Sei sulla pagina 1di 0

Manuale duso

IT

Italiano

Il simbolo
significa che i nostri prodotti sono stati certificati conformemente alla
direttiva CEE 89/336 su EMC, alla direttiva CEE/91/263 sulle telecomunicazioni e alla
direttiva CEE 73/23 sulla Bassa Tensione, se applicabile. I nostri prodotti rispondono ai
requisiti richiesti secondo i seguenti standard:
Telefoni cellulari e accessori in uso combinato:

ETS 300 342-1 EMC per telecomunicazioni cellulari digitali in ambito europeo.
Accessori privi di connessione diretta con telefono cellulare:

EN 50081 Compatibilit elettromagnetica, Standard di emissione generica e


EN 50082 Compatibilit elettromagnetica, Standard di immunit generica.

Il presente manuale descrive il funzionamento


del telefono cellulare Ericsson GF768
Quarta edizione (gennaio 1999)
Il presente manuale pubblicato da Ericsson Mobile Communications AB senza
alcun tipo di garanzia. Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di
apportare a questo manuale, in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche
dovute a errori tipografici, imprecisione nei contenuti o miglioramenti di programmi
e/o apparecchiature. Tali variazioni saranno comunque inserite nelle edizioni
successive di questo manuale.
Tutti i diritti riservati.
Ericsson Mobile Communications AB, 1999.
Pubblicazione numero: LZT 126 1343/2 R4A
Stampato in Svezia
INNOVATRON PATENTS

Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso


Importante Leggere le informazioni riportate di seguito prima di utilizzare il telefono.
CENELEC European Pre-standard ENV50166-2
non autorizzati potrebbero danneggiare il telefono e
Generale
rappresentare una violazione delle norme vigenti.
ANSI/IEEE C95.1-1992 (USA, sud-est asiatico)
Fin dalla sua introduzione alla met degli anni 80 il
Per limitare ulteriormente lesposizione alla radiofrequenza possibile controllare la durata delle
chiamate e utilizzare il telefono ottimizzando al
massimo il consumo di energia.

Il presente telefono a tutti gli effetti un apparecchio


radio ricetrasmittente e, quando acceso (ON), riceve e
invia segnali in radiofrequenza (RF). Il telefono
cellulare funziona con gamme di frequenza diverse a
seconda del tipo di telefono e utilizza le comuni
tecniche di modulazione. Durante luso il sistema che
gestisce le chiamate controlla la potenza di trasmissione
impiegata dal telefono.

Uso efficiente del telefono

Per garantire la massima sicurezza duso e utilizzare


lapparecchio in modo ottimale si raccomanda di
attenersi alle indicazioni che seguono.

Esposizione alla radiofrequenza


La Commissione internazionale per la protezione contro
le radiazioni non ionizzanti (ICNIPR), sostenuta
dallOrganizzazione Mondiale della Sanit (OMS), ha
pubblicato nel 1996 un documento che fissa i limiti
per lesposizione ai campi di radiofrequenza prodotti
dagli apparecchi cellulari palmari. Secondo tale documento, che si basa sulle conoscenze scientifiche finora
acquisite, non vi prova che gli apparecchi cellulari
conformi ai limiti raccomandati possano nuocere in
alcun modo alla salute. Tutti gli apparecchi Ericsson
sono conformi agli standard ICNIPR nonch agli
standard internazionali sui vari tipi di esposizione,
quali:
LZT 126 1343/2 R4A

Per utilizzare al meglio il telefono riducendo al minimo


il consumo di energia:

Tenere il telefono come qualsiasi altro telefono.


Durante la conversazione parlare verso il microfono e inclinare il telefono in modo che lantenna
risulti puntata verso lalto in posizione diagonale.
Se lantenna estraibile essa va estratta durante la
conversazione.

Non tenere lantenna con le mani quando il telefono IN USO. Ci penalizza la qualit della conversazione, oltre a richiedere al telefono un
aumento della potenza con una conseguente
riduzione del tempo utile di conversazione e di
standby.

Cura e sostituzione dellantenna


Non utilizzare il telefono se lantenna danneggiata;
in tal caso sostituirla immediatamente. Verificare nel
manuale se la sostituzione pu essere eseguita
dallutente; in tal caso utilizzare esclusivamente
unantenna certificata da Ericsson. Diversamente, consegnare il telefono ad un centro di assistenza qualificato.
Utilizzare esclusivamente lantenna prescritta da
Ericsson. Eventuali antenne, modifiche o accessori

Non utilizzare unantenna prevista per un tipo di


telefono diverso.

Guida
Verificare e attenersi alle leggi e alle disposizioni
vigenti sulluso dei telefoni cellulari nellarea in cui si
viaggia in automobile. Per utilizzare il telefono
mentre si guida necessario:

Prestare la massima attenzione alla guida.


Utilizzare il telefono a viva-voce (se disponibile).
Se le condizioni di guida lo consigliano, portarsi
in unarea di sosta prima di effettuare o ricevere
una chiamata.
Le emissioni di radiofrequenza possono avere effetti
sulla strumentazione elettronica presente nei veicoli.
Alcune case automobilistiche vietano luso dei
telefoni cellulari allinterno dei propri veicoli.
Verificare presso il distributore della marca della
propria automobile che luso del telefono cellulare
non pregiudichi il corretto funzionamento della
strumentazione elettronica di bordo.

IT

telefono portatile si dimostrato subito uno degli


strumenti pi interessanti e innovativi mai realizzati.
Esso consente infatti di tenersi in contatto con il luogo di
lavoro, con la famiglia, con i servizi di emergenza, ecc.

Dispositivi elettronici
La maggior parte delle apparecchiature elettroniche
moderne, quali si trovano negli ospedali e nelle vetture,
schermata contro le emissioni di radiofrequenza.
Tuttavia la radiofrequenza prodotta dal telefono pu
comunque avere effetti sulle apparecchiature
elettroniche.

Spegnere il telefono (OFF) allinterno di ambienti


ospedalieri qualora vi siano avvisi in tal senso. Chiedere
in ogni caso se permesso luso del telefono cellulare
in prossimit di apparecchiature medicali.
I telefoni cellulari possono avere effetti sul funzionamento di alcuni tipi di pacemaker cardiaci, di
apparecchi per pazienti audiolesi e altri dispositivi
impiantati sui pazienti. I portatori di pacemaker
devono prestare particolare attenzione in quanto luso
di un telefono cellulare vicino al pacemaker pu
causarne un malfunzionamento. Evitare quindi di
appoggiare il telefono sul pacemaker, ad esempio
riponendolo nel taschino. Si consiglia di appoggiare il
telefono allorecchio della parte opposta rispetto al
pacemaker. Una distanza di 15 cm sufficiente a
limitare il rischio di interferenza tra telefono e
pacemaker. Per ulteriori informazioni contattare il
proprio cardiologo.

Per ridurre il rischio di danni al cavo elettrico,


estrarre il cavo dalla presa tenendolo per il trasformatore e non tirandolo.

Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo


tale da non camminarci sopra o inciamparci o
comunque in modo da non danneggiarlo o sottoporlo a tensioni.

Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare


lunit dalla presa di corrente prima di qualsiasi
operazione di pulizia e utilizzare a tal fine un panno
morbido bagnato dacqua.

Bambini
Assicurarsi che il telefono non venga utilizzato come
giocattolo dai bambini in quanto potrebbero ferire se
stessi o altre persone, ad esempio infilando lantenna
negli occhi. I bambini potrebbero inoltre danneggiare
il telefono o effettuare chiamate non controllate.

Aerei

Aree in cui si effettuano esplosioni

Spegnere il telefono (OFF) prima di imbarcarsi su un


aereo.

Per evitare la possibile interferenza con le operazioni di


detonazione spegnere sempre il telefono (OFF) quando
ci si trova in unarea in cui si effettuano esplosioni o
in cui siano presenti degli avvisi indicanti di spegnere
gli apparecchi radio ricetrasmittenti. Gli operai addetti
alle costruzioni utilizzano spesso degli apparecchi telecomandati a radiofrequenza per innescare gli esplosivi.

Utilizzare il telefono a terra e solo con il


permesso dellequipaggio.

Spegnere il telefono prima del decollo; non


utilizzarlo mai in volo.
Per evitare eventuali interferenze con i sistemi
dellaeromobile le normative sulla sicurezza prevedono che lutente chieda il permesso di utilizzare il
telefono mentre laereo a terra ad un membro
dellequipaggio. Per evitare interferenze con i sistemi di
comunicazione non utilizzare il telefono durante il volo.

Alimentazione elettrica
Collegare lalimentazione CA solo ai tipi di
sorgente indicati sul prodotto.
ii

Atmosfere potenzialmente esplosive


Spegnere il telefono (OFF) qualora ci si trovi allinterno
di unarea contenente unatmosfere potenzialmente
esplosive. Anche se raro, il telefono o gli accessori
possono a volte generare scintille che, in un ambiente
in queste condizioni, causerebbero unesplosione o un
incendio con conseguenti ferimento ed eventuale
morte dei presenti.

