Sei sulla pagina 1di 66

Il manuale contiene i seguenti argomenti:

1. Uso quotidiano di TRADE dal Capitolo 1 al Capitolo 13


2. Messa in servizio e manutenzione dal Capitolo 14 in poi
3. Guida rapida per la messa in servizio al Capitolo 14.8

TRADE
Modulo Software per la
visualizzazione ed il salvataggio
legale dei dati di pesatura con
l’elettronica per trasduttori digitali
AD10x.
PTB Prüfschein D09-00.34

Versione: 1.2
del: 29.06.2007

MANUALE

HBM TRADE offre:

; Visualizzazione/Salvataggio legale dei dati di pesatura in sistemi PC


con Windows (32Bit) – indipendentemente dall’Applicazione
dell’Utente
; Connessione a qualsiasi Applicazione o Programma Standard (p.es.
MS-WORD/EXCEL) tramite Interfaccia DDE oppure DLL
; Vera Applicazione a 32-Bit - eseguibile sotto Windows
95/98/NT/2000/XP
; Collegamento fino a 8 bilance con ciascuna fino a 16 trasduttori digitali
del tipo AD10x

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 1


1 Contenuto
1 CONTENUTO............................................................................................................................................... 2

2 INTRODUZIONE......................................................................................................................................... 5

3 OBBLIGHI DELL’OPERATORE.............................................................................................................. 6

4 INDICAZIONE PESO / MENU PRINCIPALE......................................................................................... 6


RIGA DEL TITOLO CON LA TARGA DELLA BILANCIA (1) ....................................................................................... 7
BARRA MENU – SELEZIONE DI TUTTE LE FUNZIONI (2) ........................................................................................ 7
BARRA UTENSILI (3)............................................................................................................................................ 8
VISUALIZZA BILANCIA / LISTA PESATE (4)........................................................................................................... 9
4.4.1 Simboli nella indicazione del peso .................................................................................................. 9
RIGA DI STATO (5) ............................................................................................................................................. 10
5 VISUALIZZAZIONE DEL FILE DATI-LEGALI.................................................................................. 11
5.1 BARRA FUNZIONI (1) ............................................................................................................................. 11
5.2 TABELLA COI DATI LEGALI (2) .............................................................................................................. 11
5.3 RIGA DI STATO (3) ................................................................................................................................. 12
6 MODO COMANDI..................................................................................................................................... 13
6.1 BARRA FUNZIONI (1) ............................................................................................................................. 13
6.2 AREA DATI (2)....................................................................................................................................... 14
6.3 RIGA DI STATO (3) ................................................................................................................................. 14
7 OPZIONI - FONT/COLORI...................................................................................................................... 15

8 SIMULAZIONE.......................................................................................................................................... 15
8.1 FUNZIONI (1).......................................................................................................................................... 16
8.2 RIGA DI STATO (2) ................................................................................................................................. 16
9 ? - CHECK................................................................................................................................................... 17

10 INDICATORE DI MANUTENZIONE................................................................................................. 19

11 RIPRISTINO DEI DATI DOPO SOSTITUZIONE DEL PC............................................................. 19

12 IMPOSTAZIONI POSSIBILI PER L’OPERATORE ........................................................................ 20


12.1 FUNZIONI DELLA RIGA AL PIEDE (1) ....................................................................................................... 20
12.1.1 Menu contestuale col tasto destro del mouse (2) .......................................................................... 21
12.2 SCHEDA REGISTRO GENERALE (3) ......................................................................................................... 22
12.2.1 Area assegnazioni File Dati-Legali .............................................................................................. 22
12.2.2 Area assegnazioni Indicazione...................................................................................................... 22
12.2.3 Area assegnazioni Modo Stampa .................................................................................................. 22
12.2.4 Area assegnazioni Parole d’ordine............................................................................................... 22
12.3 SCHEDA REGISTRO - BILANCIA SINGOLA (4) .......................................................................................... 23
12.4 SCHEDA REGISTRO – NOME/FUNZIONI (5) ............................................................................................. 24
12.4.1 Area assegnazioni Informazioni Bilancia ..................................................................................... 24
12.4.2 Area assegnazioni Interrogazione................................................................................................. 24
12.4.3 Area assegnazioni Cella di Carico ............................................................................................... 24
12.4.4 Area assegnazioni Funzioni .......................................................................................................... 24
13 MESSAGGI D’ ERRORE E POSSIBILI SOLUZIONI...................................................................... 25

14 MESSA IN FUNZIONE DELLA BILANCIA CON TRADE............................................................ 26


14.1 GENERALE PER LA MESSA IN FUNZIONE.................................................................................................. 26
14.2 SALVATAGGIO PERMANENTE DELLE MODIFICHE .................................................................................... 26

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 2


14.3 NUMERI DI SERIE DEI TRASDUTTORI ....................................................................................................... 26
14.4 COLLEGAMENTO IN PARALLELO DELLE CELLE DI CARICO ...................................................................... 27
14.5 SIGILLATURA DELLA BILANCIA.............................................................................................................. 28
14.6 COLLEGAMENTO DEL CONVERTITORE ................................................................................................... 29
14.7 ALIMENTAZIONE DELLE CELLE DI CARICO.............................................................................................. 30
14.8 PRIMI PASSI CON TRADE ........................................................................................................................ 31
14.9 POSSIBILI PROBLEMI DURANTE L’INSTALLAZIONE E LORO SOLUZIONE ................................................... 38
15 OPZIONI - PARAMETRI ..................................................................................................................... 39
15.1 FUNZIONI DELLA RIGA AL PIEDE (1) ....................................................................................................... 40
15.1.1 Menu contestuale (2) (EDIT) ........................................................................................................ 40
15.2 SCHEDA REGISTRO - GENERALE (3) ....................................................................................................... 41
15.2.1 Area assegnazioni Azienda ........................................................................................................... 41
15.2.2 Area assegnazioni File Dati-Legali .............................................................................................. 42
15.2.3 Area assegnazioni Indicazione...................................................................................................... 42
15.2.4 Area assegnazioni Modo Stampa .................................................................................................. 42
15.2.5 Area assegnazioni Parole d’ordine............................................................................................... 42
15.3 SCHEDA REGISTRO - BILANCIA SINGOLA (4) .......................................................................................... 43
15.4 SCHEDA REGISTRO – NOME/FUNZIONI (5) ............................................................................................. 44
15.4.1 Area assegnazioni Informazioni Bilancia ..................................................................................... 44
15.4.2 Area assegnazioni Interrogazione................................................................................................. 44
15.4.3 Area assegnazioni Cella di Carico ............................................................................................... 44
15.4.4 Area assegnazioni Funzioni .......................................................................................................... 44
15.5 SCHEDA REGISTRO – TARGA (6) ............................................................................................................ 45
15.5.1 Area assegnazioni Targa .............................................................................................................. 45
15.5.2 Area assegnazioni Campo di Pesatura ......................................................................................... 46
15.6 SCHEDA REGISTRO – PARAMETRI/CELLA DI CARICO (7)........................................................................ 46
15.6.1 Area assegnazioni Tipo di Bilancia .............................................................................................. 47
15.6.2 Area assegnazioni Località Installazione ..................................................................................... 47
15.6.3 Area assegnazioni Stabilità........................................................................................................... 47
15.6.4 Area assegnazioni Azzeramento.................................................................................................... 47
15.7 SCHEDA REGISTRO – STATUS (8) ........................................................................................................... 48
16 CONFIGURAZIONE (SETUP) DELLE CELLE DI CARICO ......................................................... 49
16.1 GENERALE ............................................................................................................................................. 49
16.2 AREA COMUNICAZIONE (1).................................................................................................................... 50
16.2.1 Parametri Interfaccia.................................................................................................................... 50
16.2.2 Impostazione dell’interfaccia........................................................................................................ 50
16.2.3 Scan – Notifica dei trasduttori collegati ....................................................................................... 50
16.2.4 Set – Assegnazione degli indirizzi ................................................................................................. 51
16.2.5 Numero di Serie sconosciuto......................................................................................................... 51
16.3 AREA PARAMETRI TRASDUTTORI (2) ..................................................................................................... 51
16.4 AREA PROTOCOLLO (3).......................................................................................................................... 52
16.5 RIGA AL PIEDE (4) .................................................................................................................................. 52
16.6 AREA CALIBRAZIONE/REGOLAZIONE (5) ............................................................................................... 53
16.6.1 Regolazione dello Zero ................................................................................................................. 53
16.6.2 Calibrazione calcolata senza pesi................................................................................................. 53
16.6.3 Regolazione Angoli ....................................................................................................................... 53
16.6.4 Calibrazione (Taratura) con pesi.................................................................................................. 54
17 TRADE SUL PC ..................................................................................................................................... 55
17.1 INSTALLAZIONE DI TRADE ..................................................................................................................... 55
17.2 CONDIZIONI DELLA LICENZA ................................................................................................................. 55
17.3 SALVATAGGIO (BACKUP) DEI DATI ......................................................................................................... 55
17.4 RIPRISTINO (RESTORE) DEI DATI DOPO SOSTITUZIONE DEL PC ............................................................... 55
18 SESSIONI MULTIPLE CON TRADE ................................................................................................. 56

19 INTERFACCIA SOFTWARE DI TRADE .......................................................................................... 56


19.1 DESCRIZIONE INTERFACCIA ................................................................................................................... 56
19.1.1 Interfaccia software DDE ............................................................................................................. 56
19.1.2 Interfaccia software DLL .............................................................................................................. 56

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 3


19.1.3 Confronto fra DDE e DLL ............................................................................................................ 57
19.2 CONNESSIONE DDE ............................................................................................................................... 57
19.2.1 Generale........................................................................................................................................ 57
19.2.2 Struttura dei Comandi................................................................................................................... 57
19.2.3 Comandi ........................................................................................................................................ 57
19.3 CONNESSIONE DLL ............................................................................................................................... 58
20 SOSTITUZIONE DELLE CELLE DI CARICO ................................................................................. 60

21 SISTEMI CON PIÙ BILANCE ............................................................................................................. 61


21.1 UNA SESSIONE CON PIÙ BILANCE COLLEGATE AD UNA PORTA COM ...................................................... 61
21.2 UNA SESSIONE CON PIÙ BILANCE COLLEGATE A PORTE COM DIVERSE .................................................. 61
21.3 PIÙ SESSIONI CON PIÙ BILANCE COLLEGATE A PORTE COM DIVERSE ..................................................... 61
22 PARAMETRI/FILE................................................................................................................................ 62
22.1 PARAMETRI GENERALI (TRADE_G.WPD)............................................................................................ 62
22.2 PARAMETRI DI COMUNICAZIONE (TRADE_K.WPD) ............................................................................ 62
22.3 PARAMETRI OMOLOGATI – NUMERI DI VERIFICA .................................................................................... 62
22.4 PARAMETRI NON OMOLOGATI/OGNI BILANCIA (TRADE_W.WPD) ...................................................... 63
22.5 PARAMETRI OMOLOGATI/OGNI BILANCIA (TRADE_E.WPD) ............................................................... 63
22.6 PARAMETRI OMOLOGATI/OGNI TRASDUTTORE (SALVATAGGIO IN AD/10X) .......................................... 64
23 MARCHI DI FABBRICA ...................................................................................................................... 64

24 INDICE .................................................................................................................................................... 65

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 4


2 Introduzione

Il manuale contiene i seguenti argomenti:


1. Uso quotidiano di TRADE dal Capitolo 1 al Capitolo 13
2. Messa in servizio e manutenzione dal Capitolo 14 in poi
3. Guida rapida per la messa in servizio dal Paragrafo 14.8

Questo manuale descrive il programma HBM TRADE con cui è possibile realizzare una o più bilance
omologate (legali per il commercio), usando normali calcolatori (PC) e celle di carico digitali della
HBM. Sullo schermo viene raffigurata una finestra omologata, in cui sono disponibili tutte le più
importanti informazioni e funzioni della bilancia.
Di regola HBM TRADE non viene impiegato da solo, ma insieme ad altro software ausiliario con le
funzioni specifiche dell’impianto quali la logistica, il collegamento in rete, ecc. I software ausiliari non
sono soggetti ad omologazione e possono essere pertanto impiegati a piacere.

HBM TRADE rende disponibili le seguenti funzioni:

Generale
♦ Visualizzazione del peso (sostituisce l’indicatore della bilancia)
♦ Salvataggio automatico dei dati di taratura sul disco rigido (sostituisce la stampante alibi)
♦ PC non soggetto ad omologazione ! Possibilità di sostituzione senza problemi

Funzioni Bilancia
♦ Funzioni base Tara, Zero, Lordo/Netto, Risoluzione x10
♦ Gestione fino a 16 bilance, ciascuna con max. 16 celle di carico
♦ Supporto di bilance multi-campo / multi-intervallo fino a 3 campi

Funzioni Diagnostiche
♦ Protezione con parole d’ordine per l’area Operatore e per l’area Service
♦ Protocollo (registrazione) della Storia Bilancia
♦ Indicazione e salvataggio degli eventi di sovraccarico
♦ Monitoraggio online delle manipolazioni dei parametri

Funzioni di Installazione
♦ Riconoscimento automatico delle celle di carico collegate
♦ Compensazione digitale del carico d’angolo
♦ Calibrazione (taratura) senza pesi
♦ Gestione della sostituzione di celle di carico

Interfaccia di programma
♦ DDE e DLL per applicazioni non omologate

Lingue supportate:
♦ Tedesco, Inglese, Francese, Spagnolo, Italiano (altre su richiesta)

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 5


3 Obblighi dell’operatore

La legge sulla taratura obbliga l’utente di HBM TRADE ad osservare strettamente i seguenti punti:

• Verifica giornaliera della corrispondenza dei Numeri di Verifica (Cap. 9) con quelli riportati sulla
Targa di Identificazione.
• L’utente è l’unico responsabile per il mantenimento della sufficiente capacità di memoria di massa
(1 kByte per ogni risultato di pesatura) e per la disponibilità dei risultati di pesatura memorizzati.
• L’uscita continua dei risultati di pesatura, senza precedente salvataggio e senza identificazione,
può essere usata solo per applicazioni non omologate (pesatura non legale) quale dosaggio,
controllo, ecc. Mancando l’identificazione, non è permesso il trasferimento dei dati per impiego
legale.
• I documenti di lavoro, che vengono emessi dall’apposita apparecchiatura omologata secondo
l’Appendice I della Direttiva 90/384/EWG oppure §7b (3) 2 della Norma sulla pesatura, devono
contenere le seguenti informazioni:
• una identificazione per ogni risultato di pesatura,
• per l’uso in Germania, è necessario un documento addizionale che specifichi che, in base
all’identificazione, i risultati di pesatura esposti possono essere confrontati o verificati con quelli
memorizzati nella bilancia omologata.

