Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
68 visualizzazioni25 pagine

Dell 5414

dell 5414
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
68 visualizzazioni25 pagine

Dell 5414

dell 5414
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF o leggi online su Scribd
Dell Latitude 14 Rugged — 5414 Guia de introduccion el regan P60 ‘Tioraganentarie Feecoet Notas, precauciones y avisos [Gj NOTA: Una NOTA proporciona informacién importante que le ayuda a utiizar mejor su equipo. ZA PRECAUCION: Una PRECAUCION indica la postbilidad de dafos en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cémo evitar el problema, AX MMISO: Un mensaje de AVISO indica et riesgo de dafos materiales, lesiones corporales 9 incluso la muerte. {© 2016 Dall inc. Todos los derechos reservados. Este producto esta protegido por leyes internacionales y de los Estados Unidas sobre ios derechos de autory la proteccion intelectual Del ye! logotfpo de Dell son marcas ‘comerciales de Dell Inc. en ios Estados Unidos y en otras jureaicciones. Firesto de marcasy nombres que s® tmencionan en este documenta pueden ser marcas comerciales de as companias rexpectvae 2016-06, Rew, AL Tabla de contenido 1 Busqueda de informacién y recursos. 2 Descripcién general del sistema. 3 Configuracién répida. 4 Extraccién e instalacién de componentes. Apertura de las puertas del compartimiento de la unidad de disco duro. aL Cietre de las puertas del compartimento de la unidad de disco duro. un Extraccian de la bateria, rT Instalacién de la bateria, 12 Extraccion de la unidad de disco duro. 12 Instalacién de la unidad de disco duro. 12 5 Manipulacién del equipo. Uso del teclado retrituminado. Activacion/desactivacién de la retroiluminacién del teciado 0 ajuste del bril. B Cambio del color de la retroiiuminacién del teclado. 14 Personalizacién del teclado retroiluminado en la configuracién del sistema (BIOS) ..u.ed4 Funciones de bloqueo de la tecla de funcién Fn 14 Activacion del bloqueo de funcién (Fa) 15 Modo sigilose. 15 Encendido y apagado del modo sigiloso. 15 Desactivacién del modo sigiloso en el programa de configuracién del sistema (BIOS)... 16 Como activar y desactivar ia funcién inalambrica (Wi-Fi 16 6 Tarjetas inteligentes.. 7 Especificaciones técnicas.. Especificaciones de informacién del sistema, 18 Especificaciones del procesador. 18 Especificaciones de la memoria 18 Especificaciones de la bateria 19 Caracteristicas de audio. 20 Especificaciones de video. 20 Especificaciones de comunicacion 20 Especificaciones de puertos y conectores. 21 Especificaciones de la pantalla 2a Especificaciones la superficie tact. 22 Especiticaciones del teclado. 22 Especificaciones del adaptador. 22 Especificaciones de las dimensiones fisicas.. ' 23 Especificaciones ambientales. 23 8 Como ponerse en contacto con Dell. 9 Informacién de la NOM (solo para México) Busqueda de informacion y recursos Consulte los documentos sobre seguridad y narmativas que se enviaron con el equipo; consulte también la pagina de inicio sobre el curplimiento de normativas en [Link]/regulatory_compliance para ‘obtener mds informacién sobre: + Pricticas éptimas de seguridad + Certiicacién reglamentaria + Exgonoria Consulte [Link] para obtener informacion adicional sobre: + Garantia + Términos y condiciones (solo para EE. UU.) + Acuerdo de licencia de usuario final Informacién adicional sobre su producto disponible en [Link]/support/manuals. Descripcion general del sistema a zoisie Nustracion 4, Descripcién general del sistema aL 13, 45, wy, 19, a 2. 25. 2. 28. 31 33. 