Sei sulla pagina 1di 18

AP008_66

POMPE A PISTONI ASSIALI PER CIRCUITO CHIUSO


'037)('-6'9-8%<-%04-783249147
AXIALKOLBENPUMPEN FR DEN GESCHLOSSENEN KREISLAUF
,4 4
Le pompe a pistoni assiali serie HP P7
HP P8 sono state concepite per operare
in circuito chiuso per impieghi a media
pressione (HP P7j e ad alta pressione.
l vari sistemi di comando disponibili le
rendono facilmente adattabili alle esigenze
applicative sia per il settore industriale che
per quel lo del mobi l e i n general e.
Lo sviluppo di gruppi rotanti appositamente
concepiti, unito ad uno studio accurato
dell e sezi oni di passaggi o dell 'ol io,
consentono a queste pompe di raggiungere
elevate velocit di rotazione, come quelle
consentite dai moderni motori diesel,
garantendo una elvata affidabilit per
pressioni di funzionamento fino a 400 bar
continui e 450 bar di picco per la serie HP
P8.
Le pompe possono essere composte in
versione tandem, utilizzando le opportune
predisposizioni disponibili a richiesta.
HP P8
MAX MIN
GRUPPO
+6394
BAUREIHE
cm
3
82
100
125
|n
3
5,0
6,1
7,6
bar
400
400
400
ps|
5800
5800
5800
bar
420
420
420
ps|
6090
6090
6090
bar
450
450
450
ps|
6525
6525
6525
m|n
-1
4000
4000
4000
m|n
-1
500
500
500
Kg
55
55
56
|bs
121
121
123
CILINDRATA TEORICA
231-2%0
(-740%')1)28
FRDERVOLUMEN
(TM|
CONTINUA
'328-2937
DAUER
PICCO
4)%/
SPITZEN
INTERMITTENTE
-28)61-88)28
INTERMITTIERENDER
PRESSIONE- 46)7796)DRUCK MASSA
;)-+,8
GEWICHT
VELOCIT
DI ROTAZIONE
74))(
DREHZAHL
,4 4
8)',2-'%0(%8%
HP P7
MAX MIN
GRUPPO
+6394
BAUREIHE
cm
3
82
100
125
|n
3
5,0
6,1
7,6
bar
350
350
350
ps|
5075
5075
5075
bar
380
380
380
ps|
5510
5510
5510
bar
400
400
400
ps|
5800
5800
5800
m|n
-1
4000
4000
4000
m|n
-1
500
500
500
Kg
55
55
56
|bs
121
121
123
CILINDRATA TEORICA
231-2%0
(-740%')1)28
FRDERVOLUMEN
(TM|
CONTINUA
'328-2937
DAUER
PICCO
4)%/
SPITZEN
INTERMITTENTE
-28)61-88)28
INTERMITTIERENDER
PRESSIONE- 46)7796)DRUCK MASSA
;)-+,8
GEWICHT
VELOCIT
DI ROTAZIONE
74))(
DREHZAHL
7|e HP P7 and P8 se||es ax|a| o|ston o0mos
|ave oeen des|gned to wo|| |n a c|osed
c||c0|t oot| fo| aoo||cat|on at med|0m
o|ess0|e (HP P7I and at ||g| o|ess0|e.
Cont|o| systems act0a||y ava||ao|e a|e
ma||ng easy to 0se t|ese o0mos |n any
aoo||cat|on fo| |nd0st||a| and moo||e f|e|d.
Deve|ooment of |otat|ng g|o0os, esoec|a||y
des|gned, 0n|ted to an acc0|ate st0dy of
o|| oassage sect|ons, a||ow ||g| soeed
|otat|on, |||e |eq0||ed oy mode|n d|ese|
eng|nes, g|v|ng ext|eme |e||ao|||ty fo|
wo|||ng cont|n0o0s o|ess0|e 0nt|| 400 oa|
and wo|||ng oea| o|ess0|e 0nt|| 450 oa|
fo| se||es HP P8.
/t |s ooss|o|e to co0o|e tandem ve|s|ons,
oy means of co0o||ng f|anges oot|ona||y
ava||ao|e.
