Sei sulla pagina 1di 22

MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet

TYPE MST200 1 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SULLA MACCHINA /
MARCHESINI SIZE CHANGE ADJUSTMENT TABLE
GROUP CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
CODICE FORMATO / SIZE CODE F1 F2 F3 F4 F5
CURAM CURAM
NOME FORMATO / SIZE NAME 1 gr 625 mg
TIPO FILM / TYPE OF FILM
LARGHEZZA FASCIA / BAND WIDTH

Thickness
Lunghezza /
Length 22 22
Compressa / Tablet
Lenght
Spessore /
Thickness 7.9 5.7
Width

WIDTH
Lunghezza /
Length 126 126
Dimensione Strip /
Strip Size LENGHT

Larghezza /
Width 74 74
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 2 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
COLORE BOLLINI /
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SUL GRUPPO DI ALIMENTAZIONE /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI INFEED UNIT SIZE CHANGE ADJUSTMENT LIST GIALLO / YELLOW
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005

ALIMENTAZIONE COMPRESSE / TABLET FEEDING

A2 A4 MARCHESINI
GROUP
A3
A5

A1
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 3 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SUL GRUPPO DI ALIMENTAZIONE COLORE BOLLINI /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI / INFEED UNIT SIZE CHANGE ADJUSTMENT LIST GIALLO / YELLOW
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
INDICATORI DI POSIZIONE CAMBIO FORMATO
IL NUMERO RIPORTATO IN TABELLA SI RIFERISCE ALLA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO DELLA REGOLAZIONE E ALLO SPOSTAMENTO LINEARE DEGLI INDICATORI SU I RIGHELLI
SIZE CHANGE ADJUSTMENT INDICATORS
THE NUMBERS SHOWN BELOW INDICATE THE CLOCKWISE ROTATION OF THE ADJUSTERS OR THE POSITIONS ON THE SETTING RULES
LE OPERAZIONI DI CAMBIO FORMATO RIENTRANO NELLE CONDIZIONI D’ INTERVENTO PARTICOLARI E A SVOLGERLE DEVONO ESSERE TECNICI SPECIALIZZATI A COMPLETA CONOSCENZA DELLA SIMBOLOGIA ANTINFORTUNISTICA.
SIZE CHANGE OPERATIONS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY SPECIALISED TECHNICIANS. TECHNICIANS MUST BE FULLY AWARE OF THE MEANING OF ACCIDENT PREVENTION SYMBOLS.
E’ ASSOLUTAMENTE INDISPENSABILE CHE I TECNICI SIANO DOTATI DEGLI APPOSITI INDUMENTI (TUTE, GUANTI, ECC.) E DEGLI ATTREZZI IDONEI ALLE OPERAZIONI DA SVOLGERE SUI DISPOSITIVI DELL’ IMPIANTO.
TECHNICIANS MUST BE PROVIDED WITH SUITABLE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE – OVERALLS, GLOVES, SAFETY BOOTS, ETC.) AND TOOLS FOR THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW .

CODICE FORMATO / SIZE CODE F1 F2 F3 F4 F5


CURAM CURAM
NOME FORMATO / SIZE NAME
1 gr 625 mg
ALLENTARE E SOLLEVARE IL PROXIMITY CARICO MINIMO DISCO ALIMENTAZIONE /
A4 LOOSEN AND LIFT FEEDING DISK MINIMUM LOAD PROXIMITY
SMONTAGGIO TRAMOGGIA DI CARICO PRODOTTO /
A2 DISSASSEMBLING PRODUCT LOAD HOPPER
367050164
SMONTAGGIO VASCHETTA DI SELEZIONE PRODOTTO /
A3 DISSASSEMBLING PRODUCT SELECTION TRAY
2L01K00R0T6
SOSTITUZIONE DISCO DI ALLINEAMENTO PRODOTTO /
A5 CHANGING PRODUCT ALIGNMENT DISK
2L01K00R0U3
2L01K00R0RB
2L01K01R0U3
2L01K01R0RB
REGOLAZIONE CENTRATURA PISTA DI DISCESA SUI RULLI DI SALDATURA /
A1 ADJUSTING CENTRING DOWNWARD TRACK ON SEALING ROLLERS
0000 0000
MONTAGGIO DISCO DI ALLINEAMENTO PRODOTTO /
A5 FITTING PRODUCT ALIGNMENT DISK
2L01K00R0U3
2L01K00R0RB
2L01K01R0U3
2L01K01R0RB
RIPOSIZIONARE E REGOLARE IL PROXIMITY CARICO MINIMO DISCO ALIMENTAZIONE /
A4 LOOSEN AND LIFT FEEDING DISK MINIMUM LOAD PROXIMITY
71 71
MONTAGGIO VASCHETTA DI SELEZIONE PRODOTTO /
A3 FITTTING PRODUCT SELECTION TRAY
2L01K00R0T6
MONTAGGIO TRAMOGGIA DI CARICO PRODOTTO /
A2 FITTING PRODUCT LOAD HOPPER
367050164
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 4 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
COLORE BOLLINI /
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SULLA MACCHINA /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI SIZE CHANGE ADJUSTMENT TABLE VERDE / GREEN
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
REGOLAZIONI MACCHINA / MACHINE ADJUSTMENT

A8 A5
A1
A7 A8 MARCHESINI
GROUP
A6

A4
A3
A2

B1

B6 B2

B7

A7
C1 C5 A8 C6 C2 A9
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 5 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
COLORE BOLLINI /
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SULLA MACCHINA /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI SIZE CHANGE ADJUSTMENT TABLE VERDE / GREEN
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
INDICATORI DI POSIZIONE CAMBIO FORMATO
IL NUMERO RIPORTATO IN TABELLA SI RIFERISCE ALLA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO DELLA REGOLAZIONE E ALLO SPOSTAMENTO LINEARE DEGLI INDICATORI SU I RIGHELLI
SIZE CHANGE ADJUSTMENT INDICATORS
THE NUMBERS SHOWN BELOW INDICATE THE CLOCKWISE ROTATION OF THE ADJUSTERS OR THE POSITIONS ON THE SETTING RULES
LE OPERAZIONI DI CAMBIO FORMATO RIENTRANO NELLE CONDIZIONI D’ INTERVENTO PARTICOLARI E A SVOLGERLE DEVONO ESSERE TECNICI SPECIALIZZATI A COMPLETA CONOSCENZA DELLA SIMBOLOGIA ANTINFORTUNISTICA.
SIZE CHANGE OPERATIONS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY SPECIALISED TECHNICIANS. TECHNICIANS MUST BE FULLY AWARE OF THE MEANING OF ACCIDENT PREVENTION SYMBOLS.
E’ ASSOLUTAMENTE INDISPENSABILE CHE I TECNICI SIANO DOTATI DEGLI APPOSITI INDUMENTI (TUTE, GUANTI, ECC.) E DEGLI ATTREZZI IDONEI ALLE OPERAZIONI DA SVOLGERE SUI DISPOSITIVI DELL’ IMPIANTO.
TECHNICIANS MUST BE PROVIDED WITH SUITABLE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE – OVERALLS, GLOVES, SAFETY BOOTS, ETC.) AND TOOLS FOR THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW .

