Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
GENERALITÀ 0
BATTERIA 1
CONTROLLER 2
FUNZIONI DEL DISPLAY 3
RICERCA GUASTI 4
MOTORE 5
PONTE ANTERIORE E RIDUTTORE 6
PONTE POSTERIORE 7
STERZO 8
FRENO 9
CARROZZERIA E TELAIO 10
SISTEMA DI MOVIMENTAZIONE MATERIALI 11
MONTANTE 12
CILINDRO 13
POMPA OLIO 14
DISTRIBUTORE 15
FUNZIONI SAS 16
APPENDICE 17
0-1
GENERALITÀ
Pagina Pagina
VISTA ESTERNA VEICOLO . . . . . 0-2 METODO PER L’INDIVIDUAZIONE
DELLA CLASSE DI 0
MODELLI DEL VEICOLO . . . . . . . . 0-3 RESISTENZA DI UN
NUMERO DI TELAIO. . . . . . . . . . . . 0-3 BULLONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-14 1
ISTRUZIONI PER L’USO DEL TABELLA COPPIE DI 2
MANUALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-4 SERRAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . 0-15
BULLONI PRETRATTATI . . . . . . . . 0-16
3
METODO ESPLICATIVO . . . . . . . . . . 0-4
TERMINOLOGIA . . . . . . . . . . . . . . . . 0-5 COPPIE DI SERRAGGIO 4
RACCORDI PER FLESSIBILI
ABBREVIAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . 0-5 5
AD ALTA PRESSIONE . . . . . . . 0-16
UNITÀ SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-6 6
QUANTITÀ E TIPO DI
CONSIGLI OPERATIVI . . . . . . . . . . 0-7 LUBRIFICANTE 7
ISTRUZIONI GENERALI . . . . . . . . . . 0-7 RACCOMANDATO . . . . . . . . . . 0-17
PUNTI DI SOLLEVAMENTO . . . . . . . 0-8 SCHEMA DI 8
SOLLEVAMENTO DEL VEICOLO . . 0-9 LUBRIFICAZIONE . . . . . . . . . . . 0-18 9
ELENCO ANGOLI DELLA FUNE MANUTENZIONE
PERIODICA . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-19
10
DI SOSPENSIONE . . . . . . . . . . . . 0-10
CARICO DI SICUREZZA SOSTITUZIONE PERIODICA 11
RELATIVO AD OGNI ANGOLO DI COMPONENTI E
12
DELLA FUNE DI LUBRIFICANTI . . . . . . . . . . . . . . 0-24
SOSPENSIONE . . . . . . . . . . . . . . 0-10 13
PESO DEI COMPONENTI . . . . . . . . 0-11
14
TRAINO DEL VEICOLO . . . . . . . . . 0-11
ISPEZIONE DEI COMPONENTI 15
ELETTRICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-12
16
NOTE SUL SAS . . . . . . . . . . . . . . . . 0-13
17
COPPIE DI SERRAGGIO
BULLONI E DADI 18
STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-14
0-2
Esempio di modello B
T = da 46,1 a 48,1
(da 470 a 490)
5
9 1
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere il coperchio. [Punto 1] Operazione da spiegare
2 Rimuovere la boccola. [Punto 2]
3 Rimuovere l’ingranaggio.
Operazioni da eseguire punto per punto
[Punto 1] Spiegazione dell’operazione da eseguire
Smontaggio: punto per punto con figura
Prima di rimuovere il coperchio pompa eseguire dei segni di riferimento
[Punto 2]
Ispezione:
Misurare il diametro interno delle boccole.
Valore limite 19,12 mm
0-5
UNITÀ SI
Significato di SI
Il presente manuale utilizza unità SI. SI rappresenta il Sistema Internazionale delle Unità, istituito per
unificare i vari sistemi di unità utilizzati in passato per una più semplice comunicazione tecnica a livello
internazionale.
Nuove Unità adottate nell’SI
Unità conven- Rapporto di conversione*1 (1 [unità convenzionale]
Voci Nuova unità
zionale = X [unità SI])
Forza*2 N (Newton) kgf 1 kgf = 9,80665 N
Coppia*2
N·m kgf·cm 1 kgf·cm = 9,80665 N·m
(Momento)
Pressione*2 Pa (Pascal) kgf/cm2 1 kgf/cm2 = 98,0665 kPa = 0,0980665 MPa
↑ ↑ mmHg 1 mmHg = 0,133322 kPa
Velocità di
giri/min. giri/min. 1 giro/min = 1 g/min
rotazione
Costante
N/mm kgf/mm 1 kgf/mm = 9,80665 N/mm
molla*2
Volume l cc 1 cc = 1 ml
Potenza W Sistema SS 1 SS = 0,735499 kW
Quantità termica W·h cal 1 kcal = 1,16279 W·h
Consumo
carburante g/W·h g/PS·h 1 g/PS·h = 1,3596 g/kW·h
specifico
<Riferimento>
* 1: X rappresenta il valore in unità SI ottenuto convertendo 1 [in unità convenzionali], che può
essere usato come rapporto di conversione tra unità convenzionali e SI.
* 2: In passato, il chilogrammo [kg] che rappresenta la massa era spesso usato al posto di
chilogrammo peso [kgf], che deve essere usato come unità della forza.
Conversione tra Unità convenzionale e SI
Equazione per la conversione
Valore in unità SI = Rapporto di conversione × Valore in unità Rapporto di conversione: Figura corri-
convenzionale spondente a X nella colonna del rap-
Valore in unità convenzionale = Valore in unità SI ÷ Rapporto di porto di conversione nella tabella
conversione illustrata sopra
Durante la conversione prima del calcolo, cambiare l’unità del valore in unità convenzionale o SI
con quello presente nella colonna del rapporto di conversione nella tabella di cui sopra. Ad
esempio, quando si converte 100 W nel valore PS in unità convenzionale, innanzitutto cambiarlo in
0,1 kW e dividerlo per il rapporto di conversione 0,735499.
0-7
CONSIGLI OPERATIVI
ISTRUZIONI GENERALI
1. Operazioni da eseguire in sicurezza
(1) Dopo aver sollevato il veicolo, appoggiarlo sempre su blocchetti di legno o supporti rigidi.
(2) Per sollevare il veicolo o qualsiasi componente pesante del medesimo, utilizzare una fune di
capacità adeguata.
(3) Scollegare sempre il connettore della batteria prima di eseguire qualsiasi controllo o intervento sui
componenti elettrici.
2. Operazioni pratiche
(1) Predisporre gli attrezzi, gli strumenti di misurazione necessari (tester circuiti, ohmmetro,
manometro olio, ecc.) e gli Attrezzi specifici prima di iniziare l’intervento.
(2) Prima di scollegare qualsiasi filo elettrico, verificarne il colore e lo stato.
(3) In fase di revisione dei componenti funzionali, di parti complesse o relativi meccanismi, sistemare i
componenti in ordine per evitare confusioni.
(4) In fase di smontaggio ed ispezione dei componenti di precisione, quali la valvola di comando,
utilizzare attrezzi puliti ed operare in ambiente pulito.
(5) Seguire le procedure specificate per lo smontaggio, il controllo e il rimontaggio.
(6) In caso di smontaggio di guarnizioni , giunti, O-ring, dadi autobloccanti, e coppiglie sostituirli
sempre con ricambi nuovi al momento del rimontaggio.
(7) Per la sostituzione usare esclusivamente ricambi originali Toyota.
(8) Durante il rimontaggio utilizzare bulloni e dadi prescritti e osservare la coppia di serraggio prevista.
(Serrare al valore medio della gamma di coppia di serraggio prevista). Se non è specificata alcuna
coppia di serraggio, adottare il valore presente nella “tabella delle coppie di serraggio standard”.
3. Protezione dei componenti funzionali (veicoli a batteria)
(1) Controllare con cura ogni connettore per verificare che non siano danneggiati o collegati
impropriamente, prima di collegare il connettore della batteria in seguito ad ispezione o
manutenzione.
Eventuali guasti o collegamenti errati dei connettori relativi specialmente ai controller potrebbero
danneggiarne i componenti interni.
4. Verifica stato di anomalia.
Non procedere immediatamente allo smontaggio o alla sostituzione e verificarne prima l’effettiva
necessità.
5. Smaltimento dei liquidi esausti
Per scaricare i liquidi esausti utilizzare sempre un recipiente di raccolta idoneo.
Lo smaltimento di olio, carburante, refrigerante, filtro dell’olio, liquido elettrolitico della batteria o di
qualsiasi altra sostanza dannosa può avere effetti nocivi per la salute o per l’ambiente. Pertanto
mantenere separate tali sostanze e affidarle sempre ad un ente autorizzato a tal fine.
0-8
PUNTI DI SOLLEVAMENTO
Sollevare il veicolo osservando sempre le istruzioni seguenti:
• Se la forca è gravata da un carico, procedere dapprima a scaricarla così da avere il veicolo in
appoggio sicuro su superficie piana. Accertarsi che il terreno non sia in pendenza o accidentato.
• Sollevare il veicolo da terra con un martinetto di capacità idonea sistemato sui punti previsti. Il
posizionamento del martinetto in appoggio su altri punti potrebbe essere pericoloso.
• Sostenere sempre il carico del veicolo sollevato mediante blocchetti di legno nei punti indicati.
Sostenere il veicolo esclusivamente con il martinetto è molto pericoloso.
• Evitare in qualsiasi circostanza di interporre una parte del corpo (compresi arti inferiori e
superiori) tra il veicolo sollevato e il terreno.
Punto di sollevamento
Punti di inserimento del
blocchetto di legno o
del cavalletto
0-9
1,00 1,41
0° 0 volte 90° 1,00 volte
1 tf
90°
volte volte
tf
1
2t
1,4
2t
30°
1,04 2,00
30° 0,27 volte 120° 1,73 volte
tf
volte volte
1,04
120°
f
2t
2t 2t
1,16 60°
60° 0,58 volte
volte
6 tf
1,1
2t
6 mm 21380 3040 6080 5880 5200 4310 12160 11770 10400 8630
8 mm 31480 4410 8830 8530 7650 6280 17650 17060 15300 12550
10 mm 49230 6960 14020 13440 11770 9810 27460 26480 23540 19610
12,5 mm 76880 10980 21570 21280 18630 14710 43150 41190 37270 29420
14 mm 96400 13730 27460 26480 23540 18630 54920 52960 47070 37270
0-11
Tipo digitale: Consente letture discretamente precise. Tuttavia non permette di osservare variazioni o
movimenti.
(1) I risultati ottenuti dalle misurazioni eseguite con tester digitale o analogico sono differenti.
∗ I risultati ottenuti dalle misurazioni eseguite con tester digitale o analogico possono essere
differenti.
Le differenze tra le polarità del tipo analogico e del tipo digitale sono descritte di seguito.
1) Tester analogico per circuiti elettrici
Esempio di risultati di misurazione
Marcia Retromarcia
Scala di misurazione del tester: scala kΩ
Tipo analogico
Continuità
Marcia avanti
11 kΩ
Assenza di continuità
Retromarcia
∞
Bullone
flangiato a Nessun
4T
testa identificativo
esagonale
Bullone a
Bullone con due
testa
linee in rilievo sulla 5T
esagonale
testa Diametro nominale
(standard)
Bullone
Bullone con due
flangiato a
linee in rilievo sulla 6T Lunghezza
testa
testa
esagonale
Bullone a
Bullone con tre
testa
linee in rilievo sulla 7T
Prigioniero
esagonale
testa
(standard)
N. componente
Bullone a
Bullone con 92132-40614
testa Lunghezza (mm)
quattro linee in 8T
esagonale
(standard)
rilievo sulla testa Diametro nominale (mm)
Classe
Bullone
4T
saldato
Diametro nominale
Nessun
4T
identificativo Lunghezza
Prigioniero
Scanalatura(e) da
2mm su un bordo/ 6T
entrambi i bordi
0-15
Bullone Bullone
Diametro
Passo a testa flangiato a
Classe nominale
mm esagonale testa esagonale
mm
BULLONI PRETRATTATI
(Bulloni con rivestimento di sostanza frenafiletti)
1. Non sostituire o riparare un bullone pretrattato nei
seguenti casi:
(1) Dopo averlo rimosso.
(2) Dopo aver variato la sua coppia di serraggio in fase
controllo di spessore ecc.(allentandolo o stringendolo)
Note:
In caso di controllo della coppia, serrare il bullone al
limite inferiore della gamma delle coppie di serraggio; se
Frenafiletti il bullone si muove, serrarlo nuovamente secondo la
procedura che segue.
2. Come riutilizzare i bulloni pretrattati
(1) Pulire il bullone e il foro filettato.
(Il foro filettato deve essere pulito anche in caso di
sostituzione del bullone)
(2) Asciugare bene le parti pulite mediante soffio di aria
compressa.
(3) Cospargere con frenafiletti specifico la sezione
filettata del bullone.
SCHEMA DI LUBRIFICAZIONE
I
II
III
IV
V
MANUTENZIONE PERIODICA
METODI DI ISPEZIONE
I: Ispezione·Riparazione o Sostituzione se necessario
M: Misurazione·Riparazione o Regolazione se necessario
T: Riserraggio C: Pulizia L: Lubrificazione
*: Per veicoli nuovi *1: Rilevatore difetto
Ogni 6 Ogni 3 Ogni 6 Ogni 12
Tempi di ispezione
settimane mesi mesi mesi
Ogni Ogni Ogni Ogni
Voci
250 ore 500 ore 1000 ore 2000 ore
IMPIANTO ELETTRICO
Anomalia di rumorosità I ← ← ←
Motore I componenti di collegamento sono laschi T ← ← ←
Resistenza d’isolamento M ← ←
Livello di carica (display) I ← ← ←
Livello elettrolito I ← ← ←
Peso specifico elettrolito M ← ← ←
I componenti di collegamento sono laschi I ← ← ←
Batteria Anomalia nella parte superiore della
I ← ← ←
batteria e/o del vano
Resistenza d’isolamento M ← ←
Rilevamento della tensione di ogni
M
elemento della batteria dopo la carica
Contatto lasco, danneggiamento, abrasione I ← ← ←
Condizioni operative, contaminazione e
I ← ← ←
abrasione del contatto ausiliario
Condizioni di montaggio dei contatti I
Teleruttore
Condizioni operative e tempi I
Punti di installazione della bobina laschi I
Condizioni di montaggio e allentamento del
I
cavo circuito principale
Condizioni operative e tempi I ← ← ←
Microinterruttore
Punti di installazione danneggiati o laschi I ← ← ←
Interruttore di
Condizioni operative, danneggiamento I ← ← ←
direzione
Condizioni operative I ← ← ←
Controller Contaminazione interna, danneggiamento C ← ← ←
Tensione in ingresso motorino M
Fusibili Punti di installazione laschi I ← ← ←
0-20
BATTERIA
Pagina
SCOMPARTO DELLA BATTERIA E PESO
MINIMO RICHIESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 0
VALORI STANDARD DI SERVIZIO . . . . . . . . . . . . . 1-3 1
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 2
RICERCA GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
3
GRUPPO BATTERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
4
RIMOZIONE · INSTALLAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
ISPEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
18
1-2
X za
h ez
ng
Lu
Altezza
Z
Y
Larghezza
1-3
RICERCA GUASTI
Batteria difettosa
Batteria Temperatura
eccessivamente scarica ambiente eccessiva
Celle incrinate o
Danni al Alimentazione scheggiate
separatore acqua inadeguata
Carica eccessiva Connessione imperfetta
dei terminali
GRUPPO BATTERIA
RIMOZIONE · INSTALLAZIONE
0
2 1
2
3
4 4
5
6
7
8
1
9
Procedura di rimozione
10
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Aprire il cofano batteria.
3 Rilasciare la leva di sblocco dello sterzo.
11
4 Rimuovere il GRUPPO batteria. [Punto 1]
12
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione. 13
Operazioni da eseguire punto per punto 14
[Punto 1]
Rimozione · Installazione:
SST
SST 25009-13201-71
15
16
16
18
1-6
ISPEZIONE
1. Ispezione dell’elettrolito
L’elettrolito della batteria è normale quando appare
trasparente. Verificare la torbidità durante il controllo del
peso specifico. In caso di difficoltà, posizionare
l’elettrolito in un apposito bicchiere.
UNITÀ DI CONTROLLO
Pagina
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
0
SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 1
PREPARAZIONE ALLA RIPARAZIONE . . . . . . . . . 2-6 2
ISPEZIONE DEI CONNETTORI . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 3
UNITÀ DI CONTROLLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
4
GRUPPO UNITÀ DI CONTROLLO PRINCIPALE . . . . . 2-26
5
AZIONAMENTO MARCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
AZIONAMENTO MOVIMENTAZIONE MATERIALE, 6
GRUPPO PANNELLO TELERUTTORI . . . . . . . . . . . . 2-28
7
CONTROLLO TENSIONE D’INGRESSO MOTORE . . . 2-30
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
8
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33 9
INTERRUTTORE DI DIREZIONE . . . . . . . . . . . . . . . 2-34 10
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
11
SMONTAGGIO • ISPEZIONE • RIMONTAGGIO . . . . . . 2-36
12
REGOLAZIONE POTENZIOMETRO
ACCELERATORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37 13
REGOLAZIONE INTERRUTTORE FRENO . . . . . . 2-38 14
REGOLAZIONE INTERRUTTORE LEVA
MOVIMENTAZIONE MATERIALE . . . . . . . . . . . . . 2-39 15
16
17
18
2-2
GENERALITÀ
I modelli della serie 7FBEF sono dotati di appositi sistemi per il controllo della marcia e della movimentazione del
materiale. Si tratta di controller o unità di controllo multifunzionali che utilizzano micro computer.
L’unità di controllo della marcia/movimentazione dei materiali svolge un’ampia gamma di funzioni e operazioni ad
elevate prestazioni con il controllo dell’invertitore del sistema di comando del motore a C.A.
L’unità di controllo principale comprende una funzione di autodiagnosi che rivela automaticamente qualsiasi
anomalia sui principali circuiti di azionamento e delle pompe, sulla funzione SAS o qualsiasi altro sensore e
visualizza il codice di errore corrispondente assieme ad una segnalazione acustica.
Nello stesso tempo, vengono prese automaticamente misure quali la disabilitazione della marcia, la
disabilitazione della movimentazione dei materiali o la limitazione della velocità di marcia per garantire la
sicurezza.
L’identificazione della parte difettosa ed il collaudo funzionale dei principali circuiti di azionamento e delle pompe,
di ciascun sistema o sensore operativo sono inoltre possibili impostando il display in modo analizzatore (analisi
difetti).
Vedere pagina 3-15 nella sezione “FUNZIONI DISPLAY” per la diagnosi.
Vedere pagina 3-26 nella sezione “FUNZIONI DISPLAY” per l’analizzatore.
Azionamento
Movimentazione materiale Pannello di controllo
Azionamento marcia
Pannello teleruttori
2-3
SPECIFICHE TECNICHE
Tutti i modelli
F1 (per circuiti di azionamento e della pompa) 500A
F4 (per le luci) 10A
FUSIBILI
F5 (per il circuito di controllo) 10A
F6 (sistema SAS, per il solenoide) 10A
0
Teleruttore MB (per l’alimentazione) ME251 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2-4
COMPONENTI
2401
2401
2-5
2402
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2-6
Sonda tester
N. di piedino del connettore
Nome pezzo
N. livello Condizioni di misura
Unità di controllo principale
Scheda CPU
Condizioni di base connettore CN101 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
[Veicolo standard]
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN101-6 Inutilizzato
CN101-7 CN101-16
Inutilizzato
(, OPTO) (51, LS-)
CN101-8 CN101-16
Inutilizzato
(, LEDTK) (51, LS-)
FAN OFF
CN101-9 CN101-16 Circa 48V
(39, FAN-) (51, LS-) Circa 0V
FAN ON
FAN OFF
CN101-10 CN101-16 Circa 48V
(39, FAN-) (51, LS-) Circa 0V
FAN ON
CN101-13
Inutilizzato
(310, SSTMK)
CN101-14
Inutilizzato
(307, SMTSA)
CN101-15
Inutilizzato
(308, SMTSK)
CN101-16
(51, LS-)
CN101-19 CN101-16
Cilindro di sollevamento in posizione inferiore Circa 0V
(90, MH1) (51, LS-)
CN101-20 CN101-16
Cilindro di sollevamento in posizione inferiore Circa 5V
(91, MH2-1) (51, LS-)
CN101-21 CN101-16
Soltanto veicolo con sterzo sincronizzato Circa 0V o Circa 5V
(314, STSC) (51, LS-)
CN101-22 CN101-16
Inutilizzato
(68, LSAT2+) (51, LS-)
CN101-25
CN101-26
(51, LS-)
CN101-27 CN101-16
Inutilizzato
(71, SWLE) (51, LS-)
CN101-28
CN101-29
CN101-31
CN101-33
CN101-34 CN101-16
Circa 0V
(51, POT-) (51, LS-)
2-10
Condizioni di base connettore CN101 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
[Veicolo con specifica mini leva]
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN101-6 Inutilizzato
CN101-7 CN101-16
Inutilizzato
(, OPTO) (51, LS-)
CN101-8 CN101-16
Inutilizzato
(, LEDTK) (51, LS-)
FAN OFF
CN101-9 CN101-16 Circa 48V
(39, FAN-) (51, LS-) Circa 0V
FAN ON
FAN OFF
CN101-10 CN101-16 Circa 48V
(39, FAN-) (51, LS-) Circa 0V
FAN ON
CN101-11 CN101-16
(63, LSAT1+) (51, LS-)
CN101-12
Inutilizzato
(309, SSTMA)
CN101-13
Inutilizzato
(310, SSTMK)
CN101-14
Inutilizzato
(307, SMTSA)
CN101-15
Inutilizzato
(308, SMTSK)
CN101-16
(51, LS-)
CN101-17 CN101-16
(62, LSTR+) (51, LS-)
CN101-19 CN101-16
Cilindro di sollevamento in posizione inferiore Circa 0V
(90, MH1) (51, LS-)
2-11
CN101-20 CN101-16
Cilindro di sollevamento in posizione inferiore Circa 5V
(91, MH2-1) (51, LS-)
CN101-22 CN101-16
Inutilizzato
(68, LSAT2+) (51, LS-)
CN101-23 CN101-16
(61, LSTF+) (51, LS-)
CN101-25
CN101-26
(51, LS-)
CN101-27 CN101-16
Inutilizzato
(71, SWLE) (51, LS-)
CN101-28
CN101-29
CN101-31
CN101-32 CN101-16
(60, LSL+) (51, LS-)
CN101-33
CN101-34 CN101-16
Circa 0V
(51, POT-) (51, LS-)
Condizioni di base connettore CN102 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
[Veicolo standard]
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
Commutatore di accensione su OFF, SWAC su
CN102-1 CN102-22 ON Circa 0V
(64, SWAC) (51, POT-) Commutatore di accensione su OFF, SWAC su Circa 5V
OFF
CN102-2 CN102-22 Commutatore di accensione su OFF, pedale
da 0,4V a 3V
(52, POTA) (51, POT-) acceleratore premuto a fondo
CN102-3 CN102-22
(317, POTH) (51, POT-)
CN102-4 CN102-22 Variazione nel passaggio da brandeggio in
da 0.5V a 3V
(56, POTTA) (51, POT-) avanti ad brandeggio all’indietro
CN102-5 CN102-22
da 0.5V a 4.5V
(59, SPL) (51, POT-)
2-12
Condizioni di base connettore CN102 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
[Veicolo con specifica mini leva]
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
Commutatore di accensione su OFF, SWAC
CN102-1 CN102-22 su ON Circa 0V
(64, SWAC) (51, POT-) Commutatore di accensione su OFF, SWAC Circa 5V
su OFF
CN102-2 CN102-22 Commutatore di accensione su OFF, pedale
da 0,4V a 3V
(52, POTA) (51, POT-) acceleratore premuto a fondo
CN102-3 CN102-22
(317, POTH) (51, POT-)
CN102-4 CN102-22 Variazione nel passaggio da inclinazione in
da 0,5V a 3V
(56, POTTA) (51, POT-) avanti ad inclinazione all’indietro
CN102-5 CN102-22
da 0,5V a 4,5V
(59, SPL) (51, POT-)
Leva in posizione neutra
CN102-6 CN102-22 Circa 1,3V
Variazione la leva di brandeggio viene portata
(20, POLT1) (51, POT-) 0,5V a 2,2V
in avanti e all’indietro
Leva in posizione neutra
CN102-7 CN102-22 Circa 3,3V
Variazione la leva di brandeggio viene portata
(21, POTL2) (51, POT-) 2,3V a 4V
in avanti e all’indietro
Leva in posizione neutra
CN102-8 CN102-22 Circa 1,3V
Variazione la leva di sollevamento viene
(22, POTT1) (51, POT-) 0,5V a 2,2V
portata in avanti e all’indietro
Leva in posizione neutra
CN102-9 CN102-22 Circa 3,3V
Variazione quando la leva di sollevamento
(23, POTT2) (51, POT-) 2,3V a 4V
viene portata in avanti e all’indietro
Leva in posizione neutra
CN102-10 CN102-22 Circa 1,3V
Variazione quando la leva della attrezzatura 1
(24, POTAT11) (51, POT-) 0,5V a 2,2V
viene portata in avanti e all’indietro
Leva in posizione neutra
CN102-11 CN102-22 Circa 3,3V
Variazione quando la leva della attrezzatura 1
(25, POTAT12) (51, POT-) 2,3V a 4V
viene portata in avanti e all’indietro
Leva in posizione neutra
CN102-12 CN102-22 Circa 1,3V
Variazione quando la leva della attrezzatura 2
(26, POTAT21) (51, POT-) 0,5V a 2,2V
viene portata in avanti e all’indietro
Leva in posizione neutra
CN102-13 CN102-22 Circa 3,3V
Variazione quando la leva della attrezzatura 2
(27, POTAT22) (51, POT-) 2,3V a 4V
viene portata in avanti e all’indietro
CN102-14 CN102-22
Circa 4,6V
(53, POTA+) (51, POT-)
2-14
Condizioni di base connettore CN103 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
[Veicolo standard]
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN103-1
Non misurabile
(145, CANH)
CN103-2
Non misurabile
(146, CANL)
CN103-3 CN103-12
Circa 0V
(147, CANGND) (14, GNDD)
CN103-4 CN103-12 Commutatore di accensione su OFF Circa 0V
(43, VBKY) (14, GNDD) Commutatore di accensione su ON Circa 48V
CN103-5 CN103-12
Inutilizzato
(324, SSO+) (14, GNDD)
CN103-6 CN103-12
Inutilizzato
(325, SSO-) (14, GNDD)
CN103-7 CN103-12
Circa 48V
(41, VBBT) (14, GNDD)
CN103-8 CN103-12
Inutilizzato
(, CHK15V) (14, GNDD)
CN103-9 CN103-12
Inutilizzato
(, CHK5V) (14, GNDD)
CN103-10 CN103-12
Circa 15V
(16, D15V) (14, GNDD)
2-15
Condizioni di base connettore CN103 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
[Veicolo con specifica mini leva]
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN103-1
Non misurabile
(145, CANH)
CN103-2
Non misurabile
(146, CANL)
CN103-3
CN103-12
(147, Circa 0V
(14, GNDD)
CANGND)
CN103-4 CN103-12 Commutatore di accensione su OFF Circa 0V
(43, VBKY) (14, GNDD) Commutatore di accensione su ON Circa 48V
CN103-5 CN103-12
Inutilizzato
(324, SSO+) (14, GNDD)
CN103-6 CN103-12
Inutilizzato
(325, SSO-) (14, GNDD)
CN103-7 CN103-12
Circa 48V
(41, VBBT) (14, GNDD)
CN103-8 CN103-12
Inutilizzato
(, CHK15V) (14, GNDD)
CN103-9 CN103-12
Inutilizzato
(, CHK5V) (14, GNDD)
CN103-10 CN103-12
Circa 15V
(16, D15V) (14, GNDD)
CN103-11 CN103-12
Inutilizzato
(, CHK3.3V) (14, GNDD)
CN103-12
(14, GNDD)
2-16
Condizioni di base connettore CN104 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
[Veicolo con specifica mini leva]
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN104-1 CN104-22
Commutatore di accensione su OFF Circa 48V
(18, B48V) (N2, N2)
CN104-2 CN104-22
Commutatore di accensione su OFF Circa 48V
(18, B48V) (N2, N2)
Leva in posizione neutra
CN104-3 CN104-4 Circa 0V
Variazione quando viene sollevata la
(3, SOL1+) (4, SOL b1) 2V a 8V
forca
Leva in posizione neutra
CN104-3 CN104-5 Circa 0V
Variazione quando viene abbassata la
(3, SOL1+) (5, SOL a1) 2V a 8V
forca
CN104-4 CN104-3 Misura resistenza con connettore
Circa 7 Ω
(4, SOL b1) (3, SOL1+) batteria scollegato
CN104-5 CN104-3 Misura resistenza con connettore
Circa 7 Ω
(5, SOL a1) (3, SOL1+) batteria scollegato
Entità della variazione quando la leva
CN104-6 CN104-7 di brandeggio passa dalla posizione Circa 0V
(6, SOL2+) (7, SOL a2) neutra alla posizione d’inclinazione in 2V a 8V
avanti
Entità della variazione quando la leva
CN104-6 CN104-8 di brandeggio passa dalla posizione Circa 0V
(6, SOL2+) (8, SOL b2) neutra alla posizione d’inclinazione 2V a 8V
all’indietro
CN104-7 CN104-6 Misura resistenza con connettore
Circa 7 Ω
(7, SOL a2) (6, SOL2+) batteria scollegato
CN104-8 CN104-6 Misura resistenza con connettore
Circa 7 Ω
(8, SOL b2) (6, SOL2+) batteria scollegato
CN104-9 CN104-22
Circa 48V
(55, CPR) (N2, N2)
CN104-10 CN104-22
Circa 48V
(55, CPR) (N2, N2)
Leva in posizione neutra Circa 0V
CN104-11 CN104-12
Variazione la leva della attrezzatura 1 2V a 8V
(9, SOL3+) (10, SOL a3)
viene portata all’indietro
Leva in posizione neutra Circa 0V
CN104-11 CN104-13
Variazione la leva della attrezzatura 1 2V a 8V
(9, SOL3+) (11, SOL b3)
viene portata in avanti
CN104-12 CN104-11 Misura resistenza con connettore
Circa 7Ω
(10, SOL a3) (9, SOL3+) batteria scollegato
CN104-13 CN104-11 Misura resistenza con connettore
Circa 7Ω
(11, SOL b3) (9, SOL3+) batteria scollegato
CN104-14 CN104-22
Circa 48V
(44, VBMB) (N2, N2)
2-19
Condizioni di base connettore CN105 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN105-1 CN104-22 VENTILATORE fermo Circa 48V
(39, FAN-) (N2, N2) FAN ON Circa 0V
CN105-2 CN104-22 VENTILATORE fermo Circa 48V
(39, FAN-) (N2, N2) FAN ON Circa 0V
CN105-3 CN104-22 VENTILATORE fermo Circa 48V
(39, FAN-) (N2, N2) FAN ON Circa 0V
VENTILATORE fermo Circa 48V
CN105-4 CN104-22
VENTILATORE acceso Circa 1V
(130, FAN1) (N2, N2)
(a seconda dello stato del veicolo) (Circa 48V)
VENTILATORE fermo Circa 48V
CN105-5 CN104-22
VENTILATORE acceso Circa 1V
(131, FAN2) (N2, N2)
(a seconda dello stato del veicolo) (Circa 48V)
VENTILATORE fermo Circa 48V
CN105-6 CN104-22
VENTILATORE acceso Circa 1V
(132, FAN3) (N2, N2)
(a seconda dello stato del veicolo) (Circa 48V)
VENTILATORE fermo Circa 48V
CN105-7 CN104-22
VENTILATORE acceso Circa 1V
(133, FAN4) (N2, N2)
(a seconda dello stato del veicolo) (Circa 48V)
VENTILATORE fermo Circa 48V
CN105-8 CN104-22
VENTILATORE acceso Circa 1V
(134, FAN5) (N2, N2)
(a seconda dello stato del veicolo) (Circa 48V)
VENTILATORE fermo Circa 48V
CN105-9 CN104-22
VENTILATORE acceso Circa 1V
(135, FAN6) (N2, N2)
(a seconda dello stato del veicolo) (Circa 48V)
CN105-10
Inutilizzato
(, FAN7)
CN105-11
Inutilizzato
(, CHKG)
2-21
Condizioni di base connettore CN107 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON,
connettore scollegato)
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN107-1 CN107-2
Inutilizzato
(127, FANR+) (128, FANR-)
CN107-2
Inutilizzato
(128, FANR-)
Condizioni di base connettore CN100 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN100-1
Inutilizzato
(, C5V)
CN100-2
Inutilizzato
(, GNDC)
CN100-3
Inutilizzato
(, FTXD)
CN100-4
Inutilizzato
(, FWE)
CN100-5
Inutilizzato
(, MD1)
CN100-6
Inutilizzato
(, FRES)
CN100-7
Inutilizzato
(, FRXD)
CN100-8
Inutilizzato
(, SELR)
Condizioni di base connettore CN26 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN26-1 CN26-2 Misura resistenza con
Circa 20 Ω
(55, CPR) (P2, P2) connettore batteria scollegato
CN26-2
(P2, P2)
2-22
Azionamento 2 CA marcia
Condizioni di base connettore CN109 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN109-10
CN109-1
(82, SSD2-, Circa 0V
(, CUDIDO)
TD2-)
CN109-2
Inutilizzato
(, CUDID1)
CN109-3
Non misurabile
(145, CANH)
CN109-4
Non misurabile
(146, CANL)
CN109-5
Inutilizzato
(, CANTRD)
CN109-6 CN109-6
Circa 0V
(147, CANGND) (147, GNDD)
CN109-7 N2
Circa 48V
(55, KEYSTART) (N2, N2)
CN109-8
Inutilizzato
(, CUDON)
CN109-10
CN109-9
(78, SSD2-, Circa 12V
(75, SSD2+)
TD2-)
CN109-10 CN109-10
(78, SSD2-, (78, SSD2-, Circa 0V
TD2-) TD2-)
CN109-10
CN109-11
(78, SSD2-, 0 a 12V
(76, SSD21)
TD2-)
CN109-10
CN109-12
(78, SSD2-, 0 a 12V
(77, SSD22)
TD2-)
CN109-13
Non misurabile
(78, TD2+)
2-23
Azionamento 1 CA marcia
Condizioni di base connettore CN110 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN110-1
Inutilizzato
(, CUDIDO)
CN110-2
Inutilizzato
(, CUDID1)
CN110-3
Non misurabile
(145, CANH)
CN110-4
Non misurabile
(146, CANL)
CN110-5
Inutilizzato
(, CANTRD)
CN110-6 CN110-6
Circa 0V
(147, CANGND) (147, GNDD)
CN110-7 N2
Circa 48V
(55, KEYSTART) (N2, N2)
CN110-8
Inutilizzato
(, CUDON)
CN110-10
CN110-9
(78, SSD2-, Circa 12V
(80, SSD+)
TD2-)
CN110-10 CN110-10
(83, SSD1-, (83, SSD1-, Circa 0V
TD1-) TD1-)
CN110-10
CN110-11
(83, SSD1-, 0 a 12V
(81, SSD11)
TD1-)
CN110-10
CN110-12
(83, SSD1-, 0 a 12V
(82, SSD12)
TD1-)
CN110-13
Non misurabile
(88, TD1+)
2-24
Condizioni di base connettore CN136 (connettore batteria collegato, commutatore di accensione su ON)
N. connettore⇔N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN136-1 CN136-2 Connettore batteria scollegato
Circa 20 Ω
(P1, P1) (1, MB+) e CN 136 scollegato
CN136-2 CN136-1 Misura con sonda (−) a contatto
Circa 11V
(P1, P1) (2, MB-) con CN136-1
CN136-3 Terminale P1 Connettore batteria scollegato
Circa 0 Ω
(P2, P2) (P1, P1) e CN 136 scollegato
CN136-31 Terminale P1 Connettore batteria scollegato
Circa 0 Ω
(101, F4) (P1, P1) e CN 136 scollegato
CN136-4 Terminale P2 Connettore batteria scollegato
Circa 0 Ω
(41, F5) (P2, P2) e CN 136 scollegato
CN136-41 Terminale P2 Connettore batteria scollegato
Circa 0 Ω
(44, F6) (P2, P2) e CN 136 scollegato
2-26
UNITÀ DI CONTROLLO
GRUPPO UNITÀ DI CONTROLLO PRINCIPALE
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
3
2
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Aprire il coperchio batteria.
3 Rimuovere il coperchio dell’unità di controllo principale.
4 Scollegare i fili del gruppo dell’unità di controllo principale.
5 Rimuovere il gruppo dell’unità di controllo principale.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
2-27
AZIONAMENTO MARCIA
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
Attenzione:
Prima di iniziare il lavoro, misurare la tensione tra P3 e N1; se esiste une qualche tensione, inserire
una resistenza di circa. 100Ω tra P3 e N per scaricare il condensatore.
