Sei sulla pagina 1di 20

Pylos PY Ma series

Transliterations from Bennett & Olivier 1973 unless otherwise noted. Modified Wingspread
Conventionin use. The PY Ma tablets are all by Scribe 2.

PY Ma 90

PY Ma 120

PY Ma 123

PY Ma 124

PY Ma 126

PY Ma 193

PY Ma 216

PY Ma 221

PY Ma 222

PY Ma 225

PY Ma 330

PY Ma 333+

PY Ma 335

PY Ma 346

PY Ma 365

PY Ma 378

PY Ma 393

PY Ma 397+

PY Ma 90
.1 me-ta-pa *146 28 RI M 28 KE M 8 *152 12 O M 6 ME 600
.2a *152[ ]1
.2b o-da-a2 , ka-ke-we , o-u-di-do-si *146 1 RI M (1)[ ] ku-re-we , o-u-di-dosi *146 4 RIM 4 *152 2 KE M 1 N 2 ME 100
*152[ ]1 on .2a is above RI M 1 on .2b

PY Ma 120
pe-to-no *146 63 RI M 63 *152 27 KE M 17 ME 13(5)0 O[
o-da-a2 , ka-ke-we , o-u-di-do-si *146 2 RI M 2 *152[ ] O[ ] ME

PY Ma 123
ti-mi-to-a-ke-e *146 24 RI M 24 KE M 7 *152 10 O M 5 ME 500
a-pu-do-si *146 21 o 2 RI M KE M *152 O M ME
o-da-a2 , ka-ke-we , o-u-di-do-si *146 1 RI M 1 ME 10

PY Ma 124

a-pu2-we *146 23 RI M 23 KE M 7 *152 10 O M 5 ME 500


o-da-a2 , ka-ke-we , o-u-di-do-si *146 1 RI M 1 *152 1 ME 20

PY Ma 126
.1a i-na-ma-ta
.1b pe-ru-si-nu-wa , si-re-wa , o-pe-ro , do-si-mi-ja
.2 *146 3 *53 *44 1
i-na-ma-ta on .1a is above o-pe-ro on .1b

PY Ma 193
ri-jo *146 17 RI M 17 KE M 5 *152 7 O M 4 ME 362
pe-ru-si-nu , o-pe-ro *146 2 O M 4 ME 362
o-da-a2 , ka-ke-we , o-u-di-do-si *146 4 RI M (4) ME 40 o-da-a2 , pe-ra3qo *146 1 *152 1 [ ](ME)[

PY Ma 216
ra-wa-ra-ta2 *146 70 RI M 70 (KE) (M) 20 *152 30 O M 20 ME 1(5)00[
vacat
pe-ru-si-nu-wo , o-pe-ro *146[ ] KE M [ ] [ [ M ] ]*152 o 3 o-pe-ro M 2

PY Ma 221

pa-ki-ja-pi *146 22 RI M 22 KE M 7 *152 10 O M 4[ ] ME 400[


o-da-a2 , ka-ke-we , o-u-di-do-si , *146 1 RI M 1 *152 1 O M 1 ME 20 [

PY Ma 222
Bennett & Olivier 1973:
a-ke-re-wa *146 23 RI M 23 KE M 7 *152 10 O M 5 *13 500
a-pu-do-si *146 10 o 13 RI M 22 o M 1 KE M 7 *152 8 o 2 O M 5 ME 500
vacat

PY Ma 225

.1 pi-*82 *146 28 RI M 2(8)[ ] KE M 8 *152 22 [ ] ME 600


.2a re-u-ko-to-ro za-we-(te)
.2b pe-ru-si-nu-wa , o-pe-ro[]RI M 2 o-da-a2 , ka-ke-we , o-u-di-dosi o *146 1 RI M 1ME 16
re-u-ko-to-ro on .2a is above the , between pe-ru-si-nu-wa and o-pe-ro; za-we-(te) on .2a is
above the , between o-da-a2 and ka-ke-we

