Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
LA TRASCRIZIONE
MUSICALE PER
CHITARRA FLAMENCA
Negli ambienti della flamencologia
tradizionale e del mondo artistico si discute da
tempo intorno alla possibilità e alla necessità
di trascrivere in partitura il flamenco, e la
maggior parte delle argomentazioni tendono
a negare l’utilità di una scrittura musicale. Dal
nostro punto di vista, invece, anche alla luce di
approfondite indagini, una rappresentazione
musicale del flamenco, oltre a confermarsi
come certamente possibile, non sembrerebbe
offrire altro che vantaggi. Persistono
difficoltà, certo: le stesse che accompagnano
la trascrizione di ogni forma di musica
afferente alle culture non occidentali.
1 La trascrizione musicale per chitarra flamenca
A noi basta dare evidenza del fatto che lavori Due sono le questioni forti messe in rilievo
come quello qui presentato sono via via più da Donnier: una, che l'impossibilità di una
richiesti da una flamencologia sempre più trascrizione musicale, determinatasi
interessata alla scrittura musicale. Nel suo all'interno del flamenco, è stata poi
articolo “En torno a la guitarra flamenca y contraddetta nel medesimo ambito; l'altra,
su notación musical” ha dichiarato in che ogni qual volta si voglia trascrivere un
proposito Manuel Cera, professore di singolo frammento si è costretti
chitarra flamenca presso il Conservatorio inevitabilmente a operare delle scelte o, per
Superior de Música di Córdoba: «qualsiasi meglio dire, delle selezioni. Va qui ricordata
linguaggio utilizzato dall'uomo può essere l'importanza attribuita da Donnier alla
trasmesso, attraverso una combinazione di componente improvvisatoria: «Bisognerebbe
segni ordinati e dotati di significato, in una per questo dire che non v'è trascrizione
forma di senso compiuto”.5 possibile? Se abbiamo la pretesa di utilizzare
queste trascrizioni come si utilizzano nella
Anche l'uomo, quindi, produttore di suono
musica classica, certo che no».7
attraverso la chitarra flamenca così come
attraverso qualsiasi altro strumento, può È necessario inoltre richiamare l'attenzione
mettersi in fila. Un’argomentazione tanto sul fatto che Donnier fa qui riferimento alla
più credibile proprio per il fatto di provenire parte cantata, che viene trattata in maniera
da una personalità come Cera, dotato di differente dalla chitarra e che senza dubbio
sufficiente prestigio professionale e rigore costituisce un ottimo esempio delle difficoltà
scientifico, professore di chitarra flamenca e insite nella trascrizione del cante. Dal suo
conoscitore a un tempo sia della grammatica testo si deduce però anche un altro
della musica che del flamenco. importante elemento, e cioè che, a seconda
della finalità con cui viene eseguita e dei
Tra gli “antiflamencos”, o
destinatari per cui è pensata, la stessa
“antiflamenquistas”, resta esemplare il
trascrizione può avere maggiore o minore
nobile caso di Eugenio Nöel, il quale, nella
validità.
sua novella Chamuscón y Cortadillo, avrebbe
messo in bocca a un personaggio la In sostanza, gli autori consultati non solo
celeberrima frase che «sulla carta il cante concordano, nel loro insieme, sulla realtà,
non ci sta», affermando così tout court ancorché complessa, di trascrivere la
l'impossibilità di trascrivere sul chitarra flamenca - e possiamo dire, senza
pentagramma il cante flamenco. tema di smentita, a maggior ragione il cante -
ma pure lo dimostrano con la pubblicazione
Da parte sua, l'eminente studioso Philippe
dei loro metodi e delle loro opere,
Donnier, così si è espresso nella prefazione
testimonianze tangibili della
al suo Método pubblicato in collaborazione
razionalizzazione del processo di creazione
con Merengue de Córdoba nel 1995: «Molti
ad esse sotteso.
