Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
10 CYLINDER
QUICK-START INSTALLATION
EMMEGAS S.R.L.
Via Giovanni Falcone, 5
42020 Barco - Reggio Emilia Italy
Tel. +39 0522 246500
Fax. +39 0522 246502
http: www.emmegas.net
E-mail: info@emmegas.net
Tlf. 91 661 08 31 / 91 661 08 47 - Favx 91 661 08 48
email: motorgpl@futurnet.es
INDICE/INDEX/INDICE
Italiano
• Avvertenze generali 5
• Schema posizionamento MAP 6
• Schema di montaggio per 10 cilindri 7
• Schema di collegamento dei fili stacca iniettori 9
• Funzionamento del commutatore 10
• Omologazioni 23
English
• General information 11
• MAP positioning diagram 12
• 10 cylinders wiring diagram 13
• Cut injectorn wiring diagram 15
• Change-over switch operation 16
• Omologations 23
Español
• Advertencias generales 17
• Esquema de posicionamiento MAP 18
• Esquema de montaje para 10 cilindros 19
• Esquema de conexión de los hilos da interrupción injectores 21
• Funcionamiento del conmutador 22
• Aprobaciónes 23
Co
debitamente isolata.
l
le
tt
or
id
ia
Avvisare il cliente che in caso di rottura del fusibile dell’impianto a GAS, il Si-
spir
stema ripristina i collegamenti dei dispostivi a cui è collegato. Si sconsiglia
azio
vivamente di sostituire il fusibile con un’altro di amperaggio maggiore, cio’ puo’
provocare danni irreparabili.
ne
Non aprire per nessun motivo la scatola della Centralina soprattutto con il motore in
moto o il quadro inserito, onde evitare danni irreparabili.
Emmegas declina ogni responsabilità per danni a cose e persone derivati dalla
manomissione del proprio dispositivo da parte di personale non autorizzato con
la conseguente perdita di GARANZIA.
Compensazione
SENSORE IN BASSO
NO
Come fissare la Centralina da riduttore
Co
lle
tt
or
i
di
IL TUBO SI RIEMPIE
asp
DI ACQUA “INQUINATA”
ira
zione
CHE CORRODE
IL SENSORE
Pressione
ATTENZIONE
PER IL COLLEGAMENTO DEI
CABLAGGI STACCA INIETTORI
VEDERE SCHEMI
PAGINA SUCCESSIVA
BLU
BLU-NERO PRESA PER
INTERFACCIA SERIALE
ROSSO
ROSSO-NERO
VERDE
VERDE-NERO BLU
ELETTROVALVOLA
GIALLO RIDUTTORE ED EVENTUALI
GIALLO-NERO UTILIZZI GAS
NERO
ROSA
ROSA-NERO
BLU-BIANCO
BIANCO-ROSSO MULTIVALVOLA
O
CONNETTORE CONNETTORE CONNETTORE
NERO ELETTROVALVOLE POSTERIORI
BLU NERO GRIGIO NERO
BLU-NERO
MASSA
ROSSO
ARANCIO-NERO
ROSSO-NERO AL SENSORE
ANELLO ROSSO
VERDE TEMPERATURA
GAS
VERDE-NERO NERO
VERDE-NERO E D C B A
CABLAGGIO STACCA NON
INIETTORI COLLEGARE
SENSORI STANDARD A.E.B. VERDE E D C B A
R
COMMUTATORE FUSIBILE (MAX 10A)
G
MASSA O
RIFERIMENTO ER
RPM N
BIANCO GIRI MOTORE INGRESSO GAS
-
ROSSO
O-NERO
S
ROS
MARRONE
VERDE
NERO
SENSORI STANDARD A.E.B.
TIPO 1050 NERO G F
BIANCO L I H
MASSA
BIANCO
MISURATORE MASSA
PREDISPOSIZIONE VIOLA I H G F
VERDE DI PRESSIONE L
SONDA LAMBDA PRES.
PRES. V. INGRESSO GAS
VERDE ISOLARE BANCATA 1 AEB 025
Regulator
Pressure OK
- FAR from HIGH-VOLTAGE CABLES. compensation
In
ta
ke
Advise the customer that if the GAS system fuse burns, the connections of the
ma
devices to which it is connected will be restored. It is strongly recommended
nifo
not to replace the fuse with another one with a higher amperage rating since
ld
it may cause irreparable damage.