PY Ma 330
e-sa-re-wi-ja *146 42 RI M 42 KE M 12 *152 18 O M 8 ME 900 [
pe-ru-si-nu-wo o-pe-ro *152 6 [
vacat [

PY Ma 333+

e-ra-te-re-we *146 46 RI M 46 KE M[ ](O) M 10 ME 1000[


vacat [ ] vacat [

PY Ma 335

a-te-re-wi-ja *146 23 RI M 23 KE M 4[ ] *152 10 O[


[ [a[ ] , pe-ru-si-nu-wo *146 ] ][

PY Ma 346
ka-ra-do-ro *146 18 RI M 18 KE M 4 *152[ ]ME (2)00[
a-pu-do-si *146 14 o 4 *53 16 o 2 KE (M) 4 *152 8 O M 4 ME 440[
vacat [

PY Ma 365

ro-u-so *146 17 RI M 14[ ] KE M 5 *152 8 O M 4 ME


o-da-a2 , ka-ke-we , a2-te-ro , we-to , di-do-si *146 1 RI N 2 ME 10

PY Ma 378
.1 sa-ma-ra *146 24 RI M 24 KE M 7 *152 10 O M 5 ME 500
.2a *152 (2) ME 60
.2b o-da-a2 , ka-ke-we , o-u-di-do-si *146 3 RI M 3 KE M 1 pe-ru-si-nu-wo , ope-ro *1461 *152 2 ME 100
*152 (2) on .2a appears above *146 3 on .2b; ME 60 on .2a above gap between KE M 1 and peru-si-nu-wo on .2b

PY Ma 393
](za)-ma-e-wi-ja *146 28 RI M (2)8 KE M 8 *152 12 O M 5 ME 600
]a-pu-do-si *146 20 a-ne-ta-de *146 1 RI M 21 KE M 5 o M 1 *152
8 O M 6 ME 450
] o-da-a2 , ma-ra-ne-ni-jo , o-u-di-do-si *146 7 RI M 7 KE M 2 *152
3 O M 2 ME 150

PY Ma 397+
a-[ . ]-ta2 *146 24 RI M 24 (KE) M 2[ ] ME 500 [
pe-ru-si-(nu)-wo , (o)-pe-ro *152 1 O M 1 [ ] vacat [
]ka-ke-we , o-u-di-do-(si) , *146 2 RI 2 *152[ ](2)5 [

References

Bennett, Emmett L., Jr. and Jean-Pierre Olivier, 1973 The Pylos Tablets
Transcribed (PTT)
Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek
To Do:
Fix VC 193, VC 222 in DB

*146

Definitions
Hiller 2011: textile
Duhoux 2008: garment

Ligatures
*146+PE

References
Duhoux, Yves, 2008 A Companion to Linear B: Mycenaen Greek Texts and
their World vol. I (ed. Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies) Mycenaean
Anthology
Hiller, Stegan, 2011 A Companion to Linear B: Mycenaen Greek Texts and
their World vol. II (ed. Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies) Religion
and Cult

RI
Linear B Syllabogram *53, ri

RI- Sign Groups

Phonetic Greek

Ligatures

References

RI- Sign Groups


anthroponym ri-ja-ko PY
toponym ri-jo, (allative) ri-jo-de PY
toponym ri-jo-no, ri-u-no, ri-*65-no, (ethnic) ri-jo-ni-ja, (ethnic) ri-jo-ni-jo KN
anthroponym ri-(ku)-we PY
ri-ma PY
anthroponym ri-ma-zo KN
ri-na-ko-ro PY
ri-ne-ja, (genitive) ri-ne-ja-o PY
ri-ni-jo KN
ri-no KN PY
hapax

hapax

hapax

toponym ri-sa-pi PY
anthroponym ri-so-wa PY
toponym ri-so-we-ja PY
anthroponym ri-su-ra MY
ri-ta KN
anthroponym ri-wi-jo MY
anthroponym ri-wi-so KN
anthroponym ri-zo KN PY
anthroponym (genitive) ri-*82-ta-o TH
hapax

hapax

hapax

hapax

Phonetic Greek
, cf. ri-no
, cf. ri-jo

Ligatures
TUN
Chadwick & Ventris 1973: RI ligatured with TUNIC, perhaps ri-ta linen