4 Indicazione Peso / Menu principale

(1)
(2)

(3)

(4)

(5)

Figura 1 - Finestra principale di TRADE

Nota: La Barra Utensili (3) può essere disattivata. Lasciarla attiva durante l’uso di questo manuale.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 6


La finestra comprende i seguenti elementi:

4.1 Riga del Titolo con la Targa della bilancia (1)

• Numero della Bilancia


• Nome della Bilancia
• Peso/Divisione Min/Max
• Icone standard di Windows per variare l’aspetto della finestra

4.2 Barra Menu – Selezione di tutte le Funzioni (2)

• File: Visualizza File Dati-Legali (DSD) (vedere Cap. 5)


• File: Modo Comandi (vedere Cap. 6)
• File: Imposta Stampante (dialogo standard di Windows)
• File: Termina Programma

• Opzioni: Parametri (Operatore/Service – corrisponde ad non omologato/omologato)


• Operatore – Accesso all’operatore della bilancia per le impostazioni (può essere protetto da
parola d’ordine). Non sono possibili modifiche che toccano la calibrazione (taratura).
• Service – Accesso per l’impostazione di tutti i parametri (può essere protetto da parola
d’ordine).
• Simulazione – Accessibile solo se è attiva una bilancia simulata (vedere Cap. 8)
• Opzioni: Font/Colori delle finestre (vedere Cap. 7)
• Opzioni: Selettore Visualizza Bilancia/Lista Pesate (vedere Par. 4.4)
• Opzioni: Selettore Attiva/Disattiva Barra Utensili

• Funzioni: Tutte le funzioni della barra Utensili (vedere Par. 4.3)

• ?: Check – Visualizza Numeri di Verifica

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 7


4.3 Barra Utensili (3)

• Seleziona Bilancia (F4)


• Attiva/Disattiva Tara e Tara Manuale (F5)
• Tara On (F6) – Le bilance omologate per il commercio non accettano ne l’azzeramento per valore
lordo che l’effettuazione della tara per valori lordi negativi
• Tara Off (F7)
• Azzeramento (F8) - Le bilance omologate hanno limitazioni per quanto riguarda il campo di
azzeramento. Se si vuole azzerare al di fuori di questo campo appare una segnalazione di errore
„Fuori campo azzeramento“. Il riavvio di TRADE può aiutare a risolvere il problema perché il
campo di azzeramento automatico dopo l’accensione è molto maggiore .
• Risoluzione x10 (F9) – Aumenta la risoluzione per 5 secondi. Durante questo tempo il sistema non
è omologato.
• Ferma Lista Pesate (F11) - Funzione Protocollo per ‘congelare’ le ultime 100 serie di dati. Appare
una finestra che corrisponde essenzialmente a quella della Lista Pesate.
• Pesatura e Salvataggio (F12) - Con bilancia in stato di quiete, viene acquisita una pesata e
registrata nel file Dati-Legali.

Note:

• Nella barra Funzioni sono disponibili le assegnazioni solo se la bilancia selezionata supporta le
corrispondenti funzioni, oppure se esse sono state abilitate nell’Impostazione-Parametri.
• Si possono chiamare queste funzioni anche dalla barra Menu (Funzioni) e con i Tasti-Funzione.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 8


4.4 Visualizza Bilancia / Lista pesate (4)

Per visualizzare il peso Lordo oppure quello Netto/Tara con iscrizioni e ulteriori simboli come mostrato
nel Par. 4.4.1, attivare la funzione Menu principale Æ Opzioni Æ Visualizza Bilancia .

Figura 2 - Finestra principale con la Lista pesate al posto di Visualizza Bilancia

• Data/Ora
• Pesi
• Stabilità (quiete) e posizione dello zero
• Stato (p.es. Sovraccarico)

Selezionare questo tipo di raffigurazione per osservare l’andamento dei valori del peso.

4.4.1 Simboli nella indicazione del peso

La "M" verde è il simbolo per bilance omologate (legali per il commercio). Le bilance in modalità
industriale non mostrano questo simbolo.

La lettera „M“ rossa barrata indica un errore nella bilancia. Ciò vale anche per bilance in modalità
industriale. TRADE non ha potuto inizializzare correttamente la bilancia. Le cause possono essere le
seguenti:

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 9


♦ Manca la comunicazione con i trasduttori. Dovrebbe mancare anche l’indicazione del peso.
Verificare la tensione di alimentazione dei trasduttori, i collegamenti, il PC ecc. Mediante il
programma CHECKCOM è possibile controllare se la comunicazione con i trasduttori avviene
correttamente.
♦ L’indicazione del peso ha luogo ma appare la M rossa. TRADE ha letto dei parametri errati.
Selezionare di nuovo la bilancia (F4). Se ciò non dovesse risolvere il problema, rilanciare il
programma TRADE .
♦ I programmi od i parametri di calibrazione sono stati modificati. Contattare il costruttore della
bilancia. Questa segnalazione rimane visibile fino al successivo salvataggio dei parametri
(ricalibrazione!).

Se appare il simbolo di manutenzione, cliccandovi sopra è possibile ottenere ulteriori informazioni.


Vedere anche il Cap. 10.

4.5 Riga di Stato (5)

• [W+++] Stato della comunicazione (Elettronica AD, Bilancia, Indicazione). Se tutte e tre le croci
sono lampeggianti la bilancia sta lavorando.
• Indicazione dello Zero della bilancia (>O< = valore del peso entro 0 ± 1/4d, >o< = è in funzione
l’inseguitore di zero
• <*> = Indicazione stabile (stato di quiete)
• Errore/Stato della bilancia (sottocarico, ecc.)
• Numeri di Verifica (Audit-Trail – Parametri – Software)

Nota: Tramite i Numeri di Verifica è possibile stabilire se il programma è stato caricato correttamente
(confronto con la targa di sigillo). Questa verifica dovrebbe essere effettuata almeno una volta al
giorno, al lancio del programma.

Per ragioni di Service, mediante doppio clic del mouse sulla riga di Stato, vengono mostrate le
seguenti informazioni addizionali:

• Stato di comunicazione (espresso in serie di dati / secondo)


• Stato interfaccia (numero di ripetizioni per Trasmissione/Ricezione/Timeout (S/R/T))

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 10


5 Visualizzazione del File Dati-Legali

Menu principale Æ File Æ Visualizza File Dati-Legali

(1)

(2)

(3)

Figura 3 - Visualizzazione del File Dati-Legali

Appare una finestra comprendente i seguenti componenti:

5.1 Barra Funzioni (1)

• File / Data. Con doppio clic sul campo “…” appare la lista per selezionare il File Dati-Legali
desiderato. Ogni giorno viene creato un nuovo file di dati. Per ritrovare facilmente, anche dopo
lungo tempo, il file desiderato il nome del file è strutturato come segue: AAMMGG.dse (A=Anno,
M=Mese, G=Giorno)
• Filtro. Con l’espressione di filtro si può limitare la visualizzazione. Nell’assegnazione si possono
usare i cosiddetti Wildcards (caratteri jolly).
Esempio: assegnando *4711 vengono mostrate tutte le serie di dati contenenti l’espressione 4711
in uno qualsiasi dei campi. Si può così p.es. trovare le serie di dati conteneti l’articolo (chiave
utente) 4711.
• Icona stampante. Stampa del contenuto dello schermo.
• C1. Commutazione fra la visualizzazione di una o tre colonne fisse.
• Icona-Update. Cancella tutti i File Dati-Legali più vecchi di tre mesi (od ancora più vecchi a
seconda della configurazione).

5.2 Tabella coi Dati Legali (2)


Ad ogni riga della tabella corrisponde un’assegnazione nel file Dati-Legali. Essendo detto file costituito
da numerosi campi, i quali possono contenere espressioni molto lunghe, la visualizzazione è sovente
solo parziale. La larghezza delle colonne può essere modificata cliccando sulla corispondente linea di
separazione colonne nella riga del titolo, e trascinandola lateralmente. Si può passare da un campo
all’altro anche agendo sul tasto di tabulazione.

Le colonne corrispondono ai campi del file Dati-Legali anzi descritto.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 11


Possono essere assegnate anche le seguenti pseudo-firme:

[CHECK] Viene sempre protocollata nel file Dati-Legali quando si esegue la verifica del
Checksum (lancio del programma).
[PUT] Viene sempre protocollata quando vengono modificati i parametri rilevanti per
l’omologazione (legali).
[W-INIT] Viene sempre protocollata quando durante l’inizializzazione di una bilancia
collegata si verifica un errore.
[W-CHECK] Viene sempre protocollata quando durante la verifica dei trasduttori collegati
(celle di carico) capita un errore.
Quando viene protocollata una di queste firme, si trovano ulteriori informazioni nelle colonne Versione
e Targa.

5.3 Riga di Stato (3)


La riga di Stato mostra il numero delle serie di dati visualizzate. Viene inoltre indicato quante serie di
dati sono state filtrate dalla funzione filtro corrente.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 12


6 Modo Comandi

Menu principale Æ File Æ Modo Comandi

La finestra Modo Comandi permette la comunicazione con TRADE mediante un interfaccia software
con cui si eseguono e si protocollano o stampano le pesate. Se la pesata viene salvata anche nel file
Dati-Legali, è possibile stampare in formato predeterminato bollette di pesatura (cartellini) certificate.
Più spesso però questa funzione viene svolta da un software logistico.

(1)

(2)

(3)

Figura 4 - Finestra Modo Comandi di TRADE

Appare una finestra con i seguenti componenti:

6.1 Barra Funzioni (1)


Prima di trasmettere un comando ad HBM TRADE è necessario conoscere la struttura dei comandi.
Ogni comando di HBM TRADE è costituito da tre campi:

• Comando. I comandi ed i relativi parametri sono descritti dettagliatamente nel Par. 19.2.3.
I comandi possono essere racchiusi fra virgole inverse.
• Commento. Questo parametro viene protocollato integralmente (1:1) nel file Dati-Legali quale
Chiave-Utente. Esso serve per la rapida localizzazione delle serie di dati e per la verifica di
plausibilità.
• Parametro. Alcuni comandi necessitano di parametri addizionali (p.es. il valore della tara
manuale). I parametri vengono assegnati in questo campo.

Nota: Le assegnazioni più importanti, e quelle eseguite per ultime, si possono richiamare cliccando
sulla freccia di fianco al campo di assegnazione.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 13


Esempio 1: Peso stabile vedere sopra
Esempio 2: Tara manuale 1.23 kg Comando: @TH Parametro: 1.23

Esegui: Dopo aver impostato il comando ed eventuali note e parametri, cliccare sul bottone "Esegui".
La risposta di TRADE viene indicata nei campi ‘DATA’ fino a ‘STATO’. Questi campi corrispondono
alle singole colonne dell’indicazione del file Dati-Legali.

Le funzioni usate più frequentemente sono attivabili anche mediante bottoni:

Pesa: corrisponde al comando @GR


Salva e stampa: Corrisponde al comando @YC;23 + stampa sulla stampante corrente
Pesa e salva: Corrisponde al comando @GC
Stampa: Stampa su stampante corrente
Salva: Corrisponde al comando @YC;23

Se i dati di una pesata sono salvati nel file Dati-Legali, il documento stampato è conforme alla Norma,
in caso contrario TRADE segnala nella riga di stato che questa stampa non è legale.

6.2 Area Dati (2)

• DATA. Mostra la Data e l’Ora della pesata.


• FIRMA. La Firma è la vera Chiave del file Dati-Legali. Essa è costituita dalla combinazione della
data, ora e checksum sopra la serie di dati. Per impiego non legale (p.es. software logistico), la
Firma viene sempre elaborata/stampata insieme ai valori delle pesate. Impostando
adeguatamente i parametri, la Firma può essere visualizzata in codice in modo che non sia
riconoscibile la Data/Ora.
• VERSIONE. Mostra nuovamente il Contatore Audit-Trail, la Checksum e la Versione del
programma.
• HDR. Riproduce il campo ‘Comando’.
• COMMENTO. Riproduce il campo ‘Commento’.
• TARGA. Riproduce la targa della bilancia attiva (riga del titolo). Il comando @AD (singoli valori di
misura dei trasduttori) restituisce in questo campo i dati.
• LORDO/NETTO/TARA/STABILE/MODO/STATO. Riproduce i dati di pesatura ed il loro stato.

6.3 Riga di Stato (3)


In questa riga viene mostrato lo stato del comando (comando elaborato/comando protocollato nel
Dati-Legali, ecc.).

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 14


7 Opzioni - Font/Colori

Menu principale Æ Opzioni Æ Font/Colori Æ finestra desiderata

Si possono modificare i font ed i colori di sfondo delle seguenti finestre:

• Indicazione Peso
• Protocollo (Lista Pesate)
• File Dati-Legali
• Modo Comandi
• Colore di sfondo

Per ogni funzione appare un dialogo con cui si può selezionare il font, dimensione, colore delle scritte
e colore di sfondo. L’impostazione viene salvata e riutilizzata al successivo lancio del programma.

Nota: Se nelle tabelle la larghezza e l’altezza dei campi non è sufficiente, cliccare col mouse sulla
riga/colonna di separazione nella zona grigia, e trascinarla dove desiderato (‘afferra e trascina’).

8 Simulazione

Menu principale Æ Opzioni Æ Simulazione

(1)

(2)

Figura 5 - Simulazione dei valori peso

La Simulazione è un mezzo molto utile quando si vogliono effettuare delle prove, ma non è disponibile
una vera bilancia. Viene simulata una bilancia 'tipica' con diverse caratteristiche fisiche (p.es. anche
l’instabilità). La simulazione della bilancia utilizza una propria finestra e pertanto essa può essere
attivata contemporaneamente ad altre funzioni.

Questo modo operativo si riconosce dalla scritta SIMULATION che lampeggia nella riga di Stato!