Le aree contenenti atmosfere potenzialmente esplosive


vengono di solito, ma non sempre, indicate in modo
chiaro. In questo caso rientrano le aree per il
rifornimento di carburante, come le aree di servizio,
larea di sottocoperta delle imbarcazioni, gli impianti
per il trasporto o lo stoccaggio di carburanti o agenti
chimici e le aree in cui laria contenga sostanze
chimiche o particelle quali granelli, polvere o polveri
metalliche.
Non trasportare o conservare gas o liquidi infiammabili
o esplosivi nella parte del veicolo contenente anche il
telefono e i relativi accessori.

Cura dellapparecchio
Non esporre il prodotto ad acqua o umidit,
evitando quindi vasca da bagno, lavandino,
seminterrati umidi, piscine, ecc.

Non esporre il prodotto a temperature elevate quali


si hanno in prossimit di radiatori o stufe accesi o
allinterno di una vettura parcheggiata al sole.

Non esporre il prodotto a temperature troppo


basse quali si possono avere allinterno di una
vettura parcheggiata alladdiaccio dinverno.

Non esporre il prodotto al calore di candele,


sigarette e sigari, fiamma viva, ecc.

Utilizzare esclusivamente gli accessori originali


Ericsson. La mancata osservanza di questo punto
pu provocare uno scadimento delle prestazioni,
incendio, scosse elettriche o ferite e comporta
lannullamento della garanzia.

Non tentare di smontare il prodotto in quanto tale


operazione invalida automaticamente la garanzia.
Il prodotto non contiene alcuna parte riparabile a
cura dellutente. Le riparazioni vanno effettuate
esclusivamente dai centri assistenza autorizzati.
LZT 126 1343/2 R4A

Precauzioni per la sicurezza


e il corretto uso
Istruzioni per il montaggio
Montaggio e ricarica della
batteria in quattro operazioni
1. Inserimento della carta SIM
2. Inserimento della batteria
3. Connessione del
caricabatterie al telefono
4. Connessione del
caricabatterie allalimentazione
di rete
Funzione di ricarica
Informazioni sulla batteria e la
carta SIM

Accensione del telefono e


informazioni generali
Accensione del telefono
Informazioni sul display
Informazioni sul telefono

Effettuazione e ricezione di
una chiamata
Effettuazione di una chiamata
Conclusione di una chiamata
Effettuazione di una chiamata
internazionale
Effettuazione di una chiamata
di emergenza
Funzione Riprova
Ricezione di una chiamata
LZT 126 1343/2 R4A

i
1
1
1
2
2
2
3
3

3
3
4
5

6
6
6
6
6
6
6

Risposta ad una chiamata


Rifiuto di una chiamata
Messa in attesa di una chiamata
Informazioni sul servizio di
Identificazione della linea
chiamante (CLI)
Enhanced Full Rate (EFR)
Gestione di due chiamate

Informazioni importanti
durante la chiamata
Regolazione del volume
durante la conversazione
Disattivazione del microfono
Invio di segnali a toni
Verifica della durata o del
costo delle chiamate

Uso del sistema dei menu

7
7
7
7
7
7

9
9
9
9
9

10

Informazioni sul sistema dei


menu
Cambio del suono dei tasti

10
10

Creazione della rubrica

12

Informazioni sulla rubrica


Memorizzazione dei numeri
nella carta SIM
Memorizzazione dei numeri
nella memoria del telefono
Informazioni su come
richiamare i numeri telefonici
Richiamo posizione
Cancellazione della posizione
di memoria
Informazioni sugli ultimi
numeri selezionati

12
12
12
12
13
13
13

Informazioni sulle chiamate


senza risposta

14

Come personalizzare il
telefono

14

Regolazione del volume della


suoneria
Informazioni sulla suoneria
Visualizzazione dellorologio
Regolazione dellorologio
Impostazione dellallarme
Spegnimento dellallarme
Informazioni sulla lingua del
display
Informazioni sulle chiamate
Modifica del suono dei tasti

Creazione di un tono della


suoneria personalizzato
Informazioni sulle note
disponibili nel telefono
Melodia semplice
Melodia complessa

Trasferimento delle chiamate


Informazioni sul trasferimento
delle chiamate
Trasferimento
Visualizzazione dello stato del
trasferimento delle chiamate
Disattivazione del
trasferimento di chiamata

Protezione della tastiera, del


telefono e della carta SIM
Informazioni sui blocchi
Blocco della tastiera

14
14
14
15
15
15
15
15
15

16
16
16
17

18
18
18
18
18

19
19
19
iii

IT

Contenuto

Blocco della carta SIM


Modifica del PIN
Sblocco mediante il PUK
Blocco del telefono
(S)Blocco del telefono

Esclusione delle chiamate


Limitazione delle chiamate
Informazioni sullesclusione
delle chiamate
Attivazione dellesclusione per
tutti i tipi di chiamata
Disattivazione di tutti i tipi di
esclusione delle chiamate

Verifica del costo e della


durata delle chiamate
Informazioni sui costi e sulla
durata delle chiamate
Impostazione delle
informazioni sulle chiamate
Visualizzazione delle
informazioni sulle chiamate
Ripristino del contatore
Impostazione del prezzo per
scatto
Indicazione di un monte di
credito

Invio di messaggi di testo


tramite il telefono
Informazioni sui messaggi di
testo
Verifica dellabbonamento
Impostazione del numero del
centro servizi
Invio di messaggi SMS
iv

19
19
19
20
20

Informazioni su altri tipi di


messaggio
Ricezione dei messaggi
Lettura di un messaggio
precedente

21

Come ricevere il Servizio


Informazioni Regionali

21
21
21

22
22
22

Informazioni sul Servizio


Informazioni Regionali
Attivazione del Servizio
Informazioni Regionali
Aggiunta di un codice
Cancellazione dei codici
Modifica dei codici

Altre reti
Informazioni sulla scelta della
rete
Selezione di una rete

Index

24
24
24

25
25
25
25
25
25

26
26
26

27

22
22
22
22

23
23
23
23
23
LZT 126 1343/2 R4A

Istruzioni per il montaggio


Questo capitolo spiega come montare il telefono, cos la carta SIM e come utilizzare la batteria.

Montaggio e ricarica
della batteria in
quattro operazioni
q

Inserimento della carta SIM.

Inserimento della batteria.

Connessione del caricabatterie al


telefono.

1. Inserimento
della carta SIM
Collocare la carta SIM con i connettori dorati verso il
basso e langolo tagliato a sinistra (vedere la figura 1).

Estrazione della carta SIM


1. Assicurarsi di aver tolto la batteria.
2. Tirare il pulsante di espulsione verso di s
(vedere la figura 2).

Connessione del caricabatterie alla rete.

Inserire la carta SIM nellapposito alloggiamento.


Allinserimento della carta SIM il pulsante di rilascio
della carta si sposter verso lantenna.

3. Far fuoriuscire la carta SIM.

1.

2.

2.

IT

1.

Figura 1. Inserimento della carta SIM


LZT 126 1343/2 R4A

Figura 2. Estrazione della carta SIM


1

2. Inserimento della batteria


Collocare la batteria sul telefono e premere fino allo
scatto (vedere la figura 3).

Estrazione della batteria

Disinserzione del caricabatterie

1. Assicurarsi che il telefono sia spento.

Tirare la spina verso lalto ed estrarla (vedere la


figura 5).

2. Premere la chiusura alla base della batteria


(vedere la figura 4).
3. Sollevare la batteria ed estrarla dal telefono.

1.
1.

Alimentazione
di rete

2.
2.

Figura 3. Inserimento della batteria


Figura 4. Estrazione della batteria

3. Connessione del
caricabatterie al telefono
Inserire la batteria nel telefono e connettere il
caricabatterie come indicato nella la figura 5. Usare
una spina adatta alla presa di cui si dispone.

Figura 5. Connessione e disinserzione del


caricabatterie

4. Connessione
del caricabatterie
allalimentazione di rete
Inserire la spina del caricabatterie nella presa di rete.
Il telefono inizier a caricare la batteria e lapposito indicatore si sposter man mano che la carica si accumula.

LZT 126 1343/2 R4A

Funzione di ricarica
Quando si connette il telefono con lalimentazione
esterna, la batteria si carica. Una volta caricata
completamente il caricabatterie si arresta, evitando di
sovraccaricare la batteria.
Durante il caricamento della batteria si pu utilizzare il
telefono come di consueto, anche se cos facendo si
prolunga il tempo di caricamento.

Informazioni sulla
batteria e la carta SIM

elettronico che registra il numero telefonico dellutente,


i servizi che ha richiesto al gestore della telefonia
mobile e le informazioni che ha registrato nella rubrica.

Batteria
Al momento dellacquisto il telefono dotato di una
batteria NMH (idruro di ferro nichel). Alla consegna
tale batteria scarica, anche se ci potrebbe essere
energia sufficiente per accendere il telefono.

In alcuni casi la carta SIM contiene informazioni che


consentono al telefono di impostare automaticamente
la lingua del display a quella della carta SIM.

Carta SIM
Per poter iniziare ad utilizzare il telefono, si deve
ordinare una carta SIM presso un gestore del servizio
di telefonia mobile GSM. La carta SIM un circuito

La carta SIM viene fornita assieme ad un codice di


sicurezza o PIN (numero di identificazione personale)
che lutente deve digitare per avere accesso al
telefono e alla rete.