CODICE FORMATO / SIZE CODE F1 F2 F3 F4 F5


CURAM CURAM
NOME FORMATO / SIZE NAME
1 gr 625 mg
ATTENZIONE : PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE SEGUIRE LE SEGUENTI OPERAZIONI /
WARNING : BEFORE CARRY OUT EVERY OPERATION PAY ATTENTION TO THE FOLLOW INFORMATIONS
PORTARE LA MACCHINA IN POSIZIONE DI ZERO MECCANICO /
1 RESET THE MACHINE TO THE MECHANICAL ZERO POSITION
POSIZIONARE IL BRACCIO DI PRELIEVO IN POSIZIONE CENTRALE (POSIZIONE DI PRELIEVO STRIP), IN MODO DA FACILITARE LO SMONTAGGIO DEI POZZETTI /
2 PUT THE PICKING-UP ARM IN CENTRAL POSITION (STRIP PICKING-UP POSITION), TO MAKE EASY THE CONTAINER DESMONTING.

A4 SMONTARE IL CARTER COPERTURA FRONTALE RULLI DI SALDATURA /


DISSASSEMBLE SEALING ROLLERS FRONT COVER 2L01K00003Z
SMONTARE LA PISTA DI DISCESA COMPRESSE
PER ESEGUIRE TALE OPERAZIONE E’ NECESSARIO:
- BLOCCARE ALIMENTAZIONE PREMENDO IL POMELLO VERDE
- SGANCIARE LA LEVA DI ALIMENTAZIONE COMPRESSE

A5 - ALLENTARE I POMELLI ED ESTRARRE LA PISTA /


DISSASSEMBLE TABLETS DOWNWARD TRACK
2L01K00R0RD 2L01K01R0RD
TO CARRY OUT THESE OPERATIONS, IT’S NECESSARY:
- LOCK TABLET FEEDING PUSHING THE GREEN KNOBS
- RELEASE TABLETS FEEDING LEVER
- LOOSING KNOBS AND EXTRACT THE TRACK

A1 ALLENTARE LA VITE DI FISSAGGIO SUPPORTO PREFORMATORE /


LOOSEN THE FIXING SCREW OF PREFORMER SUPPORT
SOLLEVARE E SMONTARE IL PREFORMATORE.
ATTENZIONE : DURANTE QUESTA OPERAZIONE EVITARE DI DANNEGGIARE IL

A6 PREFORMATORE E I RULLI DI SALDATURA /


LIFT AND DISSASSEMBLE PREFORMER 0000 0000
WARNING : DURING THIS OPERATION AVOID TO DAMAGE THE PREFORMER AND
SEALING ROLLERS

A2 ALLENTARE L’INDICATORE DI POSIZIONE PER LA REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DI CARICO RULLI DI SALDATURA FINO A SCARICARE LA PRESSIONE DELLA MOLLA /
LOOSEN POSITION INDICATOR TO ADJUST SEALING ROLLERS LOAD POSITION TILL DISCHARGING THE SPRING PRESSURE
OPERAZIONE DA EFFETTURARE SOLO SE BISOGNA CAMBIARE I RULLI DI SALDATURA

A3 SMONTARE IL SUPPORTO ANTERIORE /


OPERATION TO CARRY OUT ONLY IF SEALING ROLLERS HAVE TO BE CHANGED
DISSASSEMBLE FRONT SUPPORT
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 6 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
COLORE BOLLINI /
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SULLA MACCHINA /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI SIZE CHANGE ADJUSTMENT TABLE VERDE / GREEN
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
INDICATORI DI POSIZIONE CAMBIO FORMATO
IL NUMERO RIPORTATO IN TABELLA SI RIFERISCE ALLA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO DELLA REGOLAZIONE E ALLO SPOSTAMENTO LINEARE DEGLI INDICATORI SU I RIGHELLI
SIZE CHANGE ADJUSTMENT INDICATORS
THE NUMBERS SHOWN BELOW INDICATE THE CLOCKWISE ROTATION OF THE ADJUSTERS OR THE POSITIONS ON THE SETTING RULES
LE OPERAZIONI DI CAMBIO FORMATO RIENTRANO NELLE CONDIZIONI D’ INTERVENTO PARTICOLARI E A SVOLGERLE DEVONO ESSERE TECNICI SPECIALIZZATI A COMPLETA CONOSCENZA DELLA SIMBOLOGIA ANTINFORTUNISTICA.
SIZE CHANGE OPERATIONS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY SPECIALISED TECHNICIANS. TECHNICIANS MUST BE FULLY AWARE OF THE MEANING OF ACCIDENT PREVENTION SYMBOLS.
E’ ASSOLUTAMENTE INDISPENSABILE CHE I TECNICI SIANO DOTATI DEGLI APPOSITI INDUMENTI (TUTE, GUANTI, ECC.) E DEGLI ATTREZZI IDONEI ALLE OPERAZIONI DA SVOLGERE SUI DISPOSITIVI DELL’ IMPIANTO.
TECHNICIANS MUST BE PROVIDED WITH SUITABLE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE – OVERALLS, GLOVES, SAFETY BOOTS, ETC.) AND TOOLS FOR THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW .

CODICE FORMATO / SIZE CODE F1 F2 F3 F4 F5


CURAM CURAM
NOME FORMATO / SIZE NAME
1 gr 625 mg
SMONTARE IL CARTER DI COPERTURA RULLI INTERNO (SUPERIORE) /
DISSASSEMBLE INTERNAL ROLLERS COVER (UPPER)
2L01K00008B
A7 SMONTARE IL CARTER DI COPERTURA RULLI INTERNO (INFERIORE) /
DISSASSEMBLE INTERNAL ROLLERS COVER (LOWER)
2L01K00003U

