Sei sulla pagina 1di 6

126

SERVER POINT
TORRETTE MULTIFUNZIONE
GARDEN POWER POINTS

Server Point 2

Server Point 1

Distribuire la luce, coordinare comodamente To easily coordinate your power supply, gate
energia, accessi, antifurto e tutti i comandi di controls, security systems and home automation in
domotica da un unico punto. Oggi si può, con general, Goccia Illuminazione has created SERVER
SERVER POINT, la nuova torretta di distribuzione POINT, the new control and energy distribution
modulare dal design pulito ma curatissimo di FROXPQ$YDLODEOHLQWZRKHLJKWV6(59(532,17
Goccia Illuminazione. Disponibile in due altezze, is equipped with two German standard sockets or
SERVER POINT è attrezzato con 2 prese standard LQGXVWULDO&((DQGLVGHVLJQHGWRKRXVHIURPWR
tedesco o industriali CEE 17 e predisposto ad 12 additional units of the Living International, Light
accogliere da 4 a 12 moduli opzionali della serie and Light Tech series by BTicino, to which one may
Living International, Light e Light Tech di BTicino, also add a handy Goccia Illuminazione watertight
a cui è possibile aggiungere un utile faretto /('SDWKPDUNHURUWKHSLUVHQVRU
segnapasso o il rilevatore di presenza.

127
128
SERVER POINT
Torrette multifunzione
Garden power points

CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES

• Torretta di distribuzione da esterno per installazione a terra. ̽2XWGRRUHQHUJ\GLVWULEXWLRQFROXPQIRUJURXQGLQVWDOODWLRQ


• Struttura: alluminio estruso con piede e testa in pressofusione. • StructureH[WUXGHGDOXPLQLXPZLWKGLHFDVWEDVHDQGKHDG
• Due o quattro sportelli per lato contenenti due prese standard tedesco • Two or four panels per side, containing two German standard power
della serie Living International, Light e Light Tech di BTicino, oppure due sockets of the Living International, Light and Light Tech series
prese industriali CEE 17. Gli sportelli liberi possono essere utilizzati per HTXLSPHQWE\%7LFLQRRUWZRLQGXVWULDO&((VRFNHWV7KHIUHHSDQHOV
inserire altri frutti di servizio della serie Living International (interruttori/ can be used to insert other Living International series service products
deviatori/pulsanti/interruttori automatici). VZLWFKHVGLYHUWHUVEXWWRQVDXWRPDWLFVZLWFKHV 
• Vano, coperto da sportello, per l’inserimento di un faretto da 3,2W ̽3DQHOFRYHUHGVSDFHIRULQVHUWLRQRID:OLJKW RSWLRQDO 
(optional). ̽2SWLRQRILQVWDOOLQJD*RFFLD3LUVHQVRUFRGH RSWLRQDO LQD
• Possibilità di installare, in apposito vano, il rilevatore di presenza Goccia VSHFLDOVSDFH
cod. 5308 (optional). ̽'XDOER[WRVHSDUDWHOLJKWLQJFRQWUROZLULQJIURPHQHUJ\ZLULQJ
• Doppia scatola per separare il cablaggio dei comandi luce dall’energia. • Finish: on aluminium, pickling + phosphochrome + epoxy basic coating
• Finitura: su alluminio, decappaggio + fosfocromatazione + fondo 89UHVLVWDQWVWDELOLVHGHSR[\SRZGHUFRDWLQJ
epossidico + verniciatura con polveri epossidiche stabilizzate anti UV. • Manufactured in compliance with European standards
• Costruito in conformità alle norme europee EN 61439-1  (1

SERVER POINT, LA TORRETTA LE DOTAZIONI MODULARI


Server Point 2
POLIFUNZIONALE
Server Point 1: 4 sportelli, 8 moduli.
Può, concretamente, svolgere tutte le Server Point 2: 8 sportelli, 16 moduli.
funzioni offerte dagli apparecchi serie È possibile aggiungere un utile faretto
Living International, Light e Light Tech segnapasso a tenuta stagna Goccia
di BTicino. Illuminazione a Led. Server Point 1

SERVER POINT, THE MULTI- MODULAR EQUIPMENT


FUNCTIONAL COLUMN Faretto LED
6HUYHU3RLQWSDQHOVPRGXOHV segnapasso
In practice, it can effectively perform 6HUYHU3RLQWSDQHOVPRGXOHV LED
all the services offered by the Living A handy Goccia Illuminazione pathmarker
Illuminazione Energia
International, Light and Light Tech Illumination Energy
watertight LED path marker can also lamp
VHULHVHTXLSPHQWE\%7LFLQR EHDGGHG
Antifurto Aperture
Security Opening
mechanism
Segnapasso Domotica
Path markers Home
automation
Salvavita Accessi
Circuit breakers Access point

DOPPI INGRESSI SU DUE LATI RILEVATORE DI PRESENZA

DOUBLE ENTRIES ON TWO SIDES Se una persona o un veicolo entrano del


4/8 4/8 campo del sensore, viene comandata
moduli moduli automaticamente l’accensione del
units units faretto led del Server Point o una
qualunque altra utenza domestica:
lampade da giardino, cancello elettrico,
porte automatiche ecc. Sono possibili
tre regolazioni: luminosità crepuscolare
per regolare l’orario di funzionamento,
area di rilevamento, temporizzazione
dell’accensione.

