Sei sulla pagina 1di 34

43

MANGIARE & BERE


Eating & drinking
Il Golfo e le isole The Bay and the isles Verso sud Southwards Gita in montagna A mountain trip Indirizzi utili Useful addresses 45 50 55 60

La ricchezza della cucina campana, da Napoli e le sue isole alla costa di Palinuro e Camerota, fino ai sapori particolari del Cilento. Una ricetta per cucinare i carciofi e la lista dei prodotti campani certificati.
The rich cuisine of Campania, from Naples and its isles to the coast of Palinuro and Camerota, as well as the particular flavours of the Cilento area. An artichoke recipe, and the list of certified Campanian products.

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE


Eating & drinking - Essen + Trinken - Manger et boire

45

Il Golfo e le isole

Panorama della citt di Napoli / The panorama of the city of Naples PH PASQUALE SORRENTINO/RES

Rinomati nel mondo, Napoli e i paesi che si affacciano sul Golfo, con Capri e Ischia, propongono bellezze naturali, antiche vestigia e grande ricchezza in cucina
apoli, con la sua storia e le sue bellezze, citt nota nel pianeta intero. Ampia la scelta tra i suoi piatti tipici: bucatini con ricotta e pecorino, orecchiette con cozze e zucchine, braciola ripiena di friarielli, involtini di peperoni, tortine calde di mela annurca. Infine bab e sfogliatelle e, naturalmente, nella citt dove nata, la pizza margherita.

The Bay and the isles


Renowned around the world, Naples and the villages overlooking the bay, together with Capri and Ischia, offer breathtaking nature, ancient ruins and an extremely rich cuisine
Naples, with its history and its beautiful scenery, is renowned the world over. The typical dishes offer a wide choice of: turnip-green stuffed chop, babs and sfogliatelle (ricotta-filled pastry) and, of course, pizza margherita.
Sfogliatelle e pizza / Sfogliatelle (ricotta-filled pastry), and pizza
PH TONI SPAGONE/RES

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE

MANGIARE & BERE


Eating & drinking - Essen + Trinken - Manger et boire

47
I piatti di Cicerone e Petronio
Pompei e i suoi scavi archeologici propongono, oltre alla tradizionale cucina partenopea, anche cibi tratti dagli scritti di Catone, Cicerone e Petronio: tyrotarichum, frittata di formaggio caprino, e crustum cum caseo et melle, cassata alla ricotta. Proseguendo, a Castellammare di Stabia, si assaggiano i pregiati carciofi degli Orti di Schito e i tipici dolcetti: le caramelle alla carruba, i pupatielli, i tarallini dolci.

Sotto il vulcano
A Torre del Greco ci si ferma alle falde del Vesuvio, a Villa delle Ginestre, la residenza che ha ospitato Leopardi. Poi si gustano pasta e fagioli con le cozze, zuppa di maruzzielli, sosamielli e pastiera. In luoghi coltivati a vigneti fin dallantichit uno dei vini pi famosi anche allestero non poteva non avere un nome latino: il Lacryma Christi. A Torre Annunziata lunga e nobile la tradizione della pasta alimentare, prodotta in tantissime forme diverse con procedimenti naturali a base di semola di grano duro e acqua di fonte.

soup, sosamielli (honey cakes) and pastiera (a wheat and ricotta cake). In places where vines have been cultivated since ancient times, one of the most celebrated wines bears a Latin name: Lacryma Christi (Christs tear). Torre Annunziata boasts a long tradition of durum wheat pasta.
Pasta e fagioli con le cozze / Pasta and beans with mussels
PH TONI SPAGONE/RES

La pastiera / Pastiera (Easter cake)


PH PASQUALE SORRENTINO/RES

At the foot of the volcano


At Torre del Greco, of the slopes Mount Vesuvius, you can taste maruzzielli (small snails)

Foods taken from the works of great Latin authors Cato, Cicero and Petronius are served at Pompeii: tyrotarichum (a kind of stew) and crustum cum caseo et melle (a honey cheesecake). At Castellammare di Stabia one can enjoy the artichokes from the Gardens of Schito as will as typical confectionery: carob sweets, pupatielli, small sweet taralli.
Taralli dolci / Sweet taralli
PH TONI SPAGONE/RES

NAPOLI

A3

Torre del Greco Casamicciola Terme Forio Ischia


di Isola dIschia Is. di Procida Golfo Napoli

Torre Annunziata

Pompei

Castellammare di Stabia

M A R
Vini tipici Typical Wines

T I R R E N O
Sorrento

Prodotti gastronomici Gastronomic specialities Monumenti e musei Monuments & Museums Scavi Excavations Siti archeologici Archaeological Sites Belvedere Viewpoint
CE BN AV

Is. di Capri

Capri

NA SA

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE

The dishes of Cicero and Petronius

Via Correale, 11/D 80067 Sorrento (NA)


Telefono 081.878.58.09 Fax 081.878.54.37 www.ristorantetasso.it info@ristorantetasso.it

MANGIARE & BERE


Eating & drinking - Essen + Trinken - Manger et boire
Capri. I faraglioni / Capri. The Faraglioni
PH TONI SPAGONE/RES

49

La caprese, ossia mozzarella e pomodoro. Sotto, linguine allo scoglio e scampi / Caprese salad with ripe tomatoes and mozzarella. Linguine allo scoglio (with shellfish and scampi), below

A Sorrento, alla ricerca dei sapori che accompagnarono Enrico Caruso nellultima parte della sua vita, si provano i vermicelli con vongole veraci, merluzzo di coffa con ceci e spinaci. dobbligo una gita alle isole: a Capri, affacciati su un paesaggio mozzafiato, si provano calamaretti ripieni, linguine ai frutti PH TONI SPAGONE/RES di mare e scampi, coniglio alla Poppea e insalata caprese. A Ischia si pu solleticare il palato con linsalata di polpo e gamberetti, la cernia al forno con patate e olive, la torta al limone e il tiramis di fragoline.