Nota: I parametri che agiscono direttamente sulle funzioni della bilancia (p.es. Azzeramento, Stabilità,
Filtro, ecc.) non vengono attuati nel modo Simulazione.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 15


8.1 Funzioni (1)

• Lordo. Per mostrare, assegnare, aumentare o diminuire il peso lordo. Si può modificare il peso
lordo anche con il cursore situato sotto il campo. Con doppio clic su questo campo si disattiva la
Tara.
• Passo/d. Per impostare il passo (risoluzione ultime cifre) d’incremento o decremento del peso
lordo.
• Tara. Per mostrare l’eventuale tara preimpostata o per assegnare la nuova. Con doppio clic su
questo campo s’imposta il peso corrente quale Tara.
• Netto. Per mostrare il peso netto corrente. Con doppio clic su questo campo s’imposta il peso
corrente quale Tara.
• Destino. Assegnando un valore in questo campo, viene diminuito od aumentato il peso netto fino
al raggiungimento del peso di Destinazione. In questo caso, ad ogni ciclo il peso varia col passo
preimpostato.
• Stabile. Mostra lo stato di quiete (stabilità) del peso corrente. Con il cursore sottostante si può
impostare il grado di instabilità della bilancia simulata.
• Frequenza. Per impostare quanto spesso deve essere ricalcolato il valore del peso simulato. In
ogni caso, l’impostazione di questo valore deve essere ‘più frequente’ della visualizzazione del
peso, altrimenti viene mostrato un errore bilancia.
• Attività. Per attivare o disattivare la funzione di simulazione. Se disattivata, viene mostrato una
segnalazione di errore bilancia al posto del peso.

Note:

• Notare che sotto Windows anche il tasto TAB provoca l’invio (terminazione) delle assegnazioni.
• Nelle aree omologate dei parametri è obbligatorio selezionare la Simulazione mentre per una
bilancia reale la simulazione non può essere abilitata.

8.2 Riga di Stato (2)


La riga di stato mostra la serie di dati ricevuta oppure trasmessa.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 16


9 ? - Check

Menu principale Æ ? Æ Check

Figura 6 - Finestra Check di TRADE

La finestra ? - Check appare anche all’avvio di TRADE. Nella parte centrale sono riportate le
informazioni sulla concessione della licenza di utilizzo del software.
Nella parte inferiore sono riportate le informazioni della targa della bilancia corrente. Questo è
naturalmente di importanza solo per bilance legali. L‘operatore è tenuto a confrontare giornalmente
queste informazioni con quelle contenute nella targa. Se i dati non corrispondono più fra di loro, il
valore legale della taratura della bilancia è scaduto.

In dettaglio sono contenuti i seguenti dati:

• Audit-Trail-No. – Corrisponde allo stato di modifica cui corrisponde la bilancia correnteattuale


• Parametro Checksum – Indica la serie di parametri della bilancia attuale.
• Programma Checksum – TRADE esegue un autotest di controllo per verificare possibili variazioni

Se al posto del contatore Audit-Trail appaiono solo ‘????’ queste possono essere le possibili cause:

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 17


♦ Manca la comunicazione con i trasduttori e probabilmente manca anche l’indicazione del peso.
Verificare la tensione di alimentazione delle celle di carico, i collegamenti, il PC ecc.
♦ L’indicazione del peso ha luogo ma appare la M rossa. TRADE ha letto dei parametri errati.
Selezionare di nuovo la bilancia (F4). Se ciò non dovesse risolvere il problema, rilanciare il
programmaTRADE.
♦ I programmi o parametri di calibrazione sono stati modificati. Contattare il costruttore della
bilancia. Questa segnalazione rimane visibile fino al successivo salvataggio di parametri
(ricalibrazione!).

Nota: La parte superiore della finestra (Logo e Testo) può variare in funzione dell’organizzazione di
vendita e della nazione.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 18


10 Indicatore di manutenzione

L‘indicatore di manutenzione serve a ricordare importanti scadenze di manutenzione. Il Service può


inserire una data di scadenza per la manutenzione nel software di TRADE.

Tre settimane prima della scadenza appare l’icona di manutenzione. Cliccandovi sopraul simbolo
appaiono ulteriori informazioni come illustrato in Figura 7. Oltre a ciò appare il messaggio
automaticamente una volta al giorno alle ore 6:00.
Una settimana dopo la scadenza del termine di manutenzione, TRADE ricorda ogni 5 minuti di
effettuare la manutenzione richiesta, col messaggio sottostante.

L’indicazione di manutenzione può venire disattivata immettendo un apposito codice da richiedere al


costruttore della bilancia (Service).

Figura 7 – Avviso di manutenzione

11 Ripristino dei dati dopo sostituzione del PC

TRADE offre la possibilità di ripristinare i dati memorizzati p. es. dopo aver sostituito il PC guasto, a
condizione che i dati siano stati salvati come riportato al Cap. 17.2. Ovviamente le eventuali modifiche
che siano state effettuate nel frattempo non possono essere ripristinate. Per il ripristino e nuovo
salvataggio dei dati procedere come segue:

• Chiamare Opzioni -> Parametri -> Operatore


• Cliccare sul menu contestuale Figura 29, Pos (2)
• Selezionare „Restore “
• Assegnare il percorso (directory) di provenienza
• I file vengono copiati
• Alla fine si deve rilanciare TRADE

Attenzione! Il ripristino dei dati sovrascrive irrimediabilmente gli eventuali dati precedenti.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 19


12 Impostazioni possibili per l’operatore

Menu principale Æ Opzioni Æ Parametri Æ Operatore

Tutte le impostazioni qui descritte non sono soggette all’obbligo di verifica della taratura. Ciò
nonostante procedere con cautela prima di modificare le impostazioni. Nel dubbio, consigliamo di
interpellare il costruttore della bilancia oppure l’amministratore del PC. È possibile proteggere
l’accesso mediante parola d’ordine.
(4)

(3)

(1)

(2)
Figura 8 - Impostazione parametri 'Generale' per tutte le bilance

12.1 Funzioni della riga al piede (1)

• Bottone ‘Parametri'. Per visualizzare e, volendo, anche stampare tutte le impostazioni


(omologate e non omologate) di tutte le bilance collegate. Il contenuto viene copiato negli Appunti
di Windows (Clipboard).
• Bottone ‘Storia Bilancia'. Per visualizzare, e volendo anche stampare, la storia operativa della
bilancia. Il contenuto viene copiato negli Appunti di Windows (Clipboard).
• Bottone ‘Trasferisci'. Agisce come il bottone OK, ma non si esce dalla finestra. Tuttavia la
bilancia viene impostata coi nuovi valori, in modo da poter verificare il loro effetto.
• Bottone 'OK'. I valori modificati vengono salvati e viene abbandonata la finestra.
• Bottone 'Annulla'. Dopo richiesta di conferma, vengono annullate tutte le modifiche apportate.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 20


12.1.1 Menu contestuale col tasto destro del mouse (2)

Cliccando col tasto destro del mouse sulla riga al piede, appare un menu contestuale con le seguenti
ulteriori funzioni.

Figura 9 - Menu contestuale dell’operatore

TRADE offre la possibilità di ripristinare i dati memorizzati, per es. dopo aver sostituito un PC guasto,
alla condizione che i dati siano stati precedentemente salvati. Tuttavia eventuali modifiche che siano
state effettuate nel frattempo non possono essere annullate. Per il salvataggio dei dati procedere
come sotto descritto:

• Backup. Specificare il percorso (directory) di destinazione. Tutti i file del percorso \TRADE
vengono copiati sul supporto dati desiderato.
• Restore. Specificare il percorso (directory) sorgente. Tutti i file del percorso \TRADE vengono
ripristinati sul supporto dati desiderato. Quest’operazione cancella irrevocabilmente le
impostazioni correnti! Alla fine si deve rilanciare TRADE.

Attenzione! Il ripristino dei dati ricopre irrimediabilmente eventuali vecchi dati esistenti.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 21


12.2 Scheda Registro Generale (3)

In questa scheda si eseguono le impostazioni di tutto il sistema, eventualmente costituito da più


bilance. Le assegnazioni in questa scheda non sono soggette all’obbligo di verifica della taratura.
Quando sono attive più sessioni di TRADE, è possibile modificare i solo i parametri della bilancia con
modalità di accesso Service. Ciò permette di effettuare la manutenzione di una bilancia e
contemporaneamente di operare normalmente con le altre. In questo caso non devono venire
modificati i parametri generali. Allo scopo può essere attiva solo una sessione.

12.2.1 Area assegnazioni File Dati-Legali

• Percorso. Riproduce il percorso (directory) del file Dati-Legali. Può anche essere il percorso di un
calcolatore in rete.
• Codifica Firma. Mostra come viene visualizzata, trasmessa e salvata la Firma:

Off (Data leggibile): Data-Checksum-Ora – p.es. 120197-ABCD-235523


On (Data codificata): D/U1-Checksum-D/U2- p.es. XZ9-ABCD-O1P
La data e l’ora vengono criptati per bit, in modo che sia impossibile
decodificarli traendoli dal file di dati. Ciò è significativo solo se si vuole
nascondere la data e l’ora (p.es. sulla bolla di consegna o cartellino)

• Salva/Mesi. Specifica per quanto tempo deve restare memorizzato il file Dati-Legali. Il tempo
minimo è di 3 mesi.

12.2.2 Area assegnazioni Indicazione

• Frequenza Interrogazione. Specifica la velocità di aggiornamento (scan rate) della


visualizzazione del peso. (On) significa che la visualizzazione viene aggiornata ad ogni nuova
Serie di Dati.
• Timeout. Specifica dopo quanto tempo deve scomparire l’indicazione del peso nel caso non si
ricevano più dati dalla bilancia (p.es. il trasduttore collegato non risponde più).
• Stabile/Unità. Specifica se nel caso di bilancia instabile (indicazione non quieta), deve essere
oscurata l’unità di misura (p.es. kg).
• Righe del protocollo. Specifica quante righe sono gestite (e pertanto salvate) nella Lista Pesate
(Protocollo). Per valori molto alti (>100) viene rallentata la velocità di gestione.
• Lingua. Scelta della lingua desiderata. Quella denominata standard non deve essere usata.
Vengono proposte tutte le lingue dei corrispondenti file (*.XLG) di TRADE che si trovano nel
percorso corrente.

12.2.3 Area assegnazioni Modo Stampa

• Modo Stampa. Specifica il modo di stampa per le diverse finestre. Si deve scegliere il modo
idoneo alla stampante collegata.

12.2.4 Area assegnazioni Parole d’ordine

• Parole d’ordine. Per assegnare sia la parola d’ordine dell’Operatore che quella del Service.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 22


12.3 Scheda Registro - Bilancia singola (4)

Questa Scheda-Registro è suddivisa in ulteriori 3 schede: (5), (6) e (7). La scheda (5) contiene tutti i
parametri non omologati. Le schede (6) e (7) contengono i parametri di omologazione e l’Operatore le
può solo leggere.

Le impostazioni devono essere eseguite individualmente per ogni bilancia collegata. La bilancia si
seleziona con i 'cavalieri' situati sul bordo superiore della maschera. L’ultimo 'cavaliere' ha l’iscrizione
(Nuova bilancia). Cliccarvi sopra aggiungere un’ulteriore bilancia al sistema.

Nota: La finestra Visualizza Bilancia resta attiva durante l’impostazione dei parametri. Ne consegue
che cliccando sull’apposito 'cavaliere' viene selezionata la bilancia. Nel caso di una nuova bilancia, è
buona norma attivare la Selezione Bilancia (vedere sotto) solo quando tutti i parametri sono
completamente impostati.

(8)

(4)

(5)

Figura 10 - Impostazione Bilancia Singola (Nome/Funzioni)

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 23


12.4 Scheda Registro – Nome/Funzioni (5)

12.4.1 Area assegnazioni Informazioni Bilancia

• Nome. Testo libero. Dovrebbe identificare in modo univoco la bilancia. Esso appare nella Targa
ma non è rilevante per l’omologazione.
• Selez. Per attivare o disattivare la bilancia. Una bilancia disattivata non è utilizzabile, tuttavia i suoi
parametri restano disponibili.
• Nr. Sistema. Testo libero. Dovrebbe designare l’impianto o l’area operativa della bilancia.
• Tipo Strumento. Testo libero. Dovrebbe descrivere il tipo di bilancia collegata (p.es. tipo bilancia,
tipo terminale, ecc.).

12.4.2 Area assegnazioni Interrogazione

• Frequenza Interrogazione. Questo parametro determina la frequenza d’interrogazione (scan


rate) del trasduttore collegato e, di conseguenza, della visualizzazione del nuovo valore di peso.
• Timeout. Per determinare il massimo tempo di attesa del valore del peso dal trasduttore
collegato. Trascorso questo tempo appare il messaggio di errore (TIMEOUT).

12.4.3 Area assegnazioni Cella di Carico

• Valore Filtro. Definisce il valore del filtro del trasduttore collegato (ASF).
• Filtro rapido. Specifica l’impiego dell’algoritmo di filtro rapido (FMD).
• Cadenza Interrog. Definisce la frequenza (scan rate) con cui il trasduttore trasmette il valore del
peso (ICR).
• Cadenza Check. Specifica la frequenza con cui vengono verificati certi parametri del trasduttore
durante l’esercizio.

12.4.4 Area assegnazioni Funzioni

• Funzioni. In quest’area si determina quali tasti della barra Menu (e le corrispondenti funzioni nel
Menu Funzioni) devono essere attivati per la bilancia corrente. I tasti disattivati restano visibili, ma
le rispettive funzioni non sono operative.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 24


13 Messaggi d’ Errore e possibili soluzioni

Messaggio d’errore Possibili cause Sequenza delle possibili soluzioni


nella riga di stato 4.5
Errore AD # Almeno una elettronica AED Verificare il collegamento della cella di carico
non trasmette più alcun valore all’elettronica AED. Verificare la tensione di
di misura. alimentazione delle celle di carico e della
elettronica.
Errore INIT ! Non è stato possibile 1) Riselezionare la bilancia (Tasto F4)
inizializzare correttamente la 2) Verificare il collegamento della Porta COM
bilancia; p.es. la bilancia è 3) Uscire da TRADE e lanciare il programma
collegata alla Porta COM TRADESCAN – sono state trovate tutte le
errata. celle di carico ?
4) Service
Errore CHECK ! Errore durante la verifica 1) Riselezionare la bilancia (Tasto F4)
online di un parametro. 2) Uscire da TRADE e lanciare il programma
TRADESCAN – sono state trovate tutte le
celle di carico ?