Die Axialkolbenpumpen der Serie HP P7
HP P8 sind sowohl im offenen als auch im
geschl ossenen Krei sl auf einsetzbar.
Durch die lieferbaren unterschiedlichen
Steuerungssysteme eignen sie sich sowohl
fr stati onre al s auch fr mobi l e
Anwendungen.
Speziell entwickelte Zylinderblcke mit
optimalen Saugverhltnissen erlauben den
Einsatz bei hohen Pumpendrehzahlen, wie
von moder nen Antri ebsaggregaten
gefordert. Dabei ist ein kontinuierlicher
Betriebsdruck von bis zu 400 Bar und ein
Spitzenwert von 450 Bar fr die Serie HP
P8 gewhrleistet.
Die Pumpen knnen in der Tandemversion
mi t a u f Wu nsc h e r h l t l i c he n
Flanschanschlssen geliefert werden.
id6242125 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
AP008_67
ISTRUZIONI GENERALI DI IMPIEGO
34)6%8-2+-27869'8-327
ALLGEMEINE GEBRAUCHSANWEISUNGEN
FLUIDO IDRAULICO
Fluidi idraulici HLP (DlN 51224 parte 2j
Oli lubrificanti per motori APl CD (SAEj
Fluidi idraulici HLPv DlN 51224 parte 3
(J183j.
TEMPERATURE LIMITE
DI FUNZIONAMENTO
Temperatura minima -20C
Temperatura massima continua +90C
Temperatura massima di picco +100C
Deve essere verificata la rispondenza alla
viscosit del fluido richiesta per il corretto
funzionamento.
VISCOSITA'
Minima 10 mm
2
/s (per brevi periodij
Massima 1000 mm
2
/s (per brevi periodi
alla partenzaj
Campo di viscosit raccomandato 15-90
mm
2
/s
PRESSIONE DI FUNZIONAMENTO
IN ASPIRAZIONE
Pressione massima assoluta:
P min 0,8 bar
P max 2 bar
PRESSIONE DI DRENAGGIO
P max 2 bar (assolutij
GRADO DI FILTRAZIONE
Le classi di contaminazione consigliate
sono le seguenti:
Classe lSO4406 19/17/14 (NAS1638 - 8j
INSTALLAZIONE
Prima di far funzionare la pompa, assicurarsi
che tutto i l ci rcui to i dr aul i co si a
accuratamente riempito d'olio e disareato.
Filtrare l'olio di riempimento in modo da
garantire la classe lSO o NAS richiesta.
Prevedere nel circuito un sistema di
filtraggio che garantisca la classe lSO o
NAS richiesta.
Avviare l'impianto lentamente a vuoto,
facendolo spurgare bene dell'aria residua
prima di applicare il carico.
Sostituire i filtri dopo le prime 50 ore di
lavoro.
Sostituire il filtro del circuito idraulico ogni
500 ore di funzionamento.
Sostituire il fluido idraulico come da
specifiche del fornitore.
,=(6%90-'*09-(
Use on|y H/P (D/N 51224 oa|t 2I |yd|a0||c
f|0|ds.
AP/ CD Eng|ne |0o||cat|ng o||s (SAEI. H/Pv
Hyd|a0||c f|0|ds D/N 51224 oa|t 3 (J183I.
1%<;36/-2+8)14)6%896)
M|n. temoe|at0|e -20C
Max cont|n0o0s temoe|at0|e +90C
Max oea| temoe|at0|e +100C
C|ec| o|| v|scos|ty |esoects ooe|at|on
|eq0||ements.
3-0:-7'37-8=
M|n. o|| v|scos|ty 10 mm
2
/s (fo| o||ef
|nte|va|sI.
Max. o|| v|scos|ty 1000 mm
2
/s (fo| o||ef
|nte|va|s d0||ng sta|t-0oI.
Recommended o|| v|scos|ty |ange 15-90
mm
2
/s.
-20)8 '328-29397 34)6%8-32
46)7796)
Aoso|0te max o|ess0|e:
M|n. o|ess0|e 0,8 oa|
Max. o|ess0|e 2 oa|
(6%-246)7796)
Max o|ess0|e: 2 oa| (aoso|0teI.