References

Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek


kar WNXIV.80 -ri digrams ~6

Definitions
Palmer 2008: weight measurement

Ratios
M = L/30 cf. PY Jn 415, 658 (but see L for issues with its ubiquity)

Context
Knossos

KN Bg, KN Dk (LANA), KN Dl, KN Ga (po-ni-ki-jo), KN Gg (LANA), KN L, KN


Lc (LANA),KN M, KN Mc (*142), KN Nc, KN Np, KN Oa, KN Od (LANA), KN
Og

Mycenae
MY Ge

Pylos
PY Ja, PY Jn (AES), PY Jo (AUR), PY La, PY Ma, PY Mn, PY Sa (ROTA), PY Un

Tiryns
TI X

References
Killen, John T. and Jean-Pierre Olivier, 1973 The Knossos Tablets 5th Ed.
Palmer, Ruth, 2008 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and
their World (ed. Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies) How to Begin?

KE
Linear B Syllabogram *44, /ke/

KE- Sign Groups

Phonetic Greek

Alternations

References

KE- Sign Groups


ke-do-si-ja KN
anthroponym ke-ka-to KN PY
ke-ke-me-na, ke-ke-me-no
ke-ki PY
[[ke-me-ri-jo]]
anthroponym ke-me-u
[[ke-nu-wa-so]] KN
[[ke-o-te-ja]] TH
anthroponym ke-pu KN
ke-ra, ke-ra-a KN PY
,

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

ke-ra-e-we PY
ke-ra-ja-pi KN
ke-ra-me-ja KN
ke-ra-me-u, (nominative dual) ke-ra-me-we, (genitive singular) ke-ra-me-wo KN PY
ke-ra-no KN
anthroponym ke-re Kn
ke-re-na KN
ke-re-no MY PY
anthroponym ke-re-no MY PY
anthroponym ke-re-te-u PY
toponym ke-re-ti-wo
anthroponym ke-re-u KN PY
toponym ke-re-za PY
ke-ri-mi-ja KN PY
ke-ro-si-ja PY
ke-ro-ta KN
[[ke-ro-te]] PY
anthroponym ke-sa-do-ro, (genitive) ]-sa-do-ro-jo KN PY
anthroponym ke-sa-me-no PY
ke-se-ni-wi-jo, ke-se-nu-wi-ja, ke-se-ne-wi-ja KN PY
anthroponym ke-ta PY
anthroponym ke-ti-de-qe MY
anthroponym ke-ti-ro KN PY
anthroponym ke-to KN PY
anthroponym ke-to-ro KN
ke-u-po-da, ke-po-da, (genitive) ke-u-po-da-o KN PY
anthroponym ke-u-sa KN
[[ke-zo]] PY
anthroponym ke-*83-*18 KN
hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

Phonetic Greek
, cf. ke-ro-si-ja
, cf. ke-re (Woodard 1997: progressive spelling)
, cf. ka-ke-u, ke-ra-me-u
(as ke-se), cf. a-re-ke-se-u
, cf. to-ra-ke

Alternations

ku
o-da-ke-we-ta (Knossos);
o-da-ku-we-ta (Knossos)

tu

o-da-ke-we-ta (Knossos);
o-da-tu-we-ta (Knossos)

twe (as ke-we)


o-da-ke-we-ta (Knossos);
o-da-twe-ta (Knossos)

ze

a-ke-ti-ri-ja (Pylos Scribe 4; Knossos);


a-ze-ti-ri-ja (Knossos)
a-no-ke-we (Pylos; Knossos);
a-no-ze-we (Pylos)

