezione.

Introduzione

20. Freeze
Consente di fermare l'immagine
proiettata.
21. Quick Install
Consente di selezionare rapidamente
diverse funzioni per regolare limmagine
proiettata e visualizzare il modello di test.
22. CC
Consente di visualizzare i termini del
video su schermo: funzione prevista per
spettatori con problemi di udito.
23. Teaching template
Consente di accedere direttamente alle
impostazioni Teaching template.

Introduzione

13

Campo d'azione effettivo del telecomando


Affinch il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30
gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non
dovrebbe superare gli 8 metri (~ 26 piedi).
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun
oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi.

Funzionamento del proiettore dalla parte anteriore

Cir
ca
+

30

Sostituzione delle batterie del telecomando


1.

2.

3.

14

Per aprire il coperchio della batteria, voltare il telecomando, premere sull'area di


impugnatura del coperchio e farlo scorrere verso l'alto, seguendo la direzione
indicata dalla freccia, come illustrato nella figura. Il coperchio viene estratto.
Rimuovere le batterie inserite (se necessario) e installare due nuove batterie AAA
rispettando le polarit, come indicato sulla base dello scomparto delle batterie.
La polarit positiva (+) va inserita in corrispondenza del segno positivo, mentre la
polarit negativa (-) in corrispondenza del segno negativo.
Inserire il coperchio allineandolo alla base e facendolo scorrere in posizione.
Premere finch il coperchio non scatta in posizione.

Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno, sauna,
solarium o auto.

Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.

Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative locali
in materia ambientale.

Non gettare mai le batterie nel fuoco. poich potrebbero verificarsi delle esplosioni.

Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere la batteria onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita del liquido.

Introduzione

Collocazione del proiettore


Scelta della posizione
Il proiettore pu essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito:
1.
Frontale tavolo
Scegliere questa posizione quando il
proiettore appoggiato su un tavolo e si
trova di fronte allo schermo. Questa la
posizione pi semplice del proiettore e
consente una rapida configurazione e una
migliore portabilit.

3.
Poster. soffitto
Scegliere questa posizione quando il
proiettore montato capovolto sul soffitto
e si trova dietro lo schermo.
In questo caso, necessario utilizzare un
apposito schermo per retroproiezione e il
kit di installazione a soffitto del proiettore
BenQ.
Impostare Poster. soffitto nel menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base >
Installazione proiettore dopo aver
acceso il proiettore.

2.
Front. soffitto
Scegliere questa posizione quando il
proiettore montato capovolto sul soffitto
e si trova di fronte allo schermo.
Se si sceglie un montaggio a soffitto,
acquistare il kit di installazione a soffitto del 4.
Poster. tavolo
proiettore BenQ presso il rivenditore.
Scegliere questa posizione quando il
proiettore appoggiato su un tavolo e si
Impostare Front. soffitto nel menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > trova dietro lo schermo.
Installazione proiettore dopo aver
In questo caso, necessario utilizzare un
acceso il proiettore.
apposito schermo per retroproiezione.
Impostare Poster. tavolo nel menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base >
Installazione proiettore dopo aver
acceso il proiettore.

La scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla


disposizione della stanza. ma anche da altri fattori come: le dimensioni e la posizione dello
schermo, la posizione di una presa di corrente adatta, nonch la posizione e la distanza tra
il proiettore e le altre apparecchiature.

Collocazione del proiettore

15

Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine


proiettata
La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom e il
formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.

Dimensioni di proiezione
Fare riferimento a "Dimensioni" nella pagina 58 per il centro delle dimensioni dellobiettivo
del proiettore prima di calcolare la posizione corretta.

MS524/MS514H/MX525
Diagonale schermo 4:3
Schermo
Centro dellobiettivo
A

Offset verticale

Distanza di proiezione

Le proporzioni dello schermo sono impostate su 4:3 limmagine proiettata 4:3


Dimensioni schermo
Diagonale
Pollici

mm

30
40
50
60
80
100
120
150
200
250
300

762
1016
1270
1524
2032
2540
3048
3810
5080
6350
7620

L
(mm)

A
(mm)

610
813
1016
1219
1626
2032
2438
3048
4064
5080
6096

457
610
762
914
1219
1524
1829
2286
3048
3810
4572

Distanza dallo schermo (mm)


Lunghezza
Lunghezza
minima
massima
Media
(zoom
(zoom
massimo)
minimo)
1134
1191
1247
1512
1587
1663
1890
1984
2079
2268
2381
2494
3024
3175
3326
3780
3968
4157
4535
4762
4989
5669
5953
6236
7559
7937
8315
9449
9921
10394
11339
11905
12472

Offset
verticale
(mm)
46
61
76
91
122
152
183
229
305
381
457

Ad esempio, se si utilizza uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata


di 4762 mm, mentre loffset verticale di 183 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata pari a 6,0 m (6000 mm), il valore corrispondente pi
simile, indicato nella colonna "Distanza dallo schermo (mm)", sar pari a 5953 mm.
Secondo i valori riportati su questa riga, necessario utilizzare uno schermo di 150''
(circa 3,8 m).
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive.
Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le
dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere
all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo possibile
determinare la posizione di montaggio pi adatta all'installazione.

16

Collocazione del proiettore

MW526/TW526
Diagonale schermo 16:10
Schermo
Centro dellobiettivo

Distanza di proiezione

Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:10 limmagine proiettata 16:10


Dimensioni schermo
Diagonale
Pollici
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
250
300

mm
1016
1270
1524
1778
2032
2286
2540
2794
3048
3302
3556
3810
4064
4318
4572
4826
5080
6350
7620

L
(mm)

A
(mm)

862
1077
1292
1508
1723
1939
2154
2369
2585
2800
3015
3231
3446
3662
3877
4092
4308
5385
6462

538
673
808
942
1077
1212
1346
1481
1615
1750
1885
2019
2154
2289
2423
2558
2692
3365
4039

Distanza di proiezione (mm)


Distanza
Distanza
minima
massima
Media
(zoom massimo)
(zoom minimo)
1290
1355
1419
1613
1694
1774
1935
2032
2129
2258
2371
2484
2581
2710
2839
2903
3048
3194
3226
3387
3548
3548
3726
3903
3871
4065
4258
4194
4403
4613
4516
4742
4968
4839
5081
5323
5161
5419
5677
5484
5758
6032
5806
6097
6387
6129
6435
6742
6452
6774
7097
8065
8468
8871
9677
10161
10645

Ad esempio, se si utilizza uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata


di 4065 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata pari a 5,0 m (5000 mm), il valore corrispondente pi
simile, indicato nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sar pari a 5081 mm. Secondo
i valori riportati su questa riga, necessario utilizzare uno schermo di 150''
(circa 3,8 m).
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive.
Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le
dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere
all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo possibile
determinare la posizione di montaggio pi adatta all'installazione.

Collocazione del proiettore

17

Collegamento
Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti
operazioni:
1.
2.
3.

Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento.


Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine.
Inserire saldamente i cavi.

Nei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col proiettore (vedere
"Contenuto della confezione" nella pagina 9). possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.

Le illustrazioni per il collegamento di seguito sono solo di riferimento. I jack di collegamento posteriori
disponibili sul proiettore variano in relazione al modello di proiettore.
Monitor

Computer notebook
o desktop

Dispositivo A/V

Altoparlanti

(VGA) oppure (DVI)

oppure

1.
2.
3.
4.

18

Cavo VGA
Cavo VGA-DVI-A
Cavo USB
Cavo adattatore Video ComponentVGA (D-sub)

5.
6.
7.
8.

Cavo S-Video
Cavo video
Cavo audio
Cavo HDMI

Molti notebook non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito
una combinazione di tasti, ad esempio FN + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo schermo esterno.
Individuare il tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor sul notebook. Premere
contemporaneamente questo tasto e il tasto FN. Per informazioni sulle combinazioni dei tasti del
notebook, consultare la relativa documentazione.

Collegamento

L'uscita D-Sub funziona solo se sul jack COMPUTER 1 stato inserito di un ingresso D-Sub
appropriato.

Se si desidera usare questo tipo di connessione quando il proiettore in modalit standby, verificare che la
funzione Uscita monitor sia attiva all'interno del menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata. Per
ulteriori informazioni, vedere "Impostaz standby" nella pagina 49.

Collegamento di dispositivi di sorgente video


sufficiente collegare il proiettore al dispositivo sorgente video utilizzando uno dei metodi
sopra indicati. Tuttavia, ciascuno di essi offre un livello di qualit video diverso. La scelta del
metodo dipende essenzialmente dalla presenza dei terminali corrispondenti sul proiettore
e sul dispositivo sorgente video, come descritto di seguito:
Nome terminale

Aspetto terminale

Qualit immagine

HDMI

Migliore

Component Video

Ottima

S-Video

Buona

Video

Normale

Collegamento dell'audio
Il proiettore dotato di altoparlanti mono incorporati progettati per fornire funzionalit
audio di base, di supporto alle presentazioni di dati ad uso esclusivamente commerciale.
Non sono stati progettati n possono essere utilizzati per la riproduzione audio stereo
come avviene nelle applicazioni Home Theatre o Home Cinema. L'ingresso audio stereo
(se disponibile) viene unito all'uscita audio mono comune mediante gli altoparlanti del
proiettore.
Gli altoparlanti integrati verranno disattivati quando viene collegato il jack AUDIO OUT.

Anche se collegato un ingresso audio stereo, il proiettore pu eseguire solo la riproduzione in audio
mono misto. Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento dell'audio" nella pagina 19.

Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo
selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e funzioni
correttamente. Verificare inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati correttamente.

Collegamento

19

Funzionamento
Avvio del proiettore
1.

Inserire un'estremit del cavo di alimentazione nel


proiettore e l'altra in una presa di alimentazione.
Accendere linterruttore per attivare la presa di
alimentazione (dove applicabile). Verificare che
POWER (Spia alimentazione) sul proiettore
lampeggi in arancione dopo che stata applicata
lalimentazione.

Utilizzare con il dispositivo esclusivamente accessori originali (p.e. cavo di alimentazione) per evitare situazioni
pericolose ad esempio folgorazioni e incendio.

2.

Premere
ALIMENTAZIONE per avviare il proiettore. Non appena la lampada
si accende, si sente il "Segnale acustico di accensione". POWER (Spia
alimentazione) lampeggia di verde e resta verde quando il proiettore acceso.
La procedura di avvio dura circa 30 secondi. Nellultima fase di avvio, viene proiettata
una schermata di avvio.
Se necessario, ruotare l'anello di messa a fuoco per regolare la nitidezza
dell'immagine.
Per disattivare il segnale acustico, vedere "Disattivare Tono on/off" nella pagina 37.

Se il proiettore ancora caldo a causa di un'attivit precedente, viene attivata la ventola di raffreddamento per
circa 90 secondi prima dell'accensione della lampada.

3.

4.

5.
6.

Se il proiettore viene acceso per la prima


volta, selezionare la lingua per lOSD
seguendo le istruzioni su schermo.
Se viene richiesta una password, premere i
tasti freccia per immettere una password a
sei cifre. Per ulteriori informazioni, vedere
"Utilizzo della funzione di protezione
mediante password" nella pagina 24.
Accendere tutte le apparecchiature
collegate.
Il proiettore avvia la ricerca dei segnali di input. Nell'angolo superiore sinistro dello
schermo viene visualizzato il segnale di input corrente sottoposto a scansione. Se il
proiettore non rileva un segnale valido, il messaggio Nessun segnale rimane
visualizzato finch il proiettore non rileva un segnale di input.
inoltre possibile premere il tasto SOURCE sul proiettore o sul telecomando per
selezionare il segnale di input desiderato. Per ulteriori informazioni, vedere
"Commutazione del segnale di input" nella pagina 26.