*-08)6-2+6%8-3
7|e s0ggested contam|nat|on c|asses a|e:
C|ass /SO4405 19/17/14 (NAS1538 - 8I.
-278%00%8-32
Befo|e ooe|at|on ma|e s0|e t|e |yd|a0||c
c||c0|t |as oeen como|ete|y f|||ed w|t| o||
and |s o0|ged f|om a||.
F||te| o|| |n o|de| to g0a|antee a c|ass eq0a|
to |eq0||ed /SO o| NAS c|ass.
Eq0|o t|e c||c0|t w|t| a f||te||ng system t|at
g0a|antees a c|ass eq0a| to |eq0||ed /SO
o| NAS c|ass.
Sta|t t|e mac||ne s|ow|y, w|t|o0t |oad,
ma||ng a good a|| o0|g|ng oefo|e |oad|ng
t|e c||c0|t.
Reo|ace f||te|s afte| t|e f||st 50 |o0|s
wo|||ng.
Reo|ace |yd|a0||c c||c0|t f||te| eac| 500
|o0|s of wo||.
Reo|ace |yd|a0||c f|0|d as oe| s0oo||e|'s
soec|f|cat|ons.
HYDRAULIKMEDIUM
Hydraulikl HLP (DlN 51224 Teil 2j,
Motorle APl CD (SAEj, Hydraulikl HLPv
DlN 51224 Teil 3 (J183j.
GRENZWERTE
DER BETRIEBSTEMPERATUR
Mindesttemperatur -20C;
max. Dauertemperatur +90C;
max. Spitzentemperatur +100C.
Die fr den ordnungsgem3en Betrieb
erforderliche viskositt des ls muss
geprft werden.
LVISKOSITT
Min. 10 mm
2
/s (fr kurze Zeitj.
Max. 1000 mm
2
/s (fr kurze Zeit bei
Kaltstartj.
Empfohlener viskosittsbereich 15-90
mm
2
/s.
BETRIEBSDRUCK SAUGSEITE
Absoluter Hchstdruck:
P min. 0,8 Bar
P max. 2 Bar
LECKLDRUCK
P max. 2 Bar (absolutj
FILTRATIONSGRAD
Die empfohlenen Reinheitsklassen sind:
Klasse lSO4406 19/17/14 (NAS1638 - 8j
INBETRIEBNAHME
Bevor die Pumpe in Betrieb genommen
wird sich davon vergewissern, dass der
gesamte Hydraulikkreislauf mit l gefllt
und entlftet wurde.
Das einzufllende l filtern, damit die
geforderte lSO- oder NAS-Kl asse
gewhrleistet ist.
Den Kreislauf mit einem Filtersystem
ausstatten, das die geforderte lSO- oder
NAS-Klasse gewhrleistet.
Die Anlage langsam und ohne Belastung
anlaufen lassen und dabei die restliche Luft
vol l st ndi g ent wei chen l assen.
Anschli e3end di e Leistung langsam
steigern.
Di e Fi l t er nach den er st en 50
Betriebsstunden auswechseln.
Den Filter des Hydraulikkreislaufs alle 500
Betriebsstunden auswechseln.
Das Hydraulikl gem3 den Anweisungen
des Lieferanten wechseln.