Procedura di rimozione
1. Scollegare il connettore della batteria.
2. Aprire il coperchio batteria.
3. Rimuovere il pannello laterale.
4. Rimuovere il coperchio dell’unità di controllo principale.
5. Rimuovere il pannello laterale posteriore.
6. Rimuovere il ventilatore dell’unità di controllo.
7. Scollegare il cablaggio esterno dell’azionamento marcia (SX, DX) dai connettori e dai terminali.
8. Rimuovere l’azionamento marcia (SX).
9. Rimuovere l’azionamento marcia (DX).
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
2-28
2
4
Procedura di rimozione
1. Scollegare il connettore della batteria.
2. Aprire il coperchio batteria.
3. Rimuovere il pannello laterale.
4. Rimuovere il coperchio dell’unità di controllo principale.
5. Rimuovere il pannello laterale posteriore.
6. Smontare la ventola di raffreddamento.
7. Scollegare il cablaggio esterno dell’azionamento movimentazione materiale dai connettori e dai terminali.
8. Smontare l’azionamento movimentazione materiale
9. Staccare il gruppo pannello dei teleruttori.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
2-29
ISPEZIONE
1. Ventola di raffreddamento (per azionamento marcia/
movimentazione materiale)
Metodo di ispezione
Scollegare il connettore del ventilatore.
Parte da Terminali di Campo di misura-
Standard
ispezionare misurazione zione del tester
CN113-1 (7)
Marcia
CN113-2 (8)
Movimenta- ∞Ω Ω×1
CN114-1 (9)
zione mate-
CN114-2 (10)
riale
2. MB (teleruttore di alimentazione)
Metodo di ispezione
Scollegare il connettore CN134 e misurare la resistenza
della bobina MB.
Parte
Terminali di Campo di misura-
da ispezio- Standard
misurazione zione del tester
nare
Circa
Entrambi i termi-
Bobina MB 20 Ω Ω×1
nali di CN134
(a 20°C)
3. FUSIBILI
Metodo di ispezione
F1
Scollegare il fusibile e misurare la resistenza
d’isolamento.
Parte
Terminali di Campo di misura-
da ispezio- Standard
misurazione zione del tester
nare
F4 F6 Entrambi i termi-
F5 FUSIBILI 0Ω Ω×1
nali del fusibile
2-30
Azionamento 1 marcia
B+
CN110
P3 P7 P8 P9 N1
Azionamento 2 marcia
B+
CN109
Azionamento CA
Movimentazione materiale
CN111
B+
2-32
MONTAGGIO
Disegno di rimontaggio del Gruppo pannello teleruttori
CS=N·m(kgf·cm)
T=11 15
(112 153)
T=7,8 11,8
(80 120)
T=7,8 11,8
(80 120)
T=2,3 3,0
(20 30)
T=7,8 11,8
(80 120)
T=7,8 11,8
(80 120)
T=11 15
T=2,9 3,9 (112 153)
(30 400)
Attenzione:
Foglio di isolante Assicurarsi di installare correttamente i fogli isolanti.
• La mancata installazione del foglio isolante sotto al
MB teleruttore MB provoca un guasto critico.
• Una volta eseguito il montaggio dell’unità di controllo,
verificare la resistenza d’isolamento tra la staffa e ciascun
terminale P.
Valore standard: 3 MΩ o superiore
2-33
DISPLAY
Se si ritiene che la causa dell’inconveniente si trovi nel display, misurare la tensione sul connettore
corrispondente.
CN70
(+) CN70
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
(-)
1
Condizione di base del connettore CN70 (connettore batteria inserito)
N. connettore ⇔ N. connettore Condizioni Valore standard: Osservazioni
CN70-14 CN70-30
Circa 10 a 18V
(16, D15V) (14, GNDD)
2-34
INTERRUTTORE DI DIREZIONE
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
Procedura di rimozione
1. Scollegare il connettore della batteria.
2. Rimuovere il volante. [Punto 1]
3. Staccare il pannello strumenti.
4. Rimuovere il coperchio della direzione (posteriore e anteriore)
5. Rimuovere il coperchio della colonna (posteriore).
6. Scollegare il cablaggio dell’interruttore di direzione, dell’interruttore delle luci e del commutatore a
chiave.
7. Rimuovere l’interruttore di direzione.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
2-35
1
5
3
2
Procedura di smontaggio
1. Rimuovere la camma.
2. Rimuovere il contatto del claxon.
3. Rimuovere il sensore dell’angolo di direzione.
4. Rimuovere il gruppo valvola di controllo luci.
5. Rimuovere il gruppo de interruttore di direzione.
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
2-37
REGOLAZIONE POTENZIOMETRO
ACCELERATORE
1. Controllare lo stato (ON/OFF) dell’interruttore (SWAC)
azionando il pedale di accelerazione.
Vite di registro Terminali di misurazione 51 − 64
Pedale non azionato ∞Ω
Valore standard:
Pedale azionato Continuità
Vite di registro
2-38
Per frenata a
5. Se il valore standard non è rispettato, regolare piegando
Per la luce di stop
recupero ciascuna linguetta dell’interruttore di fine corsa.
Staffa dell’interruttore
di fine corsa
FRENO DI STAZIONAMENTO
Vite di registro
1. Controllare il funzionamento dell’interruttore di fine corsa
del freno di stazionamento nelle posizioni ON/OFF.
Valore standard: Leva nuovamente in posizione
Valore standard: di origine: ON (0Ω)
Valore standard: Leva tirata:OFF (∞ Ω)
2. Se il valore standard non è rispettato, regolare la
posizione dell’interruttore di fine corsa.
CN15
LSPB
2-39
Leva lasca
3. Se l’interruttore di fine corsa non si attiva in
A corrispondenza della quota A, regolare la posizione
A d’installazione dell’interruttore di fine corsa.
Per quanto riguarda il funzionamento della leva di
inclinazione, la regolazione non è necessaria, in quanto il
microinterruttore è integrato nel gruppo valvola di controllo.
3-1
DISPLAY MULTIFUNZIONE
GENERALITÀ
Il display di visualizzazione multipla indica vari tipi di informazioni sul veicolo visualizzando la videata
corrispondente alle necessità.
Display e pulsanti
TOYOT A
SAS EQU I P P ED
S P H
S P H
MENU
3 0 / 9 AM
11: 00
S P H
S P H
MENU
10Km / h 1 1 : 0 0 A1 1 A1 2 A1 3
1 2 3 4 5 . Oh
S P H S P H
S P H S P H
MENU MENU
MENU
PCR Azionamento CA movimentazione materiale 10
DM Motore di comando
11
Sezione surriscaldamento PM Motore pompa
12
Limitazione delle funzioni veicolo in caso di surriscaldamento
Descrizione comando
13
Sezione di Specifiche Moda-
surriscaldamento tecniche lità Comando principale Comando secondario Terzo comando
14
STD · H
1. Indicazione carattere e indicatore lampeggiante
Controller
principale
Specifiche
tecniche
P 2. Cicalino per 5 secondi 15
3. Passa a mezza acceleratore
Fisherman (OPZ) S
STD · H
16
1. Indicazione carattere e indicatore lampeggiante
Azionamento Specifiche
CA marcia tecniche
P 2. Cicalino per 5 secondi
3. Passa a mezza acceleratore 17
Fisherman (OPZ) S
Movimentazione
STD · H
1. Indicazione carattere e indicatore lampeggiante
18
Specifiche
materiale P 2. Cicalino per 5 secondi
tecniche
Azionamento CA 3. Uscita limitazione movimentazione materiale
Fisherman (OPZ) S
3-4
MENU
per avvertire l’operatore. 0
B: Segnalazione batteria eccessivamente scarica (funzione
Numero di segmenti corrispondenti alla di sollevamento interrotta) 1
carica rimanente della batteria. Se la carica della batteria diminuisce ulteriormente,
Segnalazione batteria eccessivamente
scendendo al di sotto del livello preimpostato dopo 2
l’emissione dell’allarme per carica restante della batteria
scarica
insufficiente, qualsiasi tentativo di eseguire
un’operazione di marcia o movimentazione dei materiale
3
farà iniziare a lampeggiare tutti i segmenti dell’indicatore
3 0 / 9 AM
11 : 00
S P H
di carica e farà entrare in funzione l’allarme per avvertire 4
l’operatore. In tal caso, non è possibile eseguire la
S P H
5
MENU
Indicatore ruote
SPECIFICHE TECNICHE
LCD Matrice punti + display fisso
Pulsanti Tre pulsanti
Spia posteriore Tipo LED che si illumina quando l’interruttore di accensione è su ON
Tipo di rilevamento temperatura (soltanto su modelli a conservazione a
Riscaldatore
freddo)
3-7
FUNZIONI GENERALI
1. Le funzioni generali normalmente possono essere utilizzate o visualizzate dall’utente.
2. Sono disponibili due tipi di display di visualizzazione multipla: il modello base (le specifiche standard) e
il modello completo (OPZ). Le voci da visualizzare variano come segue:
{:In dotazione :Non in dotazione
Modello Modello base Modello completo
Funzione (Standard) (opzionale)
Indicatore di carica della batteria { {
Tachimetro { {
ABBREVIAZIONI SU DISPLAY
Abbrevia- Abbrevia-
Significato Significato
zione zione
A1 Interruttore attrezzatura 1 SSD2 Sensore giri/min. motore comando 2
A2 Interruttore attrezzatura 2 SSP Sensore giri/min. motore pompa
C/R Controller STS Sensore angolo sterzo
DCR Azionamento CA marcia STS1 Sensore 1 angolo sterzo
DM Motore di comando STS2 Sensore 2 angolo sterzo
Sensore angolo sterzo per marcia
DSF Interruttore di direzione marcia avanti STSC
rettilinea
DSR Interruttore di direzione retromarcia SWAC Interruttore acceleratore
FAN Ventola di reffreddamento SWTK Interruttore manopola inclinazione
H/M Contaore T Interruttore inclinazione in avanti/indietro
Deviazione posizione manopola angolo Temperatura superficie scheda di
K-DIFF TBD
sterzo azionamento CA marcia
Temperatura superficie scheda di
K-POS Posizione manopola angolo sterzo TBP azionamento CA movimentazione
materiale
KSOL Solenoide sincronizzatore sterzo TD Temperatura motore di comando
Pressione idraulica movimentazione
LOAD TEMP Temperatura superficie scheda CPU
materiale
L Interruttore di sollevamento THCD Temperatura circuito comando principale
LSB Interruttore freni THCP Temperatura circuito pompa principale
Posizione di limitazione inclinazione in
LSD Interruttore sedile TILTF
avanti
MH Interruttore altezza di sollevamento TILTL Posizione livello inclinazione
P/C Comando potenza TIRE Tensione sensore angolazione pneumatici
Azionamento CA movimentazione
PCR TP Temperatura motore pompa
materiale
PM Motore pompa VB48 Tensione batteria
Tensione alimentazione di azionamento
POTA Potenziometro acceleratore VBBD
CA marcia
Tensione alimentazione di azionamento
POTT Potenziometro angolo di inclinazione VBBP
CA movimentazione materiale
Tensione a valle del commutatore di
SPD Velocità di marcia (principale) VBKS
accensione
SPL Sensore di carico VBMB Tensione di ingresso controller principale
SSD1 Sensore giri/min. motore comando 1 VBSOL Tensione alimentazione solenoide
3-10
FUNZIONI GENERALI
Schema delle videate
Pulsante (1) Pulsante (2)
• Impostazione velocità
di marcia 2 velocità
Videata GENERALE
3 0 / 9 AM
11 : 00 ON/OFF
S P H
S P H • Selezione display
MENU
contaore
• Selezione comando
potenza
Pulsante (3)
Premere il tasto (3)
per almeno 2 secondi.
MENU
* E’ possibile visualizzare
questa videata solo sul
Videata OVERSPEED S P E E D modello completo.
A L A RM 10Km / h
ALARM SETTING (OPZ) S P H
S P H Il modello base non ha
MENU questa videata in dotazione.
Videata POWER
P O WE R S E L E CT
CONTROL FUNCTION Y E S / NO
S P H
SELECTION S P H
MENU
3 0 / 9 AM
11 : 00
S P H
S P H
MENU
3 0 / 9 AM T R I P : 1 2 3 4 5. 0 k m
11 : 00 RE S E T SW 2 S E C
S P H S P H
S P H S P H
MENU Premere il MENU
pulsante (2)
Pulsante (3)
Premere il Premere il
Premere il
pulsante (2) pulsante (3)
pulsante (2)
(Modello base)
A:Contaore a commutatore inserito F:Contaore
K E Y ON : L A P : 1 2 3 4 5. 0 h
0 . 0 h SW 2
S P H S P H
S P H S P H
MENU MENU
Premere il
Premere il pulsante (2) pulsante (2)
(Modello completo) D:Contaore modalità di marcia o di
B:Contaore modalità di marcia movimentazione materiale
C:Contaore modalità di movimentazione materiale E:Contachilometri
: 0 . 0 h : 0 . 0 h
: 0 . 0 h ODO : 0 . 0k m
S P H S P H
S P H S P H
MENU
Premere il MENU
pulsante (2)
• Il contaore e il contachilometri parziale possono essere azzerati premendo il pulsante (1) per almeno 2
secondi.
• Premere il pulsante (3) di ciascuna videata per tornare alla videata GENERALE.
3-12
P OWE R S E L EC T
Y E S / NO
Pulsante (3)
Selezionare “NO” e Premere il
premere il pulsante (3) pulsante (3)
C L OCK S E T C L OCK S E T
Y E S / NO Y E S / NO
Premere il
Premere il pulsante (3)
pulsante (3)
Premere il
pulsante (3)
1. Premere il tasto (1) sulla videata CLOCK SET FUNCTION SELECTION, selezionare “YES”, quindi premere il
pulsante (3) per visualizzare la videata CLOCK SET (IMPOSTAZIONE OROLOGIO).
(1) Videata CLOCK SET (IMPOSTAZIONE OROLOGIO)
1) Premere il pulsante (1) per diminuire il valore (lampeggiante) selezionato.
2) Premere il pulsante (2) per aumentare il valore (lampeggiante) selezionato.
3) Premere il pulsante (3) per inserire il valore (lampeggiante) selezionato e passare alla voce successiva.
4) Premere il pulsante (3) dopo aver selezionato “MINUTES” (minuti) in CLOCK SET FUNCTION SELECTION
per passare alla videata successiva (GENERALE).
(2) Premere il pulsante (3) dopo aver selezionato “NO” in CLOCK SET FUNCTION SELECTION per passare alla
videata successiva (GENERALE).
3-15
DIAGNOSI
Simbolo della chiave inglese 1. All’attivazione della diagnosi, il relativo indicatore inizia a
lampeggiare e il segnale acustico corrispondente
segnala all’operatore la presenza di anomalie sul
veicolo.
2. Inoltre, la videata riporta fino a tre codici di errore
A1 1 A1 2 A1 3
1 2 3 4 5 . Oh
S P H
S P H
MENU
riguardanti la diagnosi in corso. In presenza di più di tre
codici di errore, le videate possono riportarne fino a sei.
3. Per consentire il controllo del livello di carica della
Codici diagnostici
batteria, durante la visualizzazione dei codici di errore
Tempo di rilevamento dell’anomalia
(contaore a commutatore inserito)
relativi alla diagnosi in corso compare anche l’indicatore
di carica della batteria.
ELENCO DEI CODICI DIAGNOSTICI
Codice visualizzato: codice corrispondente all’anomalia riscontrata.
Codice Diag memory (memoria diagnosi): Codice riportato sul display in caso di utilizzo della funzione
diagnostica DIAG MEMORY P3-31
C/R: Controller principale, DCR_LH: Azionamento 1 CA marcia, DCR_RH: Azionamento 2 CA marcia,
PCR: Azionamento CA movimentazione materiale
Codice
Codice Diag Controller
visualiz- memory Difetto Sintomo sul veicolo di rileva-
zato (memoria mento
diagnosi)
DCR_LH,
DCR: Temperatura insufficiente Visualizzazione sul display
DCR_RH
Limitazione dell’uscita di
PCR: Temperatura insufficiente PCR
movimentazione materiale
30-1 30-1 DCR_LH: Tensione insufficiente DCR_LH
Marcia disabilitata
30-2 30-2 DCR_RH: Tensione insufficiente DCR_RH
Interruzione funzioni servosterzo e
30-3 30-3 PCR: Tensione insufficiente PCR
movimentazione materiale
31-1 31-1 DCR_LH: Tensione di avviamento insufficiente DCR_LH
Marcia disabilitata
31-2 31-2 DCR_RH: Tensione di avviamento insufficiente DCR_RH
Interruzione funzioni servosterzo e
31-3 31-3 PCR: Tensione di avviamento insufficiente PCR
movimentazione materiale
32-1 32-1 DCR_LH: Anomalia EEPROM DCR_LH
32-2 32-2 DCR_RH: Anomalia EEPROM Funzionamento con valore di default DCR_RH
32-3 32-3 PCR: Anomalia EEPROM PCR
33-1 33-1 Anomalia di comunicazione da C/R a DCR_LH DCR_LH
Marcia disabilitata
33-2 33-2 Anomalia di comunicazione da C/R a DCR_RH DCR_RH
Interruzione funzioni servosterzo e
33-3 33-3 Anomalia di comunicazione da C/R a PCR PCR
movimentazione materiale
61-1 61-1 Sensore di carico: Aperto ·Assenza di comando NL e
limitazione della funzione di
C/R
61-2 61-2 Sensore di carico: Cortocircuito inclinazione in avanti
·Assenza di livellamento automatico
3-16
Codice
Codice Diag Controller
visualiz- memory Difetto Sintomo sul veicolo di rileva-
zato (memoria mento
diagnosi)
62-1 62-1 Sensore angolo di inclinazione: Aperto ·Assenza di limitazione funzione di
inclinazione in avanti C/R
62-2 62-2 Sensore angolo di inclinazione: Cortocircuito ·Assenza di livellamento automatico
Interruttori inclinazione in avanti/indietro:
63-1 63-1
attivazione simultanea
·Assenza di limitazione funzione di
Interruttore inclinazione in avanti: Cortocircuito inclinazione in avanti
63-2 63-2 C/R
per più di 2 minuti ·Assenza di livellamento automatico
(inclinazione in avanti disabilitata)
Interruttore inclinazione indietro: Cortocircuito
63-3 63-3
per più di 2 minuti
64-1 64-1 Solenoide di sollevamento: Aperto
64-2 64-2 Solenoide di sollevamento: Cortocircuito Interruzione nel segnale di uscita
C/R
solenoide di sollevamento
Solenoide di sollevamento: Anomalia nel
64-3 64-3
circuito di comando
65-1 65-1 Solenoide di inclinazione: Aperto
65-2 65-2 Solenoide di inclinazione: Cortocircuito Interruzione nel segnale di uscita
C/R
solenoide di inclinazione
Solenoide di inclinazione: Anomalia nel circuito
65-3 65-3
di comando
·Assenza di limitazione funzione di
66-1 66-1 Anomalia allineamento inclinazione inclinazione in avanti C/R
·Assenza di livellamento automatico
·Assenza di limitazione nel limite
inferiore di sollevamento e nella
67-1 67-1 Anomalia interruttore altezza di sollevamento C/R
funzione di inclinazione in avanti
·Assenza di livellamento automatico
71-1 71-1 Sensore angolazione pneumatici: Aperto Interruzione marcia, assenza
C/R
71-2 71-2 Sensore angolazione pneumatici: Cortocircuito sincronizzatore manopola sterzo
72-1 72-1 Sensore angolo sterzo: Anomalia STS1
72-2 72-2 Sensore angolo sterzo: Anomalia STS2 Assenza sincronizzatore manopola
C/R
72-3 72-3 Sensore angolo sterzo: Anomalia STSC sterzo
Codice
Codice Diag Controller
visualiz- memory Difetto Sintomo sul veicolo di rileva-
zato (memoria mento
diagnosi)
·Marcia disabilitata
·Movimentazione materiale e
A1-1 A1-1 C/R: Tensione elevata C/R
servosterzo disabilitati
(solenoide non eccitato)
A1-2 A1-2 DCR_LH: Tensione elevata DCR_LH
Marcia disabilitata
A1-3 A1-3 DCR_RH: Tensione elevata DCR_RH
Movimentazione materiale e
A1-4 A1-4 PCR: Tensione elevata PCR
servosterzo disabilitati
DCR_LH,
A2-2 Surriscaldamento scheda DCR_LH o DCR_RH Uscita marcia limitata
DCR_RH
·Marcia disabilitata
·Movimentazione materiale e
A3 A3 Errato collegamento batteria C/R
servosterzo disabilitati
·MB non inserito
A4 A4 Anomalia interruttore di accelerazione Marcia disabilitata C/R
A6-1 A6-1 Anomalia interruttore di sollevamento
Movimentazione materiale
A6-3 A6-3 Anomalia interruttore di inclinazione C/R
disabilitata
A6-5 A6-5 Anomalia interruttore 1 attrezzatura
AA-1 AA-1 Anomalia sensore termico scheda CPU C/R
AA-2 AA-2 Anomalia sensore termico scheda DCR_L Uscita marcia limitata DCR_LH
AA-3 AA-3 Anomalia sensore termico scheda DCR_R DCR_RH
Uscita limitazione movimentazione
AA-4 AA-4 Anomalia sensore termico scheda PCR PCR
materiale
·Marcia disabilitata
·Movimentazione materiale e
AC AC Anomalia interruttore semiconduttore C/R
servosterzo disabilitati
·MB non inserito
Anomalia di comunicazione da DCR_L a
AD-1 AD-1 Marcia disabilitata C/R
C/R (1)
Marcia disabilitata
Anomalia di comunicazione da DCR_L a
AD-2 AD-2 (in contemporanea presenza di C/R
C/R (2)
AD-4 e AD-6, MB non attivato)
Anomalia di comunicazione da DCR_R a
AD-3 AD-3 Marcia disabilitata C/R
C/R (1)
3-18
Codice
Codice Diag Controller
visualiz- memory Difetto Sintomo sul veicolo di rileva-
zato (memoria mento
diagnosi)
Marcia disabilitata
Anomalia di comunicazione da DCR_R a
AD-4 AD-4 (in contemporanea presenza di C/R
C/R (2)
AD-2 e AD-6, MB non attivato)
Movimentazione materiale e
AD-5 AD-5 Anomalia di comunicazione da PCR a C/R (1) C/R
servosterzo disabilitati
Movimentazione materiale e
servosterzo disabilitati
AD-6 AD-6 Anomalia di comunicazione da PCR a C/R (2) C/R
(in contemporanea presenza di
AD-2 e AD-4, MB non attivato)
AF-1 AF-1 Anomalia CPU (1)
·Marcia disabilitata
AF-2 AF-2 Anomalia CPU (2) ·Movimentazione materiale
C/R
AF-3 AF-3 Anomalia CPU (3) disabilitata
·Servosterzo disabilitato
AF-4 AF-4 Anomalia CPU (4)
Anomalia divergenza sensore corrente
C1-1 C1-1
DCR_LH DCR_LH
C1-2 C1-2 DCR_LH: Sovraccarico di corrente
Marcia disabilitata
Anomalia divergenza sensore corrente
C1-3 C1-3
DCR_RH DCR_RH
C1-4 C1-4 DCR_RH: Sovraccarico di corrente
DCR_LH
C2-1 Surriscaldamento motore di comando
DCR_RH
Limitazione nell’uscita modalità
Anomalia sensore termico motore di marcia
C2-2 C2-2 DCR_LH
comando 1
Anomalia sensore termico motore di
C2-3 C2-3 DCR_RH
comando 2
Anomalia sensore termico circuito di comando
C3-1 C3-1 DCR_LH
principale DCR_LH Limitazione nell’uscita modalità
Anomalia sensore termico circuito di comando marcia
C3-2 C3-2 DCR_RH
principale DCR_RH
C4-1 C4-1 Anomalia potenziometro acceleratore (1)
C4-2 C4-2 Anomalia potenziometro acceleratore (2) Marcia disabilitata
C/R
C4-3 C4-3 Anomalia potenziometro acceleratore (3)
C4-4 C4-4 Anomalia potenziometro acceleratore (4) Visualizzazione sul display
C7 C7 Anomalia interruttore di direzione Marcia disabilitata C/R
C8-1 C8-1 Anomalia sensore giri/min. motore comando 1 DCR_LH
Uscita marcia limitata
C8-2 C8-2 Anomalia sensore giri/min. motore comando 2 DCR_RH
·Marcia disabilitata
·Movimentazione materiale e
CB-1 CB-1 Anomalia contattore MB C/R
servosterzo disabilitati
(solenoide non eccitato)
3-19
Codice
Codice Diag Controller
visualiz- memory Difetto Sintomo sul veicolo di rileva-
zato (memoria mento
diagnosi)
CB-2 CB-2 Contattore MB fuso Visualizzazione sul display C/R
E1-1 E1-1 Anomalia divergenza sensore corrente PCR Movimentazione materiale e
PCR
E1-2 E1-2 PCR: Sovraccarico di corrente servosterzo disabilitati
Codice
Codice Diag Controller
visualiz- memory Difetto Sintomo sul veicolo di rileva-
zato (memoria mento
diagnosi)
H3-1 *1 H3-1 Anomalia potenziometro attrezzatura 1 (1)
H3-2 *1 H3-2 Anomalia potenziometro attrezzatura 1 (2)
H3-3 *1 H3-3 Anomalia potenziometro attrezzatura 1 (3)
Arresto funzionamento
C/R
Anomalia potenziometro attrezzatura 1 in attrezzatura 1
H3-4 *1 H3-4
posizione di folle
Anomalia di allineamento potenziometro
H3-5 *1 H3-5
attrezzatura 1
Arresto funzionamento
H4-1 *1 H4-1 Anomalia potenziometro attrezzatura 2 (1) C/R
attrezzatura 2
H4-2 *1 H4-2 Anomalia potenziometro attrezzatura 2 (2)
H4-3 *1 H4-3 Anomalia potenziometro attrezzatura 2 (3)
Anomalia potenziometro attrezzatura 2 in Arresto funzionamento
H4-4 *1 H4-4 C/R
posizione di folle attrezzatura 2
Codice
Codice Diag Controller
visualiz- memory Difetto Sintomo sul veicolo di rileva-
zato (memoria mento
diagnosi)
Arresto funzionamento
H8-1 *1 H8-1 Anomalia (1) solenoide a4 attrezzatura 2
attrezzatura 2
Movimentazione materiale
H8-2 *1 H8-2 Anomalia (2) solenoide a4 attrezzatura 2
disabilitata
Arresto funzionamento
H8-3 *1 H8-3 Anomalia (1) solenoide b4 attrezzatura 2 C/R
attrezzatura 2
Movimentazione materiale
H8-4 *1 H8-4 Anomalia (2) solenoide b4 attrezzatura 2
disabilitata
Anomalia circuito di comando solenoide Movimentazione materiale
H8-5 *1 H8-5
attrezzatura 2 disabilitata
H9-1 *1 H9-1 Interruzione solenoide valvola di scarico
H9-2 *1 H9-2 Solenoide valvola di scarico in corto Movimentazione materiale
C/R
disabilitata
Anomalia circuito di comando solenoide
H9-3 *1 H9-3
valvola di scarico
FUNZIONI DIAGNOSTICHE
GENERALITÀ
Oltre alle funzioni descritte sul manuale di istruzioni generale per gli utenti, il display di visualizzazione
multipla offre le seguenti funzioni diagnostiche riservate agli addetti alla manutenzione del veicolo e
all’impostazione delle specifiche.
Queste funzioni sono protette da password per evitare il danneggiamento dei dati a causa di operazioni
involontarie da parte degli utenti.
Tabella funzioni diagnostiche
Utilizzo
PASSWORD
Nota sull’inserimento della password
1. Premere i pulsanti del display con le dita. L’utilizzo di un oggetto tagliente potrebbe danneggiare il pulsante.
2. In caso di errore nella procedura, disinserire il commutatore di accensione e ricominciare da capo. Se
il MENU diagnostico non viene visualizzato dopo diversi tentativi, il sistema potrebbe essere difettoso.
Procedura di inserimento password
3 0 / 9 AM
11 : 00
S P H
S P H
MENU
Pulsante (1)
3 0 / 9 AM
11 : 00 D* . *
T L * . * TR * . *
C* .
P * .
S P H S P H
S P H S P H
MENU MENU
Pulsante (2)
Pulsante (2) Pulsante (3)
3 0 / 9 AM
11 : 00 3 0 / 9 AM
11 : 00
S P H S P H
S P H S P H
MENU MENU
Premere il pulsante
(1) o (2) per aprire
la videata.
= ME NU=
6 . END
S P H
S P H
MENU
Premere il
pulsante (3)
Videata GENERALE
3-26
ANALIZZATORE
GENERALITÀ
1. L’analizzatore esegue le funzioni di verifica e ricerca guasti utilizzando il sistema di comunicazioni tra il
controller modalità di marcia/movimentazione materiale e il display.
2. L’impostazione del display all’interno della videata ANALYZER consente di esaminare e rilevare
eventuali anomalie relative al sistema e ai relativi sensori, come ad esempio per i circuiti principali di
modalità di marcia/movimentazione materiale, EHPS, SAS e per l’acceleratore.
3. L’utilizzo delle funzioni analizzatore consente operazioni di manutenzione più facili e rapide.
4. Le funzioni dell’analizzatore sono:
(1) Funzione di memoria diagnosi (DIAG MEMORY)
Il controller memorizza oltre 10 codici di errore precedentemente rilevati nel sistema elettrico. La
funzione di memoria diagnosi consente di visualizzare tali codici di errore.
Ciascun codice di errore è visualizzato con l’ora di rilevamento nel momento in cui si attiva il
contaore.
(2) Funzione monitor in/out (I/O MONITOR)
Questa funzione visualizza i valori analogici in ingresso dai sensori individuali nei sistemi SAS,
EHPS, di movimentazione materiale e di velocità. È possibile rilevare lo stato del circuito o del
sensore monitorando il valore visualizzato.
(a) I/O MONITOR 1
Visualizza la temperatura di ciascun componente elettrico e la tensione di ingresso
(analogico) rilevata da ciascun controller.
(b) I/O MONITOR 2
Visualizza lo stato ON/OFF (inserito/disinserito) degli interruttori modalità di marcia e i valori
della tensione per i segnali (analogici) in ingresso provenienti dai sensori interessati.
(c) I/O MONITOR 3
Visualizza lo stato ON/OFF (inserimento/disinserimento) degli interruttori relativi alle funzioni
di marcia e comando montante e i valori di tensione dei segnali analogici provenienti dai
sensori interessati.
(d) I/O MONITOR 4
Visualizza lo stato ON/OFF (inserito/disinserito) degli interruttori relativi al sincronizzatore
manopola sterzo e i valori della tensione per i segnali (analogici) in ingresso provenienti dai
sensori interessati.
(3) Funzione Test attivo (ACTIVE TEST)
Il controller invia il segnale di comando (segnale ON oppure OFF) al componente selezionato per
verificare il funzionamento della funzione considerata.
(4) In entrambe le videate I/O MONITOR e ACTIVE TEST compare un codice difetto per volta nella
parte superiore destra.
3-27
Videata Display
Significato
ANALYZER MENU 1a colonna 2a colonna
L (SOL): − −− Inutilizzato
I/O 3-2 *1
Corrente valvola proporzionale di sollevamento: A
L (SOL): 0,35
Interruttore inclinazione in avanti: 0 (OFF), 1 (ON)
T: −.−− −.−− 10
Interruttore inclinazione indietro: 0 (OFF), 1 (ON)
Tensione sensore 1 angolazione leva di
I/O 3-3 inclinazione: V
*1 Tensione sensore 2 angolazione leva di
T: 0,90 3,50 10 inclinazione: V
Interruttore inclinazione in avanti: 0 (OFF), 1 (ON)
Interruttore inclinazione indietro: 0 (OFF), 1 (ON)
T (SOL):−.−− Inutilizzato
I/O 3-4 *1
Corrente valvola proporzionale inclinazione: A
T (SOL): 0,35
A1: −.−− −.−− 1− Interruttore attrezzatura 1: 0 (OFF), 1 (ON)
Tensione sensore 1 angolazione leva
attrezzatura 1: V
Tensione sensore 2 angolazione leva
I/O 3-5 *2 attrezzatura 1: V
A1: 0,90 3,50 01 Interruttore di sollevamento attrezzatura 1:
0 (OFF), 1 (ON)
4. I/O MONITOR 3 Interruttore abbassamento attrezzatura 1:
(movimentazione 0 (OFF), 1 (ON)
materiale e
A1 (SOL): −.−− Inutilizzato
comando montante)
I/O 3-6 *2
Corrente valvola proporzionale attrezzatura 1: A
A1 (SOL): 0,35
A2: −.−− −.−− −− Inutilizzato
Tensione sensore 1 angolazione leva
attrezzatura 2: V
Tensione sensore 2 angolazione leva
I/O 3-7 *3 attrezzatura 2: V
A2: 0,90 3,50 01 Interruttore di sollevamento attrezzatura 2:
0 (OFF), 1 (ON)
Interruttore abbassamento attrezzatura 2:
0 (OFF), 1 (ON)
A2 (SOL): −.−− Inutilizzato
I/O 3-8 *3
Corrente valvola proporzionale attrezzatura 2: A
A2 (SOL): 0,35
I/O 3-9 SWTK: 0 Interruttore manopola inclinazione: 0 (OFF), 1 (ON)
SSP: 2000 Regime motore pompa: giri/min.
I/O 3-10
[2000] [Regime controller principale: giri/min.]
I/O 3-11 MH: 10− Interruttore altezza di sollevamento: 0 (OFF), 1 (ON)
I/O 3-12 POTT: 2,50 Tensione sensore angolo di inclinazione: V
I/O 3-13 SPL: 0,84 (1,7) Tensione sensore di carico: V (display MPa)
3-29
Videata Display
Significato
ANALYZER MENU 1a colonna 2a colonna
I/O 4-1 STS: 001 Segnale sensore angolo sterzo: 0 (OFF), 1 (ON)
K-POS: 159 Posizione manopola angolo sterzo:
I/O 4-2
(150) Valore effettivo (prescritto)
5. I/O MONITOR 4
(comando sterzo) Deviazione della posizione manopola angolo sterzo
K-DIFF: 100
I/O 4-3 Solenoide sincronizzatore manopola sterzo:
SOL: 0
0 (OFF), 1 (ON)
I/O 4-4 TIRE: 2,40 Tensione sensore angolazione pneumatici: V
FAN: ON/OFF Uscita ventola
ACT-1
(48) Tensione ventola: V
Uscita solenoide sincronizzatore manopola sterzo
KSOL: ON/OFF
ACT-2 Segnale di controllo solenoide sincronizzatore
6. ACTIVE TEST (test (0)
manopola sterzo: 0 (normale), 1 (errore)
di funzionamento)
PSOL: −−/−−− (−) Inutilizzato
ACT-3 *1 Uscita valvola di scarico
PSOL: Segnale controllo valvola di scarico:
ON/OFF (0) 0 (normale), 1 (errore)
*1: Modelli con mini-leva (OPZ)
*2: Modelli con mini leva a 3 vie e a 4 vie (OPZ)
*3: Modelli con mini-leva a 4 vie (OPZ)
3-30
Procedura operativa
1. Inserire la password nella videata generale (vedere pagina 3-24) per visualizzare il MENU diagnostico.
2. Verificare che “1. ANALYZER” sia selezionato sulla videata MASK MENU e premere il pulsante (3)
(enter) per accedere alla videata ANALYZER MENU (menu analizzatore).
3. Selezionare le voce del menu desiderata mediante i pulsanti (1) e (2), quindi premere il pulsante (3)
(enter) per visualizzare la videata in questione.
Pulsante (1): Per tornare alla videata precedente
Pulsante (2): Per tornare alla videata successiva
Pulsante (3): Accedere (alla videata della voce selezionata)
Se si seleziona “7. END” sulla videata MENU relativa all’analizzatore e si preme il tasto (3), compare la
videata diagnostica.
Premere il
= ME N U = pulsante (3)
1 . A NA L Y Z ER
S P H
S P H
MENU
7. Videata END
MENU
5. Videata I/O MONITOR4
= AN L ME NU=
4 . I / O MON I T OR 3
S P H
S P H
Premere il pulsante (1) o MENU
Premere il
pulsante (3)
D I AG 3
0 . 0 h
S P H
S P H
MENU
D I AG 1 0
0 . 0 h
S P H
S P H
MENU
Premere il
pulsante (3)
Videata ANALYZER MENU
3-32
I/O MONITOR
Questa funzione visualizza la tensione analogica in ingresso
N. funzione Codice di errore
rilevato attualmente
da ciascuno dei sensori velocità, movimentazione materiale
attivata
e SAS.
Il monitoraggio dei valori visualizzati consente di verificare lo
stato di ciascun circuito/sensore.
< I / O1
T HCD :
1 >
+ 2 5 / + 2 5
In presenza di anomalia, sul display è visualizzato il codice
S P H
S P H difetto corrispondente.
MENU
I/O MONITOR 1
La funzione in questione visualizza la temperatura di ciascun componente elettrico e la tensione presente
in corrispondenza del rispettivo terminale.
Procedura operativa
Pulsante (1)
1. Visualizzare la videata ANALYZER MENU.
Videata ANALYZER MENU Pulsante (2) 2. Premere il pulsante (2).
3. Verificare che “2. I/O MONITOR1” sia visualizzato e
= AN L ME NU=
premere il pulsante (3) (enter). La funzione I/O monitor
2 . I / O MON I T OR 1 (1) è attivata e a ogni pressione del pulsante (3) sono
visualizzate le voci da I/O 1-1 a I/O 1-13.
S P H
S P H
MENU
della temperatura.
Premere il
(2) Videata I/O 1-2
pulsante (3)
THCP: Temperatura circuito pompa principale (°C)
Videata I/O 1-3
Visualizza la temperatura del circuito pompa principale.
• Verifica se la funzione di rilevamento della
temperatura funziona correttamente.
• Durante il rilevamento, è visualizzato il valore corrente
della temperatura.
3-34
TBD:
Temperatura della superficie scheda di azionamento 1/2
Premere il CA marcia (°C)
pulsante (3)
(5) Videata I/O 1-5 Sono visualizzati i valori di temperatura della superficie
scheda di azionamento 1/2 CA marcia.
