regola) erachten ritenere verachten disprezzare arbeiten lavorare bearbeiten elaborare erarbeiten guadagnare qualcosa col lavoro verarbeiten trasformare, elaborare qualcosa bauen + akk auf etw bauen Costruire Contare su qualcosa bebauen costruire su, Coltivare erbauen Costruire, edificare qualcosa verbauen Chiudere, bloccare qualcosa (es. la vista) anche fig. bieten Offrire, presentare entbieten Dire, porgere (lett.) erbieten (sich) Offrirsi di fare qualcosa verbieten Proibire binden Legare, vincolare entbinden Liberare, sciogliere qualcuno da qc. (anche far partorire) verbinden Unire, legare (anche mettere in comunicazione) Jdn Bitten Jdn um etw(akk) bitten Pregare qualcuno Chiedere qualcosa a qualcuno etw von jdm erbitten Chiedere qualcosa a qualcuno sich(dat) etw(akk) verbitten Non permettere, non tollerare qualcosa blhen Fiorire erblhen Fiorire, schiudersi, sbocciare (anche fig.) verblhen Appassire Brechen (jdn/etw) brechen Spezzare, rompere Battere qualcuno, o un record Erbrechen Scassinare, Vomitare Verbrechen Combinare, fare (fam.) (sost. Anche reato, crimine) Brennen Bruciare Entbrennen Infiammare, accendersi verbrennen Bruciare (non c pi) bringen Portare etw erbringen fr etw den Beweis erbringen condurre a qc / erogare qc fornire la prova di qc (diritto) verbringen trascorrere (tempo)
denken an jdn/etw denken pensare pensare a qualcosa/qualcuno bedenken pensare a, considerare, tener conto di qc erdenken escogitare qualcosa verdenken biasimare, dare torto auf + akk deuten etw deuten accennare qualcosa interpretare qualcosa bedeuten significare, voler dire jdn/etw dienen servire
etw bedienen sich (akk) jmds bedienen sich (akk) etw bedienen bedienen sie sich! servire, manovrare valersi di qualcuno avvalersi di qualcosa prenda pure! verdienen guadagnare drngen auf etw drngen spingere insistere su qualcosa bedrngen incalzare, assillare jdn aus etw verdrngen jdn von seinen Platz verdrngen verdrngen spostare qualcuno da qualcosa prendere il posto di qualcuno reprimere (psic) sostituire drcken auf jdn/etw drcken sich (vor etw) drcken premere, stringere pesare su qualcuno/qualcosa svignarsela (da qualcosa) bedrcken opprimere erdrcken schiacciare verdrcken sich verdrcken (fam) ingoiare, trangugiare svignarsela drucken stampare bedrucken stampare verdrucken eilen (sein) eilen (haben) andare di fretta essere urgente sich beeilen (etw zu tun) affrettarsi (a fare qualcosa)
enteilen sfuggire, fuggire via ereilen raggiungere improvvisamente, cogliere, sorprendere enden (intr) finire beenden (tr) terminare, completare verenden morire (anche colloquiale) erben ereditare jdn beerben ereditare da qualcuno, essere lerede di quacuno enterben diseredare ererben ereditare (antico) vererben tramandare fahren andare con un mezzo etw befahren (tr) percorrere qualcosa entfahren sfuggire erfahren provare, esperire, venire a sapere verfahren sich verfahren procedere, trattare (qualcuno) sbagliare strada fallen cadere jdn befallen colpire (malattia), cogliere, infestare entfallen auf jdn entfallen entfallen sfuggire di mente spettare a qualcuno venire a mancare (formale) verfallen jdm/etw verfallen decadere, scadere, andare in rovina diventare succube di qualcuno fassen sich fassen afferrare, contenere, capire calmarsi sich (akk) mit etw befassen occuparsi di qualcosa erfassen afferrare, travolgere, capire, considerare verfassen comporre fehlen mancare befehlen comandare, ordinare verfehlen das Ziel verfehlen sbagliare, fallire finden trovare befinden ber jdn/etw befinden sich befinden giudicare giudicare qualcuno/qualcosa trovarsi erfinden inventare fliegen volare entfliegen volare via verfliegen sich verfliegen svanire sbagliare rotta jdm/etw folgen auf etw (akk) folgen seguire venire dopo qc befolgen seguire erfolgen avvenire, succedere verfolgen perseguire, inseguire jdn nach etw (dat) fragen chiedere (qualcosa a qualcuno) jdn befragen