35, 37. estilo de ta pantalla ‘Obturador de privacidad fopctonal), Indicador \uminoso de estado de la camara (opciona ‘Camara térmica QuadCool Botén de encendido: Lector de tarjetas SD Unidad de disco dptice (opeionali/bateria puente de intercambio activo (opcional) Lector de dactilares (opcional) Lector PCMCIA/ExpressCard (opcional) Indicador \uminoso del estado de la unidad de disco duro superficie ticti Puerto USB 3.0 con PowerShare Ranura de la tarjeta SIM Etiqueta de servicio Puerto de red secundario (opcional), Puerto de red Puerto serie Puerto del adaptador de alimentacién Conector del dispositivo de acopiamiento 10, 12, 14, 16, 18. 20. 22. 24 26. 28. 30. 32, 4, 36. Micréfono ‘Camara (opcional) Micréfono Pantalla/pantalla téctil legible en exteriores fopcional cstilete Puerto USB 3.0 lector de tarjetas iteligentes fopclonall Unidad de disco duro Indicador \uminoso del estado de (a bateria Indicador luminoso del estado de energia Bateria Puerto HOM Puerto de audio Puerto serie secundaric {opcionall/Puerto ppara adaptador de alimentacién Fischer fopcional) Ranura para cable de seguridad Puerto USB 2.0 Puerto VGA Conectores de paso de frecuencia de radio A A PRECAUCION: PELIGRO DE EXPLOSION: Las conexiones externas (puerto del adaptador de alimentacién, puerto HDMI, puertos USB, puerto RJ-45, puertos serie, puerto de audio, ranura del lector de tarjetas inteligentes, ranura del lector de tarjetas SD, ranura del lector de tarjetas Express Card, ranura del lector de tarjetas PC, ranura para tarjetas SIM) no se deben utilizar en ubicaciones peligrosas. AVISO: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las reillas de ventilacién ni las bloquee. No guarde el equipo Dell en un entorno con flujo de aire limitado, come por ejemplo tun maletin cerrado, mientras esté en marcha. La restriccién de circulacién de aire podria dafar el equipo © provocar un incendio, El ventilador se enciende automiticamente cuando el equipe se sobrecalienta, El ruido de los ventiladores es normal y ne indica ningun problema del equipo o de los ventiladores. 3 Configuracion rapida AX WNISO: Antes de niciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta seccién, lea la informacién de seguridad que se envia con el equipo. Para obtener informacién adicional sobre practicas recomendadas, visite [Link]/regulatory_compliance AX ANISO: El adaptador de CA funciona con tomas eléctricas de todo el mundo. No obstante, los conectores de corriente y las extensiones multiples varian de un pais a otro. El uso de un cable -ompatible oa conexién incorrecta del cable a la extensién miltiple de la corriente o la toma eléctrica puede provocar un incendio o dafios en el equipo. PRECAUCION: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector del cable, no el propio cable, y tie firmemente, pero con cuidado de no dafar el cable, Alenrollar el cable del adaptador de CA, siga el angulo del conector en el adaptador de CA para no dafiar el cable, [Ej NOTAEs posible que algunos aispositvos no estén incluidos sino se han ordenado. 1. Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equine y al enchufe eléctrice. g lustracién 2. Adaptador de CA 2, Conecte el cable de red (opcional. Bw lustracién 3. Conector de red 3. Conecte los dispositivos USB, como un & © un teclado (opcional. lustracién 4. Conector USB 4, Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botén de encendido, y Ons lustracién 5, Botén de encendido [4 NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de instalar cualquier tarjeta o conectar el equipo a un dispositivo de acoplamiento u a otro dispositive externo, como una impresora, 19 4 Extraccion e instalacién de componentes Esta seccién ofrece informacién detallada sobre cémo extraer o instalar los componentes de su equipo. iento de la unidad Apertura de las puertas del compartii de disco duro Hay seis puertas con pestilo de presién. Consulte Descripcién general del sistema para comprobar la ubicacién de las puertas del compartimiento de la unidad de disco duro. 1. Presione el boton del pesto hacia abajo. 