• Verifica se la funzione di rilevamento della
I / O1
T BD :
5
+ 2 5 / + 2 5
temperatura funziona correttamente.
S P H
S P H
• Durante il rilevamento, è visualizzato il valore corrente
della temperatura.
MENU
Premere il
pulsante (3)
Videata I/O 1-9
3-35
principale.
S P H
S P H
MENU
Valore standard: 48 V
Premere il
pulsante (3)
(12) Videata I/O 1-12
I / O1 1 2
V B BD 5 0 / 5 0
S P H
S P H
MENU
Premere il
pulsante (3)
(13) Videata I/O 1-13
I / O1 1 3
V B BP 5 0
S P H
S P H
MENU
Premere il
pulsante (3)
Videata ANALYZER MENU
3-36
I/O MONITOR 2
Visualizza lo stato ON/OFF di ciascun interruttore e i valori di tensione dei segnali analogici in ingresso
provenienti dai sensori per il controllo oscillazione e velocità.
Procedura operativa
Pulsante (1)
1. Visualizzare la videata ANALYZER MENU (menu
Videata ANALYZER MENU Pulsante (2)
analizzatore).
2. Premere due volte il pulsante (2).
3. Verificare che “3. I/O MONITOR2” sia visualizzato e
= AN L ME NU=
3 . I / O MON I TOR 2 premere il pulsante (3) (enter). La funzione I/O monitor
S P H
S P H
MENU
(2) è attivata e a ogni pressione del pulsante (3) sono
visualizzate le voci da I/O 2-1 a I/O 2-6.
4. Di seguito sono illustrate le funzioni dei pulsanti della
Pulsante (3) videata I/O MONITOR2:
Premere il Pulsante (1):Inutilizzato
(1) Videata I/O 2-1 pulsante (3)
Pulsante (2):Inutilizzato
Pulsante (3):Visualizza le videate da I/O 2-1 a I/O 2-6 in
sequenza
< I / 0 2 1 >
P O T A 0 . 7 1 S WA C 0
S P H
*: Premere il pulsante (3) sulla videata I/O 2-6 per tornare
S P H
MENU alla videata ANALYZER MENU.
Da I/O MONITOR2 non è possibile visualizzare altre
videate.
Premere il
pulsante (3) Per accedere ad altre videate visualizzare ANALYZER
MENU.
Videata I/O 2-2
(1) Videata I/O 2-1
• POTA: Tensione (V) potenziometro acceleratore
A: a pedale acceleratore rilasciato
(SWAC: OFF)
Valore standard: da 0,3 a 2,4 V
B: Tensione standard a pedale dell’acceleratore
completamente premuto:
Valore standard: da 1,7 a 4,7 V
B − A = 1,4 V o superiore
• SWAC: Interruttore acceleratore
a pedale acceleratore rilasciato
SWAC: 0 = OFF
Tensione standard a pedale dell’acceleratore
completamente premuto:
SWAC: 1 = ON
Agire sul pedale dell’acceleratore per valutare lo stato
(inserito/disinserito) dell’interruttore.
3-37
Premere il
pulsante (3)
Videata ANALYZER MENU
3-38
I/O MONITOR 3
Questa funzione visualizza lo stato ON/OFF (inserimento/disinserimento) relativamente ai pulsanti del
comando montante e movimentazione materiale e i valori di tensione dei segnali analogici in ingresso,
provenienti dai sensori.
Procedura operativa
Pulsante (1)
Videata ANALYZER MENU Pulsante (2) 1. Visualizzare la videata ANALYZER MENU (menu
analizzatore).
2. Premere tre volte il pulsante (2).
3. Verificare che “4. I/O MONITOR1” sia visualizzato e
= A N L ME NU=
4 . I / O MON I T OR 3
premere il pulsante (3) (enter). La funzione I/O monitor
S P H
S P H (3) è attivata e a ogni pressione sul pulsante (3) sono
MENU
visualizzate le voci da I/O 3-1 a I/O 3-13.
4. Di seguito sono illustrate le funzioni dei pulsanti della
Pulsante (3) videata I/O MONITOR3:
Pulsante (1):Inutilizzato
Premere il
Pulsante (2):Inutilizzato
(1) Videata I/O 3-1 pulsante (3)
Pulsante (3):Visualizza le videate da I/O 3-1 a I/O 3-13
Modelli standard in sequenza
*: Premere il pulsante (3) sulla videata I/O 3-13 per tornare alla
< I / O3 1 >
videata ANALYZER MENU.
L : . . 1 Da I/O MONITOR3 non è possibile visualizzare altre videate.
S P H
S P H
MENU
Per accedere ad altre videate visualizzare ANALYZER MENU.
S P H
S P H
(2) Videata I/O 3-2
MENU
Modelli standard
L (SOL): Inutilizzato
Premere il Modelli con mini-leva (OPZ)
pulsante (3) L (SOL): corrente (A) elettrovalvola proporzionale di
Videata I/O 3-3 sollevamento
Valutare lo stato del segnale di uscita all’elettrovalvola
proporzionale di sollevamento agendo sulla leva di
sollevamento.
Valore standard: Da 0,3 a 0,85 A (a leva azionata)
3-39
S P H
S P H Inclinazione in avanti da 1,1 a 2,3 V da 2,2 a 3,5 V
Inclinazione indietro da 0,4 a 1,6 V da 2,9 a 4,2 V
MENU
S P H
S P H angolazione leva angolazione leva
MENU
attrezzatura 2 attrezzatura 2
Solleva-
Modelli con mini-leva a 4 vie (OPZ) da 1,1 a 2,3 V da 2,2 a 3,5 V
mento
Abbassa-
da 0,4 a 1,6 V da 2,9 a 4,2 V
< I / O3 7 > mento
A 2 : 1 . 0 0 3 . 0 0 1 0
S P H
S P H
MENU
(8) Videata I/O 3-8
Modelli standard, modelli con mini leva a 2 vie e a 3
Premere il vie (OPZ)
(8) Videata I/O 3-8 pulsante (3) A2 (SOL): Inutilizzato
Modelli standard Modelli con mini-leva a 4 vie (OPZ)
Modelli con mini-leva a 2 vie e a 3 vie (OPZ) A2 (SOL): corrente (A) elettrovalvola proporzionale
attrezzatura 2
Valutare lo stato del segnale di uscita all’elettrovalvola
< I / O3 8 >
A 2 ( S OL ) : .
proporzionale attrezzatura (2) agendo sulla leva
S P H
S P H corrispondente.
Valore standard: Da 0,3 a 0,85 A (a leva azionata)
MENU
< I / O3 8 >
A 2 ( S OL ) : 0 . 3 5
S P H
S P H
MENU
Premere il
pulsante (3)
Videata I/O 3-9
3-41
S P H
S P H
(10) Videata I/O 3-10
SSP: Regime motore pompa [valore prescritto]
MENU
MENU
Inserire e disinserire ripetutamente l’interruttore altezza
di sollevamento
Altezza di Segnale Interruttore Interruttore
Premere il
pulsante (3) sollevamento visivo MH1 MH2-1
(11) Videata I/O 3-11 Altezza di
sollevamento 10− 1 (=ON) 0 (=OFF)
inferiore
< I / O3 1 1 >
MH : 1 0 Altezza di
S P H
S P H
MENU
sollevamento 01− 0 (=OFF) 1 (=ON)
superiore
S P H
S P H
MENU
controller del sensore di carico.
Valore standard in assenza di carico: Circa 0,8 V
La tensione del segnale in ingresso diminuisce
Premere il proporzionalmente all’aumento di carico.
pulsante (3)
Videata ANALYZER MENU
3-42
I/O MONITOR 4
Sono indicati lo stato ON/OFF del sincronizzatore manopola sterzo e di altri interruttori, nonché il valore
del segnale di ingresso analogico proveniente da ciascun sensore.
Procedura operativa
Pulsante (1)
Videata ANALYZER MENU Pulsante (2) 1. Visualizzare la videata ANALYZER MENU (menu
analizzatore).
2. Premere quattro volte il pulsante (2).
= A N L ME N U = 3. Verificare che “5. I/O MONITOR4” sia visualizzato e
premere il pulsante (3) (enter). La funzione I/O monitor
5 . I / O MO N I T OR 4
S P H
S P H
MENU
(4) è attivata e a ogni pressione sul pulsante (4) sono
visualizzate le voci da I/O 4-1 a I/O 3-4.
Pulsante (3) 4. Di seguito sono illustrate le funzioni dei pulsanti della
Premere il videata I/O MONITOR4:
(1) Videata I/O 4-1 pulsante (3) Pulsante (1):Inutilizzato
Pulsante (2):Inutilizzato
Pulsante (3):Visualizza le videate da I/O 4-1 a I/O 4-4 in
< I / O4 1 > sequenza.
ST S : 0 1 0
*: Premere il pulsante (3) sulla videata I/O 4-4 per tornare alla
S P H
S P H
MENU
circa 2,40 V
Premere il
pulsante (3)
Videata ANALYZER MENU
3-44
S P H
S P H Forza il segnale di uscita ON/OFF (inserimento/
MENU
disinserimento) per verificare il funzionamento della
ventola e visualizzarne lo stato.
Premere il • Premere il pulsante (1) per selezionare ON
pulsante (3) (attivazione).
Videata ACT-3 →La ventola inizia a ruotare e compare il valore di
tensione corrispondente.
• Premere il pulsante (2) per selezionare OFF
(disattivazione).
→La ventola si arresta e compare il valore di tensione
corrispondente.
Note:
Aprire il coperchio batteria e togliere il coperchio laterale
per verificare il funzionamento della ventola.
(2) Videata ACT-2
KSOL: Solenoide sincronizzatore manopola sterzo
1: Linea controllo segnale ON (presenza di errore)
0: Linea controllo segnale OFF (condizione normale)
Ruotare lentamente il volante per verificare la
deviazione nel movimento dei pneumatici posteriori.
ON (bypass aperto) selezionato: movimento
sporadico dei pneumatici
OFF (bypass chiuso) selezionato: movimento
normale dei pneumatici
3-45
TUNING
Generalità
La funzione in questione consente di eseguire l’accurata regolazione dei comandi di marcia e di
movimentazione dei materiale.
Nel caso in cui l’utente voglia limitare la velocità massima o indebolire la forza frenante a recupero, ogni
impostazione può essere eseguita sulla videata TUNING nelle rispettive procedure, analoghe
all’impostazione della leva di comando potenza.
Sono predisposti 59 componenti, compresi alcuni di ricambio.
Tabella voci TUNING
N. Livello ( :Posizione di impostazione iniziale)
Voce
tuning 1 2 3 4 5 6 7 8
Coppia frenante a recupero durante i cambiamenti
repentini di direzione:
1 Modifica la coppia frenante a recupero durante i
Debole Forte
cambiamenti repentini di direzione.
Coppia frenante a recupero accelerazione su OFF:
2 Modifica la coppia frenante a recupero quando Debole Forte
l’accelerazione è su OFF.
Livello di impostazione segnalazione batteria: Lento
Modifica i tempi di attivazione della segnalazione livello
3 Veloce Disabilitato
insufficiente della batteria e della segnalazione batteria
eccessivamente scarica. (Vedere pagina 3-51).
Correzione indicatore di carica della batteria:
Diminuzione Diminuzione
4 Corregge la velocità di diminuzione dell’indicatore di lenta veloce
carica della batteria.
Limitatore velocità di marcia: Bassa Velocità
5 velocità
elevata Nessuno
Regola la massima velocità di marcia.
Comando potenza attrezzatura N. 1:
Bassa Velocità
6 Modifica l’uscita motore pompa quando l’interruttore velocità elevata
attrezzatura N. 1 è su ON.
Comando potenza inclinazione:
Modifica l’uscita motore pompa quando l’interruttore di Bassa Velocità
7 inclinazione è su ON.
velocità elevata
(La funzione SAS della velocità comando montante non
è limitata).
Comando potenza attrezzatura N. 2: *1
Bassa Velocità
8 Modifica l’uscita motore pompa quando l’interruttore velocità elevata
attrezzatura N. 2 è su ON.
Tempo di attivazione funzione di spegnimento automatico: Lungo
9 Imposta il tempo per l’attivazione della funzione di spegnimento Corto Nessuno
automatico.
10 Libera
11 Libera
12 Libera
*1: Modelli con mini-leva a 4 vie (OPZ)
3-47
=ME NU =
2 . T UN I NG
S P H
S P H
MENU
Pulsante (3)
Premere il pulsante (3) Premere il pulsante (3)
= T UN MENU= = T UN MENU=
1 . T UN I NG1 6 . END
S P H S P H
S P H S P H
MENU
Premere il pulsante MENU
= T UN MENU= = T UN MENU=
2 . T UN I NG2 L I F. T V 5 . T UN I NG5 AT T 2 V
S P H S P H
S P H S P H
MENU MENU
= T UN MENU= = T UN MENU=
3 . T UN I NG3 T I L T V 4 . T UN I NG4 A T T 1V
S P H S P H
S P H S P H
MENU
Premere il pulsante MENU
S P H
S P H
MENU
1. Visualizzare la videata TUNING MENU.
2. Verificare che sia visualizzato “1. TUNING1” e premere il
Pulsante (3) pulsante (3) (enter) per visualizzare la videata di
Premere il pulsante (3) impostazione livello regolazione (TUNING).
3. Premere il tasto (3) per visualizzare l’elemento che si
desidera regolare.
< TUN>
NO . 1
1 5 8 4. Di seguito sono illustrate le funzioni dei pulsanti della
S P H
S P H videata di regolazione livello TUNING:
MENU
Pulsante (1): Abbassare livello di regolazione
Pulsante (2): Aumentare livello di regolazione
Premere il pulsante (3) Pulsante (3): Accedere (alla videata della voce
successiva)
< TUN> 1 5 8
*: Premere il pulsante (3) sulla videata TUNING n. 12 per
NO . 2
S P H
visualizzare la videata TUNING MENU.
Da ciascuna videata impostazione livello di TUNING1 non
S P H
MENU
< TUN> 1 5 8
NO . 1 2
S P H
S P H
MENU
Livelli di impostazione per Segnalazione carica restante della batteria insufficiente e Segnalazione
batteria eccessivamente scarica (TUNING n.3)
*: Il valore impostato di default è il livello 7.
Leva di Livelli di impostazione TUNING
scarico 1 2 3 4 5 6 7 8
da 50 a 59%
da 60 a 69%
da 70 a 79%
Segnalazione livello insufficiente della
batteria
da 80% L’indicatore di carica della batteria
lampeggia
da 81 a 89%
da 90%
Segnalazione scaricamento
eccessivo della batteria
da 91 a 99% Dieci segmenti dell’indicatore di
carica della batteria lampeggiano
Segnalazione
da 100%
NO
3-52
TUNING 2 LIFTV
Pulsante (1)
Videata TUNING MENU Pulsante (2) La funzione in oggetto consente di modificare il livello di
regolazione della leva di sollevamento.
= T U N ME N U =
PROCEDURA OPERATIVA
2 . T UN I NG 2 L I F T V
S P H
S P H 1. Visualizzare la videata TUNING MENU.
MENU
2. Premere il pulsante (1) o (2) per visualizzare
“2.TUNING2 LIFTV” e premere il pulsante (3) (enter) per
Pulsante (3) visualizzare la videata di impostazione livello di
Premere il pulsante (3)
regolazione.
3. Premere il tasto (3) per visualizzare l’elemento che si
desidera regolare.
< T UN >
NO . 2 0
1 5 8 4. Di seguito sono illustrate le funzioni dei pulsanti della
S P H
S P H videata di regolazione livello TUNING:
MENU
Pulsante (1): Abbassare livello di regolazione
Pulsante (2): Aumentare livello di regolazione
Premere il pulsante (3) Pulsante (3): Accedere (alla videata della voce
successiva)
*: Premere il pulsante (3) sulla videata TUNING n. 29 per
< T UN >
NO . 2 1
1 5 8 visualizzare la videata TUNING MENU.
S P H
S P H Da ciascuna videata impostazione livello di TUNING2
MENU
LIFTV non è possibile visualizzare altre videate.
Visualizzare la videata TUNING MENU per accedere ad
altre videate.
Premere il pulsante (3)
< T UN > 1 5 8
NO . 2 9
S P H
S P H
MENU
TUNING 3 TILTV
Pulsante (1)
Videata TUNING MENU Pulsante (2) La funzione in oggetto consente di modificare il livello di
regolazione della leva di inclinazione.
= T U N ME N U =
PROCEDURA OPERATIVA
3 . T UN I NG 3 T I L T V
S P H
S P H 1. Visualizzare la videata TUNING MENU.
MENU
2. Premere il pulsante (1) o (2) per visualizzare
“3.TUNING3 LIFTV” e premere il pulsante (3) (enter) per
Pulsante (3) visualizzare la videata di impostazione livello di
Premere il pulsante (3)
regolazione.
3. Premere il tasto (3) per visualizzare l’elemento che si
desidera regolare.
< T UN >
NO . 3 0
1 5 8 4. Di seguito sono illustrate le funzioni dei pulsanti della
S P H
S P H videata di regolazione livello TUNING:
MENU
Pulsante (1): Abbassare livello di regolazione
Pulsante (2): Aumentare livello di regolazione
Premere il pulsante (3) Pulsante (3): Accedere (alla videata della voce
successiva)
*: Premere il pulsante (3) sulla videata TUNING n. 39 per
< T UN >
NO . 3 1
1 5 8 visualizzare la videata TUNING MENU.
S P H
S P H Da ciascuna videata impostazione livello di TUNING3
MENU
LIFTV non è possibile visualizzare altre videate.
Visualizzare la videata TUNING MENU per accedere ad
altre videate.
Premere il pulsante (3)
< T UN > 1 5 8
NO . 3 9
S P H
S P H
MENU
Pulsante (1)
TUNING 4 ATT1V
Pulsante (2)
Videata TUNING MENU La funzione in oggetto consente di modificare il livello di
regolazione della leva attrezzatura 1.
= T U N ME N U =
PROCEDURA OPERATIVA
4 . T UN I NG 4 A T T 1 V
S P H
S P H 1. Visualizzare la videata TUNING MENU.
2. Premere il pulsante (1) o (2) per visualizzare
MENU
< T UN > 1 5 8
NO . 4 9
S P H
S P H
MENU
TUNING 5 ATT2V
Pulsante (1)
Videata TUNING MENU Pulsante (2) La funzione in oggetto consente di modificare il livello di
regolazione della leva attrezzatura 2.
= T U N ME N U =
PROCEDURA OPERATIVA
5 . T UN I NG 5 A T T 2 V
S P H
S P H 1. Visualizzare la videata TUNING MENU.
MENU
2. Premere il pulsante (1) o (2) per visualizzare
“5.TUNING5 ATT2V” e premere il pulsante (3) (enter)
Pulsante (3) per visualizzare la videata di impostazione livello di
Premere il pulsante (3)
regolazione.
3. Premere il tasto (3) per visualizzare l’elemento che si
desidera regolare.
< T UN >
NO . 5 0
1 5 8 4. Di seguito sono illustrate le funzioni dei pulsanti della
S P H
S P H videata di regolazione livello TUNING:
MENU
Pulsante (1): Abbassare livello di regolazione
Pulsante (2): Aumentare livello di regolazione
Premere il pulsante (3) Pulsante (3): Accedere (alla videata della voce
successiva)
*: Premere il pulsante (3) sulla videata TUNING n. 59 per
< T UN >
NO . 5 1
1 5 8 visualizzare la videata TUNING MENU.
S P H
S P H Da ciascuna videata impostazione livello di TUNING5
MENU
ATT2V non è possibile visualizzare altre videate.
Visualizzare la videata TUNING MENU per accedere ad
altre videate.
Premere il pulsante (3)
< T UN > 1 5 8
NO . 5 9
S P H
S P H
MENU
IMPOSTAZIONE OPZIONI
Elenco Menu OPTION SET
Selezione
N. Dicitura Descrizione Dici- Dici-
Significato Significato
tura tura
Abilita il funzionamento simultaneo di marcia
Abilita- Disabilita-
OPT-1 DEMO MODE e movimentazione materiale prima di avviare Y N
zione zione
il contaore.
Consente di avviare il funzionamento del Mancato
OPT-2 H/M START Y Conteggio N
contaore conteggio
Disabilita l’impostazione livello del comando
potenza per marcia/movimentazione Bloccag- Sbloccag-
OPT-3 P/C LOCK Y N
materiale, della velocità 2 velocità di marcia e gio gio
della segnalazione velocità eccessiva (OPZ).
Paesi
Imposta i dati a seconda della destinazione.
OPT-4 DESTI * J Giappone I diversi dal
Modifica le indicazioni sul display.
Giappone
OPT-5 Non utilizzato
Impostata
Imposta l’unità di misura per la velocità di Impostata
OPT-6 MPH * Y su miglia/ N
marcia su miglia/h su Km/h
h
OPT-7 Non utilizzato
Regola costantemente l’indicazione della Caratteri- Caratteri-
OPT-8 BATTERY * A B
carica della batteria. stica A stica B
OPT-9 Non utilizzato
Abilita/disabilita la funzione spegnimento
Abilita- Disabilita-
OPT-10 SEAT P-OFF comando automatico relativamente Y N
zione zione
all’interruttore sedile.
Abilita/disabilita la segnalazione freno di Abilita- Disabilita-
OPT-11 PARKING ERR Y N
stazionamento disinserito. zione zione
Abilita/disabilita il comando di limitazione
Abilita- Disabilita-
OPT-12 TILT CONT dell’angolo di inclinazione in avanti montante Y N
zione zione
attivo.
OPT-13 Non utilizzato
Abilita/disabilita il comando di limitazione
Abilita- Disabilita-
OPT-14 TILT F-LIM della velocità di inclinazione in avanti del Y N
zione zione
montante.
OPT-15 B-TYPE * Tipo batteria 1 TYPE1 2 TYPE2
OPT-16 Non utilizzato
Diverso da
Imposta le specifiche dei modelli con mini
OPT-17 2-WAY VALVE * Y A 2 vie N modello a
leva a 2 vie.
2 vie
Diverso da
Imposta le specifiche dei modelli con mini
OPT-18 4-WAY VALVE * Y A 4 vie N modello a
leva a 4 vie.
4 vie
OPT-19 Non utilizzato
Imposta la visualizzazione o meno Assenza di
Visualiz-
OPT-20 WHEEL IND dell’indicatore relativo alle ruote per Y N visualizza-
zazione
il modello completo (OPZ). zione
Abilita- Disabilita-
OPT-21 SAS * Abilita/disabilita la funzione SAS Y N
zione zione
OPT-22 Non utilizzato
*: Le specifiche del veicolo sono impostate al momento della spedizione.
3-57
Caution:
• Tali funzioni consentono di regolare controller e
comando display sulla base delle opzioni prescelte
T OF F AM
per il veicolo; non abilitano o disabilitano le opzioni
11 : 00 attuali.
S P H
S P H
MENU
• Una volta sostituita la scheda del controller, è
necessario procedere nuovamente all’impostazione a
seconda delle specifiche del veicolo.
Indicazione quando disabilitato • Una volta disabilitate OPT-12 TILT CONT e OPT-21
SAS attraverso l’impostazione delle opzioni, il display
indica per 5 secondi lo stato conseguente con
commutatore di accensione inserito.
30/ 9
Significato
AM
S AS OF F 11 : 00
S P H
S P H
T-OFF: TILT CONT (comando angolo di inclinazione
anteriore montante attivo) è disabilitato.
MENU
Videata OPT-4
Pulsante (1)
Premere il pulsante (3)
Pulsante (2)
Videata diagnostica
= ME N U = <OPT 3>
3 . OP T I ON S ET P / C L OCK Y / N
S P H S P H
S P H S P H
MENU MENU
Pulsante (3)
Premere il pulsante (3) Premere il pulsante (3)
pulsante (3)
Metodo di avviamento del contaore OPT-2 (H/M START):
Premere il pulsante (2) tenendo premuto il pulsante (1)
per almeno 2 secondi.
3-58
Videata OPT-3
Videata OPT-16
Pulsante (3)
Premere il pulsante (3) Premere il pulsante (3)
Non utilizzato
Videata OPT-15
Pulsante (2)
Non utilizzato Pulsante (1)
<OP T 1 6 >
3 6 V Y / N
S P H
S P H
MENU
Pulsante (3)
Premere il pulsante (3)
<OPT 1 7 >
2 WA Y V A L V E Y / N
S P H
S P H
MENU
<OPT 1 8 >
4 WA Y V A L V E Y / N
S P H
S P H
MENU
<OPT 1 9 >
U SA Y / N
S P H
S P H
MENU
< OP T 20 >
WH E E L I ND Y / N
S P H
S P H
MENU
pulsante (3)
3-60
ALLINEAMENTO
Generalità
Dei sensori utilizzati per le funzioni SAS, i valori di tensione dei segnali relativi rispettivamente all’angolo di
inclinazione, ai sensori di carico e angolazione pneumatici con montante in posizione verticale,
all’assenza di carico e alla posizione di marcia rettilinea sono memorizzati nel controller al momento della
spedizione per essere utilizzati come riferimento in caso di verifica. Perciò, se si esegue una
manutenzione o si sostituiscono parti relative a tali sensori, l’allineamento (aggiornare i valori di tensione
segnale del sensore del veicolo in condizioni standard) diventa necessario.
L’allineamento del sensore angolo di inclinazione è altresì necessario nel caso in cui la posizione del
veicolo abbia subito variazioni considerevoli. L’allineamento del sensore di carico è necessario invece in
caso di variazione delle condizioni di carico a vuoto, compreso lo stacco e attacco delle pedane.
Ciascun sensore di angolazione leva per la funzione minileva è comandato in base ai valori di tensione segnale di
posizione neutra, memorizzati nel controller al momento della spedizione. Pertanto, se si rende necessaria la
manutenzione o la sostituzione di componenti relativamente a tali sensori, è necessario ripristinare l’allineamento.
Voci e condizioni di allineamento funzioni SAS
N. Dicitura Descrizione Condizione
Il segnale di uscita del sensore angolo di inclinazione nella posizione di *1 · *2 · *3 · *6
1 TILTL
livellamento forche è memorizzato all’interno del controller. *7 · *8
Il segnale di uscita del sensore angolo di inclinazione per il comando
*1 · *2 · *3 · *6
2 TILTF inclinazione in avanti con montante in posizione verticale è memorizzato
*7 · *8
nel controller.
Il segnale di uscita del sensore di carico in condizioni di assenza di carico
3 LOAD *1 · *4 · *6 · *7
è memorizzato nel controller.
Il segnale di uscita del sensore angolazione pneumatici in posizione di
4 TIRE *1 · *5
marcia rettilinea è memorizzato nel controller.
Voci e condizioni di allineamento Mini leva (OPZ)
N. Dicitura Descrizione Condizione
Il segnale di uscita del sensore angolazione leva di sollevamento con
5 LIFT *1 · *9
leva in posizione neutra è memorizzato nel controller.
Il segnale di uscita del sensore angolazione leva di inclinazione con leva
6 TILT *1 · *10
in posizione neutra è memorizzato nel controller.
Il segnale di uscita del sensore angolazione leva attrezzatura 1 con leva
7 ATT1 *1 · *11
in posizione neutra è memorizzato nel controller.
Il segnale di uscita del sensore angolazione leva attrezzatura 2 con leva
8 ATT2 *1 · *12
in posizione neutra è memorizzato nel controller.
Note
*1: In caso di sostituzione del controller principale.
*2: In caso di sostituzione del sensore angolo di inclinazione.
*3: In caso di sostituzione dell’asta sensore angolo di inclinazione o di variazione nella sua lunghezza.
*4: In caso di sostituzione del sensore di carico.
*5: In caso di rimozione/installazione/sostituzione del sensore angolazione pneumatici e relativo coperchio.
*6: In caso di sostituzione attrezzatura.
*7: In caso di sostituzione montante.
*8: In caso di sostituzione del cilindro di inclinazione.
*9: In caso di sostituzione del sensore angolazione leva di sollevamento.
*10: In caso di sostituzione del sensore angolazione leva di inclinazione.
*11: In caso di sostituzione del sensore di angolazione leva attrezzatura 1.
*12: In caso di sostituzione del sensore di angolazione leva attrezzatura 2.
3-61
Prima dell’allineamento
L’allineamento richiede che il veicolo si trovi nelle condizioni “Standard”.
“Condizioni standard” significa che il veicolo soddisfa le seguenti condizioni:
1. Controllo pressione pneumatici
Montante V Accertarsi che la pressione dei pneumatici rispetti il
valore prescritto. La pressione insufficiente e la disparità
di pressione tra i pneumatici può compromettere
l’accuratezza dell’allineamento.
2. Controllo di planarità della superficie
L’allineamento eseguito su superfici non piane o
inclinate può causare l’impostazione di valori errati
500 mm Eseguire l’allineamento su superficie piana (con
inclinazione inferiore a 0,5°).
Montante 3. Controllo posizione verticale a vuoto
FV·FSV Viene memorizzata la tensione del segnale di carico in
condizioni di assenza di carico. Verificare la presenza
delle seguenti condizioni.
• Sollevare le forche del montante a V fino all’altezza di
100 mm circa 500 mm. Accertarsi che il montante si trovi in
posizione verticale mediante apposito strumento di
misurazione.
• La prolunga dell’asta cilindro posteriore per montante
FV e FSV deve essere pari a circa 100 mm.
Accertarsi che il montante si trovi in posizione verticale
mediante apposito strumento di misurazione.
• Portare il montante dalla posizione di inclinazione
indietro a quella di inclinazione in avanti fino a
raggiungere la posizione verticale.
*: Premere il pulsante (3) sulla videata di impostazione allineamento ATT2 per ritornare alla videata menu
diagnostico.
Il messaggio OK compare soltanto ad allineamento completato (mediante pressione sul pulsante (2)).
Il valore indicato tra parentesi è il valore memorizzato attualmente.
Il valore indicato fuori dalle parentesi è il valore relativo allo stato attuale del veicolo.
Note:
L’allineamento è necessario in presenza di due valori diversi, uno all’interno e uno all’esterno delle
parentesi, rispetto alle condizioni standard del veicolo.
= ME N U =
4 . MA T CH I NG
S P H
S P H
MENU
Pulsante (3)
Premere il pulsante (3)
Premere il pulsante (3)
pulsante (3)
3-63
S P H
S P H
visualizzare la videata di impostazione valore costante.
3. Premere il pulsante (1) o (2) per impostare il valore
MENU
MENU
diagnostica
RICERCA GUASTI
Pagina
PREPARAZIONE ALLA RICERCA GUASTI . . . . . 4-2
0
METODO DI RICERCA GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
METODO DI INSTALLAZIONE DEGLI 1
ATTREZZI SPECIALI DI MANUTENZIONE 2
(SST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
ELENCO DEI CODICI DIAGNOSTICI . . . . . . . . . . . 4-11
3
SE UN CODICE ERRORE È VISUALIZZATO . . . . 4-15 4
SCHEDA CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 3
AZIONAMENTO AC MARCIA/MOVIMENTAZIONE
MATERIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98
6
SISTEMA SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130 7
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-143 8
SE NESSUN CODICE ERRORE È
VISUALIZZATO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
4-2
Sezione difettosa
Riparazione o sostituzione
ANL.:I/O ACTIVE TEST ACT-1 0 (OFF)
• Scheda CPU
Attivare la ventola di
raffreddamento.
CN100-9 (43)
OK (48V)
b Misurazione di tensione • Sostituzione ventola di raffreddamento
CN111-4 (N1)
NG (0V)
OK
Metodo di collaudo
SST19 CN1
CN2
CN3
2/Due LED
CN110
CN109
CN1
CN2
CN3
2/Due LED
SST19
CN111
4-7
CN104 CN103 CN102 CN101
CN105
CN100
CN101 CN102 CN103 CN104
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1
1615 1413 12 11 11 10 9 8 7 7 6 5 1312 11 10 9
26252423222120191817 171615141312 11 10 9 8 2120191817161514
34333231 30 292827 222120 1918 1615141312 28272625 242322
CPR
CN126 2 1
CN126
No. P J
1 55 CPR
2 P2 P2
CN110
U V W
P3 P7 P8 P9 N1
CN109
U V W
W V U
CN111
4-11
Parte collegata
È segnalato l’errore
Scollegare il connettore della batteria.
A6-3
Collegare nuovamente il connettore Eseguire la ricerca guasti di A6-3.
batteria e portare il commutatore di
accensione su ON.
Nessun errore
È segnalato l’errore
Controllare se viene rivelato un errore 63-1 •Difetto montaggio interruttore di inclinazione
quando la leva d’inclinazione viene •Anomalia interruttore di inclinazione
spostata in una delle direzioni.
Nessun errore
Parte collegata
CN88
CN104-3 (3, SOLL+)
1 Solenoide
Scheda
CPU di solleva-
CN104-4 (4, SOLL-)
2 mento
• 64-1
Scollegare il connettore della batteria
e ricollegare CN88.
Inferiore a 5 V
Assenza di continuità
Difetto cablaggio
4-17
• 64-2
Scollegare il connettore della batteria e
scollegare CN88.
Non è segnalato
Collegare il connettore batteria e portare l’errore 64-2
Difetto solenoide di sollevamento
il commutatore di accensione su ON.
È segnalato l’errore
64-2
Assenza di continuità
• 64-3
Collegare il connettore batteria,
scollegare CN104 e portare il
commutatore di accensione su ON.
Continuità
Controllo continuità cablaggio Difetto cablaggio
CN104-3 (3)~P1
CN104-3 (3)~P2
CN104-4 (4)~P1
CN104-4 (4)~P2
Assenza di continuità
Parte collegata
CN89
CN104-6 (6, SOLT+)
1
Scheda Solenoide di
CPU CN104-7 (7, SOLT-) inclinazione
2
• 65-1
Collegare il connettore batteria e portare
Nessun errore
il commutatore di accensione su ON. Controllo collegamento connettore
Portare la leva d’inclinazione in avanti.
Difetto cablaggio
4-19
• 65-2
Non è segnalato
Collegare il connettore batteria e portare
l’errore 65-2
il commutatore di accensione su ON. Controllo collegamento connettore
Portare la leva d’inclinazione in avanti.
È segnalato
l’errore 65-2
Assenza di continuità
• 65-3
Non è segnalato
Collegare il connettore batteria e portare
l’errore 65-3
il commutatore di accensione su ON. Difetto collegamento connettore
Portare la leva d’inclinazione in avanti.
Parte collegata
CN32
CN102-15 (316, POTH+)
1
Sensore
Scheda CN102-3 (317, POTH)
2 angolazione
CPU
pneumatici
CN102-22 (51, POT-)
3
• 71-1
Scollegare il connettore della batteria e
scollegare CN32. Collegare SST2 tra È segnalato l’errore
CN32-1 e CN32-2 71-2,
Difetto sensore angolazione pneumatici
(Lato cablaggio principale). Collegare il
connettore batteria e portare il
commutatore di accensione su ON.
Non è segnalato l’errore
71-2.
Continuità
• 71-2
Scollegare il connettore batteria,
scollegare CN32, collegare il connettore
Passaggio all’errore 71-1.
batteria e portare il commutatore di
accensione su ON.
È segnalato l’errore 71-2.
Continuità
Scollegare il connettore della batteria.
Scollegare CN142.
Collegare SST2 tra CN32-2 e CN32-3.
Difetto cablaggio principale (Lato cablaggio principale)
CN102-3 (317)
b Controllo di continuità
CN102-22 (51)
Parte collegata
Scheda CPU
Parte collegata
F6 P2
CN104-14,15 (44, VBMB)
Scheda
CPU
110 V o superiore
Controllo tensione batteria.
Circa 48 V
Sostituire batteria
NG (∞ Ω)
Controllo fusibile F6. Sostituire fusibile F6
OK (0Ω)
Parte collegata
Sensore termico
TH101
Inferiore a 80 °C
NO
Parte collegata
F5 P
CN104-2 (18, B48V)
Scheda
CPU
Le impostazioni
IMPOSTAZIONE OPZIONI: OPT-16 36V
sono errate.
Controllare le impostazioni di tensione Correggere le impostazioni
della batteria (36 V / 48 V).
65 V o superiore
P1+
Inferiore a 65 V
b Misurazione di tensione Difetto scheda CPU
N1-
65 V o superiore
Parte collegata
CN132 CN26
CN102-1 (64, SWAC) CN26-2
12 Poten-
Scheda ziometro
CPU accelerat
CN102-22 (51, POT-) CN26-1
J22 9 J3 ore
CN130
Scollegare CN26.
NO
Viene visualizzato l’errore A4? Regolare interruttore accelerazione
SÌ
Assenza di continuità
Parte collegata
CN11
CN101-32 (60, LSL+)
J34 1 Interruttore di
CN102-6 (60, LSL) CN130 sollevamento
2
14 CN21
CN101-11 (63, LSAT1+)
J37 17 1
Interruttore
CN102-10 (63, LSAT1) pedana N. 1
Scheda 2
CPU CN87
CN101-23 (61, LSTF+)
J35 1 Interruttore
CN102-8 (61, LSTF) inclinazione
15 2 marcia
CN101-17 (62, LSTR+)
J36 16 3 Interruttore
CN102-9 (62, LSTR) inclinazione
8 J2 4 marcia
CN101-16 (51, LS-)
J21
NO
NO
Viene visualizzato l’errore A6? Regolare interruttore di fine corsa o anomalia
interruttore.
