Malvestio - Camas Beta y Alfa

Potrebbero piacerti anche

Sei sulla pagina 1di 11

Degenza Hospitalización

Letti serie beta


ad altezza variabile oleodinamica
Letti serie alfa
ad altezza fissa
Camas serie beta
de altura variable oleodinámica

Camas serie alfa


de altura fija

110
Letti serie beta ad altezza pag.
4
Letti ad altezza variabile
Variable height beds - Camas de altura variable

variabile oleodinamica 8
Dati tecnici letti ad altezza variabile
Variable height beds specifications - Datos técnicos camas de altura variable
Letti serie alfa ad altezza fissa
pag.

Letti ad altezza fissa


12
pag. Fixed height beds - Camas de altura fija

range of hydraulically operated variable height beds 14


Dati tecnici letti ad altezza fissa
pag. Fixed height beds specifications - Datos técnicos camas de altura fija
range of fixed height beds
Ruote ed accessorit
Camas serie de altura variable oleodinámica pag.
16
Wheels and accessories - Ruedas y accesorios
Camas serie de altura fija

Malvestio propo-
ne un’ampia gamma
di modelli affidabili e
sicuri, sia per l’ottima-
le comfort dei pazien- Malvestio offers a wide
ti, sia per la praticità range of reliable and
d’uso degli operatori. risk-free models, desi-
Le molteplici colorazioni gned for both patients’
delle testate, unitamen- comfort and caregivers’
te alla completa serie ease of use.
d’accessori, consento- The head and foot ends
no la massima persona- available in various
lizzazione. colors, as well as a com-
plete set of accessori-
es, allow the utmost in
customization.

Malvestio propone una


amplia gama de mode-
los confiables y seguros,
tanto para el excelente
confort del paciente como
por la practicidad de uso
para los operadores.
La gran variedad de colo-
res de los cabezales, junto
con la completa serie de
accesorios, permiten la
máxima personalización.

Dispositivos médicos, de clase I,


en conformidad con la Directiva Comunitaria 93/42/CEE,
modificada por la 2007/47/CE

MALVESTIO
3
art. 3LA500H piano in ABS 190 kg 190 kg art. 3LE500H piano in griglia

Art. 3LE500H Art. 3LE500H Art. 3LE500H


- Altezza variabile del piano - Hydraulic dual-sided - Altura variable del somier de
rete da cm 43 a cm 80 con mattress platform height 43 a 80 cm con mando ole-
comando oleodinamico su adjustment from 43 cm to odinámico a ambos lados.
ambo i lati. 80 cm. - Superficie para acostarse
- Piano di coricamento in griglia - Removable galvanized grid de red electrogalvanizada
elettronzincata asportabile. platform surface. extraíble.
- Schienale e sezione femorale - Gas-spring assisted backrest - Respaldo y sección femoral
movimentati da molla a gas. and knee-break adjustment. movidos con resortes a gas.
- Trendelenburg 15° servoas- - 15° servo-controlled - Trendelenburg 15° servoa-
sistito, controtrendelenburg trendelenburg, reverse tren- sistido, contratrendelenburg
con posizione a sedia. delenburg with cardiac chair con posición silla.
- Dimensioni totali cm 216x93. position. - Medidas totales 216x93 cm.
- Overall dimensions
cm 216x93.

15° 12°

Letti serie beta a 4 sezioni


con trendelenburg Art. 3LA500H

e posizione a sedia
- Altezza variabile del piano
rete da cm 43 a cm 80 con
comando oleodinamico su
ambo i lati.
- Piano di coricamento in ABS
termoformato asportabile.
Four-section beds - Schienale e sezione femorale
movimentati da molla a gas.
- Trendelenburg 15° servoas-
with trendelenburg and chair position sistito, controtrendelenburg
con posizione a sedia.
Camas serie de 4 secciones - Dimensioni totali cm 216x93.

Art. 3LA500H
con trendelenburg y posición silla - Hydraulic dual-sided
mattress platform height
adjustment from 43 cm to
80 cm.
- Removable molded ABS
platform surface.
- Gas-spring assisted backrest
and knee-break adjustment.
- 15° servo-controlled
trendelenburg, reverse tren-
delenburg with cardiac chair
position.
- Overall dimensions
cm 216x93.