rivolgere domande a qualcuno interrogare, consultare erfragen etw (akk) bei jdm erfragen informarsi su qualcosa chiedere qualcosa a qualcuno fhren guidare, condurre entfhren rapire, sequestrare jdn zu etw verfhren jdn verfhren indurre qualcuno a fare qualcosa sedurre, affascinare qualcuno jdm etw (akk) geben etw von sich(dat) geben dare qualcosa a qualcuno esprimere qc sich begeben recarsi sich ergeben ergeben arrendersi, capitolare produrre, generare vergeben etw an jdn vergeben jdm etw vergeben dare via assegnare, affidare gehen andare begehen Selbstmord begehen percorrere, commettere, celebrare suicidarsi jdm/etw entgehen sich (dat) etw entgehen/nicht entgehen sfuggire a qualcuno/qualcosa lasciarsi/non lasciarsi sfuggire qualcosa sich (akk) in etw (dat) ergehen jmdn./etw. ber sich ergehen lassen dilungarsi, prodigarsi in qualcosa sorbirsi qcu/qcosa
vergehen vor etw (dat) vergehen sich gegen etw (dat) vergehen sich an jdm vergehen passare, trascorrere struggersi per qualcosa trasgredire qualcosa violentare qualcuno gelten gelten als jdm gelten fr jdn/etw gelten jdn/etw gelten lassen essere valido fungere da riguardare qualcuno valere per qc/qcuno riconoscere qcuno/qualcosa entgelten ricompensare, retribuire jdm etw(akk) vergelten
jdm Gleiches mit Gleichem vergelten ricambiare, contraccambiare qc a qcuno ricambiare pan per focaccia gieen es giet in Strmen versare, rovesciare piove a dirotto begieen annaffiare sich ber jdn ergieen der Fluss ergiet sich ins Meer riversarsi su qualcuno il fiume sfocia nel mare etw vergieen spargere qualcosa gleiten scivolare, planare jdm begleiten accompagnare qualcuno jdm/etw entgleiten sfuggire, sottrarsi a qualcosa,qcuno glhen essere incandescente, ardere erglhen vor ardere di, infiammarsi di verglhen esaurirsi, attenuarsi graben nach etw graben sich jdm ins Gedchtnis graben scavare scavare alla ricerca di qualcosa imprimersi a qualcuno nella memoria begraben seppellire, sotterrare (fig. abbandonare, perdere) vergraben sein Gesicht in beide Hnde vergraben sich vergraben sich in seine Arbeit vergraben seppellire, sotterrare nascondersi il viso tra le mani
immergersi immergersi nel lavoro greifen(tr.) greifen(intr) nach etw greifen zu etw greifen greifen (fig.) prendere, afferrare stendere la mano stendere la mano per prendere qcosa ricorrere a qualcosa essere efficace, convincere sich an etw (dat) vergreifen sich an jdm vergreifen sich an Geld vergreifen sich vergreifen fare man bassa di qcosa mettere le mani addosso a qcuno rubare denaro sbagliarsi halten jdn fr etw/jdn halten halten (intr) tenere, fermare, considerare prendere qualcuno per qc/qu fermarsi, sostare behalten die Nerven behalten tenere, conservare tenere a freno i nervi enthalten sich enthalten sich der Stimme enthalten contenere astenersi erhalten ricevere, ottenere mantenere, conservare sich verhalten comportarsi handeln mit etw handeln agire, operare commerciare in qualcosa um etw handeln von etw handeln es handelt sich um