Verso le isole seguendo Caruso

PH ANTONIO CAPONE/RES

LIschia Doc Forastera / DOC Ischia wine (Forastera grape) PH ANDREA D'AMBRA/RES

Vigneti sul mare


A Ischia si beve vino fin da quando i Greci vi piantarono i primi vigneti. Attualmente, la produzione di vino Doc non abbondante. I bianchi la fanno da padrone con i vitigni Forastera e Biancolella; per quanto riguarda i rossi, invece, ci sono i Guarnaccia e i Piedirosso. Capri limita la sua produzione al Capri bianco, composto da uve Falanghina e Greco, e Capri rosso, che essenzialmente Piedirosso. Vineyards by the sea At Ischia, wine has been drunk ever since the Greeks started planting vineyards on the isle. Nowadays, DOC-wine production is not abundant. White wine is dominant with Forastera and Biancolella vines, but Guarnaccia and Piedirosso are good red wines. Capri limits its production to white Capri, made from Falanghina and Greco grapes, and red Capri that is essentially made from Piedirosso grapes.

Towards the islands in Carusos footsteps


In search of the dishes that accompanied the last years of Enrico Caruso at Sorrento, you can try vermicelli with fresh baby clams, trawl-fished cod with chick peas and spinach. A trip to the isles is a must: to Capri for stuffed baby calamari, linguine with shellfish and scampi, Poppea-style rabbit and Caprese salad; to Ischia for octopus and shrimp salad, oven-baked grouper with potatoes and olives, lemon cake and wild-strawberry tiramis.

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE

50

MANGIARE & BERE


Eating & drinking - Essen + Trinken - Manger et boire

Verso sud
Viaggio gastronomico da Paestum a Sapri, passando per Agropoli, S. Maria di Castellabate, Palinuro e Marina di Camerota: archeologia e immersioni con contorno di formaggi, verdure e pesce in quantit
PH ANTONIO CAPONE/RES

MANGIARE & BERE

Southwards
La Costa di Punta Resino, nei pressi di Agropoli, e, in alto a destra, il Tempio di Poseidoneo Nettuno, a Paestum / The coast of Cape Resino, vicinity of Agropoli, and, top right, the Temple of Poseidon (or Neptune) PH RENATO VALTERZA/RES

A gastronomic journey from Paestum to Sapri, passing through Acropoli, Santa Maria di Castellabbate, Palinuro and Marina di Camerota: archaeology and scuba diving with side dishes of cheese, vegetables and fish galore
Mozzarella di bufala / Buffalo milk mozzarella cheese
PH ANTONIO CAPONE/RES

ito archeologico di primaria importanza, Paestum (la Poseidonia dei Greci), con i suoi edifici e le sue rovine considerata patrimonio dellumanit dallUnesco. Mozzarelle di bufala a bocconcini e trecce sono le protagoniste sulle tavole apparecchiate della zona di Capaccio ( il Comune nel cui territorio sorge Paestum), cos come lo sono i fusilli di Felitto con pomodorini e ricotta di bufala, zuppa di fagioli spolichini con perle di extravergine, fichi ricoperti di cioccolato o ripieni di mandorle. Segue una sosta nella vicina Agropoli per provare i suoi piatti di mare e acquistare una bottiglia dellottimo olio doliva del Cilento.

Prodotti gastronomici Gastronomic specialities Spiagge Beaches Siti archeologici Archaeological Sites

CE

BN NA AV

PAESTUM

Capaccio

Agropoli S. Maria di Castellabate

SA

An Archaeological site of primary importance, Paestum is in the area where the best buffalo milk mozzarella is produced and where one can enjoy the fusilli of Felitto with cherry tomatoes and buffalo milk-ricotta, spolichini bean soup with pearls of extra-virgin olive oil, chocolate-coated or almond-filled figs. At Acropoli, you try the fish dishes and buy the delicious olive oil of the Cilento area.

A3

Sapri

MAR TIRRENO

Palinuro Marina di Camerota

Chiama 89.24.24 Pronto PagineGialle (costo massimo della chiamata1,32 euro al minuto)

MANGIARE & BERE


Eating & drinking - Essen + Trinken - Manger et boire

51
PH ADRIANO PENCO/RES

Mare blu e pesci in tavola


Santa Maria di Castellabate un borgo di pescatori al centro di una baia caratterizzata da spiagge alternate a scogliere e bagnata da un mare che, per la sua limpidezza, merita spesso il riconoscimento della bandiera blu dellUnione Europea. Il pesce il padrone della tavola, con i calamari ripieni, i gamberi su letto di fagiolini, i calamaretti saltati in padella con olive nere e mentuccia, lo spiedino di dentice aromatizzato al cetriolo, i cicinielli fritti o allacqua pazza. Poi si arriva a Palinuro, per la-

sciarsi sedurre dalla Grotta Azzurra e gustare lorata, cucinata con pomodori, basilico e prezzemolo e, in stagione, le zeppole di castagne.

Blue sea and fish dishes


Santa Maria di Castellabate has a vast seafood cuisine: shrimp on a bed of green beans, sauted baby shrimps with black olives and field balm, dentex skewers aromatised with cucumber, cicinielli (white bait) cicinielli fried or allacqua pazza (cooked in vegetable broth). At Palinuro, seduced by the Blue Grotto, try the sea bream cooked with tomatoes, basil and parsley, and, in the season, zeppole di castagne (fritters filled with chestnut cream and chocolate).