Fuori del campo di Il precarico della bilancia 1) Rilanciare (nuovo start) TRADE
azzeramento ! risulta al di fuori del campo di 2) Alleggerire il precarico dalla bilancia
azzeramento permesso.
Valore di tara non Si è cercato di effettuare la 1) Bilancia in sovraccarico – scaricarla
ammesso ! tara al di fuori del campo 2) Bilancia in sottocarico – rilanciare TRADE
ammesso.
Errore 216 Non esiste uno dei file cercati
1) Verificare che esista il percorso c:\TRADE
da TRADE. 2) Eseguire il Backup (salvataggio)
Errore CHECKSUM Non è stato possibile leggere 1) Riselezionare la bilancia (Tasto F4)
la checksum prevista dalla 2) Uscire da TRADE e lanciare il programma
cella di carico. TRADESCAN – sono state trovate tutte le
celle di carico ?
3) Service
Errore di trasmissione La comunicazione con la cella 1) Riselezionare la bilancia (Tasto F4)
245 di carico è disturbata. 2) Uscire da TRADE e lanciare il programma
Errore 245 TRADESCAN – sono state trovate tutte le
celle di carico ?
3) Service
DATA-TIMEOUT La comunicazione con la cella Verificare l’Hardware – p.es. l’alimentazione
di carico è disturbata. delle celle di carico

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 25


14 Messa in funzione della bilancia con TRADE

14.1 Generale per la messa in funzione

La messa in funzione di una bilancia con trasduttori digitali risulta particolarmente semplice e rapida.
In particolare non è necessario saldare resistori di compensazione per il carico d’angolo in quanto tale
procedura viene effettuata tramite calcolo dal software.
Inoltre si può osservare il carico che grava su ogni singola cella e livellare di conseguenza la
piattaforma della bilancia. Si rilevano immediatamente gli errori di montaggio.
Dato che le celle di carico operano in modo completamente indipendente l’una dall’altra – cosa non
possibile con trasduttori analogici - la parametrizzazione in campo delle singole celle di carico può
essere riprodotta molto più fedelmente.
Annotare i numeri di serie dei trasduttori utilizzati!

14.2 Salvataggio permanente delle modifiche

Se sono state fatte modifiche che toccano la taratura, esse devono essere salvate permanentemente
mediante la conferma „Nuove Checksum“ (Figura 11). L’Ente interessato deve venire informato.
Con „No“ tutte le modifiche possono venire annullate.
Le modifiche che con questa operazione non possono venire resettate sono le impostazioni della
interfaccia quali Baudrate, Indirizzi ecc., che però non sono rilevanti per quanto concerne la taratura.
Unica eccezione: quando con bilance che hanno più di una cella di carico, gli indirizzi delle celle
vengono scambiati fra di loro. Ciò non è più annullabile ed è rilevante per la taratura. Per questo
motivo, dopo la taratura gli indirizzi delle celle di carico non devono venire più modificati.

Figura 11 – Nuovi Checksum

14.3 Numeri di serie dei trasduttori

Annotare i numeri di serie delle celle di carico utilizzate!

Esempio: J12345

Esempio: 123456

Figura 12 – Numeri di serie

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 26


14.4 Collegamento in parallelo delle celle di carico

Il collegamento in parallelo dei trasduttori digitali HBM è sostanzialmente identico a quello dei
trasduttori analogici: si collegano insieme i conduttori col medesimo colore. L’ordine di collegamento
non ha importanza dato che esso verrà stabilito successivamente via software.
Generalmente esso si effettua in scatole di giunzione, p.es. la VKK2-6 della HBM.

Importante. Diversamente che con i trasduttori analogici, non si devono mai usare resistori di
bilanciamento. Per sicurezza, scollegare i resistori R1 e R2 nelle cassette di giunzione HBM !

Annotare accuratamente la disposizione dei cavi di collegamento al PC, in modo da effettuare poi
correttamente il collegamento del Convertitore.

Cella di Carico
UB GND TA RA TB RB

Convertitore
RS485 – RS232

UB Alimentatore
Scatola di 12-15 VAC
giunzione GND
TA
RA Alla Porta COM del
PC - RS232
TB
max. 20m
RB

RS485
max. 1000m

UB GND TA RA TB RB
Cella di Carico

Figura 13 – Collegamento delle celle di carico digitali, esempio con 2 celle di carico

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 27


14.5 Sigillatura della Bilancia

Le bilance omologate devono essere munite di sigilli. A tal scopo usare l’apposito Kit fornito insieme a
TRADE. La targa con i numeri di verifica (Checksum) deve essere posta nelle vicinanze del PC, ed in
particolare:
• usando trasduttori digitali (p.es. C16i), sul cavo prima del Convertitore, in vista della bilancia (il
Convertitore non è parte della catena omologata),
• usando l’elettronica AED9101x, sul cavo dell’uscita digitale. Anche l’elettronica AED9101x deve
essere sigilllata.

Montaggio della targa sul cavo

• Far passare il cavo attraverso i grossi fori della piastra. Posizionare la piastra in modo che
l’operatore della bilancia possa vedere bene ed in ogni momento i numeri Checksum.
• Tirare il cavo in modo che il tratto che passa sulla piastra vi aderisca bene. Fissare le due
estremità del cavo alla piastra mediante due fascette di plastica.
• Se si usano più bilance, procedere come dai seguenti schemi:

Bilancia1

Scatola di Convertitore Com1 PC


giunzione
Bilancia2

Sigillo Bilancia1 Sigillo Bilancia2

Figura 14 - Sigillatura di più bilance collegate ad una porta Com

Bilancia1
Scatola di Convertitore Com1 PC
giunzione

Bilancia2
Scatola di Convertitore Com2
giunzione

Sigillo Bilancia1 Sigillo Bilancia2

Figura 15 - Sigillatura di più bilance collegate a più porte Com

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 28


Etichetta di sigillo dopo la calibrazione (taratura)

• Dopo la taratura, trascrivere i numeri Checksum sull’etichetta autoadesiva(Fig. 16) , ed incollare


quest’ultima sulla targa del cavo.
• Applicare l’etichetta di sigillo in modo che essa unisca la piastra col cavo.
• Deve essere sigillata anche la scatola di giunzione per il collegamento in parallelo delle celle di
carico.

0109 M
Hottinger Baldwin Messtechnik
Typ: TRADE
EG-Bauartzulassung: D01-09-002
Audit-Trail Nr.: ___1:0131_
Prüfzahl Parameter: ___1:7e8a_
Prüfzahl Programm: ____9df0_

Figura 16 - Iscrizione dei numeri checksum sull'etichetta di sigillo – Esempio per la Bilancia 1

14.6 Collegamento del Convertitore

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 29


Nel caso di bilancia omologata, prima di collegare il Convertitore eseguire la sigillatura della bilancia
come descritto nel Cap. 14.5. Il Convertitore non è parte della catena omologata e, pertanto, se ne
può usare uno qualsiasi che trasformi il segnale RS422 – 4 Fili in segnale RS232 per adattarlo alla
porta COM del PC.

Si consiglia l’impiego del Convertitore SC422/232 della HBM che, avendo la separazione galvanica
dei collegamenti, offre una maggior protezione dai disturbi.

In alternativa al Convertitore, si può usare una scheda per PC con interfaccia RS422 4-Fili. Tuttavia
verificare attentamente la funzionalità della combinazione scheda - calcolatore.

Nota: il bus deve essere terminato ad ambedue le estremità (vedere Par. 16.2) , pertanto anche il
convertitore necessita di resistori attivi di terminazione.
Il convertitore HBM è munito di questi resistori.

14.7 Alimentazione delle celle di carico

Con il Convertitore SC422/232 della HBM

L’alimentazione delle celle di carico può essere collegata direttamente al Convertitore SC422/232
della HBM. Nel manuale delle celle di carico è specificato il tipo alimentazione necessaria.
Non dimenticare di alimentare anche il Convertitore.

Con altri Convertitori

Nel manuale delle celle di carico è specificato il tipo di alimentazione necessaria. Nella
documentazione del Convertitore usato si trova lo schema di collegamento.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 30


14.8 Primi passi con TRADE

Questo paragrafo non esime l’operatore dalla completa lettura del manuale, ma serve esclusivamente
ad illustrare brevemente i primi passi per la messa in funzione del sistema, in modo da ottenere
quanto prima il valore misurato sullo schermo.
È necessario conoscere i numeri di serie di tutte le celle di carico collegate!

Azione/Assegnazione Commento
Assemblaggio della bilancia Procedere come indicato nel Capitolo 13
Chiamata di SETUP.EXE Installazione di TRADEsul PC
Chiamata di TRADE.EXE Lancio del programma

Figura 17 - TRADE si avvia in modo Simulato

Azione/Assegnazione Commento
Opzioni → Parametri → Service Entrata nella finestra Service

Figura 18 - Parametri generali per tutte le bilance – parametri non omologati

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 31


Azione/ Assegnazione Commento
Selezione lingua Italiano
Bilancia singola Invio delle impostazioni per bilancia singola

Figura 19 - Parametri per bilancia singola – parametri non omologati

Azione/ Assegnazione Commento Esempio


Nome Nome a piacere della bilancia Bilancia1
Targa Finestra successiva

Figura 20 - Targa della bilancia – tutti i parametri sono omologati (legali per il commercio)

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 32


Azione/ Assegnazione Commento Esempio
Iscrizione Iscrizione sulla targa Min = 400kg, Max = 50.000kg, e=d=20kg
Peso Min. [Unità] Carico minimo della bilancia 400 (omologata OIML Classe III Min = 20e)
Unità Unità di misura del peso kg
Divisione e [Unità] Intervallo di verifica 20
Peso Max. [Unità] Carico massimo della bilancia 50000
Parametri/Cella di carico Finestra successiva

Figura 21 - Parametri / Cella di carico – tutti i parametri sono omologati (legali per il
commercio)

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 33


Azione/ Assegnazione Commento Esempio
Tipo Tipo di bilancia Bilancia tipo INDUSTRIAL, TRADE(OIML) o
TRADE(NTEP)
Emax cella di carico Portata della/e cella/e di 40000 (=40t)
[Unità] carico

Valore g Valore locale della Se g non è noto, usare l’apposito programma


accelerazione di gravità g sul CD di TRADE
AD Finestra successiva

Figura 22 - Panoramica Celle di carico – tutti i parametri sono omologati (legali per il
commercio)

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 34


Azione/ Assegnazione Commento Esempio
Accettare l’errore di Le celle di carico sono ancora sconosciute
interrogazione (polling) al programma – disattivare il Poll
Port Porta di comunicazione del PC Com1, Com2 ... Com8
Termin. Collegamento Bus dalla parte delle celle di Un indirizzo valido. Assolutamente
carico necessario per cavo oltre i 30 m
Nome Nome a piacere della prima cella di carico AD/1 (appare una nuova colonna di
assegnazione)
Selez. Selettore celle di carico – ON oppure OFF ON per tutte le celle di carico appartenenti
alla stessa bilancia
Nr.Ser. Numero di serie della Cella di carico J15303 – attenzione alle maiuscole e
minuscole
ADR (necessario solo se Nel caso di più bilance collegate ad una 00 ... 31
viene usata più di una Porta è necessario assegnarlo
bilancia) manualmente
Ripetere per tutte le celle Ogni nuova assegnazione di Nome provoca
di carico collegate l’apparizione di una ulteriore colonna
Set Vengono assegnati gli indirizzi

Figura 23 - Proposta per indirizzamento automatico

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 35


Azione/ Assegnazione Commento
Si

Figura 24 – Panoramica delle celle di carico (esempio con 4 celle) – tutte le celle di carico
devono mostrare il segnale peso

Azione/ Assegnazione Commento Esempio


Poll Attiva la comunicazione con le celle di carico
Zero Calibrazione del punto Zero della bilancia Somma deve risultare > 0
Calc. Calibrazione calcolata dello Span (campo di
misura)
Fine Abbandona la finestra

Figura 25 – Nuovamente nella finestra Parametri / Cella di carico

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 36


Azione/ Assegnazione Commento
Ok Salva le impostazioni sotto C:\TRADE

Figura 26 - Avviso, alcune impostazioni non conformi ai requisiti OIML o NTEP

Azione/ Assegnazione Commento


Si A questo punto accettabile – eventualmente modificare più tardi

Figura 27 - Nuova Checksum

Azione/ Assegnazione Commento


Si Accettare per salvare tutte le modifiche

Figura 28 - Finestra di Trade con bilancia operativa

Adesso il sistema è una bilancia a tutti gli effetti. La calibrazione (taratura) è stata effettuata mediante
calcolo e non è stata ancora eseguita la compensazione degli angoli.

Per effettuare ulteriori regolazioni consultare questo manuale

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 37


14.9 Possibili problemi durante l’installazione e loro soluzione

Nessuna comunicazione od • Il livello di alimentazione delle celle di carico è sufficiente?


alcune celle di carico non Fare riferimento al manuale delle celle di carico.
vengono trovate • La tensione di alimentazione delle celle di carico è compresa
fra 8 e 15 Vcc?
• Il collegamento delle celle di carico al convertitore segue lo
schema RB-TB, RA-TA, TB-RB, TA-RA ?
• La scatola di giunzione possiede resistori o trimmer di
regolazione? Rimuoverli completamente.
• stata selezionata una delle porte COM1 – COM8 ?
• Con cavo di collegamento più lungo di 30 m si devono
assolutamente attivare i resistori di terminazione.
• Effettuare un nuovo Start del PC.
Nessuna indicazione nei campi • Assegnare Emax per LC (Figura 34). Tutti i valori vanno
coi valori di peso della Figura 36 espressi nell’unità di misura prescelta.
Il sistema non reagisce oppure si • Valori non plausibili nei campi della Figura 33 (Min., Divisione
hanno avvisi d’errore durante le e, Max) e della Figura 34 (Emax). Tutti i valori vanno espressi
regolazioni dello zero, dello span nell’unità di misura prescelta.
(campo) o della compensazione
d’angolo
Il Sistema è troppo lento • Incrementare il Baudrate, ed infine attivare SET.
• Incrementare la velocità di interrogazione (scan rate)
dell’elettronica della cella di carico.
Nr. di Serie sconosciuto • Seguire le istruzioni del Paragrafo 16.2.5
Avviso di errore LC-Code Error • Almeno una cella di carico contiene il codice errato. Usare
celle di carico con codice adeguato alla versione di software.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 38


15 Opzioni - Parametri

Menu principale Æ Opzioni Æ Parametri Æ Operatore


Menu principale Æ Opzioni Æ Parametri Æ Service (omologato)

Parole d’ordine. Per accedere all’area 'Operatore' è necessaria la Paroladordine-Operatore.