Art. 3LA500H
- Altura variable del somier de
43 a 80 cm con mando ole-
odinámico a ambos lados.
- Superficie para acostarse de
ABS termoformado extraíble.
80 cm - Respaldo y sección femoral
movidos con resortes a gas.
43 cm
- Trendelenburg 15° servoa-
sistido, contratrendelenburg
con posición silla.
- Medidas totales 216x93 cm.
4 5
art. 3LA450H piano in ABS 190 kg 190 kg art. 3LA300H piano in ABS
art. 3LE450H piano in griglia art. 3LE300H piano in griglia

Art. 3LE300H Art. 3LE300H Art. 3LE300H


- Altezza variabile del piano - Hydraulic dual-sided - Altura variable del somier de
rete da cm 43 a cm 80 con mattress platform height 43 a 80 cm con mando oleo-
comando oleodinamico su adjustment from 43 cm to dinámico a ambos lados.
ambo i lati. 80 cm. - Superficie para acostarse
- Piano di coricamento in gri- - Removable galvanized grid de red electrogalvanizada
glia elettrozincata asportabile. platform surface. extraíble.
- Schienale e sezione femorale - Crank-gear operated backrest - Respaldo y sección femoral
movimentati tramite manovelle. and knee-break adjustment. movidos mediante manivelas.
- Dimensioni totali cm 216x93. - Overall dimensions - Medidas totales 216x93 cm.
cm 216x93.

Art. 3LA300H Art. 3LA300H


Come art. 3LE300H ma con Art. 3LA300H Come art 3LE300H pero con
piano di coricamento in ABS As art. 3LE300H but with superficie para acostarse de
termoformato asportabile. removable molded ABS pla- ABS termoformado extraíble.
tform surface.

Letti serie beta a 4 sezioni


Four-section beds
Camas serie de 4 secciones

Art. 3LA450H Art. 3LA450H Art. 3LA450H


- Altezza variabile del piano - Hydraulic dual-sided - Altura variable del somier de
rete da cm 43 a cm 80 con mattress platform height 43 a 80 cm con mando oleo-
comando oleodinamico su adjustment from 43 cm to dinámico a ambos lados.
ambo i lati. 80 cm. - Superficie para acostarse de
- Piano di coricamento in ABS - Removable molded ABS ABS termoformado extraíble.
termoformato asportabile. platform surface. - Respaldo y sección femoral
- Schienale e sezione femorale - Gas-spring assisted backrest movidos con resortes a gas.
movimentati da molla a gas. and knee-break adjustment. - Medidas totales 216x93 cm.
- Dimensioni totali cm 216x93. - Overall dimensions
cm 216x93.
Art. 3LE450H
Art. 3LE450H Como art. 3LA450H pero
Come art. 3LA450H ma con Art. 3LE450H con superficie para acostarse
piano di coricamento in griglia As art. 3LA450H but with de red electrogalvanizada
elettrozincata asportabile. removable galvanized grid extraíble.
platform surface.

MALVESTIO
6 7
Dati tecnici letti serie beta
ad altezza variabile
Variable height beds specifications 43 cm

Datos técnicos camas serie de altura variable

Costituito da due testate in lega d’alluminio presso- Made up by two die-cast aluminum alloy heads, Formado por dos cabeceros de aleación de
1 Basamento fuso, comprendenti le sedi per i mozzi delle ruote e 1 Lower frame including seats for wheel hubs and relevant locking
3 5 1 Base aluminio vaciado a presión, con asiento para los
dei relativi meccanismi di bloccaggio, collegate tra gears, linked by two epoxy-coated steel tube side cubos de las ruedas y sus relativos mecanismos
loro da due longheroni in tubo d’acciaio verniciato. members. All locking gears are hidden inside the de bloqueo, conectados entre sí por largueros de
Tutti i meccanismi di bloccaggio sono nascosti base. tubo de acero pintado. Todos los mecanismos de
all’interno del basamento. I compassi di solleva- Both lifting apparatus and hydraulic pump support bloqueo son escamoteables en el interior de la
mento sono in trafilato d’acciaio verniciato come il are made up of epoxy-coated, cold-drawn steel. base. Los compases de elevación son de acero
supporto della pompa oleodinamica. trefilado pintado como el soporte de la bomba
oleodinámica.

