Sei sulla pagina 1di 18

achten auf + akk badare, rispettare

beachten considerare, rispettare (es. una


regola)
erachten ritenere
verachten disprezzare
arbeiten lavorare
bearbeiten elaborare
erarbeiten guadagnare qualcosa col lavoro
verarbeiten trasformare, elaborare qualcosa
bauen + akk
auf etw bauen
Costruire
Contare su qualcosa
bebauen costruire su,
Coltivare
erbauen Costruire, edificare qualcosa
verbauen Chiudere, bloccare qualcosa (es. la
vista) anche fig.
bieten Offrire, presentare
entbieten Dire, porgere (lett.)
erbieten (sich) Offrirsi di fare qualcosa
verbieten Proibire
binden Legare, vincolare
entbinden Liberare, sciogliere qualcuno da qc.
(anche far partorire)
verbinden Unire, legare (anche mettere in
comunicazione)
Jdn Bitten
Jdn um etw(akk) bitten
Pregare qualcuno
Chiedere qualcosa a qualcuno
etw von jdm erbitten Chiedere qualcosa a qualcuno
sich(dat) etw(akk) verbitten Non permettere, non tollerare
qualcosa
blhen Fiorire
erblhen Fiorire, schiudersi, sbocciare (anche
fig.)
verblhen Appassire
Brechen
(jdn/etw) brechen
Spezzare, rompere
Battere qualcuno, o un record
Erbrechen Scassinare, Vomitare
Verbrechen Combinare, fare (fam.)
(sost. Anche reato, crimine)
Brennen Bruciare
Entbrennen Infiammare, accendersi
verbrennen Bruciare (non c pi)
bringen Portare
etw erbringen
fr etw den Beweis erbringen
condurre a qc / erogare qc
fornire la prova di qc (diritto)
verbringen trascorrere (tempo)

denken
an jdn/etw denken
pensare
pensare a qualcosa/qualcuno
bedenken pensare a,
considerare, tener conto di qc
erdenken escogitare qualcosa
verdenken biasimare, dare torto
auf + akk deuten
etw deuten
accennare qualcosa
interpretare qualcosa
bedeuten significare, voler dire
jdn/etw dienen servire

etw bedienen
sich (akk) jmds bedienen
sich (akk) etw bedienen
bedienen sie sich!
servire, manovrare
valersi di qualcuno
avvalersi di qualcosa
prenda pure!
verdienen guadagnare
drngen
auf etw drngen
spingere
insistere su qualcosa
bedrngen incalzare, assillare
jdn aus etw verdrngen
jdn von seinen Platz verdrngen
verdrngen
spostare qualcuno da qualcosa
prendere il posto di qualcuno
reprimere (psic) sostituire
drcken
auf jdn/etw drcken
sich (vor etw) drcken
premere, stringere
pesare su qualcuno/qualcosa
svignarsela (da qualcosa)
bedrcken opprimere
erdrcken schiacciare
verdrcken
sich verdrcken (fam)
ingoiare, trangugiare
svignarsela
drucken stampare
bedrucken stampare
verdrucken
eilen (sein)
eilen (haben)
andare di fretta
essere urgente
sich beeilen (etw zu tun) affrettarsi (a fare qualcosa)

enteilen sfuggire, fuggire via
ereilen raggiungere improvvisamente,
cogliere, sorprendere
enden (intr) finire
beenden (tr) terminare, completare
verenden morire (anche colloquiale)
erben ereditare
jdn beerben ereditare da qualcuno, essere lerede
di quacuno
enterben diseredare
ererben ereditare (antico)
vererben tramandare
fahren andare con un mezzo
etw befahren (tr) percorrere qualcosa
entfahren sfuggire
erfahren provare, esperire, venire a sapere
verfahren
sich verfahren
procedere, trattare (qualcuno)
sbagliare strada
fallen cadere
jdn befallen colpire (malattia), cogliere,
infestare
entfallen
auf jdn entfallen
entfallen
sfuggire di mente
spettare a qualcuno
venire a mancare (formale)
verfallen
jdm/etw verfallen
decadere, scadere, andare in rovina
diventare succube di qualcuno
fassen
sich fassen
afferrare, contenere, capire
calmarsi
sich (akk) mit etw befassen occuparsi di qualcosa
erfassen afferrare, travolgere, capire,
considerare
verfassen comporre
fehlen mancare
befehlen comandare, ordinare
verfehlen
das Ziel verfehlen
sbagliare, fallire
finden trovare
befinden
ber jdn/etw befinden
sich befinden
giudicare
giudicare qualcuno/qualcosa
trovarsi
erfinden inventare
fliegen volare
entfliegen volare via
verfliegen
sich verfliegen
svanire
sbagliare rotta
jdm/etw folgen
auf etw (akk) folgen
seguire
venire dopo qc
befolgen seguire
erfolgen avvenire, succedere
verfolgen perseguire, inseguire
jdn nach etw (dat) fragen chiedere (qualcosa a qualcuno)
jdn befragen

