Sei sulla pagina 1di 235

GENERAL CATALOGUE

GENERAL CATALOGUE GENERAL CATALOGUE

www.ceramicagalassia.it www.ceramicagalassia.it
Concept: Antonio Pascale
Styling: Stefania Nicolosi
Photos: Roberto Costantini, Lorenzo Borgianni
Stampa: Telligraf Edizione n.1/Settembre 2017

Washbasin-Wash tub

Galassia s.p.a.
Zona industriale loc. Pantalone
01030 Corchiano (VT) - Italy
tel. +39 0761 573134
fax +39 0761 573458
info@ceramicagalassia.com

Filial: Galassia Hispania s.a.u.


c/puerto rico n°4 - 28971
Griñon - Madrid (ES) - España
tel. +34 91.810.34.77
fax +34 91.814.94.42
info@galassiahispania.com

www.ceramicagalassia.it
INDICE

smartB 10
Dream 42
MEG11 72
Ergo 110
Sa02 144
Plus Design 170
M2 206
Eden 242
Ethos 270
Midas 322
Mobili-Furniture 342
Accessori-Accessories 366
Specchi-Mirrors 372

Dual_traslato-Drain adjustable 376


RIMAWAY-Without Rim 384
Lavabi arredo-Washbasins 390
Rubinetteria-Taps 396
Piatti doccia in ceramica-Ceramic shower trays 402
Piatti doccia PIANA-Piana shower trays 416
Piatti doccia BETON-Beton shower trays 424
Vasche-Bath tubs 430
Community 442
Comfort Line 448
Lavelli/Lavatoi – Kitchen sinks/Wash tubs 454
L’AZIENDA
the company

Da oltre 30 anni Galassia opera nella produ- Grazie ai continui aggiornamenti e perfezio- Durante más de 30 años, Galassia ha estado refinamientos en las técnicas de procesa-
zione della ceramica per l’ambiente bagno e namenti sulle tecniche di lavorazione, all’u- trabajando en la producción de ambientes miento, el uso de las últimas tecnologías
cucina con l’impegno e l’obiettivo di realiz- tilizzo delle ultime tecnologie produttive ab- cerámicos de baño y cocina con el compro- de producción junto con la artesanía de sus
zare prodotti in cui convivono funzionalità, binate all’abilità artigiana dei suoi operatori, miso y el objetivo de crear productos que operadores, Galassia ha alcanzado niveles
armonia delle forme con un design unico ed Galassia ha raggiunto negli ultimi anni altis- combinen funcionalidad, armonía de forma de producción de alta calidad en los últimos
una qualità ineguagliabile. simi livelli qualitativi di produzione. con un diseño único y una calidad inigua- años.
lable. Gracias a las continuas mejoras y

Galassia has been committed in the ceramic ments on processing techniques, the use of Galassia travaille dans la production de continues des techniques de traitement, de
bathroom sector and kitchen environment the latest production technologies combi- salles de bains et de cuisine en céramique l’utilisation de dernières technologies de
with the aim of creating products which ned with artisan skill of its operators, Galas- depuis plus de 30 ans, avec l’engagement et production associées à l’artisanat de ses
match functionality, harmony of shapes with sia has achieved in recent years the highest l’objectif de créer des produits qui combi- opérateurs, Galassia a atteint des niveaux
a unique design and incomparable quality. quality production levels. nent fonctionnalité, harmonie de forme avec de production de très haute qualité dans ces
Thanks to continuous updates and improve- un design unique et une qualité sans égal. dernières années.
Grâce aux actualizations et améliorations

2 3
ECCELLENZA
made in Italy excellence
MADE IN ITALY

Creatività progettuale ed in- Esperienza produttiva e cultu- Continui investimenti e ricer- Forme e superfici della ce- Risparmio di risorse am-
novazione fanno di Galassia ra industriale coniugano l’uti- ca costante nella tecnologia ramica prive di imperfezioni, bientali ed energetiche come
un modello di riferimento lizzo di tecnologie innovative dei macchinari per migliora- grazie agli altissimi standard prerogativa etica ed obiettivo
dell’industria della ceramica all’abilità artigiana. re l’efficienza produttiva e la di produzione e all’utilizzo dei aziendale.
sanitaria e del Made in Italy qualità del prodotto. materiali più innovativi.
nel mondo.
Production experience and
industrial culture combine the Continuous investments and Ceramic shapes and surfaces Saving environmental and
use of innovative technology constant research in without imperfections, than- energy resources as an ethical
Design creativity and innova- technology machinery to ks to the high standards of prerogative and business goal.
tion make Galassia a referen- with craftsmanship.
improve production efficiency production and the use of the
ce model for the ceramic sani- and product quality. most innovative materials.
tary wares industry and for the La experiencia de producción y
Made in Italy worldwide. la cultura industrial combinan Continuas inversiones e Formas y superficies cerámic- Ahorro de recursos ambien-
el uso de la tecnología investigación constante en as sin imperfecciones gracias tales y energéticos como una
La creatividad y la innovación innovadora con la artesanía. tecnología de maquinaria a los más altos estándares de prerrogativa ética y objetivo
del diseño hacen de Galassia para mejorar la eficiencia de producción y al uso de los comercial.
un modelo de referencia para L’expérience de production producción y la calidad del materiales más innovadores.
la industria sanitaria cerámica et la culture industrielle producto.
y por el Made in Italy en todo combinent l’utilisation de la
el mundo. technologie innovante La poursuite des investisse- Les formes et les surfaces Économiser les ressources
avec l’artisanat. ments et de la recherche con- de la céramique sans imper- environnementales et
Design de créativité et tinue dans la technologie des fections, grâce aux normes énergétiques en tant que
d’innovation font de Galassia machineries pour améliorer élevées de production et de prérogative éthique et objectif
un modèle de référence pour l’efficacité de la production et l’utilisation des matériaux les commercial.
l’industrie de la céramique et la qualité des produits. plus innovants.
pour le Made in Italy dans le
monde entier.

DESIGN ESPERIENZA TECNOLOGIA QUALITÀ SOSTENIBILITÀ

4 5
R

Qualità superiore per l’innovativo smalto applica- Mayor calidad para el esmalte innovador aplicado
to sulla ceramica direttamente in fase di cottura. directamente a la cerámica en la fase de cocción.
La superficie risulta essere perfettamente liscia, La superficie parece ser perfectamente lisa, no
non permettendo allo sporco e al calcare di depo- permitiendo que la suciedad y la piedra caliza se
sitarsi. Questo garantisce durevole brillantezza, asienten. Esto asegura un brillo duradero, un pla-
piacevolezza al tatto, alta protezione da graffi, da cer del tacto, alta protección contra los arañazos,
abrasioni ed da agenti esterni. abrasiones y de los agentes externos.
L’estrema facilità di pulizia inoltre permette l’u- La limpieza extremadamente fácil también per-
tilizzo di un minor consumo di acqua e detergenti mite menos consumo de agua y detergente, re-
nel rispetto dell’ambiente. spetando el medio ambiente.

Higher quality for the innovative enamel applied Qualité supérieure pour l’émail innovant appliqué
directly on the ceramic during firing. The surfa- directement à la céramique dans la phase de
ce appears to be perfectly smooth, not allowing cuisson. La surface est parfaitement lisse, ne
dirt and limestone to settle. This ensures durable permettant pas de laisser la saleté et la lime
brilliance, pleasing to the touch, high protection s’installer. Cela garantit la brillance durable, le
from scratches, abrasions and from external plaisir au toucher, haute protection contre les
agents. The extreme ease of cleaning also allows rayures, abrasions et des agents externes.
the use of a lower consumption of water and de- L’extrême facilité de nettoyage permet également
tergents, respecting the environment. l’utilisation d’une plus faible consommation d’eau
et de détergents, en respectant l’environnement.

Idrorepellente:l’acqua scivola Facilità e velocità Sostenibilità ambientale: ridotto consumo di Resistenza agli urti,
velocemente sulla superficie di pulizia. acqua e detergenti per la pulizia. graffi ed abrasioni.
Water-repellent: Water slides Easy and quick Environmental Sustainability: reduced water Impact, scratch and
fast on the surface. cleaning. consumption and cleaning detergents. abrasion resistance.
Hidrorepelente: El agua se Facilidad y Sustentabilidad ambiental: reducción del Resistencia al
desliza rápidamente en la velocidad de consumo de agua y detergentes de limpieza. impacto, arañazos y
superficie. limpieza. abrasión.
Durabilité environnementale: réduction de
Imperméable à l’eau: l’eau Facilité et rapidité la consommation d’eau et nettoyage des Résistance aux chocs,
coule rapidement sur la surface de nettoyage. détergents. aux rayures et à
l’abrasion.

IDROREPELLENTE LEVIGATO IGIENICO BRILLANTE GREEN DUREVOLE RESISTENTE

La superficie risulta essere Maggiore brillantezza Alta resistenza agli agenti esterni,
perfettamente liscia. della superficie. maggiore durevolezza nel tempo.
The surface is perfectly Greater surface High resistance to external agents,
smooth. brilliance. longer durability.
La superficie es Brillo superficial mayor. Alta resistencia a agentes externos,
perfectamente lisa. mayor durabilidad.
Grand éclat de surface.
La surface est parfaitement Haute résistance aux agents
lisse. extérieurs, durabilité plus longue.

6 7
R

ZEROBACT®è una barriera totale contro i batteri, ZEROBACT® es una barrera total contra las bacte-
un innovativo smalto antibatterico che viene ap- rias, un esmalte antibacteriano innovador que se
plicato sulla ceramica direttamente in fase di cot- aplica a la cerámica directamente durante la coc-
tura. E’ in grado di garantire una protezione dura- ción. El esmalte es capaz de asegurar una protec-
tura e definitiva da germi e batteri con un’efficacia ción duradera y definitiva contra los gérmenes y
quasi totale, pari al 99,9%. bacterias con una eficacia casi total, igual a 99,9%.
Certificazione ISO 22196:2011 Certificación ISO 22196: 2011

ZEROBACT®is a total barrier against bacteria, an ZEROBACT® est une barrière totale contre les
innovative antibacterial enamel which is applied di- bactéries, un émail antibactérien innovant appliqué
rectly on the ceramic during firing. à la céramique directement pendant la cuisson.
The enamel is capable of ensuring a lasting and de- L’émail peut fournir une protection durable et déf-
finitive protection against germs and bacteria with initive contre les germes et les bactéries avec une
an effectiveness almost total, equal to 99.9%. efficacité presque totale de 99,9%.
Certification ISO 22196: 2011 Certification ISO 22196: 2011

Lo smalto ZEROBACT® viene fornito su richiesta. El esmalte ZEROBACT® se suministra bajo pedido.
ZEROBACT® enamel is supplied on request. L’émail ZEROBACT® est fourni sur demande.

I test di laboratorio hanno


certificato secondo metodo Resistente al calcare e
ISO 22196:2011 un significa- ad urti ed abrasioni.
tivo abbattimento della cari-
ca batterica , pari al 99,9%. Resistant to limestone,
to impact and to
Laboratory tests certified ac- abrasion.
cording to ISO 22196: 2011
a significant reduction of Resistente a la piedra
bacterial load, equal to 99.9% caliza y el impacto y la
abrasión.
Résistant au calcaire et à
l’impact et à l’abrasion.

ANTIBATTERICO PULITO RESISTENTE DUREVOLE

Las pruebas de laboratorio Facilità e velocità di Il processo integrato di cottura dello


han sido certificadas según pulizia. smalto assicura maggior durevolez-
ISO 22196: 2011 una reduc- za delle superfici nel tempo.
ción significativa de la carga Easy and quick
bacteriana, igual al 99,9%. cleaning. The integrated process of enamel
firing ensures greater durability of
Les tests de laboratoire ont Facilidad y velocidad the surfaces over time.
été certifiés selon ISO 22196: de limpieza.
2011 une réduction significa- El proceso integrado de cocción
tive de la charge bactérienne, Facilité et rapidité de esmalte garantiza una mayor
soit 99,9% de nettoyage. durabilidad de las superficies con el
tiempo.
Le processus intégré de cuisson
de l’émail assure une plus grande
durabilité des surfaces au fil du
temps.

8 9
smartB - XES
WC - BIDET IN ABBINAMENTO WC - BIDET IN ABBINAMENTO
XES MEG11

95x45 - art. 7410 95x38 - art. 7411 45x45 - art. 7412 ø45 - art. 7404 51x38 - art. 9906 51x38 - art. 9908 55x35 - 5480V2 55x35 - 5412

75x45 - art. 7408 75x38 - art. 7409 65x38 - art. 7415 ø38 - art. 7405
51x38 - art. 9907 51x38 - art. 9909 55x35 - 5481V2 55x35 - 5411

65x45 - art. 7400 65x38 - art. 7407 45x38 - art. 7414 ø42 - art. 6070

64x42 - art. 6071 66x38 - art. 9910


55x45 - art. 7401 55x38 - art. 7402 29x16 - art. 9925

VASCA - BATHTUB

45x45 - art. 7403 45x38 - art. 7406

170x78 - art. 7320

10 11
smartB smartB

12 13
smartB DREAM
smartB

ESTETICA/ Aesthetics/ Estética/


Esthétique COLORI
Riduzione degli spessori del bordo
QUALITÀ/ Quality/ Calidad/ Qualité perimetrale dei lavabi per un’este- bianco/white/blanco/blanc
tica più attuale.
Utilizzo di un nuovo smalto ceramico che Uso de un nuevo esmalte cerámico que hace bianco mat/white matt
rende le superfici più brillanti, levigate, la superficie más brillante, lisa, duradera en Reduction of the washbasins edges’ blanco mate/blanc mat
durevoli nel tempo e più resistenti al el tiempo y más resistente a la cal y bacterias. thickness for a more contemporary
calcare e ai batteri. aesthetics. ottanio/ottanio/ottanio/bleu pétrole
Utilisation d’un nouveau vernis céramique
Use of a new ceramic glaze which makes qui rend les surfaces plus brillantes, Reducción del espesor del borde del sabbia/sand/arena/sable
surfaces more brilliant, polished, durable lisses, durables dans le temps et plus lavabo para una estética más mo-
and resistant to limestone and bacteria. résistantes au calcaire et aux bactéries. derna.
nero/black/negro/noir
Réduction de l’épaisseur du bord des
lavabos pour une esthétique plus nero mat/black matt
moderne. negro mate/noir mat
45 cm

38 cm
+ +
75 cm 75 cm
45 cm 55 cm 65 cm 95 cm 45 cm 55 cm 65 cm 95 cm

PILETTA
ADATTABILITÀ/ Adaptability
Piletta di scarico Adaptabilidad/ Adaptabilité
realizzata in ceramica.
Vasta gamma di lavabi realizzati
Ceramic drain. in più formati.

Valvula de descarga A wide range of washbasins made in


en cerámica. several sizes.

Bonde en céramique. Amplia gama de lavabos


realizados en más dimensiones.

Large gamme de lavabos


fabriqués en plusieurs dimensions.

14 15
smartB smartB

95

130 130

230 230
450 450
95x45 950
Lavabo da appoggio.
Countertop washbasin. 950
Lavabo de apoyo.
Lavabo à poser. 65 313

100 100
130 130
150 150
Art.
65 313
bianco/white ø45
7410 blanco/blanc
bianco mat/white matt
7410MT blanco mate/blanc mat ø45
nero/black
7410NE negro/noir
nero mat/black matt
7410NEMT negro mate/noir mat
ottanio/ottanio
7410ON ottanio/bleu pétrole
sabbia/sand
7410SA arena/sable

75
130

230
450
130

230

750
450

75x45
Lavabo da appoggio.
Countertop washbasin.
750
Lavabo de apoyo.
Lavabo à poser. 65 313
100
130
150

Art.
bianco/white ø45
7408 blanco/blanc 65 313
100

bianco mat/white matt


130
150

7408MT blanco mate/blanc mat


nero/black ø45
7408NE negro/noir
nero mat/black matt
7408NEMT negro mate/noir mat
ottanio/ottanio
7408ON ottanio/bleu pétrole
7408SA sabbia/sand Wc e bidet in abbinamento serie XES
arena/sable Wc and bidet are XES collection
Inodoro y bidet son XES colección
Cuvette et bidet sont XES collection

16 17
smartB smartB

130

230
450
65

130

230
450

130

230
650

450
650
65 313
650

110
80
65x45 65 313 ø45
Lavabo da appoggio.

80 110
80
65 313
Countertop washbasin. ø45

110
Lavabo de apoyo.
Lavabo à poser. ø45
Art.
bianco/white
7400 blanco/blanc
bianco mat/white matt
7400MT blanco mate/blanc mat
nero/black
7400NE negro/noir
nero mat/black matt
7400NEMT negro mate/noir mat
ottanio/ottanio
7400ON ottanio/bleu pétrole
sabbia/sand
7400SA arena/sable
130

230

130
450

230
450

55 45
130

130
230
130

130230
230

550
450

450
450

450

230
450
550 450
65 313 550 65 313
450
80

80
110

110

55x45 ø45 45x45 65 313 ø45


65 313
Lavabo da appoggio. Lavabo da appoggio.
80

80 110

65 313 65 313
Countertop washbasin. Countertop washbasin.
80

110

ø45
80

Lavabo de apoyo. Lavabo de apoyo.


110

110

Lavabo à poser. ø45


ø45 Lavabo à poser. ø45
Art. Art.
bianco/white bianco/white
7401 blanco/blanc 7403 blanco/blanc
bianco mat/white matt bianco mat/white matt
7401MT blanco mate/blanc mat 7403MT blanco mate/blanc mat
nero/black nero/black
7401NE negro/noir 7403NE negro/noir
nero mat/black matt nero mat/black matt
7401NEMT negro mate/noir mat 7403NEMT negro mate/noir mat
ottanio/ottanio ottanio/ottanio
7401ON ottanio/bleu pétrole 7403ON ottanio/bleu pétrole
7401SA sabbia/sand
7403SA sabbia/sand Wc e bidet in abbinamento serie MEG11
arena/sable arena/sable Wc and bidet are MEG11 collection
Inodoro y bidet son MEG11 colección
Cuvette et bidet sont MEG11 collection

18 19
smartB smartB

190
380
95

190
950

380
950

130
95x38 ø45
Lavabo da appoggio.

130
Countertop washbasin.
Lavabo de apoyo. ø45
Lavabo à poser.
Art.
bianco/white
7411 blanco/blanc
bianco mat/white matt
7411MT blanco mate/blanc mat
nero/black
7411NE negro/noir
nero mat/black matt
7411NEMT negro mate/noir mat
ottanio/ottanio
7411ON ottanio/bleu pétrole
sabbia/sand
7411SA arena/sable

190
380

75 190
380

750

750
130

75x38 ø45
Lavabo da appoggio.
130

Countertop washbasin.
Lavabo de apoyo. ø45
Lavabo à poser.
Art.
bianco/white
7409 blanco/blanc
bianco mat/white matt
7409MT blanco mate/blanc mat
nero/black
7409NE negro/noir
nero mat/black matt
7409NEMT negro mate/noir mat
ottanio/ottanio
7409ON ottanio/bleu pétrole
sabbia/sand
7409SA arena/sable

20 21
smartB smartB
smartB

190
380
65

190
650

380
650

110
65x38 ø45
Lavabo da appoggio.

110
Countertop washbasin.
Lavabo de apoyo. ø45
Lavabo à poser.
Art.
bianco/white
7407 blanco/blanc
bianco mat/white matt
7407MT blanco mate/blanc mat
nero/black
7407NE negro/noir
nero mat/black matt
7407NEMT negro mate/noir mat
ottanio/ottanio
7407ON ottanio/bleu pétrole
sabbia/sand
7407SA sabbia/sand
190

190
380

380
55 45
190

190
550 450
380

380

550 450
110
110

55x38 ø45 45x38 ø45


Lavabo da appoggio. Lavabo da appoggio.
110
110

Countertop washbasin. Countertop washbasin.


Lavabo de apoyo. ø45 Lavabo de apoyo. ø45
Lavabo à poser. Lavabo à poser.
Art. Art.
bianco/white bianco/white
7402 blanco/blanc 7406 blanco/blanc
bianco mat/white matt bianco mat/white matt
7402MT blanco mate/blanc mat 7406MT blanco mate/blanc mat
nero/black nero/black
7402NE negro/noir 7406NE negro/noir
nero mat/black matt nero mat/black matt
7402NEMT negro mate/noir mat 7406NEMT negro mate/noir mat
ottanio/ottanio ottanio/ottanio
7402ON ottanio/bleu pétrole 7406ON ottanio/bleu pétrole
7402SA sabbia/sand sabbia/sand Wc e bidet in abbinamento serie MEG11
arena/sable 7406SA arena/sable Wc and bidet are MEG11 collection
Inodoro y bidet son MEG11 colección
Cuvette et bidet sont MEG11 collection

22 23
smartB smartB
smartB

45 Wc e bidet in abbinamento serie XES


Wc and bidet are XES collection
Inodoro y bidet son XES colección
Cuvette et bidet sont XES collection

130 130

225 225
320 320
ø45 450
Lavabo da appoggio.
Countertop washbasin. 450
Lavabo de apoyo. 80
Lavabo à poser.
80

110 110

110 110
Art.
bianco/white ø45
7404 blanco/blanc
bianco mat/white matt ø45
7404MT blanco mate/blanc mat
nero/black
7404NE negro/noir
nero mat/black matt
7404NEMT negro mate/noir mat
ottanio/ottanio
7404ON ottanio/bleu pétrole
sabbia/sand
7404SA arena/sable

38 190
190

380
ø38
Lavabo da appoggio.
Countertop washbasin. 380
Lavabo de apoyo.
Lavabo à poser.
110

Art.
bianco/white ø45
7405 blanco/blanc
110

bianco mat/white matt


7405MT blanco mate/blanc mat
nero/black ø45
7405NE negro/noir
nero mat/black matt
7405NEMT negro mate/noir mat
ottanio/ottanio
7405ON ottanio/bleu pétrole
sabbia/sand
7405SA arena/sable

24 25
smartB smartB

190
380
Wc e bidet in abbinamento serie MEG11

65 650 Wc and bidet are MEG11 collection

190
Inodoro y bidet son MEG11 colección

380
Cuvette et bidet sont MEG11 collection

650

110
ø45
65x38
Lavabo da appoggio.

110
Countertop washbasin.
Lavabo de apoyo. ø45
Lavabo à poser.
Art.
bianco/white
7415 blanco/blanc
bianco mat/white matt
7415MT blanco mate/blanc mat
nero/black
7415NE negro/noir
nero mat/black matt
7415NEMT negro mate/noir mat
ottanio/ottanio
7415ON ottanio/bleu pétrole
sabbia/sand
7415SA arena/sable

130
190

240
380

320
45 45 130
190

240
450
380

450
320

450
450
80
110

110
110

45x38 ø45 45x45 ø45


80
Lavabo da appoggio. Lavabo da appoggio.
110
110

Countertop washbasin. Countertop washbasin.