AP008_68
DIMENSIONI
SlZES
ABMESSUNGENE
237.7
9.36"
240.7
132.7
9.48"
5.22"
239.7
120.7
9.44"
303
11.93"
65 65
2.56" 2.56"
4.75"
HP PS HP P7
AP008_69
FLANGE
FLANGES
FLANSCHE
E
SAE C (2 E 4 FORI|
SAE C [2 AND 4 HOLES}
SAE C (2 UND 4 BOHRUNGEN|
12.7
7.9
55.5
32
1.26"
0.5"
2.19"
0.31"
12.7
7.9
55.5
32
1.26"
0.31"
0.5"
2.19"
12.7
7.9
32
55.5
0.31"
0.5"
2.19"
1.26"
S
COPPIA MAX
MAX TORQUE 850 Nm
MAX DREHMOMENT 7
COPPIA MAX
MAX TORQUE 1100 Nm
MAX DREHMOMENT
ESTREMIT ALBERI
SPLlNE SHAFTS
WELLENPROFILE
S
COPPIA MAX
MAX TORQUE 1300 Nm
MAX DREHMOMENT
HP PS HP P7
12.7
0.5"
114.56
181
7.13"
4.51"
AP008_70
BOCCHE
PORTS
ANSCHLSSE
S
237.7
9.36"
240.7
L2
132.7
P2
M1
M2
P1
9.48"
5.22" A
B
L1
239.7
120.7
9.44"
4.75"
A
B
L1
S
L2
P1
P2
M1
M2
Utilizzi
9WI
verbraucher
Drenaggio
(VEMR
Lecklanschluss
Aspirazione
*IIHMRKTYQTMRPIX
Ansaugffnung
Prese pressione
4VIWWYVIMRXEOI
Druckanschluss
Prese manometro
1ERSQIXIVMRXEOI
Manometeranschluss
HP PS HP P7
COMBINAZIONI
COMBlNATlONS
KOMBINATIONEN
AP008_71
HP PS HP P7
G7
U7
A - B
MANDATA
OUTLET
AUSGANG
L1 - L2
DRENAGGIO
DRAlN
LECKLANSCHLUSS
G
TIPO
TYPE
TYPE
U
S
ASPIRAZIONE
lNLET
SAUGFFNUNG
N7
N7
G7
U7
a - b
PILOTAGGIO
PlLOT
STEUERDRUCK
P1 - P2
PRESE
PRESSIONE
PRESSURE
lNTAKE
DRUCKANSCHLUSS
G2
U2
G2
G2
M1 - M2
PRESE
MANOMETRO
MANOMETER
lNTAKE
MANOMETER-
ANSCHLUSS
U
M
N
1/4"
1"
P
U2
U7
M
mm |n
20
49
7/16-20 UNF
1-5/16-12 UNF
0,79
1,93
12
18
0,47
0,70
0,3
0,3
0,01
0,01
DIMENSIONE
SlZE
GRSSE
Q N
mm |n
TIPO
TYPE
TYPE
G
M
1/4" GAS BSPP
P
G2
M
mm |n
12 0,47
1" GAS BSPP
G7
18 0,75
TIPO
TYPE
TYPE
N
P
N7
O
mm |n
25 M12 1 27,76 1,09 20 0,79
Q M
mm |n mm |n
N
57,15 2,25
mm |n
TIPO
TYPE
TYPE
Q P
O
G2
G2
AP008_72
E F
ELETTRICO ON/OFF CENTRO CHIUSO
)0)'86-'%0323**'037)(')28)6
ELEKTRISCH ON/OFF, VENTIL GESCHLOSSEN
A
B
S
L1
P2
L2
P1
143.7
46
5.66"
1.81"
a
b
COMANDI
'3286307
STEUERUNGEN
AUTOMOTIVE
%983138-:)
AUTOMOTIVE
T= -10C
L2
/+80C
A
B
S
L1
P1
P2
M4
MS
240.7
a
b
MS M4
9.48"
12 V
ROTAZIONE
(-6)'8-32
DREHRICHTUNG
SOLENOIDE IN TENSIONE
)<'-8)(730)23-(
SOLENOID UNTER SPANNUNG
MANDATA
398498
AUSGANG
DESTRA
6-+,8
RECHTS
SlNlSTRA
0)*8
LlNKS
A
B
B
A
a
b
a
b
M4
MS
Strozzatore in alimentazione
-RXEOIVIWXVMGXSV
Eingangsdrossel
Strozzatore in scarico
3YXPIXVIWXVMGXSV
Ausgangsdrossel
D
12 V 24 V
ROTAZIONE
(-6)'8-32
DREHRICHTUNG
SOLENOIDE IN TENSIONE
)<'-8)(730)23-(
SOLENOID UNTER SPANNUNG
MANDATA
398498
AUSGANG
DESTRA
6-+,8
RECHTS
SlNlSTRA