PH TONI SPAGONE/RES

La Grotta Azzurra di Palinuro, a sinistra: calamaretti con olive nere e mentuccia / Palinuros Blue Grotto and, left: baby calamari with black olives and field balm

Carciofi, acciughe e mozzarella


Tipici prodotti campani per una ricetta molto gustosa. Preparare 8 carciofi per la cottura, mondandoli dalle foglie esterne e lasciandoli a bagno in acqua e limone per 30 minuti. Intanto tagliare a pezzetti 200 gr. di mozzarella e mescolarli a prezzemolo tritato, un uovo, sale, pepe e 30 gr. di parmigiano grattugiato. Sgocciolare i carciofi, posarli su un canovaccio e allargare le foglie. Salare e mettere in ognuno un po di ripieno. Una spolveratina di pangrattato, un filetto dacciuga e un filo dolio su ciascun carciofo sono il tocco finale. Posarli in una teglia unta, aggiungere un mestolo dacqua e infornare per circa 20 minuti. Artichokes, anchovies and mozzarella Traditional Campania products for a very tasty recipe. Prepare 8 artichokes for cooking, removing the outer leaves and soaking them in water and lemon juice for 30 minutes. Meanwhile dice 200 g. mozzarella and mix with chopped parsley, egg, salt, pepper and 30 g. of grated Parmesan. Drain artichokes, lay them on a cloth and prise open the leaves. Put a little filling in each artichoke and season. A sprinkle of bread crumbs, an anchovy fillet and a bit of oil on each artichoke is the final touch. Place them in an oiled pan, add a kitchen spoonful of water and then bake for about 20 minutes.

LA RICETTA
THE RECIPE

PH TONI SPAGONE/RES

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE

MANGIARE & BERE


Eating & drinking - Essen + Trinken - Manger et boire

53
Camerota. Porto Infreschi / Camerota. Infreschi harbour
PH RES

Grotte e frutti di mare


Marina di Camerota, con il caratteristico porticciolo, incantevole per le sue coste di calette bianche e grotte sommerse visitate dai subacquei. La gastronomia del posto prevede le crespelle allamalfitana, gli scialatielli ai frutti di mare, la zuppa di pesce, la parmigiana di melanzane. Famosa per lo sbarco di Carlo Pisacane nel 1857, Sapri ha spiagge dincanto e la tradizione gastronomica dei fusilli e dei cavatielli, delle lagane e delle tagliatelle alle alghe.

Grottoes and shellfish

Zuppa di pesce / Fish soup


PH TONI SPAGONE/RES

Carciofi miracolosi
Nella piana di Paestum, oltre alle tradizionali coltivazioni di verdura, la produzione del carciofo ha assunto oggi una rilevanza notevole. Il carciofo di Paestum ha doti salutari e virt terapeutiche, dovute al suo contenuto salino e vitaminico: ricco di calcio, fosforo, ferro, sodio, potassio, quindi tonico, stimola il fegato, calma la tosse, contribuisce a purificare il sangue, fortifica il cuore e dissolve i calcoli. Vale la pena farne una scorpacciata! Miracle artichokes Together with the traditional vegetable cultivations, the artichoke production has nowadays acquired great relevance. The artichoke of Paestum is known for its therapeutic properties, due to its saline and vitamin content. Rich in calcium, phosphor, sodium and potassium it is, thus, a health tonic as it stimulates the liver, soothes coughs, helps to purify the blood and dissolves gall stones. It is well worth gorging on!
Coltivazione dei carciofi a Paestum / An artichoke field at Paestum
PH RES

Fusilli con pomodorini e ricotta / Fusilli pasta with tomatoes and ricotta cheese
PH TONI SPAGONE/RES

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE

Marina di Camerota, with its picturesque marina and the underwater grottoes visited by scuba divers, offers crespelle allAmalfitana, scialatielli pasta served with shellfish, fish soup, aubergine Parmigiana. Sapri boasts enchanting beaches and the traditional fusilli and cavatielli, lagane (a kind of fettuccine) and seaweed tagliatelle.

MANGIARE & BERE


Eating & drinking - Essen + Trinken - Manger et boire
Battipaglia. Il Castelluccio / Battipaglia. The Castelluccio (little castle) PH FABIO IORIO/RES

55

Gita in montagna
A mountain trip

A tour of Cilento, in search of different and rustic tastes, consisting of homemade pasta, pulses, potatoes, and sausages
Battipaglia was destroyed in 1943 and rebuilt in a short time thanks to the tenacity of its inhabitants. Nearby, stands the Castelluccio (small castle) and the ancient Norman residence. Traditional cuisine includes homemade pasta (fusilli, scialatielli, ravioli), lagane (a kind of fettuccine) and chick peas, pasta and beans as well as buffalo mozzarella and meat.
Vini tipici Typical Wines Prodotti gastronomici Gastronomic specialities Aree vinicole Wine-producing area Castelli e torri Castles Belvedere Viewpoint

attipaglia fu distrutta quasi completamente dai bombardamenti del 1943 e ricostruita in tempi brevi, grazie alla tenacia dei suoi abitanti e alle risorse del territorio. Gi frazione del Comune di Eboli, oggi importante nodo ferroviario e centro industriale. Vi si trovano fabbriche di conserve alimentari e caseifici. Nei pressi sorge il Castelluccio, antica residenza normanna del XII secolo. La cucina tipica battipagliese comprende molte delle specialit del Cilento: pasta fatta in casa (fusilli, scialatielli, ravioli); lagane e ceci; pasta e fagioli; mozzarella e carne di bufala.

Pasta fatta in casa: scialatielli, fusilli e ravioli / Home-made pasta: scialatelli, fusilli, and ravioli PH TONI SPAGONE/RES

Salerno
Battipaglia boli
19 A3

E
N

T
O

Teggiano

Gioi S. Mauro Cilento


CE NA BN AV

MAR TIRRENO

SA

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE

Itinerario nel Cilento, alla ricerca di sapori diversi e contadini, fatti di pasta artigianale, legumi, patate e insaccati

MANGIARE & BERE


Eating & drinking - Essen + Trinken - Manger et boire

57

Il Castello di Teggiano / Teggiano Castle PH FABIO IORIO/RES

Grazie anche a Carlo Levi, che vi ambient il suo romanzo pi noto, dalla met del secolo scorso a Eboli si sono sviluppate agricoltura e industria. Della gastronomia locale si possono provare i fusilli fatti a mano seguendo la ricetta antica, la ciauledda, gli incinetti. Teggiano invece si sviluppata su un colle, attorno al Castello medievale dei Sanseverino di Salerno. Nel mese di agosto, figuranti in abiti depoca fanno da cornice alla lunga lista di pietanze preparate secondo ricette medievali e in mostra su una tavolata lunga 100 metri: cavatieddi et fasuli, salsiccia de porco in su la brace et provola rostita, bicchinotto, tunnuliddo et coronetta et pizzichino.