SMONTARE IL CONTROLLO CARICO MINIMO /


SX / LEFT 2L01K00R0RP
A8 DISSASSEMBLE MINIMUM LOADING CHECK DX / RIGHT 2L01K00R0RN
SMONTARE IL RULLO GUIDA FASCIA /
A9 DISSASSEMBLE BELT ROLLER GUIDE
2L01K00S002
ALLENTARE I POMELLI DEI RULLI DI SALDATURA SX /
B1 LOOSEN LEFT SEALING ROLLERS KNOBS
ALLENTARE I POMELLI DEI RULLI DI SALDATURA DX /
B2 LOOSEN RIGHT SEALING ROLLERS KNOBS
ALLENTARE L’INDICATORE DI POSIZIONE PER LA REGOLAZIONE DEL PARALLELISMO RULLI DI SALDATURA /
B4 LOOSEN POSITION INDICATOR TO ADJUST SEALING ROLLERS PARALLELISM
ALLENTARE L’INDICATORE DI POSIZIONE PER LA REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DI CARICO RULLI DI SALDATURA /
B5 LOOSEN POSITION INDICATOR TO ADJUST SEALING ROLLERS LOAD POSITION
SMONTARE IL RULLO DI SALDATURA SX /
B6 DISSASSEMBLE LEFT SEALING ROLLER
2L01K00R0R2
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 7 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
COLORE BOLLINI /
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SULLA MACCHINA /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI SIZE CHANGE ADJUSTMENT TABLE VERDE / GREEN
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
INDICATORI DI POSIZIONE CAMBIO FORMATO
IL NUMERO RIPORTATO IN TABELLA SI RIFERISCE ALLA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO DELLA REGOLAZIONE E ALLO SPOSTAMENTO LINEARE DEGLI INDICATORI SU I RIGHELLI
SIZE CHANGE ADJUSTMENT INDICATORS
THE NUMBERS SHOWN BELOW INDICATE THE CLOCKWISE ROTATION OF THE ADJUSTERS OR THE POSITIONS ON THE SETTING RULES
LE OPERAZIONI DI CAMBIO FORMATO RIENTRANO NELLE CONDIZIONI D’ INTERVENTO PARTICOLARI E A SVOLGERLE DEVONO ESSERE TECNICI SPECIALIZZATI A COMPLETA CONOSCENZA DELLA SIMBOLOGIA ANTINFORTUNISTICA.
SIZE CHANGE OPERATIONS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY SPECIALISED TECHNICIANS. TECHNICIANS MUST BE FULLY AWARE OF THE MEANING OF ACCIDENT PREVENTION SYMBOLS.
E’ ASSOLUTAMENTE INDISPENSABILE CHE I TECNICI SIANO DOTATI DEGLI APPOSITI INDUMENTI (TUTE, GUANTI, ECC.) E DEGLI ATTREZZI IDONEI ALLE OPERAZIONI DA SVOLGERE SUI DISPOSITIVI DELL’ IMPIANTO.
TECHNICIANS MUST BE PROVIDED WITH SUITABLE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE – OVERALLS, GLOVES, SAFETY BOOTS, ETC.) AND TOOLS FOR THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW .

CODICE FORMATO / SIZE CODE F1 F2 F3 F4 F5


CURAM CURAM
NOME FORMATO / SIZE NAME
1 gr 625 mg
SMONTARE IL RULLO DI SALDATURA DX /
B7 DISSASSEMBLE RIGHT SEALING ROLLER
2L01K00R0R1
ALLENTARE IL POMELLO DEL RULLO DI PREINCISIONE LONGITUDINALE DX /
C2 LOOSEN RIGHT LONGITUDINAL PRE-SCORING ROLLER KNOB
ALLENTARE L’INDICATORE DI POSIZIONE PER LA REGOLAZIONE DEL PARALLELISMO RULLI DI PREINCISIONE /
C3 LOOSEN POSITION INDICATOR TO ADJUST PRE-SCORING ROLLERS PARALLELISM
ALLENTARE L’INDICATORE DI POSIZIONE PER LA REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DI CARICO RULLI DI PREINCISIONE /
C4 LOOSEN POSITION INDICATOR TO ADJUST PRE-SCORING ROLLERS LOAD POSITION
SOSTITUZIONE DEL RULLO DI PREINCISIONE LONGITUDINALE DX /
C6 CHANGE RIGHT LONGITUDINAL PRE-SCORING ROLLER
2L01K00R0R4
SERRARE IL POMELLO DEL RULLO DI PREINCISIONE LONGITUDINALE DX /
C2 TIGHTEN RIGHT LONGITUDINAL PRE-SCORING ROLLER KNOB
REGOLARE LA POSIZIONE DEL PARALLELISMO RULLI DI PREINCISIONE /
C3 ADJUST POSITION OF PRE-SCORING ROLLERS PARALLELISM
0000 0000
REGOLARE LA POSIZIONE DI CARICO RULLI DI PREINCISIONE /
C4 ADJUST POSITION OF PRE-SCORING ROLLERS LOAD
0000 0000
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 8 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
COLORE BOLLINI /
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SULLA MACCHINA /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI SIZE CHANGE ADJUSTMENT TABLE VERDE / GREEN
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
INDICATORI DI POSIZIONE CAMBIO FORMATO
IL NUMERO RIPORTATO IN TABELLA SI RIFERISCE ALLA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO DELLA REGOLAZIONE E ALLO SPOSTAMENTO LINEARE DEGLI INDICATORI SU I RIGHELLI
SIZE CHANGE ADJUSTMENT INDICATORS
THE NUMBERS SHOWN BELOW INDICATE THE CLOCKWISE ROTATION OF THE ADJUSTERS OR THE POSITIONS ON THE SETTING RULES
LE OPERAZIONI DI CAMBIO FORMATO RIENTRANO NELLE CONDIZIONI D’ INTERVENTO PARTICOLARI E A SVOLGERLE DEVONO ESSERE TECNICI SPECIALIZZATI A COMPLETA CONOSCENZA DELLA SIMBOLOGIA ANTINFORTUNISTICA.
SIZE CHANGE OPERATIONS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY SPECIALISED TECHNICIANS. TECHNICIANS MUST BE FULLY AWARE OF THE MEANING OF ACCIDENT PREVENTION SYMBOLS.
E’ ASSOLUTAMENTE INDISPENSABILE CHE I TECNICI SIANO DOTATI DEGLI APPOSITI INDUMENTI (TUTE, GUANTI, ECC.) E DEGLI ATTREZZI IDONEI ALLE OPERAZIONI DA SVOLGERE SUI DISPOSITIVI DELL’ IMPIANTO.
TECHNICIANS MUST BE PROVIDED WITH SUITABLE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE – OVERALLS, GLOVES, SAFETY BOOTS, ETC.) AND TOOLS FOR THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW .

CODICE FORMATO / SIZE CODE F1 F2 F3 F4 F5


CURAM CURAM
NOME FORMATO / SIZE NAME
1 gr 625 mg
MONTARE IL RULLO DI SALDATURA DX /
B7 FIT RIGHT SEALING ROLLER
2L01K00R0R1
MONTARE IL RULLO DI SALDATURA SX /
B6 FIT LEFT SEALING ROLLER
2L01K00R0R2
SERRARE I POMELLI DEI RULLI DI SALDATURA SX /
B1 TIGHTEN LEFT SEALING ROLLER KNOBS
SERRARE I POMELLI DEI RULLI DI SALDATURA DX /
B2 TIGHTEN RIGHT SEALING ROLLER KNOBS
METTERE IN ACCOSTO L’INDICATORE DI POSIZIONE RELATIVO AL
PARALLELISMO RULLI DI SALDATURA E REGOLARE /
B4 PUT ALONGSIDE POSITION INDICATOR RELATIVE TO SEALING ROLLERS
0000 0000
PARALLELISM
METTERE IN ACCOSTO L’INDICATORE DI POSIZIONE RELATIVO AL CARICO
RULLI DI SALDATURA E REGOLARE /
B5 PUT ALONGSIDE POSITION INDICATOR RELATIVE TO SEALING ROLLERS
0000 0000
LOAD
MONTARE IL CARTER DI COPERTURA RULLI INTERNO (SUPERIORE) /
FIT INTERNAL ROLLERS COVER (UPPER)
2L01K00008B
A7 MONTARE IL CARTER DI COPERTURA RULLI INTERNO (INFERIORE) /
FIT INTERNAL ROLLERS COVER (LOWER)
2L01K00003U
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 9 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
COLORE BOLLINI /
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SULLA MACCHINA /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI SIZE CHANGE ADJUSTMENT TABLE VERDE / GREEN
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
INDICATORI DI POSIZIONE CAMBIO FORMATO
IL NUMERO RIPORTATO IN TABELLA SI RIFERISCE ALLA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO DELLA REGOLAZIONE E ALLO SPOSTAMENTO LINEARE DEGLI INDICATORI SU I RIGHELLI
SIZE CHANGE ADJUSTMENT INDICATORS
THE NUMBERS SHOWN BELOW INDICATE THE CLOCKWISE ROTATION OF THE ADJUSTERS OR THE POSITIONS ON THE SETTING RULES
LE OPERAZIONI DI CAMBIO FORMATO RIENTRANO NELLE CONDIZIONI D’ INTERVENTO PARTICOLARI E A SVOLGERLE DEVONO ESSERE TECNICI SPECIALIZZATI A COMPLETA CONOSCENZA DELLA SIMBOLOGIA ANTINFORTUNISTICA.
SIZE CHANGE OPERATIONS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY SPECIALISED TECHNICIANS. TECHNICIANS MUST BE FULLY AWARE OF THE MEANING OF ACCIDENT PREVENTION SYMBOLS.
E’ ASSOLUTAMENTE INDISPENSABILE CHE I TECNICI SIANO DOTATI DEGLI APPOSITI INDUMENTI (TUTE, GUANTI, ECC.) E DEGLI ATTREZZI IDONEI ALLE OPERAZIONI DA SVOLGERE SUI DISPOSITIVI DELL’ IMPIANTO.
TECHNICIANS MUST BE PROVIDED WITH SUITABLE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE – OVERALLS, GLOVES, SAFETY BOOTS, ETC.) AND TOOLS FOR THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW .

CODICE FORMATO / SIZE CODE F1 F2 F3 F4 F5


CURAM CURAM
NOME FORMATO / SIZE NAME
1 gr 625 mg
RUOTARE IL SUPPORTO ANTERIORE /
A3 ROTATE THE FRONTAL SUPPORT
TRAMITE LA MANOVELLA TROVARE LA POSIZIONE PER INSERIRE IL
A2 SUPPORTO FRONTALE /
W ITH THE HANDLE SET THE POSITION TO INSERT THE FRONTAL SUPPORT
BLOCCARE IL SUPPORTO FRONTALE /
A3 LOCK THE FRONTAL SUPPORT
REGOLARE LA POSIZIONE DEL CARICO RULLI DI SALDATURA /
A2 ADJUST POSITION OF SEALING ROLLERS LOAD

MONTARE IL CONTROLLO CARICO MINIMO / SX / LEFT 2L01K00R0RP


A8 FITTING MINIMUM LOADING CHECK DX / RIGHT 2L01K00R0RN
MONTARE IL RULLO GUIDA FASCIA /
A9 FITTING BELT ROLLER GUIDE
2L01K00S002
MONTARE LA PISTA DI DISCESA COMPRESSE /
PER ESEGUIRE TALE OPERAZIONE E’ NECESSARIO:
- BLOCCARE IL POMELLO VERDE
- AGGANCIARE LA LEVA DI ALIMENTAZIONE COMPRESSE

A5 - SOLLEVARE LA LEVA DI ALIMENTAZIONE COMPRESSE


FIT TABLET DOWNWARD TRACKS
2L01K00R0RD 2L01K01R0RD
TO CARRY OUT THESE OPERATIONS, IT’S NECESSARY:
- LOCK GREEN KNOB
- LOCK TABLETS FEEDING LEVER
- LIFT TABLETS FEEDING LEVER
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 10 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
COLORE BOLLINI /
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SULLA MACCHINA /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI SIZE CHANGE ADJUSTMENT TABLE VERDE / GREEN
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
INDICATORI DI POSIZIONE CAMBIO FORMATO
IL NUMERO RIPORTATO IN TABELLA SI RIFERISCE ALLA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO DELLA REGOLAZIONE E ALLO SPOSTAMENTO LINEARE DEGLI INDICATORI SU I RIGHELLI
SIZE CHANGE ADJUSTMENT INDICATORS
THE NUMBERS SHOWN BELOW INDICATE THE CLOCKWISE ROTATION OF THE ADJUSTERS OR THE POSITIONS ON THE SETTING RULES
LE OPERAZIONI DI CAMBIO FORMATO RIENTRANO NELLE CONDIZIONI D’ INTERVENTO PARTICOLARI E A SVOLGERLE DEVONO ESSERE TECNICI SPECIALIZZATI A COMPLETA CONOSCENZA DELLA SIMBOLOGIA ANTINFORTUNISTICA.
SIZE CHANGE OPERATIONS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY SPECIALISED TECHNICIANS. TECHNICIANS MUST BE FULLY AWARE OF THE MEANING OF ACCIDENT PREVENTION SYMBOLS.
E’ ASSOLUTAMENTE INDISPENSABILE CHE I TECNICI SIANO DOTATI DEGLI APPOSITI INDUMENTI (TUTE, GUANTI, ECC.) E DEGLI ATTREZZI IDONEI ALLE OPERAZIONI DA SVOLGERE SUI DISPOSITIVI DELL’ IMPIANTO.
TECHNICIANS MUST BE PROVIDED WITH SUITABLE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE – OVERALLS, GLOVES, SAFETY BOOTS, ETC.) AND TOOLS FOR THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW .

CODICE FORMATO / SIZE CODE F1 F2 F3 F4 F5


CURAM CURAM
NOME FORMATO / SIZE NAME
1 gr 625 mg
MONTARE IL CARTER COPERTURA FRONTALE RULLI DI SALDATURA /
A4 FIT SEALING ROLLERS FRONT COVER
2L01K00003Z
MONTARE E REGOLARE LA POSIZIONE DEL PREFORMATORE.
[PRIMA DI MONTARE IL PREFORMATORE, ESEGUIRE LA FASATURA DI 0
MACCHINA (VEDI MANUALE 4 – CALIBRAZIONE, AGGIUSTAMENTO) –
ATTENZIONE: DURANTE QUESTA OPERAZIONE EVITARE DI
DANNEGGIARE IL PREFORMATORE E I RULLI DI SALDATURA] /
A6 FIT AND REGULATE PRE-FORMING POSITION
0000 0000
[BEFORE FITTING THE THE PREFORMER, CARRING OUT THE MECHANICAL
ZERO TIMING (SEE 4TH MANUAL – CALIBRATION, ADJUSTMENT) –
WARNING : DURING THIS OPERATION AVOID TO DAMAGE
THE PREFORMER AND SEALING ROLLERS]
SERRARE LA VITE DI FISSAGGIO SUPPORTO PREFORMATORE /
A1 FIT THE FIXING KNOB OF PREFORMER SUPPORT
REGOLARE LA POSIZIONE DEL PREFORMATORE /
A6 ADJUST THE POSITION OF PREFORMER
0000 0000
REGOLARE LA POSIZIONE DEL PARALLELISMO RULLI DI SALDATURA /
B4 ADJUST POSITION OF SEALING ROLLER PARALLELISM
0000 0000
REGOLARE LA POSIZIONE DEL CARICO RULLI DI SALDATURA /
B5 ADJUST POSITION OF SEALING ROLLERS LOAD
0000 0000
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 11 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
COLORE BOLLINI /
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SULLA MACCHINA /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI SIZE CHANGE ADJUSTMENT TABLE VERDE / GREEN
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
INDICATORI DI POSIZIONE CAMBIO FORMATO
IL NUMERO RIPORTATO IN TABELLA SI RIFERISCE ALLA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO DELLA REGOLAZIONE E ALLO SPOSTAMENTO LINEARE DEGLI INDICATORI SU I RIGHELLI
SIZE CHANGE ADJUSTMENT INDICATORS
THE NUMBERS SHOWN BELOW INDICATE THE CLOCKWISE ROTATION OF THE ADJUSTERS OR THE POSITIONS ON THE SETTING RULES
LE OPERAZIONI DI CAMBIO FORMATO RIENTRANO NELLE CONDIZIONI D’ INTERVENTO PARTICOLARI E A SVOLGERLE DEVONO ESSERE TECNICI SPECIALIZZATI A COMPLETA CONOSCENZA DELLA SIMBOLOGIA ANTINFORTUNISTICA.
SIZE CHANGE OPERATIONS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY SPECIALISED TECHNICIANS. TECHNICIANS MUST BE FULLY AWARE OF THE MEANING OF ACCIDENT PREVENTION SYMBOLS.
E’ ASSOLUTAMENTE INDISPENSABILE CHE I TECNICI SIANO DOTATI DEGLI APPOSITI INDUMENTI (TUTE, GUANTI, ECC.) E DEGLI ATTREZZI IDONEI ALLE OPERAZIONI DA SVOLGERE SUI DISPOSITIVI DELL’ IMPIANTO.
TECHNICIANS MUST BE PROVIDED WITH SUITABLE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE – OVERALLS, GLOVES, SAFETY BOOTS, ETC.) AND TOOLS FOR THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW .

CODICE FORMATO / SIZE CODE F1 F2 F3 F4 F5


CURAM CURAM
NOME FORMATO / SIZE NAME
1 gr 625 mg
SOSTITUZIONE DEL CONTROLLO PRODOTTO /
D1 CHANGING PRODUCT CHECK
2L01K00R0RH
SOTITUZIONE DEL GRUPPO DI TAGLIO TRASVERSALE /
D3 CHANGING TRANSVERSE CUTTING UNIT
2L01K00R0RL
SOSTITUZIONE DEL GRUPPO DI TRAINO FILM /
D4 CHANGING FILM FEED UNIT
2L01K00R0RM
SOSTITUZIONE DELLA INTERMEDIA DI PASSAGGIO FASCIA /
D5 CHANGING INTERMEDIATE BAND PASSAGE GUIDE
2L01K00R0T5
SOSTITUZIONE DELLA GUIDA FINALE DI PASSAGGIO FASCIA (ZONA
D2 ABBINAMENTO) /
CHANGING FINAL BAND PASSAGE GUIDE (CONNECTION ZONE)
2L01K00R0TB
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 12 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
COLORE BOLLINI /
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SULLA MACCHINA /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI SIZE CHANGE ADJUSTMENT TABLE VERDE / GREEN
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
INDICATORI DI POSIZIONE CAMBIO FORMATO
IL NUMERO RIPORTATO IN TABELLA SI RIFERISCE ALLA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO DELLA REGOLAZIONE E ALLO SPOSTAMENTO LINEARE DEGLI INDICATORI SU I RIGHELLI
SIZE CHANGE ADJUSTMENT INDICATORS
THE NUMBERS SHOWN BELOW INDICATE THE CLOCKWISE ROTATION OF THE ADJUSTERS OR THE POSITIONS ON THE SETTING RULES
LE OPERAZIONI DI CAMBIO FORMATO RIENTRANO NELLE CONDIZIONI D’ INTERVENTO PARTICOLARI E A SVOLGERLE DEVONO ESSERE TECNICI SPECIALIZZATI A COMPLETA CONOSCENZA DELLA SIMBOLOGIA ANTINFORTUNISTICA.
SIZE CHANGE OPERATIONS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY SPECIALISED TECHNICIANS. TECHNICIANS MUST BE FULLY AWARE OF THE MEANING OF ACCIDENT PREVENTION SYMBOLS.
E’ ASSOLUTAMENTE INDISPENSABILE CHE I TECNICI SIANO DOTATI DEGLI APPOSITI INDUMENTI (TUTE, GUANTI, ECC.) E DEGLI ATTREZZI IDONEI ALLE OPERAZIONI DA SVOLGERE SUI DISPOSITIVI DELL’ IMPIANTO.
TECHNICIANS MUST BE PROVIDED WITH SUITABLE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE – OVERALLS, GLOVES, SAFETY BOOTS, ETC.) AND TOOLS FOR THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW .

CODICE FORMATO / SIZE CODE F1 F2 F3 F4 F5


CURAM CURAM
NOME FORMATO / SIZE NAME
1 gr 625 mg
SOSTITUZIONE CASTELLO STAMPA SX /
E1 CHANGING LEFT PRINT CASTLE
SOSTITUZIONE GRUPPO DI CODIFICA STAMPA SX (ALBERO DI CODIFICA) /
E2 CHANGING LEFT PRINT CODE UNIT (CODE SHAFT)
REGOLAZIONE POSIZIONE FOTOCELLULE DI ALLINEAMENTO FILM BOBINA
E3 SX /
ADJUSTING POSITION OF LEFT REEL ALIGNMENT PHOTOCELL
48 48
REGOLAZIONE POSIZIONE FOTOCELLULE DI ALLINEAMENTO FILM BOBINA
E4 DX /
ADJUSTING POSITION OF RIGHT REEL ALIGNMENT PHOTOCELL
50 50

REGOLAZIONE POSIZIONE FIBRA OTTICA CENTRATURA STAMPA DX /


E5 RIGHT PRINTING CENTERING OPTICAL FIBER POSITION ADJUSTING
32 32
SPESSORE PVC BOBINE /
E6 REELS PVC THICKNESS
2L01K0000AZ
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 13 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
COLORE BOLLINI /
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SULLA MACCHINA /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI SIZE CHANGE ADJUSTMENT TABLE VERDE / GREEN
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
INDICATORI DI POSIZIONE CAMBIO FORMATO
IL NUMERO RIPORTATO IN TABELLA SI RIFERISCE ALLA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO DELLA REGOLAZIONE E ALLO SPOSTAMENTO LINEARE DEGLI INDICATORI SU I RIGHELLI
SIZE CHANGE ADJUSTMENT INDICATORS
THE NUMBERS SHOWN BELOW INDICATE THE CLOCKWISE ROTATION OF THE ADJUSTERS OR THE POSITIONS ON THE SETTING RULES
LE OPERAZIONI DI CAMBIO FORMATO RIENTRANO NELLE CONDIZIONI D’ INTERVENTO PARTICOLARI E A SVOLGERLE DEVONO ESSERE TECNICI SPECIALIZZATI A COMPLETA CONOSCENZA DELLA SIMBOLOGIA ANTINFORTUNISTICA.
SIZE CHANGE OPERATIONS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY SPECIALISED TECHNICIANS. TECHNICIANS MUST BE FULLY AWARE OF THE MEANING OF ACCIDENT PREVENTION SYMBOLS.
E’ ASSOLUTAMENTE INDISPENSABILE CHE I TECNICI SIANO DOTATI DEGLI APPOSITI INDUMENTI (TUTE, GUANTI, ECC.) E DEGLI ATTREZZI IDONEI ALLE OPERAZIONI DA SVOLGERE SUI DISPOSITIVI DELL’ IMPIANTO.
TECHNICIANS MUST BE PROVIDED WITH SUITABLE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE – OVERALLS, GLOVES, SAFETY BOOTS, ETC.) AND TOOLS FOR THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW .

CODICE FORMATO / SIZE CODE F1 F2 F3 F4 F5


CURAM CURAM
NOME FORMATO / SIZE NAME
1 gr 625 mg
REGOLAZIONE FOTOCELLULA CONTROLLO AVVENUTA STAMPA N°1 /
G1 NO.1 PRINTING CHECK PHOTOCELL ADJUSTING
REGOLAZIONE FOTOCELLULA CONTROLLO AVVENUTA STAMPA N°2 /
G2 NO.2 PRINTING CHECK PHOTOCELL ADJUSTING
REGOLAZIONE FOTOCELLULA CONTROLLO AVVENUTA STAMPA N°3 /
G3 NO.3 PRINTING CHECK PHOTOCELL ADJUSTING
REGOLAZIONE FOTOCELLULA CONTROLLO AVVENUTA STAMPA N°4 /
G4 NO.4 PRINTING CHECK PHOTOCELL ADJUSTING
REGOLAZIONE FOTOCELLULA CONTROLLO AVVENUTA STAMPA N°5 /
G5 NO.5 PRINTING CHECK PHOTOCELL ADJUSTING
REGOLAZIONE FOTOCELLULA CONTROLLO AVVENUTA STAMPA N°6 /
G6 NO.6 PRINTING CHECK PHOTOCELL ADJUSTING
REGOLAZIONE POSIZIONE STAMPA /
G7 PRINTING UNIT POSITION ADJUSTING
SOSTITUIRE FORMATO INK-JET /
G8 INK-JET UNIT CHANGING
2L01K00R0TS
SOSTITUZIONE RULLO DI SVOLGIMENTO FASCIA GR. INK-JET /
G9 INK-JET UNIT BAND UNWINDING ROLLER CHANGING (INK-JET UNIT SIDE)
2L01K00R0TT
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 14 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
COLORE BOLLINI /
DISTINTA DI REGOLAZIONE PER IL CAMBIO FORMATO SUL GRUPPO DI ABBINAMENTO /
MARKER COLOUR:
MARCHESINI SIZE CHANGE ADJUSTMENT TABLE TO THE CONNECTION UNIT VERDE / GREEN
GROUP
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005
INDICATORI DI POSIZIONE CAMBIO FORMATO
IL NUMERO RIPORTATO IN TABELLA SI RIFERISCE ALLA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO DELLA REGOLAZIONE E ALLO SPOSTAMENTO LINEARE DEGLI INDICATORI SU I RIGHELLI
SIZE CHANGE ADJUSTMENT INDICATORS
THE NUMBERS SHOWN BELOW INDICATE THE CLOCKWISE ROTATION OF THE ADJUSTERS OR THE POSITIONS ON THE SETTING RULES
LE OPERAZIONI DI CAMBIO FORMATO RIENTRANO NELLE CONDIZIONI D’ INTERVENTO PARTICOLARI E A SVOLGERLE DEVONO ESSERE TECNICI SPECIALIZZATI A COMPLETA CONOSCENZA DELLA SIMBOLOGIA ANTINFORTUNISTICA.
SIZE CHANGE OPERATIONS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY SPECIALISED TECHNICIANS. TECHNICIANS MUST BE FULLY AWARE OF THE MEANING OF ACCIDENT PREVENTION SYMBOLS.
E’ ASSOLUTAMENTE INDISPENSABILE CHE I TECNICI SIANO DOTATI DEGLI APPOSITI INDUMENTI (TUTE, GUANTI, ECC.) E DEGLI ATTREZZI IDONEI ALLE OPERAZIONI DA SVOLGERE SUI DISPOSITIVI DELL’ IMPIANTO.
TECHNICIANS MUST BE PROVIDED WITH SUITABLE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE – OVERALLS, GLOVES, SAFETY BOOTS, ETC.) AND TOOLS FOR THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW .

CODICE FORMATO / SIZE CODE F1 F2 F3 F4 F5


CURAM CURAM
NOME FORMATO / SIZE NAME
1 gr 625 mg
SOSTITUZIONE DISTRIBUTORE SOFFIO /
F1 CHANGING BLOWING DISTRIBUTOR
2L01K00R0U1
SOSTITUZIONE DELLA CAMMA DI DIVARICAZIONE /
F2 CHANGING OPENING CAM
2L01K00R0TH
SOSTITUZIONE BRACCIO DI PRELEVAMENTO STRIP /
F3 CHANGING STRIP PICKING UP ARM
2L01K00R0R5
SOSTITUZIONE SBATTITORE STRIP /
F4 CHANGING STRIP SHAKER
2L01K00R0TL
SOSTITUZIONE DEI POZZETTI DI RACCOLTA STRIP /
F5 CHANGING STRIP CONTAINER
2L01K00R0TQ
SOSTITUZIONE DELLO SPINGITORE STRIP /
F6 CHANGING STRIP PUSHER
2L01K00008Z
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 15 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
TABELLA RIASSUNTIVA DELLE IMPOSTAZIONI VARIABILI A FORMATO /
MARCHESINI
GROUP
VARIABLE SIZE SETTINGS TABLE
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005

DESCRIZIONE / DESCRIPTION F1 F2 F3 F4 F5
NOME FORMATO / CURAM CURAM
SIZE NAME 1 gr 625 mg
VELOCITÀ MACCHINA (SGANCI/MIN.) /
MACHINE SPEED (RELEASES/MIN)
170 170
DIAMETRO RULLI DI SALDATURA (MM) /
SEALING ROLLER DIAMETER (MM)
161.7 161.7
PASSI INIZIALI /
INITIAL STEPS
3 3
PASSI CONTROLLO GIUNZIONE SX /
LEFT SPLICE CHECK STEPS
10 10
PASSI CONTROLLO GIUNZIONE DX /
RIGHT SPLICE CHECK STEPS
10 10
NUMERO CONTROLLI ATTIVI /
NO. OF ACTIVE CHECKS
4 4
NUMERO ALVEOLI LUNGHEZZA STRIP /
NO. OF CAVITIES IN STRIP LENGTH
2 2
NUMERO ALVEOLI CIRCONFERENZA RULLO /
NO. OF CAVITIES ON ROLLER REVOLUTION
8 6
NUMERO MAX STRIP SCARTATI /
MAX. NUMBER OF STRIPS REJECTED
50 50
CORREZIONE TAGLIO PIENO – VUOTO /
EMPTY – FULLY CUT CORRECTION
7.0 2.0
FASE CAM ARRESTO MACCHINA (GRADI) /
MACHINE STOP CAM PHASE
100 100
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 16 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
TABELLA RIASSUNTIVA DELLE IMPOSTAZIONI VARIABILI A FORMATO /
MARCHESINI
GROUP
VARIABLE SIZE SETTINGS TABLE
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005

DESCRIZIONE / DESCRIPTION F1 F2 F3 F4 F5
NOME FORMATO / CURAM CURAM
SIZE NAME 1 gr 625 mg
FASE CAM CONTROLLO PRODOTTO (GRADI) /
PRODUCT CHECK CAM PHASE (DEGREES)
31 31
FASE CAM TAGLIO (GRADI) /
CUT CAM PHASE (DEGREES)
24 22
FASE CAM APERTURA E CHIUSURA ALIMENTAZIONE (GRADI) /
FEED OPEN/CLOSE CAM PHASE (DEGREES)
62 62
LARGHEZZA CAM CONTROLLO PRODOTTO (GRADI) /
PRODUCT CHECK CAM WIDTH (DEGREES)
10 10
CENTRATURA STAMPA (ESCL / SX / DX / DOPPIA) /
PRINT CENTERING (EXCL./LEFT/RIGHT/DOUBLE)
RIGHT RIGHT
PASSO TACCA CENTRATURA /
CENTERING REFERENCE STEP
2 2
FASE CAM CENTRATURA STAMPA DESTRA /
RIGHT PRINT CENTERING CAM PHASE
40 40
RANGE INTERVENTO CENTRATURA (0÷100 %) /
CENTERING RANGE
50 50
FORZA FRENO CENTRATURA /
BRAKE STRENGTH
1 1
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 17 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
TABELLA RIASSUNTIVA DELLE IMPOSTAZIONI VARIABILI A FORMATO /
MARCHESINI
GROUP
VARIABLE SIZE SETTINGS TABLE
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005

DESCRIZIONE / DESCRIPTION F1 F2 F3 F4 F5
NOME FORMATO / CURAM CURAM
SIZE NAME 1 gr 625 mg
NUMERO ALVEOLI LARGHEZZA STRIP /
NO. OF CAVITIES IN STRIP WIDTH
2 2
CORREZIONE PASSO ALVEOLI /
BLISTERS STEP CORRECTION
0.0 0.0
TIPO CONTROLLO PRODOTTO /
CHECKING PRODUCT TYPE
Presence Presence
FASE ABBINAMENTO /
CONNECTION PHASE
-13 -13
OFFSET INIZIALE SPINGITORE /
STRIPS PUSHER INITIAL OFFSET
-4 -4
CORSA SPINGITORE /
STRIPS PUSHER STROKE
230 230
N° STRIP DA IMPILARE /
N° OF STRIPS TO BE STACKED
2 3
N. PASSI CONTROLLO PILE INCOMPLETE /
N° OF STEPS INCOMPLETE STACKS CHECK
20 20
FASE INIZIO ASPIRAZIONE /
SUCTION START PHASE
180 180
FASE INIZIO SOFFIO /
BLOWING START PHASE
100 100
FASE FINE SOFFIO /
BLOWING END PHASE
200 200
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 18 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
TABELLA RIASSUNTIVA DELLE IMPOSTAZIONI VARIABILI A FORMATO /
MARCHESINI
GROUP
VARIABLE SIZE SETTINGS TABLE
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005

DESCRIZIONE / DESCRIPTION F1 F2 F3 F4 F5
NOME FORMATO / CURAM CURAM
SIZE NAME 1 gr 625 mg
FASE RILASCIO STRIPS BUONI /
GOOD STRIPS RELEASE PHASE
0 0
FASE SALITA FLAP /
FLAP UPSTROKE PHASE
10 10
FASE DISCESA FLAP /
FLAP DOWNSTROKE PHASE
210 210
STAMPA INK-JET /
Included Included
FASE STAMPA /
30 30
CONTROLLO FARMACODE /
Included Included
RITARDO TRIGGER X SCANNER (MM) /
25 0
AMPIEZZA LETTURA FARMACODE (MM) /
45 20
PASSO FARMACODE (MM) /
80 100
N° PASSI SGANCIO TELECAMERA /
4 4
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 19 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
TABELLA RIASSUNTIVA DELLE IMPOSTAZIONI VARIABILI A FORMATO /
MARCHESINI
GROUP
VARIABLE SIZE SETTINGS TABLE
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005

