Sei sulla pagina 1di 20

Unit 4 Booklet

Theme: the individual

• Relationships

• Education and future aspirations

Theme: the Italian-speaking communities

• lifestyle in Italy and abroad

Indice
Pagina
Lezione 1
Perché vai in città? 3
Lezione 2
Dove ti piacerebbe abitare? 7
Lezione 3
La casa in Italia 9
Lezione 4
A che ora ti alzi? 15
Lezione 5
La routine quotidiana 19

By the end of this Unit you should be able to:

• compare living in the city with living in the country


• describe your home
• talk about your daily routine and responsibilities within the family

1
Let's revise and learn grammar with online
exercises

As you did in Units 1-3, follow the instructions in Moodle in order to


practice your grammar skills. These Grammar Exercises are self-
correcting and will provide you with adequate feedback and
explanations.
Remember that through Moodle your teacher will be able to
monitor your progress and that this work is a very important part
of your course.

A number of exercises have been chosen and must be completed,


however there are others you may also wish to complete.

The grammatical topics you will be revising in Unit 4 are:


G
1. The present tense of reflexive verbs
2. Prepositions
3. Comparatives


Go to Moodle and do Grammar exercises 1 -7.

2
Perché vai in città?

In questa Unità parliamo della casa e delle cose che facciamo tutti i
giorni.
Discutiamo anche i vantaggi (advantages) e gli svantaggi
(disadvantages) di vivere in città o in campagna.

Ascolta un dialogo tra due ragazzi che abitano a Grottaferrata, un


paesino a venti chilometri circa da Roma.
Track 35- 37
Siamo nel pullman, verso le sette di mattina.

Frasi Utili
Track 38
un paesino -a small country town
il pullman -the coach
Grottaferrata dista 20 km -Grottaferrata is 20 km from
da Roma. Rome.
l’aria è inquinata -the air is polluted
il traffico è pazzesco -the traffic is dreadful
Fa il primo anno di lettere. -She is in her first year of Arts.
Vado a fare un colloquio. -I’m going for a job interview.
Detesto il traffico. -I detest /hate the traffic.
i condomini -the apartment blocks
Fa schifo! -It’s disgusting!
Sono stufo/a di fare.. -I’m sick of...
il/la pendolare -the commuter
fare due chiacchiere -to have a chat

3
Il testo Perché vai in città? ti da’ la descrizione di:

un paesino una grande città


Grottaferrata è un paesino vicino Roma è una grande città, dove
a Roma, sui Colli Albani. l’aria è inquinata, c’è molto
rumore e il traffico è pazzesco.
Track 39

compares Il testo Perché vai in città? mette a confronto lo stile di vita nel
the life style paesino e nella grande città.

Ecco gli svantaggi di vivere in

un paesino una grande città


Non è facile trovare lavoro in un L’aria è così inquinata e la gente
paese. vive in grandi condomini.
Bisogna fare il pendolare per
lavorare o studiare.

Ecco i vantaggi di vivere in

un paesino una grande città


Nel paesino la casa di Piero è una Gina preferisce vivere in città
bella villa con tanti alberi attorno. perché la sera le piace andare al
cinema o al teatro.
Lì si respira aria buona e non c’è
one can breathe tanto rumore. A Roma c’è sempre qualcosa di
something interesting bello da vedere.

 Tu cosa ne pensi? Ti piace vivere dove abiti adesso o ti


 piacerebbe cambiare? Perché?

What do you think? Start thinking how you would answer these questions. Later in
the Unit you’ll be asked to give a response.
 

Adesso fa’ gli esercizi 1, 2 e 3.

4
Ti ricordi il nome delle camere in un appartamento o in una casa?
typical Qui sotto c’è la piantina di un appartamento italiano tipo.

Hai notato che:

Track 41 • c’è un tavolo per mangiare in cucina


• la sala da pranzo e il salotto sono insieme in una
grande camera spesso chiamata il soggiorno, perché lì la
famiglia si riunisce* gets together per stare insieme
• l’appartamento tipo ha tre camere da letto
• c’è una zona studio
• nel bagno c’è il lavabo, la vasca da bagno, la doccia,
il water e il bidet e nel secondo bagno c’è la lavatrice
(in the bathroom there are the basin, the bath tub, the shower, the toilet bowl,
the bidet, and in the second bathroom there is the washing machine)

• al centro dell’appartamento c’è un corridoio


• c’è un piccolo terrazzo con delle piante.