Costruito in tubo ovale d’acciaio, con due traversi Made up of oval steel tubes, with two cross-beams
Telaio Intermediate
2 intermedio
di sostegno delle spalle dotati di quattro paracolpi 2 frame
supporting the bed ends, equipped with four
Bastidor
Formado por tubo ovalado de acero, con dos tra-
girevoli in materiale plastico e di quattro sedi per
l’inserimento dell’asta solleva malato e/o dell’asta
revolving plastic bumpers and four receptacles for
patient-lifting and/or IV poles.
2 intermedio
veseros de soporte de los respaldos dotados con
cuatro paragolpes giratorios de material plástico y
porta flebo. cuatro asientos para la inserción de la barra incor-
porador paciente y/o del soporte para suero.

Realizzato in tubo ovale d’acciaio con traversi Consisting of oval steel tubes with rectangular
Piano Articulated
3 articolato
rettangolari, snodi e cerniere in trafilato d’acciaio di 3 mattress platform
cross-pieces, joints and hinges made up of cold- Fabricado con tubo ovalado de acero con travese-
diversa sezione e spessore.
Piani di coricamento asportabili, completi di ferma
drawn steel of various thickness and section.
Removable tops, complete with perimeter mattress
3 Plano articulado ros rectangulares, articulaciones y bisagras de tre-
filado de acero de varias secciones y espesores.
materasso perimetrali, realizzati in ABS termofor- retainers, made of either molded ABS or galvanized Superficie para acostarse extraíble, con topes para
mato o in griglia elettrozincata secondo le versioni. grid according to the models. colchón perimetrales, de ABS termoformado o de
red electrogalvanizada según las versiones.

Meccanismi di Sollevamento del letto mediante attuatore oleodi- Adjustment Bed height adjustment through an hydraulically
4 regolazione
namico monoblocco con comando a pedale posto 4 mechanisms
operated monobloc actuator with dual-sided pedal
su entrambi i lati. control. Elevación de la cama mediante actuador oleo-
Mecanismos
Movimentazione di schienale e sezione femorale Backrest and knee-break adjustment either by gas- 4 de regulación
dinámico monobloque con mando a pedal situado
mediante molle a gas comandate da leve poste springs, operated by dual-sided levers, or, depen- a ambos lados. Movimiento del respaldo y de
in entrambi i lati del letto o, secondo le versioni, ding on the model, screw-gear based retractable la sección femoral por medio de resortes a gas
con regolazioni a vite comandate da manovelle crank handles at the foot end. Calf section with gestionados por palancas situadas a ambos lados
rientranti poste al lato piedi. Gambale a regolazione stepless adjustment and drop-prevention device. de la cama o, dependiendo de las versiones,
continua con dispositivo anticaduta. If available, trendelenburg and reverse trende- 2 con regulaciones de tornillo realizadas mediante
Se presente, trendelenburg e controtrendelenburg lenburg (cardiac chair position) with gas-spring manivelas situadas en el lado de los pies. Apoya
(posizione a sedia) con comando manuale servo- assisted manual control at the foot end. piernas de regulación constante con dispositivo
assistito da molla a gas, posto al lato piedi. anticaída. Si está presente, trendelenburg y con-
tratrendelenburg (posición silla) con mando manual
servoasistido de resorte a gas situado en el lado
Facilmente asportabili, struttura in acciaio inox con Easily removable, made of stainless steel with de los pies.
5 Spalle rivestimento zone curve e di presa in materiale pla- 5
Head and
plastic-covered bends and grips, and central
stico e pannello centrale in laminato stratificato. foot ends panel of compact plastic laminate. Fácil de extraer, estructura de acero inox con
5 Respaldos revestimiento en zonas curvas y de sujeción de
material plástico y panel central de laminado
Realizzata in conformità alle norme UNI EN 288 e Carried out in compliance with UNI EN 288 and
6 estratificado.
6 Saldatura UNI EN 25817. 6 Welding UNI EN 25817 standards.

