tel.: 0424/580807 / fax: 0424/581386 info@bizzottomobili.it / www.bizzottomobili.it B I Z Z O T T O DOORTO D O O R D O O R T O D O O R Concept: III Millennium Photo: Maurizio Marcato Styling: Elisabetta de Strobel Graphic Design: Carlo Biondetti Color Separation: Officine Grafiche SM Print: Tipolitografia CS 2010 terzomillennium.net vietata qualsiasi forma di riproduzione. All rights reserved. No parts of this publication may be reproduced in any form. La riproduzione dei colori e delle finiture si intende indicativa. The reproduction of colours/finishes is only approximate. Thanks to: Stone Seats Beautiful Trends Agency and Tiger of Sweden Il Mercante dOriente David Sorgato Patrizia C. Pensa ad una casa, la tua: bella, calda, accogliente. Ogni angolo progettato e realizzato con cura... e le porte? Nessuno ha mai pensato a loro. Eppure sono le sentinelle della nostra privacy, sono i portali per entrare nel nostro mondo, sono lo stacco necessario tra il fuori e la mia realt. Per questo Bizzotto ha creato per aiutarti a spalancare le tue porte alla magia di un nuovo modo di abitare. La potenza di nasce da qui: non pi porte generiche, ma passaggi e protezioni personali e per questo preziosi che proteggono il tuo mondo. : una collezione ricca di legni, finiture, laccature foglia oro e argento. La firma lalta qualit Bizzotto. La porta la scegli tu: misure e finiture sono il tuo progetto. Think of a home, your home; beautiful, warm and welcoming. Every corner has been designed and realised with care and attention... but the doors? Nobody thought about them and yet they are the sentinels of our privacy, they are the portals to enter our world, they are the necessary shield between the outside world and my reality. For this reason Bizzotto has created to help you throw open your doors to the magic of a new way of living. The power of is born here: no more generic doors, but personal, precious passages that protect your world. : a collection full of wood, finishes and gold and silver leaf lacquering. The make is high quality from Bizzotto. You choose the door; measurements and finishes are your project. DOORTO D O O R SPALANCA LE PORTE AL TUO MONDO... ...A VOLTE RIUSCIVO A CREDERE ANCHE A SEI COSE IMPOSSIBILI PRIMA DI COLAZIONE... ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE BIZZOTTO MAGIA: UNA SPLENDIDA STORIA, DOVE OGNI ELEMENTO UN ORIGINALE, DESTINATO AD IMPREZIOSIRE LA TUA CASA E A RACCONTARE UNA FAVOLA UNICA ED IRRIPETIBILE. THROW OPEN THE DOORS TO YOUR WORLD... ...SOMETIMES IVE BELIEVED AS MANY AS SIX IMPOSSIBLE THINGS BEFORE BREAKFAST... ALICE IN WONDERLAND BIZZOTTO IS MAGIC: A WONDERFUL STORY WHERE EACH PIECE IS ORIGINAL AND DESTINED TO ENHANCE YOUR HOME AND TO RECOUNT A UNIQUE AND UNREPEATABLE FAIRYTALE. 2 3 CONTEMPORARY abbraccia il design contemporaneo senza rinunciare alla preziosit dei materiali dun tempo. E il pregio delle collezioni Bizzotto il fil rouge che lega tutte le proposte della collezione porte. Questo il nuovo lusso: porte importanti personalizzate nelle dimensioni e nelle finiture per un look cosmopolita e una durata senza limiti. Un modo per sentirsi veramente in casa. La tua. Forme accattivanti, superfici da sogno, dettagli dautore, intagli che nascono dalle mani di maestri ebanisti, maniglie speciali, stile contemporaneo che si fonde con il classico. Cos nasce questo design capace di ridefinire il rapporto tra uomo e materia, creando una storia che ha radici nel passato, passa nel presente, per stabilirsi nel futuro. embraces contemporary design without renouncing the preciousness of materials that were used once upon a time. This is the good point of the Bizzotto collections; the leitmotif that connects the proposals of the door collection. This is the new luxury; doors with personalised, important dimensions and finishes for a cosmopolitan look and never-ending durability. It is a way to really feel at home; your home. Attractive shapes, dream surfaces, artistic details, carvings that are born from the hands of skilful cabinetmakers, special handles and a contemporary style that blends with the classic style. This design was born like this, capable of redefining the relationship between man and material, creating a story that has roots in the past that passes to the present and is established in the future. 