SÌ
A
4-28
OK (cortocircuito)
Controllo di continuità
• A6-1
CN102-6 (60)~CN101-16 (51)
• A6-3 NON OK (cortocircuito)
CN102-8 (61)~CN101-16 (51) Difetto cablaggio
CN102-9 (62)~CN101-16 (51)
• A6-5
CN102-10 (63)~CN101-16 (51)
OK (interruzione di circuito)
Parte collegata
Sensore termico
TH101
Parte collegata
CN126
CN104-9 (55, CPR)
CPR
P1
P3
P2 F1
CN104-2 (18, B48V)
Azionamento CA
CN111-7
Movimentazione
materiale
Va momentaneamente in
cortocircuito e la resistenza
P2 [Sonda tester -]
aumenta gradualmente
b Misura di resistenza Difetto scheda CPU
N1 [Sonda tester +]
Cortocircuito
Interruzione di circuito
Interruzione di circuito
Interruzione di circuito
Controllare il cavo P3 o N1
4-32
Parte collegata
Scollegare CN110. 15 V o
CN110-7 (42)
Inferiore a 15 V CN110-7 (42) superiore
b Misurazione di tensione
b Misurazione di tensione
N1
N1
15 V o superiore
Inferiore a
Difetto azionamento 1
15 V
Scollegare il connettore della batteria e CA marcia
Diverso da
scollegare CN112
120 ± 10 Ω CN104-25 (42)
CN112-1 Inferiore a 15 V
b Misurazione di tensione
b Misura di resistenza
N1
CN112-2
15 V o superiore
120 ± 10 Ω Difetto resistenza Difetto scheda CPU
Difetto cablaggio
Nessuna continuità
Controllo continuità cablaggio della linea
(∞ Ω)
di comunicazione Difetto cablaggio
CN103-1 (145) ~ CN110-3 (145)
CN103-1 (145) ~ CN112-1 (145)
CN103-2 (146) ~ CN110-4 (146) Continuità (0Ω) Difetto azionamento 1 CA marcia
CN103-2 (146) ~ CN112-2 (146) (È possibile che la scheda CPU sia difettosa).
CN103-3 (147) ~ CN110-6 (147)
4-33
Parte collegata
SÌ
Scollegare CN110. 15 V o
CN110-7 (42)
Inferiore a 15 V CN110-7 (42) superiore
b Misurazione di tensione
b Misurazione di tensione
N1
N1
15 V o superiore
Inferiore a 15 V Difetto azionamento
Scollegare il connettore della batteria; 1 CA marcia
Diverso da
scollegare CN112.
120 ± 10 Ω CN104-25 (42)
CN112-1 Inferiore a 15 V
b Misurazione di tensione
b Misura di resistenza
N1
CN112-2
15 V o superiore
120 ± 10 Ω Difetto resistenza Difetto scheda CPU
Continuità (0Ω)
Parte collegata
Parte collegata
CN109-7 (42)
Inferiore a 15 V Scollegare CN109. 15 V o
b Controllo di tensione
CN109-7 (42) superiore
N1
b Controllo di tensione
15 V o superiore N1
Parte collegata
Parte collegata
SÌ
CN111-7 (42)
Inferiore a 15 V Scollegare CN111. 15 V o
b Controllo di tensione
CN111-7 (42) superiore
N1
b Controllo di tensione
15 V o superiore N1
Parte collegata
Scheda CPU
CPU
Parte collegata
CN132 CN26
CN102-1 (64, SWAC) CN26-2
12
• C4-1
Inferiore a 0,3 V
Il valore POTA
ANL : I/O MONITOR 2 I/O 2-1
cambia.
Controllare il valore POTA quando Difetto regolazione del potenziometro
l’acceleratore viene premuto
ulteriormente.
• C4-2
C4-2 va fuori uso dopo aver scollegato SÌ
Controllo potenziometro acceleratore
CN26?
NO
CN102-2 (52)
4,5 V o superiore
b Misurazione di tensione Difetto cablaggio principale
N1
Inferiore a 4,5 V
• C4-3
Diventa 1.
CN102-2 (52)
2,5 V o superiore
b Misurazione di tensione Difetto cablaggio principale
N1
Inferiore a 2,5 V
• C4-4
Se C4-2, 3 si presenta contemporaneamente, eseguire la ricerca guasti di C4-2, 3.
Inferiore a 1,4 V
Parte collegata
CN130 CN9
CN101-1 (45, DSF)
2 5
CN101-1 (45)
NON OK (Diverso da OK)
CN101-2 (46)
Cortocircuito cablaggio
b Misurazione di tensione
N1
OK (circa 5 V)
Parte collegata
P1
CN104-14,15 (44, VBMB)
P2 F6
CN104-1,2 (18, B48V)
F5
Scheda
Bobina contattore MB CN134 CN136 CPU
CN104-19 (1, MB+)
2
Inferiore a
ANL : I/O MONITOR1 I/O1-8,11 30V ANL : I/O MONITOR1 I/O1-8 Inferiore a 43 V
Controllare la differenza di valore di
VB48 : Controllo tensione batteria
tensione tra VB48 e VBMB.
43 V o superiore Carica batteria
30 V o superiore
NON OK (∞ Ω)
Controllo fusibile F6
OK (0 Ω) B
Sostituire fusibile F6
Controllare la differenza di valore di
30 V o
tensione tra P1 e P2.
superiore
P1, P2 Difetto contattore MB
b Misurazione di tensione
N1
Inferiore a 30 V
Difetto contattore MB
Inferiore a 20 V
Difetto contattore MB
4-44
Parte collegata
P2 F6
Scheda
CPU
Bobina contattore MB CN134 CN136
Se 30-3, 31-3, 33-3, A0-2, A1-4, A2-3, AC, AD-5, 6, E1-1, 2 e E2-1 si presentano contemporaneamente, trattare le
anomalie 30-3, 31-3, 33-3, A0-2, A1-4, A2-3, AC, AD-5, 6, E1-1, 2 e E2-1 per prime.
Si sente il suono del contattore SÌ Controllare il cambiamento di tensione
posizionato su OFF nel momento in cui con il commutatore di accensione su
si porta il commutatore di accensione OFF.
da ON a OFF? A P2
NO b Misura di tensione
Salvo CB-2
Il contattore MB è posizionato su OFF SÌ Portare il commutatore di accensione su ON
con il commutatore di accensione su e controllare la visualizzazione di errore.
OK (0 V)
• Difetto scheda CPU
Difetto contattore MB • Trafilamento cablaggio
4-45
Parte collegata
CN131 CN1
CN103-13 (144, SMTDK) CN70 -23
4 7
CN103-14 (143, SDTMK) CN70 -24
5 4
CN103-15 (142, SDTMA) CN70 -21
6 8
Scheda CN103-16 (141, SMTDA) CN70 -22 Display
7 3
CPU
• EE-1
SÌ
Viene visualizzato l’errore F1? Vedere errore F1
NO
NO
Scollegare CN1
Il display si accende portando il NO CN103-10 (16)
commutatore di accensione su ON? b Misura di tensione
CN103-12 (14)
SÌ
14 V o superiore Inferiore a 14 V
• EE-2
• Difetto cablaggio secondario • Difetto scheda CPU
• Difetto display • Difetto cablaggio
OK (Circa 0 Ω)
• Difetto display
• Difetto scheda CPU
• EE-3
• Azzerare il valore di regolazione.
• Se EE-3 viene visualizzato frequentemente, la scheda CPU o il display potrebbero essere difettosi.
4-46
Parte collegata
Scheda CPU
Parte collegata
Scheda CPU
FF Sovracorrente D15
Parte collegata
CN131 CN1
CN103-10 (16, D15V) CN70-14 (16, D15V) Scheda
Scheda 3 J4 2 display di
CPU CN103-12 (14, GNDD) CN70-30 (14, GNDD) visualizzazione
2 1
multipla
Parte collegata
CN77
CN41
CN102-18 (28,POTL+)
3 1
CN102-6 (20,POTL1)
1 2 Leva di
Scheda
sollevamento
CPU CN102-7 (21,POTL2)
2 3
CN101-34 (51,POT-)
10 J49 4
A B C
4-49
• H1-2
Non azionare la leva di movimentazione materiale durante tutto il collaudo.
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H1-2.
Portare l’interruttore di accensione su Controllare il collegamento del connettore
ON.
Leva di sollevamento in posizione
neutra.
È segnalato
l’errore H1-2.
Parte collegata
CN77
CN41
CN102-18 (28,POTL+)
3 1
CN102-6 (20,POTL1)
1 2 Leva di
Scheda
sollevamento
CPU CN102-7 (21,POTL2)
2 3
CN101-34 (51,POT-)
10 J49 4
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H1-3.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Controllare il collegamento del connettore
Funzione leva di sollevamento.
È segnalato
l’errore H1-3.
Inferiore o pari a
ANL : I/O MONITOR3 I/O3-3 (*1) ± 0,2 V
Controllare la tensione del Difetto potenziometro
potenziometro della leva di inclinazione leva di sollevamento
A
4-54
0,3 V o inferiore
4,5 V o inferiore
Parte collegata
CN77
CN41
CN102-18 (28,POTL+)
3 1
CN102-6 (20,POTL1)
1 2
Scheda Leva di
CPU CN102-7 (21,POTL2) sollevamento
2 3
CN101-34 (51,POT-)
10 J49 4
ALLINEAMENTO: SOLLEVAMENTO
Eseguire nuovamente l’allineamento OK
Si possono avviare le funzioni del veicolo.
della tensione in posizione neutra del
potenziometro della leva di
sollevamento.
NON OK
Parte collegata
Scheda CPU
Parte collegata
CN78
CN41
CN102-19 (29,POTT+)
6 1
CN102-8 (22,POTT1)
4 2
Scheda Leva di
CPU CN102-9 (23,POTT2) inclinazione
5 3
CN101-34 (51,POT-)
10 J49 4
A B C
4-58
• H2-2
Non azionare la leva di movimentazione materiale durante tutto il collaudo.
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H2-2.
Portare l’interruttore di accensione su Controllare il collegamento del connettore
ON.
Leva di inclinazione in posizione neutra.
È segnalato
l’errore H2-2.
Parte collegata
CN78
CN41
CN102-19 (29,POTT+)
6 1
CN102-8 (22,POTT1)
4 2 Leva di
Scheda
CPU CN102-9 (23,POTT2) inclinazione
5 3
CN101-34 (51,POT-)
10 J49 4
È segnalato
l’errore H2-3
Inferiore o pari a
ANL : I/O MONITOR3 I/O3-1 (*1) ± 0,2 V
Controllare la tensione del potenziometro Difetto potenziometro
della leva di sollevamento. leva di inclinazione
A
4-63
0,3 V o inferiore
4,5 V o inferiore
Parte collegata
CN78
CN41
CN102-19 (29,POTT+)
6 1
CN102-8 (22,POTT1)
4 2 Leva di
Scheda
CPU CN102-9 (23,POTT2) inclinazione
5 3
CN101-34 (51,POT-)
10 J49 4
ALLINEAMENTO: SOLLEVAMENTO
Eseguire nuovamente l’allineamento OK
Si possono avviare le funzioni del veicolo.
della tensione in posizione neutra del
potenziometro della leva di
inclinazione.
NON OK
Parte collegata
Scheda CPU
Parte collegata
CN79
CN41
CN102-20 (30,POTAT1+)
9 1
CN102-10 (24,POTAT11)
7 2
Scheda Levapedana 1
CPU CN102-11 (25,POTAT12)
8 3
CN101-34 (51,POT-)
10 J49 4
A B C
4-67
• H3-2
Non azionare la leva di movimentazione materiale durante tutto il collaudo.
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H3-2.
Portare l’interruttore di accensione su Controllare il collegamento del connettore
ON.
Posizione neutra della leva pedana 1
È segnalato
l’errore H3-2.
Parte collegata
CN79
CN41
CN102-20 (30,POTAT1+)
9 1
CN102-10 (24,POTAT11)
7 2
Scheda
Levapedana 1
CPU CN102-11 (25,POTAT12)
8 3
CN101-34 (51,POT-)
10 J49 4
È segnalato
l’errore H3-3
Inferiore o pari a
ANL : I/O MONITOR3 I/O3-1
(*1) ± 0,2 V
Controllare la tensione del Difetto potenziometro pedana 1
potenziometro della leva di
sollevamento.
A
4-72
0,3 V o inferiore
4,5 V o inferiore
Parte collegata
CN79
CN41
CN102-20 (30,POTAT1+)
9 1
CN102-10 (24,POTAT11)
7 2
Scheda
Levapedana 1
CPU CN102-11 (25,POTAT12)
8 3
CN101-34 (51,POT-)
10 J49 4
ALLINEAMENTO: PED1
Eseguire nuovamente l’allineamento OK
Si possono avviare le funzioni del veicolo.
della tensione in posizione neutra del
potenziometro della leva pedana 1.
NON OK
Parte collegata
Scheda CPU
Parte collegata
CN42 CN80
CN102-21 (31,POTAT2+)
3 1
CN102-12 (26,POTAT21)
1 2
Scheda
Leva pedana 2
CPU CN102-13 (27,POTAT22)
2 3
CN41
CN101-34 (51,POT-)
10 J49 4
A B C
4-76
• H4-2
Non azionare la leva di movimentazione materiale durante tutto il collaudo.
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H4-2.
Portare l’interruttore di accensione su Controllare il collegamento del connettore
ON.
Posizione neutra della leva pedana 2.
È segnalato
l’errore H4-2.
Parte collegata
CN42 CN80
CN102-21 (31,POTAT2+)
3 1
CN102-12 (26,POTAT21)
1 2
Scheda
Leva pedana 2
CPU CN102-13 (27,POTAT22)
2 3
CN41
CN101-34 (51,POT-)
10 J49 4
È segnalato
l’errore H4-3
Inferiore o pari a
ANL : I/O MONITOR3 I/O3-1
(*1) ± 0,2 V
Controllare la tensione del potenziometro Difetto potenziometro pedana 2
della leva di sollevamento.
A
4-81
0,3 V o inferiore
4,5 V o inferiore
Parte collegata
CN42 CN80
CN102-21 (31,POTAT2+)
3 1
CN102-12 (26,POTAT21)
1 2
Scheda
Leva pedana 2
CPU CN102-13 (27,POTAT22)
2 3
CN41
CN101-34 (51,POT-)
10 J49 4
ALLINEAMENTO: PED2
Eseguire nuovamente l’allineamento OK
Si possono avviare le funzioni del veicolo.
della tensione in posizione neutra del
potenziometro della leva pedana 2.
NON OK
Parte collegata
Scheda CPU
Parte collegata
CN130 CN75
CN104-3 (3,SOL1+) J45
14 4 Solenoide
sollevamento a1
CN104-5 (5,SOLa1) (GIÙ)
15 8
Scheda
CPU CN74
4 Solenoide
CN132
sollevamento b1
CN104-4 (4,SOLb1) (SU)
15 8
0,1 A o inferiore
Difetto cablaggio
4-85
• H5-2
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H5-2.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Controllare il collegamento del connettore
Operazione sollevamento pedana.
È segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H5-1.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Difetto solenoide sollevamento b1 (SU)
Operazione sollevamento pedana.
• H5-3
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H5-3.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Controllare il collegamento del connettore
Operazione abbassamento pedana.
0,1 A o inferiore
Difetto cablaggio
4-86
• H5-4
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H5-4.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Controllare il collegamento del connettore
Operazione abbassamento pedana.
È segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H5-3.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Difetto solenoide pedana a1 (GIÙ)
Operazione abbassamento pedana.
• H5-5
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H5-5.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Controllare il collegamento del connettore
Operazione sollevamento/
abbassamento pedana.
È segnalato l’errore H5-5.
Parte collegata
CN130 CN75
CN104-6 (6,SOL2+) J46
16 3 Solenoide
inclinazione a2
CN104-7 (7,SOLa2) (ANTERIORE)
17 3
Scheda
CPU CN74
7 Solenoide
CN132
inclinazione b2
CN104-8 (8,SOLb2) (POSTERIORE)
16 7
0,1 A o inferiore
Difetto cablaggio
4-88
• H6-2
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H6-2.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Controllare il collegamento del connettore
Funzionamento con inclinazione in avanti
È segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H6-1.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Difetto solenoide inclinazione a2 (ANTERIORE)
Funzionamento con inclinazione in avanti
0,1 A o inferiore
Difetto cablaggio
4-89
• H6-4
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H6-4.
Portare l’interruttore di accensione su Controllare il collegamento del connettore
ON.
Funzionamento con inclinazione
all’indietro.
È segnalato l’errore H6-4.
È segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H6-3.
Portare l’interruttore di accensione su Difetto solenoide inclinazione b2 (POSTERIORE)
ON.
Funzionamento con inclinazione in
avanti.
È segnalato l’errore H6-4.
• H6-5
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H6-5.
Portare l’interruttore di accensione su Controllare il collegamento del connettore
ON.
Funzionamento con inclinazione in
avanti/all’indietro.
È segnalato
l’errore H6-5.
Parte collegata
CN131 CN75
CN104-11 (9,SOL3+) J47
8 2
Solenoide b3
CN104-13 (11,SOLb3) pedana 1
17 6
Scheda
CPU CN132 CN74
CN131 2
Solenoide a3
CN104-12 (10,SOLa3) pedana 1
9 6
0,1 A o inferiore
Difetto cablaggio
4-91
• H7-2
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H7-2.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Controllare il collegamento del connettore
Funzionamento sollevamento pedana 1.
È segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H7-1.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Difetto solenoide a3 pedana 1
Azionamento sollevamento pedana 1.
• H7-3
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H7-3.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Controllare il collegamento del connettore
Azionamento abbassamento pedana 1.
0,1 A o inferiore
Difetto cablaggio
4-92
• H7-4
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H7-4.
Portare l’interruttore di accensione su Controllare il collegamento del connettore
ON.
Azionamento abbassamento pedana 1.
È segnalato l’errore H7-4.
È segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H7-3.
Portare l’interruttore di accensione su Difetto solenoide b3 pedana 1
ON.
Azionamento abbassamento pedana 1.
È segnalato l’errore H7-4.
• H7-5
Collegare il connettore della batteria. Non è segnalato
Portare l’interruttore di accensione su l’errore H7-5.
Controllare il collegamento del connettore
ON.
Azionamento sollevamento/
abbassamento pedana 1.
È segnalato
l’errore H7-5.
Parte collegata
CN131 CN75
CN104-16 (34,SOL4+) J48
11 1
Solenoide a4
CN104-17 (35,SOLa4) pedana 2
12 5
Scheda
CPU CN74
CN132 1 Solenoide b4
pedana 2
CN104-18 (36,SOLb4)
18 5
0,1 A o inferiore
Difetto cablaggio
4-94
• H8-2
Non è segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H8-2.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Controllare il collegamento del connettore
Azionamento inclinazione in avanti
pedana 2.
È segnalato l’errore H8-2.
È segnalato
Collegare il connettore della batteria.
l’errore H8-1.
Portare l’interruttore di accensione su ON. Difetto solenoide a4 pedana 2
Azionamento inclinazione in avanti
pedana 2.
È segnalato l’errore H8-2.
0,1 A o inferiore
Difetto cablaggio
4-95
• H8-4
Collegare il connettore della batteria. Non è segnalato
Portare l’interruttore di accensione su l’errore H8-4.
ON. Controllare il collegamento del connettore
Azionamento inclinazione all’indietro
pedana 2.
È segnalato l’errore H8-4.
• H8-5
Collegare il connettore della batteria. Non è segnalato
Portare l’interruttore di accensione su l’errore H8-5.
Controllare il collegamento del connettore
ON.
Azionamento in avanti/all’indietro
pedana 2.
È segnalato
l’errore H8-5.
Parte collegata
CN132 CN76
CN104-26 (12,SOLP+)
1 1
Scheda Elettrovalvola
CPU CN104-27 (13,SOLP-) di scarico
2 2
CN130
• H9-1
È segnalato
l’errore H9-1.
Diverso da 9,9±1Ω
(a 25°C)
Scollegare CN76
CN76-1 (12)
b Controllo di resistenza solenoide 9,9±1 Ω (a 25 °C)
CN76-2 (13) Difetto cablaggio
Diverso da 9,9±1Ω
(a 25°C)
• H9-2
Assenza di continuità
• H9-3
Parte collegata
P1 P2 F1 P3
Azionamento
1 CA marcia
• Controllo connettore
15 V o superiore
batteria
• Carica batteria
Portare il commutatore di accensione Portare il commutatore di accensione
su OFF e nuovamente su ON. Durante Inferiore a su OFF e nuovamente su ON. Durante
l’operazione di marcia, controllare la 15 V l’operazione di marcia, controllare la
tensione batteria tra P2 e N1 se si tensione in ingresso azionamento 1 CA
presenta un errore. marcia tra P3 e N1 se si presenta un
P2 errore.
b Misura di tensione P3
N1 b Misura di tensione
N1
Inferiore a 15 V 15 V o superiore
15 V o superiore
Difetto contattore MB • Controllo cavo e terminale P3
• Controllo fusibile F1
Difetto azionamento 1 CA marcia
4-99
Parte collegata
P1 P2 F1 P3
Azionamento
2 CA marcia
Parte collegata
P1 P2 F1 P3
Aziona-
mento CA
movimenta-
zione mate-
riale.
• Controllo connettore
15 V o superiore
batteria
• Carica batteria
Portare il commutatore di accensione Portare il commutatore di accensione
su OFF e nuovamente su ON. Durante Inferiore a su OFF e nuovamente su ON. Durante
l’operazione di marcia, controllare la 15 V l’operazione di marcia, controllare la
tensione batteria tra P2 e N1 se si tensione in ingresso azionamento CA
presenta un errore. movimentazione materiale tra P3 e N1
P2 se si presenta un errore.
b Misura di tensione P3
N1 b Misura di tensione
Inferiore a 15 V 15 V o superiore N1
15 V o superiore
Parte collegata
P1 P2 F1
P3
Azionamento
1 CA marcia
CPR
CN104-9 (55, CPR)
Scheda
F5
CN104-2 (18, B48V) CPU
È segnalato
l’errore 31-1 ANL : I/O MONITOR 1 I/O1-12 23 V o superiore
Portare l’interruttore di accensione su ON.
VBBD: Controllo tensione
Nessun errore
Inferiore a 23 V
Difetto azionamento 1
CA marcia
Controllare la tensione in ingresso
• Controllo connettore batteria
azionamento 1 CA marcia tra P3 e N1.
• Controllo cavo e terminale azionamento CA marcia 23 V o superiore
P3
• Controllo CPR
b Misura di tensione
• Controllo cablaggio
N1
Inferiore a 23 V
Inferiore a 23 V
• Controllo fusibile F5
Carica batteria • Controllo cablaggio
4-102
Parte collegata
P1 P2 F1
P3
Azionamento
2 CA marcia
CPR
CN104-9 (55, CPR)
Scheda
F5
CN104-2 (18, B48V) CPU
È segnalato
l’errore 31-2 ANL : I/O MONITOR 1 I/O1-12 23 V o superiore
Portare l’interruttore di accensione su ON. VBBD: Controllo tensione
Nessun errore
Inferiore a 23 V
Difetto azionamento 2
CA marcia
• Controllo connettore batteria Controllare la tensione in ingresso
• Controllo cavo e terminale azionamento CA marcia azionamento 2 CA marcia tra P3 e N1.
23 V o superiore
• Controllo CPR P3
• Controllo cablaggio b Misura di tensione
N1
Inferiore a 23 V
Difetto scheda CPU
Parte collegata
F1
P1 P2
P3 Azionamento
CA movimen-
tazione mate-
riale.
CPR
CN104-9 (55, CPR)
Scheda
F5
CN104-2 (18, B48V) CPU
È segnalato
l’errore 31-3 ANL : I/O MONITOR 1 I/O1-13 23 V o superiore
Portare l’interruttore di accensione su ON.
Controllo tensione VBBP.
Nessun errore
Inferiore a 23 V Difetto azionamento
CA Movimentazione
materiale
• Controllo connettore batteria Verificare tensione in ingresso
• Cavo e terminale azionamento CA movimentazione azionamento CA movimentazione
materiale controllo materiale. 23 V o superiore
• Controllo CPR P3
• Controllo cablaggio b Misura di tensione
N1
Inferiore a 23 V
Difetto scheda CPU
Parte collegata
Azionamento 1 CA marcia
Portare più volte il commutatore di Nessun errore È stato appena sostituito l’azionamento
accensione su ON e OFF. 1 CA marcia?
Parte collegata
Azionamento 2 CA marcia
Portare più volte il commutatore di Nessun errore È stato appena sostituito l’azionamento
accensione su ON e OFF 2 CA marcia?
Parte collegata
Azionamento CA
Movimentazione materiale
È segnalato l’errore
Portare più volte il commutatore di 32-3
accensione su ON e OFF. Difetto azionamento CA Movimentazione materiale
Nessun errore
NO
Parte collegata
CN112
1
R
2
3
NO
• Controllo cablaggio
• Difetto azionamento 1 CA marcia
(È possibile che la scheda CPU sia difettosa).
4-107
Parte collegata
CN112
1
R
2
3
NO
• Controllo cablaggio
• Difetto azionamento 2 CA marcia
(È possibile che la scheda CPU sia difettosa).
4-108
Parte collegata
CN112
1
R
2
3
NO
• Controllo cablaggio
• Difetto azionamento CA Movimentazione materiale
(È possibile che la scheda CPU sia difettosa).
4-109
Parte collegata
La temperatura non
ANL : ACTIVE TEST ACT-1 ANL : I/O MONITOR 1 I/O1-1
In funzione cambia.
Attivare tutte le ventole di raffreddamento THCD: Verificare il valore del sensore
e verificare che funzionino correttamente. termico azionamento CA marcia
mentre il veicolo è in marcia.
Non in funzione
La temperatura
cambia.
Difetto azionamento 1/2 CA marcia
• Il condotto di scarico è intasato da carta?
• È sovraccarico?
Inferiore a Controllo continuità cablaggio in
ANL : ACTIVE TEST ACT-1
20 V cortocircuito Circa 0 Ω
Attivare la ventola di raffreddamento e
verificare la tensione. CN105-2,3
b Misura di resistenza
CN105-4,5,6,7,8,9
20 V o superiore
Tutti ∞
Difetto scheda CPU
Inferiore a 20 V
Parte collegata
La temperatura
ANL : ACTIVE TEST ACT-1 In funzione ANL : I/O MONITOR 1 I/O1-2
non cambia.
Attivare le ventole di raffreddamento e THCP: Verificare il valore del sensore
verificare che funzionino correttamente. termico azionamento CA movimentazione
materiale durante l’operazione di
Non in funzione movimentazione materiale.
Difetto azionamento CA
La temperatura
Movimentazione materiale
cambia.
• Il condotto di scarico è intasato da carta?
• È sovraccarico?
Inferiore a 20 V
Parte collegata
F1
P3
Azionamento
1 CA marcia
66 V o superiore
Controllo tensione batteria.
Circa 48 V
Sostituire batteria.
NG (∞ Ω)
Controllo fusibile F1 Sostituire fusibile F1.
OK (0Ω)
Il connettore batteria era scollegato SÌ Non scollegare il connettore batteria durante la marcia se non
durante la marcia? in caso d’emergenza.
NO
Parte collegata
F1
P3
Azionamento
2 CA marcia
66 V o superiore
Controllo tensione batteria.
Circa 48 V
Sostituire batteria.
NON OK (∞ Ω)
Controllo fusibile F1 Sostituire fusibile F1.
OK (0Ω)
SÌ
Il connettore batteria era scollegato Non scollegare il connettore batteria durante la marcia se
durante la marcia? non in caso d’emergenza.
NO
Parte collegata
F1
P3
Azionamento
CA Movimen-
tazione mate-
riale
66 V o superiore
Controllo tensione batteria
Circa 48 V
Sostituire batteria.
NON OK (∞ Ω)
Controllo fusibile F1 Sostituire fusibile F1.
OK (0Ω)
SÌ
Il connettore batteria era scollegato Non scollegare il connettore batteria durante la marcia se
durante la marcia? non in caso d’emergenza.
NO
Parte collegata
Inferiore a 113 °C
SÌ
Il veicolo è stato sottoposto a continue Arrestare il veicolo ed effettuare i controlli con
condizioni di sovraccarico? carico standard dopo 30 minuti.
NO
Parte collegata
Azionamento CA movimentazione
materiale
Sensore termico scheda
Inferiore a 104 °C
SÌ
Il veicolo è stato sottoposto a continue Arrestare il veicolo ed effettuare i controlli con
condizioni di sovraccarico? carico standard dopo 30 minuti.
NO
Parte collegata
Azionamento 1 CA marcia
Parte collegata
Azionamento 2 CA marcia
Parte collegata
Azionamento CA movimentazione
materiale
Sensore termico scheda
Parte collegata
Azionamento 1 CA marcia
Sensore corrente
Parte collegata
P7
Azionamento 1 P8 Motore di
CA marcia comando 1
P9
È segnalato
l’errore C1-2
Parte collegata
Azionamento 2 CA marcia
Sensore corrente
Parte collegata
P71
Nessun errore
Portare più volte il commutatore di • Controllo cavo motore di comando 2
accensione su ON e OFF. • Controllo continuità motore di comando 2
È segnalato
l’errore C1-4
Parte collegata
Motore di comando
Azionamento
CA marcia
Sensore termico
Se AD-1 e AD-3 si presentano contemporaneamente, trattare le anomalie AD-1 e AD-3 per prime.
• Arrestare il veicolo per un certo tempo (circa 30 min.).
4-120
Parte collegata
CN58
CN110-13 (87, TD1+) 2
Azionamento 1 Motore di
CA marcia CN110-10 (78, TD1-) comando 1
1
J27 Sensore termico
Parte collegata
CN52
CN109-13 (88, TD2+) 2
Azionamento 2 Motore di
CA marcia comando 2
CN109-10 (82, TD2-) 1
J28 Sensore termico
Parte collegata
Azionamento 1 CA marcia
Sensore termico
Parte collegata
Azionamento 2 CA marcia
Sensore termico
Parte collegata
CN59
Scollegare CN59.
NON OK (tutti 8 V ~ 13 V) CN59-1 [+], 2 [+], 4 [+]
b Misura di tensione
CN59-3 [-]
Parte collegata
CN53
Motore di comando 2
sensore di regime
Scollegare CN53.
NON OK (tutti 8 V ~ 13 V)
CN53-1 [+], 2 [+], 4 [+]
b Misura di tensione
CN53-3 [-]
Difetto cablaggio
4-125
Parte collegata
Azionamento CA
Movimentazione materiale
Sensore corrente
Parte collegata
P14
Azionamento CA P15
Motore pompa
Movimentazione materiale
P16
È segnalato
l’errore E1-2
Parte collegata
Motore pompa
Azionamento CA
movimentazione
materiale
Sensore termico
Parte collegata
CN55
CN111-13 (89, TP+) 2
Azionamento CA Sensore termico
movimentazione CN111-10 (86, TP-) motore pompa
1
materiale J26
Parte collegata
Azionamento CA movimentazione
materiale
Sensore termico
Parte collegata
CN56
CN111-9 (83, SSP+) CN56-1 (83, SSP+)
Sensore di regime
motore pompa
Scollegare CN56
NON OK (tutti 8 V ~ 13 V) CN56-1 [+], 2 [+], 4 [+]
b Misura di tensione
CN56-3 [-]
SISTEMA SAS
Parte collegata
• 61-1
Scollegare il connettore della batteria.
Scollegare CN90. È segnalato l’errore
Cortocircuito tra CN90-3 e CN90-4 sul 61-2. • Sensore di carico difettoso
lato cablaggio principale con SST2. • Difetto cablaggio secondario
Collegare il connettore batteria e
portare il commutatore di accensione su
ON.
Continuità
CN102-5 (59)
b Controllo di continuità Assenza di continuità
Difetto scheda CPU
CN102-22 (51)
Continuità
• 61-2
Scollegare il connettore della batteria,
scollegare CN90, collegare il connettore
batteria e portare il commutatore di Passaggio all’errore 61-1.
accensione su ON.
Continuità
Parte collegata
CN130 CN86
CN102-16 (57, POTTA+)
13 1
Sensore
Scheda CN102-4 (56, POTTA) dell’angolo
CPU 12 2
d’inclina-
CN102-22 (51, POT-) zione
J22 9 J3 3
• 62-1
Scollegare il connettore della batteria.
Scollegare CN86. È segnalato
Cortocircuito tra CN86-1 e CN86-2 sul l’errore 62-2.
Difetto sensore angolazione inclinazione
lato cablaggio principale con SST2.
Collegare il connettore batteria e
portare il commutatore di accensione su
ON.
Non è segnalato
l’errore 62-2.
Continuità
Continuità
• 62-2
Scollegare il connettore della batteria,
scollegare CN86, collegare il connettore Passaggio all’errore 62-1.
batteria e portare il commutatore di
accensione su ON.
Continuità Assenza di
continuità
Parte collegata
Scheda CPU
Parte collegata
Interruttore altezza
CN130 CN90 CN92 di sollevamento
CN101-20 (91, MH2-1)
6 1 3
Diverso da MH : 00−
Diverso da MH : 00−
Continuità
Parte collegata
CN131 CN19
CN103-10 (16, D15V)
3 J4 1
2
CN130
CN101-16 (51, LS-)
J21 1 J1
• 72-1
Non è segnalato
Collegare il connettore batteria e
l’errore 72-1
portare il commutatore di accensione su Controllo collegamento connettore
ON.
Girare il volante.
È segnalato
l’errore 72-1
Rimanere in 0
A
4-137
A B
Rimanere in 0
Rimanere in 1
Assenza di continuità
• 72-2
Non è segnalato
Collegare il connettore batteria e portare l’errore 72-2
Controllo collegamento connettore
il commutatore di accensione su ON.
Girare il volante.
È segnalato
l’errore 72-2
Rimanere in 0
Rimanere in 0
Rimanere in 1
Assenza di continuità
• 72-3
Collegare il connettore batteria e portare Non è segnalato
il commutatore di accensione su ON. l’errore 72-3 Controllo collegamento connettore
Girare il volante a sinistra o a destra
facendogli compiere uno o più giri.
È segnalato l’errore 72-3
Rimanere in 0
Rimanere in 0
Rimanere in 1
Assenza di continuità
• 72-4
Non è segnalato
Collegare il connettore batteria e portare l’errore 72-4
Controllo collegamento connettore
il commutatore di accensione su ON.
Girare il volante.
Parte collegata
CN131 CN98
CN104-21 (329, SOLST+) Solenoide
19 1
Scheda sincronizzatore
CPU CN104-28 (330, SOLST-) manopola
20 2
sterzo
• 73-1
Non è segnalato
ACTIVE TEST : ACT-2 KSOL
l’errore 73-1.
Azionare il solenoide sincronizzatore Controllo collegamento connettore
pomello sterzo.
L’errore 73-1 è
segnalato.
Scollegare CN98.
CN98-1 (329) 9,9 ± 1 Ω (a 25 °C)
Difetto cablaggio principale
b Misura di resistenza
CN98-2 (330)
Diverso da 9,9 ± 1 Ω
(a 25 °C)
• 73-2
Non è segnalato
ACTIVE TEST : ACT-2 KSOL
l’errore 73-2.
Azionare il solenoide sincronizzatore Controllo collegamento connettore
pomello sterzo.
È segnalato
l’errore 73-2.
È segnalato
ACTIVE TEST : ACT-2 KSOL l’errore 73-1.
Azionare il solenoide sincronizzatore Difetto solenoide sincronizzatore manopola sterzo
pomello sterzo.
È segnalato
l’errore 73-2.
Assenza di continuità
• 73-3
Non è segnalato
ACTIVE TEST : ACT-2 KSOL
l’errore 73-3.
Azionare il solenoide sincronizzatore Controllo collegamento connettore
pomello sterzo.
L’errore 73-3 è
segnalato.
DISPLAY
Parte collegata
CN131 CN1
CN103-16 (141, SMTDA) 7 3 CN70-22 (141, SMTDA)
Scheda Display di
CN103-13 (144, SMTDK) 4 7 CN70-23 (144, SMTDK)
CPU visualizzazion
e multipla
Difetto cablaggio
(Tra CN103 e CN70)
Note:
Ulteriori codici di errore, se esistenti, non vengono segnalati a causa di mancanza di
comunicazione dalla scheda CPU quando F1-1 si presenta. F1-1 continua a essere segnalato sul
display di visualizzazione multipla indipendentemente dal commutatore di accensione posizionato
su ON o su OFF.
4-144
Parte collegata
CN131 CN1
CN103-10 (16, D15V) 3 2 CN70-14 (16, D15V)
Scheda Display di
CN103-12 (14, GNDD) 2 1 CN70-30 (14, GNDD) visualizzazion
CPU
e multipla
OK
NON OK (0 V) OK
(Circa 15 V)
Difetto cablaggio
Scollegare il connettore della batteria, (Tra CN1 e CN70)
scollegare CN1 e CN103. Difetto display di
1. visualizzazione multipla
CN1-2 (16)
b Controllo di continuità
NON OK (1. ∞ Ω
CN103-10 (16)
2. Circa 0 Ω) Difetto cablaggio
CN1-1 (14)
b Controllo di continuità (Tra CN1 e CN103)
CN103-12 (14)
2.