Realizada en conformidad con las normas UNI EN


Eseguita mediante l’applicazione di polveri epossi- Surface finished using epoxy-polyester powders 6 Soldadura 288 y UNI EN 25817.
7 Verniciatura poliestere con cottura a forno a 190° e controllo 7 Painting subjected to heat treatment at 190° and thickness
dello spessore e della resistenza secondo le nor- and resistance control as per UNI EN ISO 2409
mative UNI EN ISO 2409 e ISO 2802, previa and ISO 2802. Preliminary treatment by sandbla- Realizada por medio de la aplicación de polvos epoxi-
sabbiatura e trattamento di fosfo-sgrassaggio dei sting and phosphodegreasing of semi-finished 7 Pintura poliéster con cocción en horno a 190° y control del
semilavorati per ottenere superfici regolari e perfet- parts so as to achieve even surfaces, perfectly espesor y de la resistencia según las normativas UNI
tamente adatte all’aggrappaggio delle verniciatura. suitable to the grip of the coating. EN ISO 2409 e ISO 2802, previo arenado y trata-
miento de fosfo-desengrasado de los semielaborados
para conseguir superficies regulares y perfectamente
- Dimensioni piano rete cm 200x88 - Mattress platform dimensions: cm 200x88 adecuadas para la adhesión de la pintura.
8 Dati tecnici 8 Specifications
- Dimensioni totali cm 216x93 - Overall dimensions: cm 216x93
- Medidas somier 200x88 cm
Datos
- Altezza variabile da - Mattress platform height range: low, cm 43 8 mecánicos
terra del piano rete da cm 43 a cm 80 high, cm 80 - Medidas totales 216x93 cm

- Carico massimo sollevabile 190 kg - Max. safe working load: 190 kg 1 4 7 - Altura variable del somier
desde el suelo de 43 à 80 cm
- Trendelenburg 15° - Trendelenburg: 15°
- Carga máxima que puede levantar 190 kg
- Controtrendelenburg 12° - Reverse trendelenburg: 12°
- Trendelenburg 15°
- Sollevamento schienale 75°(a gas) - Backrest elevation: 75° (gas-spring assisted)
72° (a vite) 72° (manual crank) - Controtrendelenburg 12°

- Sollevamento sezione femorale 22° - Knee-break section elevation: 22° - Elevación del respaldo 75°(a gas)
72° (con tornillo)

- Elevación sección femoral 22°

MALVESTIO
8 9 10
art. 3LA100F piano in ABS art. 3LA180F piano in ABS art. 3LA170F piano in ABS art. 3LA090F piano in ABS
art. 3LE100F piano in griglia art. 3LE180F piano in griglia art. 3LE170F piano in griglia art. 3LE090F piano in griglia
Art. 3LE170F Art. 3LE170F Art. 3LE170F
- Altezza da terra del piano
rete cm 55.
- Piano di coricamento in gri-
- Mattress platform height:
cm 55.
- Removable galvanized grid
- Altura del suelo al somier
55 cm.
- Superficie para acostarse de
Letti serie alfa
glia elettrozincata asportabile.
- Schienale movimentato tra-
mite manovella.
platform surface.
- Crank-gear operated backrest
adjustment.
red electrogalvanizada extraíble.
- Respaldo movido mediante
manivela.
a 3 sezioni
- Dimensioni totali cm 216x93.

Art. 3LA170F
- Overall dimensions cm 216x93.

Art. 3LA170F
- Medidas totales 216x93 cm.

Art. 3LA170F
ad altezza fissa
Come art. 3LE170F ma con
piano di coricamento in ABS
As art. 3LE170F but with
removable molded ABS pla-
Como art. 3LE170F pero con
superficie para acostarse de red Fixed height three-section
termoformato asportabile. tform surface. electrogalvanizada extraíble.
beds
Art. 3LE090F Art. 3LE090F Art. 3LE090F
- Altezza da terra del piano
rete cm 55.
- Mattress platform height:
cm 55.
- Altura del suelo al somier
55 cm. Camas serie
- Piano di coricamento in gri- - Removable galvanized grid - Superficie para acostarse de
glia elettrozincata asportabile. platform surface. red electrogalvanizada extraíble. de 3 secciones con altura fija
- Schienale movimentato da - Gas-spring assisted backrest - Respaldo movido mediante
molla a gas. adjustment. resorte a gas.
- Dimensioni totali cm 216x93. - Overall dimensions cm 216x93. - Medidas totales 216x93 cm.

alfa

alfa
Art. 3LA090F Art. 3LA090F Art. 3LA090F
Come art. 3LE090F ma con As art. 3LE090F but with Como art. 3LE090F pero con
piano di coricamento in ABS removable molded ABS pla- superficie para acostarse de red
termoformato asportabile. tform surface. electrogalvanizada extraíble.

