Sei sulla pagina 1di 1

When a segment gets repeated, the font is light grey and you do NOT have to translate it.

Segments with dark grey background are locked.


en it 1 converter2 Memsource Memsource

Comment
ID # Source Target
(read only)

P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:0
1 TEXT 1) TEXT 1) 100
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:1

2 CEO
We made swift payments to support local economies,
and gave a total of $138 million in direct state grants
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:2
3
during 2010, which included behavioural health
programmes.
We set up the $20-billion Deepwater Horizon Oil Spill
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:3

4 Trust to meet individual, business, government, local


and state claims, and natural resource damages. [...].
And we contributed to a $100-million fund to support
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:4
5
rig workers hit by the drilling moratorium.
To meet our financial commitments, we announced the
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:5
6 sale of up to $30 billion in assets and, by the end of
2010, had agreed to $22 billion of disposals.
[...] As part of our response, we took the decision to
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:6
7
cancel further dividends in 2010.
While we know that many shareholdersrely on their
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:7

8 regular payments, we also had to protect the company


and secure its long-term future.
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:8

9 TEXT 2)
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:9
10 CHAIRMAN Presidente del C. D. A.
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:10

11 […] […] 100


We have set up a $20-billion fund to show our Abbiamo stanziato un fondo di 20 miliardi di dollari per
willingness and capacity to pay all legitimate claims for dimostrare la nostra volontà e capacità/che vogliamo e
compensation. [...] Third, we moved to secure the long- possiamo di pagare tutte le legittime richieste di
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:11

12 term future of BP and our capacity to meet our risarcimento/rimborso. [...] In terzo luogo, ci siamo mossi 75
financial responsibilities in the Gulf of Mexico. per garantire a BP un futuro molto lungo e per rassicurare i
nostri azionisti che siamo in grado di far fronte alle nostre
responsabilità finanziarie nel Golfo del Messico.
Decisive action was required here because events in In questo caso è stata/era necessaria un'azione decisiva
the US led to a crisis of confidence in BP within the perché gli eventi negli Stati Uniti avevano causato una crisi
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:12
13 75
financial markets. di fiducia nei confronti di BP all'interno dei mercati
finanziari.
In response, we made the difficult decision to cancel In risposta (a tutto questo), abbiamo preso la difficile
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:13
14 three dividend payments. decisione di cancellare i pagamenti dei dividendi di tre 75
trimestri.
We do not underestimate the effect of this on small Non sottovalutiamo l'effetto di questa decisione sui piccoli
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:14
15 75
and large shareholders alike. né sui grossi.
However, there is no doubt in my mind that this action Tuttavia, non ho alcun dubbio sul fatto che questa azione
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:15

16 steadied and strengthened our position at a critical ha stabilizzato e rafforzato la nostra posizione in un punto 75
point. critico.
I am pleased that we have been able to resume Sono lieto/felice che siamo stati in grado di/abbiamo
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:16
17 dividend payments promptly. potuto riprendere immediatamente il pagamento dei MT
dividendi.
The dividend for the fourth quarter of 2010, to be paid Il dividendo per il quarto trimestre del 2010, da mettere in
in March 2011, is 7 cents per share (US$0.42 per ADS). pagamento/che dovrá essere pagato nel marzo 2011, è di
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:17
18 [...] During the year we further reinforced our financial 7 centesimi per azione (US$ 0,42 per ADS). [...] Nel corso 75
position. dell'anno/durante l’anno abbiamo ulteriormente
rafforzato la nostra posizione finanziaria.
Having taken a total pre-tax charge of $40.9 billion in Avendo previsto degli oneri al lordo delle imposte di $40,9
relation to the accident and spill, we announced our miliardi di dollari in relazione all'incidente e alla
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:18
19 75
intention to sell up to $30 billion of assets. fuoriuscita, abbiamo annunciato la nostra intenzione di
vendere fino a 30 miliardi di dollari di beni
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:19

20 We have already secured almost $22 billion. Abbiamo già garantito finora quasi 22 miliardi di dollari. MT
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:20
21 […]
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:21

22 TEXT 3) TEXT 3) 100


P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:22
23 NOTES Note Integrative
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:23

24 Disposals Dismissioni 100


As part of the response to the consequences of the Gulf In parziale risposta alle conseguenze generate dalla
of Mexico oil spill, the group announced plans to fuoriuscita di petrolio nel Golfo del Messico, il gruppo ha
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:24
25 75
deliver up to $30 billion of disposal proceeds by the end annunciato l'intenzione di vendere beni per un valore pari
of 2011. a 30 miliardi di dollari entro la fine del 2011.
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:25
26 20. 20. 100
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:26

27 Dividends Dividendi
Following the Gulf of Mexico oil spill and the A seguito della fuoriuscita di petrolio nel Golfo del Messico
agreement to establish the $20-billion trust fund, the e alla decisione di stanziare un fondo di 20 milioni di
BP board reviewed its dividend policy and decided to dollari, il consiglio di amministrazione di BP ha rivisto la
cancel the previously announced first-quarter 2010 propria politica dei dividendi e ha deciso di cancellare il
ordinary share dividend scheduled for payment on 21 dividendo di azioni ordinare per il primo quadrimestre
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:27
28 75
June 2010, and further decided that no ordinary share 2010 precedentemente annunciato, il cui pagamento era
dividends would be paid in respect of the second and previsto per il 21 giugno 2010, e ha inoltre deciso che non
third quarters of 2010. saranno/verranno pagati dividendi delle azioni ordinarie
per il secondo e terzo quadrimestre del 2010.

On 1 February 2011, BP announced the resumption of Il 1° febbraio 2011 il BP ha annunciato la ripresa del
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:28
29 75
quarterly dividend payments. pagamento dei dividendi trimestrali.
The quarterly dividend to be paid on 28 March 2011 is Il dividendo trimestrale da pagare il 28 marzo 2011 è di 7
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:29

30 7 cents per ordinary share ($0.42 per American centesimi per azione ordinaria ($0,42 per American 75
Depositary Share (ADS)). Depositary Share (ADS).
The corresponding amount in sterling will be L'importo corrispondente in sterline sarà annunciato il 14
P0Qggibmy91QdBqu
1_dc5:30
31 75
announced on 14 March 2011. marzo 2011.

Potrebbero piacerti anche