5
E nella tua casa, quante camere ci sono?
Abiti in una casa o in un appartamento?
Quali sono le differenze tra la tua casa e l’appartamento tipo qui
sotto?
(Practise answering these questions. Later on in the unit you’ll be asked to
record your answers.)

La tua casa, com’è?


Track 43 Ascolta dei ragazzi parlare della loro casa.

• Un appartamento di 6 camere - non vuol dire che ha 6 camere da


letto, ma ha 6 camere in tutto. Per esempio un appartamento di 6
camere ha: 3 camere da letto, la cucina, il bagno, il soggiorno e un
piccolo studio.

• In italiano qualche volta si usa vano invece di


camera.

Per esempio:
- Di quanti vani è il tuo appartamento?
- Di 3 vani. Cioè cucina, bagno e camera da letto.

Adesso fa’ l’esercizio 4.


6
Dove ti piacerebbe abitare?
Ascolta questa conversazione tra due ragazzi romani,
Fabrizio (20 anni) e Roberto (21 anni) e Marisa, una ragazza di
Sydney.
Track 47

Marisa: Dove ti piacerebbe abitare?


Fabrizio: Ma anche in Australia, perché è un posto che mi affascina
moltissimo. Non la conosco, però, e vorrei molto visitarla.
Ho girato molte città, però penso che Roma è una città
incomparabile e non vorrei cambiarla con nessun’altra
città.
Roberto Anch’io sono d’accordo. Qui sono nato e cresciuto. Le
persone che viaggiano spesso dicono che il mondo è
bello ma si sta bene solo dove si è nati. Ho visto tante
belle città, ma abitarci no, preferisco stare qui. L’anno
scorso sono stato a Vienna per un mese. È una bella
città, ma abitarci proprio non ce la farei.
Marisa Solo perché qui sono le vostre radici?
Fabrizio No, non solo perché la mia famiglia è di qui, di Roma.
Roma mi piace tanto, a parte la storia che è infinita, anche
per le persone che ci abitano. Ho moltissimi amici, sono
un tipo molto espansivo, faccio amicizia molto facilmente.
Qui la gente non pensa solo al lavoro, come in altre città
d’Italia, o è chiusa in se stessa, come succede in certe
piccole città dove ci sono i gruppi chiusi di amicizie. Qui
i rapporti interpersonali sono molto aperti. Questo è molto
importante, soprattutto per un ragazzo che sta maturando.
Il rapporto che c’è tra amici, tra due persone che lavorano,
studiano, si divertono insieme è un’esperienza necessaria
per noi giovani.
Marisa E il traffico, l’inquinamento delle grandi città non ti
preoccupa?
Roberto Sì, è un grosso problema, ma preferisco lo stesso vivere in
una grande città come Roma.

7
Frasi Utili
Track 49
è una città incomparabile -is an incomparable city
un posto che mi affascina -a place that fascinates me
Ho girato molte città. -I’ve visited many cities.
Qui sono nato e cresciuto. -Here I was born and raised
Si sta bene solo dove si è -There is no place like home.
nati.
Ci sono tante belle città da -There are many beautiful
visitare. cities to visit.
Non ce la farei proprio. -I couldn’t do it at all.
le mie radici -my roots
Sono un tipo espansivo. -I’m an extrovert.
È chiuso in se stesso. -He’s an introvert.
Faccio amicizia facilmente. -I make friends easily.
-friendship cliques
i gruppi chiusi di amicizie
-a youth in his formative years
un ragazzo che sta
maturando
-Pollution worries me.
L’inquinamento mi
preoccupa.

Attenzione!
la gente is feminine and takes the singular form of the verb.
eg La gente non pensa solo al lavoro o è chiusa in se stessa.

Adesso fa’ l' esercizio 5.


 Ecco una pagina dal diario di Roberto.
 
 Track 50 
dfg dfg abc

1 are switched off 2 hurry up 3 fill up

Adesso fa’ l’esercizio 6.