Il Medioevo imbandito

Insaccati e vino
Posta tra le colline del Cilento, su di unaltura sottostante la catena Serra, Gioi si affaccia su due valloni che confluiscono nella pianura della Selva dei Santi e offre un paesaggio agrario accidentato ma dalla grande bellezza, ricco di querce, castagne, felci, ulivi e viti. La tavola locale imbandita con la soppressata e la foglia e patate. Una sosta ancora a San Mauro Cilento per un bicchiere di Cilento Doc e un assaggio di miele alla lavanda, poi si ritorna in vista della costa.

La soppressata di Gioi
Di forma simile a una pagnottella, di colore rosso bruno, profumo molto aromatico, gusto lungo, ricco, con una sfumatura finale di castagna, la soppressata di Gioi si conserva sotto sugna o sottolio. Si produce nella stagione fredda, nel territorio di Gioi e nei centri limitrofi. Secondo testimonianze scritte, la soppressata risale almeno allXI secolo. Si ricava dalle parti pregiate del suino: filetto, coscia, lombo e spalla. The soppressata of Gioi The soppressata of Gioi is shaped like a small bread roll, has a red-brownish colour with a very aromatic scent, a long-lasting, rich taste and an aftertaste of chestnuts. It is preserved in suet or in oil and is produced in the cold season, in the area of Gioi and neighbouring villages. According to written sources, soppressata dates back, at least, to the 11th century. It is made of the best parts of the pig: fillet, thigh, loin, and shoulder.
PH TONI SPAGONE/RES

Sausages and wine


Located on the hills of the Cilento area, Gioi overlooks uneven farmland of great beauty. The local cuisine is ready to welcome you with soppressata (a pressed cold meat), and foglia e patate (greens and potatoes). Another stop at San Mauro Cilento for a glass of DOC Cilento and a taste of lavander honey, then back in view of the coast.
Cavatelli con i fagioli / Cavatelli pasta with beans
PH TONI SPAGONE/RES

Recipes from the Middle Ages


At Eboli, one can try handmade fusilli, ciauledda (a dish made with chili peppers, eggplants, string beans, potatoes, tomatoes, onion, and basil), incinetti (confectionery). In August, dishes prepared according to medieval recipes are served at Teggiano: cavatieddi et fasuli (pasta and beans), salsiccia de porco in su la brace (chargrilled pork sausages) provola rostita (roast provola cheese), bicchinotto, tunnuliddo et coronetta et pizzichino (various sweets).

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE

Scamorza alla brace / Chargrilled scamorza cheese PH TONI SPAGONE/RES

MANGIARE & BERE


Eating & drinking - Essen + Trinken - Manger et boire

59
I PRODOTTI ILLUSTRI
THE PRODUCTS OF EXCELLENCE Falerno del Massico (Doc) Bianco Rosso Primitivo Fiano di Avellino (Doc) Galluccio (Doc) Bianco Rosso Rosato Greco di Tufo (Doc) Guardia Sanframondi o Guardiolo (Doc) Bianco Rosso Rosato Falanghina Spumante Aglianico Ischia (Doc) Bianco Bianco Spumante Rosso Biancolella Forastera Piedirosso (Pr e Palummo) Piedirosso (Pr e Palummo Passito) Penisola Sorrentina (Doc) Bianco Rosso Rosso Frizzante Naturale Sannio (Doc) Bianco Rosso Rosato Spumante metodo classico SantAgata dei Goti (Doc) Bianco Rosso Rosato Aglianico Greco Falanghina Falanghina Passito Piedirosso Solopaca (Doc) Bianco Rosso Rosato Aglianico Falanghina Spumante Taurasi (Docg) Vesuvio (Doc) Bianco Rosso Rosato

CARNI / MEAT
Vitellone Bianco dellAppennino Centrale (Igp)

FORMAGGI / CHEESE
Caciocavallo Silano (Dop) Mozzarella di Bufala Campana (Dop)

OLI DI OLIVA / OIL


Cilento (Dop) Colline Salernitane (Dop) Penisola Sorrentina (Dop)

FRUTTA, VERDURA E CEREALI / FRUIT, VEGETABLES AND CEREALS


Castagna di Montella (Igp) Limone Costa dAmalfi (Igp) Limone di Sorrento (Igp) Nocciola di Giffoni (Igp) Pomodoro di San Marzano dellAgro Sarnese-Nocerino (Dop)

VINI / WINE
Aglianico del Taburno (Doc) Aglianico del Taburno Rosso Aglianico del Taburno Rosato Taburno Bianco Taburno Rosso Taburno Novello Taburno Falanghina

Taburno Greco Taburno Coda di Volpe Taburno Piedirosso Taburno Spumante Asprinio di Aversa (Doc) Campi Flegrei (Doc) Bianco Rosso Piedirosso (Pr e Palummo) Piedirosso (Pr e Palummo Passito) Falanghina Falanghina Spumante Capri (Doc) Capri (Napoli) Bianco Rosso Castel San Lorenzo (Doc) Barbera Rosso Rosato Bianco Moscato Moscato Spumante Cilento (Doc) Rosso Rosato Bianco Aglianico Costa dAmalfi (Doc) Bianco Rosso Rosato