Letti serie alfa a 4 sezioni


ad altezza fissa
Fixed height four-section beds
Camas serie de 4 secciones con altura fija

Art. 3LA100F Art. 3LA100F Art. 3LA100F


- Altezza da terra del piano - Mattress platform height: - Altura del suelo al somier
rete cm 55. cm 55. 55 cm.
- Piano di coricamento in ABS - Removable molded ABS - Superficie para acostarse de
termoformato asportabile. platform surface. ABS termoformado extraíble.
- Schienale e sezione femorale - Gas-spring assisted backrest - Respaldo y sección femoral
movimentati da molla a gas. and knee-break adjustment. movidos con resortes a gas.
- Dimensioni totali cm 216x93. - Overall dimensions cm - Medidas totales 216x93 cm.
216x93.

Art. 3LE100F Art. 3LE100F Art. 3LE100F


Come art. 3LA100F ma con As art. 3LA100F but with Como art. 3LA100F pero con
piano di coricamento in griglia removable galvanized grid superficie para acostarse de red
elettrozincata asportabile. platform surface. electrogalvanizada extraíble.

Art. 3LA180F Art. 3LA180F Art. 3LA180F


- Altezza da terra del piano - Mattress platform height: - Altura del suelo al somier
rete cm 55. cm 55. 55 cm.
- Piano di coricamento in ABS - Removable molded ABS - Superficie para acostarse de
termoformato asportabile. platform surface. ABS termoformado extraíble.
- Schienale e sezione femorale - Crank-gear operated backrest -Respaldo y sección femoral
movimentati tramite manovella. and knee-break adjustment. movidos mediante manivela.
- Dimensioni totali cm 216x93. - Overall dimensions cm - Medidas totales 216x93 cm.
216x93.

Art. 3LE180F Art. 3LE180F Art. 3LE180F


Come art. 3LA180F ma con As art. 3LA180F but with Como art. 3LA180F pero con
piano di coricamento in griglia removable galvanized grid superficie para acostarse de red
elettrozincata asportabile. platform surface. electrogalvanizada extraíble.

MALVESTIO
11 12 13
Dati tecnici letti serie alfa
ad altezza fissa
Fixed height beds specifications
Datos técnicos camas serie de altura fija.

1 Struttura portante 1 Carrying structure 1 Estructura portante


Costituita da 4 gambe in tubo tondo d’acciaio ver- Made up by 4 epoxy-coated steel, round tube Formado por 4 patas de tubo redondo de acero
niciato comprendenti le sedi per i mozzi delle ruote legs including seats for wheel hubs and relevant pintado que comprende los asientos de los cubos
e dei relativi sistemi di bloccaggio. locking gears. de las ruedas y de sus relativos sistemas de 3 5
bloqueo.

2 Telaio intermedio 2 Intermediate frame 2 Bastidor intermedio


Costruito in tubo ovale d’acciaio, con due traversi Made up of oval steel tubes, with two cross-beams Formado por tubo ovalado de acero, con dos tra-
di sostegno delle spalle dotati di quattro paracolpi supporting the bed ends, equipped with four veseros de soporte de los respaldos dotados con
girevoli in materiale plastico e di quattro sedi per revolving plastic bumpers and four receptacles for cuatro paragolpes giratorios de material plástico y
l’inserimento dell’asta solleva malato e/o dell’asta patient-lifting and/or IV poles. cuatro asientos para la inserción de la barra incor-
porta flebo. porador paciente y/o del soporte para suero.

