Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
LALTROGIORNO
Design: Architetti Associati Marelli e Molteni
Design: Architetti Associati Marelli e Molteni
LALTROGIORNO
LALTROGIORNO
NEW SHAPE FOR A TECHNOLOGY MADE IN ITALY
Nata nel 1958 a Predappio di Romagna, Tumidei spa was born in 1958 in
la Tumidei spa ha alle spalle oltre “Predappio di Romagna” and it has
cinquant’anni di attività in un’epoca developed over fifty years of activity in
caratterizzata in tutto il mondo da un the furniture sector. This period of time
mutamento radicale nella concezione has been characterized all over the world
della casa, nel modo di vivere della by a radical transformation of the house
famiglia e, quindi, nell'arredamento. conception, of the family way of life and
La ricerca continua di soluzioni d’arredo thus of the furniture. The constant research
sempre più sofisticate ed in linea con le of more sophisticated furniture solutions
esigenze del consumatore ha rappresentato corresponding to the customer needs it has
uno dei fattori di successo dell'azienda e represented one of the success factors of the
lo stimolo per una crescita ponderata e firm and it has been an incentive for a well-
costante nel tempo. Si è creata un’azienda pondered and constant growth. In this way
moderna ed attrezzata, che oggi dispone it has been created a modern and equipped
di circa 100 dipendenti e di una superficie firm with a staff of about 100 people and
di 20.000 mq. Un’azienda di produzione an area of 20.000 m2. A production firm,
in grado di gestire al meglio l’intera which can manage in the best way, the
catena produttiva e di garantire la “qualità constructive chain and which can optimize
del prodotto”. La Tumidei spa è the quality of the product. Our firm has
certificata secondo le norme UNI EN ISO been certified following the UNI En ISO
9001 (qualità), ISO 14001 (ambiente), 9001 (quality), ISO 14001 (environment),
OHSAS 18001 (sicurezza). OHSAS 18001 (safety).
Née en 1958 à “Predappio di Romagna”, La Tumidei spa nació en el 1958 en Фабрика «Tumidei spa» была основана
Tumidei spa a derrière elle plus de “Predappio di Romagna” y tiene más в 1958 году в Предаппьо ди Романья. За
cinquante ans d’activité à une époque de 50 años de actividad en una época своими плечами фабрика имеет более чем
caractérisée dans le monde entier par un caracterizada en todo el mundo por una 50-летний опыт работы, который пришелся
changement radical dans la conception de transformación radical de la concepción как раз на тот период, когда во всем
la maison, dans le mode de vie de la famille de la casa, la manera de vivir de la familia мире концепция домашнего очага была
et,donc,dans l’ameublement. La recherche y por consecuencia la decoración. La busca радикально переосмыслена, также как и
continue de solutions d’aménagement continua de soluciones de decoración концепция обустройства жилища, а именно
toujours plus sophistiquées et concordant siempre mas sofisticadas y en línea con las меблировки. Постоянный поиск новых
avec les exigences du consommateur a exigencias del consumidor ha representado решений в меблировке с одной стороны, а
représenté un des facteurs de succès de uno de los factores de éxito de la firma также и желание удовлетворить все запросы
l’entreprise et une stimulation pour une y también el estímulo para un crecimiento заказчика, с другой, - являются одной из
croissance pondérée et constante dans le ponderado y constante en el tiempo. причин успеха предприятия и стимулом для
temps. Une entreprise moderne et équipée Hemos creado una firma moderna y постоянного роста качества продукции.
s’est crée, qui dispose aujourd’hui d’environ equipada que hoy dispone de acerca de 100 «Tumidei spa» - современное
100 employés et d’une superficie de dependientes y una superficie de 20.000 предприятие, оборудованное с учетом
20.000 mq. Une entreprise de production metros cuadros. Una firma de producción передовых технологий, фабрика насчитывает
capable de gérer au mieux l’entière chaîne capaz de administrar de la mejor manera более 100 сотрудников, и занимает
productive et de garantir la “qualité la entera cadena productiva y garantizar площадь около 20.000 квадратных метров.
du produit”, certifiée selon les normes la “calidad del producto”, certificado Это промышленное предприятие полного
UNI EN ISO 9001 (qualité), ISO 14001 segundo las normas UNI EN ISO 9001 производственного цикла, что является
(environnement), OHSAS 18001 (sécurité). (cualidad), ISO 14001 (ambiente), гарантией «высокого качества продукции».
OHSAS 18001 (seguridad). У «Tumidei spa» имеются сертификаты в
соответствии с европейскими стандартами
UNI EN ISO 9001 (качество), ISO 14001
(экология), OHSAS 18001 (безопасность).
4 5
WHY laltrogiorno?
