Sei sulla pagina 1di 8

BAT-H 15

BAT-H 15 TWIN

BAT-H 35-4
NOVITÀ \ NEWS 2017

BAT-H 35-6

BAT-H 35-7

SISTEMA DI ASSEMBLAGGIO
PER CILINDRI OLEODINAMICI
ASSEMBLY SYSTEM FOR
HYDRAULIC CYLINDERS
Nel corso degli anni A.F. AUTOMAZIONE ha sviluppato numerosi progetti dedicati ai

italian technology
riparatori e costruttori di cilindri oleodinamici.
Crediamo fortemente nell’importanza strategica della ricerca e sviluppo.
Grazie alla spiccata predisposizione nel trovare soluzioni per la produzione industriale
manifatturiera, proponiamo al mercato progetti personalizzati studiati per migliorare
la qualità, l’efficienza e la sicurezza dei sistemi.

Over the years, A.F. AUTOMAZIONE has developed many projects with a high
technology content, addressed to cylinders manufacturers and repairers.
We strongly trust in research and development dynamics. Thanks to our inclination
to find solutions for the manufacturing industry, we propose customized solutions to
improve quality, efficiency and security of systems.

IL PROGETTO
THE PROJECT
Dopo i banchi di assemblaggio e After projecting and manufacturing the
collaudo della serie BAT-H, abbiamo assembly and test benches BAT-H series,
rivolto la nostra attenzione a una delle we decided to study one of the most
fase più delicate del processo produttivo: difficult phases of the production process:
l’assemblaggio. the assembly.
Attualmente le operazioni legate alla fase Now the cylinders are assembled manually
di assemblaggio e avvitatura vengono with the help of manual tools. In this way,
effettuate manualmente con l’ausilio di there is often a lack of productivity and
attrezzature manuali. Tutto ciò a scapito
security of workers.
di produttività e sicurezza dei lavoratori.
We decided to invest in research and
Abbiamo investito le nostre risorse nella
development to project and manufacture
progettazione e realizzazione di un
a system that can solve the problems in
sistema che potesse risolvere le criticità
the cylinders production.
della produzione dei cilindri, sviluppando
un’attrezzatura dedicata. This system simplify and ease the main
La nostra attrezzatura rende semplici, phases of the cylinder assembly process:
veloci e sicure le principali fasi
dell’assemblaggio dei cilindri: Introduction of the cylinder head in
the rod;
Introduzione della testata di guida Screwing the piston on the rod;
nello stelo; Piston Introduction in the cylinder
Avvitatura del pistone sullo stelo; barrel;
Introduzione del pistone nella Screwing the cylinder head on the
camicia del cilindro; cylinder.
Avvitatura della testata sul cilindro.

3
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES
L’attrezzatura è costituita principalmente da tre elementi:
The system is composed by three main elements:

Banco per il posizionamento e bloccaggio della camicia cilindro;


Bench to place and lock the cylinder barrel;

Sistema automatico di avvitatura e svitatura;


Automatic system for screwing and
unscrewing;

Carrello per l’introduzione di pistone e


stelo.
Shuttle to introduce piston and rod.

BANCO PER IL POSIZIONAMENTO E BLOCCAGGIO DEL CILINDRO

BENCH TO PLACE AND LOCK THE CYLINDER BARREL

E’ costituito da una robusta struttura This has a strong structure manufactured with
realizzata in profili di alluminio, dimensionata aluminium profiles. It has been projected to
per accogliere in sicurezza cilindri di varie place in security cylinders of different lengths
lunghezze e diametri. and diameters.
Il bloccaggio del cilindro è garantito da: In order to block the cylinder, we have designed:
Due supporti a V a posizione regolabile, Two V supports, moving along rolling
movibili lungo guide di precisione; guides;
Due cilindri pneumatici Two pneumatic cylinders blocks
vincolati ai supporti bloccano the cylinder and avoids the
il cilindro impedendone movement during the
lo spostamento durante assembly;
l’assemblaggio;
Back support to lock
Riscontro posteriore the cylinder during the
per impedire lo introduction;
spostamento assiale Locking motorized
durante l’introduzione;
system to prevent
Morsa di bloccaggio anti-rotation during the
motorizzata che screwing phase.
garantisce l’anti-rotazione
in fase di avvitatura.
SISTEMA AUTOMATICO DI AVVITATURA E SVITATURA

italian technology
AUTOMATIC SYSTEM FOR SCREWING AND UNSCREWING

Il dispositivo viene utilizzato per This device is used to screw or unscrew the
l’avvitatura o la svitatura della flangia di cylinder flange.
testa del cilindro. It is composed by:
E’ composto da: Rotating group,
Gruppo motorizzato motorized in both
rotante nei due directions (to screw
sensi (per
and unscrew),
avvitatura e
with the
svitatura),
con velocità possibility of
regolabile da setting the
0 a 24 giri/ speed from 0
min e coppia to 24 rpm and
di serraggio control the
controllata; torque force;
S i s t e m a Automatic
automatico di system to hook and
aggancio e messa
set the rotation of the
in rotazione della
flange (interchangeable
flangia intercambiabile
per adattarsi ai vari diametri to adapt to various flanges
delle flange. diameters).
Regolazione automatica dell’altezza Automatic height adjustment to
per centrare il dispositivo in funzione centre the device in relation to the
del diametro del cilindro. cylinder diameter;