110

Lavabo de apoyo. ø45 Lavabo de apoyo. ø45


Lavabo à poser. Lavabo à poser.
Art. Art.
bianco/white bianco/white
7414 blanco/blanc 7412 blanco/blanc
bianco mat/white matt bianco mat/white matt
7414MT blanco mate/blanc mat 7412MT blanco mate/blanc mat
nero/black nero/black
7414NE negro/noir 7412NE negro/noir
nero mat/black matt nero mat/black matt
7414NEMT negro mate/noir mat 7412NEMT negro mate/noir mat
ottanio/ottanio ottanio/ottanio
7414ON ottanio/bleu pétrole 7412ON ottanio/bleu pétrole
sabbia/sand sabbia/sand
7414SA arena/sable 7412SA arena/sable

26 27
smartB smartB

64

420
420
64x42
Lavabo da appoggio/incasso. 640
Laid-on/recessed washbasin. 290 640
Lavabo de apoyo/encastre.
Lavabo à poser/à encastrer.

290

8080
Art.

7070
Misura foro per installazione ad incasso
6071 Hole dimension for recessed installa on
Medida orificio por instalación de encastre

42

ø42
Lavabo da appoggio/incasso.
Laid-on/recessed washbasin. 290 420
420
Lavabo de apoyo/encastre.
Lavabo à poser/à encastrer.
290

80
7080

Ø29
Ø29
Art. Ø20
70

Misura foro per installazione ad incasso Ø20


6070 Hole dimension for recessed installa on
Medida orificio por instalación de encastre

Wc e bidet in abbinamento serie XES


Wc and bidet are XES collection
Inodoro y bidet son XES colección
Cuvette et bidet sont XES collection

28 29
smartB - XES smartB
DREAM
- XES

SOFT CLOSE Coprivaso avvolgente realizzato in Tapa termoindurente para inodoro


resina termoindurente con mecca- con bisagra de caida amortiguada.
nismo di caduta rallentata.
Abattant thermodurci pour cuvette, SIFONE SMALTATO
Thermosetting seat cover with soft charnière avec dispositif de Glazed siphon/ Sifón esmaltado/
closing system. fermeture rallentie. Siphon émaillé
Il sifone smaltato permette un
utilizzo più igienico e duraturo.

The glazed siphon allows a more


hygienic and long-lasting use.

El sifón esmaltado permite un


uso más higiénico y duradero.

COLORI Le siphon émaillé permet une


utilisation plus hygiénique et
durable.
bianco/white/blanco/blanc

bianco mat/white matt


blanco mate/blanc mat

nero/black/negro/noir
nero mat/black matt
negro mate/noir mat

30 31
smartB - XES WC-BIDET
in abbinamento/to match
smartB - XES

51 510
510

380
380
320
320
51x38 150
180
Bidet sospeso monoforo. 150
180
Wall-hung bidet, one hole.
Bidet suspendido 1 orificio.

300
420
Bidet suspendu monotrou.

300
325

420
180

325
120
Art. 100

180
120
bianco/white 100 210
9906 blanco/blanc 210
bianco mat/white matt
9906MT blanco mate/blanc mat
nero/black
9906NE negro/noir
nero mat/black matt
9906NEMT negro mate/noir mat

51 510
510

380
120

380
120

320
320
51x38
180
180
Vaso sospeso.
Wall-hung wc.
54
100 54

Inodoro suspendido.
300
300
420
100

Cuvette suspendue.
420
360
360
325
225
325
225

Art.
bianco/white
9907 blanco/blanc
bianco mat/white matt
9907MT blanco mate/blanc mat
nero/black
9907NE negro/noir
nero mat/black matt
9907NEMT negro mate/noir mat

Soft Close
Wc e bidet in abbinamento serie XES
Wc and bidet are XES collection
Sifone smaltato Inodoro y bidet son XES colección
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Cuvette et bidet sont XES collection
Siphon émaillé

32 33
smartB - XES WC-BIDET
in abbinamento/to match
smartB - XES
510

51 210
210
510

380
380
320
320
51x38 100 150
Bidet monoforo.
Back to wall bidet, one hole. 100 150
Bidet 1 orificio.

420
Bidet monotrou.

180
100

420
Art.

180
100
bianco/white 180
9908 blanco/blanc
180
bianco mat/white matt
9908MT blanco mate/blanc mat
nero/black
9908NE nero/black
nero mat/black matt
9908NEMT negro mate/noir mat

51 510

510

380
120

380
120

320

320
51x38
Vaso con scarico universale S/P.
Back to wall wc with floor/wall drain.
Inodoro de tanque alto salida H/V.
Cuvette au sol avec vidage universel S/M.
420
360

100
180

Art.
420
360

100

bianco/white 100
9909 200 420
180

blanco/blanc
bianco mat/white matt
9909MT blanco mate/blanc mat 100
200 420
nero/black
9909NE negro/noir
nero mat/black matt
9909NEMT negro mate/noir mat

Soft Close
Wc e bidet in abbinamento serie XES
Wc and bidet are XES collection
Inodoro y bidet son XES colección
Cuvette et bidet sont XES collection

34 35
smartB - XES WC
in abbinamento/to match
smartB

660

66
660

290

380
290

380
160 495
160 495

290 160
290 160

500
500
66X38
Vaso con scarico universale S/P.
Close-coupled toilet with floor/wall draining.
Inodoro de tanque bajo salida H/V.

420
100
280
Wc monobloc avec vidage universel S/M. 180

420
100
280

Art.
180

bianco/white 240
9910 blanco/blanc 50 240 580
bianco mat/white matt 50 580
9910MT blanco mate/blanc mat
nero/black
9910NE negro/noir
nero mat/black matt
9910NEMT negro mate/noir mat

29X16
Cassetta in ceramica.
Ceramic cistern.
Tanque cerámico.
Réservoir en céramique.
Art.
bianco/white
9925 blanco/blanc
bianco mat/white matt
9925MT blanco mate/blanc mat
nero/black
9925NE negro/noir

9925NEMT nero mat/black matt


negro mate/noir mat

* Il Vaso Monoblocco completo si compone dei seguenti


articoli: 9910 - 9925
* The complete close-coupled toilet is
composed by the following articles: 9910 - 9925
* El inodoro tanque bajo está compuesto por los Soft Close
articulos: 9910 - 9925 Wc e bidet in abbinamento serie XES
* Le wc monobloc se compose des articles Wc and bidet are XES collection
suivants: 9910 - 9925 Inodoro y bidet son XES colección
Cuvette et bidet sont XES collection

36 37
smartB - MEG11 WC-BIDET
in abbinamento/to match
smartB

55 550 550
230 230

350

350
255

255
360 360

55x35 180 180 160 160


Bidet sospeso monoforo.
Wall-hung bidet, one hole.

270
420270
Bidet suspendido 1 orificio.

420
Bidet suspendu monotrou.

330

330
180

180
120

120
Art. 120 120
bianco/white
5412 blanco/blanc
bianco mat/white matt
5412MT blanco mate/blanc mat
nero/black
5412NE negro/noir
nero mat/black matt
5412NEMT negro mate/noir mat
sabbia/sand
5412SA arena/sable

55 550

350
55x35 255
180
Vaso sospeso.
Wall-hung wc.
100 54

270

Inodoro suspendido.
420

Cuvette suspendue.
360
225
330

Art.
bianco/white
5411 blanco/blanc
bianco mat/white matt
5411MT blanco mate/blanc mat
nero/black
5411NE negro/noir Soft Close

nero mat/black matt


5411NEMT negro mate/noir mat
Sgancio rapido
5411SA sabbia/sand
arena/sable Quick-release system/Sistema de rápida
extracción/Système dégagement rapide
Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/ Wc e bidet in abbinamento serie MEG11
Siphon émaillé
Wc and bidet are MEG11 collection
Fissaggio nascosto
Inodoro y bidet son MEG11 colección
Hidden fixing/Fijación oculta/ Cuvette et bidet sont MEG11 collection
Fixation invisible

38 39
smartB - MEG11 WC-BIDET
in abbinamento/to match
smartB

55
550
230

350
250
360

NEW 55x35

150
Bidet monoforo. 120 120 70
Back to wall bidet, one hole.
Bidet 1 orificio.
Bidet monotrou.

310

420
220
160

160
120

120
Art.

bianco/white 220 380


5480V2 blanco/blanc
bianco mat/white matt
5480V2MT blanco mate/blanc mat
nero/black
5480V2NE negro/noir
nero mat/black matt
5480V2NEMT negro mate/noir mate
sabbia/sand
5480V2SA arena/sable

55 550

350
175

75 255
360

NEW 55x35
Vaso con scarico universale S/P SENZA BRIDA.
Back to wall wc with floor/wall draining NO RIM.
Inodoro de tanque alto salida H/V
420

SIN CANAL DE LAVADO.


360

Cuvette au sol avec vidage universel S/M


180
180

SANS BRIDE.
Art. 160 100
bianco/bianco
5481V2 white/white
bianco mat/white matt
5481V2MT blanco mate/blanc mat
nero/black
5481V2NE negro/noir Soft Close
nero mat/black matt
5481V2NEMT negro mate/noir mat
sabbia/sand Sgancio rapido
5481V2SA arena/sable Wc e bidet in abbinamento serie MEG11
Quick-release system/Sistema de rápida
extracción/Système dégagement rapide Wc and bidet are MEG11 collection
Sifone smaltato Inodoro y bidet son MEG11 colección
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Cuvette et bidet sont MEG11 collection
Siphon émaillé

40 41
DREAM
WC - BIDET WC - BIDET IN ABBINAMENTO
DREAM ERGO

62x47 - art. 9802 64x38 - art. 7300 91x46 - art. 7302 121x46 - art. 7226 56x36 - art. 7311 56x36 - art. 7313 51x36 - art. 7110 51x36 - art. 7108
121x46 - art. 72262F

50x45 - art. 9801 50x38 - art. 7301 71x46 - art. 7303 101x46 - art. 7225 56x36 - art. 7310 56x36 - art. 7312 51x36 - art. 7109 51x36 - art. 7107

81x46 - art. 7223


56x36 - art. 7309 56x36 - art. 7317
TRASLATO

60x38xh87 - art. 7304

71x46 - art. 7222


VASCA - BATHTUB

56x36 - art. 7316


39x13xh98 - art. 7113

170x78 - art. 7320

42 43
DREAM DREAM

44 45
DREAM DREAM

60

380
600

160
ø45 tubo
passepartout scarico
870

560
fissaggio
a pavimento

240
240
60x38xh86
Lavabo monolite. Scarico parete.
Monolith washbasin. Wall drain.
Lavabo monolito. Descarga a pared
Lavabo monolithe. Vidage mural.
Art.
bianco/white
7304 blanco/blanc
bianco mat/white matt
7304MT blanco mate/blanc mat

46 47
DREAM DREAM

ESTETICA/ Aesthetics/ Estética/ COLORI


Esthétique
QUALITÀ/ Quality/ Calidad/ Qualité Riduzione degli spessori del bordo bianco/white/blanco/blanc
perimetrale dei lavabi per un’este-
Utilizzo di un nuovo smalto ceramico che Uso de un nuevo esmalte cerámico que hace tica più attuale. bianco mat/white matt
rende le superfici più brillanti, levigate, la superficie más brillante, lisa, duradera en blanco mate/blanc mat
durevoli nel tempo e più resistenti al el tiempo y más resistente a la cal y Reduction of the washbasins edges’
calcare e ai batteri. bacterias. thickness for a more contemporary ottanio/ottanio/ottanio/bleu pétrole
aesthetics.
Use of a new ceramic glaze which makes Utilisation d’un nouveau vernis céramique sabbia/sand/arena/sable
surfaces more brilliant, polished, durable qui rend les surfaces plus brillantes, lisses, Reducción del espesor del borde del
and resistant to limestone and bacteria. durables dans le temps et plus résistantes lavabo para una estética más mo-
au calcaire et aux bactéries. derna.

Réduction de l’épaisseur du bord des


lavabos pour une esthétique plus
moderne.
38 cm

38 cm
50 cm 64 cm 50 cm 64 cm

PILETTA
ADATTABILITÀ/ Adaptability
Piletta di scarico Adaptabilidad/ Adaptabilité
realizzata in acciaio Vasta gamma di lavabi realizzati
inox in più formati.
Stainless steel drain. A wide range of washbasins made
in several sizes.
Valvula de descarga
en acero inoxidable. Amplia gama de lavabos
realizados en más dimensiones.
Bonde en acier inoxy-
Large gamme de lavabos
dable. fabriqués en plusieurs dimensions.

48 49
DREAM DREAM

64

64x38
Lavabo da appoggio.
Countertop washbasin.
Lavabo de apoyo.
Lavabo à poser.

380
Art.
bianco/white
7300 blanco/blanc
640
bianco mat/white matt
7300MT blanco mate/blanc mat
ottanio/ottanio
7300ON ottanio/bleu pétrole 630
sabbia/sand 140
7300SA arena/sable
ø45
540

50

50x38
Lavabo da appoggio.
Countertop washbasin.
Lavabo de apoyo.
Lavabo à poser.
380

Art.
bianco/white
7301 blanco/blanc
bianco mat/white matt 500
7301MT blanco mate/blanc mat
ottanio/ottanio
7301ON ottanio/bleu pétrole 480
sabbia/sand
7301SA
140

arena/sable
ø45
390

50 51
DREAM DREAM

540

130

210
540

121

460
270
130

210
460
270
940
1210
940
1210

121x46 170 285 170


Lavabo sospeso/incasso soprapiano.

50
150
Wall-hung/recessed countertop washbasin. 170 285 170
Lavabo suspendido/de encastre sobre plano. ø45

50
150
Lavabo suspendu/à encastrer sur plane.

850 850
120 ø45
Art.

800 800
580

620
monoforo/1 hole
7226 1 orificio/monotrou 120

580

620
2 fori/2 holes
72262F 2 orificios/2 trous
270 130

210
460
270 130

210
101
460

540
1010

540
1010

185 283 185


50
150

101x46 283 ø45


185 185
Lavabo sospeso/incasso soprapiano.
800 50

Wall-hung/recessed countertop washbasin.


150

Lavabo suspendido/de encastre sobre plano. 120


850

ø45
Lavabo suspendu/à encastrer sur plane.
580

620

Art.
120
800
850

monoforo/1 hole
7225
580

620

1 orificio/monotrou

52 53
DREAM DREAM

130

210
460
270
540

81

130
810

210
460
270
150 135 120
540
810

280

50
150
81x46 150 135 120
ø45
Lavabo sospeso/incasso soprapiano.
Wall-hung/recessed countertop washbasin.

850
Lavabo suspendido/de encastre sobre plano. 120
280

50 800
Lavabo suspendu/à encastrer sur plane.

580

620
150
Art.
monoforo/1 hole ø45
7223 1 orificio/monotrou

850
120

800
580

620
270 130 270 130

210
460

71 490 210
460

710

490
710

280
50
150

71x46
Lavabo sospeso/incasso soprapiano. 280 ø45
Wall-hung/recessed countertop washbasin.
50
150

Lavabo suspendido/de encastre sobre plano.


850

120
Lavabo suspendu/à encastrer sur plane.
580

620

ø45
800

Art.
monoforo/1 hole
850

7222 1 orificio/monotrou 120


580

620
800

54 55
DREAM DREAM

91

130
300 130

225
225
465
91x46

465
Lavabo sospeso/incasso soprapiano monoforo.

300
Wall-hung/recessed countertop washbasin, 1 hole.
Lavabo suspendido/de encastre sobre plano, 1 orificio. 660
660
Lavabo suspendu/à encastrer sur plane, 1 trou. 910
910
Art.
280
7302 280

5050
180
180
Portasciugamani frontale in ottone verniciato bianco. ø45
Frontal chromed brass white varnished towel rack. ø45

850
850
Toallero frontal en latón barnizado blanco.

800
120

800
Porte-serviettes frontal en laiton verni blanc. 120

600
600
Art.

540
540
7324

71
130

225

71x46
465

Lavabo sospeso/incasso soprapiano monoforo.


300

Wall-hung/recessed countertop washbasin, 1 hole.


Lavabo suspendido/de encastre sobre plano, 1 orificio. 510
Lavabo suspendu/à encastrer sor plane, 1 trou.
710
Art.
280
7303 280
180

50
180

Portasciugamani frontale in ottone verniciato bianco. ø45


Frontal chromed brass white varnished towel rack.
850
850

Toallero frontal en latón barnizado blanco.


800

120
Porte-serviettes frontal en laiton verni blanc.
600

Art.
540

7325

56 57
DREAM DREAM

310 120310 120

170
470
62

170
470
510
620
55
510
200 45ø 620
55
170
400 280
62x47 200 45ø

200
Lavabo. Installazione sospesa. 170
400 280ø45
Washbasin. Wall hung installation.

850
Lavabo. Instalación suspendida.

200
Lavabo. Installation suspendue.

770
140ø45

600
Art.

540

850
9802

770
140

600
540
Portasciugamani in ottone cromato.
Chromium-plated brass towel-rack.
Toallero en latón cromado.
Porte-serviettes en laiton chromé.
Art.

9831
120

50
170
310120

170
450
450

310

410
410
500
500
55
55
200 45ø 220
50x45 200 45ø 220
170
Lavabo. Installazione sospesa. 170
200

400
200

Washbasin. Wall hung installation. 400


ø45
Lavabo. Instalación suspendida. ø45
Lavabo. Installation suspendue.
850
770
850

Art. 140
600
770

140
540
600

9801
540

Portasciugamani in ottone cromato.


Chromium-plated brass towel-rack.
Toallero en latón cromado.
Porte-serviettes en laiton chromé.
Art. Wc e bidet in abbinamento serie ERGO
Wc and bidet are ERGO collection
9830 Inodoro y bidet son ERGO colección
Cuvette et bidet sont ERGO collection

58 59
DREAM DREAM

SOFT CLOSE Coprivaso avvolgente realizzato in Tapa termoindurente para inodoro


resina termoindurente con mecca- con bisagra de caida amortiguada.
nismo di caduta rallentata. RIM AWAY
Abattant thermodurci pour cuvette,
Thermosetting seat cover with soft charnière avec dispositif de Nuovo sistema di scarico
closing system. fermeture rallentie. che permette una più rapida
e accurata pulizia utilizzan-
do solo 3 lt di acqua per il
risciacquo.

New drainage system which


allows a more rapid and
careful cleaning using only 3
liters of water for rinsing.

Nuevo sistema de desagüe


que permite una limpieza
más rápida y completa
utilizando sólo 3 litros de
agua para el enjuague.

Nouveau système de vidage


qui permet un nettoyage
plus rapide et plus complet
en utilisant seulement 3
litres d’eau pour le rinçage.

Il nuovo dispositivo di sgancio rapido El nuevo dispositivo de extracción


permette di estrarre il coprivaso in rápida permite una fácil extracción
maniera semplice, agevolando così de la tapa, para una limpieza más
una più facile pulizia. fácil.
SGANCIO RAPIDO
Quick release/ The new quick-release device allows Le nouveau dispositif de dégagement
Extracción rápida/ to take the toilet seat off in a simple rapide permet de retirer facilement
Dégagement rapide manner, making it easier to clean. l’abattant, ce qui facilite le nettoyage.

SIFONE SMALTATO
Glazed siphon/ Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
FISSAGGIO NASCOSTO
Hidden Fixation/ Fijación oculta/ Fixation Invisible Il sifone smaltato permette un
utilizzo più igienico e duraturo.
Il fissaggio avviene dal basso del sanitario così
da non rendere visibili i tradizionali fori. The glazed siphon allows a more
hygienic and long-lasting use.
The fixing is carried out from the bottom of the
sanitaryware in order that traditional holes are El sifón esmaltado permite un uso
hidden. más higiénico y duradero.
COLORI
La fijación se realiza desde la parte inferior de Le siphon émaillé permet une
el sanitario con el fin de no hacer visibles los utilisation plus hygiénique
bianco/white/blanco/blanc et durable.
orificios tradicionales.
bianco mat/white matt La fixation est réalisée à partir de la base de
blanco mate/blanc mat l’article sanitaire afin que les trous traditionnels
ne soient pas visibles.

60 61
DREAM DREAM

COPRIVASO ELETTRONICO MULTIFUNZIONE

Art. 7319 Art. 7318


Coprivaso elettronico multifunzione, in materiale Coprivaso elettronico multifunzione, in materiale
plastico antibatterico, con dispositivo di caduta plastico antibatterico, con dispositivo di caduta
rallentata e telecomando a sfioramento. rallentata e pannello laterale.

Germ-resistant plastic seat cover, multifunction, Germ-resistant plastic seat cover, multifunction,
with soft closing system and soft touch remote with soft closing system and side control panel.
control.
Tapa inodoro electronica multifunctional, en
Tapa inodoro electronica multifunctional, en material plastico antibacterias, con dispostivo
material plastico antibacterias, con dispostivo de caida amortiguada y panel de control lateral.
de caida amortiguada por mando a distancia y
contact. Abattant électronique multifonctions, en plastique
antibactérien, avec fermeture rallentie et panneau
Abattant électronique multifonctions, en latéral.
plastique antibactérien, avec fermeture rallentie
et télécommande à toucher doux.

Temperatura dell’acqua regolabile. Regolazione della pressione dell’acqua. Trasmettitore ad infrarossi. Posizione regolabile degli ugelli.
Ajustable water temperature. Adjustable water pressure. Infrared transmitter. Adjustable nozzles position.
Temperatura de agua ajustable. Presión de agua ajustable. Transmisor de infrarrojos. Posicíon boquillas ajustables.
Température de l’eau réglable. Pression de l’eau réglable. Émetteur infrarouge. Jets réglables.

Seduta a temperatura regolabile.


Heated seat with variable
Stop. temperature setting.
Stop. Asiento con temperatura ajustable.
Stop. Siége à température réglable.
Stop.

Igiene posteriore. Igiene femminile. Igiene bambini / funzione auto. Funzione asciugatura. Getto ad intesità variabile.
Posterior cleansing. Feminine hygiene. Kids / auto function. Dryer. Variable spray.
Limpieza posterior. Higiene femenina. Niños / auto función. Función de secado. Chorro de intensidad variable.
Nettoyage postérieur. Hygiène féminine. Enfants / fonction automatique. Séchage. Jet à intensité variable.

62 63
DREAM WC - BIDET DREAM

56
560
230

56x36

260
360
Bidet sospeso monoforo.
Wall-hung bidet, one hole.
Bidet suspendido 1 orificio. 140 380
Bidet suspendu monotrou.

145
180
Art.
bianco/white
7313

360
blanco/blanc

420
325
bianco mat / white matt

200
7313MT blanco mate / blanc mat 120

180

560

56
210

265
360
360

180
560
560
55

ø100
56x36
360
325

420
362

210

265
360
210

265
360
225

Vaso sospeso.
225

Wall-hung wc.
360
360
Inodoro suspendido.
Cuvette suspendue. 180
180
Art.
55
55

bianco/white
7312 ø100
ø100
360
360

blanco/blanc
325
325

420
420
362
362
225
225

bianco mat / white matt


225
225

7312MT blanco mate / blanc mat

NEW Vaso sospeso SENZA BRIDA.


