Sei sulla pagina 1di 3

2122/64 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE 5 . 8 .

64

REGOLAMENTO N. 101/64/CEE DELLA COMMISSIONE


del 28 luglio 1964
relativo alle restituzioni all'esportazione di riso e di rotture di riso

LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ Considerando che, tenuto conto delle spese di


ECONOMICA EUROPEA, trasporto, è opportuno, per il calcolo della restitu­
zione accordata all'esportazione verso gli Stati
Visto il Trattato che istituisce la Comunità membri di riso lavorato, attenuare gli effetti
Economica Europea, dell'applicazione integrale della tavola di conver­
sione mediante una diminuzione forfettaria del mas­
Visto il regolamento n. 16/64/CEE del Consiglio simo della restituzione ;
relativo alla graduale attuazione di un'organizzazione Considerando che, sia per gli scambi con i paesi
comune del mercato del riso (x) ed in particolare terzi che per quelli intracomunitari, è opportuno
l'articolo 15, dare l'autorizzazione a fissare in anticipo l'ammon­
Considerando che l'articolo 15, paragrafo 5, del tare della restituzione per una esportazione da ef­
regolamento n. 16/64/CEE permette, all'atto del­ fettuare in futuro ;
l'esportazione di riso e di rotture di riso verso i Considerando che le misure previste nel pre­
paesi terzi, di compensare con una restituzione la sente regolamento sono conformi al parere del Co­
differenza tra i corsi praticati sul mercato mondiale mitato di gestione dei cereali,
ed i prezzi dello Stato membro esportatore, nelle
condizioni stabilite con la procedura prevista nel­
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
l'articolo 23 di detto regolamento ;
Considerando che tali condizioni devono rendere Articolo 1
possibile l'esportazione di riso e di rotture di riso
verso i paesi terzi ed inoltre devono evitare che la Gli Stati membri possono accordare una resti­
concorrenza tra i produttori degli Stati membri sia tuzione all'esportazione verso i paesi terzi di riso o
falsata sul mercato mondiale ; di rotture di riso, nelle condizioni previste dagli
articoli 2, 3, 4 e 5 del presente regolamento.
Considerando che tali obiettivi possono essere
raggiunti, secondo la regola generale, limitando Articolo 2
l'ammontare della restituzione al prelievo nei con­
fronti dei paesi terzi applicabile nel giorno del­ Per il riso semigreggio e le rotture di riso, l'am­
l'esportazione ; montare della restituzione all'esportazione verso i
paesi terzi non può essere superiore all'ammontare
Considerando che, tuttavia, date le oscillazioni del prelievo nei confronti dei paesi terzi applicabile
nel tempo dei corsi del riso e delle rotture di riso a ciascun prodotto nel giorno dell'esportazione.
sul mercato mondiale e la differenza dei prezzi a Per il risone, il riso semilavorato ed il riso lavo­
cui i prodotti sono offerti dai vari paesi di detto rato a fondo, l'ammontare della restituzione al­
mercato, occorre autorizzare, per compensare la l'esportazione verso i paesi terzi non può essere supe­
differenza tra i prezzi dello Stato membro esporta­ riore all'ammontare della restituzione , che può essere
tore ed i prezzi praticati sul mercato mondiale, accordata per il riso semigreggio, adattato in base
tenuto conto delle spese di trasporto e connesse, in alla tabella di conversione determinata a norma
deroga alla norma generale di cui sopra, una restitu­ dell'articolo 7, lettera c), del regolamento n. 16/ 64/
zione corrispondente con maggiore precisione alla CEE.
differenza tra il prezzò dello Stato membro esporta­
tore e le possibilità più favorevoli di vendita sul Articolo 3
mercato mondiale ;
1. Su richiesta che dev'essere presentata dal­
Considerando che, per gli scambi con i paesi l'interessato contemporaneamente alla domanda per
terzi, la restituzione, invece di essere attribuita in il rilascio del titolo di esportazione, l'ammontare
contanti, può assumere la forma di un'autorizza­ della restituzione può essere fissato in anticipo per
zione ad importare in franchigia da prelievo una una esportazione verso i paesi terzi da effettuare
certa quantità di prodotto a condizione che sia entro il periodo di validità del titolo di esportazione.
esportata o la stessa quantità del medesimo pro­ 2. In tal caso, per il riso semigreggio e per le
dotto o, per quanto riguarda le diverse fasi di rotture di riso, l'ammontare della restituzione non
lavorazione del riso, la quantità ottenuta o che può può essere superiore a quello del prelievo nei con­
essere ottenuta dalla quantità, oggetto dell'impor­ fronti dei paesi terzi applicabile a detti prodotti il
tazione :
giorno della presentazione della domanda per fissare
la restituzione, adattato in funzione del prezzo di
(*) GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 574/64. entrata vigente nel mese dell'esportazione.
5 . 8 . 64 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE 2123/64