20

Se la frequenza/risoluzione del segnale di input supera il campo d'azione del proiettore, viene visualizzato
il messaggio "Fuori campo" sullo schermo. Passare a un segnale di input compatibile con la risoluzione del
proiettore oppure impostare un valore pi basso per il segnale di input. Per ulteriori informazioni, vedere
"Tabella dei tempi" nella pagina 59.

Nel caso in cui non venga rilevato alcun segnale nellarco di 3 minuti, il proiettore entrer
automaticamente in modalit risparmio.

Funzionamento

Regolazione dell'immagine proiettata


Regolazione dell'angolo di proiezione
Il proiettore dotato di 1 piedino di regolazione.
Consente di regolare laltezza dellimmagine e
langolo di proiezione. Per regolare il proiettore,
ruotare il piedino di regolazione per definire con
precisione langolo orizzontale.
Per ritrarre il piedino, avvitare il piedino di
regolazione posteriore nella direzione contraria.
Se il proiettore non collocato su una superficie
piana oppure lo schermo e il proiettore non sono
perpendicolari l'uno all'altro, l'immagine proiettata
assume una forma trapezoidale. Per risolvere questo
problema, vedere "Correzione della distorsione
trapezoidale" nella pagina 22 per maggiori
informazioni.

Non guardare nell'obiettivo del


proiettore quando la lampada
accesa. La luce della lampada pu
provocare danni alla vista.
Fare attenzione quando si preme il
pulsante di sgancio rapido poich
chiude l'apertura da cui fuoriesce
l'aria calda.

Regolazione automatica dell'immagine


In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare manualmente la qualit
dell'immagine. A tale scopo, premere AUTO sul proiettore o sul telecomando. Entro 3
secondi, la funzione di regolazione automatica intelligente incorporata modifica le
impostazioni di frequenza e clock per garantire una qualit ottimale dell'immagine.
Le informazioni sulla sorgente in uso vengono visualizzate nell'angolo dello schermo per
3 secondi.
Questa funzione disponibile solamente quando viene selezionato il segnale PC (RGB analogico).

Regolazione delle dimensioni e della nitidezza


dell'immagine
1.

L'anello di zoom dell'obiettivo


consente di regolare le dimensioni
dell'immagine proiettata.

2.

Ruotando l'anello di messa a fuoco,


possibile rendere pi nitida
l'immagine.

Funzionamento

21

Correzione della distorsione trapezoidale


Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata
visibilmente pi larga nella parte superiore o inferiore. Ci si verifica quando il proiettore
non perpendicolare allo schermo.
Per correggere il problema, sar necessario procedere manualmente seguendo UNA delle
procedure descritte di seguito.

Premere
/
sul proiettore o sul
telecomando per visualizzare la pagina di
correzione Trapezio. Premere
per
correggere la distorsione trapezoidale nella
parte superiore dellimmagine. Premere
per correggere la distorsione trapezoidale nella
parte inferiore dellimmagine.

Premere

Premere

Usando il menu OSD


1.
Premere MENU/EXIT quindi premere / finch non viene evidenziato il menu
DISPLAY.
2.
Premere
per evidenziare Trapezio e premere MODE/ENTER. Viene
visualizzata la pagina di correzione della Trapezio.
3.
Premere
per correggere la distorsione trapezoidale nella parte superiore
dellimmagine. Premere
inferiore dellimmagine.

22

Funzionamento

per correggere la distorsione trapezoidale nella parte

Uso dei menu


Il proiettore dotato di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di effettuare
regolazioni e selezionare varie impostazioni.
Le schermate dell'OSD di seguito sono solo di riferimento, e possono differire dal design attuale.

Qui sotto trovate una panoramica del menu OSD.


Icona menu
principale
Menu principale

DISPLAY
Off

Colore parete

Auto

Rapporto
Trapezio
Posizione

Sottomenu

Stato

ENTER

Fase

Dimens orizzontali

Zoom digitale
3D
Modello insegnamento

Evidenziare
Segnale video
attuale

Analog RGB

MENU

Esci

Premere
MENU/EXIT
per tornare
alla pagina
precedente o
uscire.

Lesempio seguente illustra come impostare la lingua dellOSD.


1.

Premere MENU/EXIT sul proiettore o


3.
sul telecomando per attivare il menu OSD.

Premere
per evidenziare
Lingua e premere MODE/
ENTER.

DISPLAY
Colore parete
Rapporto
Trapezio
Posizione
Fase
Dimens orizzontali
Zoom digitale
3D
Modello insegnamento

Off
Auto

CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base


Timer presentazione
Lingua
Installazione proiettore
Impostazioni Menu
Impostazioni di funzionamento
Blocco tasti pannello
Colore sfondo
Schermata d'avvio

0
0

Analog RGB

Usare
/ per evidenziare il menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base.

4.

CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base

5.

Timer presentazione
Lingua
Installazione proiettore
Impostazioni Menu
Impostazioni di funzionamento
Blocco tasti pannello
Colore sfondo
Schermata d'avvio

Analog RGB

Off
BenQ
BenQ

MENU Esci

Analog RGB

2.

ENTER

Frontale tavolo

Frontale tavolo

MENU Esci

Premere / / / per
selezionare la lingua preferita e
premere MODE/ENTER.
Premere MENU/EXIT sul
proiettore o sul telecomando per
uscire e salvare le impostazioni.

Off
BenQ
BenQ

MENU Esci

Funzionamento

23

Protezione del proiettore


Usando un cavo di fissaggio di sicurezza
Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il furto. In caso
contrario, acquistare un blocco, come ad esempio un blocco Kensington, per proteggere il
proiettore. L'apertura per il lucchetto Kensington si trova sul retro del proiettore. Vedere
la voce 18 a pag. 10 per ulteriori dettagli.
Generalmente un blocco Kensington la combinazione di chiave(i) e lucchetto. Per
conosce come utilizzare il blocco, fare riferimento alla documentazione allegata.

Utilizzo della funzione di protezione mediante password


Per motivi di sicurezza e per impedire l'uso agli utenti non autorizzati, possibile
impostare una password di sicurezza. possibile configurare la password dal menu OSD
(On-Screen Display).
AVVERTENZA: Potrebbe capitare di dimenticare la password dopo che stata attivata la funzione di
protezione della password. Se necessario, stampare questo manuale, scrivere la password utilizzata al suo
interno e conservarlo in un luogo sicuro nel caso sia necessario controllare la password in futuro.

Impostazione della password


Dopo aver impostato la password e attivato il blocco accensione, necessario inserire la password ogni volta
che si desidera utilizzare il proiettore.

1.

2.
3.

4.

Aprire il menu OSD ed andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata >


Impostaz. protezione. Premere MODE/ENTER. Viene visualizzata la pagina
Impostaz. protezione.
Evidenziare Modificare impostazioni protezione e premere MODE/ENTER.
Come indicato nella figura a destra, i quattro
INSERISCI NUOVA PASSWORD
tasti freccia ( ,
, , ) rappresentano
rispettivamente 4 cifre (1, 2, 3, 4). In relazione
alla password che si desidera impostare,
premere i tasti freccia per inserire la password a
sei cifre.
Immettere nuovamente la password per
confermare.
MENU
Dopo l'impostazione, il menu OSD torna alla
pagina Impostaz. protezione.
Per attivare la funzione Blocco accensione, premere / per evidenziare Blocco
accensione e premere /
per selezionare On.
Indietro

5.

IMPORTANTE: Le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi. Assicurarsi di annotare la
password scelta in modo da averla disponibile qualora si dovesse dimenticare.
Password: __ __ __ __ __ __
Conservare questo manuale in un posto sicuro.

6.

24

Per uscire da menu OSD, premere MENU/EXIT.

Funzionamento

Se si dimenticata la password
Se stata attivata la funzione password, verr chiesto
di inserire la password di sei cifre ogni volta che si
Password errata
accende il proiettore. Se viene inserita la password
Riprovare.
errata, viene visualizzato un messaggio di errore simile
a quello riportato nella figura a destra e,
successivamente, il messaggio INPUT PASSWORD.
possibile effettuare un secondo tentativo inserendo
un'altra password a sei cifre oppure, se la password non stata registrata ed stata
dimenticata, possibile effettuare la procedura di richiamo della password. Per ulteriori
informazioni, vedere "Procedura di richiamo della password" nella pagina 25.
Se si inserisce una password errata 5 volte di seguito, il proiettore si spegne
automaticamente.

Procedura di richiamo della password


1.

2.
3.

Tenere premuto per 3 secondi il tasto


RICHIAMA PASSWORD
AUTO sul proiettore o sul telecomando.
Il proiettore visualizza un numero
Annotare il codice di richiamo e
contattare il Servizio clienti di
codificato sullo schermo.
BenQ.
Annotare il numero e spegnere il
proiettore.
Codice di richiamo:
Rivolgersi al centro di assistenza BenQ pi
255 255 255 255
vicino per decodificare il numero.
MENU
possibile che venga richiesta la
documentazione relativa all'acquisto per
verificare che non si tratti di utenti non autorizzati.

Esci

Modifica della password


1.
2.
3.

4.

Aprire il menu OSD ed andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata >


Impostaz. protezione > Modifica password.
Premere MODE/ENTER. Viene visualizzato il messaggio INSERISCI
PASSWORD ATTUALE.
Inserire la vecchia password.
i. Se la password corretta, viene visualizzato un altro messaggio INSERISCI
NUOVA PASSWORD.
ii. Se la password non corretta, viene visualizzato un messaggio di errore, quindi
viene visualizzato il messaggio INSERISCI PASSWORD ATTUALE per
un secondo tentativo. Premere il pulsante MENU/EXIT per annullare la
modifica o inserire un'altra password.
Inserire una nuova password.

IMPORTANTE: Le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi. Assicurarsi di annotare la
password scelta in modo da averla disponibile qualora si dovesse dimenticare.
Password: __ __ __ __ __ __
Conservare questo manuale in un posto sicuro.

5.
6.
7.

Immettere nuovamente la password per confermare.


L'assegnazione della nuova password al proiettore riuscita. Alla successiva
accensione del proiettore, inserire la nuova password.
Per uscire da menu OSD, premere MENU/EXIT.

Funzionamento

25

Disattivazione della funzione password


Per disattivare la protezione con password, andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA:
Avanzata > Impostaz. protezione > Modificare impostazioni protezione dopo
aver aperto il menu OSD. Premere MODE/ENTER. Viene visualizzato il messaggio
INPUT PASSWORD. Inserire la password attuale.
i. Se la password corretta, il menu OSD torna alla pagina Impostaz.
protezione.
Premere
per evidenziare Blocco accensione e premere / per
selezionare Off. Alla successiva accensione del proiettore, non necessario
inserire la password.
ii. Se la password non corretta, viene visualizzato un messaggio di errore, quindi
viene visualizzato il messaggio INPUT PASSWORD per un secondo
tentativo. Premere il pulsante MENU/EXIT per annullare la modifica o inserire
un'altra password.
Anche se la funzione della password disattivata, necessario conservare la vecchia password se si desidera
riattivare la funzione tramite l'inserimento della vecchia password.

Commutazione del segnale di input


Il proiettore pu essere collegato contemporaneamente a pi apparecchiature. Tuttavia,
possibile visualizzare solo un'apparecchiatura alla volta. Quando viene avviato, il proiettore
ricerca automaticamente i segnali disponibili.
Assicurarsi che la funzione Ricerca automatica veloce nel menu SORGENTE sia On
se si desidera che il proiettore effettui la ricerca automatica dei segnali.
Per selezionare la sorgente:
1.