CN1-2 (16)
b Controllo dei cortocircuiti
CN1-1 (14)
OK (1. Circa 0 Ω
2. ∞ Ω)
Parte collegata
P1 P2 F6
CN104-14,15 (44, VBMB)
F5
CN103-4 (43, VBKY) Scheda
CPU
CN103-7 (41, VBBT)
N2
CN104-22 (N2, N2)
P1 [+]
Inferiore a 20 V
b Misura di tensione Carica batteria
N1 [-]
20 V o superiore
NG (∞ Ω)
Controllare fusibile F5. Sostituire fusibile F5
OK (0Ω)
CN104-1 (18)
Inferiore a 20 V
b Misura di tensione Controllo cablaggio
CN104-22 (N2)
20 V o superiore
Parte collegata
CN130 CN9
CN101-1 (45, DSF) 5
CN132 CN26
CN102-1 (64, SWAC) CN26-2
Scheda
CPU CN102-2 (52, POTA) CN26-3
Potenziometro
CN102-14 (53, POTA+) CN26-4 acceleratore
CN102-22 (51, POT-) CN26-1
J2
CN130 CN22
CN101-5 (67, LSD) 7
8 Interruttore sedile
J1
Entrambi cambiano.
Non si verifica alcun
ANL : I/O MONITOR 2 I/O2-2 cambiamento
Controllo valore DSF e DSR tramite Controllo interruttore di direzione
l’interruttore di direzione.
Si verificano cambiamenti
Visualizzare 1
NO
Si sentono dei suoni dal motore? Controllo motore e cavo motore
SÌ
OK (Tutti circa 24 V)
NO
Si sentono dei suoni dal motore? Controllo motore e cavi motore
SÌ
ANL : I/O MONITOR 3 I/O3-1,3 L’interruttore non è in funzione Controllo interruttore inclinazione,
Controllo interruttore inclinazione, sollevamento
sollevamento
L’interruttore è in funzione
NON OK
Controllo cavo motore pompa Riparazione cavo
OK
Circa
Misurare la resistenza del solenoide
10 Ω NON OK
A della valvola proporzionale che non Controllare il cablaggio collegato a CN76
funziona con la movimentazione
materiale. OK
Diverso da circa Difetto cablaggio
10 Ω
Controllo valvola di regolazione
Controllo solenoide
4-151
L’impostazione è Y.
Inferiore a 6 rotazioni
Gira a vuoto
Normale
Eseguire allineamento N. 4 Utilizzarlo nel modo appropriato.
Anomalia
Parte collegata
CN132 CN84
CN101-18 (70, SWTK)
Scheda Interruttore
CPU CN101-16.26 (51, LS-) manopola
CN130
ON (viene
ANL : I/O MONITOR 3 I/O3-9
visualizzato 1) Funziona
Controllare valvola interruttore Interruttore manopola inclinazione su correttamente
livellamento automatico forca OFF
Livellamento
OFF (viene visualizzato 0)
automatico forca
è su ON Utilizzarlo nel modo
appropriato.
ANL : I/O MONITOR 3 I/O3-9
OFF (viene visualizzato 0)
Controllare valvola interruttore
livellamento automatico forca
ON (viene visualizzato 1)
Circa 5 V
Non si arresta
MOTORE
MOTORE DI COMANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
0
SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 1
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 2
SMONTAGGIO • ISPEZIONE • RIMONTAGGIO . . . . . . 5-7
3
MOTORE POMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
4
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 5
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 6
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
7
SMONTAGGIO • ISPEZIONE • RIMONTAGGIO . . . . . . 5-14
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
5-2
MOTORE DI COMANDO
GENERALITÀ
SPECIFICHE TECNICHE
Modello veicolo
Tutti i modelli
Voci
Corrente alternata
Tipo
trifase
Tensione nominale V 48
Potenza nominale (valutata in 60 min) kW 4,9
Dimensione (Forma esterna × lunghezza) mm φ180 × 227
Peso (scatola del riduttore compresa) kg (N) 37 (362,8)
Classe di isolamento F
5-3
COMPONENTI
1401
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
5-4
1401
5-5
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
T = N·m (kgf·cm)
T=117,6~196,0 0
(1199,2~1998,6)
1
T=157,0~216,0 12
(1601,0~2202,6) 2
3
3 4
14
T=21,6~50,4
(220,3~513,9)
5
13
6
7
T=63,0~147,0 7
(642,4~1499,0)
8
8
10 9
9
3 2 10
11
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria. 12
2 Rimuovere il GRUPPO del montante. (P12-4)
3
4
Sollevare il veicolo da terra e smontare le ruote anteriori. [Punto 1]
Scaricare l’olio ingranaggi. [Punto 2]
13
5 Scollegare le tubazioni ed il cablaggio.
6 Scollegare il collegamento GRUPPO freno. 14
7 Rimuovere il tirante.
8 Rimuovere il bullone alesatoio della staffa del motopropulsore (DX). [Punto 3] 15
9 Rimuovere il riduttore e il motore di comando (DX). [Punto 4]
10 Rimuovere il GRUPPO del riduttore (DX). [Punto 5] 16
11 Rimuovere il GRUPPO del freno e il disco del freno del motore di comando (DX).
12 Rimuovere il bullone alesatoio della staffa del riduttore (SX). [Punto 3]
13 Rimuovere il riduttore e il motore di comando (SX). [Punto 4]
17
14 Rimuovere il GRUPPO del riduttore (SX). [Punto 5]
15 Rimuovere il GRUPPO del freno e il disco del freno del motore di comando (SX). 18
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
5-6
[PUNTO 2]
Installazione:
Dopo l’installazione, rabboccare con olio per ingranaggi
ipoidali fino al livello specificato.
A=10mm o inferiore
A
[PUNTO 3]
Rimozione:
SST 09310-23320-71
[PUNTO 4]
Rimozione:
Per la rimozione del motore di comando, posizionare un
martinetto in prossimità della relativa staffa e sollevare il
motore di comando.
[PUNTO 5]
Installazione:
Applicare del sigillante per guarnizioni sulla superficie di
contatto del riduttore.
Pasta forma guarnizioni: 08826-76002-71
(08826-00090)
5-7
T= 3,0 7,0
(30,6 71,4)
3
T= 3,0 7,0
(30,6 71,4)
T= 31,2 46,8
(318,2 477,2)
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere il terminale.
2 Rimuovere il telaio terminale. [Punto 1]
3 Rimuovere il cuscinetto del sensore di regime.
4 Rimuovere il GRUPPO del rotore. [Punto 2]
5 Rimuovere il GRUPPO statore. [Punto 3]
6 Rimuovere la staffa. [Punto 4]
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Attenzione:
Attenzione a non urtare il cuscinetto del sensore di regime.
5-8
Rimontaggio:
Dopo aver installato la staffa, utilizzare l’attrezzo
specifico e premere a mano per installare il cuscinetto
del sensore di regime.
SST SST 09608-76003-71
(09608-04031)
Riferimento:
Dopo l’installazione della ruota del freno a disco, il
controdado può essere utilizzato per l’installazione del
cuscinetto del sensore di regime.
[PUNTO 2]
Smontaggio:
Utilizzare una barra di rame per rimuovere il GRUPPO
rotore.
Rimontaggio:
Servirsi dell’attrzzo specifico e premere a mano per
installare il GRUPPO rotore.
Premere
a mano SST 09150-10920-71
Attenzione:
SST • Dopo aver inserito il cuscinetto nella staffa del ponte
anteriore e aver installato la guarnizione di tenuta dell’olio,
posizionare lo statore e spingerlo nel cuscinetto.
• Prima di inserire il cuscinetto assicurarsi che la
relativa protezione sia posizionata in basso.
[PUNTO 3]
Ispezione:
Misurare la resistenza d’isolamento del GRUPPO
statore.
Terminali di misurazione: tra il cavo del motore e il
corpo
Valore standard: 1 MΩ o superiore
5-9
Ispezione:
Verificare la continuità tra i cavi del motore.
Terminali di misurazione: U-V,V-W,W-U
Valore standard: 0 Ω
Ispezione:
Misurare la resistenza del sensore termico.
Terminali di misurazione: Entrambi i terminali del
connettore del sensore di temperatura
Valore standard: da 540 a 620 Ω (a 20 °C)
[PUNTO 4]
SST(2) Smontaggio:
SST(1) Utilizzare l’attrezzo specifico per rimuovere il cuscinetto.
SST 09950-76018-71......(1)
(09950-60010)
SST 09950-76020-71......(2)
(09950-70010)
Rimontaggio:
Servirsi dell’attrezzo specifico e premere a mano per
installare il cuscinetto e la guarnizione di tenuta dell’olio.
SST 09950-76018-71......(1)
SST(2) SST(1) (09950-60010)
SST 09950-76020-71......(2)
(09950-70010)
5-10
MOTORE POMPA
GENERALITÀ
SPECIFICHE TECNICHE
Modello veicolo
Tutti i modelli
Voci
Corrente alternata
Tipo
trifase
Tensione nominale V 48
Potenza nominale (valutata in 60 min) kW 9,2
Dimensione (Forma esterna × lunghezza) mm φ 180 × 290
Peso kg (N) 31 (304,0)
Classe di isolamento F
5-11
COMPONENTI
1402
1402
5-12
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
T = N·m (kgf·cm)
24,0 (244,7)
11
4
6
11
8 9 10
Procedura di rimozione
1 Rimuovere il GRUPPO batteria.
2 Rimuovere il poggiapiedi (anteriore e posteriore) e inclinare il coperchio.
3 Scollegare le tubazioni della valvola di priorità.
4 Rimuovere il coperchio anteriore della batteria.
5 Scollegare il cablaggio del motore della pompa.
6 Rimuovere il bullone di fermo del filtro di ritorno e lasciare libero il filtro.
7 Scaricare l’olio idraulico. [Punto 1]
8 Scollegare la tubazione della pompa dell’olio (flessibile di uscita).
9 Sollevare momentaneamente il motore della pompa. [Punto 2]
10 Sollevare il motore della pompa unitamente alla pompa dell’olio e scollegare il flessibile di entrata. [Punto 3]
11 Rimuovere la pompa dell’olio e l’isolante.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
Applicare del grasso sulla sezione scanalata della pompa prima di installarla.
5-13
[PUNTO 2]
Rimozione:
Allentare il bullone di fermo della staffa capocorda e
sollevare il motore della pompa.
[PUNTO 3]
ƒŒ
Rimozione:
Durante il sollevamento del motore della pompa,
assicurarsi di non esercitare una forza eccessiva sul
flessibile.
Note:
• Assicurarsi di allentare la fascetta del flessibile a
sufficienza.
• Se il flessibile e la tubazione serbatoio sono fissati
saldamente, non sollevare energicamente il motore
della pompa poiché potrebbe danneggiare il serbatoio
dell’olio idraulico.
• Rimuovere l’aderenza del flessibile e della tubazione
serbatoio.
5-14
T= 3 7
2
(30,6 71,4)
1
3
T= 3 7
(30,6 71,4)
5
T= 31,2 46,8
(318,2 477,2)
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere il terminale.
2 Rimuovere il telaio terminale. [Punto 1]
3 Rimuovere il cuscinetto del sensore di regime.
4 Rimuovere il GRUPPO del rotore. [Punto 2]
5 Rimuovere il GRUPPO statore. [Punto 3]
6 Rimuovere la staffa.
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Attenzione:
Attenzione a non urtare il cuscinetto del sensore di regime.
5-15
Rimontaggio:
Dopo aver installato la staffa, utilizzare l’attrezzo
specifico e premere a mano per installare il cuscinetto
del sensore di regime.
SST SST 09608-76003-71
(09608-04031)
Rimontaggio:
Installare il telaio terminale e il sensore di regime in
A
[PUNTO 2]
Ispezione:
Controllare il cuscinetto del GRUPPO rotore e sostituirlo
in caso di rumorosità anomala o danneggiamento.
Smontaggio:
SST (1) SST 09950-76014-71......(1)
(09950-40011)
SST (2) SST 09950-76018-71......(2)
(09950-60010)
Rimontaggio:
SST 09410-40120-71
SST
5-16
[PUNTO 3]
Ispezione:
Misurare la resistenza d’isolamento del GRUPPO
statore.
Terminali di misurazione: tra il cavo del motore e il
corpo
Valore standard: 1 MΩ o superiore
Ispezione:
Verificare la continuità tra i cavi del motore.
Terminali di misurazione: U-V,V-W,W-U
Valore standard: 0 Ω
Ispezione:
Misurare la resistenza del sensore termico.
Terminali di misurazione: Entrambi i terminali del
connettore del sensore di temperatura
Valore standard: da 540 a 620 Ω (a 20 °C)
6-1
GENERALITÀ
6-3
SPECIFICHE TECNICHE
Modello veicolo
7FBEF15 7FBEF16 7FBEF18 7FBEF20
Voci
Rapporto di riduzione totale 27,040 ← ← ←
Dimensione pneumatici anteriori 18 × 7-8/4,33 ← ← 200/50-10/6,50
Dimensione cerchio 4,33R-8 ← ← 6,50F-10
0
Tipo cerchio Anello laterale ← ← ← 1
COMPONENTI 2
4201 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
6-4
4201
0
1
2
3
4
T=21,6~50,4
(220,3~513,9) 5
T=117,6~196,0
T=15~44
(153,0~448,7)
(1199,2~1998,6) 6
1 7
8
4
9
3 10
11
Procedura di rimozione 12
1 Sollevare il veicolo da terra e smontare le ruote anteriori. [Punto 1]
2
3
Scaricare l’olio ingranaggi. [Punto 2]
Smontare il mozzo ponte anteriore. [Punto 3]
13
4 Staccare il GRUPPO del riduttore. [Punto 4]
14
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione. 15
Note:
• Tipo e quantità di olio ingranaggi 16
STD
Tipo
Versione per cella frigo
Olio ingranaggi ipoidali W
17
Quantità 0,4 litri
18
• Tipo di grasso
STD
Grasso MP
Versione per cella frigo
6-6
[Punto 2]
Installazione:
Dopo l’installazione, rabboccare con olio per ingranaggi
ipoidali fino al livello specificato.
A=10 mm o inferiore
A
[Punto 3]
Rimozione:
SST 09950-76014-71
(09950-40011)
SST
Ispezione:
Misurare la forza d’avviamento mozzo ponte anteriore.
N (kgf)
Standard
7FBEF15·16·18 23,9 ~ 47,3 (2,4 ~ 4,8)
7FBEF20 27,2 ~ 53,9 (2,8 ~ 5,5)
[Punto 4]
Installazione:
Per l’installazione, applicare del sigillante per guarnizioni
sulla superficie di contatto del riduttore.
Assicurarsi di rimuovere il grasso dalla superficie.
Pasta forma guarnizioni: 08826-76002-71
(08826-00090)
6-7
3 2
3 6
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere il cuscinetto dell’ingranaggio folle. [Punto 1]
2 Rimuovere l’ingranaggio planetario. [Punto 2]
3 Rimuovere il cuscinetto del semiasse ed il cuscinetto interno.
4 Rimuovere la guarnizione di tenuta d’olio e il cuscinetto esterno. [Punto 3]
5 Togliere l’anello esterno del cuscinetto. [Punto 4]
6 Togliere l’anello esterno cuscinetto interno. [Punto 5]
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Note:
Applicare dell’olio per ingranaggi sul cuscinetto e sull’ingranaggio planetario e installarli.
6-8
Smontaggio:
Mediante attrezzo specifico, installare il cuscinetto
dell’ingranaggio folle.
SST 09950-76018-71......(1)
(09950-60010)
SST 09950-76020-71......(2)
(09950-70010)
SST (2)
SST (1)
[Punto 2]
Rimontaggio:
Misurare il gioco dell’ingranaggio planetario,
dell’ingranaggio folle e della corona dentata.
Valore standard: 0,2 mm o inferiore
[Punto 3]
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per installare la
guarnizione di tenuta d’olio.
SST SST 09700-30200-71
[Punto 4]
Smontaggio:
SST Utilizzare l’attrezzo specifico per rimuovere l’anello
esterno del cuscinetto esterno.
SST 09700-30200-71
6-9
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per installare l’anello
SST esterno del cuscinetto esterno.
SST 09700-30200-71
[Punto 5]
Smontaggio:
SST Utilizzare l’attrezzo specifico per rimuovere l’anello
esterno del cuscinetto interno.
SST 09700-30200-71
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per installare l’anello
SST esterno del cuscinetto interno.
SST 09700-30200-71
7-1
PONTE POSTERIORE
pagina
GRUPPO PONTE POSTERIORE . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
0
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 3
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 2
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
3
SMONTAGGIO • ISPEZIONE • RIMONTAGGIO . . . . . . 7-7
4
MOZZO PONTE POSTERIORE . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 5
GRUPPO CILINDRO PONTE POSTERIORE. . . . . 7-15 6
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
7
SMONTAGGIO • ISPEZIONE • RIMONTAGGIO . . . . . . 7-17
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
18
7-2
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
7FBEF15 7FBEF16 7FBEF18 7FBEF20
Voci
Tipo Interamente snodato
Dimensione
15 × 41/2-8/3,00 ← ← 16 × 6-8/4,33
pneumatici posteriori 0
Dimensione cerchione 3,00D-8 ← ← 4,33R-8
Tipo cerchio anello laterale ← ← ←
3
COMPONENTI
2
GRUPPO ponte posteriore 3
4301
4
5
6
7
4302
7-5
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
T = N·m (kgf·cm)
10 ~ 16 0
(102,0 ~ 163,2) 1
3
2
250 ~ 350
(2549,3 ~ 3569,0) 4 3
5
7
4
117,6 ~ 196,0
(1199 ~ 1999) 5
6
9 7
8
3 9
10
11
Procedura di rimozione 12
1 Rimuovere il coperchio posteriore.
2 Rimuovere il contrappeso. 13
3 Sollevare il veicolo da terra e smontare le ruote posteriori. [Punto 1]
4 Scollegare le tubazioni del cilindro dell’idroguida.
5 Rimuovere il sensore angolazione pneumatici.
14
6 Misurare la forza di avviamento GRUPPO ponte posteriore. [Punto 2]
7 Allentare i bulloni del ponte posteriore. 15
8 Sollevare temporaneamente il ponte posteriore e togliere i bulloni di regolazione. [Punto 3]
9 Rimuovere il ponte posteriore. 16
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
16
Note:
Eseguire l’allineamento quando il sensore di angolazione viene rimosso, installato o sostituito.
18
(Vedere pagina 16-16.)
7-6
[Punto 2]
Ispezione:
Misurare la forza di avviamento GRUPPO ponte
posteriore.
Valori standard: 100 ~ 200 N (10 ~ 20 kgf)
Installazione:
Quando si ottiene il valore corretto, serrare saldamente
il controdado.
[Punto 3]
Rimozione:
Sollevare temporaneamente il ponte posteriore come
illustrato nella figura.
7-7
10 ~ 20
1 (102,0 ~ 203,9)
2 6
3
12 ~ 32
5 7 (122,4 ~ 326,0)
4
10
11
8
9
9
8
11
10
Procedura di smontaggio
1 Togliere il controdado.
2 Togliere il cuscinetto superiore.
3 Scollegare il cilindro del ponte posteriore con il GRUPPO di supporto e il GRUPPO ponte posteriore.
4 Togliere la guarnizione olio inferiore. [Punto 1]
5 Togliere l’anello esterno del cuscinetto inferiore. [Punto 2]
6 Togliere l’anello esterno del cuscinetto superiore. [Punto 3]
7 Togliere il cuscinetto inferiore. [Punto 4]
8 Togliere coprimozzo, mozzo ponte posteriore e cuscinetto esterno. [Punto 5]
9 Togliere guarnizione olio e cuscinetto interno. [Punto 6]
10 Togliere l’anello esterno cuscinetto esterno. [Punto 7]
11 Togliere l’anello esterno cuscinetto interno. [Punto 8]
7-8
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Note:
• Applicare del grasso prima dell’installazione.
Interno mozzo ponte
Cuscinetto esterno Cuscinetto interno
posteriore
STD Grasso MP
Tipo Versione per
Esso beacon 325
cella frigo
Quantità g 14 ~ 19 11 ~ 15 22 ~ 27
• Dopo avere serrato il dado a corona, immettere grasso MP (Esso beacon 325) nel coprimozzo.
Operazioni da eseguire punto per punto
[Punto 1]
SST
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per installare la
guarnizione di tenuta d’olio.
SST 09700-30200-71
[Punto 2]
SST Smontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per rimuovere l’anello
inferiore del cuscinetto esterno.
SST 09950-76014-71
(099950-40011)
Rimontaggio:
SST (2) Utilizzare l’attrezzo specifico per installare l’anello
inferiore del cuscinetto esterno.
SST 09320-10410-71......(1)
SST 09950-76020-71......(2)
(09950-70010)
SST (1)
7-9
[Punto 3]
Smontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per rimuovere l’anello
SST
superiore del cuscinetto esterno.
SST 09700-30200-71
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per installare l’anello
superiore del cuscinetto esterno.
SST (2)
SST 09950-76019-71......(1)
SST (1) (09950-60020)
SST 09950-76020-71......(2)
(09950-70010)
[Punto 4]
SST (1) Smontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per rimuovere il cuscinetto
inferiore.
SST (2) SST 09950-76014-71......(1)
(09950-40011)
SST 09950-76018-71......(2)
(09950-60010)
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per installare il cuscinetto
inferiore.
SST SST 09370-10410-71
[Punto 5]
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per rimuovere il mozzo del
ponte posteriore.
SST 09950-76014-71
SST (09950-40011)
7-10
Ispezione:
Misurare la forza di avviamento mozzo ponte posteriore.
Valore standard: 15 ~ 39 N (1,5 ~ 4 kgf)
Rimontaggio:
Faccia senza Quando si installa la rondella a graffa, posizionarla con il
bordo bordo rivolto verso il ponte posteriore.
[Punto 6]
SST Smontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per rimuovere il cuscinetto
interno.
SST 09950-76014-71
(09950-40011)
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per installare il cuscinetto
interno.
SST 09316-76008-71
(09316-60011)
SST
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per installare la
guarnizione di tenuta d’olio.
SST 09700-30200-71
SST
7-11
[Punto 7]
Smontaggio:
Servirsi di una sbarra di rame per togliere l’anello
esterno del cuscinetto esterno.
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per installare l’anello
esterno del cuscinetto esterno.
SST (2)
SST 09950-76019-71......(1)
(09950-60020)
SST (1) SST 09950-76020-71......(2)
(09950-70010)
[Punto 8]
Smontaggio:
Servirsi di una sbarra di rame per togliere l’anello
esterno del cuscinetto interno.
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per installare l’anello
esterno del cuscinetto interno.
SST 09950-76019-71......(1)
SST (2)
(09950-60020)
SST 09950-76020-71......(2)
SST (1)
(09950-70010)
7-12
1 12 ~ 32
(122,4 ~ 326,0)
2
3
117,6 ~ 196,0 4
(1199 ~ 1999)
3
2
Procedura di rimozione
1 Sollevare il veicolo da terra e smontare le ruote posteriori. [Punto 1]
2 Togliere i coprimozzo.
3 Rimuovere il mozzo ponte posteriore. [Punto 2]
4 Togliere guarnizione di tenuta olio e cuscinetto interno. [Punto 3]
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
• Applicare del grasso prima dell’installazione.
Interno mozzo ponte
Cuscinetto esterno Cuscinetto interno
posteriore
STD Grasso MP
Tipo Versione per
Esso beacon 325
cella frigo
Quantità g 14 ~ 19 11 ~ 15 22 ~ 27
• Dopo avere serrato il dado a corona, immettere grasso MP (Esso beacon 325) nel coprimozzo.
7-13
[Punto 2]
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per rimuovere il mozzo del
ponte posteriore.
SST 09950-76014-71
(09950-40011)
SST
Ispezione:
Misurare la forza di avviamento mozzo ponte posteriore.
Valore standard: 15 ~ 39 N (1,5 ~ 4 kgf)
Rimontaggio:
Quando si installa la rondella a graffa, posizionarla con il
bordo rivolto verso il ponte posteriore.
Faccia senza
bordo
[Punto 3]
Smontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per rimuovere il cuscinetto
interno.
SST 09950-76014-71
(09950-40011)
SST
7-14
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per installare il cuscinetto
interno.
SST 09316-76008-71
(09316-60011)
SST
Rimontaggio:
Utilizzare l’attrezzo specifico per installare la
guarnizione di tenuta d’olio.
SST 09700-30200-71
SST
7-15
T=10 ~ 20
(100 ~ 200)
T=250 ~ 350
(2549 ~ 3569)
T=12 ~ 32
(122,4 ~ 326,0)
Procedura di rimozione
1. Smontare il GRUPPO ponte posteriore. (Vedere pagina 7-5.)
2. Rimuovere il GRUPPO cilindro ponte posteriore. [Punto 1]
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
7-16
10 20N m
250 350N m (100 200kgf cm)
(2500 3500kgf cm) (valore di riferimento)
7-17
2
1
3 5
2 1
Procedura di smontaggio
1. Rimuovere l’estremità cilindro sterzo.
2. Rimuovere il pistone.
3. Rimuovere la boccola.
4. Rimuovere la cremagliera.
5. Rimuovere il cilindro sterzo. [Punto 1]
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Note:
• Applicare dell’olio idraulico su tutti i componenti prima dell’installazione.
• Sostituire l’O-ring, la guarnizione ad U e il parapolvere.
7-18
STERZO
Pagina
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
0
SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 1
STERZO • RIVESTIMENTO PIANTONE . . . . . . . . . 8-8 2
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 3
SMONTAGGIO • RIMONTAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
4
GRUPPO VALVOLA DELLO STERZO
IDROSTATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 5
RICERCA GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 6
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
7
SMONTAGGIO • ISPEZIONE • RIMONTAGGIO . . . . . . 8-14
CONTROLLO E REGOLAZIONE DELLA
8
PRESSIONE DI SCARICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17 9
VALVOLA PRIORITARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
10
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
11
SMONTAGGIO • ISPEZIONE • RIMONTAGGIO . . . . . . 8-21 12
13
14
15
16
17
18
8-2
GENERALITÀ
8-3
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
Tutti i modelli
Voci
Diametro sterzo mm 360
Gioco sterzo mm 20 ~ 50
Tipo di servosterzo Sterzo idrostatico
0
Batteria scarica: cc (cm3) 50,0 1
Valvola dello sterzo Portata nominale: litri·min 8
idrostatico 2
Pressione di scarico impostata
10,6 ~ 11,1 (108 ~ 113)
MPa (kgf·cm2)
3
COMPONENTI 4
4501
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
8-4
4502
4502
8-5
4502
0
1
2
3
4
5
6
7
8
4503
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
8-6
4503
4507
8-7
4507
4507
8-8
2
T= 25,0 45,0
(254,9 458,9)
3 8
7
10
8
3
13
4
11
12
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Rimuovere il volante. [Punto 1]
3 Rimuovere il coperchio della direzione (anteriore e posteriore).
4 Rimuovere il coperchio della colonna (posteriore).
5 Scollegare i connettori del display, del commutatore del senso di marcia e dell’interruttore segnale di direzione.
6 Scollegare i connettori dell’interruttore delle luci e del commutatore a chiave.
7 Rimuovere i coperchi della colonna (superiore e inferiore).
8 Rimuovere il display e l’interruttore di direzione.
9 Rimuovere la molla di ritorno.
10 Staccare il meccanismo di bloccaggio dell’inclinazione. [Punto 2]
11 Rimuovere la leva di sblocco controllo inclinazione.
12 Rimuovere i bulloni di fermo della valvola dello sterzo e liberare la valvola.
13 Staccare il GRUPPO di rivestimento del piantone.
8-9
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Attenzione:
Coprire il freno con uno straccio per impedire l’aderenza di olio idraulico.
Note:
• Applicare grasso multiuso (MP) a ogni parte scorrevole del meccanismo di bloccaggio
dell’inclinazione e della leva di sblocco controllo inclinazione.
• Aggiungere grasso multiuso (MP) in corrispondenza dell’accoppiamento tra albero dello sterzo
e valvola dello sterzo.
Installazione:
Procedura di installazione volante
(1) Prima di rimuovere il volante, contrassegnare la
posizione in cima all’albero dello sterzo.
(2) Applicare grasso a base di gomma sulla parte
scorrevole dell’interruttore segnale di direzione.
(3) Installare il volante facendo riferimento al segno di
posizione eseguito in (1).
(4) Ruotare il volante dopo l’installazione. In questo modo
i tre perni dell’interruttore del segnale di direzione si
posizioneranno automaticamente sui rispettivi fori del
volante.
[PUNTO 2]
Installazione:
Eseguire l’installazione in modo tale che la leva
d’inclinazione e il coperchio della colonna siano paralleli
come illustrato, e controllare che l’operazione di
Parallele bloccaggio dell’inclinazione sia normale.
8-10
SMONTAGGIO • RIMONTAGGIO
1
3
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere l’anello elastico.
2 Rimuovere l’albero dello sterzo.
3 Togliere il cuscinetto.
4 Rimuovere la staffa dell’interruttore di direzione.
Procedura di installazione
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
8-11
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
2
3
5
6
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Rimuovere la leva di direzione (anteriore e posteriore).
3 Rimuovere i coperchi della colonna (superiore, inferiore e posteriore).
4 Rimuovere il pannello strumenti.
5 Staccare il GRUPPO della valvola dello sterzo.
6 Rimuovere la valvola del sincronizzatore pomello.
7 Rimuovere il raccordo. [Punto 1]
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Attenzione:
Coprire il freno con uno straccio per impedire l’aderenza di olio idraulico.
Note:
Aggiungere grasso multiuso (MP) in corrispondenza dell’accoppiamento tra albero dello sterzo e
valvola dello sterzo.
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere il tappo terminale. [Punto 1]
2 Rimuovere l’avviamento, il rotore e l’albero di guida. [Punto 2]
3 Rimuovere la piastra del distanziatore e la valvola di ritegno.
4 Rimuovere il GRUPPO bobina e manicotto. [Punto 3]
5 Rimuovere il perno dal GRUPPO bobina e manicotto. [Punto 4]
6 Rimuovere la molla di centraggio.
7 Rimuovere il parapolvere e il cuscinetto.
8 Rimuovere la valvola di sovrappressione. [Punto 5]
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Note:
Prima del rimontaggio, lavare ogni parte con olio idraulico pulito.
8-15
Smontaggio:
Nel rimuovere ciascuna vite di fermo agire con cautela
in modo da non perdere la sfera d’acciaio.
Rimontaggio:
Posizionare la vite di fermo e la sfera d’acciaio come
mostrato nella figura.
[PUNTO 2]
Rimontaggio:
Rimontare l’albero di guida e l’avviamento come segue:
(1) Ruotare il GRUPPO bobina e manicotto per portare il
perno parallelo alla superficie della porta di
alloggiamento.
(2) Installare l’O-ring nell’alloggiamento e disporre la
piastra del distanziatore allineando i segni di
riferimento fatti prima della rimozione.
Rimontaggio:
Assicurarsi che l’installazione venga eseguita sul lato
corretto della piastra del distanziatore.
Distanziatore
lato piastra Lato tappo terminale
8-16
[PUNTO 3]
Rimontaggio:
Installare la molla come mostrato nella figura.
Rimontaggio:
Installare la guarnizione posizionando l’anello come
mostrato nella figura.
[PUNTO 4]
Rimontaggio:
Montare il GRUPPO bobina allineando il segno di
posizionamento.
Smontaggio:
Se il segno di posizionamento della bobina e manicotto
non fosse presente, eseguirlo con un marcatore.
Rimontaggio:
Installare la bobina e il manicotto tenendo il perno
traversa con la flangia rivolta verso il basso.
[PUNTO 5]
Smontaggio:
Misurare la lunghezza della valvola di sovrappressione
prima della sua rimozione.
Attenzione:
Rimuovere la valvola di sovrappressione solo se si
scopre un’anomalia della stessa.
8-17
Rimontaggio:
Assicurarsi che la lunghezza della valvola di
sovrappressione sia uguale a quella precedente alla
rimozione. Regolare la lunghezza della valvola di
sovrappressione se non è conforme alla norma.
CONTROLLO E REGOLAZIONE
DELLA PRESSIONE DI SCARICO
SST
1. Installare un manometro sulla porta P della valvola di
priorità.
(1) Scollegare il tubo flessibile dalla porta P e collegare
l’adattatore.
SST 09450-23320-71
(2) Installare il manometro.
Dimensione del raccordo: PT1/8
2. Impostare il solenoide del sincronizzatore sterzo su ON
nella modalità analizzatore. (vedere pagina 3-26.)
3. Quando il volante viene girato fino in fondo, si raggiunge
lo stato di scarico, per cui si deve leggere la pressione
sul manometro in quel momento.
0
Valore standard:
Tutti i modelli da 10,6 a 11,1
MPa (kgf·cm2) (da 108 a 113)
4. Se la pressione di scarico fosse fuori dall’intervallo
standard, rimuovere la valvola sterzo e regolarla nella
sezione di registrazione.
8-18
VALVOLA PRIORITARIA
COMPONENTI
4507
8-19
4507
8-20
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
T = N·m (kgf·cm)
T=10,5 24,5
(107,1 249,8)
Procedura di rimozione
1 Rimuovere i poggiapiedi (anteriore e posteriore) ed inclinare il coperchio.
2 Scollegare la tubazione.
3 Rimuovere la valvola di priorità.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Attenzione:
Coprire il freno con uno straccio per impedire l’aderenza di olio idraulico.
85
8-21
T= 40 60
(407,9 611,8)
2
3
T= 40 60
(407,9 611,8)
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere il tappo.
2 Rimuovere il tappo.
3 Rimuovere l’albero.
Procedura di installazione
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
9-1
FRENO
Pagina
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
0
SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 1
FRENO DI STAZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 2
PEDALE DEL FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 3
FRENO A DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
4
FRENO A DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
5
SMONTAGGIO • ISPEZIONE • RIMONTAGGIO . . . . . . 9-10 6
REGOLAZIONE DEL FRENO A DISCO . . . . . . . . . . . . 9-11 7
DISCO DEL FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
8
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
PEDALE DEL FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
9
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 10
REGOLAZIONE DEL PEDALE DEL FRENO . . . . . . . . 9-15 11
FRENO DI STAZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
12
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
REGOLAZIONE DEL FRENO DI STAZIONAMENTO . . 9-17
13
14
15
16
16
18
9-2
GENERALITÀ
9-3
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
Tutti i modelli
Voci
Tipo di freno a pedale Freno a disco meccanico
Tipo di freno di stazionamento Freno a disco meccanico
Diametro 203
0
Disco del freno mm
Spessore 9,0 1
Area cm2 35,28 × 2 × 2
Pastiglia del freno 2
Spessore mm 6
3
COMPONENTI
FRENO DI STAZIONAMENTO 4
4601 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
18
9-4
(PEDALE LARGO)
9-5
FRENO A DISCO
4716
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
18
9-6
4716
9-7
4716
9-8
FRENO A DISCO
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
T = N·m (kgf·cm)
T=24,0 ~ 36,0
(244,7 ~ 367,1)
T=70,0 ~ 140,0
(713,8 ~ 1427,6)
6
Procedura di rimozione
1 Sollevare il montante interno e fissarlo saldamente per evitare che si abbassi. [Punto 1]
2 Rimuovere la protezione del freno.
3 Rimuovere i poggiapiedi (anteriore e posteriore) ed inclinare il coperchio cilindro.
4 Rimuovere il pannello strumenti.
5 Scollegare i tiranti dal pedale del freno e dal freno di stazionamento.
6 Scollegare i tiranti del freno tra il telaio e il GRUPPO freno (SX e DX).
7 Rimuovere il GRUPPO freno (SX).
8 Rimuovere il GRUPPO freno (DX).
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
9-9
8,0 18,0
(81,6 183,5)
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere il perno, il dado a corona e la leva.
2 Separare il GRUPPO leva N.1 e 2. [Punto 1]
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
9-11
2 T=100,0 ~ 145,0
(1019,7 ~ 1478,6)
Procedura di rimozione
1 Rimuovere il GRUPPO freno a disco. (Vedere pagina 9-8)
2 Rimuovere i dischi dei freni (SX e DX). [Punto 1]
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
9-13
[PUNTO 2]
Ispezione:
Controllare lo spessore del disco del freno.
Valore standard: 9,0 mm
Valore limite: 8,0 mm
9-14
Procedura di rimozione
1 Rimuovere i poggiapiedi (anteriore e posteriore) ed inclinare il coperchio cilindro.
2 Rimuovere il pannello strumenti.
3 Rimuovere il bullone di fermo del pedale del freno.
4 Scollegare il tirante e rimuovere il pedale del freno.
5 Scollegare il cavo del freno di stazionamento.
6 Rimuovere il dado di registro del pedale del freno.
7 Rimuovere il tirante del pedale del freno.
8 Rimuovere il dado di registro del freno di stazionamento.
9 Rimuovere il tirante del freno di stazionamento.
10 Rimuovere il tirante del GRUPPO del freno.
11 Rimuovere il GRUPPO tirante del freno.
12 Rimuovere il perno del GRUPPO tirante del freno.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
Controllare la boccola per eventuale usura e danneggiamenti e sostituirla se necessario.
9-15
B
pedale non rientra nell’intervallo prescritto.
A
C
Bullone di chiusura
FRENO DI STAZIONAMENTO
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
T = N·m (kgf·cm)
Procedura di rimozione
1 Rimuovere il pannello strumenti.
2 Scollegare il cavo del freno di stazionamento.
3 Rimuovere il GRUPPO freno di stazionamento.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
9-17
Polo posteriore
Polo anteriore
50 mm
150 N
(15,3 kg)
1Tacca
2Tacca
3Tacca
4Tacca
5Tacca
Dado di regolazione
1. Regolare il freno di stazionamento in modo che il polo anteriore corrisponda alla terza o alla quarta
tacca del settore quando la forza di azionamento del freno di stazionamento corrisponde a 150 N (15,3
kg) (misurare in corrispondenza del punto indicato in figura).