2. Tire de la puerta para abrila y retirela det equipo. o Cierre de las puertas del compartimento de la unidad de disco duro Siga los pasos que se indican a continuacién para cerrar las puertas con pestllo de presién: 1. Gire la puerta hacia la parte posterior del equipo. 2. Presione la puerta hasta que encaje en su lugar y el pestilo quede sujeto, Extraccion de la bateria AA ANISO: ELuso de baterias incompatibies puede aumentar el riesgo de incendlo o de explosién, Reemplace la bateria por una bateria compatible de Dell. La bateria esta disefiada para funcionar con equipos Dell. No utilice una baterfa de otro equipo en el suyo. AX ANISO: Antes de quitar osustituir a batera 1, Apague el ordenador, 2. Desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentacién elécttica y del equipo. 3. Desconecte el médem del conector de pared y del ordenador. 4. Retire cualquier otro cable externo del equipo, A\ /NI8O: No utilizar en ubicaciones peligrosas. Consult las instrucciones de instalacién, [ij NOTA: La bateria se encuentra debajo de las puertas con pestle 1. Presione el botén del pestilo hacia abajo. 2. Tire de la puerta para abrira y separela del equipo para dejar al descubierto el compartimento de la bat a 3, Para extraer la bateria: 12, Mantenga presionado el bot6n de liberacién de la bateria a la derecha mientras tira suavemente de la lengueta de piastico. a em Instalacion de la bateria 1. Deslice la bateria en su ranura hasta que encaje en su lugar. 2. Presione la puerta frmemente hasta que encaje en su (ugar y el pestilo quede sujeto. Extraccion de la unidad de disco duro 1. Presione el botén del pestle hacia abajo. 2, Tire de la puerta para abrirla y sepirela del equipo para dejar al descubierto el compartimento de la Unidad de disco duro 3, Para extraer la unidad de disco duro 2. Presione y mantenga presionado el boton de liberacién de |a unidad de disco duro hacia la l2quierda mientras tra de la lengueta de plistico de la unidad de disco duro. Instalacion de la unidad de disco duro 1. Empuje la unidad de cisco duro en su compartimiento hasta que se asiente en su lugar. 2. Presione la puerta firmemente hasta que encaje en su lugar y el pestilo quede sujeto. 2 Manipulacion del equipo Enesta secclén se proporciona informacién sobre el teclado retroilurninado, el modo Stealth, last de funcién y ia conversion de la computadora a modos de portatly de tableta (si carresponde!, Uso del teclado retroiluminado La resistente serie Latitude viene equipada con un teclado retrolluminado que se puede personalizar. El sisterna se suministra con los siguientes colores habilitados Blanco Rojo verde Azul De forma alternativa, el sistema puede configurarse con dos unidades adicionales de colores personalizados en la configuracién del sistema (BIOS), Activacién/desactivacién de la retroiluminacién del teclado o ajuste del brillo Para activar/desactivar la etrolluminacién del teclado 0 ajustar la contiguracién del brilla de la retroiluminacion: 1. Para activar el conmutador de la etrolluminacién del teciado, pulse Fa + Fi0 {no es necesario pulsar la tecla Fr si el biogueo de la tecla de funcion Fr esta activadd) rimer uso de la combinacién de teclas anteriores activaré a retrelluminacién en su valor mas bajo. 3. Sipulsa repetidamente esta combinacién de teclas, la configuracién del brilo cambiard en un ciclo ide 25 %, 50 %, 75 %y 100 %, 4. Utilice 'a combinaci6n de teclas para ajustar el brillo © desactivar la retrolluminacién del teclado. OF 25% SOK 75K OOH ME ABC. & JSHSCCe Sal a3 Cambio del color de la retroiluminacién del teclado Para cambiar el color de la luz de fondo del teclado: 1. Presione las teclas Fn + C para poder ver los colores de retrolluminacién disponibles. 