Accensione del telefono e informazioni generali


Questo capitolo descrive le informazioni visualizzate durante luso del telefono.

1. Premere e tenere premuto il tasto NO finch non si


sente un clic. Nel display comparir la richiesta di
inserire il proprio PIN (il codice di sicurezza
fornito con la carta SIM).

PIN:

LZT 126 1343/2 R4A

2. Digitare il PIN e premere YES.


Nel display il PIN viene sostituito da ****.
Se il PIN specificato corretto, il telefono
visualizzer un messaggio di benvenuto, quindi
inizier a ricercare la rete.
Quando il telefono rileva la copertura di una rete,
lindicatore luminoso nella parte superiore del telefono
lampeggia ogni secondo con una luce verde e viene
visualizzato il display in standby (vedere la figura 6).

IT

Accensione del telefono

Figura 6. Display in modalit standby

Spegnimento del telefono


q

Premere e tenere premuto il tasto NO fino al clic e


alloscuramento del display.

Informazioni sul display


Il display del telefono consente di:
Verificare se si sta selezionando il numero
correttamente.
q Controllare lo stato della batteria.
q Controllare la potenza del proprio segnale e la
disponibilit del servizio.
q Sapere se sono stati ricevuti dei messaggi.
q

Tabella 1. Descrizione delle icone del display.

Icona:

WORLD

Indica:

Rete

Nome e paese di appartenenza della rete.

Livello del segnale

Il livello del segnale di ricezione, indicato in cinque


misure diverse a seconda della potenza del segnale.

Linea

Indica se la relativa linea 1 o 2 attiva (icona accesa). Le


icone sono visibili solo qualora la carta SIM disponga di
due linee telefoniche.

Trasferimento

La freccia di deviazione indica che sul telefono attiva


una deviazione. Ogni freccia corrisponde ad una delle
linee e indica che quella linea deviata.

Suoneria muta

Indica che il telefono non squilla allarrivo di una nuova


chiamata.

Figura 7. Display con tutte le icone

Lettera

Nota
Le icone potrebbero non essere tutte visibili contemporaneamente.

Indica che sono arrivati un messaggio SMS o un


messaggio del Servizio Informazioni Regionali.

Telefono

Indica che in corso una chiamata.

Batteria

Il livello attuale di carica della batteria il numero delle


barrette proporzionale al livello di carica residua.

Descrizione del display


La figura riportata qui di seguito rappresenta il display
con tutte le icone illuminate. La tabella 1 descrive il
significato di ciascuna icona.

Il Servizio Linea
Alternativa (ALS) (ALS)
Il servizio Linea alternativa consente di utilizzare due
linee con numeri telefonici diversi. Tale opzione pu
essere utile, ad esempio, per chi desidera avere un
numero per i contatti di lavoro e uno per quelli
personali. Tale servizio potrebbe non essere disponibile
su alcune reti e potrebbe richiedere la sottoscrizione di
speciali condizioni di abbonamento.
4

LZT 126 1343/2 R4A

Informazioni sul telefono


1.

Il seguente elenco delle parti del telefono si riferisce


alle figure 8 e 9:

1.

Antenna

2.

Indicatore di stato

3.

Ricevitore

4.

Tasti del volume

5.

Display

6.

Tastiera

7.

Microfono (interno)

8.

Chiusura a portafoglio

9.

Canale microfono

2.

3.
13.

4.

5.

6.

10. Connettore caricabatterie

12.

11. Batteria
12. Pulsante di rilascio della carta SIM

7.

13. Gancio per portatelefono


11.

IT

8.

10.

9.

Figura 8. Vista anteriore del telefono

LZT 126 1343/2 R4A

Figura 9. Vista laterale e posteriore del telefono

Effettuazione e ricezione di una chiamata


Questo capitolo indica come effettuare e ricevere chiamate nazionali, internazionali e di emergenza,
come visualizzare o nascondere il proprio numero telefonico durante la selezione (CLI identificazione
della linea chiamante) e come gestire due chiamate contemporaneamente.

Effettuazione di
una chiamata

Conclusione di
una chiamata

1. Specificare il prefisso e il numero telefonico. Il


numero selezionato compare nel display. Se supera le
10 cifre, linizio del numero verr visualizzato
sotto forma di freccia (vedere figura 10).

Premere NO per concludere la chiamata.

Effettuazione di una
chiamata internazionale
1. Premere e tenere premuto il tasto zero finch non
viene visualizzato il prefisso internazionale +.
2. Specificare il prefisso internazionale, il prefisso di
zona (senza il primo zero) e il numero telefonico.
3. Premere YES per effettuare la chiamata.

Figura 10. Numero con pi di 10 cifre


Per cancellare una cifra, premere CLR. Per cancellare il numero telefonico intero, premere e
tenere abbassato il tasto CLR per un paio di secondi.
2. Per effettuare la chiamata premere YES. Il display
visualizzer Calling (Chiamata) e poi Connecting
(Connesso). Licona del telefono risulter accesa.
Se il numero occupato si sentir il relativo tono e
comparir nel display il messaggio Busy (Occupato).

Effettuazione di una
chiamata di emergenza

Funzione Riprova
Se il collegamento per la chiamata non riesce e la rete
del chiamato lo consente, il display visualizza il
messaggio Retry? (Riprova?). Se si desidera che
venga nuovamente selezionato il numero premere YES,
in caso contrario NO.
Premendo YES, il numero verr riselezionato in modo
automatico fino a quando il chiamato non risponde, e
comunque per un massimo di 10 volte. Se viene
premuto un tasto qualsiasi o se nel frattempo si riceve
una chiamata, la riselezione automatica viene interrotta.

1. Inserire 112 (il numero di emergenza internazionale). Se la riselezione del numero non ha buon esito, il
telefono avverte con uno squillo.
2. Premere YES.
Il numero di emergenza internazionale (112) pu
essere usato nella maggior parte dei paesi, anche se la
SIM non inserita, a condizione per di trovarsi in
una zona coperta da una rete GSM.
Nota
Alcuni operatori telefonici richiedono linserimento di
una carta SIM nel telefono e in alcuni casi
necessario anche linserimento del codice PIN.
Alcune reti potrebbero non utilizzare il numero di

emergenza internazionale (112). In alcuni paesi il


numero di emergenza 999. Se non si conosce con
certezza il numero di emergenza utilizzato nel proprio
paese, rivolgersi al gestore telefonico.

Ricezione di una chiamata


Quando si riceve una chiamata, il telefono suona,
lindicatore nella parte superiore del telefono
lampeggia con luce verde intermittente e il display
visualizza il messaggio Answer? (Risposta?).

LZT 126 1343/2 R4A

q
q

Per rispondere ad una chiamata premere YES.


Al termine della chiamata premere NO.

Rifiuto di una chiamata


q

Premere NO o premere due volte uno dei tasti del


volume quando il telefono suona. Il display
visualizzer il seguente messaggio di occupato
(Occupato):

BusyTone
Se la rete in uso lo supporta, lutente sentir il tono
di occupato.
Se non stato possibile rispondere alla chiamata o se
questa stata rifiutata, il display visualizzer il
numero della chiamata a cui non si risposto nel
menu Missed Call (Ch. perse).

Messa in attesa
di una chiamata
q

Per mettere in attesa una chiamata premere YES. Per


riprendere la conversazione con la chiamata in
attesa, premere nuovamente YES.

Informazioni sul servizio


di Identificazione della
linea chiamante (CLI)
Quando si riceve una chiamata, il servizio di identificazione della linea chiamante visualizza il numero di
chi ha chiamato (lattivazione del servizio va richiesta
al gestore del servizio di telefonia mobile). Se il nome
LZT 126 1343/2 R4A

stato inserito nella rubrica, viene visualizzato questo


invece del numero.

Come visualizzare il
proprio numero telefonico
Se nellabbonamento si stabilisce che, quando si
effettua una chiamata, il proprio numero venga
visualizzato, si pu fare in modo che venga
visualizzato solo in particolari chiamate.
1. Specificare il numero che si desidera chiamare.
2. Premere R.
Il display visualizzer il massaggio Send Id?
(Invio n.ID?).
3. Per effettuare la chiamata premere YES.

Se lEFR non implementato sulla rete, il telefono


passa automaticamente alla codifica della voce a
velocit piena.

Gestione di due chiamate


Il telefono in grado di gestire due chiamate contemporaneamente. Esso consente di mettere in attesa
una chiamata mentre se ne effettua o riceve unaltra e
di passare da una chiamata allaltra.
Per poter ricevere una seconda chiamata necessario
attivare la funzione di Attesa chiamata.

Attivazione della funzione


di Attesa chiamata

Premere *43# seguito da YES.


Il display visualizzer Please Wait (Attendere)
seguito da ON (SI).

Come nascondere il
proprio numero telefonico
Se nellabbonamento si stabilisce che, quando si
effettua una chiamata, il proprio numero venga
nascosto, si pu fare in modo che venga nascosto solo
in particolari chiamate.

Disattivazione della
funzione Attesa chiamata
q

Premere #43# seguito da YES.

1. Specificare il numero che si desidera chiamare.


2 Premere due volte R.
Il display visualizzer il massaggio Hide Id?
(Nasc.n.ID?).
3. Premere YES per effettuare la chiamata.