2.

Premere SOURCE sul proiettore o sul


telecomando. Viene visualizzata la barra per la
selezione della sorgente.
Premere / finch non viene selezionato il
segnale desiderato e premere MODE/ENTER.
Una volta rilevato il segnale, le informazioni sulla
sorgente selezionata vengono visualizzate
nell'angolo dello schermo per secondi. Se pi di
un apparecchiatura collegata con il proiettore,
ripetere le operazioni 1-2 per cercare un nuovo
segnale.

26

Il livello di luminosit dell'immagine proiettata cambia di


conseguenza quando si passa da un segnale di input all'altro. In
genere, le presentazioni di dati "PC" (grafica), che utilizzano
principalmente immagini statiche, sono pi luminose rispetto
alle presentazioni "Video" che utilizzano immagini in movimento
(filmati).

La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore


in formato 4:3 (MS524/MS514H/MX525)/16:10 (MW526/
TW526). Per ottenere i migliori risultati di visualizzazione
dellimmagine, si deve selezionare ed utilizzare un segnale di
input che trasmette a questa risoluzione. Le altre risoluzioni
saranno adattate dal proiettore a seconda dellimpostazione
rapporto, che potrebbe provocare la distorsione
dellimmagine o perdita di nitidezza. Per ulteriori informazioni
vedere "Selezione del rapporto" nella pagina 28.

Funzionamento

Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video

Modifica dello spazio colore


Nel caso in cui collegando il proiettore a un lettore DVD tramite l'ingresso HDMI del
proiettore le immagini vengano visualizzate con i colori errati, cambiare lo spazio colore su
YUV.
A tale scopo:
1.
2.

Premere MENU/EXIT quindi premere / finch non viene evidenziato il menu


SORGENTE.
Premere per evidenziare Trasf. Spazio colore e premere / per selezionare
uno spazio colore adatto.

Questa opzione disponibile solo quando in uso la porta ingresso HDMI.

Ingrandire e cercare dettagli


Se necessario cercare i dettagli dellimmagine proiettata, ingrandire limmagine. Usare i
tasti freccia per navigare nellimmagine.
Usando il telecomando
1.
Premere Digital Zoom+/- per visualizzare la barra di zoom. Premere Digital
Zoom+ per ingrandire il centro dellimmagine. Premere il tasto ripetutamente finch
non si raggiungono le dimensioni desiderate.
2.
Utilizzare i tasti freccia ( , ,
,
) sul proiettore o sul telecomando per
navigare nellimmagine.
3.
Per ripristinare le dimensioni originali dellimmagine, premere AUTO. Si pu anche
premere il pulsante Digital Zoom-. Premendo nuovamente il tasto -, l'immagine
viene ulteriormente ridotta fino a tornare alle dimensioni originali.
Usando il menu OSD
1.
Premere MENU/EXIT quindi premere

finch non viene evidenziato il menu

DISPLAY.

2.
3.
4.
5.

Premere
per evidenziare Zoom digitale e premere MODE/ENTER. Viene
visualizzata la barra dello zoom.
Premere ripetutamente Digital Zoom+ per ingrandire limmagine alla dimensione
desiderata.
Per scorrere limmagine, premere MODE/ENTER per passare alla modalit pan e
premere le frecce direzionali ( , ,
,
) sul proiettore o sul telecomando.
Per ridurre le dimensioni dellimmagine, premere AUTO per ripristinare le
dimensioni originali dellimmagine. Si pu anche premere ripetutamente Digital
Zoom- finch non vengono ripristinate le dimensioni originali dell'immagine.

Si pu navigare nellimmagine solo dopo averla ingrandita. Si pu ingrandire ulteriormente limmagine mentre si
cercano i dettagli.

Funzionamento

27

Selezione del rapporto


Per rapporto si intende il rapporto tra larghezza e altezza dell'immagine. La maggior
parte delle TV analogiche e dei computer sono nel formato 4:3 mentre TV digitale e DVD
sono di solito in formato 16:9.
Con l'avvento dell'elaborazione del segnale digitale, i dispositivi di visualizzazione digitale
come questo proiettore possono estendere e modificare l'uscita dell'immagine
assegnandole proporzioni diverse rispetto al segnale dell'immagine.
Per modificare il rapporto dellimmagine proiettata (indipendentemente dal formato della
sorgente):
Usando il telecomando
1.
Premere Aspect per visualizzare limpostazione corrente.
2.
Premere ripetutamente Aspect per selezionare un rapporto adatto al formato del
segnale video e ai requisiti di visualizzazione.
Usando il menu OSD
1.
Premere MENU/EXIT quindi premere
/
finch non viene evidenziato il menu
DISPLAY.
2.
Premere
per evidenziare Rapporto.
3.
Premere / per selezionare un rapporto adatto al formato del segnale video e ai
requisiti di visualizzazione.

Informazioni sul rapporto

Nelle immagini sottostanti, le porzioni nere rappresentano le aree inattive mentre quelle bianche le aree
attive.

Il menu OSD pu essere visualizzato in questarea scura non utilizzata.

1.

28

Auto: consente di modificare le


proporzioni dell'immagine per adattarla
alla larghezza orizzontale o verticale
della risoluzione originale. Questa
opzione adatta se il rapporto delle
immagini diverso da 4:3 e 16:9 e se si
desidera utilizzare la maggior parte
dello schermo senza alterare il
rapporto dell'immagine.

Funzionamento

MS524/
MS514H/ MW526/
TW526
MX525

Immagini 15:9

2.

3.

4.

5.

Reale: Limmagine viene proiettata nella


sua risoluzione originale, e
ridimensionata per adattarsi allarea di
visualizzazione. Per i segnali di input
con risoluzioni inferiori, le dimensioni
dell'immagine proiettata saranno
inferiori rispetto a un'immagine
ridimensionata a schermo intero. Se
necessario, regolare l'impostazione
dello zoom o avvicinare il proiettore
allo schermo per aumentare le
dimensioni dell'immagine. Una volta
completate queste regolazioni,
potrebbe essere necessario
reimpostare la messa a fuoco del
proiettore.
4:3: consente di adattare l'immagine
per poterla visualizzare nel centro dello
schermo con un rapporto di 4:3.
Questa impostazione particolarmente
adatta per le immagini in formato 4:3,
ad esempio TV a definizione standard e
DVD in formato 4:3, poich vengono
visualizzate senza alterarne le
proporzioni.
16:9: consente di adattare l'immagine
per poterla visualizzare nel centro dello
schermo con un rapporto di 16:9.
Questa impostazione particolarmente
adatta per le immagini gi in formato
16:9, ad esempio TV ad alta definizione
(HDTV), poich vengono visualizzate
senza alterarne le proporzioni.
16:10: Consente di adattare l'immagine
per poterla visualizzare nel centro dello
schermo con un rapporto di 16:10.
adatto per le immagini che sono gi nel
formato 16:10 visualizzandole senza
alterazioni del formato.

Immagini 4:3

Immagini 16:9

Immagini 4:3

Immagini 16:9

Immagini 16:10

Funzionamento

29

Ottimizzazione dell'immagine
Utilizzo del Colore parete
Nel caso in cui la proiezione avvenga su una superficie colorata come una parete tinteggiata
che potrebbe non essere bianca, la funzione Colore parete corregge i colori dellimmagine
proiettata per evitare possibili differenze cromatiche fra la sorgete e le immagini proiettate.
Per utilizzare questa funzione, andare al menu DISPLAY > Colore parete e premere
/
per selezionare il colore pi simile al colore della superficie di proiezione. Sono
disponibili diversi colori precalibrati fra cui scegliere: Giallo chiaro, Rosa, Verde chiaro,
Blu, e Lavagna.

Selezione di una modalit immagine


Il proiettore dispone di varie modalit applicazioni che possibile selezionare in base
all'ambiente operativo in uso e al tipo di immagine del segnale di input.
Per selezionare la modalit di funzionamento desiderata, seguire una delle procedure
indicate di seguito.
Premere ripetutamente MODE/ENTER sul proiettore o sul telecomando fini a
quando non viene selezionata la modalit desiderata.
Andare al menu IMMAGINE > Picture mode e premere
/
per selezionare la
modalit desiderata.
1.
Modalit Dinamico: Consente di ottimizzare la luminosit dell'immagine
proiettata. Questa modalit ideale per ambienti in cui necessario un livello di
luminosit elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben
illuminate.
2.
Modalit Presentazione: Specifica per le presentazioni. In questa modalit, la
luminosit particolarmente curata per soddisfare le colorazioni su PC e notebook.
3.
Modalit sRGB: Consente di aumentare al massimo la purezza dei colori RGB per
ottenere immagini reali indipendentemente dall'impostazione della luminosit. la
modalit pi adatta per la visualizzazione di foto scattate con una fotocamera
compatibile sRGB e adeguatamente calibrata, nonch per visualizzare applicazioni
grafiche e di disegno per computer, ad esempio AutoCAD.
4.
Modalit Cinema: appropriata per la riproduzione di filmati e videoclip a colori
da fotocamere digitali o video digitali tramite il computer, questa modalit consente
una visualizzazione ottimale anche in ambienti scarsamente illuminati.
5.
Modalit 3D: appropriata per riprodurre immagini e video clip in 3D.
6.
Modalit Uten 1/Uten 2: Richiama le impostazioni personalizzate basate sulle
modalit immagine attualmente disponibili. Per ulteriori informazioni, vedere
"Impostazione della modalit Uten 1/Uten 2" nella pagina 30.

Impostazione della modalit Uten 1/Uten 2


Se le modalit immagine correnti disponibili non soddisfano le proprie esigenze, vi sono
due modalit definibili dall'utente. possibile utilizzare una delle modalit immagine (ad
eccezione di Uten 1/2) come punto di partenza e personalizzare le impostazioni.
1.
2.
3.
4.
30

Premere MENU/EXIT per aprire il menu OSD (On-screen display).


Selezionare il menu IMMAGINE > Picture mode.
Premere
/
per selezionare Uten 1 o Uten 2.
Premere
per evidenziare Modalit riferimento.

Funzionamento

Questa funzione disponibile solamente quando la modalit Uten 1 o Uten 2 viene selezionata nel
sottomenu Picture mode.

5.
6.

Premere
/ per selezionare la modalit immagine pi adatta alle proprie
necessit.
Premere
per selezionare la voce di menu da modificare e regolare il valore con
/ . Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione della qualit dell'immagine
nelle modalit utente" qui sotto.

Regolazione della qualit dell'immagine nelle modalit


utente
In relazione al tipo di segnale e modalit immagine selezionata, alcune delle funzioni di
seguito potrebbero non essere disponibli. In relazione alle proprie esigenze, possibile
regolare queste funzioni evidenziandole e premendo
/
sul proiettore o sul
telecomando.

Regolazione Luminosit
Aumentando il valore, l'immagine risulta pi chiara,
diminuendolo, l'immagine risulta pi scura. Regolare
questa impostazione in modo che le aree scure
dell'immagine appaiano nere e i dettagli in tali aree
siano visibili.

+30

+50

+70

-30

+30

Regolazione Contrasto
Aumentando il valore, si ottiene un contrasto
maggiore. Utilizzare questa impostazione per
impostare il livello massimo dei bianchi dopo aver
regolato l'impostazione della luminosit per adattarla
all'ambiente di visualizzazione e al segnale di input
selezionati.

Regolazione Colori
Impostando un valore pi basso si ottengono colori meno saturi. Se si imposta un valore
troppo alto, i colori dell'immagine saranno molto forti e ci render l'immagine poco
realistica.