2. Quando il freno a disco striscia, regolarlo in modo che il polo anteriore corrisponda alla quinta tacca.
10-1
CARROZZERIA E TELAIO
Pagina
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
0
GRUPPO COPERCHIO BATTERIA . . . . . . . . . . . . . 10-6
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 1
CONTRAPPESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7 2
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
3
SEDILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
4
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
FUSIBILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 5
PUNTI DI INSTALLAZIONE FUSIBILI . . . . . . . . . . . . . . 10-9 6
DENOMINAZIONI (FUNZIONI APPLICABILI) E 7
CAPACITÀ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
8
9
10
12
12
13
14
15
16
16
18
10-2
COMPONENTI
Dimensioni e peso
5101
5101
10-3
5101
0
1
2
3
4
5
6
7
8
5201
9
10
12
12
13
14
15
16
16
18
10-4
5301
5301
[PEDALE EZ]
10-5
5308
0
1
2
3
4
5
6
7
8
5401
9
10
30
CO
DZ
CG 31 12
12
KJ
13
KJ
14
KJ
15
16
16
18
5401-286
10-6
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Aprire il coperchio batteria.
3 Usare una cordicella per legare il GRUPPO coperchio batteria con il GRUPPO sedile al montante
posteriore del poggiatesta.
4 Scollegare i fili dell’interruttore del sedile.
5 Scollegare l’ammortizzatore del coperchio della batteria (sul lato del telaio).
6 Chiudere il coperchio batteria.
7 Togliere il bullone di regolazione della cerniera del coperchio batteria.
8 Rimuovere il GRUPPO coperchio batteria col GRUPPO sedile.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
10-7
CONTRAPPESO
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
Note:
Vedere pagina 0-11Per il contrappeso e scegliere una fune appropriata.
T=N·m (kgf·cm)
5
T=110~250
4
(1122~2549)
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Rimuovere il coperchio posteriore.
3 Togliere la barra di trazione e sollevare momentaneamente il contrappeso imbragandolo con una fune.
4 Togliere il bullone di regolazione del contrappeso.
5 Togliere il contrappeso. [Punto 1]
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
SEDILE
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
Procedura di rimozione
1 Aprire il coperchio batteria.
2 Scollegare i fili dell’interruttore del sedile.
3 Togliere i controdadi sedile lato guida. (Fare attenzione a non far cadere il sedile lato guida.)
4 Togliere il sedile lato guida.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
10-9
FUSIBILI
PUNTI DI INSTALLAZIONE FUSIBILI
I fusibili F1 e da F4 a F6 sono situati nella parte inferiore della centralina di destra. F1 è del tipo a modulo
e da F4 a F6 sono del tipo a lama. In precedenza, F1 era per la marcia e F2 per la movimentazione
materiali ma ora sono integrati in F1 come fusibile per marcia e movimentazione materiali.
F1
Vista A F4 F5 F6
Vista A
IMPIANTO IDRAULICO
Cilindro sollevatore
Valvola di distributore
Serbatoio olio
Filtro di ritorno
Cilindro brandeggio
Valvola sterzo
Pompa olio
Elettrovalvola Valvola prioritaria
Motore pompa
11-3
COMPONENTI
6801
0
1
2
3
4
5
6
[PIENO OLIO]
7
8
6801 9
[SENZA MONTANTE]
10
11
[SENZA MONTANTE]
12
13
14
15
16
17
18
11-4
Montante V
6801
Montante FV
6801
11-5
Montante FSV
6801
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
11-6
Montante FV
6802
AK
AD
41
EQ
NI
NE
20
Montante FSV (7FBEF20)
BL
NJ
BP NK
BW
CR
30
CZ 31
BW
BP
17
FZ
EY CG
BH
48 DO
DO
AR
17 EW CG
FIG.6801-EN
6802-573
6802
11-7
11-8
FILTRO DI RITORNO
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Rimuovere i poggiapiedi (anteriore e posteriore) ed inclinare il coperchio cilindro.
3 Scollegare i tubi flessibili anteriore e posteriore del filtro di ritorno.
4 Smontare il filtro di ritorno.
Procedura d’installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Attenzione:
Coprire il freno con uno straccio per impedire l’aderenza di olio idraulico.
11-9
CILINDRO DI BRANDEGGIO
1. Disporre il montante in posizione verticale con il carico
standard sulla forca, sollevare la forca di 50 m e portare
l’interruttore di accensione su OFF.
2. Dopo circa cinque minuti, con il commutatore di
accensione su OFF, scollegare la valvola distributore dal
tubo flessibile serbatoio olio e misurare la quantità di olio
che fuoriesce in un minuto.
Valore standard (valore complessivo per
sollevamento e inclinazione):
16 cm3 o valore inferiore
3. Il trafilamento in corrispondenza del condotto
inclinazione rappresenta il volume complessivo della
perdita meno il trafilamento dal condotto sollevamento.
Note:
Se l’inclinazione naturale in avanti è rilevante pur in
presenza di trafilamento compreso nei limiti previsti, la
valvola di arresto inclinazione o la guarnizione cilindro
di inclinazione sono difettose.
12-1
MONTANTE
Pagina
GRUPPO MONTANTE V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
0
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4 1
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE (PIASTRA PORTA 2
FORCHE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
SMONTAGGIO GRUPPO MONTANTE •
3
ISPEZIONE • RIMONTAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8 4
SMONTAGGIO PIASTRA PORTA FORCHE •
ISPEZIONE • RIMONTAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10 5
REGOLAZIONE MONTANTE (MONTANTE V) . . . . . . . 12-11 6
RIMOZIONE RULLO MONTANTE • INSTALLAZIONE . 12-16
7
CATENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
8
ISPEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
RIMONTAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17 9
REGISTRAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18 10
FORCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18 11
RIMOZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18
12
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18
ISPEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18 14
GRUPPO MONTANTE FV · FSV . . . . . . . . . . . . . . . . 12-19 14
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-19
15
REGISTRAZIONE DEL MONTANTE (FV • FSV) . . . . . . 12-23
16
REGOLAZIONE ANELLI DI REGISTRO DELLO
STELO CILINDRO DI SOLLEVAMENTO 16
(PER EVITARE UN SOLLEVAMENTO
IRREGOLARE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-27 18
12-2
GRUPPO MONTANTE V
COMPONENTI
GRUPPO MONTANTE (V)
6101
12-3
(SENZA SUPPORTO)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
GRUPPO CATENA E PULEGGIA DELLA CATENA
9
6302
10
11
12
14
14
15
16
16
18
12-4
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
T=N·m (kgf·cm)
7
10
T=60,0~140,0
(610~1430)
T=86,2~129,4
(880~1320)
8
Procedura di rimozione
1 Sistemare il montante in posizione verticale e abbassare completamente la forca.
2 Staccare la catena. [Punto 1]
3 Rimuovere la puleggia della catena. [Punto 2]
4 Rimuovere il GRUPPO staffa di sollevamento. (Sollevare il gruppo montante interno finché non esce
dalla staffa di sollevamento, e muovere lentamente il veicolo in retromarcia per staccarlo dalla staffa.)
5 Scollegare l’interruttore altezza di sollevamento, rimuovere il morsetto del sensore di carico e
scollegare il cablaggio.
6 Scollegare il flessibile di troppopieno e il flessibile di alta pressione. (Prima di scollegare il flessibile,
abbassare completamente il montante interno e azionare più volte la leva di sollevamento per
scaricare la pressione residua dal cilindro di sollevamento.)
7 Sollevare leggermente il montante.
8 Rimuovere il perno anteriore del cilindro di inclinazione. [Punto 3]
9 Rimuovere il cappuccio del supporto montante.
10 Rimuovere il GRUPPO del montante.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
• Applicare grasso speciale per telai sulle superfici interne della boccola di supporto e del
cappuccio di supporto montante. Applicare grasso multiuso (MP) al perno anteriore del cilindro
di inclinazione.
• In caso di sostituzione del GRUPPO montante, montante esterno, montante interno o cilindro di
sollevamento, registrare gli anelli del cilindro di sollevamento. (Vedere pagina 12-27.)
• Regolare la tensione della catena dopo l’installazione. (Vedere pagina 12-18.)
• In caso di sostituzione del montante, eseguire l’allineamento SAS dopo l’installazione. (Vedere
sezione 16.)
12-5
[Punto 2]
1
Rimozione:
Se il raccordo è duro da staccare, utilizzare l’SST. 2
SST 09950-76014-71
(09950-40011) 3
4
5
[Punto 3] 6
Rimozione:
Tracciare segni di riferimento per indicare le rispettive
posizioni del perno anteriore, piastra di arresto e bullone
7
di bloccaggio. I segni di riferimento, tuttavia, non sono
necessari in caso di sostituzione del montante o del 8
GRUPPO montante, in quanto la registrazione
dell’angolo di inclinazione montante deve essere 9
effettuata dopo la sostituzione.
10
Rimozione:
Se il raccordo è duro da staccare, utilizzare 11
l’azionamento.
12
14
14
15
Ispezione:
Misurare lo spessore della boccola di supporto 16
montante.
Valore limite: 1,0 mm
16
18
12-6
T=60,0~140,0
(610~1430)
2 T=86,2~129,4
(880~1320)
7
5
8
Procedura di rimozione
1 Sistemare il montante in posizione verticale.
2 Rimuovere le forche. (Vedere pagina 12-18.)
3 Scollegare l’interruttore altezza di sollevamento, rimuovere il morsetto del sensore di carico e
scollegare il cablaggio.
4 Scollegare il flessibile di troppopieno e il flessibile di alta pressione. (Prima di scollegare il flessibile,
abbassare completamente il montante interno e azionare più volte la leva di sollevamento per
scaricare la pressione residua dal cilindro di sollevamento.)
5 Legare la piastra porta forche e la catena montante esterno con un filo metallico.
6 Sollevare leggermente il montante.
7 Rimuovere il perno anteriore del cilindro di brandeggio. [Punto 1]
8 Rimuovere il cappuccio del supporto montante.
9 Rimuovere il GRUPPO del montante con staffa di sollevamento.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
12-7
Note:
• Applicare grasso speciale per telai sulle superfici interne della boccola di supporto e del
cappuccio di supporto montante. Applicare grasso multiuso (MP) al perno anteriore del cilindro
di inclinazione.
• In caso di sostituzione del GRUPPO montante, montante esterno, montante interno o cilindro di
sollevamento, registrare gli anelli del cilindro di sollevamento. (Vedere pagina 12-27.)
• Regolare la tensione della catena dopo l’installazione. (Vedere pagina 12-18.)
• In caso di sostituzione del montante, eseguire l’allineamento SAS dopo l’installazione. (Vedere
sezione 16.)
Operazioni da eseguire punto per punto
[Punto 1]
Rimozione:
Tracciare dei segni di riferimento per indicare le
rispettive posizioni del perno anteriore, piastra di arresto
e bullone di bloccaggio. Questi segni però non sono
necessari in caso di sostituzione del montante o del
GRUPPO montante perché la registrazione dell’angolo
d’inclinazione del montante deve essere eseguita dopo
la sostituzione.
Rimozione:
Se il raccordo è duro da staccare, utilizzare
l’azionamento.
Ispezione:
Misurare lo spessore della boccola di supporto
montante.
Valore limite: 1,0 mm
12-8
2
9
7 8
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere l’interruttore altezza sollevamento.
2 Rimuovere il coperchio del flessibile.
3 Scollegare il flessibile di troppopieno e il flessibile di alta pressione.
4 Rimuovere tutti i bulloni di fermo sull’estremità dello stelo del cilindro per staccarla. [Punto 1]
5 Rimuovere tutti i supporti del cilindro. [Punto 2]
6 Rimuovere tutti i bulloni di fermo della parte inferiore del cilindro e rimuovere tutti i cilindri di
sollevamento.
7 Sfilare verso il basso il montante interno e rimuovere i rulli di sollevamento.
8 Rimuovere la linguetta del montante. [Punto 3]
9 Rimuovere il montante esterno.
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
12-9
[PUNTO 2]
Smontaggio:
Annotare il numero di anelli di registro supporto cilindro
utilizzati.
Rimontaggio:
In caso di sostituzione del montante o del cilindro,
regolare l’anello di registro supporto cilindro.
Con l’estremità del cilindro inserita nel montante interno
eliminare tutto il gioco tra il supporto cilindro e il
montante esterno inserendo degli anelli di registro.
Questi devono essere leggermente più larghi del gioco.
[PUNTO 3]
Ispezione:
Misurare lo spessore della linguetta del montante.
Valore limite: 1,5 mm
12-10
T=98~182
(999~1856)
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere i rulli di sollevamento. [Punto 1]
2 Rimuovere i rulli laterali. [Punto 2]
3 Rimuovere il supporto.
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
SST
[PUNTO 2]
Rimontaggio:
Installare i rulli laterali in modo che siano rivolti nella
direzione corretta.
La smussatura più grande all’esterno del rullo deve
trovarsi sulla parte anteriore del veicolo.
12-11
CATENA
ISPEZIONE
1. Verificare l’allungamento della catena secondo la
procedura seguente:
SST 09631-22000-71
(1) Poiché la scala di misurazione (SST) varia a seconda
del tipo di catena, posizionare la relativa scala sulla
catena come illustrato nella figura.
(2) Verificare il numero della catena da controllare, e
verificare che il perno sia in posizione centrale.
Se il perno si trova al punto indicato dalla freccia
sull’attrezzo di misurazione, vuol dire che ha
raggiunto il limite, e la catena deve essere sostituita.
Valori standard del passo delle maglie catena
Passo CATENA
Veicolo Tipo
mm N.
Da 7FBEF15 a 18 15,88 BL534 50
7FBEF20 19,05 BL634 60
Note:
• Eseguire la misurazione senza rimuovere la catena dal
veicolo.
• Verificare la presenza di eventuali snervamenti
localizzati sull’intera lunghezza della catena.
RIMONTAGGIO
1. Direzione di installazione
Montante e
FV: Staffa di sollevamento
parte V: Staffa di sollevamento FSV: Montante interno
FSV: Staffa di sollevamento
applicabile
Montante e
FV: Cilindro anteriore
parte V: Montante esterno FSV: Montante esterno
FSV: Cilindro anteriore
applicabile
Bozza
REGISTRAZIONE
1. Parcheggiare il veicolo su una superficie piana e sistemare il montante in posizione verticale.
2. Abbassare le forche a terra e regolare il dado di registrazione per eliminare eventuali piegamenti della catena.
3. Verificare che la tensione della catena sia uguale su entrambi i lati.
4. Controllare che la catena non si torca.
5. Controllare che l’altezza di sollevamento sia conforme alla norma.
6. Nella posizione superiore controllare che il tampone di arresto della staffa di sollevamento sul montante
interno non sia a contatto con la staffa di sollevamento.
FORCHE
RIMOZIONE
1. Posizionare le forche a circa 20 cm dal pavimento.
2. Posizionare un blocchetto in legno sotto la parte con
tacche della guida della forca.
3. Sbloccare la forca sollevando il perno di arresto e
spostare le pale della forca, una alla volta, al centro.
4. Abbassare lentamente le forche per rimuoverle.
INSTALLAZIONE
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di
rimozione.
ISPEZIONE
1. Verificare la presenza di un allineamento irregolare
dell’estremità delle forche.
Valore limite: 10 mm
Se si supera il limite, controllare la curvatura di ciascuna
forca, il gioco delle forche e la deformazione del
portapettini della staffa di sollevamento.
12-19
(SENZA SUPPORTO)
12-22
2. Registrazione gioco rullo montante esterno (FV · FSV) e rullo superiore montante centrale (FSV)
(1) Per la registrazione alzare completamente la piastra porta forche in caso di FSV o posizionare il
centro del rullo di sollevamento superiore a 100 mm dal centro del montante interno in caso di FV.
(2) Per i rulli di sollevamento superiori e centrali (solo FV) non serve una regolazione, in quanto sono
fissati con anelli elastici.
(3) Spostare la piastra porta forche su un lato per portare il rullo di sollevamento inferiore a contatto
con il montante interno, e misurare sul lato opposto il gioco tra la superficie laterale del rullo e il
montante nel punto in cui sono più vicini.
Valore standard: C=0 ~ 0,5 mm
Se non fosse conforme alla norma, cambiare lo spessore dell’anello di registro. (Distribuire gli
anelli di registro equamente sui rulli laterali destro e sinistro.)
Spessore anelli di registro: 0,5 · 1,0 mm
(4) Dopo il controllo e la registrazione descritta sopra (3), controllare e regolare i rulli laterali.
Portare un lato del rullo laterale a contatto con la superficie laterale del montante, e misurare sul
lato opposto il gioco tra la superficie del rullo laterale e del lato del montante interno.
Valore standard: D=0 ~ 0,5 mm
Se non fosse conforme alla norma, cambiare lo spessore dell’anello di registro. (Distribuire gli
anelli di registro equamente sui rulli laterali destro e sinistro.)
Spessore anelli di registro: 0,5 · 1,0 mm
(5) Dopo la registrazione descritta sopra, verificare che la staffa di sollevamento si muova
scorrevolmente per tutta la lunghezza del montante.
12-26
CILINDRO
Pagina
CILINDRO DI SOLLEVAMENTO (V) •
CILINDRO DI SOLLEVAMENTO 0
POSTERIORE (FV • FSV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
1
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3 2
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4 3
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
4
SMONTAGGIO • ISPEZIONE • RIMONTAGGIO . . . . . . 13-8
VALVOLA DI REGOLAZIONE DEL FLUSSO 5
(V • FV • FSV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14 6
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
7
VALVOLA DI SICUREZZA (V • FV • FSV) . . . . . . . . 13-16
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE (V) . . . . . . . . . . . . . . . 13-17 8
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE (FV • FSV) . . . . . . . . . 13-18 9
CILINDRO DI SOLLEVAMENTO ANTERIORE
(FV • FSV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
10
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19 11
SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19 12
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
13
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
SMONTAGGIO • ISPEZIONE • RIMONTAGGIO . . . . . . 13-21 12
CILINDRO DI BRANDEGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-23 15
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-23
16
SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-23
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-24 16
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-26 18
SMONTAGGIO • ISPEZIONE • RIMONTAGGIO . . . . . . 13-28
REGISTRAZIONE DELL’ANGOLO DI INCLINAZIONE
DEL MONTANTE IN AVANTI/INDIETRO (PER
EVITARE UN’INCLINAZIONE IRREGOLARE) . . . . . . 13-30
13-2
7FBEF20
DX
SX
SPECIFICHE TECNICHE
Cilindro di sollevamento (V)
Modello
7FBEF15 7FBEF16 7FBEF18 7FBEF20
Voci
Modello cilindro Tipo ad azione singola
Alesaggio cilindro mm 45 ← ← 50
Diametro esterno stelo 0
mm 35 ← ← 40
pistone
Tipo di guarnizione pistone
Guarnizione
← ← ←
1
aU
Tipo di guarnizione stelo
Guarnizione
← ← ←
2
aU
Altro
Valvola di regolazione flusso integrata (DX) 3
Valvola di sicurezza integrata (SX)
4
Cilindro di sollevamento posteriore (FV)
Modello
5
7FBEF15 7FBEF16 7FBEF18 7FBEF20
Voci
6
Modello cilindro Tipo ad azione singola −
Alesaggio cilindro mm 45 ← ← − 7
Diametro esterno stelo
mm 32 ← ← −
pistone 8
Guarnizione
Tipo di guarnizione stelo ← ← −
aU 9
Valvola di regolazione flusso integrata (DX)
Altro −
Valvola di sicurezza integrata (SX) 10
Cilindro di sollevamento posteriore (FSV) 11
Modello
Voci
7FBEF15 7FBEF16 7FBEF18 7FBEF20 12
Modello cilindro Tipo ad azione singola 13
Alesaggio cilindro mm 45 ← ← 50
Diametro esterno stelo
mm 35 ← ← 40 12
pistone
Tipo di guarnizione pistone
Guarnizione
aU
← ← ← 15
Guarnizione
Tipo di guarnizione stelo
aU
← ← ← 16
Altro Valvola di sicurezza integrata (SX)
16
18
13-4
COMPONENTI
Cilindro di sollevamento (V)
6501
0
1
2
3
4
5
6
7
8
7FBEF20
6503
9
10
11
12
13
12
15
16
16
18
13-6
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
3
2
10
5
11
8
6
7
9
Procedura di rimozione
1 Sistemare il montante in posizione verticale e abbassare completamente le forche.
2 Rimuovere il bullone di fermo terminale del cilindro di sollevamento.
3 Sollevare il montante interno imbragandolo con un filo metallico e scollegare l’estremità dello stelo del
cilindro. [Punto 1]
4 Sollevare il montante fino a quando il GRUPPO cilindro di sollevamento può essere rimosso verso il
lato anteriore del veicolo.
5 Sostenere la parte inferiore del montante interno con dei blocchetti di legno e fissare il montante
esterno con una cordicella.
6 Rimuovere il coperchio del flessibile.
7 Staccare il flessibile.
8 Rimuovere il coperchio del sensore di carico e scollegare i cavi. (FV · FSV)
9 Rimuovere il bullone di fermo della parte inferiore del cilindro di sollevamento.
10 Rimuovere il supporto cilindro di sollevamento. [Punto 2]
11 Rimuovere il GRUPPO cilindro di sollevamento.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
13-7
Note:
Dopo aver installato il cilindro di sollevamento, seguire le seguenti istruzioni.
1. Sollevare ed abbassare ripetutamente il cilindro per la sua intera corsa in modo tale da spurgare l’aria
e verificare che funzioni in modo normale.
2. Controllare il livello dell’olio idraulico e, se risulta insufficiente, rabboccare.
3. Verificare che il movimento dei cilindri di sollevamento non sia irregolare e procedere alle registrazioni
necessarie. (Vedere pagina 12-27.)
[Punto 2]
Rimozione:
Fissare provvisoriamente il supporto cilindro ed
eliminare l’eventuale gioco tra il supporto cilindro e il
montante esterno inserendo l’anello di registro dopo
aver collegato l’estremità dello stelo. (Lo spessore
dell’anello di registro dovrebbe essere leggermente
maggiore del gioco)
13-8
2
4
4
3
7
1
5
6
6
6
Valvola di regolazione del flusso
T = 58,8 ~ 68,6 (600 ~ 700)
Valvola di sicurezza
T = 29,4 ~ 39,2 (300 ~ 400)
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere la valvola di regolazione del flusso o la valvola di sicurezza.
2 Rimuovere il coperchio del cilindro.
3 Rimuovere la guida dello stelo.
4 Rimuovere le guarnizioni dal coperchio del cilindro.
5 Rimuovere lo stelo del pistone. [Punto 1]
6 Rimuovere le guarnizioni dallo stelo del pistone.
7 Rimuovere i cilindri di sollevamento. [Punto 2]
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Note:
• Applicare del grasso MP o dell’olio idraulico alle guarnizioni, agli O-ring e alle labbra del
parapolvere.
• Applicare del sigillante (08833-76002-71 (08833-00080)) sulla parte filettata del coperchio del
cilindro prima di serrarlo.
13-9
4 4
4 4
3 3
7 7
4 4
4 4
1
5
5
6 6
Valvola di sicurezza Valvola di regolazione del flusso
T = 29,4 ~ 39,2 T = 58,8 ~ 68,6
(300 ~ 400) (600 ~ 700)
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere la valvola di regolazione del flusso o la valvola di sicurezza.
2 Rimuovere il coperchio del cilindro.
3 Rimuovere la guida dello stelo.
4 Rimuovere le guarnizioni dal coperchio del cilindro e dalla guida dello stelo.
5 Rimuovere lo stelo del pistone. [Punto 1]
6 Rimuovere le guarnizioni dallo stelo del pistone.
7 Rimuovere i cilindri di sollevamento. [Punto 2]
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Note:
• Applicare del grasso MP o dell’olio idraulico alle guarnizioni, agli O-ring e alle labbra del
parapolvere.
• Applicare del sigillante (08833-76002-71 (08833-00080)) sulla parte filettata del coperchio del
cilindro prima di serrarlo.
13-11
T = 343 ~ 441
(3500 ~ 4500) 4
4
2
3
4
8
1
6
6
6
5
T = 29,4 ~ 39,2 7
(300 ~ 400)
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere la valvola di sicurezza. (cilindro DX)
2 Rimuovere il coperchio del cilindro.
3 Rimuovere la guida dello stelo.
4 Rimuovere le guarnizioni dal coperchio del cilindro.
5 Rimuovere lo stelo del pistone. [Punto 1]
6 Rimuovere le guarnizioni dallo stelo del pistone.
7 Rimuovere la valvola di non ritorno dallo stelo pistone.
8 Rimuovere i cilindri di sollevamento. [Punto 2]
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Note:
• Applicare del grasso MP o dell’olio idraulico alle guarnizioni, agli O-ring e alle labbra del
parapolvere.
• Applicare del sigillante (08833-76002-71 (08833-00080)) sulla parte filettata del coperchio del
cilindro prima di serrarlo.
13-13
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
Note:
• La spiegazione che segue si applica alla valvola di regolazione del flusso per il montante V o FV.
• In caso di montante FSV, la valvola di regolazione del flusso è installata sul montante esterno.
T=N·m (kgf·cm)
T=59~69 2
(600~700)
Procedura di rimozione
1 Sollevare il montante interno. [Punto 1]
2 Rimuovere la valvola di regolazione del flusso.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
8
T=22~26
(220~270)
T=29~39
9 (300~400)
3
10
T=44~54
(450~550)
6
Procedura di rimozione
1 Rimuovere il bullone di fermo terminale del cilindro di sollevamento.
2 Sollevare il montante interno. [Punto 1]
3 Rimuovere il coperchio del flessibile anteriore e la staffa del sensore di carico.
4 Rimuovere il bullone di fermo terminale inferiore del cilindro di sollevamento (SX).
5 Allentare il bullone di fermo di supporto del cilindro di sollevamento (SX).
6 Staccare il flessibile.
7 Rimuovere il coperchio del sensore di carico.
8 Scollegare il connettore del sensore di carico e staccare quest’ultimo.
9 Tenendo il cilindro di sollevamento (SX) leggermente sollevato verso l’alto, rimuovere la valvola a tre vie.
10 Rimuovere la valvola di sicurezza.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
8
T=22~26
(220~270)
6 7
T=29~39
(300~400)
4
T=44~54
(450~550)
Procedura di rimozione
1 Rimuovere il bullone di fermo terminale del cilindro di sollevamento.
2 Sollevare il montante interno. [Punto 1]
3 Rimuovere il coperchio del flessibile anteriore.
4 Rimuovere il bullone di fermo terminale inferiore del cilindro di sollevamento (SX).
5 Allentare il bullone di fermo di supporto del cilindro di sollevamento (SX).
6 Staccare il flessibile.
7 Rimuovere la staffa del sensore di carico.
8 Scollegare il connettore del sensore di carico e staccare quest’ultimo.
9 Tenendo il cilindro di sollevamento (SX) leggermente sollevato verso l’alto, rimuovere la valvola a tre vie.
10 Rimuovere la valvola di sicurezza.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
Voci 7FBEF15 7FBEF16 7FBEF18 7FBEF20
Modello cilindro Tipo ad azione singola
Alesaggio cilindro mm 85 ← ← 90
Diametro esterno stelo
mm 70 ← ← 75
pistone
Guarnizione
Tipo di guarnizione pistone ← ← ←
aU
Guarnizione
Tipo di guarnizione stelo ← ← ←
aU
Altro Valvola di sicurezza integrata
13-20
COMPONENTI
6502
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
Procedura di rimozione
1 Rimuovere la piastra porta forche.
2 Scollegare la tubazione.
3 Rimuovere il cilindro di sollevamento anteriore.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
Dopo aver installato il cilindro di sollevamento, seguire le seguenti istruzioni.
1. Sollevare ed abbassare ripetutamente il cilindro per la sua intera corsa senza carico in modo
tale da spurgare l’aria e verificare che funzioni in modo normale.
2. Controllare il livello dell’olio idraulico e, se risulta insufficiente, rabboccare.
3. Registrare la tensione della catena di sollevamento in modo tale che risulti uguale sui lati
destro e sinistro.
13-21
3
3
3 6
4
1
5
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere la valvola di sicurezza.
2 Rimuovere la guida dello stelo del cilindro. [Punto 1]
3 Rimuovere le guarnizioni della guida dello stelo.
4 Rimuovere lo stelo del pistone. [Punto 2]
5 Rimuovere l’anello di protezione.
6 Rimuovere i cilindri di sollevamento. [Punto 3]
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Note:
• Applicare del grasso MP o dell’olio idraulico alle guarnizioni, agli O-ring e alle labbra del
parapolvere.
• Applicare del sigillante (08833-00080) sulla parte filettata della guida dello stelo prima di serrare.
13-22
[Punto 2]
Ispezione:
Misurare il diametro esterno dello stelo pistone.
Unità di misura: mm
Modello veicolo Valore standard: Limite
Da 7FBEF15 a 18 70,0 69,91
7FBEF20 75,0 74,91
Ispezione:
Misurare la curvatura dello stelo pistone.
Valore limite: 2,0 mm
[Punto 3]
Ispezione:
Misurare l’alesaggio cilindro di sollevamento.
Unità di misura: mm
Modello veicolo Valore standard: Limite
Da 7FBEF15 a 18 85,0 85,40
7FBEF20 90,0 90,40
13-23
CILINDRO DI BRANDEGGIO
GENERALITÀ
SPECIFICHE TECNICHE
Alesaggio cilindro mm 70
COMPONENTI
6511
(VERSIONI FISHERMAN)
13-25
6511
13-26
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
T=N·m (kgf·cm)
8 9
T=86,2~129,4
(845~1269)
Procedura di rimozione
1 Rimuovere i poggiapiedi (anteriore e posteriore) ed inclinare il coperchio.
2 Rimuovere il pannello strumenti.
3 Rimuovere la protezione e la pedana.
4 Sollevare leggermente il montante.
5 Staccare il flessibile. (Dopo aver scaricato la pressione residua nel cilindro di brandeggio azionando
più volte la leva di inclinazione)
6 Scollegare il collegamento del sensore angolazione inclinazione. (DX)
7 Rimuovere il perno anteriore del cilindro di brandeggio. [Punto 1]
8 Rimuovere il perno posteriore del cilindro di brandeggio.
9 Rimuovere il GRUPPO cilindro di brandeggio.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
• Applicare grasso MP alle parti in cui si inseriscono i perni anteriore e posteriore del cilindro di
brandeggio prima dell’installazione.
• A installazione avvenuta, inclinare lentamente il montante avanti e indietro, più volte, per
verificare che funzioni in modo normale.
• Controllare il livello dell’olio idraulico e, se risulta insufficiente, rabboccare.
• A installazione avvenuta, eseguire l’allineamento del SAS. (Vedere sezione 16.)
13-27
2 6
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere il raccordo.
2 Allentare la guida dello stelo. [Punto 1]
3 Estrarre la guida del pistone con relativo pistone.
4 Rimuovere il cilindro di brandeggio. [Punto 2]
5 Rimuovere il pistone.
6 Rimuovere la guida dello stelo.
7 Rimuovere lo stelo del pistone. [Punto 3]
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Note:
• Applicare del grasso MP o dell’olio idraulico alle guarnizioni, agli O-ring e alle labbra del
parapolvere.
• Applicare del sigillante (08833-76002-71 (08833-00080)) sulla parte filettata della guida dello stelo
prima di rimontarla.
13-29
[Punto 2]
Ispezione:
Misurare l’alesaggio.
Valore standard: 70,0 mm
Valore limite: 70,35 mm
[Punto 3]
Ispezione:
Misurare il diametro esterno dello stelo pistone.
Valore standard: 30,0 mm
Valore limite: 29,92 mm
Ispezione:
Misurare la curvatura dello stelo pistone.
Valore limite: 1,0 mm
13-30
Direzione eccentrico
2 Controllare gli angoli di inclinazione in avanti e indietro e verificare che non ci sia un’inclinazione
irregolare in corrispondenza del perno, come illustrato sopra.
Valore standard:
Angolo di inclinazione in avanti del montante: Angolo standard da -36’ a +96’
Angolo di inclinazione in avanti del montante: Angolo standard da -48’ a +36’
Inclinazione irregolare: 1 mm o inferiore
3 Se il valore standard non è rispettato, regolare con il perno eccentrico in corrispondenza dei due fori
sulla piastra di fissaggi o del perno sui lati anteriore e posteriore provando quattro modi regolazione.
(Ruotando il perno eccentrico per spostare l’asse di centraggio del giunto di ±4 mm.)
4 A registrazione avvenuta, serrare il bullone di fermo per bloccare il perno anteriore.
14-1
POMPA OLIO
Pagina
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-2
0
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-3
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . 14-4 1
SMONTAGGIO • ISPEZIONE • 2
RIMONTAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-5
3
METODO DI COLLAUDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
16
16
18
14-2
GENERALITÀ
COMPONENTI
6701
0
1
2
3
4
5
6
7
8
6701 9
10
11
12
13
14
16
16
16
18
14-4
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
T=N·m (kgf·cm)
T=24
(245)
6
5 7
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Rimuovere i poggiapiedi (anteriore e posteriore) ed inclinare il coperchio.
3 Rimuovere il bullone di fermo del filtro di ritorno e lasciare libero il filtro.
4 Scollegare il flessibile di scarico della pompa in prossimità del lato pompa olio.
5 Rimuovere i bulloni di fermo della pompa olio.
6 Scollegare il flessibile di entrata della pompa in prossimità del lato pompa olio.
7 Rimuovere il GRUPPO pompa olio ed i raccordi.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
• Applicare del grasso per telaio sulla sezione scanalata della pompa dell’olio prima di installarla.
• Pulire la flangia del motore prima dell’installazione.
14-5
0
1
T=88~98
2
(897~999)
2
6
3
4
5
3 6
4
7
8
Procedura di smontaggio
1 Apporre dei segni di riferimento corrispondenti tra il coperchio anteriore e il corpo, e tra coperchio 9
posteriore e il corpo. [Punto 1]
2
3
Posizionare la superficie del coperchio anteriore rivolta verso il basso, e rimuovere i bulloni (4 pezzi).
Rimuovere il GRUPPO coperchio posteriore (coperchio posteriore, boccola, guarnizione e guarnizione
10
figura 3). [Punto 2]
4 Rimuovere il corpo e la piastra laterale. [Punto 3] 11
5 Rimuovere l’ingranaggio conduttore, l’ingranaggio condotto e la piastra laterale. [Punto 4]
6 Togliere la guarnizione di tenuta olio. [Punto 5] 12
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio. 13
Note:
• Lavare ciascuna parte, asciugarla con un getto di aria compressa e applicare un po’ di olio 14
idraulico prima dell’installazione.
• Per il rimontaggio, utilizzare sempre delle nuove guarnizioni.
16
Operazioni da eseguire punto per punto
Far corrispondere il
segno di riferimento
Far corrispondere il
segno di riferimento [Punto 1] 16
tra pannello anteriore tra pannello posteriore
Smontaggio:
16
e carrozzeria e carrozzeria
Apporre dei segni di riferimento corrispondenti tra il
coperchio anteriore e il corpo, e tra coperchio posteriore
e il corpo. 18
Rimontaggio:
In fase di rimontaggio allineare i segni di riferimento.
Pannello Pannello
anteriore Carrozzeria posteriore
14-6
[Punto 2]
boccola
Scanalatura di Ispezione:
lubrificazione Pannello posteriore La superficie interna della boccola non deve essere
ruvida e usurata affinché il metallo sul lato posteriore sia
visibile.
[Punto 3]
Limite usura: 0,15 mm
o inferiore Ispezione:
La superficie della piastra laterale (superficie LBC) a
Superficie LBC
(gialla)
contatto con gli ingranaggi non dev’essere usurata oltre
Condotto di Condotto di il limite indicato a sinistra.
scarico aspirazione
Condotto Ispezione:
Profondità di sfregamento
di scarico 0,010~0,06 mm Ispezionare la superficie interna del corpo, verificando la
Condotto di
presenza del segno di sfregamento.
aspirazione Profondità di sfregamento normale: da 0,01 a 0,06 mm
Segno di sfregamento
[Punto 4]
Ispezione:
Apporre dei segni di riferimento corrispondenti sui lati
Ingranaggio
dei denti dell’ingranaggio conduttore e dell’ingranaggio
conduttore
condotto.
Ingranaggio Rimontaggio:
condotto In fase di rimontaggio allineare i segni di riferimento.
Pannello
anteriore
Ispezione:
Controllare l’usura della superficie laterale
dell’ingranaggio e la ruvidità dei lati denti.
Limite del diametro dell’albero: 21,997 mm
Limite dei denti nel senso della larghezza: 25,5 mm
Diametro
albero
a
zz
r g he
La nte
de
14-7
METODO DI COLLAUDO
Per poter sottoporre il componente ad un collaudo severo, si dovrebbe poter disporre di un banco di prova
apposito. Tuttavia, dato che in genere questo risulta impossibile durante gli interventi di riparazione e
manutenzione, si installi la pompa olio sul veicolo e si determinino le prestazioni di scarico della pompa
olio sulla base del funzionamento del cilindro.
• Verificare che la carica della batteria sia sufficiente, osservando gli appositi indicatori.
• Controllare che la pressione di scarico predeterminata per la valvola di regolazione dell’olio sia come
specificato.
(Vedere pagina 15-11)
• Misurare il tempo impiegato dal cilindro di sollevamento per compiere l’intera corsa, con una
temperatura dell’olio idraulico compresa tra 50 e 55 °C, e calcolare la velocità di sollevamento.
Tuttavia, a causa dell’avvio lento su circuito a chopper di movimentazione del materiale, la velocità di
sollevamento è compresa tra10 ~ 20 mm/sec inferiore rispetto al valore ottenuto dalla tabella. La
velocità di sollevamento può essere calcolata in modo più preciso misurando il tempo impiegato per
compiere l’intera corsa escludendo periodo di avvio lento.