DESCRIZIONE / DESCRIPTION F1 F2 F3 F4 F5
NOME FORMATO / CURAM CURAM
SIZE NAME 1 gr 625 mg
FORZA RULLI DI SALDATURA (KG) /
REELS BRAKE STRENGTH (KG)
100 90
TEMPERATURA TERMOREGOLATORE SINISTRO /
LEFT THERMOREGULATOR TEMPERATURE
150 150
TEMPERATURA TERMOREGOLATORE DESTRO /
RIGHT THERMOREGULATOR TEMPERATURE
150 150
IMPOSTAZIONE POTENZIOMETRO VIBRATORE LINEARE /
SETTING LINEAR VIBRATOR POTENTIOMETER
4.0 4.0
IMPOSTAZIONE POTENZIOMETRO VIBRATORE ROTATIVO /
SETTING ROTARY VIBRATOR POTENTIOMETER
6.0 7.20
RANGE DI DISASSAMENTO RULLI (KG) /
ROLLER MISALIGNMENT RANGE
10 5
FORZA TRAINO FASCIA [5..100] /
FOIL STRENGTH
50 50
FORZA FRENO BOBINA [5..100] /
REEL BRAKE STRENGHT
50 50
DIAMETRO MINIMO BOBINE /
REELS MINIMUM DIAMETER
85 90
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 20 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
LISTA PEZZI A FORMATO /
MARCHESINI
GROUP
SIZE PARTS LIST
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005

DESCRIZIONE / DESCRIPTION F1 F2 F3 F4 F5
NOME FORMATO /
SIZE NAME
TRAMOGGIA /
HOPPER
367050164 367050164
VASCHETTA DI SELEZIONE PRODOTTO /
PRODUCT SELECTION TRAY
2L01K00R0T6 2L01K00R0T6
PRIMO SETTORE ALIMENTAZIONE (DISCO ALIMENTAZIONE) /
PRODUCT ALIGNMENT DISK (INFEED DISK)
2L01K00R0U3 2L01K01R0U3
SECONDO SETTORE ALIMENTAZIONE (DISCO ALIMENTAZIONE) /
SECOND FEEDING PRODUCT SECTOR (INFEED DISK)
2L01K00R0RB 2L01K01R0RB
PISTA DI DISCESA COMPRESSE /
TABLET DESCENT TRACK
2L01K00R0RD 2L01K01R0RD
RULLO DI SALDATURA SX /
LEFT SEALING ROLL
2L01K00R0R2 2L01K00R0R2
RULLO DI SALDATURA DX /
RIGHT SEALING ROLL
2L01K00R0R1 2L01K00R0R1
RULLO DI PREINCISIONE SX (PORTA COLTELLI) /
LEFT PRE-SCORING ROLL (CUT HOLDER)
2L01K00R0R3 2L01K00R0R3
RULLO DI PREINCISIONE DX (CON GOMMA DI CONTRASTO) /
RIGHT PRE-SCORING ROLL (WITH CONTRAST RUBBER)
2L01K00R0R4 2L01K00R0R4
CARTER COPERTURA FRONTALE RULLI DI SALDATURA /
SEALING ROLLERS FRONT COVER
2L01K00003Z 2L01K00003Z
CARTER DI COPERTURA RULLI INTERNO (SUPERIORE) /
INTERNAL ROLLERS COVER (UPPER)
2L01K00008B 2L01K00008B
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 21 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
LISTA PEZZI A FORMATO /
MARCHESINI
GROUP
SIZE PARTS LIST
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005

DESCRIZIONE / DESCRIPTION F1 F2 F3 F4 F5
NOME FORMATO /
SIZE NAME
CARTER DI COPERTURA RULLI INTERNO (INFERIORE) /
INTERNAL ROLLERS COVER (LOWER)
2L01K00003U 2L01K00003U
PREFORMATORE /
PREFORMER
2L01K00R0RA 2L01K00R0RA

CONTROLLO CARICO MINIMO / SX / LEFT 2L01K00R0RP 2L01K00R0RP


MINIMUM LOADING CHECK DX / RIGHT 2L01K00R0RN 2L01K00R0RN
RULLO GUIDA FASCIA /
BELT ROLLER GUIDE
2L01K00S002 2L01K00S002
CONTROLLO PRODOTTO /
PRODUCT CHECKING
2L01K00R0RH 2L01K00R0RH
GRUPPO DI TAGLIO / PREINCISIONE FILM /
FILM CUT UNIT / FILM PRE-SCORING
2L01K00R0RL 2L01K00R0RL
GRUPPO DI TRAINO /
FILM FEED UNIT
2L01K00R0RM 2L01K00R0RM
GUIDA INTERMEDIA DI PASSAGGIO FASCIA /
INTERMEDIATE BAND PASSAGE GUIDE
2L01K00R0T5 2L01K00R0T5
GUIDA FINALE DI PASSAGGIO FASCIA (ZONA ABBINAMENTO) /
FINAL BAND PASSAGE GUIDE (CONNECTION ZONE)
2L01K00R0TB 2L01K00R0TB
MACCHINA : CONFEZIONATRICE DI STRIP / TIPO / Foglio / Sheet
R

TYPE MST200 22 di / of 22
STRIP PACKAGING MACHINE
LISTA PEZZI A FORMATO /
MARCHESINI
GROUP
SIZE PARTS LIST
CLIENTE / DESTINAZIONE / MATRICOLA /
CUSTOMER
PHARCO PHARMACEUTICALS USE
EGYPT SERIAL NO.
L2080005

DESCRIZIONE / DESCRIPTION F1 F2 F3 F4 F5
NOME FORMATO /
SIZE NAME
DISTRIBUTORE SOFFIO /
BLOWING DISTRIBUTOR
2L01K00R0U1 2L01K00R0U1
BRACCIO DI PRELEVAMENTO STRIP /
STRIP PICKING UP ARM
2L01K00R0R5 2L01K00R0R5
POZZETTI DI RACCOLTA STRIP /
STRIP CONTAINER
2L01K00R0TQ 2L01K00R0TQ
SPINGITORE STRIP /
STRIP PUSHER
2L01K00008Z 2L01K00008Z
SBATTITORE STRIP /
STRIP SHAKER
2L01K00R0TL 2L01K00R0TL
CAMMA DI DIVARICAZIONE /
OPENING CAM
2L01K00R0TH 2L01K00R0TH
STAMPA INK–JET PIASTRA PORTA TESTE STAMPA /
HEADS HOLDER PLATE INK-JET PRINTING UNIT
2L01K00R0TS 2L01K00R0TS
RULLO SVOLGIMENTO STAMPA INK–JET /
INK-JET PRINTING UNIT UNWINDING ROLLER
2L01K00R0TT 2L01K00R0TT
SPESSORE BOBINA /
REEL THICKNESS
2L01K0000AZ 2L01K0000AZ

Potrebbero piacerti anche