3 Piano articolato 3 Articulated mattress platform 3 Plano articulado


Realizzato in tubo ovale d’acciaio con traversi Consisting of oval steel tubes with rectangular Fabricado con tubo ovalado de acero con travese-
rettangolari, snodi e cerniere in trafilato d’acciaio di cross-pieces, joints and hinges made up of cold- ros rectangulares, articulaciones y bisagras de tre-
diversa sezione e spessore. drawn steel of various thickness and section. filado de acero de varias secciones y espesores.
Piani di coricamento asportabili, completi di ferma Removable tops, complete with perimeter mattress Superficie para acostarse extraíble, con topes para
materasso perimetrali, realizzati in ABS termofor- retainers, made of either molded ABS or galvanized colchón perimetrales, de ABS termoformado o de
mato o in griglia elettrozincata secondo le versioni. grid according to the models. red electrogalvanizada según las versiones.

4 Meccanismi di regolazione 4 Adjustment mechanisms 4 Mecanismos de regulación


Movimentazione di schienale e sezione femorale Backrest and knee-break adjustment either by gas- Movimiento del respaldo y de la sección femoral
mediante molle a gas comandate da leve poste in springs, operated by dual-sided levers, or, depen- por medio de resortes a gas gestionados por
entrambi i lati del letto o, secondo le versioni, con ding on the model, screw-gear based retractable palancas situadas a ambos lados de la cama o,
regolazioni a vite comandate da manovelle rientran- crank handles at the foot end. Calf section with dependiendo de las versiones, con regulaciones
ti poste ai piedi del letto. Gambale a regolazione stepless adjustment and drop-prevention device. de tornillo realizadas mediante manivelas situadas 6
continua con dispositivo anticaduta. a los pies de la cama. Apoya piernas de regulación
constante con dispositivo anticaída.

5 Spalle 5 Head and foot ends 5 Respaldos


Facilmente asportabili, struttura in acciaio inox con Easily removable, made of stainless steel with Fácil de extraer, estructura de acero inox con 1
rivestimento zone curve e di presa in materiale pla- plastic-covered bends and grips, and central revestimiento en zonas curvas y de sujeción de
stico e pannello centrale in laminato stratificato. panel of compact plastic laminate. material plástico y panel central de laminado
estratificado.

6 Saldatura 6 Welding 6 Soldadura


Realizzata in conformità alle norme UNI EN 288 e Carried out in compliance with UNI EN 288 and Realizada en conformidad con las normas UNI EN
UNI EN 25817. UNI EN 25817 standards. 288 y UNI EN 25817.

7 Verniciatura 7 Painting 7 Pintura


Eseguita mediante l’applicazione di polveri epossi- Surface finished using epoxy-polyester powders Realizada por medio de la aplicación de polvos
poliestere con cottura a forno a 190° e controllo subjected to heat treatment at 190° and thickness epoxi-poliéster con cocción en horno a 190° y
dello spessore e della resistenza secondo le nor- and resistance control as per UNI EN ISO 2409 control del espesor y de la resistencia según las
mative UNI EN ISO 2409 e ISO 2802, previa and ISO 2802. Preliminary treatment by sandbla- normativas UNI EN ISO 2409 e ISO 2802, previo
2 4 7
sabbiatura e trattamento di fosfo-sgrassaggio dei sting and phosphodegreasing of semi-finished arenado y tratamiento de fosfo-desengrasado de
semilavorati per ottenere superfici regolari e perfet- parts so as to achieve even surfaces, perfectly los semielaborados para conseguir superficies
tamente adatte all’aggrappaggio delle verniciatura. suitable to the grip of the coating. regulares y perfectamente adecuadas para la
adhesión de la pintura.

8 Dati tecnici 8 Specifications 8 Datos mecánicos


- Dimensioni piano rete cm 200x88 - Mattress platform dimensions: cm 200x88 - Medidas de la superficie de la red 200x88 cm

- Dimensioni totali cm 216x93 - Overall dimensions: cm 216x93 - Medidas totales 216x93 cm

- Altezza da terra del piano rete cm 55 - Mattress platform height: cm 55 - Altura del suelo del somier 55 cm

- Sollevamento schienale 75°(a gas) - Backrest elevation: 75°(gas-spring assisted) - Elevación del respaldo 75°(a gas)
72° (a vite) 72° (manual crank) 72° (con tornillo)