La qualità è anche impegno costante Quality is also a constant care for the La qualité est aussi l’engagement constant La calidad es también compromiso constante Высочайшее качество, а также и постоянная забота
rivolto alla salute del consumatore per consumer’s health, that’s the reason because envers la santé du consommateur; pour cela, por la salud del consumidor y es por eso que о здоровье потребителей - стало отличительной
questo da anni la TUMIDEI SPA utilizza since many years ago TUMIDEI SPA depuis des années, la TUMIDEI SPA utilise desde hace muchos años la TUMIDEI SPA чертой «Tumidei spa». Вот уже на протяжении многих
esclusivamente materiali ecosostenibili che employs exclusively ecological defender exclusivement des matériaux écologiques utiliza exclusivamente materiales en defensa лет фабрика использует исключительно экологически
rispettano le normative europee come gli materials which respect the European rules qui respectent les normes européennes comme de la naturaleza, que respeten las normas чистые материалы, которые соответствуют европейским
ecopannelli con collanti a basso contenuto such as eco-panels with glue component les panneaux écologiques avec colles au europeas, como los ecopaneles con aglutinantes нормам безопасности, к примеру: экопанели на основе
di formaldeide e vernici all’acqua with a low content of formaldehyde and contenu bas de formaldéhyde et vernis con bajo contenido de formaldehído y barnices клеящих веществ с низким содержанием формальдегидов,
classificate atossiche, che non esalano water paints classified no-toxic which do non-toxiques classifièes atoxiques a’ l’eau clasificadas no-toxicas con agua, que no а также краски и лаки только на водной основе.
solventi residui nocivi all’interno degli not exhale noxious residual solvents in the qui n’exhalent pas de solvants residus emanan sol-ventes residuos dañosos en el Соответственно, мебель, установленная в помещении,
ambienti, poichè tali elementi sono assenti interior rooms because these elements are nocifs a’ l’interieur des pièces parce que interior de los ambientes, dado que estos не выделяет вредных веществ, поскольку они
all’origine. not present at the origin. ces elements sont absents a’ l’origine. elementos son ausentes desde el origen. отсутствуют априори.
12 motivi per scegliere TUMIDEI SPA: 12 reasons to choose TUMIDEI SPA: 12 raisons de choisir TUMIDEI SPA: 12 motivos para elegir TUMIDEI SPA: 12 причин выбора TUMIDEI SPA:
1 Vernici atossiche 1 Nontoxic varnishes 1 Peintures atoxiques 1 Barniz no toxico 1 Нетоксичные лаки
2 Ecopannelli classe E1 2 Ecopannelli class E1 2 Ecopanneaux class E1 2 Eco paneles clase E1 2 Экопанели класса E1
3 Strutture autoportanti brevettate 3 Self-supporting structures patented 3 structures autoportantes breveté 3 Estructuras autoportantes 3 Запатентованные самонесущие конструкции
4 Mensole “folding” 4 “Folding” shelves 4 Etageres“folding” 4 Mensules en “folding” 4 Полки по технологии «фолдинг»
5 Tranciati 5 Shorn 5 Placages de bois 5 Chapas 5 Шпоны
6 Pedane 6 Bases 6 Estrades 6 Bases 6 Подиумы
7 Pensili con ancoraggio ad incasso 7 Hanging containers with recessed anchorage 7 Conteneurs avec ancrage encastre 7 Pensiles empotrados y anclados 7 Навесные шкафы со встроенным анкерным креплением
8 Pensili contenitori 8 Hanging containers 8 Elements suspendus 8 Pensiles contenedores 8 Навесные контейнеры
9 Bordi resistenti al calore e all’acqua 9 Resistant edges to the heat and water 9 Bords resistants à la chaleur et à l’eau 9 Bordes resistentes al calor y al agua 9 Кромки устойчивые к теплу и к воде
10 Cassetti testati per carico e aperture 10 Tested drawers for opening and charge 10 Tiroirs testés pour ouverture et chargement 10 Cayones ensayados para cargas y aperturas 10 Ящики, тестированные на открывание и нагрузку
11 Cerniere collaudate per aperture 11 Tested hinges for opening 11 Charnières testées pour ouvertures 11 Bisagras comprobadas para aperturas 11 Петли, испытанные на открывание
12 Elementi in vetro 12 Glass elements 12 Elements en verre 12 Elementos en vidrio 12 Элементы из стекла
6 7
qualità ISO 9001 Ambiente ISO 14001 Sicurezza OHSAS 18001
L’impegno per la qualità della TUMIDEI SPA è La TUMIDEI SPA con l’ottenimento della Il conseguimento della certificazione del proprio
testimoniato dalla certificazione ISO 9001 e certificazione del proprio Sistema di Gestione Sistema di Gestione per la Sicurezza e la Salute del
dalle verifiche periodiche degli ispettori dell’Ente Ambientale, rilasciata da ICILA, in conformità Lavoro, rilasciata da ICILA (Ente di Certificazione
di Certificazione ICILA, poniamo particolare alla normativa internazionale ISO 14001, leader per il settore legno e arredamento)
attenzione nella scelta di materie prime atossiche dimostra di aver raggiunto e di mantenere un in conformità alla specifica OHSAS 18001,
(vernici ad acqua prive di solventi pericolosi) e a comportamento ecologicamente compatibile costituisce ampia garanzia dell’impegno profuso
basso contenuto di formaldeide (pannelli in Classe mediante il continuo controllo degli aspetti dalla TUMIDEI SPA al fine di controllare e
E1) perché la tutela della salute di chi usa i nostri (cause) e degli impatti (effetti) ambientali gestire al meglio i rischi per la sicurezza e la
prodotti e dei nostri collaboratori è una priorità connessi alle proprie attività e prodotti. salute connessi con le attività lavorative.
inderogabile.