References
Woodard, Roger D., 1997 Greek Writing from Knossos to Homer: A Linguistic
Interpretation of the Origin of the Greek Alphabet and the Continuity of
Ancient Greek Literacy

Sign Groups that begin with O


o-a2 PY
o-da-a2 PY
o-da-ke-we-ta, o-da-ku-we-ta, o-da-tu-we-ta, o-da-*87-ta KN
[[o-da-ra-o]]
[[o-de-ka-sa-to]]
[[o-de-qa-a2]] PY
o-di-do-si PY
anthroponym o-du, o-du-we KN
toponym o-du-ru-we KN
anthroponym [[o-du-*56-ro]] PY
o-ja-de KN
o-ka, o-ka-ra, o-ka-ra3
hapax

hapax

hapax

anthroponym [[o-ka-ri-jo]] PY
anthroponym o-ke-te-u PY
anthroponym [[o-ke-u]] PY
anthroponym o-ki-ra PY
anthroponym [[o-ki-ri-so]] PY
anthroponym o-ki-ro KN
anthroponym o-ko PY
anthroponym o-ko-me-ne-u PY
anthroponym [[o-ko-te]] KN
anthroponym o-ku KN
anthroponym [[o-ku-ka]] PY
anthroponym o-ku-na-wo KN
anthroponym o-ku-no KN
[[o-ku-su-wa-si]] MY
o-mi-ri-jo-i KN
anthroponym o-mi-ri-so KN
[[o-mo-pi]] KN
o-mu-ka-ra KN
o-na, o-na-de, o-na-jo, o-na-ja KN PY
anthroponym o-na-se-u KN PY
o-na-te-re PY
o-na-to, o-na-ta PY
anthroponym o-ne-u KN
o-no KN MY PY
o-nu KN
o-nu-ka KN, o-nu-ke KN, o-nu-ke-ja(-o) PY
o-pa KN PY
o-pa-wo-ne-ja KN
o-pa-wo-ta KN PY
o-pe KN
anthroponym o-pe-qa PY
anthroponym o-pe-ra-no, o-pe-ra-no-ro, o-pe-ra-no-re MY PY
anthroponym o-pe-re-ta PY
o-pe-ro KN MY PY
anthroponym o-pe-se-to PY
anthroponym o-pe-ta KN
anthroponym o-pe-te-re-u, o-pe-to-re-u PY
anthroponym o-pe-te-we, o-pe-te-wo-qe KN
hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

preposition o-pi KN PY
o-pi-a2-ra PY
o-pi-da-mi-jo PY
o-pi-(e)-de-i PY
o-pi-de-so-mo PY
o-pi-i-ja-pi KN
o-pi-ja-ro TH
o-pi-ka-pe-e-we-qe PY
o-pi-ke-re-mi-ni-ja PY
toponym o-pi-ke-ri-jo PY
o-pi-ke-wi-ri-je-u PY
o-pi-ko-ru-si-ja KN
o-pi-ko-wo PY
o-pi-me-ne PY
o-pi-qi-na KN
o-pi-ra-i-ja PY
anthroponym o-pi-ri-mi-ni-jo KN
o-pi-ro-qo PY
anthroponym o-pi-si-jo KN PY
o-pi-si-ri-ja-we KN
o-pi-su-ko PY
o-pi-te-ke-e-u PY
o-pi-te-u-ke-e-we PY, o-pi-te-u-ke-we KN
o-pi-ti-ni-ja-ta PY
[[o-pi-tu-ra-jo]] PY
o-po-qo KN
o-po-ro MY
anthroponym o-po-ro-me-no PY
anthroponym o-po-ro-u-si-jo KN
anthroponym [[o-qa]] PY
anthroponym [[o-qa-wo-ni]] PY
[[o-qe]] PY
anthroponym [[o-qe-qa]] PY
o-qo-o-ki-te KN
anthroponym [[o-re-a2]] PY
anthroponym [[o-re-e-wo]] PY
o-re-i KN
toponym o-re-mo-a-ke-re-u PY
,