- Sollevamento sezione femorale 22° - Knee-break section elevation: 22° - Elevación sección femoral 22°

MALVESTIO
14 15
Accessori per letti Accessori per letti
ad altezza variabile ad altezza fissa
Accessories for variable height beds Accessories for fixed height beds
Accesorios para camas de altura variablet Accesorios para camas de altura fija

Art. 300206 Art. 300517


4 ruote diam. mm 125 bloccabili simultaneamente di cui una direzionale Porta padella per altezza fissa
Four 125 mm central locking wheels, one of which directional Bedpan holder for fixed height
4 ruedas de 125 cm de diámetro bloqueables simultáneamente de las cuales una direccional Porta cuña de altura fija

Art. 300224
4 ruote diam. mm 125 bloccabili simultaneamente di cui una direzionale
Four 125 mm central locking wheels, one of which directional
4 ruedas de 125 cm de diámetro bloqueables simultáneamente de las cuales una direccional

Art. 300234 Art. 300515


4 ruote diam. mm 150 bloccabili simultaneamente di cui una direzionale Porta padella per altezza variabile
Four 150 mm central locking wheels, one of which directional Bedpan holder for variable height
4 ruedas de 150 cm de diámetro bloqueables simultáneamente de las cuales una direccional Porta cuña de altura variable

Art. 300240 Art. 300540 Art. 300595


4 ruote gemellate diam. mm 150 bloccabili simultaneamente di cui una direzionale Schienale in laminato plastico Kit trasformazione letto da altezza fissa ad altezza variabile oleodinamica.
Four 150 mm central locking twin wheels, one of which directional Backrest in compact-laminate Bed conversion kit for turning a fixed height bed into a hydraulically operated variable height one.
4 ruedas dobles de 150 cm de diámetro bloqueables simultáneamente de las cuales una direccional Respaldo de laminado de plástico Kit transformación cama de altura fija a altura variable oleodinámica

16 17
Accessori comuni per letti
ad altezza variabile e fissa
Accessories for fixed and variable height beds
Accesorios comunes para camas de altura variable y fija

Art. 300325 Art. 300400 Art. 300100 Art. 300500 Art. 300510
Coppia sponde a compasso Asta solleva malato N° 1 spalla a ribalta Porta pappagallo Porta sacca urina
Pair of folding side rails Patient-lifting pole N° 1 fold-flat bed end Urine bottle holder Urine sack hook
Par barandillas móviles Barra incorporador paciente N° 1 respaldo basculante Porta papagayo Porta bolsa de diuresis

Art. 300340 Art. 300420 Art. 300550 Art. 300555 Art. 300565
Coppia sponde a tre bastoni con maniglioni Asta porta flebo a 4 ganci Allungaletto Porta coperte estraibile – Non disponibile Porta grafica
Pair of siderails with three bars and large handles IV-pole with 4 hooks Bed lengthener per letti con regolazioni a manovella Chart holder
Par barandillas de tres tubos con manijas Soporte suero de 4 ganchos Prolongador cama Porta exámenes
Pull-out bedstripper – Not available on
crank-gear adjustment beds
Porta mantas extraíble – No disponible
para camas con regulación de manivela

Art. 300350 Art. 300425 Art. 300585

MALVESTIO
Coppia sponde con ganci a molla Asta porta flebo a 4 ganci telescopica Alzacoperte
Pair of spring lock siderails Telescopic IV-pole with 4 hooks Blanket support
Par barandillas con ganchos a resorte Soporte suero telescópico de 4 ganchos Eleva mantas
18 19
Caratteristiche letti
e compatibilità accessori Dispositivos médicos, de clase I,
en conformidad con la Directiva Comunitaria 93/42/CEE,

Bed models and compatibility of accessories modificada por la 2007/47/CE

Características camas y compatibilidad accesorios


S Di serie
Standard
A richiesta
On request
Non disponibile
Not available
* Article
Articolo non illustrato nel presente depliant
not described in this brochure
De serie A pedido No disponible Artículo no ilustrado en el presente catálogo