Enhanced Full Rate (EFR)


Enhanced Full Rate (EFR) fa parte delle
raccomandazioni dellEuropean Telecommunications
Standards Institute (ETSI) per il GSM fase 2 con una
qualit audio equivalente a quella delle linee fisse.

Ricezione di una seconda


chiamata durante una chiamata

IT

Risposta ad una chiamata

Se si riceve una seconda chiamata, viene emesso un


segnale e nel display comparir il messaggio Call
Wait (Att.chiam.).
q

Per rispondere alla seconda chiamata premere YES.


La chiamata in corso viene messa in attesa.
Nel display comparir il seguente messaggio
(1 In Attesa):

1 On Hold
7

Per rifiutare la seconda chiamata, premere zero e


poi YES.

Come passare da
una chiamata allaltra
q

Per passare da una chiamata allaltra premere YES.

Conclusione di una chiamata


e ritorno alla chiamata in attesa
1. Per concludere la chiamata in corso premere NO.
Nel display comparir il messaggio Retrieve?
(Riprendo?) e vengono emessi due segnali acustici.
2. Per tornare alla chiamata messa in attesa premere
YES entro tre secondi.

Effettuazione di una seconda


chiamata durante una chiamata
q

Specificare il secondo numero telefonico e premere

Poich possibile mettere in attesa una sola chiamata


per volta, prima di rispondere si dovr terminare la
prima o la seconda chiamata.
Si pu procedere in uno dei seguenti modi:

YES.

La prima chiamata viene messa in attesa e nel display


compare il seguente messaggio (1 In Attesa):

1 On Hold
Ricezione di una terza chiamata
Se si impegnati in una chiamata e ce n unaltra in
attesa, pu accadere che si riceva una terza chiamata.
Verr emesso un segnale e nel display comparir il
messaggio Call Wait (Ch.in lin.).

Premere zero e poi YES per rifiutare la terza chiamata.


Concludere la prima chiamata, riprendere la
seconda e rispondere allultima.
q Concludere entrambe le chiamate. Il telefono
suoner e comparir nel display il massaggio
Answer? (Risposta?). Per rispondere alla chiamata
premere YES.
q
q

Se non si preme YES entro tre secondi, la chiamata


viene conclusa automaticamente.

LZT 126 1343/2 R4A

Informazioni importanti durante la chiamata


Durante una chiamata possibile: regolare il volume dellauricolare; inviare toni DTMF; controllare il
costo o la durata della chiamata in corso.

Regolazione del volume


durante la conversazione
Durante una chiamata possibile alzare o abbassare il
volume tramite gli appositi tasti (vedere figura 11).

Disattivazione del microfono


q

Premere e tenere abbassato il tasto CLR per tutto il


tempo in cui si desidera che il microfono sia
disattivato.

Invio di segnali a toni


Durante una chiamata possibile inviare toni DTMF
premendo i tasti 0 9, * e #, ad esempio per eseguire
operazioni bancarie al telefono o per controllare una
segreteria telefonica.

Verifica della durata o


del costo delle chiamate
Quando si inizia una chiamata (in arrivo o esterna), il
tempo di trasmissione viene calcolato in minuti e
secondi e visualizzato nel display nel seguente modo:

1:34
Se si desidera che il telefono conteggi i costi,
necessario impostare il contascatti. inoltre
necessario verificare che il gestore telefonico supporti
questo servizio (vedi Verifica del costo e della durata
delle chiamate a pagina 22).

IT

Figura 11. Regolazione del volume

LZT 126 1343/2 R4A

Uso del sistema dei menu


Questo capitolo descrive come spostarsi allinterno del sistema dei menu per poter utilizzare al
meglio tutte le funzioni del telefono.

Informazioni sul
sistema dei menu
Le funzioni del telefono vengono controllate mediante
un sistema di menu.

Come spostarsi
nel sistema dei menu
Per spostarsi allinterno del sistema dei menu e
trovare i vari menu, utilizzare i tasti indicati di seguito.

Alcuni di essi sono dotati di sottomenu con impostazioni


particolari. In tal caso il nome del menu seguito da tre
puntini come nel seguente esempio (Escludi...):

Barring...

Quando ci si trova sul menu desiderato, premere YES


per selezionarlo. Spostarsi con i tasti L/R fino a
collocarsi sulla funzione o sullimpostazione desiderata.
Quindi, procedendo come per la ricerca dei menu, premere YES per selezionare la funzione o limpostazione.

Glossario
I seguenti termini ricorrono in tutto il manuale.
Scorrere:

Premere i tasti freccia destro o sinistro


per spostarsi tra i menu.
Selezionare: Scorrere fino ad un menu e premere
YES.
Immettere: Digitare lettere o numeri nella tastiera.

Cambio del suono dei tasti


1. Selezionare il menu Key Sound (Suon tasti).
2. Andare al suono desiderato e premere YES.

Premere: Per:
YES

NO

CLR

R
L

10

confermare unimpostazione o una


selezione.
non confermare unimpostazione o una
funzione.
tornare al display in modalit standby.
scorrere verso destra il sistema dei menu.
scorrere verso sinistra il sistema dei menu.

LZT 126 1343/2 R4A

Descrizione del sistema dei menu


Rich. nome

Vol. suon.

InfoChiam.

Info...

Memoria

Ch. perse

LeggiMm

Imp. all...

InviaMm...

Imp. orol.

AreaMm...

Trsf. lin.
Reti

Tipo suon.

Blocchi...

Suon tasti
Bloc.tast.
LZT 126 1343/2 R4A

IT

ModMelody

Escludi...
Lingua
11

Creazione della rubrica


Questo capitolo spiega come memorizzare i numeri telefonici nella carta SIM e nella memoria del telefono.

Informazioni sulla rubrica

quindi consigliabile riservare le posizioni 1 9 per i


numeri pi importanti

I numeri telefonici possono essere memorizzati sia


nella carta SIM che nella memoria del telefono. La
differenza tra questi due supporti che i numeri
contenuti nella carta SIM possono essere utilizzati in
tutti i telefoni in cui questa viene inserita, mentre la
memoria del telefono resta invariata, indipendentemente dalla carta SIM inserita.

Memorizzazione
dei numeri nella
carta SIM

Nella memoria del telefono possono essere


memorizzati fino a 99 numeri telefonici. La quantit
di numeri telefonici memorizzabili nella carta SIM
dipende dalla carta stessa.

Numeri internazionali
Se si desidera utilizzare la rubrica sia nel proprio
paese che allestero, si devono memorizzare i numeri
telefonici come numeri telefonici internazionali,
ovvero con il prefisso internazionale +, seguito dal
prefisso del paese, da quello della zona (senza zeri
davanti) e dal numero.
q

Per immettere il prefisso +, premere e tenere


premuto lo zero finch il + non compare sul
display.

Selezione rapida
I numeri telefonici memorizzati nelle posizioni 1 9
della carta SIM possono essere richiamati immettendo
il numero di posizione e premendo YES.

12

1. Immettere il numero telefonico da memorizzare.


2. Premere il tasto freccia sinistra fino a visualizzare
Store (Memoria) e premere due volte YES.
3. Digitare la prima lettera del nome premendo pi
volte il relativo tasto (la tabella 2 indica come
ottenere tutti i caratteri).
Quando il cursore si spostato nella posizione
successiva digitare la lettera successiva. Il numero
massimo di lettere contenute in un nome dipende
dalla carta SIM. Al termine dellinserimento del
nome, premere YES.
4. Per memorizzare il numero telefonico nella
posizione indicata nel display andare al punto 5.
Per memorizzare il numero in una posizione
diversa, premere CLR in modo da cancellare il
numero di posizione visualizzato e immetterne un
altro.
5. Premere YES per confermare il numero di posizione.
Il display visualizzer Stored (Memorizzato).

Se si sceglie un numero di posizione gi occupato,


verr visualizzato il messaggio Overwrite? (Riscrivo?).
Premere YES per sostituire e NO per tornare al numero
di posizione e modificarlo.

Memorizzazione
dei numeri nella
memoria del
telefono
Seguire la stessa procedura indicata per la memorizzazione dei numeri telefonici nella carta SIM fino al
punto 4. Alla richiesta di impostare il numero della
posizione, premere # una volta per inserire il carattere
(che indica la memorizzazione nel telefono) o due
volte per visualizzare la prima posizione di memoria
disponibile.
Premere YES per confermare la memorizzazione.

Informazioni su
come richiamare
i numeri telefonici
possibile richiamare in qualsiasi momento un numero
telefonico della carta SIM o della memoria del telefono. Il numero telefonico pu essere richiamato in
base al nome o al numero di posizione in memoria.

LZT 126 1343/2 R4A

1. Premere CLR per cancellare eventuali cifre dal


display.
2. Selezionare il menu RecallName (Rich.Nome).
Comparir un messaggio con la richiesta di
immettere un nome.
3. Digitare il nome completo o solo la prima lettera e
premere YES.
Verr visualizzato il primo nome corrispondente
alla stringa di lettere immesse. possibile scorrere
fino a visualizzare il nome desiderato.
Il nome e il numero selezionati lampeggiano sul
display. La pressione del tasto * indica il numero
della posizione di memoria.
4. Premere YES per chiamare il numero.