La velocità di sollevamento può variare a seconda dello stato della batteria, dalla temperatura dell’olio
idraulico e dalla regolazione del montante.
I valori che seguono si basano su condizioni certe.
<Valore di riferimento> velocità di sollevamento
mm/sec
Montante V Montante FSV Montante FV
Modello veicolo
A vuoto Carico A vuoto Carico A vuoto Carico
H 610 430 560 400 560 400
Solleva-
7FBEF15 P 540 350 490 330 490 330
mento
S 480 280 430 270 430 270
H 610 420 560 390 560 390
Solleva-
7FBEF16 P 540 340 490 320 490 320
mento
S 480 260 430 250 430 260
H 610 390 560 380 560 380
Solleva-
7FBEF18 P 540 320 490 310 490 310
mento
S 480 250 430 240 430 240
H 500 340 470 320 − −
Solleva-
7FBEF20 P 450 280 420 270 − −
mento
S 400 220 360 210 − −
15-1
VALVOLA DISTRIBUTORE
GENERALITÀ
Valvola di regolazione olio
15-3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vista in sezione dell’unità di sollevamento
10
11
Elettrovalvola
12
13
14
15
16
15
Valvola di sovrappressione
18
15-4
Elettrovalvola
Valvola di sovrappressione
C1 (Sollevamento)
C3 (Inclinazione)
C5 (ATT)
Bullone di sbloccaggio
arresto sollevamento 0
C4
C2 1
2
3
4
5
P
6
7
8
9
T2
T1 10
11
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
12
Tutti i modelli
Voci
13
Tipo Tipo aggiuntivo (bobine 1·2 monoblocco)
PRESSIONE DI SCARICO Sollevamento 17,2 (175) 14
MPa (kgf/cm2) Inclinazione 13,7 (140)
Diametro esterno bobina mm 16,0 15
Corsa mm 7,0
Altro Valvole integrate di sollevamento e inclinazione
16
15
18
15-6
COMPONENTI
6705
AA
PB
BV AZ
EC LE
KZ
50D 50A
BU
50C
09
BT 50A
50A
CA
50B
BW
50A
50A
CA
BT
6705-A30
6709
6705
15-7
15-8
T=21,6 ~ 50,4
(220,3 ~ 513,9)
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Rimuovere il poggiapiedi (anteriore e posteriore) e inclinare il coperchio.
3 Scollegare le tubazioni ed il cablaggio.
4 Rimuovere il perno di regolazione della valvola di controllo olio e la leva.
5 Rimuovere la valvola di controllo olio.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
• Rimuovere l’interruttore di fine corsa prima di installare la valvola di regolazione olio.
(Vedere pagina 2-39).
• Applicare del grasso MP al tirante della leva della valvola di regolazione olio.
• Controllare il livello dell’olio e, se risulta insufficiente, rabboccare.
15-9
T=1,49 ~ 1,83
T=34,3 ~ 44,1 2 (15,0 ~ 19,0)
(350 ~ 450)
9
3 3
4 4
16 5
7
13
12
2 14
2
13
5 15
2
11
1
T=0,29 ~ 0,49
(3,0 ~ 5,0)
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere l’interruttore di fine corsa. [Punto 1]
2 Rimuovere il supporto dell’interruttore di fine corsa ed il coperchio della molla.
3 Rimuovere il GRUPPO solenoide. [Punto 2]
4 Rimuovere l’elettrovalvola.
5 Rimuovere il GRUPPO bobina di sollevamento.
6 Smontare il GRUPPO bobina di sollevamento. [Punto 3]
7 Rimuovere il GRUPPO bobina di inclinazione.
8 Smontare il GRUPPO bobina di inclinazione. [Punto 3]
9 Rimuovere il GRUPPO bobina aggiuntiva.
10 Smontare il GRUPPO bobina aggiuntiva. [Punto 3]
11 Rimuovere il GRUPPO valvole di sovrappressione di comando sollevamento.
12 Rimuovere il GRUPPO valvole di sovrappressione di comando inclinazione.
13 Rimuovere lo stantuffo della valvola di non ritorno.
14 Rimuovere la sede della valvola.
15 Rimuovere la valvola di non ritorno blocco sollevamento.
16 Rimuovere l’alloggiamento uscita.
15-10
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Note:
• Lavare ciascuna parte, asciugarla con un getto di aria compressa e applicare un po’ di olio
idraulico prima dell’installazione.
• Prima di procedere al rimontaggio, allentare completamente la vite di registro della valvola di
scarico.
1. Rimuovere il tappo (9/16-18UNF-2B) dalla parte superiore della valvola di controllo olio ed installare
un manometro al suo posto.
Resistenza alla pressione del manometro: 19600 kPa (200 kgf/cm2) o superiore
2. Allentare la vite di registro della valvola di scarico di sollevamento.
Allentare il dado di bloccaggio (per facilitare l’operazione, togliere prima l’interruttore di fine corsa) ed
allentare la vite di registro mantenendola inserita nel corpo.
3. Regolare la pressione dell’olio nel seguente modo:
(1) Portare l’interruttore di accensione su ON.
(2) Azionare lentamente la leva di sollevamento, nella direzione di sollevamento e serrare
gradualmente la vite di registro fino a quando la forca inizia a sollevarsi.
(3) Sollevare completamente la forca e leggere la pressione dell’olio in quella posizione. Serrare la vite
di registro per ottenere un valore di pressione normale.
(4) Serrare il controdado e verificare nuovamente la pressione dell’olio.
4. Regolare la pressione dell’olio della valvola di sovrappessione inclinazione.
Il processo di regolazione è lo stesso utilizzato per la valvola di sovrappessione inclinazione, ma è
necessario inclinare il montante completamente all’indietro quando si misura la pressione dell’olio.
Valori standard della pressione di scarico
Tutti i modelli
Pressione di scarico
17,2 (175)
sollevamento
Pressione di scarico
13,7 (140)
sollevamento
Interruttore di
inclinazione anteriore
Interruttore di
inclinazione posteriore
Elettrovalvola (inclinazione)
1 Allentare il controdado.
2 Allentare il bullone di sbloccaggio arresto sollevamento ed azionare la leva di sollevamento per
abbassare manualmente la forca.
Note:
Riserrare sempre il bullone di sbloccaggio dopo la riparazione. Se il bullone di bloccaggio arresto
sollevamento rimane allentato, una quantità eccessiva di olio idraulico viene rilasciata dalla
pompa dell’olio e la velocità di sollevamento si riduce significativamente, provocando un
funzionamento difficoltoso.
15-13
5
4
3 2 4
1
4
Procedura di rimozione
1 Rimuovere il pannello strumenti.
2 Leva di inclinazione: Scollegare i fili dell’interruttore della manopola.
3 Rimuovere il bullone di fermo.
4 Staccare l’asta della leva.
5 Rimuovere la leva della valvola di regolazione. [Punto 1]
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
Applicare del grasso MP sulle parti del tirante della leva della valvola di regolazione.
C3
C1
C5
G C4
C2
T2
15-15
Valvola di derivazione
Valvola di sovrappressione
Valvola di compensazione
della pressione
Valvola di selezione
sollevamento
Elettrovalvola proporzionale
15-16
Valvola di selezione
inclinazione
T1 P C1 C2 C3 C4 C5
G2
G1
T2
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
Tutti i modelli
Voci
Tipo Tipo aggiuntivo
PRESSIONE DI SCARICO
17,2 (175)
MPa (kgf/cm2)
Altro Con elettrovalvola proporzionale
15-18
01K=(INCL. )
36
KB QA
LY QB
NY
CL AP
JZ
COMPONENTI
EZ NP EW AI DZ
MI AV
DZ MB AQ EZ
NA AX AT
46 AW
BN MA MG AC DG
GW AF DZ
AO LT AD DZ
LX EZ
AX AE EZ
AD DI
MG KV CH
BH MD LW
AN
MC ER
AW
AE AP
AJ DM BS
AO LY AH DO BS
MC DQ
KB AE AK PH AV AI
AQ
KV MC PG AD NZ
LH MD
BN AE DM
AK DM CH
BC KC EU
AJ BA AJ DM AN LW
EZ AH DO ER 40
40 DK DZ AK DO
NH BR AE AD
AN AY
LW DM AK
DM PG
CH DO BQ DM
AK AE
CK DM
BC KC
AJ BA AJ CH
EU GF EZ AH LW
40 DK DZ
AE AN
AN NH BR
AY DM PG
LW DM
CH AK AE DM
DO BQ DM
CK BC KC
CF[GUARNIZIONE] AJ BA
EZ
EU GF 40 DK DZ
FU[TAPPO]
MV[PIASTRA] NH BR
AN AY
LW DM
DM
CH DO BQ
CK
KY[TUBO] EU GF
LD[MORSETTO]
6705-A48
6705
15-19
6705
15-20
T=21,6 ~ 50,4
(220,3 ~ 513,9)
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Rimuovere il poggiapiedi (anteriore e posteriore) e inclinare il coperchio.
3 Scollegare le tubazioni ed il cablaggio.
4 Rimuovere la valvola distributore.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
Controllare il livello dell’olio e, se risulta insufficiente, rabboccare.
Attenzione:
Coprire il freno con uno straccio per impedire l’aderenza di olio idraulico.
15-21
T=58,8 (599,6)
26 T=6,9(70,4)
25
17 18
29 20
27
19
28
,9)
99
9, 8(
21 T=
9
23
10
30
11
T=58,8 22
(599,6) 10
24
,9)
16 12 ( 99
9,8
T=9,8 (99,9) T= ,9)
( 99
14 9,8
T=
4
13 3
15
8 6
T=9,8 (99,9)
T=39,2 (399,7)
5
7
2
T=9,8 (99,9)
1
15-22
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere l’alloggiamento uscita. [Punto 1]
2 Rimuovere il GRUPPO unità PED.
3 Rimuovere la protezione della molla con la vite di registro. [Punto 2]
4 Rimuovere il GRUPPO molla.
5 Rimuovere la protezione della molla con la vite di registro. [Punto 2]
6 Rimuovere il GRUPPO molla e la bobina PED. [Punto 3]
7 Rimuovere il GRUPPO elettrovalvola. [Punto 4]
8 Rimuovere il GRUPPO unità di inclinazione.
9 Rimuovere il GRUPPO manicotto di inclinazione. [Punto 5]
10 Rimuovere l’unità molla con la vite di registro. [Punto 2]
11 Rimuovere la valvola di non ritorno blocco inclinazione. [Punto 6]
12 Rimuovere il GRUPPO molla.
13 Rimuovere la protezione della molla con la vite di registro. [Punto 2]
14 Rimuovere il GRUPPO molla e la bobina di inclinazione. [Punto 3]
15 Rimuovere il GRUPPO elettrovalvola. [Punto 4]
16 Rimuovere GRUPPO unità di sollevamento.
17 Rimuovere bullone di sbloccaggio dall’unità di sollevamento.
18 Rimuovere GRUPPO manicotto di sollevamento. [Punto 5]
19 Rimuovere l’unità molla con la vite di registro. [Punto 2]
20 Rimuovere la valvola di non ritorno unità sollevamento. [Punto 6]
21 Rimuovere il GRUPPO molla.
22 Rimuovere la protezione della molla con la vite di registro. [Punto 2]
23 Rimuovere il GRUPPO molla e la bobina di sollevamento. [Punto 3]
24 Rimuovere il GRUPPO elettrovalvola. [Punto 4]
25 Rimuovere il GRUPPO unità di entrata.
26 Rimuovere la valvola di sovrappressione. [Punto 7]
27 Rimuovere la valvola di scarico. [Punto 3]
28 Scollegare il connettore.
29 Rimuovere l’elettrovalvola.
30 Valvola di sovrappressione di comando
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Note:
• Lavare ciascuna parte, asciugarla con un getto di aria compressa e applicare un po’ di olio
idraulico prima dell’installazione.
• Prima di procedere al rimontaggio, allentare completamente la vite di regolazione della valvola
di scarico.
[PUNTO 3]
Ispezione:
Controllare che l’orifizio non sia ostruito ed
eventualmente pulirlo.
[PUNTO 4]
Ispezione:
Verificare la presenza di continuità nell’elettrovalvola.
Tra 4 e 8, 3 e 7, 2 e 6, 1 e 5.
Ispezione:
Controllare che l’orifizio non sia ostruito ed
eventualmente pulirlo.
[PUNTO 5]
Ispezione:
Controllare che l’orifizio non sia ostruito ed
eventualmente pulirlo.
15-24
[PUNTO 6]
Ispezione:
Controllare che l’orifizio non sia ostruito ed
eventualmente pulirlo.
[PUNTO 7]
Rimontaggio:
Una volta smontata la valvola di sovrappressione,
lasciare la vite di registro completamente allentata.
[PUNTO 8]
Ispezione:
Controllare che il filtro non sia ostruito ed eventualmente
pulirlo.
Ispezione:
Controllare la presenza di continuità nell’elettrovalvola
manicotto di entrata.
Note:
• Per l’angolo di rotazione della vite, utilizzare ±45º
come riferimento.
• Se la vite di registro viene serrata eccessivamente, la
velocità di movimentazione del materiale risulterà
lenta con la leva spostata per la sua intera corsa.
• Se la vite di registro viene allentata eccessivamente, si
verificheranno dei sobbalzi all’inizio dell’attivazione
della movimentazione materiale.
3. Usare il controdado per bloccare la vite di registro,
quindi controllare nuovamente la fasatura.
15-26
1. Rimuovere il tappo (9/16-18UNF-2B) dalla parte superiore della valvola di regolazione olio ed installare
un manometro al suo posto.
Resistenza alla pressione del manometro: 19600 kPa (200 kgf/cm2) o superiore
2. Rimuovere il dado sferico A, allentare il dado di bloccaggio B poco prima del punto in cui fuoriesce dal
corpo, quindi allentare la vite di registro C.
3. Regolare la pressione di scarico.
(1) Portare l’interruttore di accensione su ON.
(2) Spostare la leva di sollevamento verso l’alto mentre si serra gradualmente la vite di registro C,
quindi portare la forca sulla posizione più elevata.
(3) Regolare la vite di registro C in modo che la pressione idraulica quando le forche si trovano nella
posizione più elevata (stato di scarico) rientri nei valori standard.
(4) Serrare il dado di bloccaggio ed il dado sferico, quindi controllare nuovamente la pressione di scarico.
(5) Rimuovere il manometro olio ed installare il tappo.
Valori standard della pressione di scarico
Tutti i modelli
Pressione di scarico
17,2 (175)
sollevamento
15-27
Bullone di sbloccaggio
arresto sollevamento
T=3,5 ~ 4,3
(36 ~ 44)
1 Allentare il controdado.
2 Allentare il bullone di sbloccaggio arresto sollevamento ed azionare la leva di sollevamento per
abbassare manualmente la forca.
Note:
Risserare sempre il bullone di sbloccaggio dopo la riparazione. Se il bullone di bloccaggio arresto
sollevamento rimane allentato, una quantità eccessiva di olio idraulico viene rilasciata dalla
pompa dell’olio e la velocità di sollevamento si riduce significativamente, provocando un
funzionamento difficoltoso.
15-28
PED2
PED1
Inclinazione
Sollevamento
E2 VTA2 VTA1 VC
E2 VTA2 VTA1 VC
15-29
COMPONENTI
6712
6712
15-30
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Aprire il coperchio batteria.
3 Rimuovere il morsetto del cablaggio e scollegare i cavi.
4 Fissare il coperchio della batteria e rimuovere la manopola, la rondella e il bullone di regolazione
scorrimento.
5 Rimuovere la scatola mini leva. [Punto 1]
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Procedura di smontaggio
1 Rimuovere la scatola inferiore.
2 Rimuovere il GRUPPO bracciolo.
3 Scollegare il connettore e rimuovere l’interruttore livellamento automatico forche. [Punto 1]
4 Scollegare il connettore e rimuovere il potenziometro. [Punto 2]
5 Smontare il potenziometro. [Punto 3]
Procedura di rimontaggio
Per il rimontaggio invertire l’ordine delle operazioni di smontaggio.
Note:
• Effettuare l’allineamento ogni volta che si rimuove, rimonta o si sostituisce il potenziometro leva
di sollevamento, il potenziometro leva di inclinazione, il potenziometro leva 1 pedana o il
potenziometro leva 2 pedana (OPZ). (Vedere pagina 3-60).
15-32
Rondella
Ispezione:
Verificare la presenza di continuità nell’interruttore
livellamento automatico forche.
Standard ON : 0 Ω
OFF : ∞ Ω
ON
OFF
[PUNTO 2]
Smontaggio:
Apporre un numero sul connettore che corrisponda al
numero sulla scatola superiore.
4-1
Rimontaggio:
Accertarsi di realizzare correttamente i collegamenti
elettrici e di collegare i connettori secondo i numeri
corrispondenti.
Ispezione:
Non è possibile realizzare un’ispezione indipendente del
potenziometro. Controllare la tensione sulla schermata
analizzatore del display. (Vedere pagina 3-26.)
15-33
[PUNTO 3]
Rimontaggio:
1. Installare il potenziometro senza serrarlo nella posizione
indicata in figura.
2. Ruotare completamente verso sinistra il potenziometro
e serrare la vite.
3. Verificare che la leva funzioni correttamente.
Rimontaggio:
Allineare il foro della piastra A con il riferimento del corpo
leva ed installare la piastra.
A
Piastra
Rimontaggio:
Applicare del grasso MP in corrispondenza dei punti
indicati dalle frecce nella figura ed installare il componente.
16-1
FUNZIONI SAS
Pagina
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-2
0
COMPONENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3
ISTRUZIONI PER LA RIPARAZIONE . . . . . . . . . . . 16-7 1
VALVOLA SINCRONIZZATORE POMELLO 2
STERZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8
3
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8
4
SENSORE ANGOLAZIONE PNEUMATICI . . . . . . . 16-10
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-10 5
SENSORE ANGOLAZIONE INCLINAZIONE . . . . . 16-12 6
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-12
7
SENSORE DI CARICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-13
8
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-13
INTERRUTTORE ALTEZZA DI 9
SOLLEVAMENTO MONTANTE . . . . . . . . . . . . . . . 16-15 10
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-15
11
ALLINEAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-16
CONDIZIONI STANDARD DEL VEICOLO . . . . . . . . . . . 16-17
12
AVVERTIMENTI PER MODIFICHE VEICOLI . . . . . 16-18 13
14
15
16
17
18
16-2
GENERALITÀ
Sistema SAS (Sistema di stabilità attiva)
I sensori e gli interruttori installati su varie parti del veicolo ne rilevano i movimenti e inviano rispettivi
segnali alle unità di controllo. Questi segnali sono controllati insieme con le unità di controllo in modo da
comandare ciascun attuatore per il controllo del montante e la sincronizzazione della manopola di sterzo.
Controllo
Parte funzionale Controllo Sincronizzatore
inclinazione manopola
montante sterzo
Interruttore altezza
Controllo
di sollevamento
Sensore angolazione Parte funzionale Controllo Sincronizzatore
Controller principale
montante sterzo
Interruttore inclinazione
in avanti Valvola di regolazione
olio SOL1·2
Interruttore inclinazione
all'indietro Valvola sincronizzatore
Interruttore manopola Ingresso Uscita manopola sterzo
inclinazione Display a
cristalli liquidi
Sensore di carico
Diagnosi
Sensore di regime
Sensore angolazione
volante
Sensore angolazione
pneumatici
Diagnosi strumenti
Valvola sincronizzatore
pomello sterzo
Controller principale
Sensore di carico
Sensore angolazione
pneumatici
Valvola distributore
Interruttore inclinazione in avanti
Interruttore inclinazione all’indietro
16-3
COMPONENTI
Sensore di regime
1401
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Valvola sincronizzatore pomello sterzo
9
4507
10
11
12
13
14
15
16
17
18
16-4
0
1
2
MONTANTE ESTERNO 3
4
5
6
7
8
Sensore angolazione inclinazione
5803 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
16-6
3. Azione di emergenza
Se il montante non può essere abbassato a causa di un
problema quando l’interruttore di sollevamento è in
posizione inferiore, si può abbassare con un’azione di
emergenza nel modo seguente.
Allentare il bullone di sbloccaggio sollevamento ed
Bullone di sbloccaggio azionare la leva di sollevamento verso il basso.
sollevamento
Note:
Dopo la riparazione, ricordarsi di serrare nuovamente il
bullone di sbloccaggio sollevamento. Se il bullone di
sbloccaggio sollevamento è allentato, la velocità di
sollevamento è notevolmente diminuita.
16-8
T=33,0~45,0 (337~459)
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Rimuovere il coperchio della colonna (inferiore).
3 Staccare il pannello strumenti sinistro.
4 Scollegare le tubazioni ed il cablaggio.
5 Rimuovere il gruppo della valvola di sincronizzazione sterzo con il raccordo.
6 Rimuovere il raccordo e l’O-ring. [Punto 1]
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
Quando si scollegano i tubi, coprire il freno con uno straccio per impedire l’aderenza di olio
idraulico.
16-9
T=1,6~2,0(16~20)
T=10~16(102~163)
5
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Rimuovere il coperchio posteriore.
3 Scollegare il connettore del cablaggio.
4 Rimuovere il sensore angolazione pneumatici e relativo raccordo. [Punto 1]
5 Rimuovere la piastra del sensore angolazione pneumatici. [Punto 2]
6 Rimuovere la staffa.
7 Rimuovere il coperchio del giunto.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Attenzione:
Allineare l’asse della vite autofilettante ed il foro della piastra del sensore per l’installazione.
Se è avvitata fuori posizione, sostituire la piastra del sensore con una nuova.
Quando la vite autofilettante viene rimossa, sostituire la piastra del sensore con una nuova.
Note:
• Assicurarsi di disporre i pneumatici in posizione di allineamento prima di installare il sensore di
angolazione.
• Applicare circa 2 cc di grasso multiuso (MP) all’interno del coperchio del giunto per l’installazione.
• Eseguire l’allineamento quando il sensore di angolazione viene rimosso, installato o sostituito.
(Vedere pagina 16-16.)
16-11
[Punto 2]
Installazione:
Utilizzare l’attrezzo specifico per regolare la
SST
concentricità dei fori dell’assale posteriore e della
La punta piastra dei sensori.
dell’ASM SST 09580-10920-71
(1) Fissare temporaneamente la staffa e la piastra del
sensore.
(2) Fissare saldamente la punta del l’attrezzo specifico
nel foro all’estremità superiore dell’albero del ponte
posteriore e disporre la staffa e la piastra dei sensori.
(3) Serrare a fondo il bullone della staffa e della piastra
del sensore e rimuovere l’attrezzo specifico.
Installazione:
Applicare del grasso multiuso (MP) nel foro della piastra
dei sensori della scanalatura dell’albero dell’assale
Parte scanalata posteriore.
16-12
T=10~16 (102~163)
7
T=1,4~2,0 (14~20)
T=6,9~16,1
(70~164)
Procedura di rimozione
1 Scollegare il connettore della batteria.
2 Rimuovere i poggiapiedi (anteriore e posteriore).
3 Staccare il pannello strumenti di destra.
4 Rimuovere il coperchio del cilindro d’inclinazione.
5 Scollegare il collegamento del sensore angolazione inclinazione.
6 Scollegare il connettore del cablaggio.
7 Rimuovere il sensore angolazione inclinazione.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
• Eseguire l’allineamento se il sensore angolazione inclinazione viene rimosso o sostituito oppure
se il collegamento del sensore angolazione inclinazione viene regolato in lunghezza o sostituito.
(Vedere pagina 16-16.)
• Per l’installazione, applicare grasso MP sulla parte scorrevole della estremità.
16-13
SENSORE DI CARICO
RIMOZIONE • INSTALLAZIONE
T=N·m (kgf·cm)
T=22~26
(224~265)
T=25~28
(255~286)
Procedura di rimozione
1 Sollevare il montante interno. (Vedere pagina 13-15.)
2 Rimuovere il coperchio del flessibile. (Montante V)
3 Rimuovere l’isolante.
4 Scollegare il connettore del cablaggio.
5 Rimuovere il sensore di carico con il flessibile.
6 Rimuovere il sensore di carico.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
Note:
Eseguire l’allineamento quando il sensore di carico viene rimosso, installato o sostituito.
(Vedere pagina 16-16.)
16-14
2 T=15~25 (153~255)
3
Montante FV·FSV
2
T=14,4~33,6
(147 343)
3
1
T=6,9~16,1 (70 164)
Procedura di rimozione
1 Rimuovere il coperchio inferiore. (Montante FV, FSV)
2 Scollegare il connettore del cablaggio.
3 Rimuovere l’interruttore altezza di sollevamento montante.
Procedura di installazione
Per l’installazione invertire l’ordine delle operazioni di rimozione.
16-16
ALLINEAMENTO
Dei sensori usati per la funzione SAS, l’angolo di inclinazione e i sensori di carico vengono controllati in base ai
valori di tensione del segnale per la posizione verticale del montate, la condizione di assenza di carico e la
posizione di marcia in avanti dei pneumatici memorizzata nell’unità di controllo al momento della spedizione
dalla fabbrica. Perciò, in caso di manutenzione di tali sensori o di sostituzione delle relative parti, è necessario
procedere all’allineamento (aggiornamento dei valori di tensione segnale sensore per allinearli con le
condizioni standard del veicolo).
Inoltre l’allineamento deve essere effettuato per il sensore di angolazione inclinazione quando la posizione del
veicolo ha subito una variazione considerevole, e per il sensore di carico quando, a vuoto, si modifica il carico
aggiungendo o rimuovendo una attrezzatura.
L’allineamento viene eseguito con la funzione mask del display. Effettuare l’allineamento selezionando
“MATCHING” sulla funzione mask.
Allineamento delle voci ed esempi delle operazioni necessarie
Pneumatici in
Livellamento Posizione limi- Assenza di
posizione di
Contenuto dell’allineamento automatico te inclinazio- carico
marcia
forche ne in avanti carico standard
in avanti
Montante in Montante in Pneumatici con
Assenza di
Condizioni di allineamento posizione posizione angolazione di
carico
verticale verticale* marcia avanti
Codice visualizzato TILTL TILTF LOAD TIRE
Sensore Sensore Sensore
Sensore di
Sensore oggetto angolazione angolazione angolazione
carico
inclinazione inclinazione inclinazione
Esempi di lavori di manutenzione:
1. Nella sostituzione del controller principale { { { {
2. Nella sostituzione del sensore angolo
{ { { {
d’inclinazione
3. Nel cambio della lunghezza stelo
sensore angolo d’inclinazione o { {
sostituendo il sensore
4. Nella sostituzione del sensore di carico {
5. Nel rimuovere o nella sostituzione del
{
sensore angolazione pneumatici
6. Nel cambio della attrezzatura { { {
7. Nella sostituzione del montante { { {
8. Nella sostituzione del cilindro di brandeggio { {
9. Nella regolazione del cilindro di brandeggio
{ {
per sollevamento irregolare
*: Per memorizzare la posizione di riferimento dell’unità di controllo, onde calcolare la posizione limite
d’inclinazione in avanti, eseguire l’allineamento sistemando il montante nella posizione verticale.
Note:
Il valore di allineamento per il sensore angolazione inclinazione determina la posizione di arresto
del montante nel livellamento automatico delle forche. Se la forca non si arresta orizzontalmente a
causa della condizione del luogo (come una superficie inclinata), effettuare l’allineamento con il
montante in posizione verticale. In questo caso, l’angolo di arresto del montante può essere
diverso da quello sulla superficie stradale.
16-17
APPENDICE
Pagina
LISTA DEGLI ATTREZZI SPECIFICI . . . . . . . . . . . . 17-2
0
VALORI STANDARD DI SERVIZIO . . . . . . . . . . . . . 17-6
CONNETTORE DELLA SCHEDA CPU . . . . . . . . . . 17-13 1
DISEGNO CONNETTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-14 2
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . 17-25 3
SCHEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO . . . . . . . . . 17-26 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
17-2
Set
09140-10920-71 estrattore B {
prolunga
09150-10920-71 Distanziale {
GENEO B
09230-13130-71 controller kit {
diagnostico
Per CN20,
(09232-13130-71) 52, 55, 58, {
86, 90 e 94
CN25
(09238-13130-71) Fascio cavi {
secondario
Piedino di
09230-13700-71 controllo { {
per CI
Per CN109,
110, 111
09231-21320-71 {
Fascio cavi
secondario
Fascio cavi
09232-21320-71 {
secondario
Cablaggio
09234-13900-71 {
corto
17-3
Sezione
Illust N. pezzo Nome pezzo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
09240-23400-71 Fermaglio
per CI { {
0
Estrattore
09310-23320-71 bullone {
1
alesatoio
2
Cuscinetto 3
09316-76008-71 trasmissione e
trasferimento {
(09316-60011) di 4
sostituzione
Cuscinetto 5
interno
09320-10410-71 mozzo ponte
anteriore { 6
di
sostituzione 7
Attrezzo per
sostituzione 8
09370-10410-71 cuscinetto {
assale
anteriore 9
Attrezzo per
10
09410-40120-71 sostituzione
cuscinetto { 11
sterzo
12
09450-23320-71 Adattatore {
13
14
Attrezzo di
fermo
15
09580-10920-71 sensore {
angolazione
pneumatici
16
Attrezzo per 17
sostituzione
09608-76003-71 cono
cuscinetto { 18
(09608-04031) interno
mozzo
anteriore
17-4
Sezione
Illust N. pezzo Nome pezzo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Attrezzo per
smontaggio e
sostituzione
molla della
09610-10161-71 {
leva valvola
di
regolazione
olio
Arresto per
09610-22000-71 montante { {
interno
Attrezzo per
smontaggio e
09620-10100-71 sostituzione {
cappello
cilindro
Presa
09630-23600-71 {
profonda
Catena con
scala di
09631-22000-71 {
riferimento
dell’usura
Attrezzo per
rimozione
09700-30200-71 { {
perno a
molla
09950-76003-71 Set
{ {
(09950-50012) estrattore C
09950-76014-71 Set
{ { { {
(09950-40011) estrattore B
Nome Sezione
Illust N. pezzo
pezzo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Set
09950-76019-71 attrezzo di
{
(09950-60020) rimontaggio
n. 2
0
09950-76020-71 Set 1
{ { { {
(09950-70010) maniglie
2
Gancio di 3
solleva-
25009-13200-71 {
mento 4
batteria
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
17-6
UNITÀ DI CONTROLLO
Voci Tutti i modelli
F1 (fusibile per circuiti di azionamento e
A 500
delle pompe)
F4 (fusibile per il circuito luci) A 10
F5 (fusibile per il circuito di controllo) A 10
F6 (fusibile per circuiti SAS e solenoide) A 10
Più alto è il valore della resistenza, meglio è, ma
questo dipende molto dallo stato di funzionamento
Isolamento pannello di controllo MΩ
del veicolo, dal luogo, dall’ambiente e dal tempo.
(Circa 1 MΩ o più)
Resistenza della bobina MB (teleruttore
Ω Circa 20 (a 20 °C)
dell’alimentazione)
Tensione in ingresso motorino azionamento V 2 o inferiore
Tensione in ingresso motore pompa V 2 o inferiore
Coppia di serraggio: N·m (kgf·cm)
Terminale di comando motore di azionamento e Valore
da 13 a 17 (133 a 173)
pompa standard:
Valore
Terminale motore di azionamento e pompa da 11 a 15 (da 112 a 153)
standard:
POTENZIOMETRO ACCELERATORE
Voci Tutti i modelli
INTERRUTTORE DI DIREZIONE
Posizione della leva
Marcia avanti Posizione neutra Retromarcia
DSF 0Ω ∞Ω ∞Ω
DSR ∞Ω ∞Ω 0Ω
DSBU ∞Ω ∞Ω 0Ω
MOTORE DI COMANDO
Voci Tutti i modelli
Resistenza isolamento GRUPPO Valore
MΩ 1 o più
statore. standard:
Valore
Continuità cavo motore Ω 0
standard:
Resistenza del sensore Valore
Ω da 464 a 817
termostatico standard:
MOTORI POMPA
Voci Tutti i modelli
Gioco tra telaio terminale e Valore
mm da 11,0 a 13,3
sensore regime. standard:
Resistenza isolamento GRUPPO Valore
MΩ 1 o più
statore. standard:
Valore
Continuità cavo motore Ω 0
standard:
Resistenza del sensore Valore
Ω da 464 a 817
termostatico standard:
PONTE POSTERIORE
Voci Tutti i modelli
GRUPPO ponte posteriore
Forza d’avviamento GRUPPO ponte
N (kgf) Valore standard: da 100 a 171 (da 10,2 a 17,4)
posteriore
Mozzo ponte posteriore
Forza di avviamento mozzo ponte
N (kgf) Valore standard: da 15 a 39 (da 1,5 a 4,0)
posteriore (sul bullone mozzo) N (kgf)
Cilindro ponte posteriore
Valore standard: 70,00
Foro cilindro ponte posteriore mm
Limite 70,35
Coppia di serraggio N·m (kgf·cm)
Dado di bloccaggio GRUPPO ponte posteriore Valore standard: da 10 a 20 (da 102 a 204)
Dado mozzo Valore standard: Vedere pagina 7-5.
Bullone di fermo cilindro ponte posteriore Valore standard: 10,6 a 11,1 (108 a 113)
STERZO
Voci Tutti i modelli
Gioco volante mm Valore standard: 20 a 50
Gruppo valvola sterzo idrostatico
Pressione di scarico impostata kPa (kgf·cm2) Valore standard: 8340 (85)
Coppia di serraggio N·m (kgf·cm)
Dado di fermo del volante Valore standard: da 25 a 45 (da 254,9 a 458,9)
FRENO
Voci Tutti i modelli
Freno a pedale
Valore standard: 6
Spessore pastiglia freni mm
Limite 3,5
Valore standard: 9
Spessore disco freni mm
Limite 8,0
Pedale del freno
Altezza pedale freno (senza guarnizione) mm Valore standard: da 110 a 115
Gioco pedale del freno mm Valore standard: 35
Freno di stazionamento
Numero di tacche operative della leva del freno da 3 a 4
Valore standard:
Forza di attuazione 150 N (15 kgf)
17-9
TELAIO
Voci Tutti i modelli
Contrappeso
Coppia di serraggio N·m (kgf·cm)
Bullone regolazione contrappeso Valore standard: da 10,8 a 24,5 (da 110 a 250)
MONTANTE
Voci
Regolazione montante (MONTANTE V)
Gioco rullo del montante
mm Valore standard: da 0 a 0,8
interno
Rulli del montante
Gioco rullo del montante
mm Valore standard: da 0 a 0,5
esterno
Gioco rullo di sollevamento
Rulli della staffa di intermedio e inferiore mm Valore standard: da 0 a 0,8
sollevamento
Gioco rullo laterale mm Valore standard: da 0 a 0,6
Gioco tra linguetta montante e montante interno mm Valore standard: da 0 a 0,8
Spessore linguetta del montante mm Limite 1,5
Forca
Disallineamento assiale anteriore forca mm Limite 10
Coppia di serraggio N·m (kgf·cm)
da 60,0 a 140,0
Bullone di fermo del tappo di supporto del montante Valore standard:
(da 611,8 a 1427,6)
da 98,0 a 182,0
Bullone di fermo schienale Valore standard:
(da 999,0 a 1856,0)
Dado di regolazione catena Valore standard: da 49,0 a 78,0 (da 500 a 800)
17-10
CILINDRO
Voci
Cilindro di sollevamento (V · FSV)
Valore standard: 35,0
Serie 1 ton
Diametro esterno stelo Limite 34,92
mm
della boccola Valore standard: 40,0
Serie 2 ton
Limite 39,92
Valore standard: 45,0
Serie 1 ton
Limite 45,2
Alesaggio cilindro mm
Valore standard: 50,0
Serie 2 ton
Limite 50,2
Curvatura stelo pistone mm Valore standard: 2,0
Cilindro di sollevamento (FV)
Diametro esterno stelo Valore standard: 32,0
mm
della boccola Limite 31,92
Valore standard: 45,0
Alesaggio cilindro mm
Limite 45,2
Curvatura stelo pistone mm Valore standard: 2,0
Cilindro anteriore (FV · FSV)
Valore standard: 70,0
Serie 1 ton
Diametro esterno stelo Limite 69,91
mm
della boccola Valore standard: 75,0
Serie 2 ton
Limite 74,91
Valore standard: 85,0
Serie 1 ton
Limite 85,4
Alesaggio cilindro mm
Valore standard: 90,0
Serie 2 ton
Limite 90,4
Curvatura stelo pistone mm Valore standard: 2,0
Cilindro brandeggio
Valore standard: 30
Diametro esterno stelo pistone mm
Limite 29,92
Valore standard: 70
Alesaggio cilindro mm
Limite 70,35
Curvatura stelo pistone mm Valore standard: 1,0
17-11
Voci
Coppia di serraggio N·m (kgf·cm)
Valore da 284,4 a 421,7
Coperchio cilindro di sollevamento
standard: (da 2900 a 4300)
Valore da 59,0 a 69,0
Valvola di regolazione del flusso
standard: (da 601,6 a 703,6)
Valore da 29,0 a 39,0
Valvola di sicurezza
standard: (da 295,7 a 397,7)
Valore da 343,2 a 441,3
Guida stelo cilindro di sollevamento anteriore
standard: (da 3500 a 4500)
Valore da 410,0 a 462,0
Dado a corona del pistone del cilindro di inclinazione
standard: (da 4180,8 a 4711,1)
Valore da 284,0 a 421,0
Coperchio cilindro di inclinazione
standard: (da 2896,0 a 4293,0)
POMPA OLIO
Voci
Gruppo pompa olio
0,15 o inferiore su
Spessore della piastra laterale mm Limite
superficie LBC
Diametro esterno albero ingranaggio mm Limite 21,997
Profondità difetti superficie interna carrozzeria mm Limite 0,15
DISTRIBUTORE
Voci
Valvola di regolazione olio
Valore
Sollevamento 17200 (175)
Pressione di scarico impostata standard:
kPa (kgf·cm2) Valore
Inclinazione 13700 (140)
standard:
Valvola di regolazione olio (per mini leva)
Pressione di scarico impostata Valore
Sollevamento 17200 (175)
kPa (kgf·cm2) standard:
17-12
SAS
Voci
Coppia di serraggio N·m (kgf·cm)
Valore
Bullone di fermo sensore angolazione pneumatici da 1,6 a 2,0 (da 16,3 a 20,4)
standard:
Bullone di fermo coperchio sensore angolazione Valore
da 10 a 16 (da 102,0 a 163,3)
pneumatici standard:
Valore
Bullone di fermo sensore angolo inclinazione da 10 a 16 (da 102,0 a 163,3)
standard:
Valore
Sensore di carico da 22 a 26 (da 224,5 a 265,3)
standard:
Valore da 15,0 a 25,0
Bullone di fermo GRUPPO V·
standard: (da 153,0 a 255,1)
interruttore altezza di
sollevamento Valore da 14,4 a 33,6
FV · FSV
standard: (da 146,9 a 342,9)
17-13
CN105
CN100
CN101 CN102 CN103 CN104
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1
1615 1413 12 11 11 10 9 8 7 7 6 5 1312 11 10 9
26252423222120191817 171615141312 11 10 9 8 2120191817161514
34333231 30 292827 222120 1918 1615141312 28272625 242322
DISEGNO CONNETTORE
CN1 DISPLAY CN8 INT. IND. DIREZIONE E LUCI
6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6
4 3 2 1 14 13 12 11 10 9 8 7 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4
8 7 6 5
5 6 7 8 TAB REC
NO P C J NO P C J
TAB REC 1 1
NO P C J NO P C J 2 2
1 14 B-W CN70-30 1 14 B-W CN131-2 3 3
2 16 R CN70-14 2 16 R J4 4 4
3 141 W-R CN70-22 3 141 W-R CN131-7 5 5
4 143 R-Y CN70-24 4 143 R-G CN131-5 6 6
5 5 7 7
6 6 8 115 - LH 8 115 P CN45-3
7 144 G-R CN70-23 7 144 G-R CN131-4 9 116 - LT 9 116 LG CN46-3
8 R-B R-B CN70-21 8 142 R-B CN131-6 10 N2 - EL 10 N2 W-B J8
11 11
CN3 INT.AVV.ACUSTICO
12 108 - TR 12 108 R-Y J14
13 109 - TL 13 109 G-Y J13
1 1
14 110 - TB 14 110 GR CN12-1
2 2
CN9 INT. DIREZIONALE
TAB REC
9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9
NO P C J NO P C J
1 48 - HO+ 1 48 P HORN 18 17 16 15 14 13 12 11 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18
2 41 - HO- 2 41 BR J6
TAB REC
CN4 INT. ACC.