2, Blanco, rojo, verde y azul estan activos de manera predeterminada; se puede agregar hasta dos colores personalizados en el ciclo de configuracién del sistema (BIOS). I CIFJCICIC IC) Cel JOE =P Flr OE JEIE Cea Rersonalizacion del teclado retroiluminado en la configuracién del sistema BIOS) 1. Apague el ordenador. 2. Encienda el equipo y, cuando aparezca el logotipo de Dell presione la tecla F2 repetidamente para que aparezca el menu de configuracion del sistema, 3. En el mend System Configuration (Configuracién del sistema), seleccione RGB Keyboard Backlight (Retroiluminacién del teclado RGB) Puede habiltar/deshabiltar (os colores estandar (blanco, rojo, verde y azul 4. Para establecer un valor RGB personalizado, use las casillas de entrada del lado derecho de la pantalla 5, Haga clic en Apply changes (Aplicar cambios) y en Exit (Sait) para cerrar el programa de configuracién del sistema, Funciones de bloqueo de la tecla de funcién Fn r NOTA: El teciado tiene la posibilidad de bloquear las teclas de funcién Fn. Cuando se activan, se predeterminan las funciones secundarias de la fila superior y no se requiere el uso de la tecla FN. 14 ustracion 6. Leyendas de la tecla EN 1. Tecla de bloqueo Fr 2. Teclas Fn atectadas 3, Tecla Fr [i NOTA: El bioqueo de ta tecta Fr afecta solamente a ls tecias superiores (de Fl a F12), Cvando et bloqueo esté habilitado no se necesitaré que se presione la tecla Fr para utilizar las funciones secundarias. Activacién del bloqueo de funcién (Fn) 1. Presione las teclas Fr + Ese. i NOTA: Las otras funciones secundarias de las teclas que se encuentran en la fila superior no se verdn afectadas y requieren el uso de la tecla Fn, 2, Pulse las teclas Fn + Esc nuevamente para desactivar la funcién de Bloque. Las teclas de funcién welven a tener sus acciones predeterminadas. Modo sigiloso Los productos completamente resistentes de Latitude vienen equipados con un modo sigiloso. £1 mado sigiloso le permite apagar a pantala, todas ls ices LED, los atavoces interns, el ventiadory todas as radios inalémbricas con une sola combinacién de teclas. { NOTA: Este modo esta airigido a utilizar el equipe en operaciones de conversién. Cuando el modo sigiloso estd activado, el equipo permanece operativo, pero no emite ninguna luz o sonido. Enceni jo y apagado del modo sigiloso 1. Presione la combinacion de teclas Fn + F7 (la tecla Fr no es necesaria si estd activado el bloqueo de la tecla Fn) para activar et modo sigiloso. 15 7 NOTA: El mode sigiloso es una funcién secundaria de la tecla F7. La tecla se puede utlizar para realizar otras funciones en el equipo cuando no se utliza con la tecla Fr para activar el modo sigiloso. 2. Todos los indicadores y los sonidos estén apagados. 3, Pulse la combinacién de teclas Fn + F7 de nuevo para apagar el modo sigiloso. Desactivacién del modo sigiloso en el programa de configuracién del sistema (BIOS) 1. Apague el equipo. 2, Enclenda el equipo y cuando aparezca el logatipo de Dell presione la tecla F2 repetidamente para que aparezca el mend de configuracién del sistema. 3. Expanda y abra el menu de configuracién del sistema 4, Seleccione el control de modo Stealth, [Ej NOTA: El modo Stealth ests activado de forma predeterrinada, 5, Para desactivar el modo sigiloso desmarque la opcion Enable Stealth mode (Activar modo sigiloso). 