Wall-hung wc, NO RIM.
Inodoro suspendido, SIN CANAL DE LAVADO. Soft Close
Cuvette suspendue, SANS BRIDE.
Art.
bianco/white Sgancio rapido
7317 blanco/blanc Quick-release system/Sistema de rápida
bianco mat / white matt extracción/Système dégagement rapide
7317MT blanco mate / blanc mat
Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
Fissaggio nascosto
Hidden fixing/Fijación oculta/
Fixation invisible

64 65
DREAM DREAM

SOFT CLOSE Coprivaso avvolgente realizzato in Tapa termoindurente para inodoro


resina termoindurente con mecca- con bisagra de caida amortiguada.
nismo di caduta rallentata.
Abattant thermodurci pour cuvette,
Thermosetting seat cover with soft charnière avec dispositif de
closing system. fermeture rallentie.

SIFONE SMALTATO
Glazed siphon/ Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
Il sifone smaltato permette un
utilizzo più igienico e duraturo.

The glazed siphon allows a more


hygienic and long-lasting use.
El sifón esmaltado permite un uso
más higiénico y duradero.

Le siphon émaillé permet une


utilisation plus hygiénique
et durable.

Il nuovo dispositivo di sgancio rapido El nuevo dispositivo de extracción


permette di estrarre il coprivaso in rápida permite una fácil extracción
maniera semplice, agevolando così de la tapa, para una limpieza más
una più facile pulizia. fácil.
SGANCIO RAPIDO
Quick release/ The new quick-release device allows Le nouveau dispositif de dégagement
Extracción rápida/ to take the toilet seat off in a simple rapide permet de retirer facilement
Dégagement rapide manner, making it easier to clean. l’abattant, ce qui facilite le nettoyage.

60
200

SCARICO TRASLATO
Nuova soluzione tecnica che agevola gli inter- Descarga a suelo ajustable
venti di ristrutturazione: l’installazione avviene Nueva solución técnica que facilita la reforma:
senza compromettere gli impianti già esistenti la instalación se realiza sin comprometer los
con foro di scarico distante dalla parete da 6 a sistemas existentes con el agujero de salida
COLORI 20 cm distante de 6 a 20 cm de la pared.
Floor drain ajustable flush Vidage au sol ajustable
bianco/white/blanco/blanc New technical solution which makes the Nouvelle solution technique qui facilite les
renovation work easier: the installation is done restructurations: l’installation est faite sans
bianco mat/white matt without compromising existing installations with compromettre les systèmes existants avec trou
blanco mate/blanc mat a discharge hole far from the wall 6 to 20 cm. d’évacuation à distance du mur de 6 à 20 cm

66 67
DREAM WC - BIDET DREAM

56
560
230

56x36

250
360
Bidet monoforo.
Back to wall bidet, one hole.
Bidet 1 orificio. 140 365
Bidet au sol monotrou.

145
Art.
bianco/white
7311

440
blanco/blanc
bianco mat / white matt

180
7311MT blanco mate / blanc mat

120
380
100

56

560

56x36

265
360
210

Vaso con scarico universale S/P.


Back to wall wc with floor/wall draining.
360
Inodoro de tanque alto salida H/V.
Cuvette au sol avec vidage universel S/M. 560 560
Art.
55

100 55

bianco/white
7310
265
440
265

360
440

360
210
210

blanco/blanc
360
100

bianco mat / white matt


180

7310MT blanco mate / blanc mat


360 360
ø100 ø100
380 220 100
380560

56 56x36
Vaso con scarico TRASLATO.
265
360
210

Back to wall wc with FLOOR DRAIN ADJUSTABLE FLUSH.


canoo traslato canoo
canootraslato
traslato canoo traslato

Inodoro con DESCARGA A SUELO AJUSTABLE.


Cuvette avec VIDAGE AU SOL AJUSTABLE.
440
440

360
360
360

Art.
180
180

7309 220 ** 160-200220 curva art.9065


***160-200
60-140
curva
curvaart.9064
art.9065
* 60-140 curva art.9064

Soft Close
Art. canoo traslato canoo traslato

9064 curva tecnica /elbow pipe


* sifón de evacuación/coude en S Sgancio rapido
440

360

Quick-release system/Sistema de rápida


9065 curva tecnica /elbow pipe
**
180

sifón de evacuación/coude en S extracción/Système dégagement rapide


Sifone smaltato
220 ** 160-200 curva art.9065
* 60-140 curva art.9064

Glazed siphon/Sifón esmaltado/


Siphon émaillé
68 69
DREAM WC 130 560 DREAM

360
385
210

265
56
000 360

W.L. 6 litri
W.L. 5 litri

art.9045

380
mecc. doppio
casse a completa

320
flusso Geberit
130 130 560 560 di tubo

980
ingresso acqua lato dx
vista posteriore

55
110

360

360
385

385
210

210

265

265
360

440

340
100

260
180
000 000360 360
100 ø100 160
230
190

W.L. 6 litri W.L. 6 litri

56x36 W.L. 5 litri W.L. 5 litri

Vaso con scarico universale S/P. art.9045 art.9045

380

380
mecc. doppio mecc. doppio
casse a completa
casse a completa

320

320
flusso Geberit flusso Geberit
di tubo di tubo
Wc with floor/wall draining. 980

980
Inodoro de tanque bajo salida H/V. ingresso acquaingresso
lato dx acqua lato dx
vista posteriore
vista posteriore
Cuvette au sol avec vidage universel S/M.
55

55 110 110
Art.
360

360

440

440

340

340
100

100

260

260
7316
180

180

100 ø100
100 ø100 160 160
230 230
190 190

39x13xh98
Cassetta monolite in ceramica.
Monolith ceramic cistern.
Monolite tanque cerámico.
Réservoir monolithe en céramique.
Art.
7113

* Il Vaso Monoblocco completo si compone dei seguenti Soft Close


articoli: 7316 - 7113
* The complete close-coupled toilet is
composed by the following articles: 7316 - 7113 Sgancio rapido
* El inodoro tanque bajo está compuesto por los Quick-release system/Sistema de rápida
articulos: 7316 - 7113 extracción/Système dégagement rapide
* Le wc monobloc se compose articles Sifone smaltato
suivants: 7316 - 7113
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

70 71
MEG11
WC - BIDET WC - BIDET IN ABBINAMENTO
MEG11 SA02

55x35- art. 5480V2 55x35- art. 5412 52x38- art. 8970


120x46 - art. 8966 65x45- art. 5403 85x44-art. 5400M 70x38-art. 5453

55x35- art. 5481V2 55x35- art. 5411 52x38 - art. 8971


90x46 - art. 8967 55x38- art. 5482 75x44- art. 5401M 60x38 -art. 5452

VASCHE- BATHTUBS
55x35- art. 5410

70x46 - art. 8968 60x38- art. 5484 65x44- art. 5402M 50x38- art. 5417

55x35- art. 5409 55x35- art. 5419


TRASLATO

45x40- art. 5407M

188x88- art. 5418

65x35- art. 5413 32x32xh61- art. 5408


29x16- art. 9925

50x40 - 5405P 50x40 - 5405PTR


50x40 - 5405PNE 50x40 - 5405PAR
167x80- art. 8965

72 73
MEG11 MEG11

74 75
MEG11 Pro MEG11
DREAM
Pro

ESTETICA/ Aesthetics/ Estética/ Esthétique AFFIDABILITÀ/ Reliability/ Fiabilidad/ Fiabilité


Riduzione degli spessori del bordo perimetrale Reducción del espesor del borde del lavabo para Ogni lavabo è testato per garantire Cada lavabo se testa para asegurar
dei lavabi per un’estetica più attuale. una estética más moderna. la massima solidità e resistenza la máxima solidez y resistencia
meccanica di 150 kg. mecánica de 150 kg.
Reduction of the washbasins edges’ thickness for Réduction de l’épaisseur du bord des lavabos pour
a more contemporary aesthetics. une esthétique plus moderne. Each washbasin is tested to ensure Chaque lavabo est testé pour
the maximum strength and mecha- garantir la résistance maximale et
nical resistance of 150 kg. la résistance mécanique de 150 kg.

46 cm

PILETTA

Piletta di scarico
realizzata in acciaio
inox

Stainless steel drain.

Valvula de descarga
en acero inoxidable.

Bonde en acier
inoxydable.

70 cm 90 cm 120 cm

ADATTABILITÀ/ Adaptability
Adaptabilidad/ Adaptabilité QUALITÀ/ Quality/ Calidad/ Qualité
Vasta gamma di lavabi realizzati
in più formati. Utilizzo di un nuovo smalto ceramico che Uso de un nuevo esmalte cerámico que
rende le superfici più brillanti, levigate, hace la superficie más brillante, lisa, dura-
A wide range of washbasins durevoli nel tempo e più resistenti al dera en el tiempo y más resistente a la cal
made in several sizes. calcare e ai batteri. y bacterias.
Amplia gama de lavabos Use of a new ceramic glaze which makes Utilisation d’un nouveau vernis céramique
realizados en más dimensiones. surfaces more brilliant, polished, durable qui rend les surfaces plus brillantes, lisses,
and resistant to limestone and bacteria. durables dans le temps et plus résistantes
Large gamme de lavabos
fabriqués en plusieurs au calcaire et aux bactéries.
dimensions.

76 77
MEG11 MEG11 Pro

120
1200

70
140

230
460
315
565 60 565

120x46
Lavabo. Installazione sospesa.
340 280 340
Washbasin. Wall hung installation.
Lavabo. Instalación suspendida.

60
130
Lavabo. Installation suspendue. ø45
140
Art.

850
8966

620

560
250 250
130

Coppia portasciugamani in ottone cromato.


Two chromium-plated brass towel-rack
Doble toallero en latón cromado.
Double porte-serviettes en laiton chromé.
850

Art. 140
600
560

8906

78 79
MEG11 Pro MEG11
MEG11
Pro

90
900

70
140
900

230
90x46

460

70
140
315

230
Lavabo. Installazione sospesa.

460
Washbasin. Wall hung installation.

315
Lavabo. Instalación suspendida. 890
Lavabo. Installation suspendue.
Art. 890

8967 280
280

60
130
280
130

Portasciugamani
280 in ottone cromato. 140
ø45

60
130
Chromium-plated brass towel-rack.
130

Toallero en latón cromado. ø45

850
140
Porte-serviettes en laiton chromé.
850

620

560
140

850
Art.
600

850

620
540

8907

560
140
600
540

900
70
140

230
460
315

890

280 280

90
100

Struttura sottolavabo a pavimento cm 90 in


130

130 130

150

280
acciaio
280 verniciato nero opaco.
60

Black matt varnished steel under basin structure.


130

Estructura a suelo de 90 cm en acero barnizado ø45


850

140
negro mate. 140
620 620
600

560 560

Structure sous lavabo 90 cm, au sol, en acier


850
540

peint en noir mat.


850

140
Art.
600
540

8969 900

80 81
MEG11 Pro MEG11 Pro

70
700

70
140

230
70x46

460
315
Lavabo. Installazione sospesa.
Washbasin. Wall hung installation.
Lavabo. Instalación suspendida. 690
Lavabo. Installation suspendue.
Art.
8968 280

60
130
Portasciugamani in ottone cromato. 140
ø45

Chromium-plated brass towel-rack.


Toallero en latón cromado.

850
Porte-serviettes en laiton chromé.

620

560
Art.
570
8908
130

105
105

240
480

700
70
140

230
460
315

690

70 Struttura sottolavabo a pavimento cm 70


in acciaio verniciato nero opaco.
Black matt varnished steel under basin structure cm 70. 280
280
Estructura a suelo de 70 cm en acero barnizado negro mate.
100
130

150
60
130

Structure sous lavabo 70 cm au sol, en acier peint


ø45
en noir mat. 140
Art.
850
850
620

8998
620

560
560

570
130

105

82 83
105
MEG11 Pro MEG11 Pro

60 600
non smaltato

380

340
100 360 100
60x38
Lavabo/Lavatoio con foro troppopieno. 420 350
Installazione sospesa o da appoggio.

120

80
Washbasin/washtub. Wall hung or countertop

230
250
installation.
Lavabo-Lavadero con rebosadero. Instalación ø45

850
suspendida o de apoyo.

575

575
Lavabo-timbre avec trop-plein. Installation

440
suspendue ou à poser.
Art.
5484

Asse in legno di okoumè per lavabo art. 5484.


Okoumè wooden board for washbasin art. 5484.
Tabla en madera de Okoumè para lavabo art. 5484
Table en Okoumè pour lavabo art. 5484.
Art.
5485

84 85
MEG11 MEG11

65

170
170
465
465
370370
620620
650650
65x45
Lavabo/Lavatoio. Installazione sospesa.
10 10 470470
Rubinetteria a parete.
Wall-hung washbasin-washtub, wall tap.

360140
140
360143
143
Lavabo-lavadero, griferia a pared.

360
170
360

170
455
455
Lavabo-timbre. Robinetterie murale.
ø45 ø45
S S
Art.

850
850
bianco/white
5403

450
490

450
490
450
450
blanco/blanc
bianco mat/white matt
5403MT bianco mate/blanc mat

Asse di legno di okoumé.


Okoumè wooden board.
Tabla en madera de Okoumè.
Table en Okoumè.
Art.

5442

55
550550

18065
65

180
475
475

320320
55x45
Lavabo/Lavatoio. Installazione sospesa.
Monoforo. 110110350350 275275
Wall-hung washbasin-washtub, wall tap.
57
57

Lavabo-lavadero, 1 orificio
265
265
370
370

Lavabo-timbre, monotrou.
480
480

ø45
Art. ø45
180 180
850
850

bianco/white
5482 blanco/blanc
400

400
400

400
370
370

bianco mat/white matt


5482MT blanco mate/blanc mat

Asse di legno di okoumé.


Okoumè wooden board.
Tabla en madera de Okoumè.
Table en Okoumè.
Art.

5483

86 87
MEG11 MEG11

45

45x40 450 400


Lavabo. Installazione sospesa.

250 135

190
Washbasin. Wall hung installation.

400
480

ø45
Lavabo. Instalación suspendida.
590

590

Lavabo. Installation suspendue.


420
Art. 450
bianco monoforo/white 1 hole
5407M 1 orificio blanco/blanc monotrou
bianco mat monoforo/white matt 1 hole 262
5407MMT 1 orificio blanco mate/blanc mat monotrou
nero monoforo/black 1 hole
185

5407NE negro 1 orificio/noir monotrou

850
450
590

690
Art.
bianco senza foro/white without hole 150

650

600
5407SF blanco sin orificio/blanc sans trou

520
bianco mat senza foro/white matt without hole
5407SFMT blanco mate sin orificio/blanc mat sans trou
nero senza foro/black without hole
5407SNE negro sin orificio/noir sans trou

88 89
ø45

330
500
MEG11 rubinetteria
MEG11

160
scarico

140

860
650
680

600
600
50

230
400
fissaggio a ø45
pavimento

330
500
rubinetteria
190 rubinetteria

160

160
scarico

680
140

860
860
730

650
680

600
600
230
400

230
400
inserti fissaggio a
ad L ø45
pavimento fissaggio a
50x40 ø45 pavimento

Lavabo Monolite. 140 330 scarico


Monolith washbasin. 500 330
Monolito lavabo. 500
Lavabo Monolithe. rubinetteria
190 rubinetteria
rubinetteria

Art.

160
160

160
bianco/white
5405P blanco/blanc scarico
scarico
bianco mat/white matt
5405PMT 140

680
860

blanco mat/blanc matt


650

860
730
140

860
650
680

5405PNE nero/black 600


600

680

600
negro/noir
600

travertino/travertine
5405PTR travertino/travertin
fissaggio a
pavimento
inserti
ad L
fissaggio a
fissaggio a
pavimento
pavimento
ardesia/slate-grey
5405PAR granito/ardoise 140 scarico

rubinetteria
190 rubinetteria
190
Disponibile con scarico a pavimento (da specificare), kit di scarico incluso.
160

Il lavabo con lo scarico a pavimento non è adatto ad una installazione free standing.
160

Available with floor drain (to specify) if floor drain is requested), trap included.
Washbasin with floor drain is not suitable for the free standing installation.
Disponible con descarga a suelo (indicar), kit de descarga incluido.
680
860
730

680

El lavabo con la descarga a suelo no es adecuado para una instalación libre.


860
730

Disponible avec vidage au sol (à spécifier), kit de vidage inclus.


Le lavabo avec le vidage au sol n’est pas adapté pour une installation
en free standing. inserti
ad L
fissaggio a
pavimento
inserti fissaggio a
ad L pavimento

140 scarico
140 scarico

Wc e bidet in abbinamento serie SA02


Wc and bidet are SA02 collection
Inodoro y bidet son SA02 colección
Cuvette et bidet sont SA02 collection

90 91
MEG11 MEG11
R76mm

70 R76mm

380380

357357
700 673
700 673 700
70x38 380 140 700
Lavabo incasso soprapiano. 340
380 630
Recessed countertop washbasin. 140

70 70
140140
140 340
Lavabo de encastre sobre plano. 310
630
140
ø45
Lavabo encastré sur plan. 350

140140
310
ø45
Art. 350

850850
bianco/white 120
5453

600600
blanco/blanc
120

850850
120

560560
bianco mat/white matt
5453MT blanco mate/blanc mat 120

600600
540540
nero/black
5453NE negro/noir

R76mm

60
R76mm

380 380

357 357
600 573
600 573

60x38 380
340
Lavabo incasso soprapiano.

70 70
380
140 140

140 140
Recessed countertop washbasin. 340 140

Lavabo de encastre sobre plano. 310 140 ø45


Lavabo encastré sur plan. 350
ø45
310

850 850

850 850
Art. 350 120
120
600 600
bianco/white

600 600
5452 120
blanco/blanc
560 560

120

540 540
bianco mat/white matt
5452MT blanco mate/blanc mat
nero/black
5452NE negro/noir

50 Taglio su mensola 357x473 mm.


Gli angoli sono stonda R76mm
380

R76mm

500

50x38
357

Lavabo incasso soprapiano.


70
140

Recessed countertop washbasin.


ø45 473
Lavabo de encastre sobre plano.
Lavabo encastré sur plan.
850

Art. 120
600

bianco/white
5417
560

blanco/blanc
70 70

bianco mat/white matt


5417MT blanco mate/blanc mat
nero/black
5417NE negro/noir

92 93
MEG11 MEG11

135 135

130 130
440 440
290 290
85 820
850
820
850

280

70 70
280
85x44

225 225
170
Lavabo sospeso monoforo.
Wall-hung washbasin, one170hole. ø45
Lavabo suspendido 1 orificio. 395

850 850
200
ø45
Lavabo suspendu monotrou. 200
Art. 395 140

600 600
500 500
140
5400M

75

135
290 135

130
130
440
440
290
Ø35
170 Ø35
225
170 225
720
Ø45 720
750
Ø45 200 750
200
395
395
75x44 280
280
Lavabo sospeso monoforo. 70
70
Wall-hung washbasin, one hole.
225
225

Lavabo suspendido 1 orificio.


Lavabo suspendu monotrou. ø45
ø45
Art.

850
850
5401M 140
140
600
600
500
500

65
135
290 135

130
130

65x44
440
440
290

Lavabo sospeso monoforo. 170


170
Ø35
Ø35

Wall-hung washbasin, one hole.


Lavabo suspendido 1 orificio. 620
620 Ø45

Lavabo suspendu monotrou. 650


650
Ø45200
200
395
395
Art.
280
280
5402M
70
70
225
225

Portasciugamani in ottone cromato. ø45


ø45
Chromium-plated brass towel-rack.
850
850

Toallero en laton cromado.


Porte-serviettes en laiton chromé. 140
140
600
600

Art.
500
500

5441 cm 65 per art. 5400M

5440 cm 55 per art. 5401M

5439 cm 45 per art. 5402M

94 95
MEG11 Pro MEG11Pro
DREAM

SOFT CLOSE Coprivaso avvolgente realizzato in Tapa termoindurente para inodoro COLORI
resina termoindurente con mecca- con bisagra de caida amortiguada.
nismo di caduta rallentata.
Abattant thermodurci pour cuvette, bianco/white/blanco/blanc
Thermosetting seat cover with soft charnière avec dispositif de
closing system. fermeture rallentie. bianco mat/white matt
blanco mate/blanc mate
sabbia/sand/arena/sable

nero/black/negro/noir
nero mat/black matt
negro mate/noir mat

Il nuovo dispositivo di sgancio rapido El nuevo dispositivo de extracción


permette di estrarre il coprivaso in rápida permite una fácil extracción SIFONE SMALTATO
maniera semplice, agevolando così de la tapa, para una limpieza más Glazed siphon/ Sifón esmaltado/
una più facile pulizia. fácil. Siphon émaillé
SGANCIO RAPIDO Il sifone smaltato permette un
Quick release/ The new quick-release device allows Le nouveau dispositif de dégagement
Extracción rápida/ utilizzo più igienico e duraturo.
to take the toilet seat off in a simple rapide permet de retirer facilement
Dégagement rapide manner, making it easier to clean. l’abattant, ce qui facilite le nettoyage. The glazed siphon allows a more
hygienic and long-lasting use.

El sifón esmaltado permite un uso


más higiénico y duradero.
FISSAGGIO NASCOSTO Le siphon émaillé permet une
Hidden Fixation/ Fijación oculta/ Fixation Invisible
utilisation plus hygiénique
Il fissaggio avviene dal basso del sanitario così da et durable.
non rendere visibili i tradizionali fori.

The fixing is carried out from the bottom of the


sanitaryware in order that traditional holes are
hidden.

La fijación se realiza desde la parte inferior de el


sanitario con el fin de no hacer visibles los orificios
tradicionales.

La fixation est réalisée à partir de la base de


l’article sanitaire afin que les trous traditionnels ne
soient pas visibles.

96 97
MEG11 WC - BIDET MEG11

55 550 550
230 230

350

350
255

255
360 360

55x35 180 180 160 160


Bidet sospeso monoforo.
Wall-hung bidet, one hole.

270
420270
Bidet suspendido 1 orificio.

420
Bidet suspendu monotrou.

330

330
180

180
120

120
Art. 120 120
bianco/white
5412 blanco/blanc
bianco mat/white matt
5412MT blanco mate/blanc mat
nero/black
5412NE negro/noir
nero mat/black matt
5412NEMT negro mate/noir mat
sabbia/sand
5412SA arena/sable

55 550

350
55x35 255
180
Vaso sospeso.
Wall-hung wc.
100 54

270

Inodoro suspendido.
420

Cuvette suspendue.
360
225
330

Art.