PH ANTONIO CAPONE/RES

PH TONI SPAGONE/RES

PH CANTINE FARRO/RES

PH RES

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

60

Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles

AGRITURISMO
CUCINA E PRODOTTI TIPICI

Cantine ed

ENOTECA DELLARCO

enoteche
Wine-shops and wine cellars Kellereien und Vinotheke Caves et enothques Vini IGT DOC e DOGT di tutte le regioni - Prodotti tipici Distillati - Liquori
MADONNA DELLARCO (NA) v. Arco, 205 D 081 5305400 Cell.: 340-8674956

CANTINE ED
ENOTECHE

GELATERIE,
PASTICCERIE E CAFFETTERIE

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

PANINI, FOCACCE E
SPECIALITA TAKE-AWAY

PRODOTTI
ALIMENTARI TIPICI

Dietetica e gustosa
Linsalata, se costituita dai giusti ingredienti e se condita in modo appropriato, pu essere un pasto sano e dal modico apporto di calorie. Se, ad esempio, prepariamo un piatto con spinaci, tonno, cipolle e pomodori avremo uninsalata priva di colesterolo e ricca di antiossidanti; se invece uniamo mela verde, finocchio, cetriolo e bresaola a dadini e condiamo il tutto con uno yogurt naturale, consumeremo un pasto leggerissimo e saziante. Ricordate infine che, per integrarla con i necessari carboidrati, bisognerebbe accompagnare linsalata con un po di pane.

RISTORANTI E
PIZZERIE

Agriturismo

cucina e prodotti tipici


Holiday farms - cooking and typical products Urlaub auf dem Bauernhof - Typische Lebensmittel Agritourisme cuisine et produits typiques

38, Via Roma - 84010 Ravello (Sa) Costiera Amalfitana + 39 089 8586220 info@enotecamansi.com

84040 CAPACCIO (SA) s.s. 166, n. 82 - loc. Vuccolo Maiorano D 0828 730 794 - Cell. 333 31 76 880

Chiama 89.24.24 Pronto PagineGialle

(costo massimo della chiamata 1,32 euro al minuto)

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI


Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles

61

Gelaterie

pasticcerie e caffetterie
Ice-cream parlours, confectioners and cafes Eisdielen Konditoreien und Cafs Glaciers, ptisseries et caftrias

TORREF. CAFFE JANEIRO

80027 FRATTAMAGGIORE (NA) v. Vittoria, 70 Tel. e Fax:D 081 8352605 www.paginegialle.it/caffejaneiro

81031 AVERSA (CE) - Via T. Tasso, 10 Tel. e Fax 081 811 15 51

NUOVA CROISSANTERIA
MONTECORVINO ROVELLA v. Ponte Mileo, 24 Cell.:D 329-2027076

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio nella pagina

Altre localit
Other localities Andere Ortschaften Autres localits
BLASCAFE
81031 AVERSA (CE) v. T. Tasso, 10 D 081 8111551

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio nella pagina

Montecorvino Rovella (SA) Via Ponte Mileo, 24 Tel. 329 2027076

Prodotti locali
In vacanza si sente spesso lesigenza di fare nuove esperienze e provare emozioni diverse. Si sperimentano nuovi sport, nuovi interessi, nuove attivit. Perch, allora, non estendere la "voglia di nuovo" anche all'ambito culinario? Tutte le regioni d'Italia possiedono una tradizione gastronomica ricca e variegata e non si pu affermare di aver visitato una particolare localit senza averne assaggiato le specialit tipiche. Il ristorantino regionale dietro l'angolo, la bottega di prodotti tipici, l'enoteca in piazza: sono tutti modi diversi per accostarsi alla cucina tradizionale. Qualunque sar la vostra scelta, avrete conosciuto un aspetto ulteriore ( e indubbiamente goloso! ) della terra che vi ospita, e la vostra vacanza ne avr senz'altro guadagnato.
Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

62

Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles

Panini, focacce e

Prodotti alimentari

IOVINE DISTRIBUZIONE CASEARI

specialita take away


Panini, focaccias and takeaway food Sandwiches, Focaccia und Spezialit ten zum Mitnehmen Sandwiches focaccia et spcialits emporter

tipici
Typical food products Typische Lebensmittel Produits alimentaires typiques

AZIENDA AGRICOLA PALMIERI NICOLA


84047 CAPACCIO (SA) ctr. Cannito, 2B D 0828 821698

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

CALDI DI NOTTE
CASTELLAMMARE STABIA (NA) v. Bonito, 50 D 081 8708037

Comm. e ingrosso latticini Mozzarella di bufala D.O.C. e D.O.P.

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 63


80027 FRATTAMAGGIORE (NA) v. Roma, 338 Tel. e Fax:D 081 8802428 Cell.: 338-9553028 iovinedistrcaseari@libero.it

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio nella pagina

CAFFE TORALDO

IL FORNARETTO

Tradizionale napoletano Torrefazione Panificio - Pasticceria Sfizioserie - Cornetti


80075 FORIO DISCHIA (NA) v. Prov. Panza, 340 D 081 909188 80025 CASANDRINO (NA) v. C.ne Esterna, 12 D 081 5056580

MONDIAL PRIMIZIE FRUTTA E VERDURA

Ingrosso e dettaglio anche consegne a domicilio

80075 FORIO (NA) v. Casa Polito, 34 D 081 907856 Cell.: 338-5089108 p. San Leonardo, 26/30 D 081 907447

LIQUORIFICIO MANSI C.
84010 MINORI (SA) v. Vescovado, 1 D 089 877393

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 64

PANIFICIO BARBA VITO


OLEVANO SUL TUSCIANO (SA) v. Festola D 0828 612037

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 64

Via Bonito, 59 - Tel. 081.8708037 - Castellammare di Stabia

Chiama 89.24.24 Pronto PagineGialle

(costo massimo della chiamata 1,32 euro al minuto)

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI


Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles

63

Societ Agricola Masseria Salernitana S.r.l.