100%made in Italy
Качество ISO 9001 Окружающая среда ISO 14001 Безопасность OHSAS 18001
Стремление к качеству фабрики TUMIDEI SPA Фабрика TUMIDEI SPA с получением сертификации Получение сертификации Систем менеджмента
подтверждается сертификацией ISO 9001 и Систем менеджмента по охране окружающей среды, по профессиональной безопасности и здоровью,
периодическими проверками инспекторов из Органа выданной ICILA, в соответствии с международными выданной ICILA (ведущим Органом сертификации в
сертификации ICILA. Мы уделяем особое внимание нормативами ISO 14001, демонстрирует секторе мебели и интерьер-дизайна) в соответствии
выбору нетоксичного сырья (краскам на водной достижение и поддержание экологически со спецификацией OHSAS 18001, является ECO
основе, не содержащих опасных растворителей) и совместимого режима работы посредством обширной гарантией в стремлении фабрики TUMIDEI
сырья с низким содержанием формальдегида (панели постоянного контроля аспектов (причины) и SPA проконтролировать и урегулировать наилучшим
класса Е1), т.к. охрана здоровья наших сотрудников воздействий (следствия) на окружающую среду, образом риски безопасности и здоровья, связанных с
и людей, использующих нашу продукцию является связанных с деятельностью фабрики и продукцией. рабочей деятельностью.
для нас неотложным приоритетом.
ENERGIAPULITA
8 9
10
34 78
164
10 INDICE.
ANTE ELICOIDALI. Linee morbide che
evocano il fascino di un corpo armonico.
INDEX.
HELICOIDAL DOORS. Meandering lines
evoking the fascination of an harmonious body.
sommaire.
PORTES HELICOIDALES. Lignes douces qui Índice.
evoquent le charme d’un corps harmonieux.
34 130 138
HOME OFFICE. Lavorare in casa è un’abitudine
FOLDING. spessore 75 mm. Tecnica innovativa
sempre più frequente per i giovani imprenditori o
per costruire mobili con venature continue.
per coloro a cui il tempo non basta mai.
FOLDING. 75 mm thick. Innovative technique for
building furniture with continuous veins.
HOME OFFICE. Working at home is a more
and more common habit for young businessmen
130
FOLDING. epaisseur 75 mm. Technique innovante and for those who have never enough time for
pour construire des meubles avec veinages continus. their activities.
FOLDING. espesor 75 mm. Ténica innovativa HOME OFFICE. Travailler à la maison est une
para construir muebles con vetas continuas.
и
КОМПОЗИЦИ. Размеры,
материалы на все вкусы.
отделки и
LALTROGIORNO
простота в построении объемов.
10 11
ANTE ELICOIDALI. ANTE ELICOIDALI. “LALTROGIORNO“ un
prodotto in evoluzione continua. Linee morbide e
sinuose che evocano il fascino di un corpo armonico,
HELICOIDAL DOORS. vengono con maestria applicate su queste nuove ante
curve che rappresentano una importate innovazione
PORTES HELICOIDALES. tecnologica e formale del progetto pensato dagli
“Architetti Associati Marelli e Molteni”.
PUERTAS HELICOIDALES. Si possono così creare delicati e intriganti volumi
che consentono alla composizione di acquistare
12 13
Composizione con pannello
retroilluminato sul quale vengono
agganciati i blocchi delle ante
elicoidali. Una soluzione capiente e
funzionale risolta con la leggerezza
aerea dei mobili pensili. 385
Composition with panel with back-
light on which are attached the
helicoidal doors block. a spacious
and functional solution resolved
with lightness of hanging containers.
165
Composition de panneaux rétro-
éclairés avec portes hélicoïdales.
Une solution fonctionnelle alliant
capacité de rangement et légèreté.
213 43,9
composición con panel retroiluminado
sobre los cuales vienen enganchados
los modulos de puertas helicoidales.
una solución funcional y espaciosa
resuelta con una ligereza aerea de los
muebles pensiles.
220
Композиция с настенными панелями 220
с подсветкой, на которые крепятся
49
,7
блоки с изогнутыми дверками. Такой
вариант вместителен и функционален,
выполненный с воздушной легкостью,
благодаря навесным элементам мебели
в виде шкафов.
801
14 15
16 17
Linee curve raccordate con maestria creano
una accattivante forma assolutamente
330 insolita nei mobili attuali della zona giorno.
165
165
220
802
49
,7
18 19
803
330
229
165
55
20 21
804
385
165 190
165
49
,7
22 23
805
578
259,6
165
55
24 25
805/b
806
26 27
Elementi giocati in estrema libertà
compositiva: blocchi di ante elicoidali in
220 dimensioni varie e mensole curvate creano
un ambiente essenziale e caratterizzante.
807
Elementos que juegan en extrema libertad
220 compositiva: modulos de puertas helicoidales
35
28 29
808
377,2
192
440
51
,5
30 31
Elementi pensili con ante elicoidali,
mensole curve e pedana con fianchi
curvati pensile.