Nell’area Operatore non si possono modificare i parametri di omologazione.
Per modificare i parametri di omologazione è necessaria la Paroladordine-Service. Nell’area Service
si può modificare qualsiasi parametro.

Quando sono attive più sessioni di TRADE è possibile modificare i parametri della bilancia solo in
modalità di accesso Service. Questo permette anche di effettuare la manutenzione di una bilancia e
contemporaneamente di lavorare con le altre. I parametri generali non devono venire in questo caso
modificati. Allo scopo deve essere attiva solo una sessione.

Attenzione. Accettando con “Si” una nuova Checksum, vengono


modificate le somme di verifica, e pertanto decade l’eventuale
calibrazione (taratura ed omologazione) esistente.
(4)

(3)

(1)

(2)
Figura 29 - Impostazione parametri 'Generale' per tutte le bilance

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 39


15.1 Funzioni della riga al piede (1)

• Bottone ‘Parametri'. Per visualizzare e, volendo, anche stampare tutte le impostazioni


(omologate e non omologate) di tutte le bilance collegate. Il contenuto viene copiato negli Appunti
di Windows (Clipboard).
• Bottone ‘Storia Bilancia'. Per visualizzare, e volendo anche stampare, la storia operativa della
bilancia. Il contenuto viene copiato negli Appunti di Windows (Clipboard).
• Bottone ‘Trasferisci'. Agisce come il bottone OK, ma non si esce dalla finestra. Tuttavia la
bilancia viene impostata coi nuovi valori, in modo da poter verificare il loro effetto.
• Bottone 'OK'. I valori modificati vengono salvati. Se sono state effettuate modifiche nell’area
omologata, appare un corrispondente messaggio.
• Bottone 'Annulla'. Dopo richiesta di conferma, vengono annullate tutte le modifiche apportate.

Nota: Essendo memorizzate direttamente nel trasduttore, non si possono annullare le seguenti
modifiche effettuate nell’area Impostazione Trasduttore (esse non sono tuttavia rilevanti per
l’omologazione) :

• Impostazione dell’Indirizzo
• Impostazione dell’Interfaccia
• Impostazione del Baudrate

Se vengono effettuate tali modifiche, viene interdetto il bottone Annulla ed appare una segnalazione.

15.1.1 Menu contestuale (2) (EDIT)

Appare un menu contestuale con le seguenti ulteriori funzioni.

Figura 30 - Menu contestuale

• Taglia. Combinazione di Copia e susseguente Cancella.


• Copia. Per copiare negli Appunti tutte le impostazioni della bilancia corrente.
• Incolla. Per trasferire alla bilancia corrente le impostazioni previamente copiate negli Appunti.
• Cancella. Per cancellare tutti i parametri della bilancia corrente.
• Presunto. Tutti i parametri della bilancia corrente vengono reimpostati ai valori standard
(presunti), con esclusione dell’impostazione del trasduttore e della calibrazione.
• Presunto/Generale. Per reimpostare ai valori presunti i parametri della Scheda Registro
Generale.
• Salva Modello. Tutti i parametri della bilancia corrente vengono salvati su di un file con
estensione '.SCH'. Usato per memorizzare le impostazioni di certi tipi di bilancia in modo da poterli
riutilizzare successivamente.
• Carica Modello. Per copiare i parametri dal file .SCH alla bilancia corrente.
• Backup. Per copiare tutti i file del percorso (directory) \TRADE sul supporto dati desiderato.
• Restore. Per ripristinare dal supporto dati tutti i file del percorso (directory) \TRADE.
Quest’operazione cancella irrevocabilmente le impostazioni correnti!

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 40


15.2 Scheda Registro - Generale (3)

Esecuzione delle impostazioni di tutto il sistema, eventualmente costituito da più bilance.

15.2.1 Area assegnazioni Azienda

• Nr.Cliente/Nome1/Nome2: Per assegnare i nomi e gli indirizzi del cliente.


• Manutenz.: Assegnazione della data di manutenzione. La segnalazione di manutenzione si attiva
previa immissione della password Service. Come descritto nel Cap. 10, la frequenza di apparizione
del messaggio di manutenzione è prefissata.

TRADE ha due modalità per la funzione manutenzione e per ognuna di esse possono venire
memorizzati testi diversi. A tal fine cliccare sui simboli „W“ (Avviso) oppure „B“ (Blocco). I file dei
testi si trovano nel percorso \TRADE con il nome trade_w.srv e trade_b.srv. I file dei testi possono
venire modificati anche mediante qualsiasi Editor.

Con l'aiuto del programma TRADESERVICE.exe, che si trova sul CD di TRADE, è possibile
modificare il codice con cui si disattiva l’Avviso od il Blocco. Per l'operazione è necessaria la parola
d’ordine Service. Contemporaneamente, mediante detto codice, è possibile attivare un'altra
modalità ed impostare un'altra data di manutenzione.

• Avviso (W): All'operatore viene solo ricordato di fare la manutenzione. La bilancia


continua a funzionare normalmente. Ad esempio, il testo potrebbe essere: „Una delle
bilance deve venire ritarata alla data sopra esposta. Prego, contattare la Ditta XYZ, Tel.
02-70630851“.
• Blocco (B): Una settimana dopo la scadenza del termine previsto per la taratura, tutte le
bilance gestite dal sistema vengono bloccate. Appare il messaggio „BLOCCO“.
Il messaggio potrebbe p.es. proseguire con: “La licenza per il leasing della bilancia scade
alla data sopra indicata. Una settimana dopo la scadenza la bilancia risulterà bloccata.
Prego, contattare la Ditta XYZ, Tel. 02-70630851”.

Figura 31 – Programma TRADESERVICE.exe per l'impostazione dei codici di manutenzione

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 41


15.2.2 Area assegnazioni File Dati-Legali

• Percorso. Riproduce il percorso (directory) del File Dati-Legali.


• Codifica Firma. Mostra come viene visualizzata, trasmessa e salvata la Firma:

Off (Data leggibile): Data-Checksum-Ora – p.es. 120197-ABCD-235523


On (Data codificata): D/U1-Checksum-D/U2- p.es. XZ9-ABCD-O1P
La data e l’ora vengono criptati per bit, in modo che sia impossibile
decodificarli dal file di dati. Ciò è significativo solo se si vuole
nascondere la data e l’ora (p.es. sulla bolla di consegna, o cartellino)

• Salva/Mesi. Specifica per quanto tempo devono restare memorizzati i dati di taratura. Il tempo
minimo è di 3 mesi.

15.2.3 Area assegnazioni Indicazione

• Frequenza Interrogazione. Specifica la velocità di aggiornamento (scan rate) della


visualizzazione del peso. (On) significa che la visualizzazione viene aggiornata ad ogni nuova
Serie di Dati.
• Timeout. Specifica dopo quanto tempo deve scomparire l’indicazione del peso nel caso non si
ricevano più dati dalla bilancia (p.es. il trasduttore collegato non risponde più).
• Stabile-Unità. Specifica se nel caso di bilancia instabile (indicazione non quieta), deve essere
oscurata l’unità di misura (p.es. kg).
• Righe del protocollo. Specifica quante righe sono gestite (e pertanto salvate) nella Lista Pesate
(Protocollo). Per valori molto alti (>100) viene rallentata la velocità di gestione.
• Lingua. Scelta della lingua desiderata. Quella denominata standard non deve essere usata.
Vengono proposte tutte le lingue dei corrispondenti file (*.XLG) di TRADE che si trovano nel
percorso corrente.

15.2.4 Area assegnazioni Modo Stampa

• Modo Stampa. Specifica il modo di stampa per le diverse finestre. Si deve scegliere il modo
idoneo alla stampante collegata.

15.2.5 Area assegnazioni Parole d’ordine

• Parole d’ordine. Per assegnare sia la parola d’ordine dell’Operatore che quella del Service.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 42


15.3 Scheda Registro - Bilancia singola (4)

Questa Scheda-Registro è suddivisa in ulteriori 3 schede: (5), (6) e (7). La scheda (5) contiene tutti i
parametri non omologati. Le schede (6) e (7) contengono i parametri di omologazione e l’Operatore le
può solo leggere.

Le impostazioni devono essere eseguite individualmente per ogni bilancia collegata. La bilancia si
seleziona con i 'cavalieri' situati sul bordo superiore della maschera. L’ultimo 'cavaliere' ha l’iscrizione
(Nuova bilancia). Cliccarvi sopra aggiungere un’ulteriore bilancia al sistema.

Nota: La finestra Visualizza Bilancia resta attiva durante l’impostazione dei parametri. Ne consegue
che cliccando sull’apposito 'cavaliere' viene selezionata la bilancia. Nel caso di una nuova bilancia, è
buona norma attivare la Selezione Bilancia (vedere sotto) solo quando tutti i parametri sono
completamente impostati.

(8)

(4)

(5) (6) (7)

Figura 32 - Impostazione Bilancia Singola (Nome/Funzioni)

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 43


15.4 Scheda Registro – Nome/Funzioni (5)

15.4.1 Area assegnazioni Informazioni Bilancia

• Nome. Testo libero. Dovrebbe identificare in modo univoco la bilancia. Esso appare nella Targa
ma non è rilevante per l’omologazione.
• Selez. Per attivare o disattivare la bilancia. Una bilancia disattivata non è utilizzabile, tuttavia i suoi
parametri restano disponibili.
• Nr. Sistema. Testo libero. Dovrebbe designare l’impianto o l’area operativa della bilancia.
• Tipo Strumento. Testo libero. Dovrebbe descrivere il tipo di bilancia collegata (p.es. tipo bilancia,
tipo terminale, ecc.).

15.4.2 Area assegnazioni Interrogazione

• Frequenza Interrogazione. Per determinare la frequenza d’interrogazione (scan rate) del


trasduttore collegato e, di conseguenza, della visualizzazione del nuovo valore di peso.
• Timeout. Per determinare il massimo tempo di attesa del valore del peso dal trasduttore collegato.
Trascorso questo tempo appare il messaggio di errore (TIMEOUT).

15.4.3 Area assegnazioni Cella di Carico

• Valore Filtro. Definisce il valore del filtro del trasduttore collegato (ASF).
• Filtro rapido. Specifica l’impiego dell’algoritmo di filtro rapido (FMD).
• Cadenza Interrog. Definisce la frequenza (scan rate) con cui il trasduttore trasmette il valore del
peso (ICR).
• Cadenza Check. Specifica la frequenza con cui vengono verificati certi parametri del trasduttore
durante l’esercizio. Vengono verificati i seguenti parametri dell’AD10x:

IDN, ADR, STR, COF,TEX


NOV, ASF, FMD, ICR
SZA, SFA, LDW, LWT, LIC
TAV, TAS, ZTR, ZSE, CRC, TCR

Vengono verificati 20 parametri per ogni trasduttore e, conseguentemente, viene determinato il

Tempo di Ciclo = Numero dei Trasduttori x 20 x Cadenza Check.

Nota: Se durante la Verifica viene trovato l’errore di un parametro, appare il messaggio CHECK
nella riga di stato. Il messaggio sparisce quando viene svolto un ciclo completamente esente da
errori.

Nota: Per l’uso adeguato dei parametri Cella di Carico si consiglia la lettura del Manuale del
trasduttore collegato (p.es. AD10x).

15.4.4 Area assegnazioni Funzioni

• Funzioni. In quest’area si determina quali tasti della barra Menu (e le corrispondenti funzioni nel
Menu Funzioni) devono essere attivati per la bilancia corrente. I tasti disattivati restano visibili, ma
le rispettive funzioni non sono operative.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 44


15.5 Scheda Registro – Targa (6)

Le impostazioni in quest’area sono soggette ad omologazione (legale per il commercio).

(8)

(4)

(5) (6) (7)

Figura 33 - Impostazione Bilancia singola (Targa)

15.5.1 Area assegnazioni Targa

• Iscrizione. Specifica la scritta riportata sulla Targa (riga del titolo della finestra).
• Peso Min [Unità]. Determina la portata minima della bilancia nell’Unità di misura corrente.
• Unità. Specifica l’Unità di misura del peso.
• Testo aggiuntivo. Per definire un testo addizionale, il quale verrà aggiunto ai valori di peso
(individualmente per Lordo, Netto, Tara o Tara Manuale).
• Font. Determina quale font di caratteri usare quando l’operatore cambia quello dei caratteri per la
visualizzazione del peso. Questo font deve essere leggibile, cioè non si possono usare caratteri
grafici o simili. Con un doppio clic appare il menu di selezione dei font!

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 45


15.5.2 Area assegnazioni Campo di Pesatura

• Tipo Bilancia. Determina il modo operativo con cui deve funzionare la bilancia. A seconda
dell’impostazione devono essere assegnati anche i sottostanti campi (Divisione e, Peso Max.).
• Divisione e [Unità]. Per ogni campo di pesatura possibile (portate), assegnare la ‘Divisione e’
della bilancia (in valore di peso/Unità).
• Peso Max [Unità]. Determina il carico massimo per ogni portata (oppure il carico massimo della
bilancia per l’ultima portata). Notare che anche qui deve essere specificato il peso massimo reale
e non il numero di divisioni digitali.

15.6 Scheda Registro – Parametri/Cella di Carico (7)

Le impostazioni in quest’area sono soggette ad omologazione (legale per il commercio).


(8)

(4)

(5) (6) (7) (9)

Figura 34 - Impostazione Bilancia singola (Parametri/Cella di Carico)

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 46


15.6.1 Area assegnazioni Tipo di Bilancia

• Tipo. Per determinare il modo operativo della bilancia. Sono possibili le seguenti impostazioni:

Industrial. Non essendoci vincoli normativi di omologazione, tutti i parametri possono essere
impostati a piacere.
Trade (OIML). Per bilance omologate secondo OIML. Si devono osservare alcune limitazioni,
p.es. nei campi Stabilità, Azzeramento e Sovraccarico.
Trade (NTEP). Per bilance omologate secondo NTEP. Le limitazioni corrispondono in larga parte
a quelle secondo OIML.
Simulation. La bilancia opera in modo simulato. Sono permessi tutti i parametri. I trasduttori
eventualmente collegati non vengono interrogati in quanto i valori di peso sono impostati
manualmente nella finestra Simulazione (Cap. 8).