Regolazione Tinta
Aumentando il valore, l'immagine assume una tonalit tendente al rosso. Diminuendo il
valore, l'immagine assume una tonalit tendente al verde.

Regolazione Nitidezza
Aumentando il valore, l'immagine risulta pi nitida. Diminuendo il valore, l'immagine risulta
meno nitida.

Regolazione Brilliant Color


Questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore e ottimizzazione
dei livelli di sistema per consentire una maggiore luminosit insieme a colori pi vivaci
nellimmagine. Permette un miglioramento della luminosit del 50% nelle immagini a mezzi
toni, che si trovano di solito in video e scene naturali, consentendo al proiettore di
riprodurre colori pi relaistici. Se si deisdera riprodurre immagini con questa qualit,
selezionare On. Altrimenti selezionare Off.
Quando viene selezionato Off, la funzione Temperatura colore non disponibile.

Funzionamento

31

Selezione della Temperatura colore


Le opzioni disponibili per le impostazioni della temperatura del colore* variano a seconda
del tipo di segnale selezionato.
1.
Freddo: Conferisce al bianco una tonalit bluastra.
2.
Normale: Mantiene le colorazioni normali del bianco.
3.
Caldo: Conferisce al bianco una tonalit rossastra.
*Informazioni sulla temperatura del colore:
Numerose tonalit differenti vengono considerate "bianche" per vari motivi. Uno dei
metodi di rappresentazione del colore bianco pi comuni la cosiddetta "temperatura di
colore". Un colore bianco con una temperatura di colore bassa assume una tonalit
rossastra. Un colore bianco con una temperatura di colore alta assume una tonalit
bluastra.

Impostazione della temperatura colore preferita


Per impostare la temperatura colore preferita:
1.
2.
3.

4.

Evidenziare Temperatura colore e selezionare Caldo, Normale, o Freddo


premendo
/
sul proiettore o sul telecomando.
Premere
per evidenziare Sintonia temperatura colore e premere MODE/
ENTER. Viene visualizzata la pagina Sintonia temperatura colore.
Premere / per evidenziare la voce che si desidera modificare e regolare i valori
premendo
/ .

Guadagno R/Guadagno G/Guadagno B: Regola i livelli di contrasto di


rosso, verde e blu.

Offset R/Offset G/Offset B: Regola i livelli di luminosit di rosso, verde e blu.

Premere MENU/EXIT per uscire salvando le impostazioni.

Gestione colori 3D
In molti tipi di installazione, come ad esempio lezioni, meeting, o salotto dove la luce
rimane spenta, o in edifici dove le finestre esterne permettono alla luce solare di entrare
nelle stanze, non necessario eseguire la gestione colore.
La gestione del colore deve essere considerata solo in istallazioni permanenti con livelli di
illuminazione controllati come ad esempio sale riunioni, sale per conferenze, ambienti
domestici. La gestione del colore fornisce la regolazione del controllo della qualit del
colore per consentire una riproduzione accurata del colore, come richiesto.
Una gestione del colore appropriata pu essere realizzata solamente in condizioni di
visualizzazione controllate e riproducibili. necessario utilizzare un colorimetro
(misuratore del colore della luce), e provvedere una serie di immagini sorgente adatte per
misurare la riproduzione del colore. Questi strumenti non sono forniti con il proiettore,
inoltre, il fornitore del proiettore deve essere in grado di fornire una guida adatta, o un
installatore professionale.
Per la regolazione, Gestione colore dotato di sei impostazioni (RGBCMY) dei colori.
Quando viene selezionato il colore, possibile regolare indipendentemente lintervallo e la
saturazione del colore in relazione alle proprie preferenze.
Se stato acquistato un disco test contenente vari modelli di colore di prova che pu
essere usato per provare la presentazione del colore su monitor, TV, proiettori, ecc.
possibile proiettare qualsiasi immagine dal disco sullo schermo e accedere al menu
Gestione colori 3D per eseguire le regolazioni.

32

Funzionamento

Per regolare le impostazioni:


1.
Andare al menu IMMAGINE e evidenziare Gestione colori 3D.
2.
Premere MODE/ENTER sul proiettore o sul telecomando viene visualizzata la
pagina Gestione colori 3D.
3.
Evidenziare Colori primari e premere
/
per selezionare un colore tra Rosso,
Giallo, Verde, Ciano, Blu, o Magenta.
4.
Premere
per evidenziare Tonalit e premere
/
per selezionare lintervallo.
Aumenti nella gamma comprendono colori composti da proporzioni variabili dei due
colori adiacenti.
Fare riferimento allillustrazione sulla destra
per vedere come i colori si relazionano tra di
loro.

5.

Ad esempio, se si seleziona Rosso e si


imposta lintervallo su 0, nellimmagine
proiettata viene selezionato solamente il
rosso puro. Aumentando lintervallo verr
incluso il rosso vicino al giallo e rosso vicino
al magenta.
Premere
per evidenziare Saturazione e
regolare il valore premendo
/ . Ogni
regolazione apportata si rifletter
immediatamente sullimmagine.

Giallo

ROSSO

VERDE

Ciano

Magenta

BLU

Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta lintervallo su 0, solamente la


saturazione del rosso puro avr effetto.
Saturazione la quantit di quel colore in unimmagine video. Impostando un valore pi basso si ottengono
colori meno saturi; impostando 0 l'immagine viene visualizzata in bianco e nero. Se la saturazione troppo
alta, i colori dell'immagine saranno molto forti e ci render l'immagine poco realistica.

6.

7.
8.
9.

Premere
per evidenziare Guadagno e regolare il valore premendo
/ .
Ci avr effetto sul livello di contrasto selezionato per il colore primario. Ogni
regolazione apportata si rifletter immediatamente sullimmagine.
Ripetere le operazioni da 3 a 6 per eseguire la regolazione di altri colori.
Assicurarsi di aver eseguito tutte le regolazioni desiderate.
Premere MENU/EXIT per uscire salvando le impostazioni.

Riavviare tutte le modalit di immagine correnti


1.
2.

Andare al menu IMMAGINE e evidenziare Ripristina impostaz immagine.


Premere MODE/ENTER e premere / per selezionare Corrente oppure
Tutto.

Corrente: consente di tornare dalla modalit immagine corrente alle


impostazioni di fabbrica predefinite.

Tutto: riporta tutte le modalit immagine alle impostazioni predefinite di


fabbrica.

Funzionamento

33

Impostazione del timer presentazione


Il timer presentazione pu indicare il tempo di presentazione residuo sullo schermo per
riuscire a gestire il tempo in modo ottimale nel corso di una presentazione. Seguire i
passaggi descritti di seguito per utilizzare questa funzione:
1.
2.

Andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Timer presentazione


e premere MODE/ENTER per visualizzare la pagina Timer presentazione.
Evidenziare Intervallo timer e decidere lintervallo di tempo premendo
/ .
La durata dellintervallo pu essere impostata da 1 a 5 minuti con incrementi da
1 minuto e da 5 a 240 minuti con incrementi da 5 minuti.

Se il timer gi attivo, questo ricomincer da capo ogni volta che lIntervallo timer viene reimpostato.

3.

Premere
per evidenziare Visualizza timer e scegliere se si desidera visualizzare
l'intervallo sullo schermo premendo / .
Selezione
Sempre
3 min/2 min/1 min
Mai

4.

Premere
/ .

Descrizione
Consente di visualizzare il timer sullo schermo per l'intera durata
della presentazione.
Consente di visualizzare il timer sullo schermo negli ultimi
3/2/1 minuti.
Consente di nascondere il timer per l'intera durata della
presentazione.

per evidenziare Posizione timer e impostare la posizione premendo

In alto a sinistra
In basso a destra

5.

7.
8.

In alto a destra

Premere
per evidenziare Metodo conteggio timer e selezionare il metodo
desiderato premendo
/ .
Selezione
Avanti
Indietro

6.

In basso a sinistra

Descrizione
Aumenta da 0 al tempo predefinito.
Diminuisce dal tempo predefinito a 0.

Premere
per evidenziare Promemoria audio e decidere se attivare il
promemoria acustico premendo
/ . Se si seleziona On un doppio bip verr
emesso durante gli ultimi 30 secondi di conteggio in qualsiasi modalit, ed un triplo
bip verr emesso quando il timer terminato.
Per attivare il timer presentazione, premere
e premere
/ per evidenziare
On e premere MODE/ENTER.
Appare un messaggio di conferma. Evidenziare S e premere MODE/ENTER sul
proiettore o sul telecomando per confermare. Vedrete il messaggio Timer attivo
apparire sullo schermo. Il timer inizia il conteggio una volta attivato.

Per annullare il timer eseguire le seguenti operazioni:


1.
2.

34

Andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Timer presentazione


ed evidenziare Off. Premere MODE/ENTER. Appare un messaggio di conferma.
Evidenziare S quindi premere MODE/ENTER per confermare. Vedrete il
messaggio Timer disattivo apparire sullo schermo.

Funzionamento

Operazioni di selezione pagina remota


Prima di utilizzare la funzione di selezione pagina, collegare il proiettore al PC o al
notebook mediante un cavo USB. Per ulteriori informazioni vedere"Collegamento" nella
pagina 18.
possibile utilizzare il programma software del display (su un computer collegato) che
risponde ai comandi pagina su/gi (come in Microsoft PowerPoint) premendo Page Up/
Page Down sul telecomando.
Se la funzione di selezione pagina remota non funziona, verificare che il collegamento USB
sia stato effettuato correttamente e che la versione del driver del computer sia aggiornata.
La funzione di selezione pagina remota non funziona con il sistema operativo Microsoft Windows98.
Si consiglia il sistema operativo WindowsXP o superiore.

Blocco dell'immagine
Premere Freeze sul telecomando per bloccare l'immagine. La parola FREEZE verr
visualizzata nellangolo superiore sinistro dello schermo. Per disattivare la funzione,
premere un tasto qualsiasi sul proiettore o sul telecomando.
Se il telecomando dispone dei seguenti tasti, questi non possono essere premuti per attivare la funzione:
LASER, #1, #4, Page Up/Page Down, NETWORK, NETWORK SETTING.

Anche se l'immagine bloccata sullo schermo, le immagini scorrono sul video o su un altro
dispositivo. Se i dispositivi collegati dispongono di output audio, possibile ascoltare il
suono anche se l'immagine ferma.

Immagine nascosta
Per ottenere la completa attenzione del pubblico, possibile utilizzare il tasto ECO
BLANK sul proiettore o sul telecomando per nascondere l'immagine. Se questa funzione
attiva con un ingresso audio collegato, viene comunque emesso il segnale audio.
possibile impostare il tempo di schermo vuoto nel menu CONFIGURAZ.
SISTEMA: Di base > Impostazioni di funzionamento > Timer inattivit

perch il proiettore ritorni automaticamente allimmagine dopo un intervallo di tempo in


cui non si agisce sullo schermo vuoto.
Se gli intervalli di tempo predefiniti non sono disponibili per la personalizzazione,
selezionare Disattiva.
Sia che Timer inattivit sia attivo o meno, possibile premere molti dei tasti del
proiettore o del telecomando per ripristinare limmagine.
Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio
che gli oggetti si surriscaldino e si deformino o che si sviluppino incendi.

Blocco dei tasti di comando


Con i tasti di comando del proiettore bloccati, possibile evitare che le impostazioni
vengano cambiate accidentalemente (ad esempio da parte dei bambini). Quando Blocco
tasti pannello su on, nessun tasto del proiettore funziona ad eccezione di
ALIMENTAZIONE.
1.

2.