4 5 POR 080 col. BL/bianco lucido cornice/frame: POR 00V - col. BL/bianco lucido maniglia/handle: FM 147 6 7 POR 080 ornice/frame: POR 00V 8 9 POR 080 col. AR foglia argento cornice/frame: POR 00V - col.AR foglia argento maniglia/handle: FM 144 10 11 POR 080 maniglia/handle: FM 144 12 13 POR 080 col. SE/senape cornice/frame: POR 00V - col.SE/senape maniglia/handle: FM 145 14 15 POR 080 col. SE/senape cornice/frame: POR 00V - col.SE/senape maniglia/handle: FM 147 16 17 POR 082 col. BL/bianco lucido cornice/frame: POR 00V - col.AR foglia argento maniglia/handle: FM 145 18 19 POR 082 col. SE/senape cornice/frame: POR 00V - col. AR foglia argento maniglia/handle: FM 145 20 21 POR 090 col. Radica a vecchio cornice/frame: POR 00S - col.AR foglia argento maniglia/handle: FM 143 22 23 POR 090 maniglia/handle: FM 143 24 25 POR 086 col.RI/rosso inglese cornice/frame: POR 00V - col.RI/rosso inglese maniglia/handle: FM 147 26 27 POR 091 col. Radica a vecchio - col. 41 decap cornice/frame: POR 00S - col.BG/bianco gessato maniglia/handle: FM 144 28 29 POR 084 col.41 decap spazzolato cornice/frame POR 00T - col.41 decap spazzolato maniglia/handle FM 145 30 31 POR 086 col. 60+RI/rosso inglese cornice/frame: POR 00V - col. RI/rosso inglese maniglia/handle: FM 147 32 33 POR 091 col. AR/foglia argento cornice/frame POR 00S - col. AR foglia argento maniglia/handle FM 143 34 35 POR 091 col. Radica +AR foglia argento cornice/frame: POR 00V - col. AR foglia argento maniglia/handle: FM 144 POR 090 maniglia/handle: FM 144 36 37 POR 220 vetro + BG/bianco gessato maniglia/handle FM 145 38 39 POR 230 vetro + BG/bianco gessato maniglia/handle FM 145 LIMMAGINAZIONE DI UNA SODDISFAZIONE E DI UN COMPIACIMENTO SEGRETO, RIFINISCE CON RAFFINATEZZA TUTTO CI CHE GRANDE E DI VERO LUSSO. THE IMAGE OF SATISFACTION AND SECRET PLEASURE COMPLETES EVERYTHING WITH REFINEMENT THAT IS OF GREAT AND REAL LUXURY. 40 41 POR 130 BL/bianco lucido maniglia/handle FM 141 42 43 HERITAGE Un cuore di emozioni tutte italiane che scandiscono con raffinata calma i nosri spazi. Passaggi rassicuranti , protezioni senza tempo , abbracci raffinati .Porte e portali si rincorrono raccontando un made in Italy tutto da riscoprire e teere stretto accanto a noi. Per custodire il nosro mondo. Le proposte sono tutte esclusive e fanno di ogni porta un prodotto unico che racchiude intramotabili emozioni,pronta a donare un tocco di superba eleganza ai tuoi momenti di relax pi intimi. uneleganza pronta ad attravarsare il tempo. An Italian heart full of emotions that fill our spaces with refined calm. Reassuring passages, timeless protection and refined embraces. Doors and portals recount a Made-in-Italy story to discover and hold close to us and to guard our world. All proposals are exclusive and make each door a unique product that contains timeless emotions ready to give a touch of superb elegance to your most intimate moments. An elegance that is ready to pass through time. 44 45 POR 210 col.LA/nero lavagna maniglia/handle FM 145 46 47 POR 210 maniglia/handle: FM 145 POR 200 col. BG/ bianco gessato maniglia/handle: FM 145 50 51 POR 200 POR 046 col. 50 + profili 48 cornice/frame: POR 00Z - col. 50 + profili 48 maniglia/handle: FM 145 54 55 POR 046 col. 48+profili oro cornice/frame: POR 00Q - col. 48+profili oro maniglia/handle: FM 145 56 57 POR 025 col.BG/bianco gessato cornice/frame: POR 00Z - col.BG/bianco gessato maniglia/handle FM 173 58 59 POR 040 col. B/beige profilo B cornice/frame: POR 00Z - col.B/beige profilo B maniglia/handle FM 175 60 61 POR 083 col. BG/bianco gessato cornice/frame: POR 00V - col. BG/bianco gessato maniglia/handle: FM 144 62 63 Art. 256C Porta Nera POR O83 maniglia/handle FM 144 64 65 POR 025 col. M6:60+TM/testa di moro cornice/frame: POR 00V - col.60 maniglia/handle FM 145 POR 025 maniglia/handle FM 145 66 67 POR 025 col.M6:60+TM/testa di moro cornice/frame: POR 00R - col.M6:60+TM/testa di moro maniglia/handle: FM 145 68 69 POR 165 col. BG/bianco gessato cornice/frame: POR 00Z - col. BG/bianco gessato maniglia/handle FM 175 POR 175 col. 50 cornice/frame:POR 00Z - col. 50 maniglia/handle: FM 145 70 71 SLIDING Sfiorando le maniglie... design innovativo, originale, che diverte e seduce... le porte scorrono per aprire nuovi orizzonti .. ogni stanza diventa uno scrigno prezioso, un mondo da scoprire nel rispetto della pi antica tradizione mobiliera italiana... Stroke the handles... innovative, original design that pleases and seduces... the doors slide to open new horizons... each room becomes a precious casket, a world to discover that respects the most antique Italian furniture-making tradition... 72 73 POR 131 (scorrevole) col. GA/grigio antracite lucido maniglia/handle FM 140 POR 131 (scorrevole) maniglia/handle FM 140 74 75 POR 130 (scorrevole) col.BG_O bianco gessato opaco maniglia/handle FM 141 76 77 78 79 DATI TECNICI TECHNICAL DATA 80 81 FM 144 FM 147 FM 145 FM 143 FM 173 FM 175 FM 140 FM 141 B FM 141 MANIGLIE FISSE FIXED HANDLES HANDLE SCULPURE Nulla lasciato al caso! Anche le maniglie sono tutte firmate Bizzoto e sono state progettate per aggiungere valore allae porte. Sono vere e proprie sculture fusioni autentiche e per questo uniche. Di volta in volta assumono forme che esplorano vari mondi: il coccodrillo- che firma lo stile bizzotto- la foglia, il ricciolo.. un mondo in cui il design espressione di bellezza .Giochi di linee dove la classicit rende fluida la fantasia. Nothing is left to chance! Even the handles have the Bizzotto mark and have been designed to add value to the doors. They are real authentic fusion sculptures and therefore unique. From time to time they assume shapes that explore various worlds: the crocodile that characterises the Bizzotto style the leaf, the curl... a world in which design is the expression of beauty. A play on designs where classicism makes fantasy fluid. 82 83 CORNICI, FINITURE&COLORI FRAMES, FINISHES&COLORS POR 00Q POR 00R CIMIERO POR 00S POR 00T POR 00V POR 00Z POR BAT 1 I campioni colore si intendono puramente indicativi in quanto realizzati artigianalmente con prodotti naturali Sample colours are to be considered as indicative because handycrafltly realized using natural products 42 noce NL nero lucido 60 ciliegio OS ostrica RI rosso inglese BO blu oltremare GA grigio antracite BZ bronzo AR foglia argento 46 noce BL bianco lucido 50 ciliegio BG bianco gessato GV giallo vivo VI viola VA verde acquamarina GO grigio ottanio OR foglia oro 62 ciliegio BC bianco crema RV rosso vivo GY greyvi opaco VG viola glicine SE senape NC nero coloniale 48 noce AL madreperla lucido 64 ciliegio AB bianco antico GP giallo provenza VM viola melanzana TS terra di siena RA foglia rame 48 ciliegio AC azzurro cenere CR rosso cina TU turchese TM testa di moro 50 noce AL amaranto lucido LACCATI LUCIDI GLOSSY LAQUERED FOGLIA LEAF LACCATI ANTIQUARIATO ANTIQUE FINISHING LAQUERS 84 85 CONTEMPORARY HERITAGE PAG. 6 PAG. 61 PAG. 63 PAG. 51 PAG. 46 PAG. 31 PAG. 27 PAG. 43 PAG. 39 PAG. 40 PAG. 15 PAG. 66 PAG. 23 PAG. 10 PAG. 69 PAG. 34 PAG. 54 PAG. 28 PAG. 71 PAG. 74 PAG. 18 PAG. 20 PAG. 57 PAG. 58 PAG. 33 PAG. 70 PAG. 76 SLIDING 86 87 LA COLLEZIONE E TOTALMENTE PERSONALIZZABILE. LE PORTE POSSONO ESSERE RICHIESTE BATTENTI, SCORREVOLI, A MISURA. INFINITE COMBINAZIONI DI COLORE E CORNICI INTERCAMBIABILI RENDONO OGNI PEZZO UNICO. THE COLLECTION CAN BE TOTALLY PERSONALISED. THE DOORS THAT CAN BE REQUESTED: DOUBLE, SLIDING, MADE-TO-MEASURE. INFINITE COMBINATIONS OF COLOUR AND INTERCHANGEABLE FRAMES MAKE EACH PIECE UNIQUE.