Nota: Quando si usano i modi operativi TRADE(OIML) e TRADE(NTEP), prima del salvataggio
vengono verificati tutti i parametri rilevanti. Se si scostano dalla norma, appare una corrispondente
segnalazione.

• Emax per LC [Unità]. Determina il carico nominale di ogni singola cella di carico (LC = Load
Cell). Questo valore viene usato per la calibrazione calcolata e deve essere espresso nell’unità di
peso corrente. Il sistema presume che al carico nominale, il segnale del trasduttore sia 1.000.000
digit. Collegando più trasduttori analogici tramite l’elettronica AED9101x, deve essere specificata
la somma di tutti i campi di misura dei trasduttori collegati. Esempio: 3 celle di carico da 20.000kg
comportano l’assegnazione del valore 60.000

15.6.2 Area assegnazioni Località Installazione

• Località. Specifica la località in cui è stata installata la bilancia. Non viene usato dal programma
per altri scopi.
• Valore-g. Assegna la costante g per la località data. Questo valore viene usato per la
calibrazione calcolata. Se non viene assegnato alcun valore, si presume quello della città di
Darmstadt - Germania Centrale (g= 9.81029 m/s2). Per calcolare il Valore-g locale, si può usare
la seguente equazione:

g [m/s2] = 9,80632 – 0,02586*cos(2*φ) + 0,00003*cos(4*φ) – 0,00000293*h

φ = Latitudine in rad; Esempio: Francoforte 50° , Value = 0,87266463


h = Altitudine sul livello del mare in metri; Esempio: Francoforte = 150 m
Valore-g per Francoforte: 9,81034 m/s2

15.6.3 Area assegnazioni Stabilità

• Variazione/Tempo. Per definire il criterio di stabilità (condizione di quiete) desiderato. Si può


impostare separatamente la variazione di peso e l’intervallo di tempo. La bilancia è considerata
quieta (stabile) quando, entro il tempo dato, il peso varia al massimo del valore assegnato.

15.6.4 Area assegnazioni Azzeramento

• Inseg. di Zero/Tempo. L’inseguitore di zero automatico (Zero Tracking) opera in base alle
impostazioni dei campi Zero e Tempo. L’inseguitore di zero si attiva quando, entro il tempo dato, il
peso resta entro il campo definito.
• Azzeramento. Determina entro quale campo sia possibile effettuare l’azzeramento della bilancia.
• Zero all’accensione. Specifica entro quale campo può essere effettuato l’azzeramento
automatico della bilancia alla sua accensione.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 47


15.7 Scheda Registro – Status (8)

Figura 35 – Finestra di verifica per Service

Questa finestra mostra la versione del programma ed i relativi checksum (somme di verifica). Se in
uno o più campi appare ‘CAMBIATO’, nei punti rilevanti del programma apparirà l’espressione ‘????’
al posto del valore del contatore Audit-Trail. Cliccando sul bottone ‘OK’ vengono effettuate le seguenti
azioni:

• nuovo calcolo di tutti i Checksum,


• incremento del Contatore Audit-Trail,
• scrittura nel file Dati-Legali, nel quale vengono protocollate le modifiche ([PUT]).

Attenzione. La modifica o l’accettazione dei Checksum variati deve


essere notificata all’Autorità preposta !
Nota:

Nel campo Sovraccarico LC vengono sommati tutti gli oltrecampo delle elettroniche AD. Di regola ciò
avviene al superamento del 110% del carico nominale del trasduttore. Dalla ‘Storia Bilancia’ si può
vedere quando e quale trasduttore ha subito il sovraccarico. A tale scopo, cercare la voce RANGE
nella Storia Bilancia (vedere anche il Par. 16.4).

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 48


16 Configurazione (setup) delle Celle di Carico

Per giungere a questa finestra, cliccare sul bottone AD della scheda registro Parametri/Cella di Carico
(vedere Fig. 10, Pos. 9). Le impostazioni in quest’area sono soggette ad omologazione.

(1) (5)

(2) (3)

(4)

Figura 36 - Configurazione delle Celle di Carico

16.1 Generale

Ogni bilancia può essere formata da fino a 16 celle di carico digitali. Per il loro impiego si consiglia la
lettura del relativo manuale.

In questa finestra sono possibili le seguenti impostazioni:

• Selezione dell’interfaccia, del formato di trasmissione dati e della terminazione del Bus.
• Assegnazione del nome, la selezione, l’indirizzo ed il numero di serie di ciascun trasduttore.
• Interrogazione o ricerca dei trasduttori esistenti (Scan).
• Regolazione del punto zero.
• Calibrazione senza pesi.
• Calibrazione della bilancia con masse campione.
• Compensazione del carico degli angoli se si usano 2 o più trasduttori.
• Visualizzazione dei valori digitali, o dei valori di peso standardizzati, di ciascun trasduttore e della
loro somma (valori peso).
• Visualizzazione della trasmissione dati in un’area di protocollo.

Nel nostro esempio si presume che il sistema di pesatura sia costituito da quattro celle di carico
(quattro angoli).

Note:

• Collegando un solo trasduttore non occorre effettuare la regolazione angoli.


• Durante la visualizzazione di questa finestra è disattivata la 'normale' indicazione del peso.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 49


• Viene automaticamente impostato un tempo elevato del filtro e la cadenza d’interrogazione (scan
rate) è di 4/s.
• Tramite doppio clic sui campi rilevanti si effettua l’impostazione ai valori ottimali. Come usuale in
Windows, si può modificare la dimensione della finestra e delle sue aree.
• Nel caso di errori di lettura (p.es. se non è stato ancora collegato alcun trasduttore), il sistema
diventa molto lento o inerte. In tal caso disattivare il Poll dei trasduttori.

16.2 Area Comunicazione (1)

16.2.1 Parametri Interfaccia

• Porta. Interfaccia del PC da COM1 a COM8. Non ne vengono supportate altre.


• Formato. Baudrate e Parità. „System“ significa che vengono usate le impostazioni correnti del
PC. I valori specificati vengono assegnati a tutti i trasduttori.
• Termin. Indirizzo del trasduttore di cui deve essere attivato il terminatore del Bus.
Notare che il bus deve essere terminato ad ambedue le estremità (trasduttore e convertitore) con
resistori attivi di terminazione. Il convertitore HBM è munito di serie con questi resistori.

16.2.2 Impostazione dell’interfaccia


Assegnare i parametri dell’interfaccia come sopra descritto. Poi, al fine di salvarli in HBM TRADE e nei
trasduttori, si deve chiamare la funzione Scan o quella Set.

Nota: Specificare l’indirizzo del trasduttore di cui deve essere attivato il terminatore del Bus. In tutti gli
altri trasduttori il terminatore deve essere disattivato. All’inizio della configurazione tutti i terminatori
sono inattivi e, nel caso di condizioni estreme (p.es. cavi molto lunghi), ciò può comportare dei
problemi. Procedere come segue:

• ridurre temporaneamente il Baud rate,


• collegare i trasduttori uno alla volta ed impostare manualmente la terminazione, oppure
• effettuare la terminazione esternamente, p.es. usando un circuito di terminazione sull’ultimo
trasduttore.

16.2.3 Scan – Notifica dei trasduttori collegati


La funzione Scan serve a

1. notificare tutti i trasduttori collegati, oppure a


2. notificare nuovamente la configurazione dei trasduttori già impostati.

Dopo aver cliccato sul bottone Scan, appare una richiesta per decidere come proseguire.

1. Nuova notifica:
Se i trasduttori collegati sono già stati usati precedentemente (p.es. è univoca l’impostazione
dell’indirizzo), con questa funzione è possibile assegnare in modo semplice i trasduttori alla bilancia
corrente. Per determinare i trasduttori collegati, essi devono prima essere impostati al Baudrate
corrente. Indi venga verificato che i trasduttori siano collegati agli indirizzi possibili (0..31). Tutto ciò
viene visualizzato. Se desiderato, si possono cambiare i nomi dei trasduttori.

Nota: Con questa funzione vengono cancellati tutti i dati di calibrazione!

2. Nuova lettura dei parametri delle celle di carico


Volendo p.es. verificare se tutti i trasduttori colloquiano, è possibile interrogare tutti i trasduttori
assegnati e leggere i loro parametri. I trasduttori non disponibili vengono marcati Off.

Nota: Questa funzione non cancella alcun dato di calibrazione! Pertanto essa è quella da usare
quando si sostituisce un singolo trasduttore. Ovviamente il nuovo trasduttore deve avere lo stesso
indirizzo Bus di quello precedente. Per sostituire un trasduttore avente indirizzo diverso, consultare il
Cap. 20.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 50


16.2.4 Set – Assegnazione degli indirizzi

Se il trasduttore non è mai stato usato, la configurazione dei parametri è quella impostata in fabbrica
(p.es. l’indirizzo è 31). È pertanto necessario assegnare un indirizzo univoco, con riferimento al
numero di serie. A tale scopo, per ogni trasduttore specificare oltre al nome anche il numero di serie
e, opzionalmente, l’indirizzo di Bus desiderato, nell’area (2). . Attivare con "ON" i trasduttori
appartenenti alla bilancia interessata. Indi cliccare sul bottone Set. Poi decidere se gli indirizzi
debbano essere assegnati automaticamente (in questo caso si possono tralasciare le relative
assegnazioni), oppure se debbano essere usati gli indirizzi specificati. Alla fine del procedimento
appare il seguente pannello:

Figura 37 - Assegnazione indirizzi dei trasduttori

HBM TRADE mostra come sono stati assegnati gli indirizzi. Se l’assegnazione indirizzi è congrua,
segue automaticamente uno Scan, con cui tutti i parametri vengono trasmessi ai trasduttori attivi.

16.2.5 Numero di Serie sconosciuto


Se lo Scan risulta impossibile (p.es. perché tutti i trasduttori hanno l’indirizzo di fabbrica = 31) ed
anche i numeri di serie sono sconosciuti, si devono collegare i trasduttori uno alla volta per rilevare il
numero di serie mediante uno Scan. Trovato il trasduttore, modificarne l’indirizzo assegnando un
valore fra 0 e 31 nell’apposito campo e cliccare su SET per notificarlo al programma. Collegare il
successivo trasduttore da solo e ripetere la stessa procedura.

16.3 Area Parametri Trasduttori (2)

In questa finestra si possono vedere/assegnare i seguenti parametri di ogni elettronica AD collegata:

• Nome. Il nome è obbligatorio. Esso dovrebbe descrivere il più univocamente possibile il


trasduttore, p.es. Avanti-Sinistro, Dietro-Destro, ecc..
• Selez. Per determinare con sicurezza se il trasduttore appartiene alla bilancia corrente.
Selezionando Off, il trasduttore viene disattivato sia per la comunicazione del peso che per la
regolazione degli angoli. Ad esempio, ciò è utile quando al Bus sono collegati otto trasduttori, ma
quattro appartengono ad una bilancia e quattro all’altra. Questo parametro viene impostato
automaticamente con Scan e con Assegnazione Indirizzi.
• Nr.Ser. Per specificare il numero di serie del trasduttore. Questo parametro viene impostato
automaticamente con Scan (parte del parametro IDN).
• ADR. Per l’indirizzo del trasduttore. Questo parametro viene impostato automaticamente con
Scan.
• 0/BilanciaMax. Parametri interni della linea caratteristica. Essi vengono impostati durante la
calibrazione.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 51


• IDN,LIC,SZA,SFA,LDW,LWT. Questi parametri vengono impostati da Scan o dalla calibrazione.
Essi non possono essere assegnati manualmente.
• CRC,TCR. Mostra il Checksum ed il contatore Audit-Trail.
• Val.AD. Mostra il valore corrente trasmesso da ogni trasduttore. Il valore è compreso fra 0 e
1.000.000.
• Lordo. Mostra il valore lordo individuale dei trasduttori. Con bilancia scarica, esso dovrebbe
essere prossimo allo zero.
• Peso. Mostra il peso complessivo reale che grava sul trasduttore. Usando trasduttori analogici
collegati tramite l’elettronica AEDx, viene mostrato il peso complessivo reale che grava sulla
bilancia

Nota: La colonna dopo l’ultimo trasduttore è contrassegnata dal titolo (Nuovo). Risulta così comodo
aggiungere manualmente ulteriori trasduttori. Assegnando il nome, viene automaticamente generata
un’altra colonna (Nuovo), fino ad un massimo di 16 colonne (trasduttori).

16.4 Area Protocollo (3)

In quest’area vengono protocollate tutte le serie di dati ed appaiono diverse informazioni sulla
calibrazione. Vengono mostrate le seguenti informazioni:

• Numero corrente
• Tempo dallo Start (Ore, Minuti, Secondi, Millisecondi)
• Tipi di Messaggi:
SND – Serie di Dati trasmessa
RCV – Serie di Dati ricevuta
SCAN – Risultato dello Scan
CAL – Risultato della Calibrazione/Regolazione
INIT - Inizializzazione
RANGE – La cella di carico è stata sovracaricata oltre il 110% (1,1 Mil. Digit)
I-WG – Inizializzazione Bilancia
I-AD – Inizializzazione AD
I-ER – Errore durante l’Inizializzazione
I-OK - Inizializzazione OK
PUT – Nelle celle di carico sono stati registrate le nuove somme di verifica (checksum)
• Numero di caratteri nel Messaggio
• Messaggio (a seconda del tipo)

Si ha inoltre la possibilità di marcare le aree di visualizzazione, per esempio per salvarle negli Appunti
(Clipboard).

16.5 Riga al piede (4)

• Somma. Per una bilancia calibrata, corrisponde al peso lordo, cioè quello rilevato senza tener
conto dello zero (dovuto sia alla funzione di azzeramento che a quella di inseguimento dello zero).
La risoluzione è 10 volte superiore a quella standard. L’aggiunta del simbolo “*” significa che il
segnale del peso è stabile.
• Protocollo → Visualizz. Selettore per attivare lo scorrimento dei dati nell’area di protocollo.
• Protocollo → Poll. Selettore per attivare la trasmissione del peso (interrogazione dei trasduttori).
• File. Permette di salvare il protocollo in un file. Viene salvata tutta la sequenza di righe del
protocollo.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 52


16.6 Area Calibrazione/Regolazione (5)

Di seguito viene descritta la sequenza di operazioni per effettuare la calibrazione/regolazione della


bilancia. Una nuova calibrazione sovrascrive quella precedente! Invece la regolazione dello zero può
essere effettuata in ogni momento, senza compromettere la calibrazione.