0)*8
LlNKS
A
B
B
A
a
b
a
b
HP PS HP P7
AP008_73
COMANDI
'3286307
STEUERUNGEN
HP PS HP P7
N Q
ELETTRICO ON/OFF CENTRO APERTO
)0)'86-'%0323**34)2')28)6
ELEKTRISCH ON/OFF, VENTIL GEFFNET
143.7
46
5.66"
1.81"
a
b
A
B
S
L1
P2
L2
P1
12 V 24 V
ROTAZIONE
(-6)'8-32
DREHRICHTUNG
SOLENOIDE IN TENSIONE
)<'-8)(730)23-(
SOLENOID UNTER SPANNUNG
MANDATA
398498
AUSGANG
DESTRA
6-+,8
RECHTS
SlNlSTRA
0)*8
LlNKS
A
B
B
A
a
b
a
b
G
IDRAULICO RETROAZIONATO
,=(6%90-'*))(&%'/
HYDRAULISCH, RCKGEFHRT
A
B
S
L1
P2
L2
P1
a b
a
b
143.7
53.2
5.66"
2.09"
ROTAZIONE
(-6)'8-32
DREHRICHTUNG
PILOTAGGIO
4-03846)7796)
STEUERDRUCK
MANDATA
398498
AUSGANG
DESTRA
6-+,8
RECHTS
SlNlSTRA
0)*8
LlNKS
A
B
B
A
a
b
a
b
a
b
Pressione di pilotaggio
4MPSX4VIWWYVI
Steuerdruck
AP008_74
COMANDI
'3286307
STEUERUNGEN
l
A LEVA
0):)634)6%8)(7)6:3'328630
HYDRAULISCHE HEBEL-SERVOSTEUERUNG
A
B
S
L1
P2
L2
MS
P1
M4 M1
M2
MS
Strozzatore in alimentazione
-RXEOISVMJMGI
Eingangsdrossel
M4
Strozzatore in scarico
3YXPIXSVMJMGI
Ausgangsdrossel
LEVA COMANDO
'3286300):)6
STEUERHEBEL
B
A
A
B
Y
X
Y
X
ROTAZIONE
(-6)'8-32
DREHRICHTUNG
MANDATA
398498
AUSGANG
DESTRA
6-+,8
RECHTS
SlNlSTRA
0)*8
LlNKS
X
Y
HP PS HP P7
K
IDRAULICO A DISTANZA
6)138),=(6%90-'
HYDRAULISCHE FERNSTEUERUNG
65 65
a b
2.56" 2.56"
A
B
S
L1 a b
P2
L2
P1
ROTAZIONE
(-6)'8-32
DREHRICHTUNG
PILOTAGGIO
4-03846)7796)
STEUERDRUCK
MANDATA
398498
AUSGANG
DESTRA
6-+,8
RECHTS
SlNlSTRA
0)*8
LlNKS
A
B
B
A
a
b
a
b
a
b
Pilotaggio
4MPSXTSVX
Steuerdruck
MS M4
143.7 60
6
5.66" 2.36"
0.23"
AP008_75
COMANDI
CONTROLS
STEUERUNGEN
A
B
S
L1
P2
L2
P1
143.7
53.2
a
b
5.66"
2.09"
ELETTRICO PROPORZIONALE RETROAZIONATO (CILINDRATE 82-100 cm
3
|
ELECTRONlC PROPORTlONAL FEEDBACK CONTROL [DlSPLACEMENT cm
3
}
ELEKTRONISCHE PROPORTIONALSTEUERUNG RCHGEFHRT (FRDERVOLUMEN 82-100 cm
3
|
O
12 V
HP PS HP P7
l1 l2
P(barj
25
0
Tensione nominale
6EXIHZSPXEKI
Nennspannung
Corrente min (l1j
1MRGYVVIRX
Mindeststrom
Corrente max (l2j
1E\GYVVIRX
Maximalstrom
Frequenza PWM
PWM *VIUYIRG]
Frequenz
12
300
1500
100
v
mA
mA
Hz
ROTAZIONE
DlRECTlON
DREHRICHTUNG
SOLENOIDE IN TENSIONE
EXClTED SOLENOlD
SOLENOID UNTER SPANNUNG
MANDATA
OUTPUT
AUSGANG
DESTRA
6-+,8
RECHTS
SlNlSTRA
0)*8
LlNKS
B
A
A
B
a
b
a
b
l (mAj
AP008_76
ELETTRICO PROPORZIONALE DIRETTO
)0)'8632-'4634368-32%0'328630
ELEKTRONISCHE PROPORTIONALSTEUERUNG
S
COMANDI
'3286307
STEUERUNGEN
A
B
S
L1
P2
L2
P1
l1 l2
P(barj
25
0
143.7
46
a
b
5.66"