6 Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) y, a continuacisn, haga clic en Exit (Salih) Como activar y desactivar la funcion inalambrica (Wi-Fi) 1. Para activar la red inalambrica, pulse Fn + Impr Pant, 2, Presione Fn + Impr Pant de nuevo para deshabiltar la red inalambrica, Tarjetas inteligentes Hay dos tipes principales de tarjetas inteligentes o tarjetas de acceso comiin {CAC}: 1, Tarjetas inteligentes con contacto: estas tarjetas tienen un area de contacto con muchas conexiones doradas. Cuando se insertan en un lector de t informacién del chip. as, se puede leer y escribir la Inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas inteligentes con el apoyo de contacto dorado mirando hhacia arriba y apuntando hacia la ranura para tarjetas inteligentes. Deslice la tarjeta hacia al interior de la ranura hasta que quede completamente asentada en sui conector. 2. Tarjetas inteligentes sin contacto: estas tarjetas no requieren ningun contacto fisico con el lector. EL Cchip se comunica con el lector de tarjetas através de tecnologia de induccién RFID. Estas tarjetas requieren inicarnente una proximidad cercana ala antena de un lector de tarjetas para completar las tansacciones, ” Especificaciones técnicas 74 NOTA: Las ofertas pueden variar segtin la regién, Para obtener eas informacién sobre la configuracién del equipo, haga clic en Inicio. + En Windows 7, haga clic en Inicio ©, haga cite con el botén derecho en Equipe y @ continuacién, seleccione Propledades Especificaciones de informaci6én del sistema Funcién Especificacién Amplitud det bus 64 bits de DRAM EPROM flash P1128 Mbits Bus PCIe 3.0 8.0GHz Especificaciones del procesador Funclén Especificactén Tipos Intel Core serie 3/15/77 Cache U3 Hasta 4 MB Frecuencia de bus 2133 MHz externa Especificaciones de la memoria Funcion Especificacién Conector de Dos ranuras SODIMM memorla 18 Funcion Capacidad de la memoria Tipo de memoria Velocidad Memorla minima Memoria maxima Especificacién 468, 8 GB y16 GB DDR4 SDRAM Especificaciones de la bateria Funclén Tipo Profundidad Altura Anchura Peso Tension Vida att Intervalo de temperatura En funclonamiento Sin funcionar Bateria de tipo. botén Especificacion 609 celdas ‘inteligentes” de iones de litio. 80 mm (5.14 pulg.) 21mm (0,82 pula) 1669 mm (6.57 pulg) + 6 celdas: 365.5 ¢ (0,80 tb) + 9-celdas: $20 9 (1.14 lo} 14avec 300 ciclos de carga/descarga + Carga: de 0 °C a 60°C (32 “Fa 140 °F) + Descarga: de 0 °C.a 70°C (32°F a 158 °F) De = $1°C a 71°C (de - 60 °F 2 160 °F) [Ej NOTA: El paquete de (a bateria puede aguantar con seguridad las anteriores temperaturas de almacenamiento con el 100% de carga, [Ej NOTA: El paquete deta bateria también puede aguantar temperaturas de almacenamiento de -20 °C a 60°C sin que se deteriore su rendimiento, Bateria de tipe botén de litio CR2032 de 3 V 19 Caracteristicas de audio Funclén Espectficaclon Tho Sonido de alta definicién de cuatro canales Controladora Codec de HDA: ALC3235 Conversion 24 bits (de analdgico a digital y de digital a analégico) estereoténka Interfaz (Interna) Audio HD Interfaz (externa) entrada de micréfono/auditenos estereoténicos/conector de altavoces externo Altavoces Un altavoz mono ‘Amplificador de 2 W (RMS) altavoz interno Controles de Botones para subir y bajar el volumen volumen PRECAUCION: El ajuste del control de volumen, asi como el ecualizador en el sistema operative o el software del ecualizader, para otras configuraciones que la posicién central puede aumentar la salida de los auriculares y auriculares © provocar dafios © pérdidas auditivas Especificaciones de video Funclén Espectficaclon Tho integrado en la placa base Controlador (UMA). Grafica Intel HD 520 = Intel Core 3/5/17 Discreto Tarjeta de graficos discretos AMD Radeon R7 M360 Especificaciones de comunicaci6n Funcién Especificacion ‘Adaptador de red Ethernet 10/00/1000 Mb/s (R2-45) Inalémbrica + WLAN con Bluetooth 4.1 activado + WWAN Especificaciones de puertos y conectores Funclon Especificaclon ‘Audlo Un conector para micréfono, conector para auriculares/altavoces estéreo Video + un puerto HDMI de 19 patilas