Richiamo in base al numero


Selezione rapida

1. Premere e tenere premuto # finch non compare il


simbolo .

Dalla carta SIM

1. Digitare il numero della posizione e premere #.


2. Premere YES per chiamare il numero o scorrere fino
a trovare il numero desiderato e premere YES.
q

Premere CLR o NO per tornare al display di standby


indicante il numero.

Il telefono pu memorizzare almeno gli ultimi


5 numeri chiamati.

Cancellazione della
posizione di memoria
1. Selezionare il menu RecallName (Rich.Nome).
Tabella 2. Elenco dei numeri, dei simboli e dei caratteri della tastiera.
Premere * per impostare caratteri minuscoli. Premere e tenere premuto un tasto per ottenere il numero
direttamente.
Premere contemporaneamente un tasto del volume e un tasto numerico per passare al secondo o terzo carattere.

Tasto

Premere il tasto corrispondente il numero di volte indicato per ottenere


il simbolo.
1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
0


LZT 126 1343/2 R4A

Informazioni sugli
ultimi numeri selezionati

3. Premere # per richiamare il numero.


4. Premere YES per chiamare il numero o scorrere fino
a trovare il numero desiderato e premere YES.

2. Immettere un numero di posizione compreso tra 1 e 9.

Richiamo posizione

3. Al prompt Erase (Cancella) premere YES.

2. Immettere il numero di posizione.

1. Premere CLR per cancellare eventuali cifre dal


display.
3. Premere YES per effettuare la chiamata.

2. Scegliere il nome da cancellare e premere e tenere


abbassato CLR.

Dalla memoria del telefono

10

11

12

spazio

"

&

IT

Richiamo in base al nome

13

Richiamo dallelenco degli


ultimi numeri selezionati
1. Premere CLR per cancellare eventuali cifre dal
display.
2. Premere YES. Verr visualizzato lultimo numero
chiamato.

3. Premere YES per chiamare tale numero o scorrere


fino a trovare quello desiderato.

Informazioni sulle
chiamate senza risposta
In alcuni casi potrebbe non essere possibile rispondere
ad una chiamata. Il telefono registra le ultime
chiamate alle quali non stato risposto nel menu
MissedCall (Chiam.perse).

Verifica delle
chiamate senza risposta
Selezionare il menu MissedCall (Chiam.perse). Verr
visualizzato un numero, un nome o Unknown (Sconosc).
A questo punto possibile:
q
q
q

Premere YES per sapere chi ha fatto la chiamata (CLI).


Premere CLR per cancellare la chiamata.
Scorrere le varie voci.

Come personalizzare il telefono


Questo capitolo descrive come si pu personalizzare il telefono per adattarlo alle proprie esigenze.

Regolazione del
volume della suoneria

Il display di standby visualizzer quanto segue:

1. Selezionare il menu Ring Type (Tipo Suoneria).


Il display visualizzer quanto segue:

1. Selezionare il menu Ring Vol (Vol.Suoneria).

1:

2. Scorrere fino a ottenere il volume desiderato, quindi


premere YES.
Per scorrere silenziosamente, servirsi dei tasti del
volume.

Disattivazione del
volume della suoneria
1. Selezionare il menu Ring Vol (Vol.Suoneria).
2. Premere il tasto freccia sinistra fino a che non
rester pi accesa nessuna casella e premere YES.

14

Modifica del tipo di suoneria

Informazioni sulla suoneria


possibile scegliere tra pi suonerie diverse. inoltre
possibile scegliere una melodia creata da noi. Per
informazioni su questa funzione, consultare il capitolo
Creazione di una suoneria personalizzata.

2. Premere la freccia destra o sinistra per poter


ascoltare i diversi tipi di suoneria. Per scorrere
silenziosamente, utilizzare i tasti del volume
3. Premere YES per selezionare una melodia.

Visualizzazione dellorologio
Per visualizzare lora nel telefono, premere uno dei
tasti del volume sul lato del telefono.

LZT 126 1343/2 R4A

1. Selezionare il menu Set Clock (Imp.Orolog.).


Il display visualizzer quanto segue:

1. Premere un tasto qualsiasi per visualizzare il prompt


Turn Off (Disattivare).
2. Premere NO per disattivarlo completamente o
qualsiasi altro tasto per attivare la funzione di
allarme (9 minuti).

14:30
2. Per impostare lorologio seguire le istruzioni nella
seguente tabella (impostare lora prima dei minuti).

Per modificare: Premere:


Ore

i tasti freccia sinistra o destra.

Minuti

i tasti numerici.

am o pm

il pulsante * per passare da


unopzione allaltra.

12 ore o 24 ore

il pulsante # per passare da


unopzione allaltra.

3. Premere YES per impostare lora.

Impostazione dellallarme
1. Selezionare il menu Set Alarm (Impost.All.). Verr
visualizzata lultima ora selezionata per lallarme.
2 Digitare lora per lallarme.
3. Premere YES.
Il display di standby visualizzer quanto segue:

World

Attivazione dellallarme

Spegnimento dellallarme
1. Selezionare il menu Set Alarm (Impost.All.).
Verr visualizzato il prompt Off (Disattiv.?).
2. Premere YES.

Informazioni sulla
lingua del display
Il telefono consente di scegliere tra numerose lingue
per il display. Se la carta SIM utilizzata supporta tale
funzione, il telefono seleziona automaticamente la
lingua predefinita nella carta SIM.
Nota
Cambiando lingua, cambiano automaticamente tutti i
messaggi del display.

Reimpostazione della
lingua Inglese sul display
1. Cancellare il display.
2. Premere la freccia sinistra, inserire la stringa 0000 e
premere la freccia destra.

Informazioni sulle chiamate


Questa funzione consente di visualizzare informazioni
sulle chiamate (durata o costo). Per impostare il
contatore di costo/durata, vedere il capitolo Verifica
del costo e della durata delle chiamate a pagina 22.

Attivazione delle
informazioni sulle chiamate
1. Selezionare il menu InfoChiam.
2. Selezionare il tipo di informazioni desiderato e
premere YES.

Modifica del suono dei tasti


1. Selezionare Suon tasti.
2. Andare al suono dei tasti desiderato e premere YES.

Modifica della lingua del display

IT

Regolazione dellorologio

1. Selezionare il menu Language (Lingua).


2. Scorrere fino a trovare la lingua con cui si desidera
visualizzare i testi nel display.

Lallarme funziona anche a telefono spento.

LZT 126 1343/2 R4A

15

Creazione di un tono della suoneria personalizzato


Il presente capitolo descrive come creare una suoneria personalizzata e registrare un tono della
suoneria e descrive un esempio di melodia semplice e di una melodia un po pi complessa. Esso
contiene inoltre una tabella con le melodie pi semplici a disposizione dellutente.

Informazioni sulle note


disponibili nel telefono
Il telefono in grado di gestire svariati toni compresi
in un intervallo di due ottave.
Per capire a quali tasti corrispondono le note e altri
tipi di notazione, consultare la tabella 3. Anche la
figura 12 spiega a quali tasti corrispondono le note
nella tastiera.

2. Premere il tasto 1.
Il display visualizzer un Do.
3. Premere il tasto 2.
Nel display compariranno le seguenti note:

cd_

Melodia semplice
Questa melodia semplice
composta dalle note C-D-E
(corrispondenti alle note Do, Re e Mi della scala
musicale).

Composizione Do-Re-Mi
1. Selezionare il menu ModMelody.
Nel display comparir:

_
16

6. Premere YES per salvare la melodia come alternativa


nel menu Tipo suon.

4. Premere il tasto 3.
Nel display compariranno le seguenti note:

cde_

Se si preme e si tiene premuto un tasto, la nota avr


una durata maggiore.
Nota
Per creare una melodia non indispensabile disporre
di nozioni in campo musicale. La tabella 4 contiene
due melodie di esempio di facile creazione.

5. Premere YES per ascoltare la melodia.


Dopo averla suonata, il telefono chieder se si
desidera memorizzarla.

Tabella 3. Notazione musicale.

Premere:

Per:

19

inserire delle note, dove 1 corrisponde a un Do (C) e 9 a un Re acuto (D).

#
*
L
R

alzare o abbassare il tono di una nota di un semitono alla volta. Premere una volta per il
diesis (#), due volte per il bemolle (b), tre volte per il tono normale.
inserire una breve pausa (1/8).
spostarsi allinterno di una melodia. Premere e tenere premuto per andare allinizio o alla
fine della melodia.

alzare o abbassare di unottava la nota inserita. La nota pi alta sar preceduta dal segno pi.

CLR

cancellare la nota a sinistra del cursore. Premendo e tenendo premuto CLR, si cancella
lintera melodia.

LZT 126 1343/2 R4A

Melodia complessa
La melodia complessa qui descritta costituita dalla
prima parte di Twinkle, Twinkle Little Star. Questa
sezione corrisponde alle note Do, Do, Sol, Sol, La, La
e Sol di una scala musicale.