aficionados ritengono impossibile una
trascrizione del Flamenco in notazione Da parte loro, i musicologi e i chitarristi
musicale. Se l'espressività e il duende non concordano sulla maggiore pertinenza di
potranno mai essere trascritti, per quanto alcuni elementi a scapito di altri ritenuti
attiene alla chitarra la metrica, rigorosa meno fondamentali o dal carattere
nella maggioranza dei casi, le melodie e le maggiormente improvvisatorio.
strutture ritmiche possono esserlo
Sulla base di questi e di altri punti di vista
benissimo […]. In tal modo ogni
espressi da personalità di riconosciuto
presentazione adottata si proporrà come
prestigio integrate nel mondo del flamenco
una scelta tra le tante possibili».6
5
CERA VERA, Manuel: “En torno a la guitarra flamenca y la
7
notación musical”. En Revista del Conservatorio Superior de Id., “Flamenco: elementos para la transcripción del cante y de
Música «Rafael Orozco» de Córdoba, nº 4. Córdoba, la guitarra”. In PELINSKI, R. e TORRENT CENTELLES, V.
Conservatorio Superior de Música de Córdoba, 2006, p. 112. (a.c. di): Actas del III Congreso de la Sociedad ibérica de
6
DONNIER, Philippe e MERENGUE DE CÓRDOBA, Etnomusicología, Benicàssim, Villa Elisa, 23-25 de Mayo de
Flamenco: Método de guitarra, París, Gèrard Billaudot, 1985, p. 1997, pp. 103-20. Cfr. RSM 24 aprile 2011 (Consultato il 01-06-
3. 12).
4 La trascrizione musicale per chitarra flamenca
più ampio e in grado di meglio riflettere migliori soluzioni resta nelle mani delle
alcune delle idiosincrasie del flamenco. Nel future generazioni di studenti».13
caso del cante, la trascrizione risulterà più
Ci auguriamo che le future generazioni siano
complessa per via del comma-cromatismo
il presente, e siano già pronte ad accogliere
vocale.10 Ma questa difficoltà ulteriore, che
tali soluzioni.
presuppone l'uso di un linguaggio non
concepito per l'impiego nell'ambito della
nostra musica, non deve offrire il pretesto
per nascondersi ogni volta dietro la vecchia
idea romantica che «sulla carta il cante non
ci sta». Il duende, il feeling, e le componenti
emozionali che accompagnano il flamenco,
come altre musiche, non possono essere
descritte se non mediante remote
approssimazioni. Nello stesso tempo, è
assodato che anche fenomeni di acustica,
intesa come scienza dei suoni, possono
tranquillamente essere trascritti.
La nostra intenzione è quella di definire un
processo a partire da uno studio teorico dei
processi esistenti nelle altre musiche,11 nella
nostra esperienza di trascrittori,12 ed in coda
a una riflessione a posteriori, allo scopo di
costruire un metodo di trascrizione specifico
per la chitarra flamenca. Un metodo capace
di favorire una trascrizione utile, efficace e
forte delle risorse sufficienti a risolvere
qualsiasi problema si venga a verificare in
questo complicato processo.
La nostra indagine porta risultati che
dimostrano la capacità umana di trascrivere
la musica flamenca, ad onta delle difficoltà
che quest’ultima presenta al confronto con
gli altri stili musicali abitualmente afferenti
alla tradizione orale, come gli stessi pop e
rock.
Confidiamo poi sul fatto che a poco a poco le
difficoltà andranno dissolvendosi, aprendo a
una piena indagine delle caratteristiche di
questo universo musicale.
E concludiamo infine con le parole di Hood,
quando evidenzia come: «la promessa di
10
Si definisce come comma-cromatico un intervallo musicale il
cui valore è equivalente ad uno o a più commi, laddove nove
commi formano un tono. Molto utilizzati nel cante flamenco,
questi intervalli hanno quindi un valore inferiore a nove e
tuttavia non superano i limiti del semitono.
11
Ci siamo accostati a trascrizioni di altre musiche di tradizione
orale per mezzo di studi etnomusicologici e di partiture.
12
Con la trascrizione di partiture di differenti palos e
provenienti da varie epoche della chitarra flamenca, così como
13
di modelli del cante e del baile. HOOD, op. cit., p. 91.