NO P C J NO P C J
2 1 1 2 1 1
4 3 3 4 2 103 - DSBU 2 103 R-W CN132-7
3 120 - DSFO 3 120 Y-R CN132-8
TAB REC 4 46 - DSR 4 46 G-Y CN130-3
NO P C J NO P C J 5 45 - DSF 5 45 W CN130-2
1 41 - AM 1 41 BR CN29-1 6 51 - LS- 6 51 R-L J1
2 2 7 43 - VBKY 7 43 B-Y J5
3 3 8 43 - VBKY 8 43 B-Y J5
4 43 - IG 4 43 B-Y CN29-2 9 9
10 10
CN5 INT. LUCI DI STOP
11 11
12 12
2 1 1 2 13 13
14 14
TAB REC 15 15
16 16
NO P C J NO P C J
17 17
1 101 Y LS ST 1 101 Y J9
18 18
2 111 B-Y LS ST 2 111 R-L CN132-4
CN6 INT. FRENO
2 1 1 2
TAB REC
NO P C J NO P C J
1 51 R-L LS B 1 51 R-L J1
2 65 Y-G LS B 2 65 Y-G CN130-4
17-15
3 2 1 1 2 3 2 1 1 2
6 5 4 4 5 6
TAB REC
TAB REC
NO P C J NO P C J
NO P C J NO P C J 1 51 - LSPB 1 51 R-L J1
1 51 - LS- 1 51 R-L J1 2 66 - LSPB 2 66 R CN130-5
2 120 - DSFO 2 120 Y-R CN132-8
3 103 - DSBU 3 103 R-W CN132-7 CN16 FARO DX
NO P C J NO P C J
1 60 R-L LS L 1 60 W-G CN130-14 3 2 1 1 2 3
2 51 Y-G LS L 2 51 R-Y J2 6 5 4 4 5 6
TAB REC
CN12 RELÈ LAMPEGGIATORE
NO P C J NO P C J
1 1 1 N2 W-B J51 1 N2 W-B J8
2 104 G-R CN18-4 2 104 G-R J10
2 2 3 102 R-G CN20-1 3 102 R-G J11
4 109 G-Y CN18-1 4 109 G-Y J13
TAB REC 5 N2 G CN18-2 5 N2 W-B J8
NO P C J NO P C J 6 6
1 110 - FRY 1 110 GR CN8-14
2 43 - FRY 2 43 B-Y J5
CN18 DISPOSITIVO MULTIPLO ANT. SX
2 1 1 2 2 1 1 2
4 3 3 4
TAB REC
TAB REC
NO P C J NO P C J
NO P C J NO P C J
1 102 - LH-L 1 102 R-G CN17-3
1 P1 - F4 1 P1 B CN136-3
2 N2 - LH-L 2 N2 W-B J51
2 101 - F4 2 101 Y CN132-1
CN21 INT. ATT. 3 P1 - F5 3 P1 W CN136-4
4 41 - F5 4 41 BR J29
2 1 1 2
CN28 FUSIBILE F6
TAB REC
2 1 1 2
NO P C J NO P C J
4 3 3 4
1 63 R-L LS ATT 1 63 P-W CN130-17
2 51 Y-G LS ATT 2 51 R-Y J2 TAB REC
CN22 INT. SEDILE NO P C J NO P C J
1 P2 - F6 1 P2 P CN136-6
2 1 1 2 2 44 - F6 2 44 Y-G J30
3 3
TAB REC 4 4
NO P C J NO P C J
1 67 - LS D 1 67 L CN101-5 CN29 INT. ACC.
2 51 - LS D 2 51 R-L J21
2 1 1 2
CN23 CICALINO
1 1 TAB REC
2 2 NO P C J NO P C J
1 41 BR CN4-1 1 41 BR J6
TAB REC
2 43 B-Y CN4-2 2 43 B-Y J5
NO P C J NO P C J
1 103 - BZ 1 103 R-W J32 CN31 DISPOSITIVO MULTIPLO POST. SX
2 N2 - BZ 2 N2 W-B J31
2 1 1 2
CN24 SUONERIA
4 3 3 4
1 1
2 2 TAB REC
NO P C J NO P C J
TAB REC 1 104 L TL 1 104 G-R J55
NO P C J NO P C J 2 111 L STP 2 111 R-L J53
1 1 120 Y-R J33 3 109 L TRN 3 109 G-Y CN38-6
2 2 N2 W-B J31 4 N2 L E 4 N2 W-B J54
CN26 ACCEL CN32 SENSORE ANGOLAZIONE PNEUMATICI
4 3 2 1 1 2 3 4 3 2 1 1 2 3
2 1 1 2 4 3 2 1 1 2 3 4
4 3 3 4 8 7 6 5 5 6 7 8
6 5 5 6 TAB REC
NO P C J NO P C J
1 26 B-Y CN80-2 1 26 B-Y CN102-12
TAB REC
2 27 Y-G CN80-3 2 27 Y-G CN102-13
NO P C J NO P C J
3 31 P CN80-1 3 31 P CN102-21
1 104 R TL 1 104 G-R J55
4 4
2 111 R STP 2 111 R-L J53
5 70 BR CN85-2 5 70 BR CN101-18
3 103 R B/U 3 103 R-W CN38-3
6 6
4 4
7 67 L CN43-1 7 67 L CN101-5
5 108 R TRN 5 108 R-Y CN38-5
8 51 R-L CN43-2 8 51 R-L J21
6 N2 R E 6 N2 W-B J54
CN43 <OPT> INT. SEDILE
CN38 POST. SUP.
3 2 1 1 2 3 2 1 1 2
8 7 6 5 4 4 5 6 7 8
TAB REC
NO P C J NO P C J
TAB REC
1 67 - SOL P 1 67 L CN42-7
NO P C J NO P C J
2 51 - SOL P 2 51 R-L CN42-8
1 120 Y-R J33 1 120 Y-R LF-R
2 111 R-L CN132-4 2 111 R-L J53 CN45 RELÈ FARO
3 103 R-W J32 3 103 R-W CN34-3
4 104 G-R CN132-2 4 104 G-R J55 2 1 1 2
5 108 R-Y CN132-6 5 108 R-Y CN34-5 4 3 3 4
6 109 G-Y CN132-5 6 109 G-Y CN31-3
7 107 R-B CN132-3 7 107 R-B LW TAB REC
8 N2 W-B J31 8 N2 W-B J54 NO P C J NO P C J
1 101 - COIL+ 1 101 Y J9
CN41 <OPT> MINI LEVA 2 101 - SW+ 2 101 Y J9
3 115 - COIL- 3 115 P CN8-8
5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 4 102 - SW- 4 102 R-G J11
10 9 8 7 6 6 7 8 9 10
CN46 RELÈ LUCI POST.
TAB REC
NO P C J NO P C J 2 1 1 2
1 20 W-G CN77-2 1 20 W-G CN102-6 4 3 3 4
2 21 P-G CN77-3 2 21 P-G CN102-7
TAB REC
3 28 B-W CN77-1 3 28 B-W CN102-18
NO P C J NO P C J
4 22 G-R CN78-2 4 22 G-R CN102-8
1 101 - COIL+ 1 101 Y J9
5 23 B-R CN78-3 5 23 B-R CN102-9
2 101 - SW+ 2 101 Y J9
6 29 W-R CN78-1 6 29 W-R CN102-19
3 116 - COIL- 3 116 LG CN8-9
7 24 P-W CN79-2 7 24 P-W CN102-10
4 104 - SW- 4 104 G-R J10
8 25 G-W CN79-3 8 25 G-W CN102-11
9 30 O CN79-1 9 30 O CN102-20 CN52 TEMP DM DX
10 51 R-W J49 10 51 R-L CN101-34
2 1 1 2
TAB REC
NO P C J NO P C J
1 82 B TD2- 1 82 P J28
2 88 R TD2+ 2 88 W-G CN109-13
17-18
REC
1 2 1 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
3 4 3 4
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
TAB
TAB REC
NO P C J NO P C J 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1 79 R SSD2+ 1 79 G-R CN109-9 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
2 80 W SSD21 2 80 BR CN109-11
3 82 B SSD2- 3 82 P J28 TAB REC
4 81 L SSD22 4 81 B-W CN109-12 NO P C J NO P C J
CN55 TEMP. PM
1 43 - 48V 1
2 2
2 1 1 2 3 3
4 137 - SL/L+ 4
TAB REC 5 138 - SL/L- 5
NO P C J NO P C J 6 6
1 86 B TP- 1 86 P-G J26 7 180 - AVD(+) 7
2 89 R TP+ 2 89 Y-G CN111-13 8 124 - CHG LED1 8
9 125 - CHG LED2 9
CN56 VEL. PM 10 126 - CHG LED3 10
11 127 - CHG LED4 11
1 2 1 2 12 182 - AVD2 12
3 4 3 4 13 181 - AVD1 13
14 16 - D15V 14 16 R CN1-2
TAB REC 15 N2 - N1 15
NO P C J NO P C J 16 16
1 83 R SSP+ 1 83 B-R CN111-9 17 17
2 84 W SSP1 2 84 W-R CN111-11 18 18
3 86 B SSP- 3 86 P-G J26 19 139 - STT 19
4 85 L SSP2 4 85 R-L CN111-12 20 140 - SLL 20
21 142 - SDTMA 21 142 R-B CN1-8
CN58 TEMP DM SX
22 141 - SMTDA 22 141 W-R CN1-3
23 144 - SMTDK 23 144 G-R CN1-7
2 1 1 2
24 143 - SDTMK 24 143 R-Y CN1-4
25 123 - CHG SW3 25
TAB REC
26 122 - CHG SW2 26
NO P C J NO P C J
27 121 - CHG SW1 27
1 78 B TD1- 1 78 P J27
28 183 - AVD3 28
2 87 R TD1+ 2 87 W-G CN110-13
29 184 - AVD4 29
CN59 VEL. DM SX 30 14 - GNDD 30 14 B-W CN1-1
1 2 1 2
CN74 <OPT> SOL. V/C (SUP.)
3 4 3 4
4 3 2 1 1 2 3 4
8 7 6 5 5 6 7 8
TAB REC
NO P C J NO P C J TAB REC
1 75 R SSD1+ 1 75 G-R CN110-9 NO P C J NO P C J
2 76 W SSD11 2 76 BR CN110-11 1 34 - SOL ATa4 (+) 1 34 G-Y J48
3 78 B SSD1- 3 78 P J27 2 9 - SOL ATa3 (+) 2 9 Y-B J47
4 77 L SSD12 4 77 B-W CN110-12 3 6 - SOL Ta2 (+) 3 6 R-G J46
4 3 - SOL Lb1 (+) 4 3 W-R J45
5 36 - SOL ATb4 (-) 5 36 G-W CN132-18
6 11 - SOL ATb3 (-) 6 11 G-B CN132-17
7 8 - SOL Tb2 (-) 7 8 P-G CN132-16
8 4 - SOL Lb1 (-) 8 4 B-R CN132-15
17-19
4 3 2 1 1 2 3 4
4 3 2 1 1 2 3 4
8 7 6 5 5 6 7 8
TAB REC TAB REC
NO P C J NO P C J NO P C J NO P C J
1 34 - SOLATa4 (+) 1 34 G-Y J48 1 31 - VC 1 31 P CN42-3
2 9 - SOLATa3 (+) 2 9 Y-B J47 2 26 - VTA1 2 26 B-Y CN42-1
3 6 - SOLTa2 (+) 3 6 R-G J46 3 27 - VTA2 3 27 Y-G CN42-2
4 3 - SOLLb1 (+) 4 3 W-R J45 4 51 - E2 4 51 R-W J49
5 35 - SOLATa4 (-) 5 35 B-L CN131-12
6 10 - SOLATa3 (-) 6 10 R-L CN131-9 CN84 INT. MANOPOLA INCLIN.
2 1 1 2 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
16 15 14 13 12 11 11 12 13 14 15 16
TAB REC
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
NO P C J NO P C J
1 6 - SOLT + 1 6 R-G CN104-6 34 33 32 31 30 29 28 27 27 28 29 30 31 32 33 34
2 7 - SOLT - 2 7 B-G CN104-7 ( ):OPT
TAB REC
CN90 CABLAGGIO MONTANTE NO P C J NO P C J
1 45 - DSF 1 45 W CN130-2
4 3 2 1 1 2 3 4 2 46 - DSR 2 46 G-Y CN130-3
8 7 6 5 5 6 7 8 3 65 - LSB 3 65 Y-G CN130-4
4 66 - LSPB 4 66 R CN130-5
TAB REC 5 67 - LSD 5 67 L CN22-1(CN42-7)
NO P C J NO P C J 6 6
1 91 GR CN92-3 1 91 GR CN130-6 7 7
2 51 R-L CN92-1 2 51 R-L J1 8 8
3 59 Y-R CN91-2 3 59 Y-R CN130-10 9 39 - FAN- 9 39 B J23
4 58 R CN91-1 4 58 BR CN130-11 10 10
5 5 11 63 - LSAT1+ 11 63 P-W J37
6 90 O CN92-2 6 90 O CN130-7 12 12
7 7 13 13
8 51 R-W CN91-3 8 51 R-W J3 14 14
15 15
CN91 SENSORE PRESSIONE
16 51 - LS- 16 51 R-L J21
17 62 - LSTR+ 17 62 B-R J36
1 1 18 70 - SWTK 18 70 BR CN132-11(CN42-5)
2 2
3 19 90 - MH1 19 90 O CN130-7
3
20 91 - MH2-1 20 91 GR CN130-6
TAB REC 21 314 - STSC 21 92 R-B CN131-17
NO P C J NO P C J 22 22
1 58 - SP L 1 58 BR CN90-4 23 61 - LSTF+ 23 61 G-R J35
2 59 - SP L 2 59 Y-R CN90-3 24 312 - STS1 24 312 G-W CN131-15
3 51 - SP L 3 51 R-W CN90-8 25 25
26 26
CN92 INT. ALTEZZA
27 27
28 28
3 2 1 1 2 3
29 29
30 313 - STS2 30 313 R-Y CN131-16
TAB REC 31 31
NO P C J NO P C J 32 60 - LSL+ 32 60 W-G J34
1 51 R-L CN90-2 1 51 - SWMH1 33 33
2 90 O CN90-6 2 90 - SWMH1 34 51 - POT- 34 (51) (R-L) (CN41-10)
3 91 GR CN90-1 3 91 - SWMH1
CN98 SOL. STERZO
2 1 1 2
TAB REC
NO P C J NO P C J
1 329 B-O CN131-19 1 329 - SOL ST
2 330 GR CN131-20 2 330 - SOL ST
17-21
6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8
11 10 9 8 7 7 8 9 10 11 13 12 11 10 9 9 10 11 12 13
17 16 15 14 13 12 12 13 14 15 16 17 21 20 19 18 17 16 15 14 14 15 16 17 18 19 20 21
22 21 20 19 18 18 19 20 21 22 28 27 26 25 24 23 22 22 23 24 25 26 27 28
6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6
TAB REC 13 12 11 10 9 8 7 7 8 9 10 11 12 13
NO P C J NO P C J
1 145 - CANH 1 145 B CN110-3 TAB REC
2 146 - CANL 2 146 W CN110-4 NO P C J NO P C J
3 147 - CANGND 3 147 Y CN110-6 1 82 - CUDID0 1 82 P CN109-10
4 43 - VBKY 4 43 B-Y CN131-13 2 - CUDID1 2
5 5 3 145 - CANH 3 145 B CN110-3,CN111-3
6 6 4 146 - CANL 4 146 W CN110-4,CN111-4
7 41 - VBBT 7 41 BR J29 5 - CANTRD 5
8 8 6 147 - CANGND 6 147 Y CN110-6,CN111-6
9 9 7 42 - KEYSTART 7 42 GR J25
10 16 - D15V 10 16 R CN131-3 8 - CUDON 8
11 11 9 79 - SSD2+ 9 79 G-R CN53-1
12 14 - GNDD 12 14 B-W CN131-2 10 82 - SSD2-,TD2- 10 82 P J28,CN109-1
13 144 - SMTDK 13 144 G-R CN131-4 11 80 - SSD21 11 80 BR CN53-2
14 143 - SDTMK 14 143 R-G CN131-5 12 81 - SSD22 12 81 B-W CN53-4
15 142 - SDTMA 15 142 R-B CN131-6 13 88 - TD2+ 13 88 W-G CN52-2
16 141 - SMTDA 16 141 W-R CN131-7
17-22
6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6
13 12 11 10 9 8 7 7 8 9 10 11 12 13 2 1 1 2
5 - CANTRD 5 1 1
6 147 - CANGND 6 147 Y CN103-3,CN109-6 3 2 2 3
7 42 - KEYSTART 7 42 GR J25
8 - CUDON 8 TAB REC
9 75 - SSD1+ 9 75 G-R CN59-1 NO P C J NO P C J
10 78 - SSD1-,TD1- 10 78 P J27 1 1
11 76 - SSD11 11 76 BR CN59-2 2 55 W CPR 2 55 W-G CN104-9
12 77 - SSD12 12 77 B-W CN59-4 3 P2 W P2 3 P2 G CN136-5
13 87 - TD1+ 13 87 W-G CN58-2
CN111 CONT. POMPA
6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6
13 12 11 10 9 8 7 7 8 9 10 11 12 13
TAB REC
NO P C J NO P C J
1 - CUPID0 1
2 86 - CUPID1 2 86 P-G CN111-10
3 145 - CANH 3 145 B CN109-3,CN112-1
4 146 - CANL 4 146 W CN109-4,CN112-2
5 - CANTRD 5
6 147 - CANGND 6 147 Y CN109-6,CN112-3
7 42 - KEYSTART 7 42 GR J25
8 - CUPON 8
CN130 GIUNTO
9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 2 1 1 2 3
TAB 6 5 4 4 5 6
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
TAB REC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 NO P C J NO P C J
REC 1 2 R CN104-20 1 2 - MB-
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 V CN104-19 2 1 - MB+
( ):OPT TAB REC ( ):OPT 3 P1 B CN27-1 3 P1 - P1 TERM
NO P C J NO P C J 4 P1 W CN27-3 4 P1 - P1 TERM
1 1 5 P2 G CN126-3 5 P2 - P2 TERM
2 14 B-W CN1-1 2 14 B-W CN103-12 6 P2 P CN28-1 6 P2 - P2 TERM
3 16 R J4 3 16 R CN103-10
4 144 G-R CN1-7 4 144 G-R CN103-13
5 143 R-G CN1-4 5 143 R-G CN103-14
6 142 R-B CN1-8 6 142 R-B CN103-15
7 141 W-R CN1-3 7 141 W-R CN103-16
8 (9) (Y-B) (J47) 8 (9) (Y-B) (CN104-11)
9 (10) (R-L) (CN75-6) 9 (10) (R-L) (CN104-12)
10 10
11 (34) (G-Y) (J48) 11 (34) (G-Y) (CN104-16)
12 (35) (B-L) (CN75-5) 12 (35) (B-L) (CN104-17)
13 43 B-Y J5 13 43 B-Y CN103-4
14 41 BR J6 14 41 BR J29
15 312 G-W CN19-3 15 312 G-W CN101-24
16 313 R-Y CN19-4 16 313 R-Y CN101-30
17 314 L CN19-5 17 314 L CN101-21
18 18
19 329 B-O CN98-1 19 329 B-O CN104-21
20 330 GR CN98-2 20 330 GR CN104-28
CN132 GIUNTO
8 7 6 5 4 3 2 1
TAB
18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
1 2 3 4 5 6 7 8
REC
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
( ):OPT TAB REC ( ):OPT
NO P C J NO P C J
1 101 Y J9 1 101 Y CN27-2
2 104 G-R J10 2 104 G-R CN38-4
3 107 R-B SWR 3 107 R-B CN38-7
4 111 R-L CN5-2 4 111 R-L CN38-2
5 109 G-Y J13 5 109 G-Y CN38-6
6 108 R-Y J14 6 108 R-Y CN38-5
7 103 R-W CN9-2(CN9-3) 7 103 R-W J32
8 120 Y-R CN9-3(CN9-2) 8 120 Y-R J33
9 9
10 10
11 70(12) BR(P) CN84-1(CN76-1) 11 70(12) BR(P) CN101-18(CN104-26)
12 64 R CN26-2 12 64 R CN102-1
13 52 GR CN26-3 13 52 GR CN102-2
14 53 R-G CN26-4 14 53 R-G CN102-14
15 (4) (B-R) (CN74-8) 15 (4) (B-R) (CN104-4)
16 (8) (P-G) (CN74-7) 16 (8) (P-G) (CN104-8)
17 (11) (G-B) (CN74-6) 17 (11) (G-B) (CN104-13)
18 (36) (G-W) (CN74-5) 18 (36) (G-W) (CN104-18)
17-24
GIUNTO ( ):OPT
CN9-7(CN9-6)
CN6-1 CN87-4 CN130-9 CN1-2
CN12-2
CN84-2 CN130-1 CN11-2 CN90-8
CN90-2 CN19-1 J5
J1 J2 J3 J4
CN29-2 CN131-13
CN19-2 CN15-1 CN87-2 CN130-8 CN86-3
CN9-8
CN9-6(CN9-1) CN21-2 CN26-1 CN131-3
(43,B-Y)
(51,R-L) (51,R-Y) (51,R-W) (16,R)
CN104-25 CN104-2
J25 J26 CN56-3 J27 CN59-3 J28 CN53-3 J29
CN109-7 CN103-7
CN31-4 CN38-4
LR
J54 CN38-8 J55 CN31-1
LW
CN34-6 CN34-1
(N2,W-B) (104,G-R)
17-25
SWITCH SWITCH
LAMP WORKING TILT KNOB
<LEVER CONT. UNIT>
SWITCH
KEY CN9
LIMIT SWITCH
TAB
REC
PARKING SWD
SWH
BRAKE CN3 SWD
SWH SWL
TAB
REC
SST DISPLAY
CN19 (101,Y) (107,R-B) TAB
RELAY RELAY RELAY TAB REC
REC J9 CN132-3
TAB
FLASHER
REC
TAIL LAMP HEAD LAMP CN70
CN4 CN8
CN84
TAB
SWL
REC
TAB
TAB REC LAMP LAMP
REC HEAD RH
TAB
FLASHER
CN46 CN45
CN12 REC LH
TAB TAB TAB R-L
REC REC CN15 REC COM
Y-G
CN29 NO
NC
LAMP
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
FLASHER
LIMIT SWITCH RH
ATTCHMENT CN16
TAB CN14 TAB
LAMP HEAD LAMP REC
TAB REC
(LH) FLASHER REC
LH
CN21
REC
CN6 TAB
TAB
REC
CN11 TAB
REC <DIRECTIONAL
REC TAB CN87 CN98
LIMIT SWITCH TAB CONTROL PEDAL OPT>
KNOB POSITION
LIFT
R-L LIMIT SWITCH CORRECTING
COM
Y-G TILT (FR) SOLENOID
NO
LIMIT SWITCH LIMIT SWITCH CN43
CN91 NC
TILT (RR) DEADMAN TAB
REC
TAB REC
CN9
TAB
REC
<MINI-LEVER OPT>
LOAD SENSOR ATT1 TILT
SOLENOID SOLENOID
B2(REAR)
CN74
A3
COM
TAB
REC
ATT2
NO LIFT
TAB
SOLENOID
REC
NC CN92 A4 SOLENOID
A1(UP)
MAST LIFTING U
HEIGHT SWITCH BATT
TILT V
LIFT SOLENOID
SOLENOID
W PM CN55
STM P
TAB
REC
CN52
STM D
TAB
REC
W CN76
DM CN56
TAB
REC
SSP
TAB
REC
RH V CN53 - +
SSD
TAB
REC
U CN75 CN41 CN42
TAB TAB
TAB
REC
TAB
REC
W
DM
LH V CN59
SSD
CN89 MATERIAL HANDLING
TAB
REC
U +
AC DRIVE
U
TAB TAB
REC REC
CONTACTOR
CN88
PANEL
V
P3 P1
W
- F4 F6
R F5
TAB TAB
REC TAB REC REC CN136
TAB REC
CN27 CN28 REC
CN112 CN111 TAB
TRAVELING AC TRAVELING AC
+ +
DRIVER 2(RH) DRIVER 1(LH)
U U
CN22
TAB
REC
TAB
CN126 REC
CHIME
W
W
CN113
TAB
REC
CN114
CN32
REC FAN EXHAUST
TAB
W-B
R-B
CONTROL UNIT
TAB
CN24 REC REC CN23
(F) (R)
L T -L L T -R
LF-LL L BU -R L F -RR
L ST -L L ST -R TIRE ANGEL SENSOR
TAB TAB
REC REC
CN31 CN34
CN38
TAB
REC
17-25
17-26
F6 ACCEL
VRAD
P1 MB P2 F1 P3 - + LIFT TILT ATT1 ATT2 SW MH1
SW AC
TILT LEVER LEVER LEVER LEVER
SW K
VRAT VRAL1 VRAL2 VRAT1 VRAT2 VRAAT11 VRAAT12 VRAAT21 VRAAT22 SW TK DS F DS R LS B LS PB LS D
(P1,B) F5 (41,BR) - + - + - + - + - + - + - + - + - +
SPL
-
MB
F4 (101,Y)
+
(55,W-G)
(20,W-G)
(25,G-W)
(51,R-W)
(29,W-R)
(28,B-W)
(24,P-W)
(52,GR)
(53,R-G)
(22,G-R)
(44,Y-G)
(44,Y-G)
(21,P-G)
(27,Y-G)
(46,G-Y)
(65,Y-G)
(41,BR)
(58,BR)
(70,BR)
(59,Y-R)
(23,B-R)
(45,W)
(43,B-Y)
(26,B-Y)
(51,R-L)
(51,R-L)
(91,GR)
(18,O)
(56,G)
(30,O)
(64,R)
(66,R)
(31,P)
(2,R)
(57,L)
(67,L)
(1,V)
(90,O)
TR Y HR Y LS ST
(116,LG) (115,P)
VBKY
VBBT
B48V
VBMB
VBMB
CPR
MB+
MB-
POT-
SWAC
POTA
POTA+
SPL
SPL+
POTTA
POTTA+
POT-
POTL1
POTL2
POTL+
POTT1
POTT2
POTT+
POTAT11
POTAT12
POTAT1+
POTAT21
POTAT22
POTAT2+
LEDTK
LS-
SWTK
DSF
DSR
LSB
LSPB
LSD
SWLE
LSL+
LSTF+
LSTR+
LSAT1+
LSAT2+
MH2-1
MH1
OPTO
SWL SWL
T HS HM
PB CPU
(104,G-R)
(102,R-G)
(107,R-B)
(111,R-L)
BATT N2
DS BU DS FO
KEYSTART
48V
CANGND
SOLST+
SOLST-
SMTDK
SDTMK
SDTMA
SMTDA
POTH+
FANR+
SOLP+
N2
SOL1+
SOL2+
SOL3+
SOL4+
SOLb1
SOLa1
SOLa2
SOLb2
SOLa3
SOLb3
SOLa4
SOLb4
FANR-
SOLP-
GNDD
CANH
POTH
CANL
STSC
FAN1
FAN2
FAN3
FAN4
FAN5
FAN6
STS1
STS2
D15V
POT-
FAN-
FAN-
L C-L L T-L L H-L LW L ST
LS-
-L
(130,Y)
(131,Y)
(132,Y)
(133,Y)
(134,Y)
(135,Y)
(N2,W-B)
(330,GR)
(36,G-W)
(51,R-W)
(14,B-W)
(312,G-W)
(42,GR)
(146,W)
(141,W-R)
(3,W-R)
(11,G-B)
(34,G-Y)
(39,Y)
(39,B)
(13,R-Y)
(144,G-R)
(143,R-G)
(6,R-G)
(317,G-Y)
(329,B-O)
(51,R-L)
(10,R-L)
(145,B)
(147,Y)
(7,B-G)
(8,P-G)
(316,R-Y)
(313,R-Y)
(142,R-B)
(35,B-L)
(4,B-R)
(314,L)
(9,Y-B)
(16,R)
(12,P)
(5,Y)
L C-R L T-R L H-R L ST
-R
+ -
FAN
EX
FAN
EX
SST
VRAH
TIRE ANGLE SOL Lb1 SOL La1 SOL Ta2 SOL Tb2 SOL ATa3 SOL ATb3 SOL ATa4 SOL ATb4 SOL P
SOL ST
RT
(103,R-W)
R
(120,Y-R)
FR Y
SWH
(110,GR)
SA SWF
L BU
(87,W-G)
(88,W-G)
(84,W-R)
(77,B-W)
(81,B-W)
(75,G-R)
(79,G-R)
(86,P-G)
(89,Y-G)
(83,B-R)
(85,R-L)
(76,BR)
(80,BR)
-R
(78,P)
(82,P)
(109,G-Y)
(108,R-Y)
CUPON
CUPID0
CUPID1
CANTRP
KEYSTART
CANH
CANL
CANGND
SSP-,TP-
TP+
SSP+
SSP1
SSP2
CUDON
CUDID0
CUDID1
CANTRD
KEYSTART
CANH
CANL
CANGND
SSD1-,TD1-
TD1+
SSD1+
SSD11
SSD12
CUDON
CUDID0
CUDID1
CANTRD
KEYSTART
CANH
CANL
CANGND
SSD2-,TD2-
TD2+
SSD2+
SSD21
SSD22
BZ
(48,P)
P14 P7 P71
LF LF (U) (U) (U)
-LR -RR
P15 P8 P81
(V)
AMP STMP
(V)
AMD1 STMD1
(V)
AMD2 STMD2
H
P16 P9 P91
L F-L L F-R (W) (W) (W)
CUP CUD1 (LH) CUD2 (RH)
N2
N1 N1
N1
CHGLED1
CHGLED2
CHGLED3
CHGLED4
CHGSW1
CHGSW2
CHGSW3
48V
VRAL1 VARI-OHM, LIFT, NO.1 DS BU DIRECTION SWITCH, BACK-UP
BATT BATTERY VRAL2 VARI-OHM, LIFT, NO.2 LS L LIMIT SWITCH, LIFT NOTE)
F1 FUSE, DRIVE VRAT1 VARI-OHM, TILT, NO.1 LS TF LIMIT SWITCH, TILT FR THIS DRAWING SHOWS
(60,W-G)
(60,W-G)
(63,P-W)
(63,P-W)
(61,G-R)
(61,G-R)
(51,R-Y)
(62,B-R)
(62,B-R)
F4 FUSE, LAMP VRAT2 VARI-OHM, TILT, NO.2 LS TR LIMIT SWITCH, TILT RR
CASE OF FULL OPTION.
F5 FUSE, CONTROL CIRCUIT VRAAT11 VARI-OHM, ATTACHMENT1, NO.1 LS AT1 LIMIT SWITCH, ATTACHMENT NO1
LS-
LSL+
LSL
LSTF+
LSTF
LSTR+
LSTR
LSAT1+
LSAT1
POTL2
POTL+
POTT2
POTT+
POTAT12
POTAT1+
POTAT21
POTAT22
POTAT2+
LSAT2+
F6 FUSE, FAN&SOLENOID VRAAT12 VARI-OHM, ATTACHMENT1, NO.2 LS AT2 LIMIT SWITCH, ATTACHMENT NO2
VRAAT21 VARI-OHM, ATTACHMENT2, NO.1 LS ST LIMIT SWITCH, STOP LAMP
LCD DISP LCD DISPLAY VRAAT22 VARI-OHM, ATTACHMENT2, NO.2 LS B LIMIT SWITCH, BRAKE LW LAMP, WORKING PB CPU
SOLP+
SOLT+
SOLL+
SOL3+
SOL4+
SOLa1
SOLb2
SOLa3
SOLb3
SOLa4
SOLb4
SOLP-
AM D1 MOTOR, DRIVE 1 LS PB LIMIT SWITCH, PARKING BRAKE L F-LR LAMP, FLASHER LH (REAR)
SOLT-
SOLL-
FOR DIRECTIONAL
AM D2 MOTOR, DRIVE 2 CU D1 CONTROL UNIT, DRIVE 1 LS D LIMIT SWITCH, DEADMAN L F-RR LAMP, FLASHER RH (REAR) CONTROL PEDAL
AM P MOTOR, PUMP CU D2 CONTROL UNIT, DRIVE 2 L F-L LAMP, FLASHER LH 43(B-Y) 51(R-Y)
(3,W-R)
(6,R-G)
(7,B-G)
(4,B-R)
CU P CONTROL UNIT, PUMP SWAC SWITCH, ACCEL L F-R LAMP, FLASHER RH
SOLST SOLENOID, STEERING PB CPU PRINT BOARD, COMPUTER SWK SWITCH, KEY L ST-L LAMP, STOP LH DS BU DS FO DS F DS R
SOLL SOLENOID, LIFT SWL SWITCH, LIGHT L ST-R LAMP, STOP RH
SOLT SOLENOID, TILT CPR RESISTOR, CURRENT PROTECT SWF SWITCH, FLASHER SOL L SOL T
SOLLa1 SOLENOID, LIFT, a1(DOWN) RT TERMINATING RESISTANCE SWH SWITCH, HORN L BU-R LAMP, BACK-UP RH
103(R-W) 120(Y-R) 45(W) 46(G-Y)
SOLLb1 SOLENOID, LIFT, b1(UP) SST SENSOR, STEERING SWTK SWITCH, TILT KNOB HR Y RELAY, HEAD LAMP
SOLTa2 SOLENOID, TILT, a2(FRONT) SPL SENSOR, PRESSURE LIFT SWMH1 SWITCH, HEIGHT NO.1 TR Y RELAY, TAIL LAMP
SOLTb2 SOLENOID, TILT, b2(REAR)
SOLATa3 SOLENOID, ATTACHMENT, a3 SSD1 SENSOR, SPEED, DRIVE 1 L H-L LAMP, HEAD LH BZ BUZZER
SOLATb3 SOLENOID, ATTACHMENT, b3 SSD2 SENSOR, SPEED, DRIVE 2 L H-R LAMP, HEAD RH
SOLATa4 SOLENOID, ATTACHMENT, a4 SSP SENSOR, SPEED, PUMP L C-L LAMP, CLEARANCE LH SA SURGE ABSOBER
SOLATb4 SOLENOID, ATTACHMENT, b4 STMD1 SENSOR, TEMPRETURE, DRIVE 1 L C-R LAMP, CLEARANCE RH H HORN
SOLP SOLENOID, PRESSUR STMD2 SENSOR, TEMPRETURE, DRIVE 2 L T-L LAMP, TAIL LH FR Y RELAY, FLASHER
STMP SENSOR, TEMPRETURE, PUMP L T-R LAMP, TAIL RH
Published by
Printed in JAPAN