Selezionare il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Blocco tasti


pannello, quindi selezionare On premendo
/ sul proiettore o sul
telecomando. Appare un messaggio di conferma.
Evidenziare S quindi premere MODE/ENTER per confermare.
Funzionamento

35

anche possibile utilizzare il telecomando per accedere al menu CONFIGURAZ.


SISTEMA: Di base > Blocco tasti pannello e premere / per selezionare Off.

I tasti sul telecomando sono utilizzabili se la funzione di blocco dei tasti del pannello di controllo
abilitata.

Se si spegne il proiettore senza disabilitare la funzione di blocco dei tasti, il proiettore permane nello stato
bloccato alla successiva accensione.

Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate


Si consiglia di utilizzare Modalit altitudine elevata quando lambiente a 1500 m
3000 m sul livello del mare, e la temperatura compresa tra 0C30C.
Non utilizzare Modalit altitudine elevata se il proiettore viene usato in ambienti fra 0 e 1500 m e
temperature fra 0 e 35C. Il proiettore verr raffreddato eccessivamente se si imposta questa modalit in tali
condizioni.

Per attivare Modalit altitudine elevata:


1.

Premere MENU/EXIT quindi premere / finch non viene evidenziato il menu


CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata.
2.
Premere
per evidenziare Modalit altitudine elevata e premere
/
per
selezionare On. Appare un messaggio di conferma.
3.
Evidenziare S quindi premere MODE/ENTER.
Quando si utilizza il proiettore in "Modalit altitudine elevata", il livello di rumore pu
aumentare poich la ventola funziona a maggiore velocit per migliorare il sistema di
raffreddamento e le prestazioni generali.
Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme diverse da quelle descritte sopra, il sistema
potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il proiettore si surriscaldi. In questi
casi, necessario passare alla modalit Altitudine elevata per ovviare a questi fenomeni.
Tuttavia, il proiettore non adatto al funzionamento in qualsiasi condizione estrema.

Regolazione dellaudio
Le regolazioni apportate allaudio hanno effetto sugli altoparlanti del proiettore. Assicurarsi
di avere un collegamento corretto con lingresso audio del proiettore. Vedere
"Collegamento" nella pagina 18 per conoscere come collegare l'ingresso audio.

Disattivazione dellaudio
Per disattivare temporaneamente laudio:
1.
2.
3.

Premere MENU/EXIT quindi premere / finch non viene evidenziato il menu


CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata.
Premere
per evidenziare Impostazioni audio e premere MODE/ENTER.
Viene visualizzata la pagina Impostazioni audio.
Evidenziare Mute e premere / per selezionare On.

Se disponibile, anche possibile premere Mute sul telecomando per attivare o disattivare l'audio del
proiettore.

Regolazione del livello dellaudio


Per regolare il livello dell'audio, premere Volume +/- o
1.
2.

36

Ripetere le operazioni 1-2.


Premere
per evidenziare Volume e premere
desiderato.

Funzionamento

/
/

, oppure:

per selezionare il livello

Disattivare Tono on/off


Per disattivare il segnale acustico:
1.
Ripetere le operazioni 1-2.
2.
Premere
per evidenziare Tono on/off e premere

per selezionare Off.

Il solo modo per cambiare Tono on/off impostarlo su On o Off. La disattivazione dellaudio o il
cambiamento del livello dellaudio non hanno effetto su Tono on/off.

Utilizzo della correzione del trapezio


Il proiettore consente di visualizzare la pagina di
correzione del trapezio. Aiuta a regolare le
dimensioni dellimmagine e la messa a fuoco e
verifica che limmagine sia proiettata senza
distorsione.
Per visualizzare la correzione del trapezio, aprire il
menu OSD e andare in CONFIGURAZ.
SISTEMA: Avanzata > Test formato e
premere / per selezionare On.

Funzionamento

37

Utilizzo del modello didattico


Il proiettore offre alcuni modelli predefiniti per i vari scopi di insegnamento. Per attivare i
modelli:
1.
2.
3.

Aprire il menu OSD e andare in DISPLAY > Modello insegnamento e premere


/ per selezionare Lavagna o Lavagna bianca.
Premere / per scegliere il modello necessario.
Premere MODE/ENTER per attivare i modelli.

Modello
Lavagna bianca
insegnamento

Modello
lettera

Foglio di
lavoro

Grafico
coordinate

38

Funzionamento

Lavagna

Spegnimento del proiettore


1.

Premere
ALIMENTAZIONE e sullo schermo viene visualizzato un messaggio
di richiesta conferma.
Se non risponde entro qualche secondo, il messaggio scompare.

2.

Premere nuovamente
ALIMENTAZIONE. POWER (Spia alimentazione)
lampeggia in arancione, la lampada di proiezione si spegne mentre le ventole
continuano a girare per circa 90 secondi per raffreddare il proiettore.

Per evitare che la lampada possa danneggiarsi, durante il processo di raffreddamento il proiettore non risponde
a nessun comando.
Rendere pi breve il tempo di raffreddamento, possibile attivare la funzione Raffreddamento rapido. Per
ulteriori informazioni, vedere "Raffreddamento rapido" nella pagina 47.

3.

Una volta terminato il processo di raffreddamento,


viene emesso un "segnale acustico di
spegnimento". POWER (Spia alimentazione)
a luce fissa arancione e le ventole si fermano.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a
muro.

Per disattivare il segnale acustico, vedere "Disattivare Tono on/off"


nella pagina 37.

Se il proiettore non viene spento correttamente, le ventole


gireranno per alcuni minuti per raffreddare il proiettore e
proteggere la lampada al successivo riavvio. Premere nuovamente
ALIMENTAZIONE per avviare il proiettore dopo che le
ventole si sono arrestate e POWER (Spia alimentazione)
diventa arancione.

La durata della lampada varia in relazione alle condizioni ambientali e alluso.

Spegnimento diretto
Il cavo di alimentazione CA pu essere rimosso non appena il proiettore spento. Per
proteggere la lampada, attendere 10 minuti prima di riaccendere il proiettore. (Quando si
prova a riavviare il proiettore, si potrebbero avviare le ventole per alcuni minuti per
eseguire il raffreddamento. In questi casi, premere nuovamente
ALIMENTAZIONE
per avviare il proiettore dopo che le ventole si sono arrestate e POWER (Spia
alimentazione) diventa arancione.)

Funzionamento

39

Funzionamento dei menu


Menu
I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato e il
modello di proiettore che si sta usando.

Menu
principale

Sottomenu

Opzioni
Off/Giallo chiaro/Rosa/
Verde chiaro/Blu/Lavagna
Auto/Reale/4:3/16:9/16:10

Colore parete
Rapporto
Trapezio
Posizione
Fase
Dimens orizzontali
Zoom digitale
Modalit 3D

1.
DISPLAY
3D

2.
IMMAGINE

Funzionamento

Disattiva/Inverti

Impostazioni 3D 1/Impostazioni
3D 2/Impostazioni 3D 3
Impostazioni 3D 1/Impostazioni
3D 2/Impostazioni 3D 3/Off
Off/Modello lettera/Foglio di
Lavagna
Modello
lavoro/Grafico coordinate
Off/Modello lettera/Foglio di
insegnamento
Lavagna bianca
lavoro/Grafico coordinate
Dinamico/Presentazione/sRGB/Cinema/(3D)/Uten 1/
Picture mode
Uten 2
Modalit riferimento Dinamico/Presentazione/sRGB/Cinema/(3D)
Luminosit
Contrasto
Colori
Tinta
Nitidezza
Brilliant Color
On/Off
Temperatura colore
Freddo/Normale/Caldo
Guadagno R/Guadagno G/
Sintonia temperatura colore
Guadagno B/Offset R/
Offset G/Offset B
Colori primari R/G/B/C/M/Y
Tonalit
Gestione colori 3D
Saturazione
Guadagno
Ripristina impostaz immagine
Corrente/Tutto/Annulla
Ricerca automatica veloce
On/Off

3.
SORGENTE Trasf. Spazio colore
40

Inverti
sincronizzazione
3D
Salva
impostazioni 3D
Applica
impostazioni 3D

Auto/In alto-In basso/


Seq. fotogrammi/Frame Packing/
Affiancato/Off

Auto/RGB/YUV

Menu
principale

Sottomenu

Opzioni
Intervallo timer
Visualizza timer

Timer
presentazione

Posizione timer
Metodo conteggio
timer
Promemoria audio
On/Off

1~240 min.
Sempre/3 min/2 min/1 min/Mai
In alto a sinistra/In basso a sinistra/
In alto a destra/In basso a destra
Indietro/Avanti
On/Off

Lingua

Installazione proiettore

4.
CONFIGImpostazioni
URAZ.
Menu
SISTEMA:
Di base

Tempo visualizz.
menu

5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/Sempre

Posizione menu

Al centro/In alto a sinistra/


In alto a destra/In basso a destra/
In basso a sinistra

Messaggio
promemoria
Accensione diretta
Accensione su
ricezione segnale
Auto spegnimento

Impostazioni di Raffreddamento
funzionamento rapido
Riavvio immediato
Timer inattivit
Timer pausa
Blocco tasti
pannello
Colore sfondo
Schermata
d'avvio

Frontale tavolo/Poster. tavolo/


Poster. soffitto/Front. soffitto

On/Off
On/Off
On/Off
Disattiva/3 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
On/Off
On/Off
Disattiva/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Disattiva/30 min/1 ora/2 ore/3 ore/
4 ore/8 ore/12 ore
On/Off
Nero/Blu/Porpora/BenQ
Nero/Blu/BenQ

Funzionamento

41

Menu
principale

5.
CONFIGURAZ.
SISTEMA:
Avanzata

6.
INFORMAZIONI

Sottomenu

Opzioni

Modalit altitudine elevata


On/Off
Mute
On/Off
Impostazioni
Volume
audio
Tono on/off
On/Off
Modalit
Normale/Risparmio/SmartEco/
Lampada
LampSave
Impostazioni
lampada
Ripristina timer lampada
Lampada equivalente
Modifica password
Impostaz.
Modificare
protezione
impostazioni
Blocco accensione
protezione
2400/4800/9600/14400/19200/
Baud rate
38400/57600/115200
Test formato
On/Off
Attiva sottotitoli
On/Off
chiusi
Sottotitoli chiusi
Versione
CC1/CC2/CC3/CC4
sottotitoli
Uscita monitor
On/Off
Impostaz
Pass through
standby
Off/Ingr audio/HDMI
audio
Riprist. tutte imp.
Sorgente
Picture mode
Modalit Lampada
Risoluzione
Stato corrente del sistema
Formato 3D
Sistema di colore
Lampada equivalente
Versione firmware

Tenere presente che le voci di menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un
segnale di input. Se non ci sono apparecchiature collegate al proiettore o non viene rilevato
alcun segnale possibile accedere solo ad alcune voci di menu.

42

Funzionamento

Descrizione dei menu


Funzione

Descrizione
Consente di correggere il colore dellimmagine proiettata se la

Colore parete superficie di proiezione non bianca. Per ulteriori informazioni,


Rapporto
Trapezio
1. Menu DISPLAY

Posizione

vedere "Utilizzo del Colore parete" nella pagina 30.


Per impostare le proporzioni dell'immagine necessario selezionare
alcune opzioni che dipendono dalla sorgente del segnale di input. Per
ulteriori informazioni, vedere "Selezione del rapporto" nella pagina 28.
Corregge la distorsione trapezoidale dell'immagine. Per ulteriori
informazioni, vedere "Correzione della distorsione trapezoidale" nella
pagina 22.
Consente di visualizzare la pagina di regolazione della posizione.
Per spostare l'immagine proiettata, utilizzare i tasti freccia. I valori
visualizzati nella parte inferiore della pagina cambiano ogni volta che
viene premuto un tasto, fino a raggiungere il valore massimo o minimo.
Questa funzione disponibile solamente quando viene selezionato il segnale
PC (RGB analogico).