16.6.1 Regolazione dello Zero

Cliccando su Zero viene eseguito l’azzeramento senza alcun limite di peso. Questa operazione è
assolutamente il primo passo da eseguire della procedura di calibrazione.

16.6.2 Calibrazione calcolata senza pesi

• Eseguire l’azzeramento se esso non fosse stato ancora fatto.


• Cliccare sul bottone Calc per effettuare la calibrazione calcolata. Il calcolo viene effettuato in
funzione del carico nominale del trasduttore (vedere Par. 15.6.1), del valore g locale (vedere Par.
15.6.2) e dei parametri della bilancia. La precisione della calibrazione calcolata dipende
essenzialmente dalla precisione di calibrazione di fabbrica dei trasduttori. Con trasduttori
accuratamente calibrati si può ottenere una buona precisione di calibrazione della bilancia, pur
non usando pesi diretti.

Attenzione: Le eventuali regolazione d’angolo e calibrazione con pesi effettuate precedentemente,


perdono la loro validità!

16.6.3 Regolazione Angoli

Regolazione da eseguire quando la bilancia è costituita da più di un trasduttore. I trasduttori verranno


impostati in modo tale che il peso totale risultante sia indipendente dalla ripartizione del carico sulla
piattaforma della bilancia.

Attenzione: L’eventuale calibrazione con pesi effettuata precedentemente, perde la sua validità!

Procedere come segue:

• Se non ancora fatto, eseguire la regolazione dello zero.


• Assegnare il peso di calibrazione (Massa). Esso deve essere almeno il 2% della portata della
bilancia (i regolamenti per bilance omologate per il commercio richiedono pesi di prova molto
maggiori del 2%).
• Operando con un peso esatto (massa di calibrazione), non occorre poi alcuna successiva
regolazione. Se invece il peso non è noto, assegnare qui il carico nominale del trasduttore Emax,
in modo da ottenere un’indicazione significativa del peso lordo durante la calibrazione.
Se mancano ambedue i valori, viene presunto che il carico di prova corrisponda alla portata della
bilancia, ed in genere ciò non corrisponde a verità.
• Ora caricare gli angoli (= trasduttori) uno dopo l’altro. Il successivo trasduttore da caricare viene
mostrato sul bottone. Se viene caricato un trasduttore diverso da quello richiesto, appare un
messaggio d’avviso. In questo caso si deve ripetere od annullare (FlNE) la procedura di
regolazione. Tuttavia la sequenza di caricamento può essere variata cliccando sul bottone Angoli
col tasto destro del mouse. La procedura può essere interrotta in qualsiasi momento ciccando sul
bottone FINE.
L’algoritmo matematico di regolazione richiede esplicitamente che tutti gli angoli vengano caricati
con la massa di prova. Pertanto non è p.es. possibile effettuare la regolazione d’angolo
piazzando sulla piattaforma un veicolo la cui larghezza sia prossima a quest’ultima.
• Dopo che tutti i pesi sono stati rilevati, il programma calcola i parametri di tutti i trasduttori e li
salva. Se non è possibile il calcolo od il salvataggio, per esempio perché lo span (campo di
carico) è troppo piccolo, appare un messaggio di errore.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 53


16.6.4 Calibrazione (Taratura) con pesi

Se la bilancia possiede un solo trasduttore, oppure se la regolazione angoli è stata effettuata con un
peso sconosciuto, deve essere eseguita la calibrazione.
Procedere come segue:

• Se non ancora fatto, eseguire la regolazione dello zero.


• Nel campo Mas.Camp. assegnare il peso di calibrazione (peso reale del carico = peso di
calibrazione).
• Cliccare sul bottone Calibraz. e seguire le istruzioni.

Nota: Sia nella calibrazione che nella regolazione degli angoli si deve operare con pesi il cui valore
sia almeno il 2% del carico nominale. (I regolamenti per bilance omologate per il commercio
richiedono pesi di prova molto maggiori del 2%).

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 54


17 Trade sul PC

TRADE non necessita di un PC omologato in quanto il PC non è parte della catena omologata.
Verificare i requisiti tecnici richiesti al PC sul prospetto di TRADE.

17.1 Installazione di TRADE

TRADE viene fornito su CD. Oltre al file del programma EXE, il CD contiene anche tutta la
documentazione necessaria. Lanciare il file SETUP.EXE e seguire le istruzioni. Alcuni file, come quelli
di esempio, non vengono copiati nel PC.

17.2 Condizioni della Licenza

1. Il cliente ha il diritto non esclusivo e non trasferibile di usare il Softwre-HBM su di un solo


calcolatore ed in un solo luogo.
2. Al possessore della Licenza non è permesso:
a) di trasmettere a terzi, o comunque rendere disponibile, il Software-HBM od il materiale
ad esso associato, senza il preventivo assenso scritto della HBM.
b) di modificare il Software senza il preventivo assenso scritto della HBM.
c) di creare lavori derivati dal software o di duplicare il materiale scritto.
d) di tradurre o modificare o creare lavori dal materiale scritto.
3. Il diritto di uso dipende dalla stretta osservanza da parte del cliente di queste condizioni.
3. Si applicano le condizioni generali e termini di vendita della HBM per il software.

17.3 Salvataggio (backup) dei dati

Dopo la calibrazione, si possono salvare (backup) su dischetto od in rete le impostazioni di TRADE. In


caso di sostituzione del PC, si può così copiare la configurazione di calibrazione. Ovviamente non è
possibile tornare alle impostazioni originarie se nel frattempo sono state effettuate modifiche rilevanti
per l’omologazione.
Il salvataggio dei dati si effettua come segue:
• chiamare Opzioni -> Parametri -> Service (od Operatore),
• cliccare col tasto destro del mouse sul menu contestuale, Figura 29, Pos (2),
• selezionare „Backup“,
• specificare il percorso (directory) di destinazione,
• I file vengono copiati nel percorso indicato.

17.4 Ripristino (restore) dei dati dopo sostituzione del PC

TRADE permette di ripristinare i dati, p.es. dopo la sostituzione del PC, se essi sono stati in
precedenza salvati (backup) secondo quanto descritto nel Par. 17.3. Ovviamente, se nel frattempo
sono intervenuti cambiamenti, non è possibile ripristinare i dati voluti.
Il ripristino dei dati si effettua come segue:
• chiamare Opzioni -> Parametri -> Service (od Operatore),
• cliccare col tasto destro del mouse sul menu contestuale, Figura 29, Pos (2),
• selezionare „Restore “,
• specificare il percorso (directory) di origine,
• i file vengono ricopiati,
• si deve rilanciare il programma TRADE.

Attenzione! Il rispristino dei dati sovrascrive irrimediabilmente tutti i vecchi dati esistenti!

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 55


18 Sessioni multiple con TRADE

È possibile lanciare più volte HBM TRADE. Al fine di distinguere le diverse Sessioni, il programma
TRADE.EXE può essere lanciato con i seguenti parametri:

-? Mostra Informazioni
-u=Id Assegna la sessione Id. (Vedere anche il Capitolo 20).
-w=Wnr Assegna la bilancia Wnr

Esempio per l’impiego di 2 bilance:

Sessione 1: TRADE.EXE -u=1 -w=1


Sessione 2: TRADE.EXE -u=2 -w=2

Esempio di impiego di 2 bilance, effettuando la chiamata dall’icona di Windows (assegnazione in


Proprietà → Destinazione):

Sessione 1 "C:\Programmi\HBM\TRADE\trade.exe" -u=1 -w=1


Sessione 2 "C:\Programmi\HBM\TRADE\trade.exe" -u=2 -w=2

Nota: Nel caso di sessioni multiple deve essere assolutamente disattivata la „Selezione Bilancia“. Si
evita così che più sessioni interroghino contemporaneamente la medesima bilancia (il medesimo
trasduttore/interfaccia).
Quando sono attive più sessioni di TRADE, è possibile modificare i parametri della bilancia solo in
modalità di accesso Service. Ciò permette anche di effettuare la manutenzione di una bilancia e
contemporaneamente di lavorare con le altre. I parametri generali non devono venire in questo caso
modificati. Allo scopo deve essere attiva solo una sessione.

A partire da 5 sessioni si consiglia l'utilizzo di Windows NT o Windows 2000.

19 Interfaccia software di Trade

Per realizzare ulteriori funzioni, si può collegare il software omologato TRADE ad altre applicazioni
non omologate quali software logistico, stampanti con funzioni di calcolo, ecc.

19.1 Descrizione interfaccia

19.1.1 Interfaccia software DDE


Il modulo HBM TRADE si comporta come un Server-DDE. DDE significa Dynamic Data Exchange ed
è una delle molteplici possibilità di stabilire la comunicazione fra le applicazioni (programmi) di
Windows. DDE è particolarmente indicato per scambiare piccole quantità di dati fra le applicazioni. Le
applicazioni non omologate (p.es. WinWords) comunicano con HBM TRADE quali Client-DDE.

19.1.2 Interfaccia software DLL


Se necessario, il modulo HBM TRADE può chiamare una DLL. Questa interfaccia contiene un punto
d’accesso mediante il quale trasferisce i valori correnti di peso, lo stato della bilancia, ecc. Inoltre essa
trasmette la serie di dati di risposta provocati dall’ultimo comando ad HBM TRADE (corrisponde alla
risposta DDE). Dato che questa DLL non omologata viene chiamata permanentemente (fino a 10
volte al secondo), risulta facile gestire con regolarità il flusso di dati (p.es. per un indicatore remoto o
per un dispositivo di controllo), senza richiedere ogni volta esplicitamente i dati di pesatura.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 56


19.1.3 Confronto fra DDE e DLL
Con l’interfaccia DDE l’applicazione non omologata chiede le informazioni, o trasmette i comandi ad
HBM TRADE solo quando desiderato. Ad ogni comando, HBM TRADE reagisce con una risposta.
Con la DLL il processo si rovescia. HBM TRADE trasmette regolarmente la serie di dati alla DLL.
Quale risposta l’applicazione può trasmettere un comando ad HBM TRADE (corrisponde ad un
comando DDE). La risposta viene trasferita alla successiva chiamata della DLL. Si riconosce che il
colloquio è costituito da DDE o DLL dall’Iniziatore della comunicazione. Con DDE è l’applicazione che
inizia a parlare, e con DLL è HBM TRADE .

19.2 Connessione DDE

19.2.1 Generale
La comunicazione con applicazioni non omologate, od in genere applicazioni esterne, avviene tramite
Interfaccia-DDE. Programmi quali WinWord ed Excel dispongono di semplici comandi BASIC per
utilizzare l’interfaccia-DDE. Prego, consultare la relativa documentazione.

Nota: Osservare che l’omologabilità (legalità per il commercio) di HBM TRADE può essere
garantita solo se i valori di peso vengono stampati o salvati insieme alla Firma generata da
HBM TRADE stesso.

Per la connessione-DDE sono necessari i seguenti parametri:

Applicazione/Programma: TRADE.EXE
Server: TRADE (=nome dell’applicazione)
TRADE_1 .. TRADE_n (per Sessione 1..n)
Topic: IO (Input/Output)
Item da trasmettere: INPUT (Applicazione Æ HBM TRADE)
Item da ricevere: OUTPUT (HBM TRADE Æ Applicazione)

19.2.2 Struttura dei Comandi


Tramite il comando DDE-POKE (trasmetti od esegui) si trasmette una stringa col seguente formato (si
possono tralasciare i parametri non necessari):

<Comando>;<Modo>;<Commento>;<Parametro 1>;..;<Parametro n>

• Modo: Riservato. Attualmente non usato o senza significato.


• Commento: Testo libero, usato come parola chiave utente per il file Dati-Legali.
• Parametro: Ulteriori specifiche a seconda del comando. Attualmente viene usato un parametro
solo per la Tara Manuale.

19.2.3 Comandi
@WU;;<Comm.>;<nr> Selezione della bilancia <nr>
@GR;;<Comm.> Preleva il peso se stabile
@GC;;<Comm.> Preleva il peso se stabile e salva nel file Dati-Legali
@GI;23;<Comm.> Preleva il peso
@NU;23;<Comm.> Azzera la bilancia
@TW;23;<Comm.> Effettua la tara bilancia
@TD;23;<Comm.> Disattiva il valore di tara
@TH;23;<Comm.>;<Tara> Assegna un valore di tara manuale

@YC;23;<Comm.>;<Firma> Salva serie di dati nel file Dati-Legali


@YH;23;<Comm.>; Richiede il titolo (intestazione) e minimizza sulla barra
strumenti di Windows. (Se è attivo il messaggio di
manutenzione non viene effettuata la minimizzazione.
Bisogna prima chiudere il messaggio.)

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 57


@AD;;;<nr> Informazioni sui singoli trasduttori della bilancia corrente, con
numero progressivo. Per i dettagli vedi sotto.

Informazioni sul comando @AD:

♦ La numerazione inizia a sinistra nella tabella dei trasduttori (vedere Figura 36).
♦ Se il numero di parametro è positivo, vengono di nuovo rilevati i valori di misura di tutti i
trasduttori. Con numero negativo, vengono visualizzati i valori precedentemente salvati
(contemporaneità dei valori di misura).
♦ Il comando @AD si comporta come un normale comando, cioè tutti i campi di risposta vengono
riempiti normalmente.
I valori di misura rilevati e che vengono restituiti nel campo targa sono:
IDN della cella di carico + Chr$(124) + Valore AD ovvero valore digitale del trasduttore +
Chr$(124) + Carico effettivo sul trasduttore in unità di peso + Chr$(124) + Valore lordo riferito allo
zero di origine (dati i diversi punti di zero, la somma dei singoli valori lordi può scostarsi
dall’indicazione della bilancia).

Esempio:

@TH;;Assegna Tara;1.234

Risposta (DDE scan, request):

L’HBM TRADE restituisce una serie di dati contenente tutti i dati rilevanti:

“Campo 1“,“Campo 2“,..,“Campo n“

Ogni campo è racchiuso da virgolette. Il separatore è una virgola (non un punto e virgola !).

Vengono restituiti esattamente i dati che appaiono anche nella finestra ‘Comandi’ (vedere Cap. 6). Col
comando @YH si possono ricevere le intestazioni di questi campi.

