Sei sulla pagina 1di 2

SPAGNOLI E ITALIANI vero che spagnoli e italiani si assomigliano cos tanto? Questo quello che pensano in molti.

i. Per quanto mi riguarda, dopo aver trascorso quasi la met della mia vita in Italia, sono sempre pi convinto che non cos e che siamo due popoli completamente diversi. Quasi in tutto tranne il sole, le arance e lolio ottimi, tra laltro, in entram!i i Paesi". #i anche pensato che spagnoli e italiani riescano a capirsi sen$a aver studiato prima laltra lingua. %on c niente di meno vero. #ono due lingue che non si possono capire n& molto meno parlare se prima non sono state studiate a 'ondo. (i sono delle parole spagnole che a un italiano ricordano una 'rustrata e altre che pronunciate da un italiano a noi sem!rano cinesi. )llo stesso modo, risulta praticamente impossi!ile che uno spagnolo riesca a pronunciare in modo giusto il nome del grande scrittore siciliano #ciascia. Inoltre, litaliano usa in'initamente pi di noi le meta'ore, le metonimie, gli eu'emismi e altre 'igure retoriche di ogni genere. *li italiani non sono mai con la loro lingua drastici quanto gli spagnoli quando devono di'endersi, dare ordini, o''endere o condannare. +a non soltanto la lingua. ,o spagnolo radicale, drastico quasi in tutto- atteggiamenti, espressioni. ,italiano possi!ilista, conciliatore. ,o spagnolo si spe$$a, litaliano si piega. Il carattere ispanico 'atto di acciaio, litaliano di gomma. In Italia, la gente, quando litiga lo 'a con le mani aperte. In #pagna con i pugni chiusi. ,Italia il paese della diploma$ia e questa insegna che un /s0 oppure un /no0, non devono mai essere tali de'initivamente. Per un italiano un no un s, per uno spagnolo un no un no1 Incominciare dicendo no per un italiano con'essare la propria impoten$a. In #pagna si dice /#, se2or0, in Italia, /#ignor, s0 che molto pi reveren$iale. Per questo per un italiano tutto possi!ile e non esistono vie sen$a uscita. %on ci sono per loro leggi sen$a scappatoie, anche se sono stati loro i creatori del 3iritto. un Paese che sopporta molto male le leggi, e 'inisce per 'arsele su misura. 4n mese prima che si imponesse l I5) era gi stato pu!!licato un li!ro che si intitolava I cento modi per non pagare lIVA. ,italiano non sopporta n& le code n& le discipline, e quando pu6 si intru'ola. Questa 'ur!eria ha gi un nome. #i chiama agire allitaliana. ,o spagnolo passionale, litaliano sentimentale. ,atto eroico spagnolo e gli eroi italiani sono sempre individuali anche se ce ne sono stati parecchi nella loro storia". Il machismo spagnolo, ma il mammismo italiano. In Italia quasi tutto ha unaria 'emminile. Qui larte di genere 'emminile e ci sono degli oggetti che in #pagna non potre!!ero essere mai 'emminili, come

la macchina o la grappa. (uriosamente, i 'iori e il miele sono maschili. anche molto 'emminile il desiderio di piacere dellitaliano. 7gni italiano si sente un artista, un poeta oppure un inventore. #en$a la sua 'antasia questo paese sare!!e gi morto di 'ame8 in'atti la 'amosa economia sommersa che ha salvato lItalia dalla crisi, non altro che 'rutto della sua ingegnosa creativit. *li italiani credono pi nei 'avori che nella giusti$ia, credono pi nellamico che nello #tato, nelle raccomanda$ioni che nel governo. (ercano le raccomanda$ioni anche dai morti. 9 la morte un altro a!isso che separa questi due popoli. Il viva la muerte qualcosa di inconcepi!ile per un italiano. Qui nessuno drammati$$a la morte. ( un culto incredi!ile verso i morti, ma vengono ricordati come vivi. Quando passa una macchina dellimpresa delle pompe 'une!ri molto pro!a!ilmente uno spagnolo 'ar un gesto di rispetto oppure 'ar il segno della croce. In Italia pi 'acile 'are segni espressivi, come 'are le corna, toccare 'erro o altro. 9 cosi in una conversa$ione in cui si parla di qualcuno malato, non si dice mai il nome della malattia, ma si dice che sta poco bene. #e linvidia tipicamente spagnola, la gelosia tipicamente italiana. Per contro la 'edelt tipicamente spagnola, mentre la 'ur!eria italiana. #e lorgoglio spagnolo, il desiderio di essere accettato dagli altri e di 'arsi degli amici tipicamente italiano. ( chi pensa che questo non sia altro che una disponi!ilit interessata, ma dopo tanti anni in Italia mi sono sempre potuto 'idare degli italiani. (omunque quando uno spagnolo mi /giura0 qualcosa, mi sento pi sicuro perch& in gioco il suo /honor0. +i 'ido di pi della sua parola che di quella di un italiano. 3i questo si accorgono gli italiani stessi i quali sognano per il loro Paese un plus di seriet , mentre gli spagnoli invidiano lelasticit degli italiani che alla 'ine risolvono tutto e per i quali le parole fine o impossibile non esistono perch& non appartengono alla loro cultura, dato che in Italia tutto pu6 cam!iare o 'inire in un miracolo.

:ratto da ;4)% )<I)#. El Pas, =>?>@?ABCD.