809
165
143,2
46
,2
239,3
165
32 33
440
197
283,6
55
810
Blocco di ante elicoidali appoggiate su pedana a
terra, il tutto circoscritto da una pannellatura a
muro semplice, come nella foto, o luminosa.
34 35
FOLDING.
spessore 75 mm.
75 mm thick.
epaisseur 75 mm.
espesor 75 mm.
толщина 75 mm.
36 37
Elementi bifacciali in forte spessore “Folding” 589
per un suggerimento progettuale di grande
utilità e stabilità.
811
и стабильностью.
38 39
811
40 41
811
42 43
812
44 45
197
197
33
,9
46 47
448,3
59
229
33
,4
813
48 49
245
32
4
197
46,2
814
50 51
In evidenza l’utilizzo delle spalle in forte 473
spessore “Folding” unite ai ripiani da 28 mm.
per la componibilità orizzontale.
815
espesor “folding” unidas con estantes de 28 mm.
Para la componibilidad horizontal.
52 53
500,7
197
220
33
55 ,4
816
54 55
445,7
197
33
51 ,4
,5
817
56 57
01
Pannello con ferramenta
02
Pannello Folding con
03
Pannello Folding con PANNELLATURE.
da fissare a muro spessore
mm. 20/35.
struttura in metallo da
fissare a muro spessore
struttura in metallo
autoportante spessore PANELS.
mm. 75. mm. 75.
Panel provided with
ironmongery to be “Folding” panel with “Folding” panel with
PANNEAUX.
fixed to the wall.
20/35 mm thick.
metal structure to be
fixed to the wall.
self-standing metal
PANELATURAS.
ПАНЕЛИ.
structure to be fixed
75 mm thick. to the wall.
Panneau à fixer 75 mm thick.
directement au mur Panneau en “Folding”
(20/35mm d’épaisseur). avec structure en métal Panneau en “Folding”
à fixer directement au avec structure en métal
Panel con herrajes de mur (75 mm d’épaisseur). autoportante (75 mm
fijar al muro con espesor d’épaisseur, pas de
de mm. 20/35. Panel Folding con percement dans le mur).
estructura en metal de
Панель с креплениями для fijar al muro de espesor Panel Folding con
установки на стену толщ. mm. 75. estructura en metal
20/35 мм. autoportante de
Панель фолдинг структура espesor mm. 75.
из металла для крепления
на стену толщ. 75 мм. Панель фолдинг структура
из металла самонесущая
толщ. 75 мм.
58 59
LA cArAttErIStIcA tEcNIcA PIù ImPOrtANtE è tHE mOSt ImPOrtANt tEcHNIcAL fEAtUrE IS LA cArActérIStIqUE tEcHNIqUE LA PLUS INtérESSANtE LA cArActEríStIcA técNIcA máS dEStAcAdA ES важной технической характеристикой является
cOStItUItA dALL’INtrOdUzIONE dI UNA NUOvA tHE INtrOdUctION Of A NEw “SELf-StANdINg” ESt SANS AUcUN dOUtE L’INtrOdUctION d’UNE LA INtrOdUccIóN dE UNA NUEvA EStrUctUrA самонесущая конструкция, идеально
StrUttUrA “AUtOPOrtANtE” cHE cONSENtE UNA StrUctUrE wHIcH mEANS tHE PIEcE Of fUrNItUrE NOUvELLE StrUctUrE AUtOPOrtANtE qUI PErmEt dE “AUtOPOrtANtE”, qUE PUEdE cOLOcArSE ПоЗволяющая установку в любом Пространстве
fAcILE cOLLOcAzIONE IN qUALUNqUE SPAzIO dELLA cAN bE EASILy PLAcEd ANywHErE IN tHE HOUSE PLAcEr LE mEUbLE PArtOUt dANS LA mAISON, SANS fácILmENtE EN cUALqUIEr ESPAcIO dE LA cASA SIN беЗ креПления структуры к стене.