Allevamento di capre

Parco Nazionale del Cilento e del Vallo di Diano


Produzione di Cacioricotta di capra fresco e stagionato Formaggi di capra freschi aromatizzati Ricotta fresca Olio extravergine di oliva
www.paginegialle.it/masseriasalernitana

84047 Capaccio - Paestum (SA) Contrada Cannito, 2B - Tel. e Fax 0828 821 698 - Cell. 339 833 62 57
Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

64

Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles
FATTORIA DELLALENTO

Mozzarella di bufala campana, ricotta bufalina


84060 PERITO (SA) loc. Isca dellAbate D 0974 998425 Fax: 0974 998234

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

LIQUORIFICIO ARTIGIANALE di

CARLO MANSI

Ristoranti e

Via Vescovado, 1 - MINORI (SA) Tel. 089 877 393 - Fax 089 853717

pizzerie
Restaurants and pizzerias Restaurants und Pizzerias Restaurants et pizzerias

LI M ON

FI AL EI AM .G.P . CO STA D

Gustate ed acquistate i nostri prodotti in laboratorio ed anche presso

Caff Umber to ......dal 1934


Via Roma, 58 - MINORI (SA)

www.carlomansi.com

Sapori sapienti della tradizione cucina raffinata di mare, enoteca, ricevimenti, orario continuato.

BACOLI - Baia (NA) - Via Bagni di Tritoli, 22 Tel. 081 8687175 / 081 8687336

www.hoteldaltedesco.it www.paginegialle.it/daltedesco

Chiama 89.24.24 Pronto PagineGialle

(costo massimo della chiamata 1,32 euro al minuto)

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI


Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles

65

Ristorante

Pizzeria

ACCIAROLI (SA)

Via Nicotera - Lungomare Acciaroli Tel. 0974 904 747


Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

66

Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles

Ristorante da prenotare
Se decidete di trascorrere una serata diversa dal solito e avete voglia di cenare al ristorante o in pizzeria ricordate che, qualunque locale scegliate, sempre meglio prenotare. Per le compagnie numerose la prenotazione dobbligo, ma anche se siete solo in due vi conviene riservare un tavolo piuttosto che sperare di trovare posto allultimo momento. Prenotando vi assicurerete di cenare allora desiderata e non rischierete di dover aspettare in piedi magari per lungo tempo. Inoltre, se fumate e proprio non sapete rinunciare ad accendere una sigaretta a tavola, accertatevi che il locale che vi interessa sia dotato di una sala attrezzata per fumatori e fate presente la vostra esigenza al momento della prenotazione. Seguendo queste semplici accortezze potrete godervi appieno il piacere di cenare fuori.

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

80014 GIUGLIANO (NA) Via S. Nullo, 50 (uscita Tangenziale Licola) Tel.

081 8 047 635 / 081 8 049 840


www.lachamade.it
(costo massimo della chiamata 1,32 euro al minuto)

Chiama 89.24.24 Pronto PagineGialle

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI


Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles
IL GROTTINO VERDE

67

80070 BACOLI (NA) v. Cuma, 308 D 081 8543112

RISTORANTE LA VILLETTA
80070 BACOLI (NA) v. Lungo Lago, 58 D 081 5232662

SALA CHAMPAGNERIA Vini e champagne American Bar SALA RISTORANTE cucina italiana e internazionale
Gragnano (NA) Via Statale 366 per Agerola, 90 Tel. 081 8012474

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 71

RISTORANTE SCALABRINO
80070 BACOLI (NA) v. Lungo Lago, 7/A D 081 5232898

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 68

OSTERIA PIZZERIA SUL PONTE


84091 BATTIPAGLIA (SA) v. Adige, 2/4/6 D 0828 673681

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 70

PIZZERIA LANTERNA ROSSA

Pizzeria - Rosticceria Friggitoria - Tavola calda Aperto a pranzo


84091 BATTIPAGLIA (SA) v. Mazzini, 184 D 0828 307937

Pizza celiaca
www.giardiniello.it e-mail: giardiniello@tiscali.it
SEMPRE APERTI

84098 PONTECAGNANO (SA) Litoranea Magazzeno - Tel. 089 521141


Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

300 posti coperti e non Cucina tradizionale Pizza napoletana Parco giochi

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

68

Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles
RISTORANTE ROSSO DI SERA

Aperto a pranzo Specialit mare e monti


84091 BATTIPAGLIA (SA) p. Farina, 16/19 Cell.:D 333-9571344 Cell.:D 333-1823449

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

Cucina tipica Flegrea Vista sul lago Sala climatizzata e allaperto.

Ristorante del Porto

80070 Bacoli (NA) - v. Lungolago, 7/A Tel. 081 5232898 www.paginegialle.it/scalabrino-na

Specialit di mare Sala allaperto


Camerota Marina (SA)
Via Lungomare Trieste

Tel. 0974 379 697


VALENTONE DAL 1872
84040 CAMEROTA (SA) p. S. Domenico D 0974 932004

Societ Agricola Masseria Salernitana S.r.l. Parco Nazionale del Cilento e del Vallo di Diano
Cacioricotta di capra fresco e stagionato Formaggi di capra freschi aromatizzati Ricotta fresca Olio extravergine di oliva www.paginegialle.it/masseriasalernitana

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 75

AZIENDA AGRICOLA PALMIERI NICOLA


84047 CAPACCIO (SA) ctr. Cannito, 2B D 0828 821698

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio nella pagina

84047 Capaccio - Paestum (SA) Contrada Cannito, 2B

Tel. e Fax 0828 821 698 - Cell. 339 833 62 57

Chiama 89.24.24 Pronto PagineGialle

(costo massimo della chiamata 1,32 euro al minuto)

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI


Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles
IL CUCCIOLO RISTORANTE PIZZERIA - BAR di PASQUALE MARSICO