Un puerto VGA de 15 patilas Adaptador de red Dos conectores R245 Puerto serie Dos puertos serie de patas de DBS Puerto de Uno acoplamiento Puertos USB + Un puerto de 4 patas compatible con USB 2.0 + Un conector de 9 patas compatible con USB 3.0 con PowerShare + Dos puertos de 9 patas compatibles con USB 3.0 Ranura de la tarjeta Una ranuira para tarjeta SIM con funcidn de seguridad sim Especificaciones de la pantalla Funcion Especificacion Tipo Pantalla WLED Tamafio 14,0 pulgadas Altura 190 men 7,48 pula.) Anchura 323.5 mm {12,58 pulg.) Diagonal 375.2 mm (14,77 pula) Area activa XY) 308,40 mm x 173,95 mm Resoluckén 1366 x768 pixeles dx Frecuenciade 60 Hz actualizacién| ‘Angulo de Deo" (cerrado) a 180° funclonamiento ‘Angulo de Minima +/- 708 para HD Visuallzactin maximo (rortzontal Funcion Especificacién Angulo de Minima +/- 70 para HD visualizacién maximo (verticad Separactén entre 0.1875 mm pheeles Especi nes la superficie tactil Funcién Especificaci6n ‘rea acta: Bex 99,50 mm Bey 55,00 mm Especi nes del teclado Funcién Especificacion Numero de tectas: + 85 teclas: inglés de Estados Unidos, talandés, francés de Canada, coreano, ‘uso, hebreo. inglés internacional + 84 teclas: Inglés del Reino Unido, francés canaciense de Quebec, alernan, francés, espafol (Latinoamérica), arabe, bilingue de Canada + 89 teclas: portugués brasilero 87 teclas: japonés Disefio QWERTYIAZERTY Kanji Especificaciones del adaptador Funcién Especificacién Tipo 65 Wy SOW Tension de entrada 100-240 V CA Corriente de entrada (maxima) * 89 W178 + SOW:15A Frecuenciade 50-60 HZ entrada Intensidad de ‘sald + 65W.3,34UN + 90W: 4.62 UN Funcién Especificacién Tensién nominal 19,5,VCC de salida Rango de De 0 °C 240°C (de 32°F a 104 temperatura en funclonamlento) Rango de De -40°C.a 70°C (de -40 °F temperatura (sh funclonar) Especificaciones de las dimensiones fisicas Funcién Especificacién Altura 44,4 mm t1.75 pula.) Anchura 243 mm (9,56 pulg) Longitud 347 mm (13,66 pug) Peso (minino 2.95 kg (6.55 ka) config) Especificaciones ambientales Funcién Especificaciones Temperatura;en de - 29°C a60°C (de - 20°F a140°F) funclonarniento Temperatura:en De - 51°C a7I*C [de - 60 *F a 160 °F) ‘almacenamiento Humedad relativa Del 10 % a1 90 % (sin condensacién) (rnaxmal: en funclonamiento Humedad relativa. De 0 % a 95 % (sin condensacién) (maximal: en almacenamiento Altitud (maxima): De —15,24 m a 4572 m (de —50 pies a 15 000 pies} fen funclonamiento Altitud (ondxima): De —15,24 ma 9144 m (de —50 pies @ 30 000 pies) sin funcionar Nivel de [Link] se define en la ISA-71.04-1985 contamlnaclon atmostérkea 23 8 Como ponerse en contacto con Dell [Gj NOTA:Sino dispone de una conexisn a Internet activa, puede encontrar informacién de contacto ena factura de compra, en el albaran 0 en el catalogo de productos de Dell Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en linea o telefénica, Puesto que ta disponibilidad varia en funcién del pais y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su area, Si desea ponerse en contacto con Del para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atencién al cliente: 1. Vaya a Dell com/support Seleccione la categoria de soporte. 3, Seleccione su pais 0 regién en la lista desplegable Elja un pais 0 regién que aparece al final de la pagina 4, Seleccione el enlace de servicio 0 asistencia apropiado en funcién de sus necesidades. Informacién de la NOM (solo para México) La informacién que se proporciona a continuacién aparece en el dispositivo descrito en este documento, de conformidad con los requisites de la Norma Oficial Mexicana (NOM), Tension de entrada De 100 VAC a 240 VAC Frecuenclade © 50 Hz - 60 Hz entrada Consumode 17 A/3.34A alimentacion Voltaje de salida 19,50VCC 25

Potrebbero piacerti anche