Composizione di Twinkle,
Twinkle Little Star
1. Selezionare il menu ModMelody.
Nel display comparir:

2. Premere due volte il tasto 1.


Nel display compariranno le seguenti note:

5. Premere il tasto 5.
Nel display comparir:

cc_

ccggaag_

3. Premere due volte il tasto 5.


Nel display compariranno le seguenti note:

6. Premere YES per ascoltare la melodia.


Dopo averla suonata, il telefono chieder se si
desidera memorizzarla.

ccgg_

7. Premere YES per salvare la melodia come alternativa


nel menu Tipo suon.

4. Premere due volte il tasto 6.


Nel display compariranno le seguenti note:

ccggaa_

Tabella 4. Elenco dei tasti da premere per creare una melodia.


s = pressione nota breve
L = pressione nota prolungata

Twinkle, Twinkle Little Star


1s

5s

5s

6s

6s

5s

4s

4s

3s

3s

2s

2s

1L

5s

5s

7s

2s

5L

+d

+G

IT

Digitare: 1s
Display: c

Fanfara
Digitare: 5s
Display: g

B
Figura 12. Tasti corrispondenti alle note musicali
LZT 126 1343/2 R4A

17

Trasferimento delle chiamate


Il presente capitolo descrive la funzione per il trasferimento delle chiamate.
Selezionando All Calls (TutteChiam), il display
ricorda tale impostazione ad ogni chiamata effettuata
mostrando licona di deviazione:

Verr proposto un numero qualora la funzione di


deviazione sia stata attivata in precedenza oppure se
nel display di standby stato inserito un numero
prima di accedere al menu Trsf. lin..
La rete pu rispondere con un leggero ritardo
allimpostazione per la deviazione.

Informazioni sul
trasferimento delle chiamate

Trasferimento

Visualizzazione dello
stato del trasferimento
delle chiamate

1. Selezionare il menu Trsf.lin..

1. Selezionare il menu Trsf.lin..

Se il gestore del servizio di telefonia mobile supporta


questa funzione, possibile utilizzare il menu Trsf.
lin. per trasferire le chiamate ad un altro numero, ad
esempio la posta vocale o il proprio telefono privato.

2. Selezionare unopzione di trasferimento.

2. Selezionare lopzione di trasferimento che si vuole


visualizzare e scegliere lopzione Rapporto.

Nota
Se la carta SIM e il gestore del servizio di telefonia
mobile supportano due linee, le si dovr impostare
separatamente. In questa sede si presume lesistenza
di una sola linea.
La funzione di trasferimento delle chiamate consente
di trasferire:
Tutte chiam.: a telefono acceso o spento.
q Non risp.: se non si risponde entro 30 secondi o se
il telefono occupato, spento o fuori della portata di
una data rete.
q

18

3. Scegliere Attivato e premere YES.


Quindi procedere in uno dei seguenti modi:
Quando compare la richiesta, immettere il numero
al quale trasferire le chiamate, specificando il
prefisso di zona, e premere YES.
q Premere il tasto freccia sinistro per immettere un
nome della rubrica e premere YES.
q Usare il numero telefonico suggerito e premere YES.
Se precedentemente stata attivata la funzione di
trasferimento, verr suggerito un solo numero.
q

Pu verificarsi un lieve ritardo prima che la rete


risponda allopzione indicata ma, quando la funzione
viene attivata, compare un messaggio indicante di
quale opzione si tratta (acceso o spento).

Disattivazione del
trasferimento di chiamata
1. Selezionare il menu Trsf.lin..
2. Selezionare lopzione di trasferimento che si
desidera annullare e scegliere lopzione Annulla.
Pu verificarsi un lieve ritardo prima che la rete
risponda. Lutente viene comunque avvertito
quanto il trasferimento viene attivato.

LZT 126 1343/2 R4A

Protezione della tastiera, del telefono e della carta SIM


Questo capitolo descrive i diversi blocchi con cui si pu proteggere il telefono, che, in caso di furto,
rappresentano lunica protezione.

Il telefono dispone di tre tipi di blocco:


Blocco della tastiera (non costituisce protezione in
caso di furto)
q Blocco carta
q Blocco telefono
Le opzioni per il blocco della carta e del telefono si
trovano nel menu Blocchi; lopzione per la tastiera si
trova nel menu Bloc.tast.

2. Selezionare Autom..
Per disattivare il blocco automatico della tastiera,
selezionare lopzione No.

La tastiera pu essere bloccata per prevenire gli effetti


derivanti dalla pressione accidentale dei tasti a telefono acceso ma non in uso. La tastiera viene bloccata
dopo 25 secondi dallultima pressione di un tasto;
lattivazione del blocco viene indicata nel display di
standby dallicona di un lucchetto.
La tastiera rimane bloccata fino a quando lutente:
risponde a o rifiuta una chiamata.
sblocca la tastiera.
Nota
Anche se la tastiera bloccata comunque possibile
effettuare chiamate di emergenza.

q
q

Impostazione del
blocco della tastiera

1. Nel menu Blocchi selezionare BloccSIM.


2. Selezionare Nuovo PIN.

Blocco della tastiera

Modifica del PIN

Sblocco della tastiera


q

Premere L e YES.

3. Al messaggio di prompt, immettere il vecchio PIN e


premere YES.
4. Immettere il nuovo PIN e premere YES.

Blocco della
carta SIM
Questo tipo di blocco consente di
proteggere la carta SIM. Se il
blocco della carta stato attivato, allavvio verr
sempre richiesto di digitare il PIN.

PIN e PUK
Quando si acquista la carta SIM, si riceve un PIN
lungo da 4 a 8 cifre (Numero di Identificazione
Personale) e un PUK (Codice personale di sblocco)
pi lungo. Se la carta SIM lo consente, il blocco pu
essere disattivato.
Il PIN il codice che si deve immettere per poter
accedere e attivare il proprio abbonamento. Il PIN2
viene utilizzato per alcune funzioni speciali.
Il PUK (e il PUK2) un codice leggermente pi lungo
che consente di sbloccare il telefono se non ci si
ricorda il PIN (PIN2).

5. Al messaggio di prompt, ripetere il nuovo PIN e


premere YES.

Sblocco mediante il PUK


Se stato specificato un PIN errato per tre volte di
seguito, nel display comparir:

PUK:
1. Immettere il PUK e premere YES.
2. Al messaggio di prompt immettere un nuovo PIN e
premere YES.
3. Al messaggio di prompt ripetere il nuovo PIN e
premere YES.
Se sono stati inseriti sia il PUK che il PIN scorretti,
la carta SIM si bloccher e bisogner contattare il
gestore di rete.

ERICSSON

1. Selezionare il menu Bloc.tast..


LZT 126 1343/2 R4A

19

IT

Informazioni sui blocchi

Blocco del telefono


Questo blocco impedisce luso del
telefono in caso di furto. Al momento
dellacquisto il telefono non
bloccato.
Sono disponibili due tipi di blocco del telefono:
Blocco automatico: si deve immettere il codice di
blocco del telefono ogni volta che si
sostituisce la carta SIM.
Blocco totale: si deve immettere il codice di blocco
del telefono ogni volta che si accende
il telefono.

20

Modifica del codice


di blocco del telefono
1. Dal menu Blocchi selezionare Bloc. tel..

(S)Blocco del telefono


1. Dal menu Blocchi selezionare Bloc. tel..

2. Selezionare Nuovo cod..

2. Selezionare lopzione di blocco desiderata, ad es.


Bl. aut..

3. Al messaggio di prompt digitare 0000 (codice


preimpostato) o il proprio codice e premere YES.

3. Al messaggio di prompt digitare 0000 (codice


preimpostato) o il proprio codice e premere YES.

4. Al messaggio di prompt digitare un codice personale


da 4 a 8 cifre e premere YES.

Per sbloccare il telefono, scegliere Sblocc.? nel menu


Blocchi.

5. Al messaggio di prompt ripetere il nuovo codice e


premere YES.

LZT 126 1343/2 R4A

Esclusione delle chiamate Limitazione delle chiamate


Questo capitolo spiega come escludere (ovvero limitare) le chiamate da e verso il proprio telefono.
Questa funzione supportata dal telefono ma potrebbe non essere prevista dallabbonamento
sottoscritto.

Il servizio di esclusione delle chiamate consente di


controllare il tipo di chiamate che posso essere effettuate
o ricevute dal telefono. Si tratta di una funzione molto
utile se si presta il telefono a qualcuno. La disponibilit
di questa funzione dipende dalla rete GSM utilizzata.

Opzioni di esclusione
Il telefono supporta le seguenti opzioni di esclusione
(labbonamento dellutente potrebbe tuttavia
supportarne solo alcune):
q

tutte le chiamate in uscita non possibile


effettuare chiamate.
tutte le chiamate internazionali in uscita non
possibile effettuare chiamate internazionali.

tutte le chiamate internazionali in uscita ad


eccezione del proprio paese di origine non
possibile effettuare chiamate internazionali se non
verso il paese di origine della carta SIM.
q tutte le chiamate in arrivo non possibile ricevere
chiamate.
q tutte le chiamate in arrivo allestero non possibile
ricevere chiamate allestero.
Nota
Per attivare le funzioni di esclusione, si deve disporre
di una password che viene fornita assieme
allabbonamento.
q

Attivazione dellesclusione
per tutti i tipi di chiamata

3. Selezionare Attivato.
4. Immettere la propria password (fornita con
labbonamento) e premere YES.
Pu verificarsi un lieve ritardo prima che la rete
risponda e il display richieder quali tipi di
esclusione di chiamata sono stati attivati.
Premere CLR bloccare le risposte della rete.