Tuttavia, l'ammontare massimo della restitu­ Per l'applicazione delle lettere a), b), c), il rap­
zione : porto fra la quantità importata e la quantità espor­
— è diminuito di un importo pari alla differenza tata è al massimo uguale al rapporto fissato nella
tra il prezzo cif d'acquisto a termine Rotterdam ed tavola di conversione, determinata a norma dell'arti­
il prezzo cif Rotterdam, quando il primo sia colo 7, lettera c), del regolamento n. 16/64/CEE,
superiore al secondo di oltre 0,10 unità di conto per il gruppo nel quale è classificato il riso conside­
rato .
per 100 chilogrammi ;
— può essere aumentato di un importo pari alla Le operazioni d'importazione ed esportazione
differenza tra il prezzo cif Rotterdam ed il prezzo devono essere effettuate prima del 31 agosto 1965
cif d'acquisto a termine Rotterdam, quando il primo e comunque in un periodo complessivamente non
sia superiore al secondo di oltre 0,10 unità di conto superiore a 120 giorni.
per 100 chilogrammi. Gli Stati membri comunicano alla Commissione

Il prezzo cif Rotterdam è stabilito a norma del­ le disposizioni adottate per il caso in cui applichino
il presente articolo.
l'articolo 4 del regolamento n. 16/64/CEE.
Articolo 5
Il prezzo cif d'acquisto a termine Rotterdam è
stabilito in base alle possibilità d'acquisto più favo­ 1 . In deroga agli articoli 2 e 3, gli Stati membri
revoli sul mercato mondiale, a norma dell'articolo 3, possono fissare l'ammontare delle restituzioni da
paragrafo 2, del regolamento n. 50/64/CEE (1), pren­ accordare all'esportazione di prodotti raccolti nello
dendo tuttavia, come base di determinazione del Stato membro esportatore, sottoponendo tali esporta­
prezzo cif d'acquisto a termine valevole per ciascun zioni alla procedura di aggiudicazione.
mese di validità del titolo di esportazione, il prezzo
cif all'imbarco durante il mese in cui sarà effettuata Gli Stati membri prendono in considerazione
l'esportazione. soltanto le offerte più favorevoli presentate nel­
l'aggiudicazione, possono rifiutare alcune offerte ed
La Commissione determina, se del caso, gli
annullano l'aggiudicazione se le offerte più favore­
importi previsti nel secondo comma per ciascun
voli non corrispondono alle più favorevoli possibilità
mese di validità del titolo di esportazione. di vendita sul mercato mondiale.
3. Per il risone, il riso semilavorato ed il riso
lavorato a fondo, l'ammontare della restituzione non
Gli Stati membri che applichino il presente
articolo adottano tutte le disposizioni utili affinché
può superare quello della restituzione che può essere i prodotti esportati sotto questo regime siano
accordata per il riso semigreggio, adattato in base
alla tabella di conversione determinata a norma del­
effettivamente esportati verso i paesi terzi.
l'articolo 7, lettera c), del regolamento n. 16/64/CEE. Nel caso di ricorso alle disposizioni del presente
articolo, il periodo di validità del titolo di esporta­
Articolo 4 zione decorre dal terzo giorno successivo a quello
dell'accettazione dell'aggiudicazione.
In deroga all'articolo 2 e nel caso in cui uno
Stato membro applichi l'articolo 3, la restituzione 2. Tuttavia, quando l'aggiudicazione prevista nel
verso i paesi terzi può essere accordata da questo paragrafo 1 risulti inattuabile perché il paese terzo
Stato membro sotto forma d'una autorizzazione ad destinatario utilizzi l'aggiudicazione all'importazione
importare in franchigia da prelievo : o perché non pratichi un libero commercio all'impor­
tazione, e quando l'ammontare della restituzione,
a) una quantità di risone, a condizione che sia fissato a norma dell'articolo 2 o dell'articolo 3, è
esportata la quantità corrispondente di riso semi­
insufficiente per consentire l'esportazione verso i
greggio, semilavorato o lavorato a fondo del mede­
paesi terzi in base ai corsi praticati sul mercato
simo gruppo ;
mondiale, tale ammontare può essere maggiorato di
b) una quantità di riso semigreggio, a condizione un importo supplementare, fissato contemporanea­
che sia esportata la quantità corrispondente di riso mente alla restituzione.
semilavorato o lavorato a fondo del medesimo
gruppo ;
3. L'importo supplementare di cui al paragrafo 2
può essere concesso soltanto per i prodotti raccolti
c) una quantità di riso semilavorato, a condi­ nello Stato membro esportatore.
zione che sia esportata la quantità corrispondente di
riso lavorato a fondo del medesimo gruppo ; Tale importo non può essere superiore all'am­
montare necessario per consentire l'esportazione in
d) ima quantità di risone, semigreggio, semilavo­ base ai prezzi praticati sul mercato mondiale.
rato, lavorato a fondo o di rotture di riso a condi­
zione che sia esportata la stessa quantità del mede­ Esso non può superare inoltre il limite massimo,
simo prodotto. uniforme per tutti gli Stati membri.
Tale limite può essere differenziato secondo la
C1) GU n. 72 del 9. 5. 1964, pag. 1147/64. zona di destinazione ; esso viene fissato per ciascun
2124/64 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE 5 . 8 . 64