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

o-re-ne-ja, o-re-ne-a KN
o-re-o-po KN
anthroponym [[o-re-ta]] PY
anthroponym o-re-te-wo KN
o-ri-ko MY
o-ri-mo KN
anthroponym [[o-ro-do-ko]] PY
[[o-ro-jo]] PY
anthroponym o-ro-ke-u, (dative) o-ro-ke-we PY
[[o-ro-me-no]] PY
anthroponym [[o-ro-qa]] KN
[[o-ro-ti-jo]] PY
toponym o-ru-ma-to, o-ru-ma-si-ja-jo PY
anthroponym [[o-ru-we-ro]] PY
o-sa-po-to KN
anthroponym [[o-ta-ki]] MY
[[o-ta-pa-ro-te-wa-ro]] MY
[[o-ta-re-wo]] KN
o-te PY
toponym [[o-te-pe-o-jo]] PY
anthroponym [[o-te-ra]] MY
anthroponym o-te-se-u KN
anthroponym [[o-ti-na-wo]] PY
[[o-ti-ri-ja]], o-ti-ra2(-o) PY
anthroponym [[o-to-ro-qa]] KN
anthroponym o-to-wo-wi-je MY
anthroponym o-tu PY
anthroponym o-tu-wo-we, (dative) o-to-wo-we-i, (geitive) o-two-we-o PY
[[o-u-di-do-si]], o-di-do-si, o-do-ke
o-u-di-do-to PY
[[o-u-ko]], o-u-ka MY
[[o-u-qe]] KN PY
anthroponym [[o-wa-ko]] PY
anthroponym o-wa-si-jo KN
anthroponym o-we-to KN
anthroponym [[o-wi-da]] PY
[[o-wi-de-ta-i]] PY
anthroponym o-wi-ro KN
hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

toponym [[o-wi-to-no]] PY, ethnic o-wi-ti-ni-jo


anthroponym [[o-wo-ta]] PY
anthroponym [[o-wo-to]] PY
o-wo-we PY
o-wo-ze, cf. wo-ze PY
[[o-ze-to]]
anthroponym o-*22-di KN
o-*34-ta PY
anthroponym [[o-*35-ta]] TH
hapax

hapax

hapax

O as an Adjunct
Adjunct to OVIS, OVISf and OVISm
Also appears in conjunction with the adjunct KI in this context.

Adjunct to LANA

References
kar WNX.192 (o-pi); WNX.189 (o-u)

ME
Linear B Syllabogram *13, me

ME- Sign Groups

ME as an Adjunct

Phonetic Greek

References

ME- Sign Groups


anthroponym me-de-i-jo KN
anthroponym (genitive) me-ka-o PY
me-ki-ta KN
anthroponym me-ki-ti KN
toponym (allative) me-ki-to-de PY
me-ki-to-ki-ri-ta PY
me-na KN
anthroponym (dative)me-ne-wa-te[ KN
me-ni-jo PY
me-no KN PY
hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