cASA SENzA LA NEcESSItà dI ANcOrAggIO dEL wItHOUt tHE NEEd tO fIx It ONtO A wALL. dEvOIr L’AccrOcHEr AUx PArOIS. NEcESIdAd dE fIjAr EL mUEbLE A LA PArEd. данная новинка в секторе мебели ПоЗволяет
mObILE ALLE PArEtI. tHIS grEAt INNOvAtION IN fUrNISHINg SyStEmS cE NOUvEL ASPEct ESt trèS ImPOrtANt POUr LE EStA ImPOrtANtE NOvEdAd EN LA dEcOrAcIóN сПециалистам осуществлять монтажные работы
qUEStA grANdE NOvItà NEI SIStEmI dI ArrEdO, ALLOwS wOrkErS tO ASSEmbLE tHEm IN ALL dOmAINE dE L’AmEUbLEmENt cAr IL PErmEt AUx dE INtErIOrES PErmItE rEALIzAr mONtAjES E в любых условиях, даже При отсутствии
PErmEttE AgLI OPErAtOrI dI EffEttUArE I LAvOrI dI kINdS Of rOOmS, EvEN If tHE wALLS ArE NOt OPérAtEUrS d’EffEctUEr LE mONtAgE dANS N’ImPOrtE INStALAcIONES EN LAS cONdIcIONES máS dIvErSAS, каПитальных стен, иЗбегая, таким обраЗом,
mONtAggIO IN qUALSIASI cONdIzIONE AmbIENtALE, SUPPOrtINg; tHIS ELImINAtES ALL UNcErtAINtIES qUELLE cONdItION - mêmE LOrSqUE LES mUrS NE SONt INcLUSO EN EL cASO dE mUrOS NO POrtANtES, все риски, свяЗанные с устойчивостью стен,
ANcHE IN PrESENzA dI mUrI NON POrtANtI, AS rEgArdS tHEIr StAbILIty, rEdUcINg ANd PAS POrtEUrS - EN éLImINANt tOUS LES PrObLèmES ELImINANdO POSIbLES dIfIcULtAdES y LImItAcIONES устраняя трудности, уменьшая сроки монтажа
ELImINANdO qUINdI tUttE LE INcOgNItE LEgAtE ELImINAtINg ASSEmbLINg tImES, AS wELL AS tHE LIéS à LA réSIStANcE dES mUrS Et EN LImItANt OU rELAcIONAdAS cON LA EStAbILIdAd dE LOS и относительные Затраты, которые сложно
ALLA tENUtA dEI mUrI, rIdUcENdO Ed ELImINANdO rELAtEd cOStS wHIcH ArE dIffIcULt tO cALcULAtE. éLImINANt LES dIffIcULtéS Et LES déLAIS dUS AU mUrOS, EvItANdO PrObLEmAS y rEdUcIENdO Предусмотреть Заранее.
dIffIcOLtà, tEmPI dEL mONtAggIO E rELAtIvI cOStI tHE StrUctUrE Of tHE PANELS mAkES It EASy tO mONtAgE AINSI qUE tOUS LES frAIS ImPrévUS qUI tIEmPOS y cOStES dE mONtAjE, NO SIEmPrE данная Панельная конструкция ПоЗволяет
dIffIcILmENtE PrEvENtIvAbILI. HIdE ANd SEt UP cAbLINg fOr tHE vArIOUS PIEcES POUrrAIENt EN décOULEr. fácILES dE EStImAr. grAcIAS A LA EStrUctUrA скрывать и Прокладывать беЗ каких-либо
LA StrUttUrA dELLE PANNELLAtUrE PErmEttE Of ELEctrIc ANd ELEctrONIc EqUIPmENt wHIcH ArE LA StrUctUrE dES PANNEAUx PErmEt dE cAcHEr dE LOS PANELES, ES POSIbLE OcULtAr y OrgANIzAr усилий Проводку раЗличного Электрического
dI OccULtArE E dI PrEdISPOrrE cON fAcILItà INcrEASINgLy fOUNd IN HOUSES. Et dE dISPOSEr AISémENt LES câbLES dES APPArEILS EfIcAzmENtE EL cAbLEAdO dE APArAtOS ELéctrIcOS и Электронного оборудования, которого с
IL cAbLAggIO dELLE vArIE APPArEccHIAtUrE éLEctrIqUES Et éLEctrONIqUES qUI SONt dE PLUS EN y ELEctróNIcOS, cAdA vEz máS NUmErOSOS EN каждым днем становится все больше в наших
ELEttrIcHE Ed ELEttrONIcHE SEmPrE PIù PrESENtI PLUS PréSENtS dANS NOS mAISONS. tOdOS LOS HOgArES. домах.
NELLE cASE.
197
818 110
59
62 63
410
330
197
59
819
64 65
330
197
220
59
220
820
66 67
404
Itop di copertura di questo programma vengono
realizzati in essenza, in laccato lucido ed opaco
o riflettente come in questa versione con il
nostro “Stop-sol”.
821
68 69
330
229 55
220
822
70 71
823
220
440
197
55
220
330
72 73
824
260
165
110
110
59 165
74 75
55
55
110
165
220 197
825 55 220
76 77
40,8
40,8
110
110
220 197
59 220
826
78 79
pANche cuRVATe pANche cuRVATe su pedANe cON fIANchI cuRVATI pedANe e buffeT cON fIANchI cuRVATI pedANe cON fIANchI cuRVATI e pIedI buffeT cRedeNze cON fIANchI cuRVATI e pIedI pedANe, buffeT cON fIANchI cuRVATI, peNsILI
cuRVed beNches cuRVed beNches ON bAses WITh cuRVed sIdes bAses ANd fLOOR buffeTs WITh cuRVed sIdes bAses WITh cuRVed sIdes ANd feeT buffeTs ANd sIdebOARds WITh cuRVed sIdes ANd feeT beNches, hANGING buffeTs WITh cuRVed sIdes
bANcs ARRONdIs bANcs ARRONdIs suR esTRAdes AVec cOTes ARRONdIs esTRAdes eT buffeTs AVec cOTes ARRONdIs esTRAdes AVec cÔTes ARRONdIs eT pIeds buffeTs eT cRedeNces cOTes ARRONdIs eT pIeds esTRAdes, buffeTs AVec cOTes ARRONdIs, suspeNdus
pANcAs cuRVAs pANcAs cuRVAs sObRe bAses cON cOsTAdOs cuRVOs bAses y bufés cON cOsTAdOs cuRVOs bAses cON cOsTAdOs cuRVOs y pIes bufés y ApARAdORes cON cOsTAdOs cuRVOs y pIes bAses, bufés péNsILes cON cOsTAdOs cuRVOs
стоЛешницы со округЛенные стоЛешницы расПоЛЖенные на баЗаХ баЗы и буфет со скругЛенными угЛами баЗы с округЛенными боковыми серванты и буфеты на ноЖкаХ с округЛенными баЗы и буфеты с округЛенными боковыми
скругЛенными угЛами с округЛенными боковыми ПанеЛЯми ПанеЛЯми и ноЖками боковыми ПанеЛЯми ПанеЛЯми, навесные шкафы
b 28,9 110 46,2 cm. 37 110 46,2 cm. 37 165 46,2 cm. 60,3 220 46,2 cm. 60,3 220 46,2 cm.