Regola la fase di clock per ridurre la distorsione


dell'immagine.

Fase
Questa funzione disponibile solamente quando
viene selezionato il segnale PC (RGB analogico).

Dimens
orizzontali

Regola la dimensione orizzontale dell'immagine.


Questa funzione disponibile solamente quando viene selezionato il segnale
PC (RGB analogico).

Consente di aumentare o ridurre le dimensioni dell'immagine

Zoom digitale proiettata. Per ulteriori informazioni, vedere "Ingrandire e cercare


dettagli" nella pagina 27.

Funzionamento

43

Funzione

Descrizione
Questo proiettore offre una funzione 3D che consente di seguire film
in 3D, video ed eventi sportive in modo pi realistico, con immagini
che permettono di apprezzare la profondit. Per poter vedere le
immagini in 3D necessario mettere gli occhiali per il 3D.
Modalit 3D
Le impostazioni predefinite sono Auto e il proiettore sceglie
automaticamente il formato 3D appropriato quando vengono rilevati i
contenuti 3D. Se il proiettore non riesce a riconoscere il formato 3D,
premere / per scegliere una modalit 3D.
Quando la funzione 3D attiva:

1. Menu DISPLAY

Il livello di luminosit dellimmagine diminuisce.


Non possibile regolare Picture mode.

3D

Inverti sincronizzazione 3D
Quando viene rilevata una inversione della profondit dellimmagine,
attivare questa funzione per correggere il problema.
Salva impostazioni 3D
Una volta visualizzato i contenuti 3D dopo aver eseguito le regolazioni
appropriate, possibile attivare la funzione e scegliere una serie di
impostazioni 3D per salvare le impostazioni 3D correnti.
Applica impostazioni 3D
Una volta salvate le impostazioni 3D, possibile decidere se applicarle
scegliendo un serie di impostazioni 3D salvate. Una volta applicate, il
proiettore riproduce automaticamente i contenuti 3D in ingresso se
corrispondenti alle impostazioni 3D salvate.
Sono disponibili solamente le serie di impostazioni 3D con i dati memorizzati.

Modello
Per ulteriori informazioni, vedere "Utilizzo del modello didattico" nella
insegnamento pagina 38.

44

Funzionamento

Funzione
Picture mode

Modalit
riferimento
Luminosit
Contrasto

Colori

Descrizione
Le modalit applicazioni predefinite consentono di ottimizzare
l'impostazione dell'immagine del proiettore per adattarla al tipo di
programma in uso. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione di una
modalit immagine" nella pagina 30.
Consente di selezionare la modalit di applicazione pi adatta alle
proprie esigenze di qualit dell'immagine e consente di regolare
ulteriormente l'immagine a seconda delle selezioni elencate in basso.
Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione della modalit Uten
1/Uten 2" nella pagina 30.
Regola la luminosit dell'immagine. Per ulteriori informazioni, vedere
"Regolazione Luminosit" nella pagina 31.
Regola il grado di differenza tra l'intensit e la luminosit
dell'immagine. Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione
Contrasto" nella pagina 31.
Regola il livello di saturazione del colore, ovvero la quantit di ciascun
colore in un'immagine video. Per ulteriori informazioni, vedere
"Regolazione Colori" nella pagina 31.

2. Menu IMMAGINE

Questa funzione disponibile solo quando viene selezionato un segnale


Video, S-Video o Component Video.

Tinta

Nitidezza

Consente di regolare i toni dei colori rosso e verde dell'immagine. Per


ulteriori informazioni, vedere "Regolazione Tinta" nella pagina 31.
Questa funzione disponibile solo quando viene selezionato un segnale
Video o S-Video ed il formato del sistema NTSC.

Regola l'immagine in modo che appaia pi o meno nitida. Per ulteriori


informazioni, vedere "Regolazione Nitidezza" nella pagina 31.
Questa funzione disponibile solo quando viene selezionato un segnale
Video, S-Video o Component Video.

ulteriori informazioni, vedere "Regolazione Brilliant Color" nella


Brilliant Color Per
pagina 31.

Temperatura
colore

Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione della Temperatura


colore" nella pagina 32.

Sintonia
temperatura
colore

Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione della temperatura


colore preferita" nella pagina 32.

Gestione
colori 3D

Per ulteriori informazioni, vedere "Gestione colori 3D" nella pagina


32.

Ripristina
impostaz
immagine

Per ulteriori informazioni, vedere "Riavviare tutte le modalit di


immagine correnti" nella pagina 33.

Funzionamento

45

Funzione
3. Menu SORGENTE
4. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base
46

Descrizione

Ricerca
automatica
veloce

Per ulteriori informazioni, vedere "Commutazione del segnale di


input" nella pagina 26.

Trasf. Spazio
colore

Per ulteriori informazioni, vedere "Commutazione del segnale di


input" nella pagina 26.

Timer
presentazione

Fornisce un promemoria per terminare la presentazione entro un


determinato periodo di tempo. Per ulteriori informazioni, vedere
"Impostazione del timer presentazione" nella pagina 34.
Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (OnScreen Display). Per ulteriori informazioni, vedere "Uso dei menu"
nella pagina 23.
Il proiettore pu essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o
con uno o pi specchi. Per ulteriori informazioni, vedere "Scelta
della posizione" nella pagina 15.
Tempo visualizz. menu
Consente di impostare il tempo in cui l'OSD rimane attivo da
quando viene premuto il tasto.

Lingua
Installazione
proiettore

Impostazioni
Menu

Funzionamento

Posizione menu
Consente di impostare la posizione del menu OSD (On-Screen
Display).
Messaggio promemoria
Consente di attivare o disattivare i promemoria.

Funzione

Descrizione
Accensione diretta
Consente di accendere automaticamente il proiettore una volta
collegato il cavo di alimentazione.
Accensione su ricezione segnale
Consente di scegliere se attivare o meno direttamente il proiettore
senza premere ALIMENTAZIONE o ON quando il proiettore
in modalit standby e il segnale trasmesso attraverso il cavo VGA.

4. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base

Auto spegnimento
Consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva
alcun segnale di input dopo un intervallo di tempo prestabilito. Per
ulteriori informazioni, vedere "Impostazione Auto spegnimento"
nella pagina 52.

Impostazioni di
funzionamento

Raffreddamento rapido
Consente di attivare e disattivare la funzione di raffreddamento
rapido. Selezionando On si attiva la funzione e l'intervallo di
raffreddamento del proiettore sar inferiore di 15 secondi rispetto
alla durata standard di 90 secondi.
Questa funzione disponibile solo quando Riavvio immediato
disattiva.

Riavvio immediato
Selezionando On il proiettore si riavvia subito 90 secondi dopo che
stato spento.
Timer inattivit
Consente di impostare il tempo di attesa dell'immagine quando
azionata la funzione di inattivit. Una volta trascorso questo
intervallo di tempo, viene nuovamente visualizzata l'immagine. Per
ulteriori informazioni, vedere "Immagine nascosta" nella pagina 35.

Blocco tasti
pannello

Timer pausa
Imposta il timer per lo spegnimento automatico.
Consente di attivare o disattivare le funzioni dei tasti del pannello
ad eccezione di
ALIMENTAZIONE sul proiettore e i tasti sul
telecomando. Per ulteriori informazioni, vedere "Blocco dei tasti di
comando" nella pagina 35.

Colore sfondo

Consente di impostare il colore dello sfondo per il proiettore.

Schermata
d'avvio

Consente di selezionare il logo da visualizzare sullo schermo


all'accensione del proiettore.

Funzionamento

47

Funzione

5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata


48

Modalit
altitudine
elevata

Descrizione
Questa modalit consente il funzionamento ad altitudini elevate.
Per ulteriori informazioni, vedere "Funzionamento del proiettore ad
altitudini elevate" nella pagina 36.

Impostazioni Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione dellaudio" nella pagina


36.
audio
Modalit Lampada
Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione della Modalit
Lampada" nella pagina 52.
Ripristina timer lampada

Impostazioni Per ulteriori informazioni, vedere "Ripristino del timer della lampada"
nella pagina 54.
lampada
Lampada equivalente
Per ulteriori informazioni su come calcolare il tempo di utilizzo totale
della lampada, vedere "Conoscere le ore di utilizzo della lampada" nella
pagina 52.

Impostaz.
protezione

Per ulteriori informazioni, vedere "Utilizzo della funzione di protezione


mediante password" nella pagina 24.

Baud rate

Seleziona un baud rate identico a quello del computer in modo da


poter collegare i proiettore utilizzando un cavo RS-232 adatto e
scaricare o aggiornare il firmware del proiettore. Questa funzione deve
essere utilizzata solamente da personale qualificato.

Test
formato

Per ulteriori informazioni, vedere "Utilizzo della correzione del


trapezio" nella pagina 37.

Funzionamento

Funzione

Descrizione
Attiva sottotitoli chiusi
Attivare la funzione selezionando On quando il segnale in ingresso
selezionato contiene sottotitoli chiusi.

5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata

Sottotitoli
chiusi

Impostaz
standby

Sottotitoli: Visualizzazione su schermo di dialoghi, commenti, e


effetti sonori dei programmi TV e video che contengono
sottotitoli chiusi (in genere indicati con "CC" nellelenco
programmi TV).
Versione sottotitoli
Selezionare la modalit sottotitoli chiusi preferita. Per visualizzare i
sottotitoli, selezionare CC1, CC2, CC3, o CC4 (CC1 visualizza i
sottotitoli nella lingua principale della propria zona).
Uscita monitor
Selezionando On si attiva la funzione. Il proiettore in grado di
inviare un segnale VGA quando in modalit standby e il jack
COMPUTER 1 collegato correttamente al dispositivo. Vedere
"Collegamento" nella pagina 18 per conoscere come eseguire il
collegamento.
Pass through audio
Premere / per scegliere la sorgente da usare in modalit di
funzionamento. Vedere "Collegamento" nella pagina 18 per sapere
come effettuare la connessione. Una volta collegati correttamente al
dispositivo i jack corrispondenti, il proiettore pu trasmettere un
segnale audio all'altoparlante esterno quando in modalit standby.
L'altoparlante integrato sar disattivato in modalit standby.
Attivando questa funzione aumenta sensibilmente il consumo di energia.

Ripristina tutte le impostazioni sui valori predefiniti.

Riprist. tutte
imp.

Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Trapezio, Uten 1,


Uten 2, Modalit riferimento, Gestione colori 3D, Ripristina
impostaz immagine, Installazione proiettore, Baud rate, Lingua,
Modalit altitudine elevata, Impostaz. protezione, Riprist. tutte
imp. e Stato corrente del sistema.

Funzionamento

49

Funzione

Descrizione
Sorgente
Visualizza l'origine del segnale corrente.

6. Menu INFORMAZIONI

Picture mode
Visualizza la modalit selezionata nel menu IMMAGINE.
Modalit Lampada
Mostra la modalit lampada corrente.

Stato corrente
del sistema

Risoluzione
Indica la risoluzione originale del segnale di input.
Formato 3D
Mostra la modalit 3D corrente.
Sistema di colore
Visualizza il formato di ingresso del sistema.
Lampada equivalente
Visualizza il numero di ore in cui la lampada stata utilizzata.
Versione firmware
Mostra la versione firmware del proiettore.

50

Funzionamento

Manutenzione
Manutenzione del proiettore
Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire
regolarmente la pulizia dell'obiettivo e della scocca.
Non rimuovere mail nessun componente del proiettore. Per la sostituzione di parti diverse
dalla lampada, contattare il rivenditore.