me-no-e-ja PY
me-nu-a2, me-nu-wa KN PY
me-(po) PY
me-ra KN
toponym (allative) me-ra-de KN
anthroponym me-ra-to PY
me-re-ti-ri-ja, me-re-ti-ra2 PY
anthroponym me-re-u PY
me-re-u-ro PY
me-ri, me-ri-to KN PY
me-ri-da-ma-te, me-ri-du-ma-te, (dative plural) me-ri-du-ma-si PY
me-ri-te-wo PY
me-ri-ti-jo PY
anthroponym me-ri-wa-ta KN PY
toponym me-sa-po PY
me-sa-ta, me-sa-to KN
anthroponym me-ta-je-wa MY
anthroponym me-ta-ka-wa PY
me-ta-ke-ku-me-na KN
me-ta-ki-ti-ta PY
anthroponym me-ta-no, (dative) me-ta-no-re KN PY
toponym me-ta-pa, (allative) me-ta-pa-de, (ethnic) me-ta-pi-jo PY
anthroponym ]me-ta-ra-wo[ Kn
anthroponym me-ta-ri-ko-wo KN
me-ta-se-we PY
anthroponym (dative) me-ta-*47-wa MY
me-ta-qe PY
toponym me-te-to, (allative) me-te-to-de PY
anthroponym (dative) me-te-we PY
anthroponym me-ti-ja-no, (genitive) me-ti-ja-no-ro PY
anthroponym me-to-qe-u PY
anthroponym me-to-re KN PY
me-tu-ra PY
anthroponym me-tu-ro KN
me-tu-wo PY
anthroponym me-wi PY
me-wi-jo, me-wi-jo-e, me-u-jo, me-u-jo-e, me-u-jo-a2 KN PY
anthroponym me-wo-ni-jo KN
hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

hapax

me-za-na, me-za-ne PY
anthroponym me-za-wo, (dative) me-za-wo-ni KN PY
me-zo, me-zo-e, me-zo-a2 KN PY
anthroponym me-*86-ta KN
,

hapax

ME as an Adjunct
Adjunct to ko-wo, ko-wa
Chadwick & Ventris 1973: probably abbreviation of me-u-jo(-e) smaller
Killen 1964: undoubtedly abbreviates me-zo, me-wi-jo or the like

Phonetic Greek
, cf. me-ri
, cf. me-zo

, cf. a-pi-me-de, e-u-me-de, etc.

References

Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Myceanean Greek


Killen, J.T., 1964 British School at Athens (BSA) 59 The Wool Industry of Crete
in the Late Bronze Age
kar WNX.51, 61, 67 (me-na me-no)

ku-re-we

Definitions
Chadwick & Ventris 1973: class of men, probably ethnic

References
Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek

ka-ke-u
cf. (-*e-u, -*e-we) e-do-mo-ne-u, e-re-e-u, e-sa-re-u, e-wi-te-u, o-ro-ke-u, pe-qe-u
cf. (-*e-u, -*e-we, -*e-u-si) ka-na-pe-u, tu-ra-te-u

Definitions

Duhoux 2011:
1. smith, cf.
2. (PY Jn) anthroponym
Shelmerdine 2008: bronze-smith
Chadwick & Ventris 1973:
1. bronze-smith, cf. , nominative singular
2. (PY Jn) anthroponym, a smith by trade

Variants
ka-ke-we
Shelmerdine 2008: bronze-smiths
Chadwick & Ventris 1973: nominative plural

ka-ke-wi
Chadwick & Ventris 1973: dative singular

ka-ke-u-si
Chadwick & Ventris 1973: dative plural

Parallel Sign Groups


ka-ke-u in PY Nn: a-mu-ta-wo, a-ro-je-u, e-po-me-ne-u, e-re-e-u, ko-re-te, pome-ne,qo-u-ko-ro
ka-ke-we in PY Xn: e-ma-a2, ko-re-te-re, and probably e-po-me-ne-we
ka-ke-wi in MY Oe: [[i-ti-we-ri-di]], ku-ka, (pa)-se-ri-jo(-)ko-wo

References

Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek


Duhoux, Yves, 2011 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and
their World vol. II Interpreting the Linear B Records: Some Guidelines
Shelmerdine, Cynthia W., 2008 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek
Texts and their World vol. I (ed. Yves Duhoux and Anna Morpurgo
Davies) Mycenaean Society

pe-to-no
Pylos

Definitions
Chadwick & Ventris 1973: Hither Province town
Shelmerdine 1973: in a special town division with me-ta-pa and pi-*82
Toponym: pe-to-no
Allative: pe-to-no-de
Ethnics: pe-ti-ni-jo