1.81"
Tensione nominale
6EXIHZSPXEKI
Nennspannung
Corrente min (l1j
1MRGYVVIRX
Mindeststrom
Corrente max (l2j
1E\GYVVIRX
Maximalstrom
Frequenza PWM
4;1*VIUYIRG]
Frequenz PWM
12
300
1500
100
v
mA
mA
Hz
12 V
ROTAZIONE
(-6)'8-32
DREHRICHTUNG
SOLENOIDE IN TENSIONE
)<'-8)(730)23-(
SOLENOID UNTER SPANNUNG
MANDATA
398498
AUSGANG
DESTRA
6-+,8
RECHTS
SlNlSTRA
0)*8
LlNKS
A
B
B
A
a
b
a
b
HP PS HP P7
l (mAj
AP008_77
VALVOLE
:%0:)7
VENTILE
HP PS HP P7
bar ps|
PRESSIONE
46)7796)
DRUCK
TIPO
8=4)
TYP
280
300
350
400
420
450
4060
4350
5075
5800
6090
6525
l
L
O
P
Q
R
100 200
%4C
TAGLIO DI PRESSIONE
CUT-OFF
DRUCKABSCHNEIDUNG
J
AP008_79
M
INCHING MECCANICO (SOLO COMANDO D|
MECHANlC lNCHlNG CONTROL ["D" CONTROL}
MECHANISCHES INCH-VENTIL (NUR STEUERUNG D|
240.7
9.48"
4
3
1
L2
A
B
S
L1
P1
P2
T= -10C
/+80C
240.7
9.48"
A
B
S
L1 a b
L2
P2
P1
HP PS HP P7
134
5.28"
258
10.15" 6
0.23"
AP008_80
A
B
S
L1 a b
P1
L2
123
4.84"
240.7
9.48"
VALVOLA DI SCAMBIO (5-7 |/m|n|
EXCHANGE VALVE [5-7 //m/n}
SPLVENTIL (5-7 |/m|n|
V
ACCESSORI
ACCESSORlES
ZUBEHR
LIMITATORE DI POTENZA
POWER LlMlTER
LEISTUNGSBEGRENZER
W
240.7
9.48"
L2
A
B
S
L1
P1
P2
a b
137
5.39"
ROTAZIONE
DlRECTlON
DREHRICHTUNG
PILOTAGGIO
PlLOT PRESSURE
STEUERDRUCK
MANDATA
OUTPUT
AUSGANG
DESTRA
R/GH7
RECHTS
SlNlSTRA
/EF7
LlNKS
A
B
B
A
a
b
a
b
HP PS HP P7
P1
P1
P2
AP008_81
A
B
S
L1 a b
L2
PU
194.5
7.66"
126.7 114
4.99" 4.49"
126.7 114
264.45
4.49" 4.99"
10.41"
194.5
103.5
7.66"
4.07"
lNDlCATORE DlFFERENZlALE ELETTRlCO 30vDC - 0,2 A max
E/EC7R/CA/ D/FFEREN7/A/ /ND/CA7OR 30vDC - 0,2 A max
ELEKTRlSCHER DlFFERENZDRUCKANZElGER 30vDC - 0,2 A max
HP PS HP P7
FILTRO CON INDICATORE DI INTASAMENTO ELETTRICO
FlLTER WlTH ELECTRlC CLOGGlNG lNDlCATOR
FILTER MIT ELEKTRISCHEM VERSTOPFUNGSANZEIGER
X
FILTRO SENZA INDICATORE DI INTASAMENTO
FlLTER WlTHOUT ELECTRlC CLOGGlNG lNDlCATOR
FILTER OHNE ELEKTRISCHEN VERSTOPFUNGSANZEIGER
Y
PU {G2j
PU {G2j
A
B
S
L1 a b
L2
PU
PU
Presa olio filtrato (G2j
F||te|ed o|| |nta|e (G2I
Anschluss filtriertes l
PU
Presa olio filtrato (G2j
F||te|ed o|| |nta|e (G2I
Anschluss filtriertes l
AP008_82
PREDISPOSIZIONI
VERSlON
BAUART
2
SAE A CON POMPA SOVRALIMENTAZIONE
SAE A WlTH BOOST PUMP
SAE A MIT SPEISEPUMPE
301.2
7
45 11.86"
0.28"
1.77"
8.2
0.32" 106.4
4.19"
= =
301.2
10
45 11.86"
1.77"
0.39"
10.2
0.4"
146
5.75"
= =
181
55
310.7
14
7.13"
12.23"
0.55"
2.17"
18.7
0.74"
= =
HP PS HP P7
S
SAE A SENZA POMPA SOVRALIMENTAZIONE