contrattare su qualcosa trattare di qualcosa tratta di.. behandeln trattare, curare verhandeln mit jdm ber etw (akk) verhandeln dibattere negoziare qualcosa con qu hngen (tr) hngen (intr) an der Decke hngen appendere, agganciare pendere essere appeso al soffitto behngen tappezzare erhngen impiccare etw (mit etw) verhngen eine Strafe ber jdn verhngen coprire qualcosa con qualcosa infliggere una pena a qualcuno jds/ einer Sache harren aspettare qualcuno/qualcosa auf/in etw(dat) beharren insistere in qualcosa verharren in etw(dat) verharren rimanere, restare persistere in qualcosa heben sollevare, recuperare, alzare, aumentare beheben eliminare, togliere, riparare entheben jdn seines Amtes entheben jdn einer Verpflichtung entheben esentare destituire qualcuno dalla sua carica esentare qu da un obbligo erheben die Stimme erheben erheben (fin) Anspruch erheben auf alzare alzare la voce esigere, riscuotere rivendicare il diritto su qcosa sich verheben farsi male alzando un peso
jdm helfen aiutare sich behelfen sich ohne etw behelfen arrangiarsi fare a meno di qualcosa jdm zu etw verhelfen jdm zur Erfolg verhelfen aiutare qualcuno a fare qcosa aiutare qu ad avere successo hren (tr.) auf jdn/etw hren ascoltare, sentire ascoltare qualcuno/qcosa erhren esaudire verhren sich verhren interrogare capir male kmpfen fr/um etw kmpfen gegen jdn/etw kmpfen lottare lottare per qcuno/qcosa combattere contro qcuno/qcosa bekmpfen combattere, lottare contro erkmpfen ottenere combattendo, conquistare kaufen comprare erkaufen comprare verkaufen vendere kehren das Oberste zuunterst kehren sich an jdn/etw kehren voltare,girare mettere tutto sottosopra curarsi di qu/qc jdn (zu etw) bekehren convincere qualcuno a fare qc (rel. Convertire) verkehren(intr) bei jdm verkehren mit jdm verkehren verkehren(tr) circolare, frequentare frequentare la casa di qcu essere in rapporti con qcu trasformare kennen conoscere bekennen sich schuldig bekennen confessare, ammettere confessarsi colpevole erkennen sich zu erkennen geben nicht wieder zu erkennen sein distinguere, riconoscere farsi riconoscere essere irriconoscibile verkennen es lsst sich nicht verkennen, dass giudicare male, non comprendere non si pu negare che klagen ber etw klagen ber Kopfschmerzen klagen lamentarsi lamentarsi di qc accusare mal di testa beklagen rammaricarsi di, deplorare jdn (wegen etw) verklagen jdn auf etw verklagen citare qcu in giudizio per qcosa querelare qualcuno per qcosa klingen es klingt ja, als ob du das klingt wie ein Vorwurf suonare, avere un suono come se tu volessi.. suona come un rimprovero erklingen risonare verklingen smorzarsi, perdersi, svanire kommen venire bekommen ricevere, ottenere entkommen sfuggire, scappare verkommen rovinarsi, (anche essere trascurato) knden von (intr) knden(tr) dare notizia di annunciare beknden manifestare, dimostrare, dichiarare verknden annunciare, proclamare, promulgare (anche preannunciare) ber etw(akk) lachen ridere di qualcosa jdn/etw belachen ridere di qualcuno/qualcosa verlachen deridere laden laden(inf) laden (jur) caricare aprire un file citare qcu beladen schwer beladen sein caricare essere sovraccaricato entladen scaricare (anche sbarcare) verladen caricare (anche imbarcare) lassen etw lassen abbandonare, lasciare smettere di fare qualcosa belassen bei etw belassen lasciare lasciare qc entlassen licenziare, dimettere, rilasciare erlassen jdm etw erlassen emanare esonerare qcu da