8
La casa in Italia
Track 51
they refer to Quando gli italiani parlano di casa, si riferiscono spesso a un appartamento
e non a un villino, come qui in Australia.
building L’edificio dove ci sono molti appartamenti si chiama palazzo o condominio.
Nei palazzi del centro storico, ancora
caretaker oggi si trova un portiere, mentre nei condomini di periferia
intercom il portiere non c’è più e al suo posto c’è il citofono.
Nella piccola pubblicità sui giornali, si leggono sempre inserzioni con
affittasi appartamenti o vendesi appartamenti. Questo significa si affittano
o si vendono appartamenti. Si può anche leggere: appartamento con doppi
servizi. Questo significa con due bagni.

Come si chiamano le stanze di un appartamento tipo?


L’ingresso è la stanza di entrata. Nella zona giorno c’è il salotto, la sala da
pranzo e la cucina. Nel salotto si ricevono gli amici, si guarda la tivù e si
chiacchiera.

Nella sala da pranzo o nel tinello si mangia. Spesso però c’è


includes solo una stanza grande che comprende la sala da pranzo e il salotto. Questa
stanza si chiama il soggiorno.

La zona notte comprende le camere da letto, i servizi, cioè il


storeroom bagno e il ripostiglio.

La maggior parte degli appartamenti ha un balcone, dove ci sono spesso


piante e fiori. Agli italiani piace molto mangiare all’aperto, e se
nell’appartamento c’è un terrazzo, nei mesi caldi spesso si mangia in
terrazzo.

Frasi Utili
Track 53
questo significa -this means
nel centro storico -in the historical part of the city centre
di periferia -the outskirts
al suo posto -in its place
la piccola pubblicità -classified ads
le inserzioni -the ads
affittare -to let/to rent
la zona giorno -the living area
la zona notte -the sleeping area
mangiare all’aperto -to eat “alfresco”/outside

Adesso fa’ l’esercizio 7.

9
Hai mai pensato di cambiare casa e di andare a vivere in un
altro posto?

Ascolta i due dialoghi.


Track 54 -55
moves
Vittoria si trasferisce da Roma a Torino per motivi di lavoro.
Mario, invece, vorrebbe trasferirsi in campagna, perché è stanco di
vivere in una grande città.

Dialogo 1
Berto: Vittoria, tu sei proprio romana, vero?

I’ve always lived there Vittoria: Eh, sì, ci sono nata a Roma e ci ho anche sempre
vissuto.

if I’m not mistaken Berto: Ah, ho capito. Ma se non sbaglio, tu adesso vai
ad abitare a Torino.

Vittoria: Sì, comunque ci vado solo perché a Torino ho


trovato lavoro.

Berto: Ma preferisci Roma, vero?

Vittoria: Sì, certo!

Roma Torino

10
Dialogo 2
Angela: Ciao, Mario. Ho sentito che vuoi cambiare
casa.

I’m tired of Mario: Ciao, Angela. Sì, sono stufo di vivere in città.
C’è un traffico pazzesco e c’è troppo rumore.

Angela: Hai ragione, è proprio così.

Mario: Il mio appartamento, poi, è troppo piccolo.


Cerco una casetta in campagna, con molto
spazio, molto verde, magari un bel giardino e
un gran silenzio...

Angela:
Una casetta così piacerebbe proprio anche
a me! Auguri!

Attenzione!
Sono stufo di...
Sono stufa di...

OPTIONAL
Track 57
Listen to Track 57 for some extra listening practice of an Italian
conversation on this topic at the normal speed!

Adesso fa’ l’esercizio 8.

11
Cerco casa
Track 58 -59
Giancarlo cerca casa. Vuole affittare un piccolo appartamento nel
centro di Milano.

advertisements Ecco delle inserzioni dal giornale Il Corriere della Sera


daily newsppaper un quotidiano di Milano.

for sale Questi appartamenti sono in vendita.

12
for lease Questi appartamenti invece sono da affittare.

Nelle inserzioni sui giornali si usano spesso queste espressioni:

vendesi (si vende-for sale)


Track 60
affittasi (si affitta-for lease)

cercasi (si cerca-wanted)

Attenzione!
Vendesi, affittasi and cercasi are used mostly in advertising.

Adesso fa’ l' esercizio 9.

13
All’agenzia immobiliare
Anche la signora Vannucci cerca casa. Cerca un appartamento real
estate agency da affittare, così va all’agenzia immobiliare.

Ascolta il dialogo.
Track 61
Sig. ra Vannucci Buongiorno.

Impiegata Buongiorno, signora. Desidera?