5411 bianco/white
blanco/blanc
bianco mat/white matt
5411MT blanco mate/blanc mat
nero/black
5411NE negro/noir Soft Close

nero mat/black matt


5411NEMT negro mate/noir mat
Sgancio rapido
sabbia/sand
5411SA arena/sable Quick-release system/Sistema de rápida
extracción/Système dégagement rapide
Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
Fissaggio nascosto
Hidden fixing/Fijación oculta/
Fixation invisible

98 99
MEG11 Pro MEG11Pro
DREAM

SOFT CLOSE Coprivaso avvolgente realizzato in Tapa termoindurente para inodoro


resina termoindurente con mecca- con bisagra de caida amortiguada.
nismo di caduta rallentata. RIM AWAY
Abattant thermodurci pour cuvette,
Thermosetting seat cover with soft charnière avec dispositif de Nuovo sistema di scarico
closing system. fermeture rallentie. che permette una più
rapida e accurata pulizia
utilizzando solo 3 lt di
acqua per il risciacquo.

New drainage system whi-


ch allows a more rapid and
careful cleaning using only
3 liters of water for rinsing.

Nuevo sistema de desagüe


que permite una limpieza
más rápida y completa
utilizando sólo 3 litros de
agua para el enjuague.

Nouveau système de vidage


qui permet un nettoyage
plus rapide et plus complet
en utilisant seulement 3
litres d’eau pour le rinçage.

Il nuovo dispositivo di sgancio rapido El nuevo dispositivo de extracción


permette di estrarre il coprivaso in rápida permite una fácil extracción
maniera semplice, agevolando così de la tapa, para una limpieza más
una più facile pulizia. fácil.
SGANCIO RAPIDO
Quick release/ The new quick-release device allows Le nouveau dispositif de dégagement
Extracción rápida/ to take the toilet seat off in a simple rapide permet de retirer facilement
Dégagement rapide manner, making it easier to clean. l’abattant, ce qui facilite le nettoyage.

SIFONE SMALTATO
Glazed siphon/ Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
Il sifone smaltato permette un
COLORI utilizzo più igienico e duraturo.

The glazed siphon allows a more


bianco/white/blanco/blanc hygienic and long-lasting use.
bianco mat/white matt El sifón esmaltado permite un uso
blanco mate/blanc mat más higiénico y duradero.
sabbia/sand/arena/sable Le siphon émaillé permet une
utilisation plus hygiénique
nero/black/negro/noir et durable.
nero mat/black matt
negro mate/noir mat

100 101
MEG11 WC - BIDET
in abbinamento/to match
MEG11

55
550
230

350
250
360

NEW 55x35

150
Bidet monoforo. 120 120 70
Back to wall bidet, one hole.
Bidet 1 orificio.
Bidet monotrou.

310

420
220
160

160
120

120
Art.

bianco/white 220 380


5480V2 blanco/blanc
bianco mat/white matt
5480V2MT blanco mate/blanc mat
nero/black
5480V2NE negro/noir
nero mat/black matt
5480V2NEMT negro mate/noir mat
sabbia/sand
5480V2SA arena/sable

55 550

350
175

75 255
360

NEW 55x35
Vaso con scarico universale S/P SENZA BRIDA.
Back to wall wc with floor/wall draining NO RIM.
Inodoro de tanque alto salida H/V
420

SIN CANAL DE LAVADO.


360

Cuvette au sol avec vidage universel S/M


180
180

SANS BRIDE.
Art. 160 100
bianco/bianco
5481V2 white/white
bianco mat/white matt
5481V2MT blanco mate/blanc mat
nero/black
5481V2NE negro/noir Soft Close
nero mat/black matt
5481V2NEMT negro mate/noir mat
sabbia/sand Sgancio rapido
5481V2SA arena/sable Quick-release system/Sistema de rápida
extracción/Système dégagement rapide
Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

102 103
MEG11 WC - BIDET MEG11

55
550
230

350
255
360
55x35
Bidet monoforo.

140
Back to wall bidet, one hole. 120 160
Bidet 1 orificio.
Bidet monotrou.
Art.

420
5410

160
120
55
550
550

350
255
350
255
360
55x35 360
Vaso con scarico universale S/P.
Back to wall wc with floor/wall draining.
Inodoro de tanque alto salida H/V.
Cuvette au sol avec vidage universel S/M.

420
Art.

420
100
360

100
360

5409
180
180

100
100
100
100
340
180

55 550 140
550

80 360 80 360
420

420
340

340
340

180

180
180

55x35
340

Vaso con scarico TRASLATO.


* 60-140 ** 160-200
180

550
Back to wall wc FLOOR ADJUSTABLE FLUSH.
550 140
Inodoro con DESCARGA A SUELO AJUSTABLE.
80 360 80 550 360
Wc avec VIDAGE AU SOL AJUSTABLE.
550 140
Art.
80 360 80 360
420

420
340

340

5419
Soft Close
180

180
420

420
340

340

* 60-140 ** 160-200
180

180

Art.
Sgancio rapido
9064 curva tecnica/elbow pipe
* sifón de evacuación/coude en S
* 60-140 ** 160-200
Quick-release system/Sistema de rápida
extracción/Système dégagement rapide
9065 curva tecnica/elbow pipe
** sifón de evacuación/coude en S Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
104 105
MEG11 WC MEG11

65 650
650

350
250
65x35

350
250
Vaso monoblocco con scarico universale “S/P”.
Close-coupled toilet, with wall/floor draining. 270 330
Inodoro tanque bajo salida horizontal ó vertical. 270 330
Wc monobloc avec vidage universal S/M. 290 160
290 160
Art.
bianco/white
5413 blanco/blanc
bianco mat/white matt
5413MT blanco mate/blanc mat
920
5413NE nero/black
920
negro/noir ingresso acqua

420
ingresso acqua
nero mat/black matt
5413NEMT
100

420
negro mate/noir mat
230

100
180

sabbia/sand
230

5413SA
180

arena/sable 45 110 100


45 250 110 100
250

29x16xh50
Cassetta in ceramica.
Ceramic cistern.
Tanque cerámico.
Réservoir en céramique.
Art.
bianco/white
9925 blanco/blanc
bianco mat/white matt
9925MT blanco mate/blanc mat
nero/black
9925NE negro/noir
nero mat/black matt
9925NEMT negro mate/noir mat
sabbia/sand Soft Close
9925SA arena/sable

Sgancio rapido
Quick-release system/Sistema de rápida
extracción/Système dégagement rapide
Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

106 107
MEG11 MEG11

32 320
145
145
115
320 115
265
265 ingresso
acqua
ingresso

265

320
acqua

255
265

320

530

255
30

610

530
30

610

390
s

800

390
720
s

800

650
720

650
420
45

420

260
45

260
160
160 145
320 115
32x32 155
Orinatoio sospeso 265
erogatore
dispenser 155
erogatore
dispensador

150
Wall hung urinal. fori laterali per
dispenser
dispensador
ingresso
acqua inser ad L

150
fissaggio a parete

255
Urinario suspendido. 265

320
fori laterali
tramite inserper
ad L inser ad L

255
530
fissaggio a parete

290 255

530
tramite inser ad L
Urinoir suspendu. 30

530
610

390
Art.
s

800
290

720

650
5408 95

420
95 45

260
160

Piletta con griglia per orinatoio. 155


erogatore

Outlet drain with grate for urinal.


dispenser
dispensador 150
Válvula con rejilla para urinario. fori laterali per
fissaggio a parete
inser ad L
255

tramite inser ad L
Bonde avec grille pour urinoir.

530
Art.
290

6069
95

108 109
ERGO
WC - BIDET WC - BIDET IN ABBINAMENTO
ERGO DREAM

105x45 - art. 7103 70x48 - art. 7120 ø38 - art. 7117 87x37 - art. 9864 51x36 - art. 7110 51x36 - art. 7108 56x36 - art. 7311 56x36 - art. 7313

85x45 - art. 7102 55x48 - art. 7119 ø40 - art. 7104 87x37 - art. 9864AR
51x36 - art. 7109 51x36 - art. 7107 56x36 - art. 7309 56x36 - art. 7317
TRASLATO

75x45 - art. 7101 55x45 - art. 7100 ø40 - art. 7148 87x37 - art. 9864TR

62x36 - art. 7111


15x30 - art. 7112
ø42 - art. 7105
62x50 - art. 9863 VASCA - BATHTUB

60x36 - art. 7106

34xh110 - art. 7116


60x42 - art. 7118

170x78 - art. 7320

110 111
ERGO ERGO

112 113
ERGO DREAM
ERGO

QUALITÀ/ Quality/ Calidad/ Qualité


Utilizzo di un nuovo smalto ceramico che Uso de un nuevo esmalte cerámico que AFFIDABILITÀ/ Reliability/ Fiabilidad/ Fiabilité
rende le superfici più brillanti, levigate, hace la superficie más brillante, lisa,
durevoli nel tempo e più resistenti al Ogni lavabo è testato per garantire Cada lavabo se testa para asegurar
duradera en el tiempo y más resistente a la la massima solidità e resistenza
calcare e ai batteri. cal y bacterias. la máxima solidez y resistencia
meccanica di 150 kg. mecánica de 150 kg.
Use of a new ceramic glaze which makes Utilisation d’un nouveau vernis céramique
surfaces more brilliant, polished, durable Each washbasin is tested to ensure Chaque lavabo est testé pour
qui rend les surfaces plus brillantes, lisses, the maximum strength and mecha-
and resistant to limestone and bacteria. durables dans le temps et plus résistantes garantir la résistance maximale et
nical resistance of 150 kg. la résistance mécanique de 150 kg.
au calcaire et aux bactéries.

45 cm

PILETTA

Piletta di scarico
realizzata in acciaio
inox

Stainless steel drain.

Valvula de descarga
en acero inoxidable.

Bonde en acier
inoxydable.

75 cm 85 cm 105 cm

ADATTABILITÀ/ Adaptability
Adaptabilidad/ Adaptabilité
Vasta gamma di lavabi realizzati
in più formati.
A wide range of washbasins
made in several sizes.
Amplia gama de lavabos reali-
zados en más dimensiones.

Large gamme de lavabos fabri-


qués en plusieurs dimensions.

114 115
ERGO ERGO

105

210 210
450 450
240 240
ø45

ø45
700
1050
700
1050

105x45
Lavabo monoforo. Installazione sospesa o 280
incasso soprapiano.

52
280

180 180
130
Washbasin 1 hole. Wall-hung or recessed

52
countertop installation. 130
ø45
Lavabo 1 orificio. Instalación
210 suspendida o de
120

850 850
encastrar sobre plano. ø45
210
Lavabo monotrou. Installation suspendue ou

600 600
120

540 540
à encastrer sur plan.
Art.

7103

Portasciugamani.
Towel rack.
Toallero.
Porte-serviettes.
Art.
ottone cromato/chromium-plated brass
7152 latón cromado/laiton chromé
legno massello iroko/Iroko heartwood
7147 madera maciza iroko/bois iroko

450 450
850

850
120 120
600

600
540

540

105x45
Struttura sottolavabo in legno massello di iroko.
Under-basin structure in iroko heartwood.
Estructura bajo lavabo en madera maciza de iroko.
Structure sous lavabo en bois iroko. Wc e bidet in abbinamento serie DREAM
Art.
Wc and bidet are DREAM collection
7156 Inodoro y bidet son DREAM colección
Cuvette et bidet sont DREAM collection

116 117
ERGO ERGO

85

85x45
Lavabo monoforo. Installazione sospesa o
incasso soprapiano.

210
Washbasin 1 hole. Wall-hung or recessed

210
450
240
countertop installation. ø45

450
240
Lavabo 1 orificio. Instalación suspendida o de ø45
encastrar sobre plano.
628
Lavabo monotrou. Installation suspendue ou 628
850
à encastrer sur plan. 850
Art.

7102 280
280

5050
180
130
Portasciugamani.

180
130
Towel rack. ø45
Toallero. 210 ø45
Porte-serviettes.

850
210
120

850
Art. 120

600
540
600
ottone cromato/chromium-plated brass
7150 latón cromado/laiton chromé

540
legno massello iroko/Iroko heartwood
7146 madera maciza iroko/bois iroko

450 450
850

850
120 120
600

600
540

540

85x45
Struttura sottolavabo in legno massello di iroko.
Under-basin structure in iroko heartwood.
Estructura bajo lavabo en madera maciza de iroko.
Structure sous lavabo en bois iroko.
Art.

7123

118 119
ERGO ERGO

75

210
210
450
240
ø45

450
240
ø45

570
570
750
75x45 750
Lavabo monoforo. Installazione sospesa o
280
incasso soprapiano. 280
Washbasin 1 hole. Wall-hung or130 recessed

5050
180
countertop installation.

180
130
Lavabo 1 orificio. Instalación suspendida
ø45 o de
encastrar sobre plano. 210 ø45

850
210
440 120
Lavabo monotrou. Installation 440 suspendue ou

850
120
à encastrer sur plan.

600
540
600
Art.

540
7101

Portasciugamani.
Towel rack.
Toallero.
Porte-servittes.
Art.
ottone cromato/chromium-plated brass
7149 latón cromado/laiton chromé
legno massello iroko/Iroko heartwood
7145 madera maciza iroko/bois iroko

120 121
200

ERGO ERGO

145

235
480
200

145 310
70

235
650
700

480
310
160 Ø45
650
130 700
180
70x48 280
Lavabo sospeso monoforo predisposto
235 3 fori.
160 45 Ø

50
Wall-hung washbasin one hole pre-punched 3 holes.

180
Lavabo suspendido 1 orificío premarcado
180
1303 orificíos.
ø45
Lavabo suspendu monotrou pré-percé 3 trous. 280
Art. 235 100

850
50
180
7120

600
540
ø45

Portasciugamani.
100

850
Towel rack.Toallero.Porte-serviettes.
Art.

600
540
ottone cromato/chromium-plated brass
7154 latón cromado/laiton chromé 200
legno massello iroko/Iroko heartwood
7144

145
madera maciza iroko/bois iroko

235
480
310
55 145
200
500
550

235
480
310

160 Ø45 500


55x48 130 220
550
210
Lavabo sospeso
180
monoforo predisposto 3 fori. 280
Wall-hung washbasin
235
one hole pre-punched 3 holes.
Lavabo suspendido 1 orificío premarcado 3 orificíos.
50
180

Lavabo suspendu monotrou


160 45 pré-percé 3 trous.
705

Ø
ø45
Art. 130
180
100
850

7119 280
600

235
50
180

540

Portasciugamani. 140 140


Towel rack.Toallero.Porte-serviettes. ø45
Art.
100
850

ottone cromato/chromium-plated brass


7153 latón cromado/laiton chromé
600
540

legno massello iroko/Iroko heartwood


7143 madera maciza iroko/bois iroko 220 330

Semicolonna in ceramica.
305

340

Ceramic semi-pedestal. Semi-pedestal en


cerámica. Semi-colonne en céramique.
Art.
220 210
7121

Colonna in ceramica.
Ceramic pedestal. Pedestal en cerámica.
705

Colonne en céramique.
Art.

7122
140 140

122 123
ERGO ERGO

55

110
300 110

220
220
450
450
ø45

300
ø45

480
480
550
550

110 fissaggio laterale


280
280
110 fissaggio laterale

55x45
180
Lavabo sospeso monoforo. 180

Wall-hung washbasin one550 hole.


550

600
Ø45

600
Ø45
Lavabo suspendido 1 orificío.
600
600
Lavabo suspendu monotrou. 120
120

645
645
Art.

560
560
500
500
7100 220
220

124 125
ERGO ERGO

380

38 380

ø38

155 155
Lavabo incasso. ø45
Recessed washbasin.
Lavabo de encastre. ø45
140

850 850
Lavabo à encastrer.
140

640 640
Art.

580 580
7117

280 120

150
420

60
280 120

150
420

540
600

540
600
420
425
150
60x42 120
100 70 100 70

Lavabo incasso. 170 420


Recessed washbasin. ø45 425
150
Lavabo de encastre. 120 245
850

140
Lavabo à encastrer. 170
640
580

ø45
Art. 245
850

7118 140
640
580

126 127
ERGO ERGO

60 600

360
60x36
Lavabo da appoggio.
Countertop washbasin.
Lavabo de apoyo.
Lavabo à poser.

160
116
Art.
bianco blanco ø45
7106 white 195 blanc 402
bianco mat blanco mate
7106MT white matt blanc mat
ottanio ottanio
7106ON ottanio bleu pétrole
sabbia arena
7106SA sand sable

42 Ø420
385
Ø420
385

ø42
Lavabo da appoggio.
115

Countertop washbasin.
Lavabo de apoyo.
160
115

Lavabo à poser.
ø45
160

Art. 215
bianco blanco ø45
7105 white blanc 215
bianco mat blanco mate
7105MT white matt blanc mat
ottanio ottanio
7105ON ottanio bleu pétrole
sabbia arena
7105SA sand sable

Wc e bidet in abbinamento serie DREAM


Wc and bidet are DREAM collection
Inodoro y bidet son DREAM colección
Cuvette et bidet sont DREAM collection

128 129
ERGO ERGO

40
Ø400
Ø400
ø40
Lavabo da appoggio H44.
Completo di piletta in ceramica e tubo di scarico.
Countertop washbasin H44. Completed with
ceramic free discharge waste and drain pipe.
Lavabo de apoyo. Con valvula de descarga libre

300
en ceràmica. 350

300
Lavabo à poser H44. Complété de bonde de 350
décharge libre en céramique.

320

345
Art.

320

345
440

440
bianco blanco
440

7104 white blanc 440


ø45
bianco mat blanco mate ø45
7104MT white matt blanc mat 130
130
200
200

40
Ø400

Ø400

ø40
Lavabo da appoggio in legno massello di iroko.
Completo di tubo di scarico.
Countertop washbasin in iroko solid wood.
140 140

Completed with drain pipe. 350


Lavabo de apoyo en madera maciza de iroko.
Con sifón de evacuación. 350
Lavabo à poser en bois iroko.
ø45
440 440

Avec tuyau
440
d’évacuation.
250 250

Art. 440 ø45

150
7148 iroko
220
150
220

130 131
ERGO ERGO

87
87x37
Lavabo da appoggio.
Countertop washbasin.

370
Lavabo de apoyo.
Lavabo à poser.
Art. 870
bianco blanco
9864 white blanc
ardesia granito
9864AR slate-grey ardoise

140
travertino travertino
9864TR travertine travertin
ø45
665

62

62x50
Lavabo da appoggio.
500

Countertop washbasin.
500

Lavabo de apoyo.
Lavabo à poser.
Art. 620
bianco blanco 620
9863 white blanc
nero negro
9863NE black noir
grigio gris
9863NPT
185

grey gris
185

ø45
370 ø45
370

220 540 220

98 98x52
Mensola portalavabo in acciaio ossidato 120
280

chimicamente finitura corten.


520

Chemically oxidized steel shelf, corten finish.


Repisa de acero oxidado químicamente,
acabado corten.
Étagère en acier oxydè chimiquement,
490
finition corten. 980
Art.
520
7322
3

90

132 133
ERGO DREAM
ERGO

SIFONE SMALTATO
Glazed siphon/ Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
Il sifone smaltato permette un
utilizzo più igienico e duraturo.
SOFT CLOSE Coprivaso avvolgente realizzato in Tapa termoindurente para inodoro
resina termoindurente con con bisagra de caida amortiguada. The glazed siphon allows a more
meccanismo di caduta rallentata. hygienic and long-lasting use.
Abattant thermodurci pour cuvette,
Thermosetting seat cover with soft charnière avec dispositif de El sifón esmaltado permite un uso
closing system. fermeture rallentie. más higiénico y duradero.

Le siphon émaillé permet une uti-


lisation plus hygiénique et durable.

FISSAGGIO NASCOSTO
Hidden Fixation/ Fijación oculta/ Fixation Invisible
Il fissaggio avviene dal basso del sanitario così da
non rendere visibili i tradizionali fori.
COLORI The fixing is carried out from the bottom of the
sanitaryware in order that traditional holes are
hidden.
bianco/white/blanco/blanc
La fijación se realiza desde la parte inferior de el
bianco mat/white matt sanitario con el fin de no hacer visibles los orificios
blanco mate/blanc mat tradicionales.

La fixation est réalisée à partir de la base de


l’article sanitaire afin que les trous traditionnels ne
soient pas visibles.

134 135
ERGO WC - BIDET ERGO

51
510
230

365
51x36
Bidet sospeso monoforo.
Wall-hung bidet, one hole.
Bidet suspendido 1 orificio.
Bidet suspendu monotrou. 180 150

150
Art.

360
325
7110

420
ø45

200
bianco mat blanco mate

170
7110MT

110
white matt blanc mat

230

51 510

365
120

265
280

305

51x36 180 150 310


Vaso sospeso.
Wall-hung wc.
Inodoro suspendido.
360
100

420

Cuvette suspendue.
360

360
325
225

Art.

7109
bianco mat blanco mate
7109MT white matt blanc mat

Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
Fissaggio nascosto
Hidden fixing/Fijación oculta/
Fixation invisible

136 137
ERGO WC - BIDET ERGO

51 230
510

365
265
260
65 310

51x36

150
120 150
Bidet monoforo.
Back to wall bidet, one hole.
Bidet 1 orificio.

420
Bidet monotrou.

160
100
Art.
240 230
7108
bianco mat
7108MT white matt

51 510

265
365
120

305

51x36
Vaso con scarico universale S/P.
Back to wall wc with floor/wall draining.
Inodoro de tanque alto salida H/V.
420

Cuvette au sol avec vidage universel S/M.


360
100
180

Art.
100
7107 240

bianco mat
7107MT white matt

Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

138 139
ERGO WC ERGO

620

620

360
260

265
360
260

265
150 300

295 130
150 300

62 62x36
Vaso monoblocco con scarico universale S/P.
295 130

450
Close coupled toilet with floor/wall draining.
ø60

890
Inodoro de tanque bajo salida H/V.

450
Cuvette monobloc au sol avec vidage universel S/M.ingresso acqua
ø60

890
440
Art.

420
100
ingresso acqua
270

180
7111
180

440

420
100
bianco mat blanco mate 250 100
270

7111MT white matt blanc mat 205


180
180

480
250 100
205
480

30x13xh45
Cassetta in ceramica.
Ceramic cistern.
Tanque cerámico.
Réservoir en céramique.

Art.

7112
bianco mat blanco mate
7112MT white matt blanc mat

Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

140 141
340
ERGO 190 ERGO

160
340
295
Flussometro con reg.
h bacino interno pressione
7cm
310 Parete

0,2 l/sec erogatore


ingresso
acqua Raccordo

1100
340

1070

955
190

160
S

435
340
295

350

200
340 340
Flussometro con reg.
190 190 h bacino interno pressione 180
7cm 130
310 Parete

160
160
340
295
340
295

0,2 l/sec erogatore


ingresso

34
acqua Raccordo
Flussometro
Flussometro con con
reg. reg.
h bacino
h bacino interno
interno pressione
pressione
7cm7cm
310 310 Parete
Parete

1100
1070

erogatore
erogatore

955
ingresso
ingresso 0,2 l/sec
0,2 l/sec
34x34xh110 acqua
acqua Raccordo
Raccordo
Orinatoio a terra.
S
Back to wall urinal.