69

80067 SORRENTO (NA) - C.so Italia 24/A Tel. 081 8773718 - www.barcafelatino.com

CAPACCIO - PAESTUM (SA) v. F. Gregorio - loc. Laura D 0828 851826

IL VECCHIO PODERE RISTORANTE PIZZERIA

ANIMAZIONE E CUCINA TIPICA PARTENOPEA

Locale climatizzato giardino Gastronomia locale-nazionale


GROMOLA DI CAPACCIO (SA) v. Procuiali, 29 D 0828 861286 Cell.: 333-8285648

RISTORANTE PIZZERIA BORGO ANTICO DA NICOLA

Banchetti per cerimonie


84047 CAPACCIO (SA) v. F. GREGORIO, 102 - loc. Laura D 0828 851292 Cell.: 335-1655223

80100 NAPOLI Via E. Gianturco, 63/B - 63/C Tel. 081.734.06.36 - Fax 081.562.19.63
Via Parroco Federico, 10 Pompei NA Tel. 081.8633136 www.mediterraneosrl.it

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

Bar - Ristorante - Pizzeria Specialit marinare

Il Caf latino, tipico agrumeto sorrentino situato nel cuore di Sorrento, in salette abbellite da collezioni di arte contemporanea e gazebi esterni. Si possono degustare ottimi cocktails, dei vini selezionati con cura ed assaggiare la nostra cucina che va dalle ricette della vecchia tradizione ai pi attuali snack ed insalate.

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

70

Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles

Ristorante - Pizzeria

Da Camillo

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

Specialit marinare e Pizze di ogni tipo

Tel. 0974 907 890 Casalvelino Marina (SA) Via Velia

RISTORANTE E PIZZERIA

Specialita marinare e pizza alla zingara


CASTELLAMMARE STABIA (NA) D 081 8719728 Cell.: 333-7437873

SALERNO
LUNGOMARE TRIESTE, 24
(PIAZZA DELLA CONCORDIA)

TILEMARS BALLOONS

089 250815
Animazione e spettacolo
CASTELLAMARE STABIA (NA) v. Tavernola, 112 Tel. e Fax:D 081 8710897 www.tilemarsballoons.it info@tilemarsballoon.it Vedi nostra offerta in "Affari da non perdere"

RISTORANTE PIZZERIA CRISTAL

Cucina a base di pesce Aria condizionata Gradita la prenotazione


CASTEL SAN GIORGIO (SA) c. Claudio, 21 D 081 951078

Chiama 89.24.24 Pronto PagineGialle

(costo massimo della chiamata 1,32 euro al minuto)

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI


Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles
VITALBAR s.a.s.
80020 CRISPANO (NA) v. Gramsci, 58 D 081 8363023

71

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 75

il Ghiottone

Ristorante
S.r.l.

RISTORANTE LOCANDA AL CASTELLO


GIFFONI VALLE PIANA (SA) p. San Leone loc. Terravecchia D 089 866261

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 72

RISTORANTE 0 SAPURIT
GIUGLIANO CAMPANIA (NA) v. Carrafiello, 24/3 D 081 8392393

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 74

84067 POLICASTRO BUSSENTINO (SA)


RISTORANTE CHAMPAGNERIA
80054 GRAGNANO (NA) str. Statale per Agerola, 34 D 081 8012474

Via Nazionale, 42

Tel. 0974 984 186

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 67

Cucina di tradizione

LA BAIA DEL CLIPPER

Ristorante - Pizzeria Specialita pesce Sul mare

Viale Mazzini, 63 - Tel. 081 8568047 - www.paginegialle.it/lasitula


80077 ISCHIA (NA) v. Porto, 116 D 081 3334209

O PURTICCIULL

Ristorante - Pizzeria Specialita pesce


80077 ISCHIA (NA) v. Porto, 42 D 081 993222 www.porticciullo.it

RISTORANTE MEFISCI
80077 ISCHIA (NA) c. Vittoria Colonna, 146/L D 081 984321

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 72

Bacoli (NA) - v. Lungolago, 58 - Tel. e Fax 081 5232662 www.paginegialle.it/lavilletta

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

Cucina creativa Mediterranea

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

72

Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles
RISTORANTE IL VELIERO

RISTORANTE - WINE HOUSE - WEB CORNER

Ristorante e pizzeria Aperto a pranzo su prenotazione


80075 FORIO DISCHIA (NA) v. Calosirto, 20 D 081 987294

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

SPECIALIT CARNI BISTECCA ALLA FIORENTINA CARNI ARGENTINE SALUMI E FORMAGGI TIPICI LOCALI ATMOSFERA INTIMA E RAFFINATA NEL CUORE DEL CENTRO STORICO

SALERNO - V.LO GRIMOALDO, 12


NEI PRESSI DEL DUOMO

TEL. 089

254048

Pizza dasporto Aperti a pranzo Consegna a domicilio e su spiaggia Saltimbocca, Rosticceria e Sfizi

Via IV Novembre, 29 80076 Lacco Ameno Isola dIschia (NA)

Tel. 081 996919

RISTORANTE ANTONIO

di Filomena Di Meo

Ristorante, pizzeria, wine bar centralissimo, terrazza panoramica Specialit pesce

Specialit di mare Aperto a pranzo e a cena Cerimonie e banchetti

LAUREANA CILENTO (SA) ctr. Cerrine, 29 (Uscita Agropoli Sud direz. S.M. di Castellabate) D 0974 832497

LA CHAMADE PIZZERIA
80078 LICOLA (NA) v. San Nullo, 48/50 D 081 8047635

Ischia (NA) - C.so Vittoria Colonna, 146/L Tel. 081 984321


Chiama 89.24.24 Pronto PagineGialle
(costo massimo della chiamata 1,32 euro al minuto)

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 66

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI


Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles
KATARI
80146 NAPOLI v. Gianturco, 63 D 081 7340636