Tutti i comandi, esclusi @GI e @AD, ripristinano la finestra principale di TRADE quando questa è
stata minimizzata. Mediante il comando @YH la finestra principale può venire di nuovo minimizzata.

19.3 Connessione DLL

Durante ciascun ciclo di pesatura HBM TRADE chiama una DLL di nome tradedsp.dll. Se la DLL non
è disponibile sul medesimo percorso, cade la chiamata. Con la DLL si possono p.es. controllare
indicatori ripetitori o processi esterni.

Per la connessione-DLL sono necessari i seguenti parametri:

Nome della DLL: TRADEDSP.DLL


Luogo (Location): Percorso come TRADE.EXE od il percorso di Windows
Assegnazione (Entry): __declspec(dllexport) int execute(void *vp);

Tramite il parametro vp viene trasferita una struttura che contiene essenzialmente i campi della DDE
sopra descritti:

• Comando (-1=Init della DLL / 0=visualizzazione dei dati)


• Modo (Modo Visualizzazione - Bilancia/Protocollo)
• Numero Bilancia

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 58


• Risultato della pesatura corrente:
Serie di risposta DDE, quale variabile singola
Stabile, Errore, Sotto carico minimo, Zero, Campo, quali Flag
Peso, quale valore numerico
Messaggio della riga di stato
Flag, se la serie di dati è aggiornata
• Risultato corrispondente all’ultima risposta-DDE
• Successivo comando ad HBM TRADE

Valori restituiti:

• Successivo comando ad HBM TRADE (nella Struttura-vp – vedere sopra).


• 0, quando il comando è stato elaborato oppure 1, quando è presente un nuovo comando ad HBM
TRADE.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 59


20 Sostituzione delle Celle di Carico

Per sostituire un trasduttore difettoso, procedere come segue:


• Montare il nuovo trasduttore, trascrivere (protocollare) i numeri di serie sia del nuovo che del
vecchio trasduttore
• Lanciare TRADE, apparirà un errore di Checksum.
• Opzioni -> Parametri -> Service
• Bilancia singola -> Parametri/Cella di Carico -> AD, come in Figura 38.
• Disattivare il Poll.
• (1) Sovrascrivere il nuovo numero di serie al vecchio, ma non modificare l’indirizzo.
• (2) Attivare Set (non attivare Scan !)
• Specificare NO per l’assegnazione automatica dell’indirizzo, in modo che il trasduttore mantenga
il vecchio indirizzo
• (4) Se appaiono i trasduttori di altre bilance, è necessario disattivarle nuovamente.
• Attivare Poll e verificare che tutti i trasduttori associati trasmettano il segnale.
• (5) Cliccare su Fine e trasferire i dati. Questa modifica deve essere notificata all’Ente competente
!

(2)

(4)

(1)

(5)

Figura 38 - Sostituzione di trasduttori

Ricordare che le modifiche nelle aree omologate cambiano le


Checksum e pertanto decade l’eventuale omologazione di bilancia
legale per commercio.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 60


21 Sistemi con più bilance

Con TRADE è possibile operare con più di una bilancia. Sussistono le seguenti varianti:

21.1 Una sessione con più bilance collegate ad una porta COM

In questo caso bisogna essere ben sicuri a quale bilancia appartengono i singoli trasduttori. Se si
scambiano i trasduttori, fra l’altro si può involontariamente distruggere la calibrazione di un’altra
bilancia. Specialmente il comando Scan deve essere lanciato con avvedutezza. È meglio inizializzare
tutte le bilance con Set ed assegnare solo i trasduttori che appartengono alla relativa bilancia. Se
viene notificata un’ulteriore bilancia bisogna ovviamente assegnare altri indirizzi per i trasduttori. Non
è consigliabile l’assegnazione automatica degli indirizzi.
• Complessivamente il sistema può avere max. 16 trasduttori
• Può essere visualizzata solo una bilancia alla volta

21.2 Una sessione con più bilance collegate a porte COM diverse

Questa configurazione non è critica. Infatti è impossibile scambiare i trasduttori dato che essi sono
separati in modo hardware.
• Il sistema può avere max. 8 bilance (da COM1 a COM8), con ciascuna fino a 16 trasduttori
• Può essere visualizzata solo una bilancia alla volta

21.3 Più sessioni con più bilance collegate a porte COM diverse

Anche questa configurazione non è critica. Infatti è impossibile scambiare i trasduttori dato che essi
sono separati in modo hardware.
• Il sistema può avere max. 8 bilance (8 sessioni da COM1 a COM8), ciascuna con fino a 16
trasduttori. Vedere il Cap. 18 per come generare più sessioni di TRADE.
• Si possono visualizzare tutte le bilance contemporaneamente

Nota: Quando si lanciano più programmi che girano contemporaneamente, si deve assolutamente
disattivare la Selezione Bilancia, al fine di evitare che inavvertitamente più sessioni interroghino la
medesima bilancia (medesimo trasduttore/interfaccia).

Quando sono attive più sessioni di TRADE, è possibile modificare i parametri della bilancia solo in
modalità di accesso Service. Ciò permette anche di effettuare la manutenzione di una bilancia e
contemporaneamente di lavorare con le altre. I parametri generali non devono venire in questo caso
modificati. Allo scopo deve essere attiva solo una sessione.

TRADE supporta le porte da COM1 fino a COM8. Non vengono supportate altre porte.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 61


22 Parametri/File

22.1 Parametri generali (TRADE_G.WPD)


Gruppo Area Parametri Valori
Generale Azienda Nr.Cli. – Numero Cliente Testo
Checksum – Licenza Software Testo
Nome 1 Testo
Nome 2 Testo
File Dati-Legali Percorso (directory) Percorso Windows
Firma codificata On/Off
Salvataggio in mesi 3 .. 36
Visualizzazione Frequenza interrogazione (Scan Rate) On / 1/s .. 20/s
Timeout (oltretempo) Off / 0,5s .. 20s
Mostra Unità se peso stabile On/Off
Protocollo/Numero di righe 100 .. 1000
Lingua File *.XLG disponibili
Modo di stampa Non formattato
Adattato
Proporzionale
Parole d’ordine Operatore Testo
Service Testo

Nota: Le parole d’ordine vengono salvate in codice.

22.2 Parametri di Comunicazione (TRADE_K.WPD)


Gruppo Area Parametri Valori
Comunic. Generale Porta Interfaccia Windows
Formato Baudrate/Parità
Terminazione del Bus Off / Adr. 0 .. 31
Ogni Indirizzo 0 .. 31
trasduttore

22.3 Parametri omologati – Numeri di verifica


Gruppo Area Parametri Valori
Verifica Parametri Checksum /Stato
Programma Checksum /Stato
Versione
Variazioni Contatore Audit-Trail del Sistema
(Somma delle Bilance + Programmi)
/Stato
Annotazioni Annotazioni del funzionario ufficiale Testo
Ogni bilancia Contatore File-Taratura della bilancia
(Somma dei Singoli-TCR)/Stato
Numero Verifica/Stato

Nota: I Checksum vengono salvati in codice.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 62


22.4 Parametri non omologati/Ogni bilancia (TRADE_W.WPD)
Gruppo Area Parametri Valori
Bilancia Designazione Nome Testo
Selezione On/Off
Sistema Testo
Strumento Testo
Interrogazione Frequenza d’interrogazione (Scan Rate) Off / 1/s .. 20/s
Timeout (oltretempo) Off / 0,5s .. 10s
Funzioni Selezione bilancia On/Off
Funzioni di Tara On/Off
Azzeramento On/Off
Alta risoluzione On/Off
Pesatura On/Off
Protocollo On/Off
Parametri/Font On/Off
Finestra pesatura On/Off
Trasduttore ASF – Gradi Filtro Off / 1 .. 8
FMD – Filtro rapido On/Off
ICR – Cadenza (sampling rate) 1/s .. 100/s
Cadenza Verifica Off / 1s .. 20s

22.5 Parametri omologati/Ogni bilancia (TRADE_E.WPD)


Gruppo Area Parametri Valori
Bilancia Targa Iscrizione Testo
Carico Min./Unità Valore
Unità Testo
Testi addizionali per l’Unità Testi
Font caratteri Quelli di Windows
Campo di Tipo bilancia 1-3 Campi/2-3 Intervalli
pesatura
Divisione e (ogni campo) Valore 1-3
Carico Max./Unità (ogni campo) Valore 1-3
Impiego Tipo Industriale
Legale OIML/NTEP
Simulazione
Carico nominale/Unità Valore
Località Luogo Testo
Valore g Valore
Zero Campo di tracking (inseguimento) Off / 0,1d .. 20d
Tempo di tracking (inseguimento) Off / 0,2s .. 2s
Azzeramento Off
-1%/+3%
+/-2%
+/-20%
+/-100%
Autoazzeramento all’accensione Off
+/-10% .. +/-100%
Stabilità Variazioni Off / 0,1d .. 20d
Tempo Off / 0,2s .. 2s
Ogni Nome Testo
trasduttore
Selezione On/Off
IDN – Numero Seriale Testo
SZA/SFA – Caratteristica di Fabbrica Valore
LDW/LWT – Caratteristica Utente Valore

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 63


Gruppo Area Parametri Valori
LIC -Linearizzazione Valore
CRC – Numero Verifica Valore (CRC sulla
Targa..Stabilità)
TCR – Contatore File Dati-Legali ( No. Valore (Autoincremento, au-
Audit-Trail) menta alla scrittura di uno dei
parametri soprastanti)
Zero/Max – Caratteristica Utente di Valore
TRADE

22.6 Parametri omologati/Ogni trasduttore (salvataggio in AD/10x)


Gruppo Area Parametri Valori
Trasduttore Calibrazione IDN, SZA/SFA, LDW/LWT, LIC Impostazione di fabbrica
SZA/SFA – Linea caratteristica Impostazione di fabbrica
LIC - Linearizzazione Impostazione di fabbrica
LDW/LWT – Caratteristica utente 0/1000000
NOV - Scalatura 1000000
ZSE/ZTR - Azzeramento/Tracking 0/0
CRC – Parametri omologati al di fuori Valore
dal trasduttore (vedere sopra)
TCR – Contatore File Dati-Legali Incremento automatico al
variare dei parametri di
calibrazione
Altre ADR - Indirizzo 0 .. 31
BDR - Baudrate/Parità 1200-19200 Baud/Pari/Dispari
STR - Terminazione On/Off
COF/TEX – Formato di uscita 3/172 (fisso)
ASF/FMD – Filtro 0..8/0..1
ICR – Cadenza (sampling) 0..7
TAV/TAS – Tara 0/1 (fissa)

23 Marchi di fabbrica

Microsoft, Word ed Excel sono marchi di fabbrica registrati della Microsoft Corp.
Borland, C++Builder e Delphi sono marchi di fabbrica registrati della Borland Corp.

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 64


24 Indice
Lista Pesate .............................................. 15, 22, 42
?
M
? - Check .......................................................... 6, 17
M rossa / M verde .................................................. 9
A
Manutenzione ...................................................... 41
AED9101x ............................................... 28, 47, 52 Menu contestuale ......................................... 21, 40
Avviso (W) .......................................................... 41
N
Azzeramento .................................................. 47, 53
NTEP ................................................................... 47
B
Numeri di Serie dei trasduttori....................... 51, 60
Barra Utensili ......................................................... 8 Numeri di Serie sconosciuti ................................. 51
Baudrate ......................................................... 26, 50 Numeri di Verifica (Checksum)..................... 28, 62
Blocco (B)............................................................ 41 Nuova bilancia ............................................... 23, 43
C O
Cadenza ICR .................................................. 24, 44 OIML ................................................................... 47
Cadenza Verifica (Check).............................. 24, 44
P
Calibrazione calcolata senza pesi...................... 53
Calibrazione/regolazione della bilancia ............... 53 Parole d’ordine............................................... 22, 42
Campo di pesatura................................................ 46 Poll....................................................................... 52
Carico massimo.................................................... 46 Porta COM........................................................... 50
Carico nominale ............................................. 53, 54 Primi passi con TRADE ........................................ 31
Collegamento in parallelo dei trasduttori............. 27 Prova senza bilancia............................................. 15
Colore di sfondo................................................... 15
R
Comandi............................................. 13, 15, 57, 58
Comando DDE..................................................... 57 Requisiti del PC ................................................... 55
Compensazione degli angoli .................... 37, 51, 54 Ripristino (restore) dati dopo la sostituzione del
Connessione DLL ................................................ 58 PC ........................................................ 19, 21, 40
Contatore Audit-Trail..................................... 14, 48
S
Convertitore d’interfaccia .................................... 30
Criterio di stabilità (quiete) .................................. 47 Salvataggio (backup) dei dati .................. 21, 40, 55
Sessioni multiple con TRADE ............................... 56
D
SETUP.EXE ........................................................ 55
Dati di calibrazione .............................................. 50 Sigillatura della Bilancia ................................... 28
Simbolo di manutenzione .................................... 10
F
Simulazione ......................................................... 15
File Dati-Legali............................ 11, 15, 22, 42, 62 Sistemi con più bilance ...................................... 61
Filtro............................................................... 24, 44 Sostituzione del PC........................................ 21, 55
Firma .................................................. 14, 22, 42, 57 Sostituzione delle Celle di Carico........................ 60
Font / Caratteri ..................................................... 45 Sovraccarico dei singoli trasduttori ..................... 48
Formato ................................................................ 50 Stampante................................................. 11, 22, 42
Storia Bilancia................................................ 20, 40
I
T
Impostazione visualizzazione/stampa ............ 20, 40
Impostazioni di fabbrica ...................................... 51 Targa .................................................................... 45
Indicatore remoto ................................................. 58 Terminatore del Bus............................................. 50
Indicazione stabile (stato di quiete) ..................... 10
V
Indirizzo del Bus .................................................. 50
Inseguitore di zero (Zero Tracking) ..................... 47 Valore g ......................................................... 47, 53
Interfaccia .......................................... 13, 26, 30, 50 Valori presunti ..................................................... 40
Interfaccia DDE ................................................... 57 Verifica ................................................................ 44
L Z
LC-Code Error ..................................................... 38 Zero all’accensione .............................................. 47
Lingua ............................................................ 22, 42

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 65


Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH – HBM TRADE – Manuale 1.2 – I2311-1.0 it 66

Potrebbero piacerti anche