rivolgere domande a qualcuno
interrogare, consultare
erfragen
etw (akk) bei jdm erfragen
informarsi su qualcosa
chiedere qualcosa a qualcuno
fhren guidare, condurre
entfhren rapire, sequestrare
jdn zu etw verfhren
jdn verfhren
indurre qualcuno a fare qualcosa
sedurre, affascinare qualcuno
jdm etw (akk) geben
etw von sich(dat) geben
dare qualcosa a qualcuno
esprimere qc
sich begeben recarsi
sich ergeben
ergeben
arrendersi, capitolare
produrre, generare
vergeben
etw an jdn vergeben
jdm etw vergeben
dare via
assegnare, affidare
gehen andare
begehen
Selbstmord begehen
percorrere, commettere, celebrare
suicidarsi
jdm/etw entgehen
sich (dat) etw entgehen/nicht
entgehen
sfuggire a qualcuno/qualcosa
lasciarsi/non lasciarsi sfuggire
qualcosa
sich (akk) in etw (dat) ergehen
jmdn./etw. ber sich ergehen
lassen
dilungarsi, prodigarsi in qualcosa
sorbirsi qcu/qcosa

vergehen
vor etw (dat) vergehen
sich gegen etw (dat) vergehen
sich an jdm vergehen
passare, trascorrere
struggersi per qualcosa
trasgredire qualcosa
violentare qualcuno
gelten
gelten als
jdm gelten
fr jdn/etw gelten
jdn/etw gelten lassen
essere valido
fungere da
riguardare qualcuno
valere per qc/qcuno
riconoscere qcuno/qualcosa
entgelten ricompensare, retribuire
jdm etw(akk) vergelten

jdm Gleiches mit Gleichem
vergelten
ricambiare, contraccambiare qc a
qcuno
ricambiare pan per focaccia
gieen
es giet in Strmen
versare, rovesciare
piove a dirotto
begieen annaffiare
sich ber jdn ergieen
der Fluss ergiet sich ins Meer
riversarsi su qualcuno
il fiume sfocia nel mare
etw vergieen spargere qualcosa
gleiten scivolare, planare
jdm begleiten accompagnare qualcuno
jdm/etw entgleiten sfuggire, sottrarsi a qualcosa,qcuno
glhen essere incandescente, ardere
erglhen vor ardere di, infiammarsi di
verglhen esaurirsi, attenuarsi
graben
nach etw graben
sich jdm ins Gedchtnis graben
scavare
scavare alla ricerca di qualcosa
imprimersi a qualcuno nella memoria
begraben seppellire, sotterrare
(fig. abbandonare, perdere)
vergraben
sein Gesicht in beide Hnde
vergraben
sich vergraben
sich in seine Arbeit vergraben
seppellire, sotterrare
nascondersi il viso tra le mani