b 54 110 46,2 cm. 54 165 46,2 cm. 77,3 220 46,2 cm. 77,3 220 46,2 cm.
a
28,2 165 46,2 cm.
28,9 220 46,2 cm.
a
50,6 165 46,2 cm.
15,4 220 46,2 cm.
28,2 220 46,2 cm.
43,9 a 220 - b 220 46,2 cm. 65,5 220 46,2 cm. 77,3 165 46,2 cm. 88,8 165 46,2 cm.
80 81 49,9 220 46,2 cm. 82
ELEMENTI AUTONOMI. Panche CURVATE • CURVED BENCHES • BANCS ARRONDIS
PANCAS curvas • Столешницы со скругленными углами
SINGLE ELEMENTS.
ELEMENTS AUTONOMES.
ELEMENTOS AUTONOMOS.
АВТОНОМНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ. ELEMENTI AUTONOMI. Nuovi elementi che arricchiscono
il programma: sono panche, panche su pedane con fianchi
curvati con cassetti e ribalte, pedane e buffet a terra, buffet e
credenze con piedi in acciaio, pedane e buffet pensili ad altezza
differenti o agganciate a muro. Uniti a tutti gli altri elementi
autonomi che compongono il programma consentono infiniti
giochi compositivi limitati unicamente dalla propria fantasia.
PH39 - 15,4 165 46,2 cm.
SINGLE ELEMENTS. New elements enriches the programme:
they are benches, benches on bases with curved sides, flapping
doors and drawers, benches and floor buffets, buffets and
sideboards with steel feet, hanging benches and buffets at
different heights or fixed to the wall. Together with the
other self-sufficient elements in the programme, they allow
infinite modular games limited only by your imagination.
343
PH36 - 32,4 220 46,2 cm.
187,6
96
197
46 220
,2
827
83 84 85
Panche curvate su pedane con fianchi curvati • Curved benches on bases with curved sides
BANCS ARRONDIS SUR ESTRADES AVEC COTES ARRONDIS • PaNcas curvas sobre bases con costados curvos
ОКРУГЛЕННЫЕ СТОЛЕШНИЦЫ РАСПОЛЖЕННЫЕ НА БАЗАХ С ОКРУГЛЕННЫМИ БОКОВЫМИ ПАНЕЛЯМИ
B
A PH15 + TOP
28,9 110 46,2 cm.
A cassetto - drawer - tiroir - cajon - Ящик
A PH16 + TOP
28,9 110 46,2 cm.
ribalta - flap door - porte abattante - abatible - Откидная дверка
B A PH15 + TOP
28,9 110 46,2 cm.
828
cassetto - drawer - tiroir - cajon - Ящик
A A PH16 + TOP
28,9 110 46,2 cm.
ribalta - flap door - porte abattante - abatible - Откидная дверка
B A PH11 + TOP
28,9 165 46,2 cm.
ribalta - flap door - porte abattante - abatible - Откидная дверка
A B PH33 - 43,9 165 46,2 cm.
B A PH11 + TOP
28,9 165 46,2 cm.
ribalta - flap door - porte abattante - abatible - Откидная дверка
A B PH34 - 43,9 220 46,2 cm.
A PH21 + TOP
28,9 220 46,2 cm.
B
2 cassetti - 2 drawres - 2 tiroirs - 2 cajones - 2 ящика
A PH22 + TOP
A 28,9 220 46,2 cm.
1 cassetto + 1 ribalta - 1 drawer + 1 flap door - 1 tiroir + 1 porte abattante
1 cajon + 1 abatible - 1 ящик + 1 откидная дверка
A PH24 + TOP
28,9 220 46,2 cm.
2 ribalte - 2 flaps door - 2 portes abattantes - 2 abatibles - 2 откидных дверки
B
A PH21 + TOP
28,9 220 46,2 cm.
2 cassetti - 2 drawres - 2 tiroirs - 2 cajones - 2 ящика
A
A PH22 + TOP
28,9 220 46,2 cm.