Tutti i parametri di lavoro sono impostabili All the parameters can be set in the touch
tramite il pannello touch screen. screen panel.
Il sistema di assemblaggio può essere The assembly system can be combined
abbinato ai banchi di assemblaggio e with assembly and test benches BAT-H
collaudo della serie BAT-H, creando series, creating a complete working island
un’isola completa per l’assemblaggio e il to assemble and test cylinders.
collaudo dei cilindri oleodinamici. At the end of the screwing phase, a test
Al termine dell’avvitatura viene stampato report is printed out, in order to certify
un test report in formato elettronico the clampig phase.
che attesta la correttezza della fase di The document reports the torquing
serraggio. Il documento riporta i valori and speed values registered during the
di coppia e velocità registrati durante screwing phase, and the number of times
l’avvitamento e il numero di volte che in which is applied and impulsive torquing
viene applicata una coppia impulsiva per il for clamping in the final fase of screwing.
serraggio nella fase finale dell’avvitatura.

5
CARRELLO PER L’INTRODUZIONE DI PISTONE E STELO
SHUTTLE TO INTRODUCE PISTON AND ROD

Realizzato con profilati strutturali in alluminio, The shuttle is manufactured with aluminium
il carrello scorre su un binario fissato a terra profiles and it slides on the track (grounded in
per regolare il posizionamento rispetto al the floor). Thanks to the track, it is possible to
banco principale. move the shuttle in different positions.
Il movimento del carrello permette di gestire This movements permits to place also long rods.
anche steli molto lunghi e lascia all’operatore The shuttle gives also the operator the possibility
tutto lo spazio necessario ad eseguire to work in a simple and safety way.
comodamente le operazioni di assemblaggio. During the introduction, a sophisticated system
Durante l’introduzione, un sofisticato sistema controls the introduction force, in order to
controlla la forza di introduzione per prevent the damage of the seals.
assicurare che le guarnizioni non vengano The shuttle is equipped with:
danneggiate.
Il carrello è dotato di:

Supporti a V a posizione regolabile con superficie di


appoggio in ottone per accogliere lo stelo;
V shaped supports (of brass surface) with adjusting
position to place the rod;

Riscontro posteriore con morsa di bloccaggio motorizzata e


sistema anti rotazione dello stelo;
Back support with motorized locking system to prevent the anti-
rotation of the rod;

Movimentazione verticale motorizzata per


l’allineamento tra pistone e camicia del cilindro.
L’allineamento può essere “manuale” con
telecomando, o automatico inserendo dal pannello di
controllo le caratteristiche dimensionali del cilindro;
Vertical motor system to set the alignment between
the piston and the cylinder. It is possible to carry out
the alignment in manual mode (with the help of a
remote control) or in automatic mode, by setting the
parameters (dimensional features of the cylinder) in
the control panel;

Movimentazione longitudinale per effettuare l’introduzione


dello stelo con velocità e forza controllate.
Longitudinal movement to introduce the rod with controlled
speed and force.
DATI TECNICI

italian technology
TECHNICAL DATA

Dimensioni Cilindro
Cylinder dimensions > MIN > MAX

LUNGHEZZA CILINDRO
Cylinder length 650 mm 3500 mm
DIAMETRO ESTERNO CILINDRO
Cylinder external diameter 70 mm 220 mm
LUNGHEZZA STELO
Rod length 500 mm 3500 mm
DIAMETRO STELO
Rod diameter 30 mm 120 mm

Caratteristiche del sistema

> Coppia di serraggio continua Max.


350 Nm
Max. continue Clamping force
> Coppia di serraggio istantanea Max.
1100 Nm
Max. instantaneous Clamping force
> Forza di spinta per l’introduzione Max.
35 kN
Max. introduction force
> Tensione di alimentazione
400 V
Voltage

Il sistema di assemblaggio completo dei dispositivi descritti, è un


valido strumento per velocizzare le operazioni che l’addetto compie
in modo manuale e ripetitivo durante il lavoro, migliorando sicurezza
e produttività.
The assembly system for hydraulic cylinders with the components above
described, is an important tool that helps the operator in the cylinder
assembly process, and it improves security and productivity.

7
04/2017

Potrebbero piacerti anche