immergersi
immergersi nel lavoro
greifen(tr.)
greifen(intr)
nach etw greifen
zu etw greifen
greifen (fig.)
prendere, afferrare
stendere la mano
stendere la mano per prendere qcosa
ricorrere a qualcosa
essere efficace, convincere
sich an etw (dat) vergreifen
sich an jdm vergreifen
sich an Geld vergreifen
sich vergreifen
fare man bassa di qcosa
mettere le mani addosso a qcuno
rubare denaro
sbagliarsi
halten
jdn fr etw/jdn halten
halten (intr)
tenere, fermare, considerare
prendere qualcuno per qc/qu
fermarsi, sostare
behalten
die Nerven behalten
tenere, conservare
tenere a freno i nervi
enthalten
sich enthalten
sich der Stimme enthalten
contenere
astenersi
erhalten ricevere, ottenere
mantenere, conservare
sich verhalten comportarsi
handeln
mit etw handeln
agire, operare
commerciare in qualcosa
um etw handeln
von etw handeln
es handelt sich um
contrattare su qualcosa
trattare di qualcosa
tratta di..
behandeln trattare, curare
verhandeln
mit jdm ber etw (akk)
verhandeln
dibattere
negoziare qualcosa con qu
hngen (tr)
hngen (intr)
an der Decke hngen
appendere, agganciare
pendere
essere appeso al soffitto
behngen tappezzare
erhngen impiccare
etw (mit etw) verhngen
eine Strafe ber jdn verhngen
coprire qualcosa con qualcosa
infliggere una pena a qualcuno
jds/ einer Sache harren aspettare qualcuno/qualcosa
auf/in etw(dat) beharren insistere in qualcosa
verharren
in etw(dat) verharren
rimanere, restare
persistere in qualcosa
heben sollevare, recuperare, alzare,
aumentare
beheben eliminare, togliere, riparare
entheben
jdn seines Amtes entheben
jdn einer Verpflichtung entheben
esentare
destituire qualcuno dalla sua carica
esentare qu da un obbligo
erheben
die Stimme erheben
erheben (fin)
Anspruch erheben auf
alzare
alzare la voce
esigere, riscuotere
rivendicare il diritto su qcosa
sich verheben farsi male alzando un peso