1 cassetto + 1 ribalta - 1 drawer + 1 flap door - 1 tiroir + 1 porte abattante
1 cajon + 1 abatible - 1 ящик + 1 откидная дверка
A PH24 + TOP
28,9 220 46,2 cm.
2 ribalte - 2 flap drawres - 2 portes abattantes - 2 abatibles - 2 откидных дверки
PH15 + TOP
28,9 110 46,2 cm.
cassetto - drawer - tiroir - cajon - Ящик
PH16 + TOP
28,9 110 46,2 cm.
ribalta - flap door - porte abattante - abatible - Откидная дверка
PH11 + TOP
28,9 165 46,2 cm.
ribalta - flap door - porte abattante - abatible - Откидная дверка
PH89 + TOP
50,6 165 46,2 cm.
2 ribalte - 2 flap drawres - 2 portes abattantes - 2 abatibles - 2 откидных дверки
PH90 + TOP
50,6 220 46,2 cm.
2 ribalte - 2 flap drawres - 2 portes abattantes - 2 abatibles - 2 откидных дверки
PH59 + TOP
50,6 220 46,2 cm.
88 4 ante - 4 doors - 4 portes - 4 puertas - 4 Дверки 89
pedane con fianchi curvati e PIEDI • Bases with curved sides and feet • estrades avec
CÔTES ARRONDIS et PIEDS • Bases con costados curvos y pies • Базы с округленными Apertura a pressione per tutte le ante delle
боковыми панелями и ножками credenze e top in vetro laccato o legno.
PH80 + TOP
70,8 220 51,5 cm.
4 ante - 4 doors - 4 portes - 4 puertas - 4 Дверки
PH1C + TOP PH1K + TOP PH1N + TOP - 65,5 220 46,2 cm.
65,5 110 46,2 cm. 65,5 165 46,2cm. 2 cassetti - 2 drawres - 2 tiroirs - 2 cajones - 2 Ящик PH84 + TOP PH87 + TOP PH70 + TOP
cassetto - drawer - tiroir - cajon - Ящик ribalta - flap door - porte abattante - abatible - 77,3 165 46,2cm. 77,3 220 46,2cm. 77,3 220 46,2 cm.
Откидная дверка PH1R + TOP - 65,5 220 46,2 cm.
PH1G + TOP 2 ribalte - 2 flap drawres - 2 portes abattantes 2 ribalte - 2 flap drawres - 2 portes abattantes 4 ante - 4 doors - 4 portes - 4 puertas - 4 Дверки
1 cassetto + 1 ribalta - 1 drawer + 1 flap door
65,5 110 46,2 cm. 2 abatibles - 2 откидных дверки 2 abatibles - 2 откидных дверки
1 tiroir + 1 porte abattante - 1 cajon + 1 abatible
ribalta - flap door - porte abattante - abatible 1 ящик + 1 откидная дверка
Откидная дверка
PH1X + TOP - 65,5 220 46,2 cm.
2 ribalte - 2 flap drawres - 2 portes abattantes - 2 abatibles
2 откидных дверки
90 91
Pedane, buffet con fianchi curvati, pensili • benches, hanging
buffets with curved sides • ESTRADES ET BUFFETS AVEC COTES ARRONDIS,
SUSPENDUS • Bases, bufés pénsiles con costados curvos • БАЗЫ И БУФЕТЫ
С ОКРУГЛЕННЫМИ БОКОВЫМИ ПАНЕЛЯМИ, НАВЕСНЫЕ ШКАФЫ
110
PK16 + TOP
28,2 110 46,2 cm.
ribalta - flap door - porte abattante - abatible - Откидная дверка
46 220
,2
829
PK12 + TOP
28,2 165 46,2 cm.
ribalta - flap door - porte abattante - abatible - Откидная дверка
PK24 + TOP
28,2 220 46,2 cm.
2 ribalte - 2 flap drawres - 2 portes abattantes
2 abatibles - 2 откидных дверки
PK89 + TOP
49,9 165 46,2 cm.
2 ribalte - 2 flap drawres - 2 portes abattantes
2 abatibles - 2 откидных дверки
PK90 + TOP
49,9 220 46,2 cm.
2 ribalte - 2 flap drawres - 2 portes abattantes
2 abatibles - 2 откидных дверки
PK59 + TOP
49,9 220 46,2 cm.
92 4 ante - 4 doors - 4 portes - 4 puertas - 4 Дверки 93
830
330
165 69,7
220
55
94 95
832
55
55
55
210
46
,2 165
831
96,4
110
197
46 220
,2
96 97
833
98 99
833
165
51 220
,5
100 101
275
55
165
220
835
834
110
46
,2 220
102 103
385
49
,7
197
165
165
836
104 105
838
55
260,8 55
55
55 55
40,8
110
51 220
,5
368,7
49
,7
197
220
106 107
2
143,
839 220 128
33
,4
49,9
46 220
,2
108 109
110 111
840
270 143,2
166
51
,5 220
841
275 165
46 220
,2
112 113
361
234
155,6
46 220
,2
842
114 115
843 844
197
180
51
,5 220 51
,5 220
116 117
300 165
110
165
165
51
,5 275
845
118 119
846
110
110
110
188
51 220
,5
120 121
848
847
110 110
330 330
40,8 40,8
55 55
55 55
40,8 40,8
197 197
51 51 220
,5 ,5
122 123
849
330
110
40,8
55
51
,5 220
124 125
Blocchi pensili proposti in vari materiali:
legno, laccato e in finitura melaminica.