435
350

Urinario a suelo. 200


1100
1100

Urinoir au sol.
1070
1070

955
955
Art. 180
130
7116 S S
435
435
350
350

200
200

180 180
130 130

Piletta con griglia per urinatoio.


Outlet drain with grate for urinal.
Vàlvula con rejilla para urinario.
Bonde avec grille pour urinoir.
Art.

6069

142 143
SA02
WC - BIDET WC - BIDET IN ABBINAMENTO
SA02 XES

100x50 - art. 8958 75x52 - art. 9922 120x46 - art. 8966 52x38 - art. 8970 52x38 - art. 8960 51x38 - art. 9906 51x38 - art. 9908

70x50 - art. 8955 65x49 - art. 9921 90x46 - art. 8967


52x38 - art. 8971 52x38 - art. 8961 51x38 - art. 9907 51x38 - art. 9909

VASCHE - BATHTUBS

50x50 - art. 8954 50x49 - art. 9923 70x46 - art. 8968

40x35 - art. 8951 35x26 - art. 9917


64x38 - art. 8962
38x15 - art. 8964
167x80- art. 8965

170x78 - art. 7320

144 145
SA02 SA02

146 147
SA02 DREAM
SA02

AFFIDABILITÀ/ Reliability/ Fiabilidad/ Fiabilité


QUALITÀ/ Quality/ Calidad/ Qualité Ogni lavabo è testato per garantire Cada lavabo se testa para asegurar
la massima solidità e resistenza la máxima solidez y resistencia
Utilizzo di un nuovo smalto ceramico che meccanica di 150 kg. mecánica de 150 kg.
rende le superfici più brillanti, levigate,
durevoli nel tempo e più resistenti al Each washbasin is tested to ensure Chaque lavabo est testé pour
calcare e ai batteri. the maximum strength and mecha- garantir la résistance maximale et
nical resistance of 150 kg. la résistance mécanique de 150 kg.
Use of a new ceramic glaze which makes
surfaces more brilliant, polished, durable
and resistant to limestone and bacteria.

50 cm
Uso de un nuevo esmalte cerámico que
hace la superficie más brillante, lisa, dura-
dera en el tiempo y más resistente a la cal
y bacterias.
Utilisation d’un nouveau vernis céramique
qui rend les surfaces plus brillantes, lisses,
durables dans le temps et plus résistantes
au calcaire et aux bactéries.

PILETTA

Piletta di scarico
realizzata in acciaio
inox

Stainless steel drain.

Valvula de descarga
en acero inoxidable.

Bonde en acier
inoxydable.

50 cm 70 cm 100 cm

ADATTABILITÀ/ Adaptability
Adaptabilidad/ Adaptabilité
Vasta gamma di lavabi realizzati
in più formati.
A wide range of washbasins
made in several sizes.
Amplia gama de lavabos reali-
zados en más dimensiones.
Large gamme de lavabos fabri-
qués en plusieurs dimensions.

148 149
SA02 SA02

100 180 135

120

200
180 135

330 120

200
200
465

500
200
465

500

330
760
760
1020
1020
100x50
100
Lavabo. Installazione sospesa.
100 Washbasin. Wall-hung 400
installation. 620
400 620
280
Lavabo. Instalación suspendida.
280
Lavabo. Installation suspendue.

6060
180
Art.

180
ø45

850
8958 ø45

850
200

790
150 140
50150

600
200

790
50 140

600
600 540 600 540
600 540 600 540

70 540
540
120

190
500

330

460
720
45ø
70x50 135
Lavabo. Installazione sospesa. 180
280
Washbasin. Wall-hung installation. 190
460
Lavabo. Instalación suspendida.
72
180

Lavabo. Installation suspendue.


ø45
850

Art.
778

8955 140
600
540

150 151
SA02 SA02

120

190
330 120

190
50

500
500

330
420
420
520
45ø 520
45ø
180 135
180 135 280
280
190
50x50 190465

850 7272
180
465

180
Lavabo. Installazione sospesa.
ø45
Washbasin. Wall-hung installation.

850
ø45
Lavabo. Instalación suspendida. 140

778
140

778
Lavabo. Installation suspendue.

600
Art.

600
540
540
8954

40 120
205 120

180
180
350
350

205

340
340
400
400

45ø
45ø 180
180
180 135
135
40x35 180
72
72
180
180

Lavabo. Installazione sospesa. 180


180
ø45
315 ø45
850
315
850

Washbasin. Wall-hung installation.


778
778

Lavabo. Instalación suspendida. 100


100
Lavabo. Installation suspendue.
600
600
540

Art.
540

8951
115
115

35
260
260

175
175
350
350
260
260 45ø
49
49 45ø

190 210
210
190
65

35x26
65

115
190

115
190

230
230
Lavabo. Installazione sospesa.
ø45
ø45
Washbasin. Wall-hung installation.
Lavabo. Instalación suspendida.
850
850

Lavabo. Installation suspendue.


785
785

100
600

100
600
540

Art.
540

9917

152 153
SA02 Pro SA02 Pro

120

1200

70
140
120x46

230
Lavabo. Installazione sospesa.

460
315
Washbasin. Wall hung installation.
Lavabo. Installación suspendida.
Lavabo. Installation suspendue. 565 60 565
Art.

8966
340 280 340

60
Coppia portasciugamani in ottone cromato. 130
ø45
140
Two chromium-plated brass towel-rack.
Doble toallero en latón cromado.

850
Double porte-serviettes en laiton chromé.

620

560
Art.
250 250
8906
130

850

140
600
560

154 155
SA02 Pro SA02 Pro

90
900

70
140
900

230
90x46

460

70
140
315

230
Lavabo. Installazione sospesa.

460
Washbasin. Wall hung installation.

315
Lavabo. Installación suspendida. 890
Lavabo. Installation suspendue.
Art. 890

8967 280
280

60
130
280
130

Portasciugamani
280 in ottone cromato. 140
ø45

60
130
Chromium-plated brass towel-rack.
130

Toallero en latón cromado. ø45

850
140
Porte-serviettes en laiton chromé.
850

620

560
Art.140

850
600

850

620
540

8907

560
140
600
540

900
70
140

230
460
315

890

280 280

90
100

Struttura sottolavabo a pavimento cm 90 in


130

130 130

150

280
acciaio
280 verniciato nero opaco.
60

Black matt varnished steel under basin structure.


130

Estructura a suelo de 90 cm en acero barnizado ø45


850

140
negro mate. 140
620 620
600

560 560

Structure sous-lavabo 90 cm, au sol, en acier


850
540

peint en noir mat.


850

140
600

Art.
540

8969 900

156 157
SA02 Pro SA02 Pro

70
700

70
140

230
70x46

460
315
Lavabo. Installazione sospesa.
Washbasin. Wall hung installation.
Lavabo. Installación suspendida. 690
Lavabo. Installation suspendue.
Art.
8968 280

60
130
Portasciugamani in ottone cromato. 140
ø45

Chromium-plated brass towel-rack.


Toallero en latón cromado.

850
Porte-serviettes en laiton chromé.

620

560
Art.
570
8908
130

105
105

240
480

700
70
140

230
460
315

690

70 Struttura sottolavabo a pavimento cm 70 in


acciaio verniciato nero opaco.
Black matt varnished steel under
280
280
100

basin structure.
130

150
60
130

Estructura a suelo de 70 cm en acero ø45


barnizado negro mate. 140

Structure sous-lavabo 70 cm, au sol,


850
850

en acier peint en noir mat.


620
620

560
560

Art.
570 8998
130

105

158 159
105
SA02 SA02

190190
75

520520
345345
680
750
680
750
140 345
280
75x52 190
140 45ø
345
280

55 55
Lavabo. Installazione sospesa/appoggio.
45ø

190190
190 190
Washbasin. Wall-hung / countertop
190
425
installation.
ø45
Lavabo. Instalación suspendida /de425apoyo.
ø45
Lavabo. Installation suspendue / à poser.

850850
Art. 140

600600

795795
540540
140
9922

190 190
65 490 490
315 315
580
650
580
650
140 315
280
45ø
65x49 190 140 315
280

45 45
190 190

Lavabo. Installazione sospesa/appoggio.


190 190
45ø
425
Washbasin. Wall-hung / countertop 190
installation. ø45
Lavabo. Instalación suspendida /de apoyo.
425
ø45 850 850
Lavabo. Installation suspendue / à poser.
140
600 600

Art.
805 805
540 540

140
9921

50
490 490
315 315

430
500
430
500
140 315
215
50x49 190 140
45ø
315
215
50 50
190 190

Lavabo. Installazione sospesa/appoggio.


190 190
45ø

Washbasin. Wall-hung / countertop 190


installation.
425
ø45
Lavabo. Instalación suspendida /de apoyo.
425
ø45
850 850

Lavabo. Installation suspendue / à poser. Wc e bidet in abbinamento serie XES


140
600 600

Art. Wc and bidet are XES collection


800 800
540 540

140 Inodoro y bidet son XES colección


9923
Cuvette et bidet sont XES collection

160 161
SA02 DREAM
SA02

SOFT CLOSE Coprivaso avvolgente realizzato in Tapa termoindurente para inodoro


resina termoindurente con con bisagra de caida amortiguada.
meccanismo di caduta rallentata.
Abattant thermodurci pour cuvette,
Thermosetting seat cover with soft charnière avec dispositif de
closing system. fermeture rallentie.

Il nuovo dispositivo di sgancio rapido El nuevo dispositivo de extracción


permette di estrarre il coprivaso in rápida permite una fácil extracción
maniera semplice, agevolando così de la tapa, para una limpieza más SIFONE SMALTATO
una più facile pulizia. fácil. Glazed siphon/ Sifón esmaltado/
SGANCIO RAPIDO Siphon émaillé
Quick release/ The new quick-release device allows Le nouveau dispositif de dégagement
Extracción rápida/ to take the toilet seat off in a simple rapide permet de retirer facilement Il sifone smaltato permette un
Dégagement rapide manner, making it easier to clean. l’abattant, ce qui facilite le nettoyage. utilizzo più igienico e duraturo.

The glazed siphon allows a more


hygienic and long-lasting use.

El sifón esmaltado permite un uso


más higiénico y duradero.
FISSAGGIO NASCOSTO
Hidden Fixation/ Fijación oculta/ Fixation Invisible Le siphon émaillé permet une
Il fissaggio avviene dal basso del sanitario così da utilisation plus hygiénique et
non rendere visibili i tradizionali fori. durable.
COLORI
The fixing is carried out from the bottom of the
sanitaryware in order that traditional holes are
bianco/white/blanco/blanc hidden.

bianco mat/white matt La fijación se realiza desde la parte inferior de el


blanco mate/blanc mat sanitario con el fin de no hacer visibles los orificios
tradicionales.
nero/black/negro/noir
La fixation est réalisée à partir de la base de
l’article sanitaire afin que les trous traditionnels ne
soient pas visibles.
162 163
SA02 WC - BIDET SA02

52

520 520

52x38

380

380
Bidet sospeso monoforo.
Wall-hung bidet, one hole.
Bidet suspendido 1 orificio.
Bidet suspendu, monotrou. 340 340
Art.
180 180 145 145

159

159
8970
bianco mat blanco mate

250
420250
8970MT white matt blanc mat

420
330

330
nero negro

180

180
8970NE

120

120
black noir 120 120
205 205

52 145
520

285
380
320

52x38 180
Vaso sospeso.
Wall-hung wc.
100 54

Inodoro suspendido.
250
420

Cuvette suspendue.
360
330
225

Art.

8971
bianco mat blanco mate
8971MT white matt blanc mat
nero negro
8971NE black noir

Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
Fissaggio nascosto
Hidden fixing/Fijación oculta/
Fixation invisible

164 165
SA02 WC - BIDET SA02

52

520

52x38

380
Bidet monoforo.
Back to wal bidet, one hole.
Bidet 1 orificio.
340
Bidet monotrou.
Art.
145

159
120
8960
bianco mat blanco mate
8960MT white matt blanc mat

420
nero negro

180
8960NE

100
black noir
450

52
520

285
380
150

320
52x38
Vaso con scarico universale S/P.
Back to wall wc with floor/wall draining.
Inodoro de tanque alto salida H/V.
100 54

Cuvette au sol avec vidage universel S/M.


420
355
180

Art.
100
8961 450
bianco mat blanco mate
8961MT white matt blanc mat
nero negro
8961NE black noir

Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

166 167
SA02 WC SA02

64

640 640

380

290
380

290
150 150
320 320

64x38
Vaso monoblocco con scarico universale S/P. 150 150
Close coupled toilet with floor/wall draining.
Inodoro de tanque bajo salida H/V.
Cuvette monobloc au sol avec vidage universel S/M. ingresso

510
ingresso

930 510
acqua dx
acqua dx water
water entrance right
entrance right
Art.
930
8962
bianco mat blanco mate
8962MT

420
420
white matt blanc mat

100
100
280

nero negro
280

180

8962NE
180

black noir

80 80 190 190
570 570

38x15xh51
Cassetta in ceramica.
Ceramic cistern.
Tanque cerámico.
Réservoir en céramique.
Art.

8964
bianco mat blanco mate
8964MT white matt blanc mat
nero negro
8964NE black noir

Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

168 169
PLUS DESIGN
WC - BIDET WC - BIDET IN ABBINAMENTO
PLUS DESIGN MEG11

100x48 - art. 6100 60x40 - art. 6032 75x30 - art. 6036 121x51 - 2044 55x35 - art. 6112 55x35 - art. 6114 55x35 - art. 5412 55x35- art. 5480V2
60x40 - art. 6032M 75x30 - art. 6036S

121x51- 2047
80x48 - art. 6101 50x27 - art. 6031 55x30 - art. 6035
50x27 - art. 6031M 55x30 - art. 6035S
55x35 - art. 6111 55x35 - art. 6113 55x35 - art. 5411 55x35- art. 5481V2

106x51- 2033

VASCHE - BATHTUBS
60x48 - art. 6102 40x40 - art. 6034 40x20 - art. 6030
40x40 - art. 6034M 40x20 - art. 6030M
96x52- 2032

48x48 - art. 6022 30x30 - art. 6033 91x52 - 2043


48x48 - art. 6022SF 30x30 - art. 6033M
55x35 - art. 6117
38x13 - art. 7113

167x80- art. 8965


86x52 - 2031
55x38 - art. 6103

71x51 - 2030

45x38 - art. 6104

61x51 - 2045

170x78 - art. 7320

170 171
PLUS DESIGN PLUS DESIGN

172 173
PLUSDESIGN PLUSDESIGN
DREAM

ESTETICA/ Aesthetics/ Estética/ AFFIDABILITÀ/ Reliability/ Fiabilidad/ Fiabilité


Esthétique
Ogni lavabo è testato per garantire Cada lavabo se testa para asegurar
Riduzione degli spessori del bordo la massima solidità e resistenza la máxima solidez y resistencia
perimetrale dei lavabi per un’este- meccanica di 150 kg. mecánica de 150 kg.
tica più attuale.
Each washbasin is tested to ensure Chaque lavabo est testé pour
Reduction of the washbasins edges’ the maximum strength and mecha- garantir la résistance maximale et
thickness for a more contemporary nical resistance of 150 kg. la résistance mécanique de 150 kg.
aesthetics.

Reducción del espesor del borde del


lavabo para una estética más mo-

48 cm
derna.

Réduction de l’épaisseur du bord des


lavabos pour une esthétique plus
moderne.

PILETTA

Piletta di scarico
realizzata in acciaio
inox

Stainless steel drain.

Valvula de descarga
en acero inoxidable.

Bonde en acier
inoxydable.

60 cm 80 cm 100 cm

ADATTABILITÀ/ Adaptability QUALITÀ/ Quality/ Calidad/ Qualité


Adaptabilidad/ Adaptabilité
Utilizzo di un nuovo smalto ceramico che Uso de un nuevo esmalte cerámico que
Vasta gamma di lavabi realizzati
in più formati. rende le superfici più brillanti, levigate, hace la superficie más brillante, lisa,
durevoli nel tempo e più resistenti al duradera en el tiempo y más resistente a la
A wide range of washbasins calcare e ai batteri. cal y bacterias.
made in several sizes.
Use of a new ceramic glaze which makes Utilisation d’un nouveau vernis céramique
Amplia gama de lavabos reali- surfaces more brilliant, polished, durable qui rend les surfaces plus brillantes, lisses,
zados en más dimensiones. and resistant to limestone and bacteria. durables dans le temps et plus résistantes
au calcaire et aux bactéries.
Large gamme de lavabos fabri-
qués en plusieurs dimensions.

174 175
PLUS DESIGN PLUS DESIGN

100

70

240
480
325
70
100x48

240
970

480
Lavabo. Installazione sospesa/appoggio. 1000

325
Washbasin. Wall-hung / countertop installation.
Lavabo. Instalación suspendida /de apoyo.
Lavabo. Installation suspendue / à poser. 970
1000
Art.

6100

105
250 280 250

240

45
130
480
Portasciugamani in ottone cromato.
105

ø45
Chromium-plated brass towel rack. 250 280 250
Toallero en latón cromado.

850
240
Porte-serviettes en laiton chromé.

45
130
480 140

600
Art.

560
ø45

6126

850
140

600
560

80
140 140

240 240
480 480

80x48
325 325

Lavabo. Installazione sospesa/appoggio.


Washbasin. Wall-hung / countertop installation.
Lavabo. Instalación suspendida /de apoyo. 765
Lavabo. Installation suspendue / à poser. 800
765
Art. 800
770
6101
770
105 105

280
40 40

280
130 130

Portasciugamani in ottone cromato. ø45


105 105

Chromium-plated brass towel rack.


Toallero en latón cromado. ø45
850 850

240
Porte-serviettes en laiton chromé. 140
480
600 600

Art. 240
560 560

480 140
Wc e bidet in abbinamento serie MEG11
6127
Wc and bidet are MEG11 collection
Inodoro y bidet son MEG11 colección
Cuvette et bidet sont MEG11 collection

176 177
PLUS DESIGN PLUS DESIGN

325 140

240
325 140
480

240
480
60 570
600
570
600

280

570 280
60x48

40
130
570
Lavabo. Installazione sospesa/appoggio.

40
130
ø45
130

105
Washbasin. Wall-hung / countertop installation. ø45
130

105
Lavabo. Instalación suspendida /de apoyo.

850
Lavabo. Installation suspendue / à poser. 140

850
600
Art.

560
140
105

600
6102

560
105

240
240 480
Portasciugamani in ottone cromato.
480 rack.
Chromium-plated brass towel
Toallero en latón cromado.
Porte-serviettes en laiton chromé.
Art.

6128
300 135

205

48
480

385
480
63
135
140

48x48 280
Lavabo. Installazione sospesa/appoggio.
140
140

75

Washbasin. Wall-hung / countertop installation.


205
Lavabo. Instalación suspendida /de apoyo. ø45
Lavabo. Installation suspendue / à poser.
850

Art. 140
600

monoforo 1 orificio
6022
560

1 hole 1 trou
senza foro sin orificio
6022SF without hole sans trou

Portasciugamani in ottone cromato.


Chromium-plated brass towel rack.
Toallero en latón cromado.
Porte-serviettes en laiton chromé.
Art.

6063

178 179
PLUS DESIGN PLUS DESIGN

950/1200

950/1200

520
520
520

120/95 Struttura in legno massello,sabbiato e laccato opaco


Solid wooden structure, sandblasted and lacquered matt.
Estructura en madera maciza, lijada y lacada mate.
950/1200 80
520

80
950/1200 80
Structure en bois massif, sablé et laqué mat.

80
120x52
760
680
270 80270 80
Art.
bianco blanco
6123BI
760
680

190
white blanc

95x52 740 320

190
Art.
bianco blanco 740 320
6122BI white blanc
nero negro
6122NE black noir

950/1200

120/95 Mensola sospesa in legno massello,


sabbiato e laccato opaco
Wall hung shelf in solid wood sandblasted
520

and lacquered matt. 950/1200


Repisa en madera maciza, lijada y lacada mate.
Étagère en bois massif sablé et laqué mat. 950/1200 520
120x52
520

17
90

90

Art.
bianco blanco
6121BI white blanc
950/1200 520
95x52
17
90

90

Art.
bianco blanco 950
6120BI white blanc
120 270 120 17

180 181
950
20
90
PLUS DESIGN PLUS DESIGN

55

190
190
350
380
350
380
55x38 520
520
Lavabo. Installazione appoggio. 550
550
Washbasin. Countertop installation.
Lavabo. Instalación de apoyo.

120

125
120

125
Lavabo. Installation à poser.
ø45
Art. ø45

bianco blanco

850
6103

850
white blanc

580
580
ottanio ottanio
6103ON ottanio bleu pétrole
sabbia arena
6103SA sand sable

190
45
350
380

190
350
380 420
450
420
45x38
450
Lavabo. Installazione appoggio.
Washbasin. Countertop installation.
Lavabo. Instalación de apoyo.
120

Lavabo. Installation à poser.

125
ø45
Art. 850
120

bianco blanco

125
6104 white blanc ø45
580

ottanio ottanio
850

6104ON ottanio bleu pétrole


580

sabbia arena
6104SA sand sable

220 540 220

98 98x52 120
280

Mensola sospesa in acciaio ossidato


520

chimicamente finitura corten.


Chemically oxidized steel shelf, corten finish.
Repisa de acero oxidado químicamente,
acabado corten.
Étagère en acier oxydè chimiquement, 490
finition corten. 980
Wc e bidet in abbinamento serie MEG11
Art. 520
Wc and bidet are MEG11 collection
3

90

7322 Inodoro y bidet son MEG11 colección


Cuvette et bidet sont MEG11 collection

182 183
PLUS DESIGN PLUS DESIGN

950/1200

950/1200

520
520
520

120/95 Struttura in legno massello,sabbiato e laccato opaco


Solid wooden structure, sandblasted and lacquered matt.
950/1200 80

80
Estructura en madera maciza, lijada y lacada mate. 520
Structure en bois massif, sablé et laqué mat. 950/1200 80

120x52
760
680

80
270 80 270 80
Art.
bianco blanco
6123BI

190
760

white blanc 680

95x52 740 320

190
Art.
bianco blanco
6122BI white blanc 740 320
nero negro
6122NE black noir

950/1200

120/95 Mensola sospesa in legno massello,


sabbiato e laccato opaco
Wall hung shelf in solid wood sandblasted
520

and lacquered matt.


Repisa en madera maciza, lijada y lacada 950/1200
mate.
Étagère en bois massif sable et laqué mat.
950/1200 520
120x52
520

17

Art.
90

90

bianco blanco
6121BI white blanc
950/1200 520
95x52
17

Art.
90

90

bianco blanco 950


6120BI white blanc
120 270 120 17

950184 185
520
490

120 270 120 17


PLUS DESIGN PLUS DESIGN

60

245 125

230
400
540
600

60x40 60 280
Lavabo. Installazione sospesa/appoggio.