Do not open the Control Unit box for any reason, especially when the engine is running
or the key is in the ignition, to avoid irreparable damage.
Emmegas will not be held responsible for damage to property or injuries to
persons if unauthorised personnel tamper with its devices; such tampering will
also invalidate the WARRANTY.
SENSOR BELOW
How to install the Control Unit Regulator
compensation MANIFOLD
NO
INCORRECT INCORRECT CORRECT
INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION
In
ta
ke
ma
tube may fill with
nifo
“contaminated”
ld
water
that will corrode
the sensor
Pressure
WARNING
SEE THE FOLLOWING PAGE FOR
DETAILS ON THE CONNECTION OF
THE INJECTOR DISCONNECTION
CABLING
BLUE
BLUE-BLACK SERIAL INTERFACE
SOCKET
RED
RED-BLACK
GREEN
GREEN-BLACK BLUE
YELLOW PRESSURE REGULATOR SOLENOID
VALVE AND GAS PORTS
YELLOW-BLACK
BLACK
ROSE
ROSE-BLACK
BLUE-WHITE
WHITE-RED MULTIVALVE CONVERTER
OR
BLACK GREY BLACK
BLACK POSTERIOR GAS SOLENOIDS
BLUE CONNECTOR CONNECTOR CONNECTOR
BLUE-BLACK
GROUND
RED
ORANGE-BLACK
RED-BLACK RED RING TO THE GAS
TEMPERATURE
GREEN
SENSOR
GREEN-BLACK BLACK
GREEN-BLACK E D C B A
CUT INJECTORS DO NOT
WIRING CONNECT
A.E.B. STANDARD SENSORS GREEN E D C B A
R
CHANGE OVER FUSE (MAX 10A)
G
GROUND SWITCH
ENGINE RPM RPM CK
WHITE REFERENCE GAS INLET
LA
RED-B
LACK
-B
RED
BROWN
GREEN
BLACK
A.E.B. STANDARD SENSORS
TYPE 1050 G F
WHITE BLACK L I H
GROUND
WHITE
PRESSURE GROUND
VIOLET I H G F
GREEN BANK 1 OXYGEN GAUGE L
SENSOR FITTING PRES.
PRES. V. GAS INLET
GREEN DO NOT CONNECT AEB 025
DO NOT CONNECT
0÷90 OHM STANDARD GREY VIOLET-BLACK TO THE SUCTION
SENSORS BANK 2 OXYGEN
WHITW MANIFOLD
SENSOR FITTING
DO NOT CONNECT
GREY-BLACK
GREEN YELLOW
GROUND DO NOT CONNECT
YELLOW-BLACK
DO NOT CONNECT
BLACK
Compensación
Presión OK
desde reductor
Co
mente aislada.
le
ct
or
es
Avisar al cliente que en caso de rotura del fusible de la instalación de GAS, el
de
sistema restablece las conexiones de los dispositivos con que está conectado.
ad m
Se desaconseja completamente sustituir el fusible por otro de mayor amperaje,
is
esto puede provocar daños irreparables.
ión
No abrir por ningún motivo la caja de la Unidad de control, sobre todo con el motor en
marcha o el cuadro encendido, esto para evitar daños irreparables.
Emmegas rehúsa cualquier responsabilidad por daños a cosas y personas cau-
sados por la modificación ilícita de su dispositivo por parte de personal no au-
torizado con consiguiente anulación de la GARANTIA
NO
INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN
ERRÓNEA ERRÓNEA CORRECTA
Co
le
ct
or
es
d
ea
dmis
EL TUBO SE LLENA
DE AGUA
ión
“CONTAMINADA” QUE
CORROE EL SENSOR
Presión
¡ATENCIÓN!