Sig. ra Vannucci Cerco un appartamento da affittare in


centro, piuttosto piccolo: una camera più
i servizi. Avete qualcosa?

Impiegata Vediamo un po’... in centro è un po’


difficile... Appartamenti da affittare...
ecco, sì, ci sono due appartamenti
furnished ammobiliati allo stesso prezzo. Uno con
parking box e balcone al quinto piano di un
condominio moderno. Però non è
proprio in centro. L’altro è un
appartamento in centro, in un vecchio
palazzo.

Sig. ra Vannucci A che piano?

Impiegata Al quarto piano, però non c’è


lift l’ascensore.

Sig. ra Vannucci C’è il garage?

cellar Impiegata No, non c’è, ma c’è la cantina.

Sig. ra Vannucci Uhm... potrebbe andare. Quanto


How much is the rent? vengono di affitto?

approx. $2,600 Impiegata Duemilioniseicento* al mese.


per month
Sig. ra Vannucci Mi dispiace, sono troppo cari.

* Please note this is a reference to the Lira currency which is no longer used in Italy.

Adesso fa’ l’esercizio 10.

14
A che ora ti alzi?

Track 63-64 Quando ti alzi la mattina?


Cosa fai quando ti alzi?
Fai un po’ di ginnastica o un po’ di footing?
Oppure fai subito colazione, ti prepari in fretta e vai a scuola?

 Ascolta questo dialogo tra Marcello, un ragazzo di sedici anni, e


 sua sorella Sandra, di un anno più piccola di lui.

Oggi è lunedì mattina. Marcello e Sandra si alzano sempre
 tardi e poi, come spesso capita tra fratelli, litigano per usare
 il bagno.
 It is Monday morning. Marcello and Sandra always get up late and
 then, as it often happens betwenn siblings, they argue over the
bathroom.

Sandra: Marcello, fa’ presto. Non finisci mai di stare in


bagno!Devo farmi la doccia.

Marcello: Ecco, adesso esco, Sandra.


Mi lavo i denti, mi pettino e poi esco.

Sandra: È tardi. Dobbiamo andare a scuola. Se non ti


sbrighi, perdo l’autobus.

in the meantime Marcello: Intanto vestiti.

Sandra: Non posso vestirmi prima di lavarmi. E poi


devo lavarmi i capelli. Fa’ presto.

Marcello Va bene, va bene. Mi sbrigo subito.

Finalmente Marcello esce dal bagno.

What a mess! Sandra Ma che disordine! Senti, Marcello, quando ti


lavi e ti pettini non devi fare tutto questo
disordine. Ti sei fatto la barba?!... e ti sei
tagliato??!!
Ah ... ah ... ah...

Stop laughing! Marcello Smettila di ridere ... e pensa ai fatti tuoi.


Mind your own business!

15
Frasi Utili
Track 65
Per prepararsi per la scuola -To get ready for school
bisogna: one must:
lavarsi -wash (oneself)
farsi la doccia -have a shower
farsi la barba -shave
lavarsi i denti -brush one’s teeth
pettinarsi -comb one’s hair
vestirsi -get dressed
sbrigarsi -hurry up

fare
alzarsi colazione vestirsi

Marcello Mi lavo i denti, mi pettino e poi esco.

Sandra Se non ti sbrighi, perdo l’autobus.

Hai notato mi e ti davanti ai verbi lavo e sbrighi?

Mi lavo e ti sbrighi sono verbi riflessivi.


Attenzione!
You’ll find more notes on reflexive verbs in the Italian Grammar Course on Moodle.
Refer to Section 6.8, then do the recommended exercises.

16
I’d like to know Vorrei conoscermi meglio
myself better

Adesso ascolta questo dialogo tra due compagni di scuola,


Giuseppe e Sandra.
Come sai, Sandra è una ragazza molto ordinata. La mattina,
Track 66
quando si prepara per la scuola, passa molto tempo in bagno a
pettinarsi e vestirsi bene.
Giuseppe invece...

Giuseppe Ciao, Sandra, cosa fai?

Sandra Faccio un quiz in questo giornalino. Devo rispondere a queste


daily routine domande sulla mia routine quotidiana per capire la mia personalità.

Giuseppe Posso farlo anch’io? Vorrei conoscermi meglio.

Sandra La prima domanda è: a che ora ti alzi?

Giuseppe Beh, mi alzo alle otto.