qcosa verlassen sich verlassen (auf jdn/etw) abbandonare fare affidamento laufen (intr+ tr) correre, funzionare sich belaufen auf(akk) ammontare a entlaufen fuggire sich verlaufen smarrirsi, perdersi leben vivere beleben animare, ravvivare, stimolare erleben (TR) vivere, vedere, sentire , fare lesperienza di verleben trascorrere, passare legen auf etw (akk) Wert legen mettere tenere a qualcosa belegen einen Kurs belegen rivestire, occupare (un posto) iscriversi a un corso erlegen abbattere verlegen spostare, trasferire smarrire, pubblicare (libro) leiden an einer Krankheit leiden leiden unter+dat soffrire soffrire di una malattia soffrire per qualcosa erleiden patire, sopportare, subire jdm etw verleiden far passare a qcu il piacere di qcosa (jdm) etw leihen sich (von jdm etw) leihen prestare qcosa a qcu farsi prestare qcosa da qcu beleihen prestare su etw von jdm entleihen farsi prestare qualcosa da qualcuno verleihen prestare, noleggiare conferire leuchten(intr) fare luce, splendere, brillare beleuchten(tr) illuminare erleuchten illuminare (anche fig. ispirare) merken jdn etw merken/nicht merken lassen notare, accorgersi di, riconoscere far capire/ non far capire qcosa a qualcuno bemerken notare, accorgersi di, dire, menzionare vermerken annotare nehmen prendere sich benehmen comportarsi einer Sache/jdm etw entnehmen prendere qualcosa da qualcosa/qcu anche dedurre vernehmen percepire, apprendere, venire a sapere (jur. Interrogare) packen die Koffer packen afferrare, mettere fare le valigie jdn/etw (mit etw) bepacken caricare qcu/qco di qcosa verpacken impacchettare, imballare pflanzen piantare (una pianta) bepflanzen (etw mit etw) piantare (un giardino) verpflanzen trapiantare jdm zu etw raten consigliare qcu per qcosa beraten (jdn) sich (ber etw) beraten consigliare discutere su qualcosa jds/etw nicht entraten knnten non riuscire a sbarazzarsi di qcosa erraten indovinare verraten tradire rechnen auf jdn/etwas rechnen mit etw rechnen contare, calcolare contare su qcu/qcosa aspettarsi qcosa berechnen calcolare errechnen calcolare verrechnen sbagliarsi con i conti rcken etw von etw rcken an etw (acc) rcken spingere (intr) spostarsi,avanzare (tr) scostare qualcosa da qualcosa avvicinarsi a qco bercken affascinare qualcuno entrcken entrcken (fig) jdm etw entrcken spostare, allontanare, rimuovere estasiare, rapire sottrarre qc a qcuno verrcken verrckt werden nach jdm/etw verrckt sein spostare impazzire andare matto per qc/qu sagen jdm Bescheid sagen dire informare qualcuno besagen voler dire, significare etw (dat) entsagen rinunciare a qcosa versagen(intr) versagen (tr) jdm etw versagen fallire, mancare rinunciare negare qc a qcu schaffen es schaffen creare, portare a termine, fare farcela beschaffen (anche sich) procurare, procurarsi qualcosa erschaffen creare (rel) verschaffen sich Respeckt verschaffen procurare, procurarsi farsi rispettare schlagen einen Nagel in die Wand schlagen etw in Stcke schlagen sich geschlagen geben battere, picchiare (anche record..) piantare un chiodo nel muro