SAE A WlTHOUT BOOST PUMP
SAE A OHNE SPEISEPUMPE
S
SAE B CON POMPA SOVRALIMENTAZIONE
SAE B WlTH BOOST PUMP
SAE B MIT SPEISEPUMPE
6
SAE B SENZA POMPA SOVRALIMENTAZIONE
SAE B WlTHOUT BOOST PUMP
SAE B OHNE SPEISEPUMPE
4
SAE C CON POMPA SOVRALIMENTAZIONE
SAE C WlTH BOOST PUMP
SAE C MIT SPEISEPUMPE
7
SAE C SENZA POMPA SOVRALIMENTAZIONE
SAE C WlTHOUT BOOST PUMP
SAE C OHNE SPEISEPUMPE
AP008_83
PRODOTTO - PRODUCT
PRODUKTE
P7 - Pompe a pistoni assiali
per circuito chiuso
media pressione
P8 - Pompe a pistoni assiali
per circuito chiuso
alta pressione
P7 - C|osed c0|c0|t ax|a| o|ston
o0mo, med|0m o|ess0|e
P8 - C|osed c||c0|t ax|a| o|ston
o0mo, ||g| o|ess0|e
P7 - Axialkolbenpumpen fr
geschlossenen Kreislauf,
Mitteldruck
P8 - Axialkolbenpumpen fr
geschlossenen Kreislauf,
Hochdruck
CILINDRATA
DlSPLACEMENT
FRDERVOLUMEN
082 - 100 - 125
R - Destra
R|g|t
Rechts
SENSO DI ROTAZIONE
ROTATlON
DREHRICHTUNG
SERIE
SERlES
SERIE
VALVOLE
VALVE
VENTILE
vedi tabella
See c|a|t
Siehe Tabelle
ISTRUZIONI PER L'ORDINAZIONE
ORDERlNG lNSTRUCTlONS
BESTELLANLEITUNG
3 - Z14 12/24" DP
7 - Z21 16/32" DP
8 - Z23 16/32" DP
ESTREMIT ALBERO
SHAFT PROFlL
WELLENENDE
BOCCHE
PORT
ANSCHLSSE
G - Gas
U - UNF
ACCESSORI
ACCESSORlES
ZUBEHR
0 - nessuna opzione
E - sicurezza "operatore assente"
H - inching idraulico
(solo comando Dj
J - taglio di pressione
M- inching meccanico
(solo comandoDj
S - accessori multipli
esecuzioni speciali
V - valvola di scambio
W - limitatore di potenza
X - filtro con indicatore
di intasamento
Y - filtro senza indicatore
di intasamento
0 - no accesso||es
E - "no ooe|ato|" safety
H - |yd|a0||c |nc||ng
("D" cont|o|I
J - c0t-off
M - mec|an|ca| |nc||ng
("D" cont|o|I
S - m0|t|o|e accesso||es
soec|a| ve|s|ons
V - exc|ange va|ve
W- oowe| ||m|te|
X - f||te| w|t| c|ogg|ng |nd|cato|
Y - f||te| w|t|o0t c|ogg|ng |nd|cato|
0 - kein Zubehr
E - Sicherung "kein Bediener"
H - Hydraulisches lnch-ventil
(nur Steuerung Dj
J - Druckabschneidung
M- Mechanisches lnch-ventil
(nur Steuerung Dj
S - Zubehrkombinationen
Sonderbauarten
V - Splventil
W- Leistungsbegrenzer
X - Filter mit verstopfungsanzeiger
Y - Filter ohne verstopfungsanzeiger
PREDISPOSIZIONI
0 - nessuna predisposizione
senza pompa sovralimentazione
1 - nessuna predisposizione
con pompa sovralimentazione
2 - predisposizione SAE A
con pompa sovralimentazione
3 - predisposizione SAE B
con pompa sovralimentazione