Disattivazione di tutti i tipi


di esclusione delle chiamate
1. Selezionare lopzione Ann.tutte nel menu Escludi.
2. Al messaggio di prompt immettere la propria
password e premere YES.

LZT 126 1343/2 R4A

1. Selezionare le esclusioni per le chiamate In arrivo o


Esterne nel menu Escludi.

Pu verificarsi un lieve ritardo prima che la rete


risponda e il display richieder quali tipi di
esclusione di chiamata sono stati attivati.

2. Selezionare lopzione di esclusione desiderata.

Premere CLR per bloccare le risposte della rete.

IT

Informazioni sullesclusione
delle chiamate

21

Verifica del costo e della durata delle chiamate


Il presente capitolo descrive come tenere una registrazione del costo e della durata delle chiamate
effettuate.

Informazioni sui costi e


sulla durata delle chiamate

Impostazione delle
informazioni sulle chiamate

3. Alla richiesta Valu: cancellare limpostazione


precedente premendo CLR. Inserire la valuta (ITL
per le lire italiane, ad esempio) e premere YES.

Il telefono in grado di registrare quanto segue:

1. Selezionare il menu InfoChiam..

Total Calls (TotChiamate):


Indica la durata complessiva di tutte le chiamate, in
ore e minuti, conteggiata dallultimo ripristino del
contatore.

2. Selezionare il tipo di informazioni da visualizzare


selezionando Costo o Ora.

4. Inserire il costo unitario. Per inserire il punto


decimale, premere *.

Outgoing Calls (Chiamate uscenti):


Registra la durata di tutte le chiamate uscenti, in ore e
minuti, dallultimo ripristino del contatore.
Last Call (Ult.Chiam.):
Registra la durata dellultima chiamata in minuti e
secondi.
Cost (Costo):
Presenta il costo totale di tutte le chiamate (entranti e
uscenti) nella valuta scelta.
Limpostazione predefinita per il telefono il
contaminuti, mentre il contatore dei costi pu essere
attivato solo se la rete supporta tale servizio (per
attivare il contatore del costo necessario il PIN2).
Nota
Non tutti i gestori telefonici supportano la funzione
per i costi.
La durata della chiamata appare sul display al termine
della chiamata. La durata complessiva di tutte le
chiamate viene registrata nel telefono e costituisce
limpostazione predefinita.
22

5. Inserire il PIN2 e premere YES.

Visualizzazione delle
informazioni sulle chiamate

Indicazione di
un monte di credito

Vi sono due modi per visualizzare le informazioni


sulle chiamate:

1. Dal menu Info selezionare Credito.


2. Selezionare Nuovo cred.

osservando nel display la durata o il costo


dellultima chiamata al termine della stessa.
q selezionando il menu Info per vedere tutte le
opzioni.

4. Inserire il PIN2 e premere YES.

Ripristino del contatore

Visualizzazione
del credito residuo

1. Selezionare il menu Info.


2. Andare allopzione del contatore da ripristinare e
premere YES.
3. Premere YES alla richiesta di conferma.

3. Inserire il monte di credito e premere YES. Illimitato


indica che non esiste alcun limite.

Al termine di una chiamata pu essere visualizzato il


credito residuo. anche possibile selezionare il menu
Info e andare alla funzione Credito. Il display
visualizza alternativamente Credito e il monte
residuo.

Impostazione del
prezzo per scatto
1. Selezionare il menu Info.
2. Selezionare Imp.costo?.
LZT 126 1343/2 R4A

Invio di messaggi di testo tramite il telefono


Il presente capitolo descrive il servizio SMS, le operazioni preliminari per linvio dei messaggi e
linvio stesso e per leggere i messaggi ricevuti. La disponibilit o meno di tale servizio dipende dal
gestore dei servizi di telefonia mobile.
3. Indicare il numero di telefono oppure premere la
freccia destra per indicare il nome del destinatario
del messaggio e premere YES.

Informazioni sui
messaggi di testo

Verifica
dellabbonamento

Il servizio SMS (Short Message Service, servizio


brevi messaggi) (SMS) consente di inviare e ricevere
messaggi di testo contenenti fino a 160 caratteri. I
messaggi di testo possono essere ricevuti durante la
modalit standby, durante una chiamata oppure se
stato attivato il trasferimento delle chiamate ad un
altro numero. Inoltre, qualora il telefono sia rimasto
spento per un certo tempo, la rete telefonica memorizza
il messaggio ricevuto e lo invia al telefono non appena
acceso.

Il messaggio ricevuto rimane nella memoria del


telefono, analoga alla memoria di un computer, fino a
quando non viene letto. Il messaggio rimane in
memoria anche spegnendo il telefono; esso viene
tuttavia perso sostituendo la carta SIM in quanto i
messaggi vengono considerati riservati.

2. Dal menu Invia scegliere Opzioni.

2. Scegliere Valido per.

3. Scegliere Ass. tecn..

3. Selezionare la durata desiderata per la ripetizione


dei messaggi.
Qualora la trasmissione non abbia buon esito il
centro servizi ripeter linvio fino alla riuscita
dellinvio o comunque per tutta la durata indicata.

Nota
Per poter inviare i messaggi necessario impostare
preventivamente il numero del centro servizi. Per il
solo ricevimento dei messaggi non richiesta alcuna
operazione.

LZT 126 1343/2 R4A

Impostazione del
numero del centro servizi
1. Individuare il numero telefonico del centro servizi
del gestore di telefonia mobile.

4. Indicare il numero del centro servizi e premere YES.

Invio di messaggi SMS


1. Dal menu Invia scegliere Nuovo.

Il display visualizzer quanto segue:

Mm Inviato
I messaggi non trasmessi correttamente vengono
restituiti al mittente.

Impostazione della
durata dei messaggi
1. Nel menu Invia scegliere Opzioni.

2. Digitare il messaggio e premere YES. possibile


inoltre indicare un numero telefonico.
La tabella 2 contiene tutti i caratteri e i simboli
disponibili.

23

IT

Chiamare il gestore del servizio di telefonia mobile


per conoscere i servizi previsti dallabbonamento
sottoscritto oppure consultare la documentazione
fornita dal gestore.

Informazioni su
altri tipi di messaggio
possibile inviare messaggi SMS dal telefono al
centro servizi; il centro servizi potr cambiare il tipo
del messaggio come indicato di seguito (se la funzione
supportata).
E-mail
Lindirizzo di E-mail non pu contenere pi di
20 caratteri.
Telex
Fax
Fax di gruppo 3 e 4.

Ricezione dei messaggi

3. Per leggere il messaggio premere il tasto freccia


destra.

Quando arriva un messaggio il display apparir come


indicato di seguito:

Dopo aver letto il messaggio possibile:


Chiamare un numero telefonico nel messaggio
premendo YES.
q Cancellare il messaggio premendo YES al prompt
di cancellazione.
q Memorizzare il messaggio premendo NO al prompt
di cancellazione (se il mittente ha richiesto una
risposta potr essere visualizzato il prompt che
propone di rispondere). Premere YES al prompt
Memoria per memorizzare il messaggio nella Carta
SIM.
q

Leggere?
Contemporaneamente verr emesso un segnale
acustico di intensit pari allo squillo del telefono; la
spia verde nella parte superiore del telefono inizia a
lampeggiare.

X400

Lettura di un messaggio in arrivo

Voce

1. Dopo la ricezione di un messaggio premere YES.


Il display indicher lora di arrivo del messaggio
SMS; per visualizzare la data premere *.

Modifica del tipo di messaggio


1. Dal menu Invia scegliere Opzioni.
2. Scegliere Tipo Mess..
3. Selezionare il tipo desiderato.

2. Premere YES.
Il display visualizzer inoltre il numero telefonico
del mittente oppure il suo nome (qualora sia
contenuto nella rubrica).
A questo punto il display sar simile a quanto
riportato di seguito:

Jenny

Cancellazione di un messaggio
q

Premere CLR in qualsiasi momento del messaggio e


rispondere YES al punto interrogativo.

Lettura di un
messaggio precedente
1. Scegliere il menu Leggi.
2. Raggiungere il messaggio da leggere e premere YES.
3. Leggere il messaggio utilizzando il tasto freccia
destra.

La freccia indica che possibile iniziare a scorrere


il messaggio con il tasto freccia destra.

24

LZT 126 1343/2 R4A

Come ricevere il Servizio Informazioni Regionali


Il presente capitolo descrive come abilitare il telefono al servizio AI (Area Information, Servizio
Informazioni Regionali) (AI). La disponibilit o meno del servizio dipende dal gestore del servizio di
telefonia mobile.