fare a pezzi qualcosa darsi per vinto beschlagen in seinem Fach sehr beschlagen sein guarnire, essere ferrato essere ferrato nella sua materia erschlagen vom Blitz erschlagen werden ammazzare, abbattere essere colpito dal fulmine verschlagen inchiodare, gettare spingere (fig.), sbagliare tiro, sbagliare colpo (sport) schlieen etw (aus etw) schlieen auf etw (akk) schlieen lassen chiudere, concludere dedurre qc da qc far pensare a qco beschlieen terminare, chiudere, decidere sich entschlieen decidersi erschlieen aprire esplorare sfruttare dedurre verschlieen chiudere, mettere sotto chiave sehen sich sehen lassen vedere farsi vivo besehen guardare, esaminare etw aus etw ersehen desumere qc da qc versehen sich versehen munire, esercitare sbagliare, avere una svista setzen eine Summe auf etw acc setzen etw auf die Rechnung setzen seine Hoffnung auf [oder in] jdn/etw setzen mettere, far sedere puntare una somma su qc mettere qcosa in conto riporre la propria speranza in qualcosa besetzen affidare, assegnare (un ruolo) entsetzen far spaventare, indignare ersetzen jdm etw ersetzen sostituire, cambiare risarcire qualcuno di qualcosa versetzen spostare, trasporre, trasferire anche promuovere spielen giocare, suonare bespielen ein Tonband mit etw bespielen giocare in registrare qc sul nastro erspielen verspielen perdere al gioco sprechen parlare besprechen sich mit jdm besprechen parlare di consultarsi con qcu einer Sache (dat) entsprechen einem Wunsch entsprechen corrispondere a qco esaudire un desiderio versprechen promettere stehen stare in piede, essere bestehen aus etw bestehen der Unterschied besteht darin, dass essere, esistere consistere la differenza consiste nel fatto che..
auf etw bestehen insistere su qcosa (aus etw) entstehen nascere, avere origine da qcosa erstehen acquistare verstehen capire steigen aufs/vom Pferd steigen aus dem/ in dem Wagen steigen salire, aumentare, crescere salire/scendere da cavallo scendere/salire sullauto besteigen salire su, scalare ersteigen scalare sich zu etw versteigen osare fare qualcosa stellen das Radio lauter stellen mettere, collocare (ritto) mettere il volume pi alto bestellen ordinare entstellen sfigurare, alterare, travisare erstellen fare, eseguire, compilare, costruire verstellen spostare, sbarrare, contraffare, regolare teilen dividere, separare, condividere erteilen dare, impartire, concedere (permesso) verteilen distribuire, assegnare tragen die Konsequenzen tragen portare subire le consequenze betragen essere di, ammontare a ertragen sopportare vertragen sopportare, tollerare treten in den Streik treten in den Hintergrund/Vorder. treten entrare, andare mettersi in sciopero passare in primo/secondo piano betreten entrare in, calpestare vertreten sostituire, rappresentare, sostenere werfen gettare, lanciare bewerfen coprire entwerfen ideare, concepire, progettare verwerfen respingere, rigettare wenden sich an jdn wenden girare, voltare rivolgersi a qualcuno es bei etw bewenden lassen accontentarsi di qcosa entwenden sottrarre, rubare verwenden usare, impiegare auf jdn/etw wirken fare effetto su qcu/qcosa dare limpressione di, sembrare bewirken causare, provocare raggiungere, ottenere erwirken ottenere verwirken (ein recht) perdere un diritto zhlen contare, ammontare a erzhlen raccontare, narrare sich verzhlen sbagliarsi nei conti zeichnen disegnare, contrassegnare
bezeichnen contrassegnare, indicare, descrivere sich verzeichnen ziehen
jdn an sich ziehen tirare, trascinare, togliere,estrarre stringere qcu a s beziehen sich auf etw (akk) beziehen ricoprire, riscuotere riferirsi a qcosa entziehen sottrarre, togliere, ritirare erziehen allevare, educare verziehen viziare, educare male von etw zeugen zeugen (tr) dimostrare qco, testimoniare qco produrre, creare bezeugen testimoniare erzeugen produrre, creare, causare