75
Washbasin. Wall-hung / countertop installation.

170
Lavabo. Instalación suspendida /de apoyo. ø45
Lavabo. Installation suspendue / à poser. 230

850
Art.
monoforo 1 orificio 140
6032M

600
1 tap hole 1 trou

540
senza foro sin orificio
6032 without tap hole sans trou

50 165
165
270
150
270
150

445
445
500
500

50x27
Lavabo. Installazione sospesa/appoggio. 280
280
Washbasin. Wall-hung / countertop installation.
75
170

75

Lavabo. Instalación suspendida /de apoyo.


170

Lavabo. Installation suspendue / à poser. ø45


165 ø45
165
Art.
850
850

monoforo 1 orificio
6031M 140
600

1 tap hole 1 trou 140


600
540

senza foro sin orificio


540

6031 without tap hole sans trou

186 187
PLUS DESIGN PLUS DESIGN

175
40

175
400
400
255
255
340
340
400
400

40x40 60 200
60 200
Lavabo. Installazione sospesa/appoggio.

70
Washbasin. Wall-hung / countertop installation.

70
175
175
Lavabo. Instalación suspendida /de apoyo.
ø45
ø45
Lavabo. Installation suspendue / à poser. 175
175

850
Art.

850
monoforo 1 orificio 140
140

600
6034M

600
1 tap hole 1 trou

540
540
senza foro sin orificio
6034 without tap hole sans trou

182

30
182
300
170
300
170

250
250
300
300

85
85
30x30
Lavabo. Installazione sospesa/appoggio.
150
150

Washbasin. Wall-hung / countertop installation.


Lavabo. Instalación suspendida /de apoyo. ø45
ø45
182
182
Lavabo. Installation suspendue / à poser.
850
850

Art.
140
140
600

monoforo 1 orificio
600

6033M
540

1 tap hole 1 trou


540

senza foro sin orificio


6033 without tap hole sans trou

188 189
PLUS DESIGN PLUS DESIGN

75

150
235
300
510
750
75x30
Lavabo. Installazione appoggio.
Washbasin. Countertop installation. 620
Lavabo. Instalación de apoyo.

70
140
Lavabo. Installation à poser.
ø45
Art. 150
4 lati smaltati lados esmaltados
6036

850
all glazed sides 4 côtés émaillés 140

540
600
Lavabo. Installazione sospesa.
Washbasin. Wall-hung installation.
Lavabo. Instalación suspendida.
Lavabo. Installation suspendue.
Art.

6036S

150 150
235 235
300 300

55 310
550
310
550
55x30
Lavabo. Installazione appoggio.
Washbasin. Countertop installation. 150 410
Lavabo. Instalación de apoyo. 70
140 140

150 410
Lavabo. Installation à poser. ø45
70

Art.
4 lati smaltati lados esmaltados ø45 140
6035
850 850

all glazed sides 4 côtés émaillés


540 540
600 600

Lavabo. Installazione sospesa. 140


Washbasin. Wall-hung installation.
Lavabo. Instalación suspendida.
Lavabo. Installation suspendue.
Art.

6035S

lato non smaltato


145 145
200 200

no glazed side

40 260
400
260
400
40x20
150 150

50
Lavabo. Installazione sospesa/appoggio.
65

65

Washbasin. Wall-hung / countertop installation. 50


170 170

170 170
65

Lavabo. Instalación suspendida /de apoyo.


65

ø45
Lavabo. Installation suspendue / à poser. 242
ø45
850 850

Art. 242 140


600 600

monoforo 1 orificio
540 540

6030M 1 tap hole 1 trou 140


senza foro sin orificio
6030 without tap hole sans trou

190 191
PLUS DESIGN PLUS DESIGN

130 130

210 210
121

510 510
310 310
465 465
1210
465 465
1210

121x51
Lavabo. Installazione sospeso/incasso soprapiano 235 285 235
Washbasin. Wall-hung/recessed countertop installation.

50
235 285 235

150 150
Lavabo. Instalación
130 suspendida/encastre
310 sobre plano.
ø45 ø45
Lavabo. Installation suspendue/à encastrer sur plan.

50
160 110
60

850 850
130 310
Art. ø45 ø45
160 110 140 140
2044

620 620

620 620
60

560 560

560 560
140 140

121
130

210
510
315

1210

130 310
110
121x51 157

60 190 285 190


Lavabo. Installazione sospeso/incasso soprapiano
Washbasin. Wall-hung/recessed countertop installation.
48
150

Lavabo. Instalación suspendida/ encastre sobre plano.


ø45
Lavabo. Installation suspendue/à encastrer sur plan.
850

Art.
140
620

2047
560

192 193
PLUS DESIGN PLUS DESIGN

137

200
303 137

200
106

510
510
303
700
700
1060
1060

283
283
106x51

60
150
60
150
Lavabo. Installazione sospeso/incasso soprapiano
ø45
Washbasin. Wall-hung/recessed
510
510 countertop installation.
20
ø45
20
Lavabo. Instalación suspendida/encastre sobre plano.

850
155

850
155
Lavabo. Installation200suspendue/à encastrer sur plan. 140
140

620
200

620
560
Art.

560
2033

135

210
520
305
135
96

210
520
305
645
960

645
960
280
96x52
50

520
155

20
Lavabo. Installazione sospeso/incasso
145 10 soprapiano 280
ø45
Washbasin. Wall-hung/recessed countertop installation.
50

520 68
210
155

20
Lavabo. Instalación suspendida/encastre sobre plano.

850
145 10
Lavabo. Installation suspendue/à encastrer sur plan. ø45 140 620
210 68

850
560

Art.
140
2032
620
560
135

210
520
310
135

210

91
520
310

600
910
600
910

285
510
91x52
60
155

155
285
Lavabo. Installazione sospeso/incasso
510 soprapiano
50
205 ø45
Washbasin. Wall-hung/recessed countertop installation.
60
155

155
Lavabo. Instalación suspendida/encastre sobre plano.
50 ø45 140
Lavabo. Installation suspendue/à
205
encastrer sur plan.
620
560

Art. 140
620

2043
560

194 195
PLUS DESIGN PLUS DESIGN

135135

210210
86

520520
305305
510
20
145 510 10 550
20
145 10
860
550
210 68
860
210 68

86x52

155155
Lavabo. Installazione incasso soprapiano
630 ø45
Washbasin. Recessed countertop installation.
ø45
Lavabo. Instalación encastre sobre plano.630

850850
Lavabo. Installation à encastrer sur plan. 140

620620
140

560560
Art.

2031

135 135

200 200
71 510 510
305 305 490
510 710
20 490
155
510 710
200 20
155 280
71x51 200

55
155 155

280
Lavabo. Installazione sospeso/incasso soprapiano
ø45
Washbasin. Wall-hung/recessed countertop installation.
55
Lavabo. Instalación suspendida/encastre sobre plano. ø45 140
Lavabo. Installation suspendue/à encastrer sur plan. 850 850
620 620

Art. 140
560 560

2030
130

210
510
310
130

210

61
510
310

450
610

450
610
210 280
61x51
55
160

160 110
Lavabo. Installazione sospeso/incasso
210 soprapiano
55 280
ø45
Washbasin. Wall-hung/recessed 145 countertop installation.
55
160

110
Lavabo. Instalación suspendida/encastre
160
sobre plano.
55 140
850

Lavabo. Installation suspendue/à


145 encastrer sur plan.
ø45
620

Wc e bidet in abbinamento serie MEG11


560

Art. 140
850

Wc and bidet are MEG11 collection


620

2045 Inodoro y bidet son MEG11 colección


560

Cuvette et bidet sont MEG11 collection

196 197
PLUSDESIGN PLUSDESIGN
DREAM

SOFT CLOSE Coprivaso avvolgente realizzato in Tapa termoindurente para inodoro


resina termoindurente con con bisagra de caida amortiguada.
meccanismo di caduta rallentata.
Abattant thermodurci pour cuvette,
Thermosetting seat cover with soft charnière avec dispositif de
closing system. fermeture rallentie.

Il nuovo dispositivo di sgancio rapido El nuevo dispositivo de extracción


permette di estrarre il coprivaso in rápida permite una fácil extracción
maniera semplice, agevolando così de la tapa, para una limpieza más
una più facile pulizia. fácil.
SGANCIO RAPIDO
Quick release/ The new quick-release device allows Le nouveau dispositif de dégagement SIFONE SMALTATO
Extracción rápida/ to take the toilet seat off in a simple rapide permet de retirer facilement Glazed siphon/ Sifón esmaltado/
Dégagement rapide manner, making it easier to clean. l’abattant, ce qui facilite le nettoyage. Siphon émaillé
Il sifone smaltato permette un
utilizzo più igienico e duraturo.

The glazed siphon allows a more


hygienic and long-lasting use.

El sifón esmaltado permite un uso


más higiénico y duradero.

Le siphon émaillé permet une


utilisation plus hygiénique
et durable.
COLORI

bianco/white/blanco/blanc

sabbia/sand/arena/sable

198 199
PLUS DESIGN WC - BIDET PLUS DESIGN

55
550

350
250
55x35
Bidet sospeso monoforo.
Wall-hung bidet, one hole. 140 360
Bidet suspendido 1 orificio.
Bidet suspendu monotrou. 180 150

135
Art.

6112 120

350
420
330
sabbia arena

230
180
150
6112SA sand sable

230

55
550

250
350
55x35
Vaso sospeso.
140 360
Wall-hung wc.
Inodoro suspendido.
Cuvette suspendue. 180
Art.

6111
350
100

420
360
330
225

sabbia arena
6111SA sand sable

Soft Close

Sgancio rapido
Quick-release system/Sistema de rápida
extracción/Système dégagement rapide
Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

200 201
PLUS DESIGN WC - BIDET PLUS DESIGN

55
550
235

250
350
55x35
Bidet monoforo. 140 360
Back to wall bidet, one hole.
Bidet 1 orificio.
Bidet monotrou.

140
160
Art.
120
6114

420
sabbia arena

180
6114SA

120
sand sable
380

55
550

550

350 350
250 250

55x35
140 340
Vaso con scarico universale S/P.
Back to wall wc with floor/wall draining. 140 340
Inodoro de tanque alto salida H/V.
Cuvette au sol avec vidage universel S/M.
Art.

6113
420 420
360 360

100 100

sabbia arena
180 180

6113SA sand sable


100 100
220 380
100 100
220 380

Soft Close

Sgancio rapido
Quick-release system/Sistema de rápida
extracción/Système dégagement rapide
Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

202 203
PLUS DESIGN WC PLUS DESIGN

55

680 680

350
250
350
250
130 140 130
340140 340

385 385 130 130

W.L. 6 litri W.L. 6 litri


W.L. 5 litri W.L. 5 litri
55x35
380
380

Vaso monoblocco con scarico universale S/P.


320
320

ingresso acqua dx ingresso acqua dx

Close coupled toilet with floor/wall draining. water entrance right water entrance right
entrada delagua dere entrada delagua dere

980
980
Inodoro de tanque bajo alto salida H/V.
Cuvette monobloc au sol avec vidage universel S/M.

420
420
Art.

340
340
360

100
360

100
260
260
180
180

6117
385 385 110 110 100 100
190 190 230 230

38x13xh98
Cassetta monolite in ceramica.
Monolith ceramic cistern.
Monolite tanque cerámico.
Réservoir monolithe en céramique.
Art.
7113

* Il Vaso Monoblocco completo si compone dei seguenti


articoli: 6117 - 7113 Soft Close
* The complete close-coupled toilet is
composed by the following articles: 6117 - 7113
* El inodoro tanque bajo está compuesto por los Sgancio rapido
articulos: 6117 - 7113
Quick-release system/Sistema de rápida
* Le wc monobloc se compose des articles
extracción/Système dégagement rapide
suivants: 6117 - 7113
Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

204 205
M2
WC - BIDET WC - BIDET IN ABBINAMENTO
M2 MEG11

55x35 - art. 5217 55x35 - art. 5246 55x35xh48 - art. 5248 50x38 - art. 9812
70x48 - art. 5206 100x48 - art. 5236 70x37 - art. 2034 45x45- art. 5202
70x48 - art. 5209

55x35 - art. 5216 55x35 - art. 5245 55x35xh48 - art. 5247 50x38 - art. 9817

60x48 - art. 5205 85x48 - art. 5235 70x37 - art. 5234 54x35 - art. 5233
60x48 - art. 5208

55x35 - art. 5229


TRASlATO

50x48 - art. 5204 90x48 - art. 5232 70x37 - art. 5234TR 54x35 - art. 5233TR

50x35 - art. 5215 50x35 - art. 5219

43x35 - art. 5201 75x45 - art. 5231 70x37 - art. 5234AR 54x35 - art. 5233AR VASCA - BATHTUB

50x35 - art. 5214 50x35 - art. 5218 65x35 - art. 5221


25x15 - art. 5222

50x43 - art. 5200 60x42 - art. 5230


45x35 - art. 5213 46x36 - art. 5210

ø48 - art. 5203M 45x35 - art. 5211U 46x36 - art. 5249


ø48 - art. 5203 60x35 - art. 5220 170x82 - art. 7239
25x15 - art. 5222

206 207
M2 M2

208 209
M2 DREAM
M2

QUALITÀ/ Quality/ Calidad/ Qualité AFFIDABILITÀ/ Reliability/ Fiabilidad/ Fiabilité


Utilizzo di un nuovo smalto ceramico che Ogni lavabo è testato per garantire Cada lavabo se testa para asegurar
rende le superfici più brillanti, levigate, la massima solidità e resistenza la máxima solidez y resistencia
durevoli nel tempo e più resistenti al meccanica di 150 kg. mecánica de 150 kg.
calcare e ai batteri.
Each washbasin is tested to ensure Chaque lavabo est testé pour
Use of a new ceramic glaze which makes the maximum strength and mecha- garantir la résistance maximale et
surfaces more brilliant, polished, durable nical resistance of 150 kg. la résistance mécanique de 150 kg.
and resistant to limestone and bacteria.
Uso de un nuevo esmalte cerámico que

48 cm
hace la superficie más brillante, lisa, dura-
dera en el tiempo y más resistente a la cal
y bacterias.
Utilisation d’un nouveau vernis céramique
qui rend les surfaces plus brillantes, lisses,
durables dans le temps et plus résistantes
au calcaire et aux bactéries.

PILETTA

Piletta di scarico
realizzata in acciaio
inox

Stainless steel drain.

Valvula de descarga
en acero inoxidable.

Bonde en acier
inoxydable.

50 cm 60 cm 70 cm

ADATTABILITÀ/ Adaptability
Adaptabilidad/ Adaptabilité
Vasta gamma di lavabi realizzati
in più formati.
A wide range of washbasins
made in several sizes.
Amplia gama de lavabos reali-
zados en más dimensiones.
Large gamme de lavabos fabri-
qués en plusieurs dimensions.

210 211
M2 M2

70
205

120

190

480
350
680
700
70x48 280 130
Lavabo monoforo predisposto 3 fori.

45

140

110
140
Washbasin one tap hole arranged 3 holes.
Lavabo 1 orificio premarcado 3 orificios. ø45
190
Lavabo monotrou pré-percé 3 trous.

850
430
Art. 140

805
600
sospeso/su colonna suspendido/para pedestal
5206 wall-hung/for pedestal

540
suspendu/pour colonne
appoggio de apoyo
5209 counter top à poser

Colonna in ceramica.
Ceramic pedestal.
Pedestal cerámica.
Colonne en céramique.
Art.

5240

Wc e bidet in abbinamento serie EL1


Wc and bidet are EL1 collection
Inodoro y bidet son EL1 colección
Cuvette et bidet sont EL1 collection

212 213
M2 M2

60 205

120

190

480
350
60x48
580
Lavabo monoforo predisposto 3 fori.
600
Washbasin one tap hole arranged 3 holes.
Lavabo 1 orificio premarcado 3 orificios. 290 130
Lavabo monotrou pré-percé 3 trous.

50

110
140

140
Art.
ø45 190
sospeso/su colonna suspendido/para pedestal
5205 wall-hung/for pedestal suspendu/pour colonne 430

850
appoggio de apoyo 140

800
5208 counter top à poser

600
540
Portasciugamani tondo frontale in ottone verniciato bianco.
Round frontal chromed brass towel-rack white varnished.
Toallero redondo frontal en latón barnizado blanco.
Porte-serviettes rond frontal en laiton verni blanc.
Art.
FOTO CON COLONNA
7232

50 200
120

190

480
350

480
50x48
500
Lavabo monoforo predisposto 3 fori.
Sospeso o su colonna. 290
130
Washbasin one tap hole arranged 3 holes.
45
140

110
140
Wall hung or for pedestal.
ø45
Lavabo 1 orificio premarcado 3 orificios. 190
Suspendido o para pedestal. 430
850

140
Lavabo monotrou pré-percé 3 trous.
805
600

Suspendu ou pour colonne.


540

Art.

5204

Portasciugamani tondo frontale in ottone verniciato bianco. Colonna in ceramica.


Round frontal chromed brass towel-rack white varnished. Ceramic pedestal.
Toallero redondo frontal en latón barnizado blanco. Pedestal cerámica.
Porte-serviettes rond frontal en laiton verni blanc. Colonne en céramique.
Art. Art.

7233 5240

214 215
M2 M2

43

53

155
53

155
350
350
416
416
43x35 430
430
Lavabo semincasso.
Semi recessed washbasin.
Lavabo de semiencastrar. 100
100 240
240
Lavabo semi-encastré.

113
159

113
159
Art.
ø45
ø45
5201 210
210

50 5050

180
180
430
430

50x43 500
500
Lavabo semincasso.
Semi recessed washbasin.
Lavabo de semiencastrar.
127 290
Lavabo semi-encastré. 127 290
116
162

116

Art.
162

ø45
5200 250 ø45
250

450
180

45
450
180 180

180
450 450

0
62
46
0

0
62
46
0

45x45
Lavabo monoforo angolare.
65

140 140

Corner washbasin one tap hole. ø45


230
65

Lavabo angular 1 orificio. 380


390
Lavabo monotrou d’angle. 230 ø45
850 850

380
785 785

Art.
390
140
600 600
540 540

5202
140

216 217
200

205
M2 M2

340
480
330
500
200
1000

100

205
340
480
330
500
1000
285
100x48
Lavabo monoforo, predisposto 3 fori.

55
170
Installazione sospesa.
ø45
Wall-hung washbasin, 1 tap hole arranged 3 holes.
Lavabo suspendido, 1 orificio premarcado 3 orificios.

850
140
Lavabo suspendu, monotrou pré-percé 3 trous.

600
Art. 285

540
5236

55
170
ø45

200

850
140

600

205
540

340
480
330
200

85

205
500

340
480

850
330

150

500

170
850
85x48 150
205
Lavabo monoforo, predisposto 3 fori. 285 380
Installazione sospesa.

170
55
170

Wall-hung washbasin, 1 tap hole arranged 3 holes.


Lavabo suspendido, 1 orificio premarcado 3 orificios. ø45
205
Lavabo suspendu, monotrou pré-percé 3 trous. 285 380
140
850
55

Art.
170

600

5235 ø45
540

140
850
600
540

Portasciugamani laterale in ottone cromato.


Side chromed-plated brass towel-rack.
Toallero lateral en latón cromado.
Porte-serviettes lateral en laiton chromé.
Art.

5241

218 219
M2 M2

185
370
70 700

185
370
700
70x37
Lavabo ciotola. Installazione da appoggio.
Bowl washbasin. Countertop washbasin.
Lavabo cuenco. Installation de apoyo.

150
150
Lavabo bol à poser.
ø45 120
Art.
240

850
bianco blanco 140
5234

150
150
white blanc

600
ardesia granito ø45

560
5234AR slate-grey ardoise 120
240
travertino travertino

850
5234TR 140
travertine travertin

600
560

175
350

54 540

175
350

150
54x35 540
Lavabo ciotola. Installazione da appoggio. 120
Bowl washbasin. Countertop washbasin. 240
150

Lavabo cuenco. Installation de apoyo.


Lavabo bol à poser. ø45

150
Art.
bianco blanco 140 120
850

5233 white blanc


240
150

600

ardesia granito
5233AR slate-grey ardoise
560

ø45
travertino travertino
5233TR travertine travertin
140
850
600
560

220 221
M2 M2

185
370
70

185
370
700

700

70x37

135

135

45
Lavabo semincasso/appoggio/incasso sottopiano. ø45
Semi-recessed/countertop/under counter washbasin.

135
235 15

135

45
Lavabo de semincastre/de apoyo/bayo encastre. 140

850
ø45
Lavabo semi-encastré/à poser/à encastrer sous plan. 235 15

620
140

850
Art.

580
2034

620
48 580
140

210
480
330

460
480

ø48
Lavabo da appoggio.
140 45ø
140

Countertop 140
washbasin.110

Lavabo de apoyo.210
ø45
Lavabo à poser. 390
850

140
Art.
600
560

con foro con orificio


5203M with tap hole avec trou
senza foro sin orificio
5203 without tap hole sans trou

222 223
M2 M2

900

90 900

120
245
120
245

480
300
480
300
520
520

90x48 145 45ø


Lavabo sospeso monoforo, predisposto
145 3 fori.
45ø 285
285
Wall-hung washbasin, 1 hole190pre-arranged 3 holes.

5555
190
190
Lavabo suspendido, 1 orificio premarcado 3 orificios.

190
245
Lavabo suspendu, monotrou pré-percé340
245
340
3 trous. ø45
Art. ø45

850
140
5232

850
140

600
540
600
540
Portasciugamani frontale in ottone cromato 80,5cm
Frontal chromium-plated brass towel-rack 80,5 cm.
Toallero frontal en latón cromado 80,5 cm.
Porte-serviettes frontal en laiton chromé 80,5 cm.
Art.

5244

Portasciugamani laterale in ottone cromato.


Side chromed-plated brass towel rack.
Toallero lateral en latón cromado.
Porte-serviettes lateral en laiton chromé.
Art.

5241

224 225
M2 M2

275 120

235
450 450
275 120
75

235
170 45ø
500
190
170
750
45ø
235 500
190 360
750
235
360 285

50
75x45

190
285
Lavabo sospeso monoforo, predisposto 3 fori.
ø45
Wall-hung washbasin, 1 hole pre-arranged 3 holes.

50
190
Lavabo suspendido, 1 orificio premarcado 3 orificios.