prodotto tenendo conto delle caratteristiche del mer­ può superare quello della restituzione che può essere
cato mondiale e può essere riveduto nel corso della accordata per il riso semigreggio, adattato in base
campagna di commercializzazione in funzione del­ alla tabella di conversione determinata a norma del­
l'evoluzione di tale mercato . l'articolo 7, lettera c) del regolamento n. 16/64/CEE .
4, Gli Stati membri adottano tutte le disposizioni Per il riso lavorato, il risultato di questo adatta­
utili affinché il prodotto esportato nelle condizioni mento è diminuito :
previste dal presente articolo sia effettivamente
importato nel paese di destinazione. — di 0,20 unità di conto, per 100 chilogrammi
di riso classificato nel gruppo 1 della tabella di
5. Le modalità di applicazione del presente arti­ conversione,
colo, ed in particolare il limite massimo di cui al
paragrafo 3, sono stabiliti secondo la procedura pre­ — di 0,32 unità di conto, per 100 chilogrammi
vista nell'articolo 23 del regolamento n. 16/64/CEE . di riso classificato nel gruppo 2 della tabella di
conversione.
Articolo 6
1. Il massimo della restituzione accordata al­ Articolo 7
l'esportazione verso gli Stati membri di riso lavorato, Gli Stati membri comunicano alla Commissione
calcolato conformemente alle disposizioni dell'arti­ il 15 di ogni mese per il mese precedente, separata­
colo 15, paragrafo 1, lettera c), del regolamento mente per il risone, il riso semigreggio, il riso lavo­
n. 16/64/CEE, è diminuito : rato e per le rotture di riso :
— di 0,20 unità di conto, per 100 chilogrammi
di riso classificato nel gruppo 1 della tabella di con­ a) le qualità per le quali sono stati rilasciati i
versione ;
titoli di esportazione ;
— di 0,32 unità di conto, per 100 chilogrammi b) l'ammontare delle restituzioni pagate, relative
di riso classificato nel gruppo 2 della tabella di alle esportazioni effettuate, nonché le quantità cor­
conversione. rispondenti di riso o di rotture di riso esportate ;
c) l'ammontare delle restituzioni fissate in anti­
2. . a) Su richiesta che dev'essere presentata dal­
cipo, nonché le quantità corrispondenti di riso o di
l'interessato contemporaneamente alla domanda per
il rilascio del titolo di esportazione, l'ammontare
rotture di riso che devono essere esportate, in virtù
degli articoli 3 e 6, paragrafo 2 ;
della restituzione accordata all'esportazione verso
gli Stati membri di riso o di rotture di riso è fissato d) le quantità esportate in virtù dell'articolo 4,
in anticipo per un'esportazione da effettuare nel nonché quelle importate in franchigia da prelievo ;
periodo di validità del titolo di esportazione e nelle
condizioni qui di seguito previste. e) in caso d'applicazione dell'articolo 5, para­
grafo 1 , le quantità accettate in aggiudicazione con
b) L'ammontare della restituzione per il riso le relative restituzioni, nonché le quantità esportate
semigreggio e per le rotture di riso non può superare per paese di destinazione, con le relative restitu­
quello colcolato in conformità dell'articolo 15 del zioni ;
regolamento n. 16/64/CEE, applicabile il giorno del
deposito della domanda del titolo di esportazione, f) in caso d'applicazione dell'articolo 5, para­
modificato in funzione : grafo 2, e per paese di destinazione, le quantità che
devono essere esportate, l'ammontare totale della
— del prezzo d'entrata del riso o delle rotture restituzione e l'importo supplementare.
di riso vigente nello Stato membro esportatore nel
mese in cui ha luogo l'esportazione e Le indicazioni di cui alle lettere a), b), e c)
— della differenza, nello Stato membro importa­ vengono comunicate secondo la destinazione delle
tore, tra il prezzo d'entrata del riso o delle rotture esportazioni, separatamente per Stato membro e
di riso vigente nel mese della domanda del titolo globalmente per le esportazioni verso i paesi terzi.
ed il prezzo d'entrata vigente nel mese in cui ha
Articolo 8
luogo l'esportazione.
c) Per il risone, il riso semilavorato ed il riso Il presente regolamento si applica fino al
lavorato a fondo l'ammontare della restituzione non 31 agosto 1965.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente


applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 28 luglio 1964.
Per la Commissione
Il Presidente
Walter HALLSTEIN

Potrebbero piacerti anche