4 - predisposizione SAE C
con pompa sovralimentazione
5 - predisposizione SAE A
senza pompa sovralimentazione
6 - predisposizione SAE B
senza pompa sovralimentazione
7 - predisposizione SAE C
senza pompa sovralimentazione
L - Sinistra
/eft
Links
E - SAE C (2 fori + 4 forij
E - SAE C (2 |o|es+4 |o|esI
E - SAE C (2 Bohrungen + 4 Bohrungenj
FLANGIA - FLANGE - FLANSCHE
COMANDO - CONTROL - STEUERUNG
D - Automotive
E - elettrico on/off centro chiuso (12 vj
F - elettrico on/off centro chiuso (24 vj
K - idraulico a distanza
I - a leva
N - elettrico on/off centro aperto (12 vj
O - elettronico proporzionale retroazionato (12 vj
Q - elettrico on/off centro aperto (24 vj
S - elettronico proporzionale (12 vj
D - A0tomot|ve
E - 12 v e|ect||ca| on/off, c|osed cente|
F - 24 v e|ect||ca| on/off, c|osed cente|
K - |emote |yd|a0||c
l - |eve|
N - 12 v e|ect||ca| on/off, ooen cente|
O - 12 v e|ect|on|c o|ooo|t|ona|, feedoac|
Q - 24 v e|ect||c on/off, ooen cente|
S - 12 v e|ect|on|c o|ooo|t|ona|
D - Automotive Steuerung
E - Elektrische Steuerung on/off geschlossenes ventil (12 vj
F - Elektrische Steuerung on/off geschlossenes ventil (24 vj
K - Hydraulische Fernsteuerung
I - Hydraulische Hebelsteuerung
N - Elektrische Steuerung on/off geffnetes ventil (12 vj
O - Elektronische Proportionalsteuerung, rckgefhrt (12 vj
Q - Elektrische Steuerung on/off geffnetes ventil (24 vj
S - Elektronische Poroportionalsteuerung (12 vj
ESECUZIONI SPECIALI
SPEClAL VERSlONS
SONDERBAUARTEN
HP PS HP P7
HP 0S2 R E S G Y l L 1 P7
---
Per la combinazione di pi accessori
consultare l'ufficio tecnico
Fo| f0|t|e| |nfo|mat|on on accesso||es
como|nat|ons, o|ease contact
o0| 7ec|n|ca| Deoa|tment
Fr weitere Zubehrkombinationen
kontaktieren Sie bitte die Technische
Abteilung.
FlTTlNGS
0 - no f|tt|ngs
w|t|o0t ooost o0mo
1 - no f|tt|ngs
w|t| ooost o0mo
2 - SAE A mo0nt|ng
ooost o0mo
3 - SAE B mo0nt|ng
ooost o0mo
4 - SAE C mo0nt|ng
ooost o0mo
5 - SAE A not mo0nt|ng
ooost o0mo
6 - SAE B not mo0nt|ng
ooost o0mo
7 - SAE Cnot mo0nt|ng
ooost o0mo
BAUART
0 - ohne Anschlussflansch
ohne Speisepumpe
1 - ohne Anschlussflansch
mit Speisepumpe
2 - SAE A-Anschlussflansch
mit Speisepumpe
3 - SAE B-Anschlussflansch
mit Speisepumpe
4 - SAE C-Anschlussflansch
mit Speisepumpe
5 - SAE A-Anschlussflansch
ohne Speisepumpe
6 - SAE B-Anschlussflansch
ohne Speisepumpe
7 - SAE C-Anschlussflansch
ohne Speisepumpe