In questa pagina ed in altre che seguono
851
proponiamo alcuni suggerimenti che
interpretano una libertà compositiva che
ti offre l’elemento autonomo.
280 110
40,8
hanging blocks offered in various materials:
wood, lacquered and melamine finish. 55
on this page and elsewhere that follow suggest 40,8
some tips that perform a liberty composition
that gives the autonomous element.
850
275 110
110
81,6
46
,2 110
126 127
330
180,2
33
,
46 4
,2
852
128 129
480
205,8
853
130 131
home office
440
330
55
197
76,5
220
220
854
132 133
330
55
110
197
855
220
134 135
856
330
76,5
197
220
440
55 220
136 137
857
363,2
197
46
138 ,8 139
APERTURE SCORREVOLI.
SLIDING DOORS.
PORTES COULISSANTES.
PUERTAS CORREDERAS.
ЭЛЕМЕНТЫ С РАЗДВИЖНЫМИ
СТВОРКАМИ.
140 141
615
134,2
50
,1
858
142 143
378
378
134,2
859
46
,2
144 145
372,2
166,2
33
860 ,4
146 147
284
134,2
46
,2
861
148 149
862
150 151
378
197
46
,2
152 153
863
154 155
864
375
166,2
156 50 157
,1
249,6
197
33
,4
865 866
349,5
197
33
,4
158 159
331
197
867
46
,2
160 161
868
373
261
33
162 ,4 163
869
385,2
197
46
,2
164 165
SPALLA PORTANTE spessore 28 mm.
è l’intramontabile sistema per poter
costruire in libertà, librerie a varie altezze
e ad infinite lunghezze partendo da una
spalla verticale su cui agganciare mensole,
cassetti, ante.
166 167
866
870
168 169
871
346,2
249,2
197
220
170 51 171
,5
873
372,3
33
,4
197
181,6
46
,2
872
422
197
46
,2
172 173
874
174 175
465,7
46
,2
229
137,6
33
,4
176 177
460
197
46
875
,2
178 179
460
197
46
,2
876
Nel nostro programma le ante e
i cassetti possono essere realizzati
in “sovrapposizione ai fianchi” o
a “filo fianchi”.
180 181
FiniturE • FiniSHES • FinitiOnS • acabadOS • тдеЛКИ
LAccATI OpAchI • mATT LAcqueRed • LAqué mAT • LAcAdOs OpAcO • окрашено в матовые цвета VeTRI LAccATI • LAcqueRed GLAsses • VeRRes LAqués • cRIsTALes LAcAdO • матовые стекЛа
biancO 11 maGnOlia 31 cOrda 36 GriGiO Fumé 53 SEnaPE 51 biancO 11 cOrda 36 nOcciOla 26 tOrtOra 34 caFFÈ 27
nOcciOla 26 tOrtOra 34 caFFÈ 27 lavaGna 07 mElanzana 06 rOSSO OriEntE 38 GriGiO FumÈ 53 nErO 21 StOP-SOl
LAccATI LucIdI • GLOssy LAcqueRed • LAqués bRILLANTs • LAcAdOs bRILLANTes • окрашено в гЛЯнцевые цвета esseNze • WOOds • esseNces • mAdeRAs • дерево
biancO 95 maGnOlia 23 cOrda 85 tOrtOra 22 nOcciOla 86 WEnGÈ Stain nOcE canalEttO nOcE Fumé
I cOLORI sONO pReTTAmeNTe INdIcATIVI. peR LA LORO specIfIcITà cONsuLTARe I cAmpIONI A dIspOsIzIONe
cOLOuRs ARe sImpLy As INdIcATIONs. pLeAse LOOK AT yOuR sAmpLes fOR TheIR specIfIcITy
Les cOuLeuRs sONT puRemeNT INdIcATIVes. cONsuLTez Les echANTILLONs A’ dIspOsITION pOuR LeuR specIfIcITé
cOLORes sOLO INdIcATIVOs. cONsuLTAR eL muesTRARIO A VuesTRA dIspOsIcIÓN pOR su especIfIcIdAd biancO inciSO laricE inciSO
цвета ЯвЛЯЮтсЯ ориентировочными, При необХодимости смотреть обраЗцы в наЛичии
182 183
maniGliE • HandlES • POiGnéES • tiradOrES • ручКИ
PX31
ALLumINIO - bRONzO - bIANcO
ALumINIum - bRONze - WhITe
ALumINIum - bRONze - bLANc
ALumINIO - bRONce - bLANcO
аЛЮминий - бронЗа - беЛый
PX88 - PX59
ALLumINIO - bRONzO
ALumINIum - bRONze
ALumINIum - bRONze
ALumINIO - bRONce
аЛЮминий - бронЗа
PX59 PX88
PX89
bRONzO - bIANcO
bRONze - WhITe
bRONze - bLANc
bRONce - bLANcO
бронЗа - беЛый
184 185