Porta padella H. Variabile


Sponde con ganci a molla
4 ruote Ø 150 mm gemellate

Porta coperte estraibile

Trasformazione altezza
Kit attacco art. 300320

Asta flebo telescopica

Porta padella H. Fissa


Altezza variabile oleodinamica - hydraulic variable height - Altura variable oleodinámica

Schienale in laminato
Sponde a compasso

Sponde a 3 bastoni

Asta sollevamalato
per altezza variabile

per altezza variabile

per altezza variabile

Porta sacca urina


4 ruote Ø 125 mm

4 ruote Ø 125 mm

4 ruote Ø 150 mm

Porta pappagallo
N° 1 spalla ribalta

per altezza fissa

fissa/variabile
Regolazioni piano

Porta grafica
Allungaletto

Alzacoperte
Trendelenburg

Asta flebo
Piano rete
Articolo

Sezioni
300100 300206 300224 300234 300240 300320 300331 300340 300350 300400 300420 300425 300500 300510 300515 300517 300540 300550 300555 300565 300585 300595

3LA500H ABS 4 GAS s • - • • • • • • • • • • • • • - • • • • • -


3LE500H GRIGLIA 4 GAS s • - • • • • • • • • • • • • • - • • • • • -
3LA450H ABS 4 GAS - • - • • • • • • • • • • • • • - • • • • • -
3LE450H GRIGLIA 4 GAS - • - • • • • • • • • • • • • • - • • • • • -
* 3LA350H
ABS 3 GAS - • - • • • • • • • • • • • • • - • • • • • -
* 3LE350H
GRIGLIA 3 GAS - • - • • • • • • • • • • • • • - • • • • • -
3LA300H ABS 4 VITE - • - • • • • • • • • • • • • • - • • - • • -
3LE300H GRIGLIA 4 VITE - • - • • • • • • • • • • • • • - • • - • • -
* 3LA250H
ABS 3 VITE - • - • • • • • • • • • • • • • - • • - • • -
* 3LE250H
GRIGLIA 3 VITE - • - • • • • • • • • • • • • • - • • - • • -
3LA180F ABS 4 VITE - • • - - - • • • • • • • • • - • - • - • • •
3LE180F GRIGLIA 4 VITE - • • - - - • • • • • • • • • - • - • - • • •
3LA170F ABS 3 VITE - • • - - - • • • • • • • • • - • - • - • • •
3LE170F GRIGLIA 3 VITE - • • - - - • • • • • • • • • - • - • - • • •
* 3LA160F
ABS 2 VITE - • • - - - • • • • • • • • • - • - • - • • •
* 3LE160F
GRIGLIA 2 VITE - • • - - - • • • • • • • • • - • - • - • • •
Altezza fissa - fixed height - Altura fija

3LA100F ABS 4 GAS - • • - - - • • • • • • • • • - • - • • • • •


3LE100F GRIGLIA 4 GAS - • • - - - • • • • • • • • • - • - • • • • •
- • • - - - • • • • • • • • • - • - • • • • •
alfa

3LA090F ABS 3 GAS

3LE090F GRIGLIA 3 GAS - • • - - - • • • • • • • • • - • - • • • • •


* 3LA080F
ABS 2 GAS - • • - - - • • • • • • • • • - • - • • • • •
* 3LE080F
GRIGLIA 2 GAS - • • - - - • • • • • • • • • - • - • • • • •
110

Depliant n. 110 - Luglio 2012


revisione n. 04
grafica mmbf.it
Letti serie beta
ad altezza variabile oleodinamica

Letti serie alfa


ad altezza fissa
Serie beta Serie alfa
Camas serie beta Serie beta Serie alfa
de altura variable oleodinámica

Camas serie alfa


de altura fija

INDUSTRIE Via Caltana, 121 Tel. +39 049 9299511


GUIDO 35010 Villanova Fax +39 049 9299500
MALVESTIO S.p.A. Padova - Italy info@malvestio.it - export@malvestio.it

L’azienda si riserva di apportare ai


malvestio.it suoi prodotti, senza alcun preavviso,
tutte le modifiche tecniche
e/o estetiche ritenute opportune.

La empresa se reserva de aportar


a sus productos, sin previo aviso,
todas las modificaciones técnicas y/o
estéticas consideradas oportunas.

Potrebbero piacerti anche