Pulizia dell'obiettivo
Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere. Assicurarsi che il
proiettore sia spento e raffreddato completamento prima di pulire l'obiettivo.

Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.


Per rimuovere lo sporco o eventuali macchie, utilizzare un panno specifico per la pulizia
delle lenti o inumidire un panno morbido con un detergente per lenti e pulire
delicatamente la superficie dell'obiettivo.
Non usare mani panni abrasivi, solventi alcalini/acidi, polvere abrasiva o solventi spray,
come ad esempio alcool, benzina, diluente o insetticida. Luso di questi materiali o il
contatto prolungato con materiale gommoso o vinilico pu causare danni alla superficie
del proiettore e alla scocca.

Pulizia della parte esterna del proiettore


Prima di pulire la parte esterna, spegnere il proiettore utilizzando la procedura di
spegnimento appropriata descritta in "Spegnimento del proiettore" nella pagina 39, quindi
scollegare il cavo di alimentazione.

Per rimuovere lo sporco o la polvere, utilizzare un panno morbido che non lascia
residui.
Per rimuovere lo sporco pi resistente o eventuali macchie, inumidire un panno
morbido con acqua e del detergente a PH neutro e passarlo sulle parti esterne.

Non utilizzare mai cera, alcol, benzene, solventi o altri detergenti chimici, poich potrebbero danneggiare il
proiettore.

Conservazione del proiettore


Se si prevede di non utilizzare il proiettore per un periodo di tempo prolungato,
conservarlo secondo le istruzioni riportate di seguito:

Assicurarsi che la temperatura e l'umidit del luogo di conservazione rientrino nei limiti
indicati per il proiettore. Per informazioni su tali limiti, vedere "Specifiche tecniche"
nella pagina 57 o contattare il rivenditore.
Ritrarre i piedini di regolazione.
Rimuovere la batteria dal telecomando.
Riporre il proiettore nella confezione originale o in una confezione analoga.

Trasporto del proiettore


Si raccomanda di spedire il proiettore riponendolo nella confezione originale o in una
analoga.

Manutenzione

51

Informazioni sulla lampada


Conoscere le ore di utilizzo della lampada
Quando il proiettore in funzione, il tempo di utilizzo della lampada espresso in ore viene
calcolato automaticamente dal timer incorporato.
Ore totali lampada (equivalente) = 2,22 x (ore utilizzo in modalit Normale) + 1,67 x
(ore utilizzo in modalit Risparmio) + 1,54 x (ore utilizzo in modalit SmartEco) +
1,00 x (ore utilizzo in modalit LampSave).
Per visualizzare le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada:
1.

Premere MENU/EXIT quindi premere / per evidenziare il menu


CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata.
2.
Premere per evidenziare Impostazioni lampada e premere MODE/ENTER.
Viene visualizzata la pagina Impostazioni lampada.
3.
Nel menu verranno visualizzate le informazioni su Lampada equivalente.
4.
Per uscire da menu, premere MENU/EXIT.
anche possibile visualizzare queste impostazioni nel menu INFORMAZIONI.

Prolungare la vita della lampada


La lampada di proiezione un oggetto di consumo che di norma ha una autonomia di
3000-4000 ore. Per rendere pi lunga la durata della lampada, possibile eseguire le
seguenti impostazioni allinterno del menu OSD.
Impostazione della Modalit Lampada
Impostando il proiettore in modalit Risparmio, SmartEco o LampSave possibile
prolungare la durata di funzionamento della lampada. Per impostare la modalit
Risparmio, SmartEco o LampSave, passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA:
Avanzata > Impostazioni lampada > Modalit Lampada e premere / .
Modalit Lampada
Normale
Risparmio
SmartEco
LampSave

Descrizione
Consente di usare la luminosit massima della lampada
Consente di ridurre la luminosit per estendere la durata della
lampada e ridurre il rumore della ventola
Consente di regolare automaticamente la potenza della lampada in
relazione al livello di luminosit dei contenuti
Consente di regolare automaticamente la potenza della lampada e
di ridurre la luminosit per estendere la durata della lampada

Impostazione Auto spegnimento


Questa funzione consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva alcun
segnale di input dopo un intervallo di tempo prestabilito per evitare il consumo della
lampada.
Per impostare Auto spegnimento, andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di
base > Impostazioni di funzionamento > Auto spegnimento e premere / . Se
gli intervalli di tempo predefiniti non sono disponibili per la personalizzazione, selezionare
Disattiva. Il proiettore non effettuer lo spegnimento automatico per un dato intervallo
di tempo.

52

Manutenzione

Sostituzione della lampada


Quando lIndicatore lampada si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel
quale viene richiesto di sostituire la lampada, contattare il rivenditore o di andare su
http://www.BenQ.com prima di installare una nuova lampada. L'uso di una lampada usurata
pu causare malfunzionamenti e, in alcuni casi, rischi di esplosione della lampada stessa.
LAMP (Spia lampada) e TEMP (Spia temperatura) si illuminano se la lampada diviene troppo calda.
Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per 45 minuti. Se quando viene riattivata l'alimentazione,
l'indicatore Lamp o quello Temp si riaccende, rivolgersi al locale rivenditore. Per ulteriori informazioni, vedere
"Indicatori" nella pagina 55.

I seguenti messaggi di avviso indicano che necessario sostituire la lampada.

Stato
Installare una nuova lampada per prestazioni
ottimali. Se il proiettore funziona generalmente in
modalit Risparmio selezionata (vedere
"Conoscere le ore di utilizzo della lampada" nella
pagina 52), possibile continuare a utilizzare il
proiettore finch non viene visualizzato il
messaggio di avviso relativo al funzionamento per
unaltra ora.
Premere MODE/ENTER per chiudere il
messaggio.
A questo punto necessario sostituire la
lampada. La lampada un oggetto di consumo. La
luminosit della lampada diminuisce con luso. Si
tratta di una condizione normale. possibile
sostituire la lampada in qualsiasi momento si noti
una notevole diminuzione del livello di luminosit.

Messaggio
Avviso
Ordina lampada di ricambio
Lampada > XXXX ore
Ordina le lampade su www.BenQ.com

OK

Avviso
Sostituire lampada a breve
Lampada > XXXX ore
Ordina le lampade su www.BenQ.com

Premere MODE/ENTER per chiudere il


messaggio.

OK

Avviso
Sostituire lampada ora
Lampada > XXXX ore
Vita utile della lampada superata
Ordina le lampade su www.BenQ.com

OK

NECESSARIO sostituire la lampada prima di


poter utilizzare il proiettore normalmente.
Premere MODE/ENTER per chiudere il
messaggio.

AVVERTENZA
Vita utile della lampada
terminata
Sost. lamp. (Rif. man.
utente) Riprist. timer lamp.
Ordina le lampade su www.BenQ.com

OK

I numeri "XXXX" presenti nel messaggio precedente variano in relazione ai diversi modelli.

Manutenzione

53

Sostituzione della lampada


Spegnere il proiettore e scollegarlo dalla presa di corrente. Contattare un tecnico
quallificato prima di sostituire la lampada o visitare http://www.BenQ.com.
Ripristino del timer della lampada
Dopo la visualizzazione della schermata di avvio contenente il logo, aprire il menu OSD
(On-Screen Display). Selezionare il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata >
Impostazioni lampada. Premere MODE/ENTER. Viene visualizzata la pagina
Impostazioni lampada. Evidenziare Ripristina timer lampada. Viene visualizzato un
messaggio di avviso con la richiesta di ripristinare il timer della lampada. Evidenziare
Ripristina e premere MODE/ENTER. Il timer della lampada viene ripristinato su 0.
Per evitare danni alla lampada, eseguire questa operazione solo in caso di sostituzione.

54

Manutenzione

Indicatori
Luce

Stato e descrizione

Eventi relativi all'alimentazione


Arancione
Verde
Lampeggiante
Verde
Arancione
Lampeggiante
Rosso
Verde
Rosso
Lampeggiante
Verde
Verde

Off

Off

Modalit standby

Off

Off

Accensione

Off

Off

Funzionamento normale

Off

Off

Spegnimento con raffreddamento normale

Off
Off

Off
Rosso

Off

Off

Off
Verde

Off
Verde

Download
Avvio di CW non riuscito
Errore spegnimento scaler (interruzione
dati)
Burn-in ATTIVO
Burn-in DISATTIVO

Eventi relativi alla lampada


Off

Off

Off

Off

Verde

Off

Rosso

Errore lampada 1 durante il normale


funzionamento

Arancione
La lampada non accesa
Lampeggiante
Arancione Vita lampada esaurita

Eventi relativi alla temperatura


Rosso

Rosso

Off

Rosso

Rosso
Lampeggiante

Off

Verde

Rosso

Off

Errore ventola 1 (la velocit effettiva della


ventola al di sopra della velocit
desiderata)
Errore ventola 2 (la velocit effettiva della
ventola al di sopra della velocit
desiderata)
Errore temperatura 1 (temperatura oltre il
limite)

Manutenzione

55

Risoluzione dei problemi


Il proiettore non si accende
Causa
Il proiettore non riceve alimentazione
dall'apposito cavo.
Si tentato di accendere il proiettore
durante il processo di raffreddamento.

Soluzione
Inserire il cavo di alimentazione nel jack
alimentazione CA sul proiettore e nella presa di
alimentazione. Se la presa di alimentazione
dotata di un interruttore, verificare che questo si
trovi nella posizione di accensione.
Attendere il completamento del processo di
raffreddamento.

Nessuna immagine
Causa

Soluzione

La sorgente video non accesa o non


Accendere la sorgente video e verificare che il
collegata correttamente.
cavo di segnale sia collegato correttamente.
Il proiettore non collegato
correttamente al dispositivo del segnale di Controllare il collegamento.
input.
Selezionare il segnale di input corretto utilizzando
Il segnale di input non stato selezionato
il tasto SOURCE sul proiettore o sul
correttamente.
telecomando.
Il coperchio dellobiettivo non stato
Rimuovere il coperchio dellobiettivo.
tolto.

Immagine sfuocata
Causa
La messa a fuoco dell'obiettivo di
proiezione non corretta.
Il proiettore e lo schermo non sono
allineati correttamente.
Il coperchio dellobiettivo non stato
tolto.

Soluzione
Regolare la messa a fuoco dell'obiettivo mediante
l'anello di messa a fuoco.
Regolare l'angolo di proiezione, la direzione e
l'altezza del proiettore se necessario.
Rimuovere il coperchio dellobiettivo.

Il telecomando non funziona


Causa
La batteria esaurita.
Un ostacolo frapposto tra il
telecomando e il proiettore.
La distanza dal proiettore eccessiva.

Soluzione
Sostituire con batteria nuova.
Rimuovere l'ostacolo.
Non posizionarsi a pi di 8 metri (26 piedi) dal
proiettore.

La password non corretta


Causa
La password stata dimenticata.

56

Risoluzione dei problemi

Soluzione
Per ulteriori informazioni, vedere "Procedura di
richiamo della password" nella pagina 25.