73

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 69

RISTORANTE OSTERIA ENOTECA LA FRASCA

84015 NOCERA SUPERIORE (SA) v. Roma, 106/108 D 081 932123

RISTORANTE DA PISTOLONE
84051 PALINURO (SA) v. Porto D 0974 930405

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 70

RISTORANTE BED AND BREAKFAST

PIATTI TIPICI CILENTANI SPECIALIT DI MARE


84070 SCARIO (SA)

CAMERE A GESTIONE FAMILIARE


PALINURO (SA) - Via Capozzoli www.paginegialle.it/dolcesosta tel. 0974 fax 0974

Rione Nuovo

Tel. 0974 986759

931174 930775

Taverna del Porto


sul porto di Palinuro

RISTORANTE TAVERNA DEL PORTO


84051 PALINURO (SA) v. Porto D 0974 931278

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio nella pagina

RISTORANTE MEDITERRANEO
84041 ACCIAROLI (SA) v. Nicotera D 0974 904747

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 65

MEDITERRANEO
80045 POMPEI (NA) v. Parroco Federico, 10 D 081 8633136

PALINURO (SA) - Via Porto - Tel. 0974


Residence Hotel da Carmelo

931 278

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 69

info@dacarmelo.it

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

Gastronomia ricercata, rivisitata - Ampia carta vini Chiuso il luned

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

74

Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles
80014 GIUGLIANO (NA) (Varcaturo usc. Tang.) Via Ripuaria contrada Carrafiello, 24 - Tel. 081 8 392 393
RISTORANTE "LA SITULA"
80045 POMPEI (NA) v. Mazzini, 63 D 081 8568047

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 71

RISTORANTE "ZI CATERINA"


80045 POMPEI (NA) v. Roma, 20 D 081 8507447

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio nella pagina

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

RISTORANTE PIZZERIA AL GIARDINIELLO

300 POSTI ALLAPERTO 100 COPERTI ATMOSFERA INTIMA E RAFFINATA SPEC. CARNI ALLA BRACE

PESCE SU RICHIESTA CUCINA NAPOLETANA APERTO TUTTO LANNO CHIUSO IL MARTED

84098 PONTECAGNANO (SA) litoranea Magazzeno D 089 521141

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 67

Pompei (NA) - Via Roma, 20 Tel. 081 8507447 www.zicaterinapompei.it

Cucina regionale rivisitata Specialit: Pasta fatta a mano


POSITANO (NA) Via Montepertuso, 97/99 Tel. 089 811 806 - 339 5236529 www.donnarosapositano.it

Antica trattoria dal 1946

PIZZERIA ROSTICCERIA
TAVOLA CALDA PIZZA A TAGLIO PIZZA A METRO POLLI ALLO SPIEDO FRITTI - SFIZI - PANINI
Policastro Bussentino (SA) Via Nazionale, 89 Tel. 0974 984503

Specialit zuppa di pesce, sala allaperto, aperto tutto lanno


Pozzuoli (NA) - Via Dicearchia, 11/bis Tel. 081 5269397 www.paginegialle.it/ristorantedaciuffiello

Chiama 89.24.24 Pronto PagineGialle

(costo massimo della chiamata 1,32 euro al minuto)

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI


Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles
RISTORANTE ALTROVE RISTORANTE "QUO VADIS"
84070 SCARIO (SA) v. Rione Nuovo (S. Giovanni Piro) D 0974 986759

75

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 73

Degustazioni accompagnate da unampia scelta di vini e prod. tipici, carni pregiate


80078 POZZUOLI (NA) v. dei Platani, 6 D 081 8541487

RISTORANTE IL GHIOTTONE
84067 POLICASTRO B.NO (SA) v. Nazionale, 42 D 0974 984186

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 71

ROSTICCERIA RE PIZZA
84067 POLICASTRO B.NO (SA) v. Nazionale, 89 D 0974 984503

con la famosa pizza del pirata Via Principe Amedeo, 27 SCARIO - SA


Per prenotazioni: 0974

specialit marinare

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 74

Cell. 320 30 10 632

986117

PIZZERIA PIZZA PIU


84123 SALERNO v. Lungomare Trieste, 24 D 089 250815

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 70

RISTORANTE LANTICA PAGLIERA


84121 SALERNO vc. Grimoaldo, 12 D 089 254048

Marina di Camerota (SA) Piazza S. Domenico - Tel. 0974 932004

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 72

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

76

Eating & drinking Useful addresses - Essen + Trinken Ntzliche Adressen - Manger et boire Adresses utiles
RISTORANTE PIZZERIA IL BOTTACCIO
84087 SARNO (SA) v. Muro dArce, 19 D 081 943943

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 73

RISTORANTE EL RINCON DE GOYA

RISTORANTE PIZZERIA LA FENICE

MANGIARE & BERE INDIRIZZI UTILI

Specialit cucina spagnola


SOMMA VESUVIANA (NA) v. S. Filippo, 42 D 081 8988014 D 081 8988746

CAFE LATINO
80067 SORRENTO (NA) c. Italia, 24/A D 081 8773718

80067 SORRENTO (NA) Via degli Aranci, 11 Tel. 081 8781652 Fax 081 5324154 www.ristorante-la-fenice.com info: ristorantelafenice@libero.it
RISTORANTE LE MIMOSE

Vedi spazio nella pagina Vedi spazio a pagina 69

VIA DEGLI ARCHI, 15 SORRENTO (NA) Tel. e Fax 081 8781927

Oasi di tranquillita Immerso nel verde Specialita marinare Ricevimenti


80059 TORRE DEL GRECO (NA) v. Montedoro, 82 D 081 8497154

www.casadominova.com

Mangiare leggero
La parola dordine durante la stagione estiva, sia al mare che in montagna, non appesantirsi: se il clima caldo buona norma mangiare cibi leggeri e abbondare con gli alimenti ricchi di acqua, quali frutta e verdura.

Chiama 89.24.24 Pronto PagineGialle

(costo massimo della chiamata 1,32 euro al minuto)