PIR SENSOR
When somebody enters in the area is
DOTAZIONE PRESE detected by the pir sensor, the switch
Standard tedesco CEE 17 comes on to introduce a new function:
Fornito con due prese standard German standard
Tedesco della serie Living International, light to the led in the same pole or to
Light e Light Tech di BTicino, oppure WKHKRXVHOLJKWVRUZKDWHOVH7KUHH
due prese industriali CEE 17. regulations are available: detection
area, switching timing and daylight
SOCKETS SUPPLIED WRUHJXODWHWKHZRUNLQJEHJLQQLQJ

Equipped with two German standard


sockets from the Living International,
Light and Light Tech series by BTicino,
RUWZRLQGXVWULDO&((VRFNHWV

129
SERVER POINT
Torrette multifunzione
Garden power points

SERVER POINT 1
Code + Colour

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION GR

Struttura - 2 prese standard tedesco - 8 moduli


5301* Structure - 2 German standard power sockets+2 empty panels

Due sportelli a molla contenenti due Two spring-loaded panels containing two
prese standard Tedesco della serie Living German standard sockets from the Living
497
International, Light e Light Tech di BTicino. International, Light and Light Tech series
Due sportelli a molla addizionali BTicino per E\%7LFLQR
altri quattro moduli addizionali. Two additional BTicino spring-loaded
Vano per apparecchio led Goccia SDQHOVIRUIRXUDGGLWLRQDOXQLWV
Illuminazione opzionale. Space for optional LED lighting unit by
Due cassette di derivazione complete di *RFFLD,OOXPLQD]LRQH
102 146 morsettiera. Two switching boxes complete with
IP 55 WHUPLQDOERDUG
IP 55

SERVER POINT 1 - CEE 17


Code + Colour

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION GR

Struttura - 2 prese CEE 17 16A


5303* 6WUXFWXUH&(($VRFNHWV

Due sportelli a molla contenenti due Two spring-loaded panels containing two
prese industriali CEE 17 della serie Living LQGXVWULDO&((VRFNHWVIURPWKH/LYLQJ
497

International, Light e Light Tech di BTicino. International, Light and Light Tech series
Due sportelli a molla addizionali BTicino per E\%7LFLQR
altri quattro moduli addizionali. Two additional BTicino spring-loaded
Vano per apparecchio led Goccia SDQHOVIRUIRXUDGGLWLRQDOXQLWV
Illuminazione opzionale. Space for optional LED lighting unit by
Due cassette di derivazione complete di *RFFLD,OOXPLQD]LRQH
102 146 morsettiera. Two switching boxes complete with
IP 55 WHUPLQDOERDUG
IP 55

SERVER POINT 2
Code + Colour

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION GR

Struttura - 2 prese standard tedesco - 16 moduli


5302* Structure - 2 German standard power sockets+6 empty panels

Sei sportelli a molla addizionali BTicino per Six additional BTicino spring-loaded
altri dodici moduli addizionali. SDQHOVIRUWZHOYHDGGLWLRQDOXQLWV
Prese industriali 230/380 V a richiesta. ,QGXVWULDO&((VRFNHWV99RQ
IP 55 UHTXHVW
IP 55
670

102 146

130
SERVER POINT

LED SEGNAPASSO | RECESSED LED PATH MARKER


Code + Colour + Tonality

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION W lm Nominali-Real output GR

Led segnapasso ad incasso


5315* Recessed LED path marker
3,2 265 168

Struttura in policarbonato. 3RO\FDUERQDWHVWUXFWXUH


IP 65 / Classe II / IK 10 IP 65 / Class II ,.

130
Driver IN / CRI 85 'ULYHU,1&5,
230V / 50 Hz 9+]

Tonalità 3000K o 4000K. Aggiungere 3K Color temperature available 3000K or


76 49,5
o 4K al codice dopo il colore. 4000K. Add 3K or 4K to the code after
the color.

RILEVATORE DI PRESENZA | PIR SENSOR


Code + Colour

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION GR

Rilevatore di presenza a raggi infrarossi


5308* Pir sensor

Tre regolazioni: luminosità crepuscolare, 7KUHHUHJXODWLRQVWLPHDUHDGD\OLJKW


temporizzazione, area d’intervento. Suitable to light on code 5315 or other
70

Possibile accensione del faretto Led cod. ODPSV


5315. 7REHLQVHUWHGRQFRGHVDQG
Accessorio da inserire su Server Point cod. LQVWHDGRIWKHVRFNHWVGRRU
70 110
5301, 5302 e 5303 al posto dello sportello The opposite door cannot contain any
porta prese. VRFNHWRUVZLWFK
Nello sportello contrapposto non è IP 65 / Class I
possibile inserire prese o interruttori.
IP 65 / Classe I

PIASTRA TIRAFONDI | PLATE WITH ANCHORING SET

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION

Piastra tirafondi
5309 Plate with anchoring set

144 Piastra inox con tirafondi per ancoraggio Stainless Steel plate with ground
al terreno. DQFKRULQJVHW
100

Pronta a montare per cod. 5301 - 5302 - &DQEHXVHGRQFRGHV


174

5303. 

&ODVVH(QHUJHWLFDYHGLFDSLWRORVSHFLͤFR
(QHUJ\FODVVJRWRFRGHLQGH[

131

Potrebbero piacerti anche