850
140
Lavabo suspendu, monotrou pré-percé 3 trous. ø45

540

600
Art.

850
140
5231

540

600
Portasciugamani frontale in ottone. Portasciugamani laterale in ottone cromato. PAG.25 CAT EDEN
Frontal brass towel-rack. Side chromed-plated brass towel rack.
Toallero frontal en latón. Toallero lateral en latón cromado.
Porte-serviettes frontal en laiton. Porte-serviettes lateral en laiton chromé.
Art. Art.
cromato/chromium-plated
5243 cromado/chromé 5241
verniciato bianco/white varnished
7229 barnizado blanco/verni blanc
250 120 250 120

205
420

60 500 205
420

600

500
145 45ø
600
190
285
145
205 45ø
60x42 340
55
190

190
Lavabo sospeso monoforo, predisposto 3 fori.
285
Wall-hung washbasin, 1 hole pre-arranged
205 3 holes. ø45

Lavabo suspendido, 1 orificio premarcado


340
3 orificios.
55
190

850

Lavabo suspendu, monotrou pré-percé 3 trous. 140


540

600

ø45
Art.
850

5230 140
540

600

Portasciugamani frontale in ottone. Portasciugamani laterale in ottone cromato.


Frontal brass towel-rack. Side chromed-plated brass towel rack.
Toallero frontal en latón. Toallero lateral en latón cromado.
Porte-serviettes frontal en laiton. Porte-serviettes lateral en laiton chromé.
Art. Art.
cromato/chromium-plated 5241
5242 cromado/chromé
verniciato bianco/white varnished
7231 barnizado blanco/verni blanc

226 227
M2 DREAM
M2

SOFT CLOSE Coprivaso avvolgente realizzato in Tapa termoindurente para inodoro


resina termoindurente con con bisagra de caida amortiguada.
meccanismo di caduta rallentata.
Abattant thermodurci pour cuvette,
Thermosetting seat cover with soft charnière avec dispositif de
closing system. fermeture rallentie.

SIFONE SMALTATO
Glazed siphon/ Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
Il sifone smaltato permette un
utilizzo più igienico e duraturo.

The glazed siphon allows a more


hygienic and long-lasting use.
El sifón esmaltado permite un uso
más higiénico y duradero.

Le siphon émaillé permet une uti-


lisation plus hygiénique et durable.

Il nuovo dispositivo di sgancio rapido El nuevo dispositivo de extracción


permette di estrarre il coprivaso in rápida permite una fácil extracción
maniera semplice, agevolando così de la tapa, para una limpieza más
una più facile pulizia. fácil.
SGANCIO RAPIDO
Quick release/ The new quick-release device allows Le nouveau dispositif de dégagement
Extracción rápida/ to take the toilet seat off in a simple rapide permet de retirer facilement
Dégagement rapide manner, making it easier to clean. l’abattant, ce qui facilite le nettoyage.

60
200
SCARICO TRASLATO
Nuova soluzione tecnica che agevola gli inter- Descarga a suelo ajustable
venti di ristrutturazione: l’installazione avviene Nueva solución técnica que facilita la reforma:
senza compromettere gli impianti già esistenti la instalación se realiza sin comprometer los
con foro di scarico distante dalla parete da 6 a sistemas existentes con el agujero de salida
20 cm distante de 6 a 20 cm de la pared.
Floor drain ajustable flush Vidage au sol ajustable
New technical solution which makes the Nouvelle solution technique qui facilite les
renovation work easier: the installation is done restructurations: l’installation est faite sans
without compromising existing installations with compromettre les systèmes existants avec trou
a discharge hole far from the wall 6 to 20 cm. d’évacuation à distance du mur de 6 à 20 cm

228 229
M2 BIDET M2

550
550

55

350
280
270

350
280
270
370
370
55x35 180 125

130
180 125

130
Bidet sospeso monoforo.
Wall-hung bidet, one hole.

280
Bidet suspendido 1 orificio.

280
420
320
Bidet suspendu monotrou.

420
240
320
180

240
120
180
Art. 120

120
120
5246

500
500

50

275275
270270

350350
325
325

50x35 125

130130
180
Bidet sospeso monoforo. 125
180
Wall-hung bidet, one hole.

280280
Bidet suspendido 1 orificio.

420420
330330

Bidet suspendu monotrou.


240240
180180
120120

Art. 120

5219 120

460
215 460

46
215
275275

280280
350350

55 300
55 300
46x36
140140

180 155
Bidet sospeso monoforo. 155
180
Wall-hung bidet, one hole.
295295

Bidet suspendido 1 orificio.


420420

120
Bidet suspendu monotrou.
320320
180180

120
120120

Art.
190 400
5210 190 400

230 231
M2 WC M2
550

550

55

350
155
270

280
350
155
270

280
370

370
55x35 180
Vaso sospeso.
Wall-hung wc.
180

290 290
Inodoro suspendido.

100

420 420
360
Cuvette suspendue.

320
225
Art.

100
360

320
5245

225
500

50 500

270

350
275
270

350
275
300

50x35 300
180
Vaso sospeso.
Wall-hung wc.
Inodoro suspendido. 180

345
100
360

420
330

Cuvette suspendue.
225

Art.

345
100
360

420
330

5218
225

460
460

46
140
275

360
285
140
275

360
285

300
300
46x36
Vaso sospeso. 180
Wall-hung wc. 180
5555

Inodoro suspendido.
290

Cuvette suspendue.
420
100
355
320

290
420
100
355

Art.
255
320
255

55
5249 55

232 233
M2 BIDET M2

55 550

280
350
250
55x35 370
Bidet monoforo.
Back to wall bidet, one hole. 350 130

130
Bidet 1 orificio.
Bidet monotrou.
Art. 70

420
240
5217

160
120
130 200

50
330

250

290
350
500
50x35
Bidet monoforo.
Back to wall bidet, one hole.

130
130
Bidet 1 orificio.
Bidet monotrou.
Art.

420
70

5215
160
120

130 200

45
450 350
240

280

310
45x35
Bidet monoforo.
125
130

Back to wall bidet, one hole.


Bidet 1 orificio.
Bidet monotrou.
Art. 70
420
160

5213
120

130 180

234 235
M2 WC M2
550

55 550

350 350
250
155

280 280
250
155
370

370
55x35
Vaso con scarico universale S/P.
Back to wall wc with floor/wall draining.

420
100
Inodoro de tanque alto salida H/V.

360

180
Cuvette au sol avec vidage universel S/M.

420
Art.

100
360
100

180
5216 art. 9064 art. 9064 art. 9065 art. 9065
550 550 100 550 550
Vaso con scarico TRASLATO. 140 140 140 140
Back to wall wc with FLOOR DRAIN ADJUSTABLE.
80 370 80 80 370 80
370 370
Inodoro con DESCARGA A 36SUELO34ADJUSTABLE. 36 34
36 34 36 34
Cuvette AU SOL AJUSTABLE.32 34 32 34
32 34 32 34

420

420
420

420
Art.
340

340
340

340
180

180
5229 180

180
Art. * 60-140 * 60-140 ** 160-200
** 160-200
9064 curva tecnica /elbow pipe
* sifón de evacuación/coude en S

9065 curva tecnica /elbow pipe


** sifón de evacuación/coude en S
60
60 60 60

50

15
40
500

40

15
40
40
20 20
500140 140

275
350
250

275
350
250

320

320
50x35
Vaso con scarico universale S/P.
Back to wall wc with floor/wall draining.
Inodoro de tanque alto salida H/V.
420
360

100

Cuvette au sol avec vidage universel S/M.


180

420

Art.
360

100

5214 100
180

100

45
450
450
280
145

350
280
145

350

300
165
45x35 300
165
Vaso con scarico universale S/P.
100 55

Back to wall wc with floor/wall draining.


55

Inodoro de tanque alto salida H/V.


420
360

Cuvette au sol avec vidage universel S/M.


180

420
100
360

Art.
180

5211U 100 100


235
100 175
100
236 235 175 237
M2 WC-BIDET M2

550

55

280
350
250
h48
370

55x35xH48
Bidet monoforo. 130
Back to wall bidet, one hole.
Bidet 1 orificio.
Bidet monotrou. 70

480
Art.

160
120
5248
170 200

55 550

h48
250
155

350
280
370

55x35xH48
Vaso con scarico universale S/P.
Back to wall wc with floor/wall draining.
Inodoro de tanque alto salida H/V.
Cuvette au sol avec vidage universel S/M.
480
420

100

Art.
180

5247
ø100
170 100

Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

238 239
M2 WC M2

650

250

350
280
250

350
280
320

150

65

40
40

510
510
470
470
art.
art. 9068
9068
tubo
tubo collegamento
collegamento mecc.
mecc. al
al vaso
vaso

65x35 100 ingresso


ingresso acqua
acqua
completo
completo didi morseo
morseo

Wc monoblocco con scarico universale S/P. water


water entrance
entrance

930
930
entrada
entrada delagua
delagua

Close-coupled toilet with wall/floor draining.


Inodoro tanque bajo salida H/V. F

420
420
100
100
Cuvette monobloc au sol avec vidage universel S/M.

240
240
180
180
Art.

5221 40 100
240 250

600

350
600
250

280
350
250

280
300

300
150 150

60
40

150 150
510

510
470

art. 9068
40

tubo collegamento mecc. al vaso


completo di morseo
100
60x35 ingresso acqua
510

510
930

water entrance
Wc monoblocco con scarico universale S/P.
470

art. 9068
tubo collegamento mecc. al vaso

Close-coupled toilet with wall/floor draining. 100


F
completo di morseo

420
420

Inodoro tanque bajo salida H/V.


ingresso acqua

100
100
930

water entrance
240

Cuvette monobloc au sol avec vidage universel S/M.


180

Art. F

420
420

100
100
100

40 100
240

5220 200
180

240
200
100
40 100
240 200
200
Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.
Ceramic cistern for close-coupled toilet.
Tanque cerámico para inodoro.
Réservoir en céramique. Soft Close
Art.

5222
Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

240 241
EDEN
WC - BIDET WC - BIDET IN ABBINAMENTO
EDEN M2

141x46 - art. 7228 91x46 - art. 7224 90x48 - art. 5232 60x48 - art. 5205 53x36 - art. 7216 53x36 - art. 7214 45x35 - art. 5213 46x36 - art. 5210
60x48 - art. 5208

53x36 - art. 7215 53x36 - art. 7213 45x35 - art. 5211U 46x36 - art. 5249
121x46 - art. 7227 81x46 - art. 7223 75x45 - art. 5231 50x48 - art. 5204 53x36 - art. 7212

121x46 - art. 7226 71x46 - art. 7222 60x42 - art. 5230 ø48 - art. 5203M 55x35 - art. 5217
121x46 - art. 72262F

66x36 - art. 7217 55x35 - art. 5229


101x46 - art. 7225 61x46 - art. 7221 29x41 - art. 7218 TRASlATO

VASCA - BATHTUB

170x82 - art. 7239

242 243
EDEN EDEN

244 245
EDEN DREAM
EDEN

AFFIDABILITÀ/ Reliability/ Fiabilidad/ Fiabilité


Ogni lavabo è testato per garantire Cada lavabo se testa para asegurar
QUALITÀ/ Quality/ Calidad/ Qualité la massima solidità e resistenza la máxima solidez y resistencia
meccanica di 150 kg. mecánica de 150 kg.
Utilizzo di un nuovo smalto ceramico che
rende le superfici più brillanti, levigate, Each washbasin is tested to ensure Chaque lavabo est testé pour
durevoli nel tempo e più resistenti al the maximum strength and mecha- garantir la résistance maximale et
calcare e ai batteri. nical resistance of 150 kg. la résistance mécanique de 150 kg.
Use of a new ceramic glaze which makes
surfaces more brilliant, polished, durable

46 cm
and resistant to limestone and bacteria.

Uso de un nuevo esmalte cerámico que


hace la superficie más brillante, lisa, dura-
dera en el tiempo y más resistente a la cal
y bacterias.

Utilisation d’un nouveau vernis céramique


qui rend les surfaces plus brillantes, lisses,
durables dans le temps et plus résistantes
au calcaire et aux bactéries.

PILETTA

Piletta di scarico
realizzata in acciaio
inox

Stainless steel drain.

Valvula de descarga
en acero inoxidable.
71 cm 81 cm 101 cm 121 cm
Bonde en acier
inoxydable.

ADATTABILITÀ/ Adaptability
Adaptabilidad/ Adaptabilité
Vasta gamma di lavabi realizzati
in più formati.
A wide range of washbasins
made in several sizes.
Amplia gama de lavabos reali-
zados en más dimensiones.
Large gamme de lavabos
fabriqués en plusieurs
dimensions.
246 247
630

EDEN EDEN

270 130

210
460
141
630
480 480
1410

270 130

210
460
150 135 120

480 480
1410
141x46
Lavabo. Installazione sospeso/incasso soprapiano 315 285 315
Washbasin. Wall-hung/recessed countertop
120 installation.

50
150
150 135
Lavabo. Instalación suspendida/encastre sobre plano.
ø45 ø45
Lavabo. Installation suspendue/à encastrer sur plan.
Art.

850
120
315 285 120
315

580

620

580

620
7228

50
150
ø45 ø45
580

850
120 120

210
580

620

580

620
580

121 460
270

210
460
270
490 490
1210
490 490
1210

121x46 185 280 185


Lavabo. Installazione sospeso/incasso soprapiano

50
135

Washbasin. Wall-hung/recessed countertop installation.


185 280 185
Lavabo. Instalación suspendida/encastre sobre plano. ø45 ø45
Lavabo. Installation suspendue/à encastrer sur plan.

50
135

850
Art. ø45 120 120 ø45
580

620

580

620
7227
850
120 120
580

620

580

620

540
130

210
460
270

121
540
130

940
210

1210
460
270

940
1210
121x46
Lavabo. Installazione sospeso/incasso soprapiano 170 285 170
Washbasin. Wall-hung/recessed countertop installation.
50
150

Lavabo. Instalación suspendida/encastre sobre plano. ø45


Lavabo. Installation suspendue/à encastrer sur plan.
170 285 170
850

Art. 120
800
580

620

50
150

monoforo/1 tap hole


7226 1 orificio/monotrou ø45
2 fori/2 tap holes
72262F 2 orificios/2 trous
850

120
800
580

620

248 249
EDEN EDEN

270 130 270 130

210
460
101

210
540

460
1010

540
1010

185 283 185


101x46

50
150
Lavabo. Installazione sospeso/incasso soprapiano
Washbasin. Wall-hung/recessed countertop installation. ø45
185 283 185
Lavabo. Instalación suspendida/encastre sobre plano.

50
150
Lavabo. Installation suspendue/à encastrer sur plan. 120

800
850
ø45

580

620
Art.
monoforo/1 tap hole
7225 120

800
850
1 orificio/monotrou

580

620
130

210
460
270
91
130

210
540

460
910

270
135 120
150 540
910

280
91x46
135 120
150
135

50
Lavabo. Installazione sospeso/incasso soprapiano
Washbasin. Wall-hung/recessed countertop installation. 280

850
Lavabo. Instalación suspendida/encastre sobre plano.
135

50
Lavabo. Installation suspendue/à encastrer sur plan. 120

850800
580

Art. 620
120
7224 monoforo/1 tap hole 800
580

620

1 orificio/monotrou
130

210
460
270

81
540
130

210

810
460
270

150 135 120


540
810

81x46 280

Lavabo. Installazione sospeso/incasso soprapiano


50
150

150 135 120


Washbasin. Wall-hung/recessed countertop installation. ø45
Lavabo. Instalación suspendida/encastre sobre plano.
Lavabo. Installation suspendue/à encastrer sur plan.
850

280
120
50800
580

620

Art.
150

monoforo/1 tap hole


7223 1 orificio/monotrou ø45
850

120
800
580

620

250 251
EDEN EDEN

270 130

210
460
270 130

210
71
490

460
710

490
710
280
71x46

50
150
Lavabo. Installazione sospeso/incasso soprapiano
ø45
Washbasin. Wall-hung/recessed countertop installation.
280
Lavabo. Instalación suspendida/encastre sobre plano.

850
Lavabo. Installation suspendue/à encastrer sur plan. 120

80050
150

580

620

210
130
Art. ø45

460
monoforo/1 tap hole
7222

270
1 orificio/monotrou

850
120

580

620
210 800
490

61

130
610

460
270
150 135 120

490
610

61x46 280

Lavabo. Installazione sospeso/incasso soprapiano 120

135

50
150 135
Washbasin. Wall-hung/recessed countertop installation.
Lavabo. Instalación suspendida/encastre sobre plano.
Lavabo. Installation suspendue/à encastrer sur plan.

850
120
280
Art.

580

620
135

50
monoforo/1 tap hole
7221 1 orificio/monotrou

850
120 580

620
477

477
477

575 575
650 575
650
650
120

120

Struttura sottolavabo in legno massello di rovere,


120

sabbiato e verniciato opaco per lavabo cm 61, art.7221.


Under basin structure in solid oak wood, sandblasted
and matt varnished, for basin art. 7221
493

493

Estructura bajo lavabo en madera maciza de roble,


493
845

845

860

860

lijada y barnizada mate, para art. 7221.


845

860

Structure sous lavabo en chêne massif, sablé et verni,


pour art. 7221
178

178
205

205

Art.
178
205

bianco /white 27 27 440 440


7235BI blanco/blanc 27 440
nero/black
7235NE negro/noir

252 253
EDEN 900
EDEN

90
900

120 120
245 245

480 480
300 300
520

520
145 45ø
285
90x48 190 145 45ø
Lavabo sospeso monoforo, predisposto 3 fori.

55 55
285

190 190
Wall-hung washbasin, 1 hole190pre-arranged
245
340
3 holes.
ø45
Lavabo suspendido, 1 orificio premarcado
245
3 orificios.
Lavabo suspendu, monotrou pré-percé 340 3 trous.
ø45

850 850
140

600 600
540 540
Art. 140

5232

Portasciugamani frontale in ottone cromato 80,5 cm. Portasciugamani laterale in ottone cromato.
Frontal chromed plated brass towel-rack 80,5 cm. Side chromed-plated brass towel rack.
Toallero frontal en latón cromado 80,5 cm. Toallero lateral en latón cromado.
Porte-serviettes frontal en laiton chromé 80,5 cm. Porte-serviettes lateral en laiton chromé.
Art. Art.

5244 5241
250 120250 120

205
60
420

205
500
420

600

500
145 45ø 600
190
60x42 285
145
Lavabo sospeso monoforo, predisposto
205 345ø
fori.
340
55

Wall-hung washbasin, 1 hole pre-arranged 3 holes.


190

190
Lavabo suspendido, 1 orificio premarcado 3 orificios. 285
205 ø45
Lavabo suspendu, monotrou pré-percé 340 3 trous.
55
190

850

140
540

600

Art. ø45

5230
850

140
540

600

Portasciugamani frontale in ottone. Portasciugamani laterale in ottone cromato.


Frontal chromium-plated brass towel-rack. Side chromed-plated brass towel rack.
Toallero frontal en latón cromado. Toallero lateral en latón cromado.
Porte-serviettes frontal en laiton chromé. Porte-serviettes lateral en laiton chromé.
Art. Art.
cromato/chromium-plated cromato/chromium-plated
5242 cromado/chromé 5241 cromado/chromé
verniciato bianco/white varnished
7231 barnizado blanco/verni blanc

254 255
EDEN EDEN

275 120

235
450 450
275 120
75

235
170 45ø
500
190
170
750
45ø
235 500
190 360
750
235
360 285

50
75x45

190
285
Lavabo sospeso monoforo, predisposto 3 fori.
ø45
Wall-hung washbasin, 1 hole pre-arranged 3 holes.

50
190
Lavabo suspendido, 1 orificio premarcado 3 orificios.

850
140
Lavabo suspendu, monotrou pré-percé 3 trous. ø45

540

600
Art.

850
140
5231

540

600
Portasciugamani frontale in ottone. Portasciugamani laterale in ottone cromato.
Frontal brass towel-rack. Side chromed-plated brass towel rack.
Toallero frontal en latón. Toallero lateral en latón cromado.
Porte-serviettes frontal en laiton. Porte-serviettes lateral en laiton chromé.
Art. Art.
cromato/chromium-plated
5243 cromado/chromé 5241
verniciato bianco/white varnished
7229 barnizado blanco/verni blanc
467

467 467

715 715
790 790
715
790

Struttura sottolavabo in legno massello di


rovere, sabbiato e verniciato opaco.
473

205 205 473 473

Under basin structure in solid oak wood,


865

865 865

sandblasted and matt varnished.


820

820 820

Estructura bajo lavabo en madera maciza de


roble, lijada y barnizada mate.
205

178

178 178

Structure sous lavabo en chêne massif,


sablé et verni.
27 27
Art. 715 715
bianco blanco 27 Wc e bidet in abbinamento serie M2
7230BI white blanc 715 Wc and bidet are M2 collection
7230NE
nero negro Inodoro y bidet son M2 colección
black noir Cuvette et bidet sont M2 collection

256 257
EDEN EDEN

60
205

120
60x48

190
Lavabo monoforo predisposto 3 fori.

480
Washbasin with tap hole pre-arranged 3 holes.

350
Lavabo 1 orificio premarcado 3 orificios.
Lavabo monotrou pré-percé 3 trous.
580
Art.
600
sospeso/su colonna suspendido/para pedestal
5205 wall-hung/on prdestal suspendu/pour colonne 290 130
appoggio de apoyo
5208

50

110
140

140
countertop à poser
ø45 190
Portasciugamani frontale in ottone verniciato bianco. 430

850
Round chromed brass towel-rack white varnished.
140

800
Toallero redondo frontal en latón barnizado blanco.

600
Porte-serviettes rond frontal en laiton verni blanc.

540
Art.

7232

50 200
120

190

480
350

50x48
480
Lavabo monoforo predisposto 3 fori, sospeso/su colonna.
500
Washbasin 1 hole pre-arranged 3 holes,wall-hung/on pedestal.
Lavabo 1 orificio premarcado 3 orificios, suspendido/para pedestal. 290
130
Lavabo monotrou pré-percé 3 trous,suspendu/pour colonne.
45
140

110
140
Art.
ø45
5204 190
430
850

140
805
600

Portasciugamani frontale in ottone verniciato bianco.


540

Round chromed brass towel-rack white varnished.


Toallero redondo frontal en latón barnizado blanco.
Porte-serviettes rond frontal en laiton verni blanc.
Art.
235
7233 295
170 45
27
370

Semicolonna in ceramica per art.5205. Colonna in ceramica.


Ceramic semi-pedestal for art. 5205. Ceramic pedestal.
Semi-pedestal en cerámica para art. 5205. Pedestal en cerámica.
Semi-colonne en céramique pour art. 5205. Colonne en céramique. 170
Art. Art.

8510 5240

258 259
EDEN EDEN

ø48

140

210
480
330
460
480
ø48
Lavabo da appoggio.
140 45ø
Countertop washbasin.

140
140 110
Lavabo de apoyo.
Lavabo à poser.210390 ø45

850
Art. 140

600
con foro 1 orificio
5203M

560
1 hole monotrou

700 700
700
527

527

504

504
527

504

850 850
850

Struttura sottolavabo in legno massello 520 520


di rovere sabbiato e verniciato opaco. 150 150 520
Under basin structure in solid oak wood, 150
120 10

1010

sandblasted and matt varnished.