Specifiche tecniche
Specifiche del proiettore
Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

Parte ottica

Controllo

Risoluzione
MS524/MS514H: 800 x 600 SVGA
MX525: 1024 x 768 XGA
MW526/TW526: 1280 x 800 WXGA
Sistema di visualizzazione
1-CHIP DMD
Numero/F dellobiettivo
F = 2,56 ~ 2,8, f = 21 ~ 23,1 mm
Intervallo messa a fuoco nitida
MS524/MS514H/MX525:
2,265,66 m @ Ampio,
2,494,98 m @ Tele
MW526/TW526:
1,944,84 m @ Ampio,
2,134,26 m @ Tele
Lampada
Lampada da 190 W

Controllo seriale RS-232


9 pin x 1
Ricevitore infrarossi x 1

Parte elettrica
Alimentazione
CA 100240V, 2,7 A, 5060 Hz
(Automatico)
Consumo energetico
280 W (massimo); < 0,5 W (standby)

Parte meccanica
Peso
1,9 Kg (4,19 lbs)

Terminali output
Uscita RGB
D-Sub da 15-pin (femmina) x 1
Altoparlante
(Stereo) 2 watt x 1
Uscita segnale audio
Jack audio per PC x 1

Terminali di input
Input da computer
Input RGB
D-Sub da 15-pin (femmina) x 2
Input da segnale video
S-VIDEO
Porta mini DIN a 4 pin x 1
VIDEO
Jack RCA x 1
Input segnale SD/HDTV
Jack RCA analogico
component x 3
(tramite input RGB)
Digital - HDMI x 1
Input segnale audio
Audio in
Jack audio per PC x 1
Porta USB (Mini-B x 1)

Requisiti ambientali
Temperatura operativa
0C40C sul livello del mare
Umidit relativa operativa
10%90% (senza condensa)
Altitudine operativa
01499 m a 0C35C
15003000 m a 0C30C
(con Modalit altitudine elevata)

Specifiche tecniche

57

Dimensioni
283 mm (L) x 95 mm (A) x 222 mm (P)
283

222

95

54,46

59,5

Unit: mm

Installazione a soffitto
Vite per montaggio a soffitto: M4
(Max. L = 25 mm; Min. L = 20 mm)
207.54
105.77

71.65

4.93
71.75

54.46

59.5

201.55

537.9

577.7

625.86

44.94

81.9
128.9

58

Specifiche tecniche

104.42
225.4

Unit: mm

Tabella dei tempi


Frequenze supportate per ingressi PC
Risoluzione

Modalit

VGA_60*
VGA_72
640 x 480
VGA_75
VGA_85
720 x 400
720 x 400_70
SVGA_60*
SVGA_72
SVGA_75
800 x 600
SVGA_85
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60*
XGA_70
XGA_75
1024 x 768
XGA_85
XGA_120**
(Reduce Blanking)
1152 x 864
1152 x 864_75
BenQ
1024 x 576
Notebook_timing
BenQ
1024 x 600
Notebook_timing
1280 x 720
1280 x 720_60*
1280 x 768
1280 x 768_60*
WXGA_60*
WXGA_75
WXGA_85
1280 x 800
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
SXGA_60***
1280 x 1024
SXGA_75
SXGA_85
1280 x 960_60***
1280 x 960
1280 x 960_85
1360 x 768
1360 x 768_60***
1440 x 900
WXGA+_60***
1400 x 1050
SXGA+_60***
1600 x 1200
UXGA***
1680 x 1050
1680x1050_60***
640 x 480@67Hz
MAC13
832 x 624@75Hz
MAC16
1024 x 768@75Hz
MAC19
1152 x 870@75Hz
MAC21

Frequenza
verticale
(Hz)

Frequenza
orizzontale
(kHz)

Frequenza
pixel
(MHz)

59,940
72,809
75,000
85,008
70,087
60,317
72,188
75,000
85,061

31,469
37,861
37,500
43,269
31,469
37,879
48,077
46,875
53,674

25,175
31,500
31,500
36,000
28,3221
40,000
50,000
49,500
56,250

119,854

77,425

83,000

60,004
70,069
75,029
84,997

48,363
56,476
60,023
68,667

65,000
75,000
78,750
94,500

119,989

97,551

115,5

75

67,5

108

60,0

35,820

46,966

64,995

41,467

51,419

60
59,87
59,810
74,934
84,880

45,000
47,776
49,702
62,795
71,554

74,250
79,5
83,500
106,500
122,500

119,909

101,563

146,25

60,020
75,025
85,024
60,000
85,002
60,015
59,887
59,978
60,000
59,954
66,667
74,546
74,93
75,060

63,981
79,976
91,146
60,000
85,938
47,712
55,935
65,317
75,000
65,29
35,000
49,722
60,241
68,680

108,000
135,000
157,500
108,000
148,500
85,5
106,500
121,750
162,000
146,25
30,240
57,280
80,000
100,000

*Timing supportato per segnale 3D con formato Seq. fotogrammi, In alto-In basso e Affiancato.
**Timing supportato per segnale 3D con formato Seq. fotogrammi.
***Timing supportato per segnale 3D con formato In alto-In basso e Affiancato.

Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file
EDID e le limitazioni della scheda grafica VGA. possibile che alcune impostazioni temporali non possano
essere scelte.

Specifiche tecniche

59

Intervallo supportato per ingresso HDMI (HDCP)


Risoluzione

640 x 480
720 x 400

800 x 600

1024 x 768

1152 x 864
1280 x 768
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 720
1280 x 768

1280 x 800

1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1400 x 1050
1600 x 1200
1680 x 1050
640 x 480@67Hz
832 x 624@75Hz
1024 x 768@75Hz
1152 x 870@75Hz

60

Modalit
VGA_60*
VGA_72
VGA_75
VGA_85
720 x 400_70
SVGA_60*
SVGA_72
SVGA_75
SVGA_85
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60*
XGA_70
XGA_75
XGA_85
XGA_120**
(Reduce Blanking)
1152 x 864_75
1280 x 768_60*
BenQ Notebook Timing
BenQ Notebook Timing
1280 x 720_60*
1280 x 768_60*
WXGA_60*
WXGA_75
WXGA_85
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
SXGA_60***
SXGA_75
SXGA_85
1280 x 960_60***
1280 x 960_85
1360 x 768_60***
WXGA+_60***
SXGA+_60***
UXGA***
1680 x 1050_60***
MAC13
MAC16
MAC19
MAC21

Frequenza
verticale (Hz)

Frequenza
orizzontale
(kHz)

Frequenza
pixel
(MHz)

59,940
72,809
75,000
85,008
70,087
60,317
72,188
75,000
85,061

31,469
37,861
37,500
43,269
31,469
37,879
48,077
46,875
53,674

25,175
31,500
31,500
36,000
28,3221
40,000
50,000
49,500
56,250

119,854

77,425

83,000

60,004
70,069
75,029
84,997

48,363
56,476
60,023
68,667

65,000
75,000
78,750
94,500

119,989

97,551

115,5

75
59,87
60,00
64,995
60
59,870
59,810
74,934
84,880

67,5
47,776
35,820
41,467
45,000
47,776
49,702
62,795
71,554

108
79,5
46,996
51,419
74,250
79,5
83,500
106,500
122,500

119,909

101,563

146,25

60,020
75,025
85,024
60,000
85,002
60,015
59,887
59,978
60,000
59,954
66,667
74,546
74,93
75,06

63,981
79,976
91,146
60,000
85,938
47,712
55,935
65,317
75,000
65,290
35,000
49,722
60,241
68,68

108,000
135,000
157,500
108
148,500
85,500
106,500
121,750
162,000
146,250
30,240
57,280
80,000
100,00

*Timing supportato per segnale 3D con formati Seq. fotogrammi, In alto-In basso e Affiancato.
**Timing supportato per segnale 3D con formato Seq. fotogrammi.
***Timing supportato per segnale 3D con formati In alto-In basso e Affiancato.

Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file
EDID e le limitazioni della scheda grafica VGA. possibile che alcune impostazioni temporali non possano
essere scelte.

Specifiche tecniche

Frequenza

Risoluzione

Frequenza
verticale (Hz)

Frequenza
orizzontale
(kHz)

Frequenza pixel
(MHz)

480i*
480p*
576i
576p
720/50p**
720/60p***
1080/50i****
1080/60i****
1080/24P**
1080/25P
1080/30P
1080/50P*****
1080/60P*****

720 x 480
720 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080

59,94
59,94
50
50
50
60
50
60
24
25
30
50
60

15,73
31,47
15,63
31,25
37,5
45,00
28,13
33,75
27
28,13
33,75
56,25
67,5

27
27
27
27
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
148,5
148,5

*Timing supportato per segnale 3D con formato Seq. fotogrammi.


**Timing supportato per segnale 3D con formati Frame Packing, In alto-In basso e Affiancato.
***Timing supportato per segnale 3D con formato Seq. fotogrammi, Frame Packing, In alto-In basso e
Affiancato.
****Timing supportato per segnale 3D nel formato Affiancato.
*****Timing supportato per segnale 3D con formati In alto-In basso e Affiancato.

Frequenze supportate per input Component-YPbPr


Frequenza

Risoluzione

Frequenza
verticale
(Hz)

Frequenza
orizzontale
(kHz)

Frequenza pixel
(MHz)

480i*
480p*
576i
576p
720/50p
720/60p*
1080/50i
1080/60i
1080/24P
1080/25P
1080/30P
1080/50P
1080/60P

720 x 480
720 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080

59,94
59,94
50
50
50
60
50
60
24
25
30
50
60

15,73
31,47
15,63
31,25
37,5
45,00
28,13
33,75
27
28,13
33,75
56,25
67,5

13,5
27
13,5
27
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
148,5
148,5

*Timing supportato per segnale 3D con formato Seq. fotogrammi.

La visualizzazione di un segnale 1080i(1125i)@60Hz o 1080i(1125i)@50Hz pu causare una leggera


vibrazione dell'immagine.

Specifiche tecniche

61

Intervallo supportato per input Video e S-Video


Modalit video
NTSC*
PAL
SECAM
PAL-M
PAL-N
PAL-60
NTSC4,43

Frequenza
Frequenza orizzontale Frequenza verticale
sub-portante per il
(kHz)
(Hz)
colore (MHz)
15,73
15,63
15,63
15,73
15,63
15,73
15,73

60
50
50
60
50
60
60

*Timing supportato per segnale 3D con formato Seq. fotogrammi.

62

Specifiche tecniche

3,58
4,43
4,25 o 4,41
3,58
3,58
4,43
4,43

Garanzia e informazioni sul copyright


Garanzia limitata
BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione,
in condizioni normali di utilizzo e di conservazione.
Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sar necessario allegare una prova della
data di acquisto. Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da
garanzia, l'unico obbligo di BenQ e il rimedio esclusivo per l'utente sar la sostituzione
delle eventuali parti difettose (manodopera inclusa). Per ottenere assistenza in garanzia,
avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale il prodotto stato
acquistato.
Importante: la garanzia di cui sopra sar invalida in caso di utilizzo del prodotto
diversamente da quanto indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar modo l'umidit
ambientale deve essere compresa tra 10% e 90%, la temperatura tra 0C e 35C,
l'altitudine deve essere inferiore a 4920 piedi ed necessario evitare l'uso del proiettore in
un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla presente garanzia,
l'utente pu godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.

Copyright
Copyright 2014 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. severamente vietato
riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in
qualsiasi lingua o linguaggio parti della presente pubblicazione, in qualsiasi forma o con
qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza
previa autorizzazione scritta da parte di BenQ Corporation.

Esclusione di responsabilit
BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilit, esplicita o implicita, in merito al
contenuto della presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilit o di
utilizzo per scopi specifici. BenQ Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la
presente pubblicazione e di apportare di volta in volta modifiche alle informazioni ivi
contenute senza l'obbligo di notificare ad alcuno tali operazioni.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD sono marchi di Texas Instruments. Altri diritti di
copyright appartengono alle rispettive aziende od organizzazioni.

Brevetti
Andare su http://patmarking.benq.com/ per i dettagli relativi alla copertura dei brevetti del
proiettore BenQ.

Garanzia e informazioni sul copyright

63