jdm helfen aiutare
sich behelfen
sich ohne etw behelfen
arrangiarsi
fare a meno di qualcosa
jdm zu etw verhelfen
jdm zur Erfolg verhelfen
aiutare qualcuno a fare qcosa
aiutare qu ad avere successo
hren (tr.)
auf jdn/etw hren
ascoltare, sentire
ascoltare qualcuno/qcosa
erhren esaudire
verhren
sich verhren
interrogare
capir male
kmpfen
fr/um etw kmpfen
gegen jdn/etw kmpfen
lottare
lottare per qcuno/qcosa
combattere contro qcuno/qcosa
bekmpfen combattere, lottare contro
erkmpfen ottenere combattendo, conquistare
kaufen comprare
erkaufen comprare
verkaufen vendere
kehren
das Oberste zuunterst kehren
sich an jdn/etw kehren
voltare,girare
mettere tutto sottosopra
curarsi di qu/qc
jdn (zu etw) bekehren convincere qualcuno a fare qc
(rel. Convertire)
verkehren(intr)
bei jdm verkehren
mit jdm verkehren
verkehren(tr)
circolare, frequentare
frequentare la casa di qcu
essere in rapporti con qcu
trasformare
kennen conoscere
bekennen
sich schuldig bekennen
confessare, ammettere
confessarsi colpevole
erkennen
sich zu erkennen geben
nicht wieder zu erkennen sein
distinguere, riconoscere
farsi riconoscere
essere irriconoscibile
verkennen
es lsst sich nicht verkennen,
dass
giudicare male, non comprendere
non si pu negare che
klagen
ber etw klagen
ber Kopfschmerzen klagen
lamentarsi
lamentarsi di qc
accusare mal di testa
beklagen rammaricarsi di, deplorare
jdn (wegen etw) verklagen
jdn auf etw verklagen
citare qcu in giudizio per qcosa
querelare qualcuno per qcosa
klingen
es klingt ja, als ob du
das klingt wie ein Vorwurf
suonare, avere un suono
come se tu volessi..
suona come un rimprovero
erklingen risonare
verklingen smorzarsi, perdersi, svanire
kommen venire
bekommen ricevere, ottenere
entkommen sfuggire, scappare
verkommen rovinarsi, (anche essere trascurato)
knden von (intr)
knden(tr)
dare notizia di
annunciare
beknden manifestare, dimostrare, dichiarare
verknden annunciare, proclamare, promulgare
(anche preannunciare)
ber etw(akk) lachen ridere di qualcosa
jdn/etw belachen ridere di qualcuno/qualcosa
verlachen deridere
laden
laden(inf)
laden (jur)
caricare
aprire un file
citare qcu
beladen
schwer beladen sein
caricare
essere sovraccaricato
entladen scaricare (anche sbarcare)
verladen caricare (anche imbarcare)
lassen
etw lassen
abbandonare, lasciare
smettere di fare qualcosa
belassen
bei etw belassen
lasciare
lasciare qc
entlassen licenziare, dimettere, rilasciare
erlassen
jdm etw erlassen
emanare
esonerare qcu da qcosa
verlassen
sich verlassen (auf jdn/etw)
abbandonare
fare affidamento
laufen (intr+ tr) correre, funzionare
sich belaufen auf(akk) ammontare a
entlaufen fuggire
sich verlaufen smarrirsi, perdersi
leben vivere
beleben animare, ravvivare, stimolare
erleben (TR) vivere, vedere, sentire , fare
lesperienza di
verleben trascorrere, passare
legen
auf etw (akk) Wert legen
mettere
tenere a qualcosa
belegen
einen Kurs belegen
rivestire, occupare (un posto)
iscriversi a un corso
erlegen abbattere
verlegen spostare, trasferire
smarrire,
pubblicare (libro)
leiden
an einer Krankheit leiden
leiden unter+dat
soffrire
soffrire di una malattia
soffrire per qualcosa
erleiden patire, sopportare, subire
jdm etw verleiden far passare a qcu il piacere di qcosa
(jdm) etw leihen
sich (von jdm etw) leihen
prestare qcosa a qcu
farsi prestare qcosa da qcu
beleihen prestare su
etw von jdm entleihen farsi prestare qualcosa da qualcuno
verleihen prestare, noleggiare
conferire
leuchten(intr) fare luce, splendere, brillare
beleuchten(tr) illuminare
erleuchten illuminare (anche fig. ispirare)
merken
jdn etw merken/nicht merken
lassen
notare, accorgersi di, riconoscere
far capire/ non far capire qcosa a
qualcuno
bemerken notare, accorgersi di,
dire, menzionare
vermerken annotare
nehmen prendere
sich benehmen comportarsi
einer Sache/jdm etw entnehmen prendere qualcosa da qualcosa/qcu
anche dedurre
vernehmen percepire, apprendere, venire a
sapere (jur. Interrogare)
packen
die Koffer packen
afferrare, mettere
fare le valigie
jdn/etw (mit etw) bepacken caricare qcu/qco di qcosa
verpacken impacchettare, imballare
pflanzen piantare (una pianta)
bepflanzen (etw mit etw) piantare (un giardino)
verpflanzen trapiantare
jdm zu etw raten consigliare qcu per qcosa
beraten (jdn)
sich (ber etw) beraten
consigliare
discutere su qualcosa
jds/etw nicht entraten knnten non riuscire a sbarazzarsi di qcosa
erraten indovinare
verraten tradire
rechnen
auf jdn/etwas rechnen
mit etw rechnen
contare, calcolare
contare su qcu/qcosa
aspettarsi qcosa
berechnen calcolare
errechnen calcolare
verrechnen sbagliarsi con i conti
rcken
etw von etw rcken
an etw (acc) rcken
spingere (intr) spostarsi,avanzare (tr)
scostare qualcosa da qualcosa
avvicinarsi a qco
bercken affascinare qualcuno
entrcken
entrcken (fig)
jdm etw entrcken
spostare, allontanare, rimuovere
estasiare, rapire
sottrarre qc a qcuno
verrcken
verrckt werden
nach jdm/etw verrckt sein
spostare
impazzire
andare matto per qc/qu
sagen
jdm Bescheid sagen
dire
informare qualcuno
besagen voler dire, significare
etw (dat) entsagen rinunciare a qcosa
versagen(intr)
versagen (tr)
jdm etw versagen
fallire, mancare
rinunciare
negare qc a qcu
schaffen
es schaffen
creare, portare a termine, fare
farcela
beschaffen (anche sich) procurare, procurarsi qualcosa
erschaffen creare (rel)
verschaffen
sich Respeckt verschaffen
procurare, procurarsi
farsi rispettare
schlagen
einen Nagel in die Wand
schlagen
etw in Stcke schlagen
sich geschlagen geben
battere, picchiare (anche record..)
piantare un chiodo nel muro