References
Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek
Shelmerdine, Cynthia, 1973 American Journal of Archaeology (AJA) 79 The
Pylos Ma tablets reconsidered

pe-ru-si-nwa

Definitions
Chadwick & Ventris 1973: feminine and neuter plural last years, cf.
(Aristophanes, 5th-4th cent. BCE)

Variants
pe-ri-si-nu-wa
Chadwick & Ventris 1973: alt. spelling of pe-ru-si-nwa

pe-ri-si-nwa-o
Chadwick & Ventris 1973: genitive plural feminine of pe-ri-si-nwa

pe-ri-si-nu-wo
Chadwick & Ventris 1973: neuter singular of pe-ri-si-nwa

pe-ri-si-nu

Chadwick & Ventris 1973: defective spelling of pe-ri-si-nu-wo

References
Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek

a-ke-re-wa
Mycenae, Pylos
cf. (*a, *i-jo, *a-de) me-ta-pa

Toponym: a-ke-re-wa
Ethnics: a-ke-re-wi-jo
Allative: a-ke-re-wa-de

Definitions

Chadwick & Ventris 1973: Hither Province toponym

Variants

a-ke-re-wi-jo
Chadwick & Ventris 1973: anthroponym

References
Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek

a-pu-do-si
Knossos, Pylos
cf. di-do-si

Definitions
Chadwick & Ventris 1973: delivery
Palaeolexicon: attribution
Wiktionary: delivery, attribution

References

Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek

pi-*82

Pylos
cf. (toponym + allative) ka-ra-do-ro, me-te-to, ri-jo

Toponym: pi-*82 (PY An 830+, PY Ac 1276; PY Cn 131, 608, 719; PY Jn 829; PY


Jo 438; PY Ma225; PY Na 322; PY Vn 19)

Ethnics: N/A
Allative: pi-*82-de (PY Vn 20)

Definitions
Chadwick & Ventris 1973: toponym (Hither Province), cf. but not Pisa on
the Alpheios

References
Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek

re-u-ko-to-ro
Toponym: re-u-ko-to-ro
Ethnics: N/A
Allative: N/A

Definitions

Bennet: Mouriatada Elliniko


Chadwick & Ventris 1973: toponym of the Further Province, cf.

References
Bennet, John RE-U-KO-TO-RO ZA-WE-TE: Leuktron as a secondary capital in
the Pylos kingdom?
Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek

za-we-te
Appears at Knossos and Pylos

Definitions
Palmer 1960: adv. this year, cf. , Att. , Dor.

Variants
za-we-te-ra

Chadwick & Ventris 1973: this years from *kyawet-teros or haplology for
tsawetes-teros?

References
Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek
Palmer, Robert L., 1960 TBD

ro-u-so
Pylos
cf. (toponym + *i-jo ethnic) pu-na-so, ra-to, su-ri-mo

Toponym: ro-u-so
Ethnics: ro-u-si-jo

Definitions
Chadwick & Ventris 1973: toponym (Hither Province), cf. Arcadia

Variants
ro-u-si-jo

Chadwick & Ventris 1973: ethnic adjective of ro-u-so

References
Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek

sa-ma-ra
Toponym: sa-ma-ra
Ethnics: N/A
Allative: sa-ma-ra-de

Definitions
Chadwick & Ventris 1973: toponym of the Further Province

Variants
sa-ma-ri-jo

Chadwick & Ventris 1973: anthroponym

sa-ma-ra-de
allative of sa-ma-ra

Associated Toponyms
sa-ma-ri-jo KN Da: da-*22-to

Associated Commodities
sa-ma-ri-jo KN Da: OVIS
sa-ma-ri-jo KN Np: CROC

References

Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek

Potrebbero piacerti anche