CUIDADO
PARA LA CONEXION DE LOS CABLES
CORTA-INYECTORES, UTILIZAR LOS
ESQUEMAS DE LA SIGUIENTE PAGINA
AZUL
AZUL-NEGRO TOMA PARA INTERFAZ
SERIE
ROJO
ROJO-NEGRO
VERDE
VERDE-NEGRO AZUL
ELECTROVÁLVULAS
AMARILLO
REDUCTOR Y
AMARILLO-NEGRO UTILIZACIONES GAS
NEGRO
ROSADO
ROSADO-NEGRO
AZUL-BLANCO
BLANCO-ROJO MULTIVÁLVULA
O
CONETADOR CONECTADOR CONECTADOR
NEGRO ELECTROVÁLVULAS POSTERIOR
AZUL NEGRO GRIS NEGRO
AZUL-NEGRO
MASA
ROJO
NARANJA-NEGRO
ROJO-NEGRO ANILLO ROJO AL SENSOR
VERDE TEMPERATURA
NEGRO GAS
VERDE-NEGRO
AMARILLO CABLEADO INTERRUMPE
INYECTORES NARANJA
AL SENSOR
AMARILLO-NEGRO
TEMPERATURA
ROSADO REDUCTOR
NEGRO
ROSADO-NEGRO
BLANCO-ROJO
VERDE-NEGRO E D C B A
CABLEADO INTERRUMPE NO
INYECTORES CONECTAR
VERDE E D C B A
SENSORES ESTÁNDAR A.E.B.
R
CONMUTADOR FUSIBLE (MAX 10A)
G
MASA O
REFERENCIA RPM
GR
ENTRADA GAS
NE
BLANCO REVOLUCIONES
ROJO-
-NEGRO
O
ROJ
MARRÓN
VERDE
NEGRO
SENSORES ESTÁNDAR A.E.B.
TIPO 1050 G F
BLANCO NEGRO L I H
MASA
BLANCO
MEDIDOR MASA
PREDISPOSICIÓN VIOLETA I H G F
VERDE DE PRESIÓN L
SONDA LAMBDA PRES.
PRES. V. ENTRADA GAS
VERDE NO CONECTAR BANCADA 1 AEB 025
NO CONECTAR GRIS
SENSORES ESTÁNDAR PREDISPOSICIÓN VIOLETA-NEGRO AL COLECTOR
0÷90 OHM SONDA LAMBDA DE ADMISIÓN
BLANCO
BANCADA 2
NO CONECTAR GRIS-NEGRO
VERDE AMARILLO
MASA NO CONECTAR
AMARILLO-NEGRO
NO CONECTAR
NEGRO
NOTA: Los inyectores de Gas puesto entre parentesis se refiere a los corta inyectores con el anillo rojo. PULSADOR
Esquema de conexión para cableado interrumpe inyectores sin anillo rojo Sirve para seleccionar el tipo de alimentación, Gasolina o Gas; presionándolo se pasa de un tipo de
AZUL-NEGRO carburante al otro.
AZUL FUNCIONES LED VERDE
¡ATENCIÓN! ROJO-NEGRO Parpadeo rápido con LED amarillo fijo - la unidad de control está preparada para la puesta en marcha
Respetar la secuencia de las ROJO con gasolina y el paso automático a GAS.
conexiones, los hilos AZUL y VERDE-NEGRO Encendido fijo con LED amarillo apagado - funcionamiento con GAS.
AZUL-NEGRO se deben VERDE
corresponder con el inyector AMARILLO-NEGRO FUNCIONES LED ROJO + 4 LEDs VERDES
gas marcado A, los otros a con- AMARILLO Indicador de nivel carburante; LED ROJO reserva, mientras que los 4 LEDs VERDES proporcionan
tinuación como en la figura. la indicación del nivel de carburante (1/4, 2/4, 3/4, 4/4). El indicador está encendido sólo cuando está
ROSADO-NEGRO
LOS HILOS A INTERRUMPIR seleccionada la modalidad Gas.
ROSADO
SON LOS NEGATIVOS
INYECTORES. +12 VOLTIOS INYECTORES GASOLINA FUNCIONES LED AMARILLO
CONTACTO LLAVE
BLANCO-ROJO
Encendido fijo con LED Verde apagado - funcionamiento con GASOLINA.
Encendido fijo con LED Verde intermitente - la unidad de control está preparada para la puesta
COLECTORES en marcha con Gasolina y el paso automático a GAS.
DE ADMISIÓN