Sandra Ti lavi subito o fai la prima colazione?

Giuseppe No, faccio subito colazione. Mi lavo solo se ho tempo.

Sandra Ti prepari i vestiti e lo zainetto la sera prima o la mattina?

Giuseppe No, la mattina. Mi vesto con quello che trovo a portata di mano.

Sandra Ti allacci le scarpe o usi scarpe senza lacci?

Giuseppe Senza lacci, naturalmente. Non mi piace allacciarmi le scarpe. Il


nodo si disfa sempre!

Sandra Quanto tempo passi a pettinarti?

Giuseppe Beh... non so... se trovo il pettine... Ma che domande stupide!

Sandra Non sono poi tanto stupide, Giuseppe! Secondo lo psicologo, sei un
tipo poco romantico, molto materialista e attaccato al denaro. Sei
anche senza ambizione.
Ci sono anche dei punti positivi: sei
estroverso, ti piace improvvisare e hai
lo spirito dell’avventura.

Giuseppe Davvero?! Adesso capisco perché mio


padre mi chiama sempre
tramp vagabondo ...

17
Frasi Utili
Track 67-68
il giornalino -the magazine
Posso farlo anch’io? -May I also do it?
Vorrei conoscermi meglio. -I would like to know myself better.
A che ora ti alzi? -At what time do you get up?
Ti lavi subito? -Do you wash (yourself) immediately?
quello che trovo a portata -what I find within reach
di mano
Ti allacci le scarpe? -Do you lace up your shoes?
Il nodo si disfa sempre. -The knot always comes undone.
Quanto tempo passi a -How long do you spend combing
pettinarti? your hair?
Sei un tipo poco romantico. -You aren’t very romantic.
attaccato al denaro -money conscious
-without ambition
senza ambizione
-You like adventure.
Hai lo spirito dell’avventura.

Adesso fa’ l’esercizio 11.

18
Ecco degli esempi per parlare della routine quotidiana, di cosa fai tutti
i giorni, come per esempio:

Track 70
• a che ora ti alzi o vai al letto la sera
main meals • quando mangi i pasti principali, come il pranzo o la
cena
• le cose che fai a casa, come per esempio, pulire la tua
camera, aiutare a fare i piatti, tagliare l’erba in
giardino
• le attività che fai a casa con i tuoi familiari

La routine quotidiana
Track 71
 

A che ora ti svegli?

∆ Di solito mi sveglio alle sei.

• Come fai a svegliarti così presto?

I set the alarm ∆ La sera metto la sveglia.

• Poi cosa fai?

∆ Mi lavo, cioè mi faccio la doccia, mi pettino, mi vesto,


poi faccio colazione e guardo un po’ di tivù, prima di
andare a scuola.

• A che ora torni da scuola?

snack ∆ Verso le quattro e mezzo. Faccio merenda, vado a


short for bicicletta fare un giro in bici e poi faccio i compiti.

• Aiuti in casa?

∆ Sì, un po’. Qualche volta faccio i piatti o cucino la


cena.

• A che ora ceni?

19
∆ Non prima delle sette e mezzo, perché i miei tornano
tardi dal lavoro.
• Cosa fai dopo cena?

∆ Spesso niente di speciale. Finisco i compiti, ascolto


un po’ di musica, faccio qualche telefonata, poi vado a
letto.

• Non esci dopo cena?

∆ Quasi mai! Esco solo il week-end. Se no, la mattina


non mi sveglio!

Nel dialogo, hai notato tutte le espressioni che esprimono


la routine quotidiana?
Track 72
• Di solito mi sveglio alle sei.

• La sera metto la sveglia.

• Prima di andare a scuola mi lavo, mi vesto, faccio


colazione e guardo un po’ di tivù.

• Torno da scuola verso le quattro e mezzo.

• Faccio merenda, vado a fare un giro in bici, poi faccio i


compiti.

• Ceno verso le sette e mezzo.

• Dopo cena finisco i compiti, ascolto un po’ di musica,


faccio qualche telefonata e poi vado a letto.

• Dopo cena non esco mai.

usually E tu, cosa fai abitualmente tutti i giorni?


Ti alzi sempre alla stessa ora?
 Mangi sempre alla stessa ora?
Dopo cena fai sempre le stesse cose?

Adesso fa’ gli esercizi 12 -13.

20

Potrebbero piacerti anche