Mentre nel servizio SMS i messaggi sono diretti al


singolo utente, il Servizio Informazioni Regionali un
servizio a larga diffusione (broadcast) diretto contemporaneamente a tutti gli utenti afferenti ad una
cellula specifica, costituita, ad esempio, da una zona
cittadina. possibile impostare il telefono in modo da
ricevere solo i tipi di messaggio desiderati (ad esempio
previsioni meteorologiche o situazione del traffico di
una particolare zona). Ogni messaggio identificato
da un codice a 3 cifre. Informarsi presso il gestore del
servizio di telefonia mobile circa i tipi di messaggio
supportati dalla rete telefonica utilizzata.
Per impostazione predefinita il servizio AI non
attivo.
Al momento sono supportati i seguenti tipi di messaggio:

Codice

Indice
Notizie lampo
Ospedali
Dottori
Farmacie
Viabilit stradale Strade a lunga
percorrenza
Viabilit stradale Rete locale

Taxi
Condizioni meteorologiche
Distretto
Informazioni sulla rete
Servizi tramite operatore
Elenco abbonati (nazionale)
Elenco abbonati (internazionale)
Servizio clienti (nazionale)
Servizio clienti (internazionale)

Attivazione del Servizio


Informazioni Regionali
Nel sottomenu Info area selezionare Acceso.
Nota
Se invece del sottomenu AreaInfo (Info area) il
display mostra un codice del servizio informazioni
regionali, premere la freccia sinistra per visualizzare il
menu.

Titolo

000
010
020
022
024
030

034
040
050
052
054
056
057
058
059

032

LZT 126 1343/2 R4A

Aggiunta di un codice

posizione il titolo Farmacie, il display apparir


come segue:

024

Cancellazione dei codici


1. Dal sottomenu Info area scegliere Mod. lista.
2. Scorrere la lista fino alla posizione da eliminare
(a sinistra del display) e premere YES.
3. Al prompt di conferma premere YES.

Modifica dei codici


1. Dal sottomenu Info area scegliere Mod. lista.
2. Scorrere la lista fino alla posizione da modificare
(a sinistra del display) e premere YES.
3. Scorrere fino a visualizzare Nuovo cod. e premere
YES.
4. Digitare il nuovo codice e premere YES.

1. Dal menu Info area scegliere Mod. lista.


2. Premere il tasto freccia destra per trovare la prima
posizione disponibile e premere YES.
3. Digitare un nuovo codice e premere YES.
Ad esempio, dopo aver inserito nella seconda

25

IT

Informazioni sul Servizio


Informazioni Regionali

Altre reti
Il presente capitolo descrive come selezionare unaltra rete nel caso ci si trovi in una zona non
coperta dal gestore con il quale stato sottoscritto il contratto.

Informazioni sulla
scelta della rete
Allaccensione il telefono seleziona la rete di
appartenenza. Se la rete non raggiungibile potrebbere
essere impossibile ricevere alcuna chiamata; nel caso
ci si trovi allestero, possibile selezionare unaltra
rete, a patto per che il gestore con il quale stato
sottoscritto il contratto abbia stipulato un accordo con
il gestore straniero di quella rete. Tale possibilit
detta roaming.
Selezionando il menu Reti il telefono ricercher automaticamente tutte le reti presenti nella zona in cui ci si
trova. Per ogni rete trovata verr indicato se si ha o
meno diritto allaccesso.

Di seguito la descrizione dei vari indicatori di stato


della rete:

Display:

Significato:

Rete e #

rete di appartenenza

Rete e *

rete attualmente in uso

Selezione di una rete


1. Selezionare il menu Selez.rete.
Il telefono esegue la ricerca della rete; il display
visualizzer la rete corrente seguita dallelenco
delle reti.

Rete e A

altre reti disponibili

2. Scorrere lelenco delle reti per vedere quali sono


disponibili.

Rete e S

altra rete disponibile (definita come


prioritaria dalla rete di appartenenza)

3. Premere YES per selezionare una rete.

Rete e F

reti a cui non si ha accesso

Autom.

ricerca automatica della rete

Nota
Lo stato delle reti non accessibili pu cambiare; per
questo motivo importante aggiornare lelenco facendo
una ricerca delle reti, in particolare quando ci si trova
allestero.
Autom. limpostazione di base per la ricerca e la
selezione della rete. Tale impostazione indica che il
telefono in grado di gestire tutte le operazioni di
ricerca e selezione.

Una volta selezionata una rete, verr visualizzato


Selez rete? ogniqualvolta il telefono non riesca a
raggiungere la rete desiderata. A questo punto
possibile:
q
q

Selezionare una nuova rete.


Impostare il telefono per la modalit di ricerca
automatica.

Impostazione del
telefono in modalit
ricerca automatica delle rete
1. Selezionare il menu Reti.
2. Al termine della ricerca scorrere fino ad Autom.
e premere YES.

26

LZT 126 1343/2 R4A

Index

19
20

C
A
Accensione del telefono
AI
Vedere Servizio Informazioni Regionali
Alimentazione di rete
Allarme
impostazione
spegnimento
suoneria
Antenna
Attesa chiamata
attivazione

2
15
15
15
15
5
7

B
Batteria
estrazione
informazioni
inserimento
stato
Batteria (icona)
Blocchi
informazioni
SIM
tastiera
telefono
Blocco automatico

LZT 126 1343/2 R4A

5
2
3
2
4
4
19
19
19
20
20

Canale microfono
Cancellazione di messaggi di testo
Caricabatterie
connessione
connettore
disinserzione
funzione
Carta SIM
estrazione
informazioni
inserimento
protezione
pulsante di rilascio
Centro servizi
impostazione
Chiamata di emergenza
Chiamata in linea
Chiamate
attesa
conclusione
effettuazione
emergenza
esclusione
internazionale
limitazione
ricezione
rifiuto
risposta
trasferimento, informazioni
Chiamate senza risposta

5
24
2
5
2
3
1
3
1
19
1, 5
24
23
6
7

Chiusura a portafoglio
CLI
Creazione
tono della suoneria

16

D
Display
informazioni
lingua
Due chiamate

5
4
15
7

E
E-mail
Effettuazione di una chiamata
Esclusione delle chiamate
attivazione
disattivazione
informazioni

24
6
21
21
21

F
Fax

7
6
6
6
21
6
21
6
7
7
18
14

5
7

24

IT

Blocco della tastiera


disattivazione
Blocco totale

G
Gancio per portatelefono
Glossario

5
10

I
Identificazione della linea chiamante
Immettere
Impostazione centro servizi
Impostazione del blocco della tastiera

7
10
23
19
27

Indicatore di linea (icona)


Informazioni generali
Istruzioni per il montaggio

4
3
1

L
Lettera (icona)
Lingua
display
display, modifica
Livello del segnale (icona)

28

5
9
1

N
4
15
15
4

M
Melodia
complessa
semplice
Melodia complessa
Melodia semplice
Memoria
SIM
telefono
Memorizzazione dei numeri
carta SIM
memoria del telefono
Menu ridotti
Messaggi
Vedere Messaggi di testo
Messaggi di testo
cancellazione
informazioni
invio
lettura
memorizzazione
tipi
trasmissione

Microfono
disattivazione
Montaggio

17
16
17
16
12
12
12
12
10

24
23
23
24
24
24
23

NMH (Idruro di ferro nichel)


Notazione musicale
Numeri internazionali
memorizzazione
Numero telefonico
cancellazione
memorizzazione
nascondere
visualizzazione

3
16
12
13
12
7
7

O
Occupato
Orologio
regolazione
visualizzazione

7
15
14

P
Panoramica
menu
PIN
informazioni
modifica
PIN2
Precauzioni per la sicurezza
Prefisso internazionale
Protezione del telefono
PUK
informazioni

11
19
19
19
i
6
19
19
19

R
Reimpostazione della lingua
Rete
selezione
Ricevitore
Ricezione di una chiamata
Richiamo
in base al nome
in base al numero
Richiamo posizione
dal telefono
dalla SIM
Rifiuto di una chiamata
Risposta ad una chiamata
Roaming
Rubrica
informazioni

15
26
5
6
12
12, 13
13
13
7
7
26
12
12

S
Sblocco
Scorrere
Segnale della suoneria
icona
Vedere Volume della suoneria
Selezionare
Selezione di un numero
Selezione rapida
Servizio Informazioni Regionali
aggiunta di codici
attivazione
cancellazione dei codici
informazioni
modifica dei codici

19
10
4
10
4
13
25
25
25
25
25
25
LZT 126 1343/2 R4A

Sistema a menu
panoramica
Sistema dei menu
informazioni
SMS
Vedere Messaggi di testo
Spegnimento del telefono
Stop delle chiamate
Vedere Esclusione delle chiamate
Suoneria
informazioni
Suono dei tasti
modifica

11
10

15
14
15

T
5
5
19
19

12
20
3
4
24
24
24
24
24
24
24
14
16
16
4
18
18
18

menu estesi
menu ridotti
visualizzazione dello stato

18
18
18

U
Ultimi numeri selezionati
informazioni
richiamo dei numeri

13
13

V
Voce (messaggio)
Volume della suoneria
modifica
muto

24
14
14

X
X400

24

20
20

IT

Tasti del volume


Tastiera
blocco
sblocco
Telefono
blocco
codice di blocco

memoria
sblocco
spegnimento
Telefono (icona)
Telex
Tipi di messaggio
e-mail
fax
modifica
telex
voce
X400
Tipo di suoneria
modifica
Tono della suoneria
personalizzato
Trasferimento (icona)
Trasferimento delle chiamate
disattivazione
informazioni

LZT 126 1343/2 R4A

29

30

LZT 126 1343/2 R4A