fare a pezzi qualcosa
darsi per vinto
beschlagen
in seinem Fach sehr beschlagen
sein
guarnire, essere ferrato
essere ferrato nella sua materia
erschlagen
vom Blitz erschlagen werden
ammazzare, abbattere
essere colpito dal fulmine
verschlagen inchiodare, gettare spingere (fig.),
sbagliare tiro, sbagliare colpo (sport)
schlieen
etw (aus etw) schlieen
auf etw (akk) schlieen lassen
chiudere, concludere
dedurre qc da qc
far pensare a qco
beschlieen terminare, chiudere, decidere
sich entschlieen decidersi
erschlieen aprire esplorare sfruttare
dedurre
verschlieen chiudere, mettere sotto chiave
sehen
sich sehen lassen
vedere
farsi vivo
besehen guardare, esaminare
etw aus etw ersehen desumere qc da qc
versehen
sich versehen
munire, esercitare
sbagliare, avere una svista
setzen
eine Summe auf etw acc setzen
etw auf die Rechnung setzen
seine Hoffnung auf [oder in]
jdn/etw setzen
mettere, far sedere
puntare una somma su qc
mettere qcosa in conto
riporre la propria speranza in
qualcosa
besetzen affidare, assegnare (un ruolo)
entsetzen far spaventare, indignare
ersetzen
jdm etw ersetzen
sostituire, cambiare
risarcire qualcuno di qualcosa
versetzen spostare, trasporre, trasferire
anche promuovere
spielen giocare, suonare
bespielen
ein Tonband mit etw bespielen
giocare in
registrare qc sul nastro
erspielen
verspielen perdere al gioco
sprechen parlare
besprechen
sich mit jdm besprechen
parlare di
consultarsi con qcu
einer Sache (dat) entsprechen
einem Wunsch entsprechen
corrispondere a qco
esaudire un desiderio
versprechen promettere
stehen stare in piede, essere
bestehen
aus etw bestehen
der Unterschied besteht darin,
dass
essere, esistere
consistere
la differenza consiste nel fatto che..

auf etw bestehen insistere su qcosa
(aus etw) entstehen nascere, avere origine da qcosa
erstehen acquistare
verstehen capire
steigen
aufs/vom Pferd steigen
aus dem/ in dem Wagen steigen
salire, aumentare, crescere
salire/scendere da cavallo
scendere/salire sullauto
besteigen salire su, scalare
ersteigen scalare
sich zu etw versteigen osare fare qualcosa
stellen
das Radio lauter stellen
mettere, collocare (ritto)
mettere il volume pi alto
bestellen ordinare
entstellen sfigurare, alterare, travisare
erstellen fare, eseguire, compilare,
costruire
verstellen spostare, sbarrare, contraffare,
regolare
teilen dividere, separare, condividere
erteilen dare, impartire, concedere
(permesso)
verteilen distribuire, assegnare
tragen
die Konsequenzen tragen
portare
subire le consequenze
betragen essere di, ammontare a
ertragen sopportare
vertragen sopportare, tollerare
treten
in den Streik treten
in den Hintergrund/Vorder.
treten
entrare, andare
mettersi in sciopero
passare in primo/secondo piano
betreten entrare in, calpestare
vertreten sostituire, rappresentare, sostenere
werfen gettare, lanciare
bewerfen coprire
entwerfen ideare, concepire, progettare
verwerfen respingere, rigettare
wenden
sich an jdn wenden
girare, voltare
rivolgersi a qualcuno
es bei etw bewenden lassen accontentarsi di qcosa
entwenden sottrarre, rubare
verwenden usare, impiegare
auf jdn/etw wirken fare effetto su qcu/qcosa
dare limpressione di, sembrare
bewirken causare, provocare
raggiungere, ottenere
erwirken ottenere
verwirken (ein recht) perdere un diritto
zhlen contare, ammontare a
erzhlen raccontare, narrare
sich verzhlen sbagliarsi nei conti
zeichnen disegnare, contrassegnare

bezeichnen contrassegnare, indicare, descrivere
sich verzeichnen
ziehen

jdn an sich ziehen
tirare, trascinare,
togliere,estrarre
stringere qcu a s
beziehen
sich auf etw (akk) beziehen
ricoprire, riscuotere
riferirsi a qcosa
entziehen sottrarre, togliere, ritirare
erziehen allevare, educare
verziehen viziare, educare male
von etw zeugen
zeugen (tr)
dimostrare qco, testimoniare qco
produrre, creare
bezeugen testimoniare
erzeugen produrre, creare, causare