120

Estructura bajo lavabo en madera maciza de


320 120

roble, lijada y barnizada mate.


700765

765

Structure sous lavabo en chêne massif, sablé


320

745

745
765

et verni mat.
700
320

745
700

Art.
bianco blanco
205

205

175

175

7234BI white blanc


205

175

565 565 30 30 430 430


565
625 625 30 430
490 490
625 490

260 261
EDEN DREAM
EDEN

RIM AWAY
Nuovo sistema di scarico
che permette una più
rapida e accurata pulizia
utilizzando solo 3 lt di
acqua per il risciacquo.

New drainage system whi-


ch allows a more rapid and
careful cleaning using only
3 liters of water for rinsing.

Nuevo sistema de desagüe


que permite una limpieza
más rápida y completa
utilizando sólo 3 litros de
agua para el enjuague.

Nouveau système de vidage


qui permet un nettoyage
plus rapide et plus complet
en utilisant seulement 3
litres d’eau pour le rinçage.

SOFT CLOSE Coprivaso avvolgente realizzato in Tapa termoindurente para inodoro


resina termoindurente con mecca- con bisagra de caida amortiguada.
nismo di caduta rallentata.
Abattant thermodurci pour cuvette,
Thermosetting seat cover with soft charnière avec dispositif de
closing system. fermeture rallentie.
SIFONE SMALTATO
Glazed siphon/ Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
Il sifone smaltato permette un
utilizzo più igienico e duraturo.

The glazed siphon allows a more


hygienic and long-lasting use.

El sifón esmaltado permite un uso


más higiénico y duradero.

Le siphon émaillé permet une


utilisation plus hygiénique et durable.

262 263
EDEN WC - BIDET EDEN

53 530
235 530
235

270270

280280
360360
330
53x36 330
Bidet sospeso monoforo.
Wall-hung bidet, one hole. 80
180
Bidet suspendido 1 orificio. 80
180
Bidet suspendu monotrou.

150150
340340

330330
420420
Art.

300300
225225
160160
140140
7216 245
80 245
80

530 530

53 530

360 360
530

360 360
270 270

270 270
330 330
530
330 330

180

360
270
150

53x36 180
Vaso sospeso.
Wall-hung wc.
340 340

330 330
420 420
330
330 330

360 360

Inodoro suspendido.
225 225

Cuvette suspendue.
Art.
180
7215
420
360
330

225
225

ø100

NEW Vaso sospeso SENZA BRIDA.


Wall-hung wc, NO RIM.
Inodoro suspendido, SIN CANAL DE LAVADO.
Cuvette suspendue, SANS BRIDE.
Art.

7212

Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

264 265
EDEN WC - BIDET EDEN

53 530
530
230
230

270
360
270
360
53x36 330
330
Bidet monoforo.
Back to wall bidet, one hole. 100 170
Bidet 1 orificio. 100 170
Bidet au sol monotrou.
Art.

420
420
140
7214

120
140
120

53
530

360
260

53x36 330
Vaso con scarico universale S/P.
Back to wall wc with floor/wall draining.
Inodoro de tanque alto salida H/V.
Cuvette au sol avec vidage universel S/M.
420

Art.
360
180

7213
100 100
95

Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

266 267
EDEN WC EDEN

60

600
440

600
440

265
360
265
360
145 325

290 145
145 325

60x36 290 145 art. 9068B


tubo collegamento mecc. al vaso
Wc monoblocco con scarico universale S/P. completo di morseo

Close-coupled toilet with wall/floor draining.

830
Inodoro tanque bajo salida H/V. art. 9068B

55
tubo collegamento mecc. al vaso

Cuvette monobloc au sol avec vidage universel S/M. completo di morseo

420
830
Art. 55100
250
180

7217

420
40 100
100

250
250

230
180

40 100
250
29x14,5xh41 230
Cassetta in ceramica.
Ceramic cistern.
Tanque cerámico.
Réservoir en céramique.
Art.

7218

Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

268 269
ETHOS
WC - BIDET
ETHOS

55x38 - art. 8438 55x38 - art. 8440M 59x38 - art. 8428


110x54 - art. 8435 102x60 - art. 8408 55x38 - art. 8438M 59x38 - art. 8428M
110x54 - art. 8435M 102x60 - art. 8408M

55x38 - art. 8437 55x38 - art. 8439 56x38 - art. 8418


95x54 - art. 8434 71x58 - art. 8400 56x38 - art. 8419
95x54 - art. 8434M 71x58 - art. 8400M

75x52 - art. 8433 71x58 - art. 8401


75x52 - art. 8433M 71x58 - art. 8401M

68x38 - art. 8441 68x38 - art. 8426 56x38 - art. 8418


40x18xh49 - art. 8490 68x38 - art. 8427 56x38 - art. 8419
40x17xh41 - art. 8454 47x22 - art. 8406 45x22 - art. 8412

65x44 - art. 8432 60x51 - art. 8417


65x44 - art. 8432 60x51 - art. 8417M

55x44 - art. 8431 60x51 - art. 8416 VASCHE - BATHTUBS


55x44 - art. 8431M 60x51 - art. 8416M

50x28 - art. 8430


56x38 - art. 8418 170x80xh72 - art. 8496CR 170x80xh72 - art. 8497CR
56x38 - art. 8419
47x22 - art. 8410

270 271
ETHOS ETHOS

272 273
ETHOS DREAM
ETHOS

AFFIDABILITÀ/ Reliability/ Fiabilidad/ Fiabilité


Ogni lavabo è testato per garantire Cada lavabo se testa para asegurar
la massima solidità e resistenza la máxima solidez y resistencia
meccanica di 150 kg. mecánica de 150 kg.
Each washbasin is tested to ensure Chaque lavabo est testé pour
the maximum strength and garantir la résistance maximale et
mechanical resistance of 150 kg. la résistance mécanique de 150 kg.

54 cm
PILETTA
Piletta di scarico
realizzata in acciaio
inox

Stainless steel drain.

Valvula de descarga
en acero inoxidable.

Bonde en acier
inoxydable.

ESTETICA/ Aesthetics/ Estética/ Esthétique


Riduzione degli spessori del bordo perimetra-
le dei lavabi per un’estetica più attuale.

Reduction of the washbasins edges’ thickness


for a more contemporary aesthetics.

Reducción del espesor del borde del lavabo


para una estética más moderna.

Réduction de l’épaisseur du bord des lavabos


pour une esthétique plus moderne.
55 cm 65 cm 75 cm 95 cm 110 cm

ADATTABILITÀ/ Adaptability QUALITÀ/ Quality/ Calidad/ Qualité


Adaptabilidad/ Adaptabilité
Vasta gamma di lavabi realizzati in Utilizzo di un nuovo smalto ceramico che Uso de un nuevo esmalte cerámico que
più formati. rende le superfici più brillanti, levigate, hace la superficie más brillante, lisa, dura-
durevoli nel tempo e più resistenti al dera en el tiempo y más resistente a la cal
A wide range of washbasins made calcare e ai batteri. y bacterias.
in several sizes.
Use of a new ceramic glaze which makes Utilisation d’un nouveau vernis céramique
Amplia gama de lavabos surfaces more brilliant, polished, durable qui rend les surfaces plus brillantes, lisses,
realizados en más dimensiones. and resistant to limestone and bacteria. durables dans le temps et plus résistantes
Large gamme de lavabos fabriqués au calcaire et aux bactéries.
en plusieurs dimensions.

274 275
ETHOS ETHOS

200

110

230
540
345
560
1100

110x54 280
Lavabo. Installazione sospesa, su colonna o
per mobile.

240

60
Washbasin. Wall-hung, for pedestal or furniture
installation.

915
ø45
Lavabo. Instalación suspendida, para pedestal

850
o para mueble.

600
Lavabo.Installation suspendue, sur colonne ou

540
sur meuble.
Art.
3 fori / 3 holes
8435 3 orificios / 3 trous
monoforo / one tap hole
8432M 1 orificio / monotrou

Portasciugamani in ottone cromato 115 cm.


Chromed brass towel-rack 115 cm.
Toallero en latón cromado 115 cm.
Porte serviettes en laiton chromé 115 cm.
Art.

8443

Colonna in ceramica.
Pedestal ceramic.
Pedestal en cerámica.
Colonne en céramique.
Art.

8436

276 277
ETHOS ETHOS

540 5401100 1100 540 1100

240
240

240
110 Struttura a pavimento cm 110 in ottone cromato.
Chromed-brass structure 110 cm.
Estructura a suelo de 110 cm, en latón cromado.
110 Struttura a pavimento cm 110 in fusione di
alluminio anticato.
Old-looking aluminium alloy structure 110 cm.

850

850
140

600

600
540

540

850
140 140

675
675

675
Structure au sol 110 cm en laiton chromé. Estructura a suelo de 110 cm, en fusión

600
de aluminio envejecido.

540
Art.

400
Structure au sol 110 cm en aluminium antiqué.
8444 Art.

8448
Ripiano sottolavabo in ottone cromato. 1070 1070
Chromed-brass under frame countertop.
Repisa bajolavabo en latón cromado.
Plan sous lavabo en laiton chromé.
300

300
Art.

8445

540
240

850

NEW NEW 540 1100

540 1100

240
110 Struttura sospesa cm 110 in ottone cromato.
Chromed-brass wall-hung basin structure 110 cm. 110 Struttura sospesa cm 110 in fusione di alluminio
anticato.
240

Estructura suspendida de 110 cm, en latón cromado. Old-looking aluminium alloy wall-hung structure 110 cm.

850
Structure suspendue 110 cm en laiton chromé. Estructura suspendida de 110 cm, en fusión de alumi- 140

675
nio envejecido.

600
850

915

540
Art. 140 Structure suspendue 110 cm en aluminium antiqué.

400
ripiano in ottone repisa en latón
600

8540
540

brass shelf plan en laiton Art.


ripiano in vetro repisa en cristal
8544 glass shelf plan en verre 8449

1100

278 279
915

140
ETHOS ETHOS

95 200
200

230
230
540
540

345
345
95x54
Lavabo. Installazione sospesa, su colonna o
per mobile. 520
520
Washbasin. Wall-hung, for pedestal 950
950
or furniture installation.
280
Lavabo. Instalación suspendida, 280
para pedestal o para mueble.
Lavabo.Installation suspendue,

240

6060
240
sur colonne ou sur meuble.

915
ø45

915
Art. ø45

850
850
3 fori 3 orificios 140
8434 3 tap holes 3 trous 140

600
600
monoforo 1 orificio

540
8434M

540
one tap hole monotrou
8434NE 33 fori nero 3 orificios negro
holes black 3 trous noir
monoforo nero/one tap hole black
8434MNE negro 1 orificio/noir monotrou

Portasciugamani in ottone cromato 100 cm.


Chromed brass towel-rack 100 cm.
Toallero en latón cromado 100 cm.
Porte serviettes en laiton chromé 100 cm.
Art.

8450

Colonna in ceramica.
Pedestal ceramic.
Pedestal en cerámica.
Colonne en céramique.
Art.
bianco blanco
8436 white blanc
nero negro
8436NE black noir

280 281
ETHOS ETHOS

540 950

540 950

240
950
540 280

240
95 Struttura a pavimento cm 95 in ottone cromato. 230
95 Struttura a pavimento cm 95 in fusione di

240
Chromed-brass structure 95 cm. 140 alluminio anticato.

850

540
600
675
230
Estructura a suelo de 95 cm, en latón cromado. 140 Old-looking aluminium alloy structure 95 cm.

850

540
600
675
Structure au sol 95 cm en laiton chromé. Estructura a suelo de 95 cm, en fusión

850
Art. de aluminio envejecido. 140

675
Structure au sol 95 cm en aluminium antiqué.

600
8451

540
Art.

400
8455
Ripiano sottolavabo in ottone cromato. 920
Chromed-brass under frame countertop. 920
Repisa bajolavabo en latón cromado.

300
Plan sous lavabo en laiton chromé.
300

Art.

8452

540
240

850

NEW NEW 950


540 280
540 950

95 Struttura sospesa cm 95 in ottone cromato.


95 Struttura sospesa cm 95 in fusione di

240
Chromed-brass wall-hung basin structure 95 cm. alluminio anticato.
240

Estructura suspendida de 95 cm, en latón cromado. Old-looking aluminium alloy wall-hung


Structure suspendue 95 cm en laiton chromé. structure 95 cm.
Estructura suspendida de 95 cm, en fusión

850
Art. 140
850

140 de aluminio envejecido.


915

ripiano in ottone repisa en latón


8541

600
brass shelf plan en laiton Structure suspendue 95 cm en aluminium

540
400
600
540

8545
ripiano in vetro repisa en cristal antiqué.
glass shelf plan en verre Art.

8456
950

282 283
140
15
ETHOS ETHOS

75 200
200

230230
520520
325325
75x52
Lavabo. Installazione sospesa, su colonna o 460
per mobile. 750
460
Washbasin. Wall-hung, for pedestal 750
or furniture installation.
Lavabo. Instalación suspendida, 280
para pedestal o para mueble. 280
Lavabo.Installation suspendue,

60 60
240240
sur colonne ou sur meuble.

915915
Art. ø45

850850
3 fori 3 orificios ø45 140
8433 3 tap holes 3 trous

600600
140
monoforo 1 orificio

540540
8433M one tap hole monotrou
3 fori nero 3 orificios negro
8433NE 3 holes black 3 trous noir
monoforo nero/one tap hole black
8433MNE negro 1 orificio/noir monotrou

Portasciugamani in ottone cromato 80 cm.


Chromed brass towel-rack 80 cm.
Toallero en latón cromado 80 cm.
Porte serviettes en laiton chromé 80 cm.
Art.

8457

Colonna in ceramica.
Pedestal ceramic.
Pedestal en cerámica.
Colonne en céramique.
Art.
bianco blanco
8436 white blanc
nero negro
8436NE black noir

284 285
ETHOS ETHOS

520 520
750 750 520 750

240
240

240
75 Struttura a pavimento cm 75 in ottone cromato.
Chromed-brass structure 75 cm.
230 230
75 Struttura a pavimento cm 75 in fusione di
alluminio anticato.
Old-looking aluminium alloy structure 75 cm.

850
Estructura a suelo de 75 cm, en latón cromado.

850

850
140 140 140

675
Estructura a suelo de 75 cm, en fusión

675
Structure au sol 75 cm en laiton chromé.

675

600
600

600
de aluminio envejecido.

540
540

540
Art.

400
Structure au sol 75 cm en aluminium antiqué.
8458 Art.

720
8462
720
Ripiano sottolavabo in ottone cromato.
Chromed-brass under frame countertop.
300

Repisa bajolavabo en latón cromado.

300
Plan sous lavabo en laiton chromé.
Art.

8459

520
240

850

NEW NEW 520


520 750
750

75 Struttura sospesa cm 75 in ottone cromato.


75 Struttura sospesa cm 75 in fusione di

240
Chromed-brass wall-hung structure 75 cm. alluminio anticato.
240

Estructura suspendida de 75 cm, en latón cromado. Old-looking aluminium alloy wall-hung


Structure suspendue 75 cm en laiton chromé. structure 75 cm.
Art. Estructura suspendida de 75 cm, en fusión 140

850
850

140 de aluminio envejecido.


ripiano in ottone repisa en latón
915

8542

600
brass shelf plan en laiton Structure suspendue 75 cm en aluminium

675

540
600

400
540

ripiano in vetro repisa en cristal antiqué.


8546 glass shelf plan en verre
Art.

8463
750

286 140 287


915
00
0
ETHOS ETHOS
200

65
200

230 230
440 440
245 245
420
650
420
650
65x44
Lavabo. Installazione sospesa su colonna
280
o per mobile.
Washbasin. Wall-hung for pedestal 280

60
240 240
or furniture installation.
Lavabo. Instalación suspendida,

60

915 915
para pedestal o para mueble. ø45

850 850
Lavabo.Installation suspendue,
ø45 140
sur colonne ou sur meuble.

600 600
140

540 540
Art.
3 fori 3 orificios
8432 3 tap holes 3 trous
monoforo 1 orificio
8432M one tap hole monotrou

Portasciugamani in ottone cromato 70 cm.


Chromed brass towel-rack 70 cm.
Toallero en latón cromado 70 cm.
Porte serviettes en laiton chromé 70 cm.
Art.

8464

Colonna in ceramica.
Pedestal ceramic.
Pedestal en cerámica.
Colonne en céramique.
Art.

8436

288 289
ETHOS ETHOS

440 280 440


280 280 440 280
280 440

240240
240

240
65 Struttura a pavimento cm 65 in ottone cromato.
65 Struttura a pavimento cm 65 in fusione di

915
915
915915
915
Chromed-brass structure 65 cm. alluminio anticato.
230 230

850850
850
Old-looking aluminium alloy structure 65 cm.

540540

850
540

Estructura a suelo de 65 cm,


140 en latòn cromado. 140 140 140
230 Estructura a suelo de 65 cm, en fusión
Structure au sol 65 cm en laiton chromé. 140

600600

600
600

600
de aluminio envejecido.

540
540
Art.

400
400
Structure au sol 65 cm en aluminium antiqué.
8465 Art.

620 620 8469


Ripiano sottolavabo in ottone cromato. 620
Chromed-brass under frame countertop.

300300
300

Repisa bajolavabo en latón cromado.


Plan sous lavabo en laiton chromé.
Art.

8466

440
240

850

NEW NEW 440 650 280 440 280

65 Struttura sospesa cm 65 in ottone cromato.


65 Struttura sospesa cm 65 in fusione di

240
240

Chromed-brass wall-hung structure 65 cm. alluminio anticato.


Estructura suspendida de 65 cm, en latón cromado. Old-looking aluminium alloy wall-hung

915
915
Structure suspendue 65 cm en laiton chromé. structure 65 cm.

850
Estructura suspendida de 65 140
cm, en fusión
850

Art. 140 140


915

ripiano in ottone repisa en latón de aluminio envejecido.

600
600
8543 brass shelf plan en laiton Structure suspendue 65 cm en aluminium

540
600

540
540

400
400
ripiano in vetro repisa en cristal antiqué.
8547 glass shelf plan en verre
Art.

8470
650

290 140 291


915
600
540
ETHOS 200 ETHOS
200

230 230
55

440 440
245 245
380
550
380
550
55x44 280
Lavabo. Installazione sospesa, su colonna
o per mobile. 280

240 240
Washbasin. Wall-hung, for pedestal
or furniture installation.

915 915
Lavabo. Instalación suspendida, ø45

850 850
para pedestal o para mueble. 140
ø45

600 600
Lavabo.Installation suspendue,

540 540
sur colonne ou sur meuble. 140

Art.
3 fori 3 orificios
8431 3 tap holes 3 trous
monoforo 1 orificio
8431M one tap hole monotrou

Portasciugamani in ottone cromato 60 cm. Colonna in ceramica.


Chromed brass towel-rack 60 cm. Pedestal ceramic.
Toallero en latón cromado 60 cm. Pedestal en cerámica.
Porte serviettes en laiton chromé 60 cm. Colonne en céramique.
Art. Art.

8471 8436

280 440 280


280 440
440

55 Struttura a pavimento cm 55 in ottone cromato.


240
240

240

Chromed-brass structure 55 cm.


915
915

Estructura a suelo de 55 cm, en latón cromado.


915

Structure au sol 55 cm en laiton chromé. 230 230


230
850
850

140 140
140 850
Art.
600
600

600
540
540

8472
540

Ripiano sottolavabo in ottone cromato.


Chromed-brass under frame countertop.
Repisa bajolavabo en latón
520cromado. 520
520
Plan sous lavabo en laiton chromé.
Art.
300
300

300

8473

292 293
ETHOS ETHOS

280 440 280 440

55 Struttura a pavimento cm 55

240
240
in fusione di alluminio anticato.
Old-looking aluminium alloy basin structure 55 cm.

915
Estructura a suelo de 55 cm, en fusión 915
de aluminio envejecido.

850
850
140 140
Structure au sol 55 cm en aluminium antiqué.

600
600

Art.

540
540

8475

280 440 280 440

55 Struttura sospesa cm 55
240

240
in fusione di alluminio anticato.
Old-looking aluminium alloy wall-hung structure 55 cm.
915

915

Estructura suspendida de 55 cm, en fusión


850

850
de aluminio envejecido.
600

600

140 140
Structure suspendue 55 cm en aluminium antiqué.
540

540

Art.

8476

294 295
ETHOS ETHOS

700 900 60 1200


1020

220
900

800
110

110
340

430
60
850
1020 1100 540

110 Mobile cm 110 realizzato in legno massello

240
finitura rovere moro con cassetto estraibile.
Solid wood cabinet, dark oak finishing 110 cm
220

with pull out basket for art. 8435.

915
800
Mueble realizado en madera maciza acabado

850
roble oscuro, con cajón interno. Para art.8435.
Meuble en bois massif, finition chêne foncé,340avec
430

tiroir porte-linge coulissant. Pour art. 8435.


Art.

8478 850

1100 540

Mobile cm 110 realizzato in MDF laccato


240

lucido, con cassetto estraibile.


MDF cabinet glossy lacquered with pull out
basket for art.8435.
915

Mueble realizado en MDF lacado lucido con


850

cajón interno para art. 8435.


Meuble en MDF laqué brillant, avec tiroir
porte-linge coulissant pour art. 8435.
Art.
bianco blanco
8477 white blanc
nero negro
8477NE black noir

Specchiera cm 90x110 con cornice in resina laccata.


Mirror 90x110 cm with lacquered frame.
Espejo de 90x110 cm con marco lacado.
Miroir cm 90x110 avec bord laqué.
Art.
nero negro
5561NE black noir
bianco blanco
5561B white blanc
foglia argento hoja de plata
5561PL silver leaf feuille argent

296 297
ETHOS ETHOS
700 900 1200

670

900
220

110

110
430

300
830
1020
750 520

75 Mobile cm 75 realizzato in legno massello

240
finitura rovere moro con cassetto estraibile.
Solid wood cabinet, dark oak finishing 75 cm
220

with pull out basket for art. 8433.

800

915
Mueble realizado en madera maciza acabado

850
roble oscuro, con cajón interno. Para art.8433.
Meuble en bois massif, finition chêne foncé,340avec
430

tiroir porte-linge coulissant. Pour art. 8433.


Art.
850
8480
1100 540
240

Mobile cm 75 realizzato in MDF laccato


lucido, con cassetto estraibile.
915

850

MDF cabinet glossy lacquered with pull out


basket for art.8433.
Mueble realizado en MDF lacado lucido con
cajón interno para art. 8433.
Meuble en MDF laqué brillant, avec tiroir por-
te-linge coulissant pour art. 8433.
Art.
bianco blanco
8479 white blanc
nero negro
8479NE black noir

Specchiera cm 70x90 con cornice in resina laccata.


Mirror 70x90 cm with lacquered frame.
Espejo de 70x90 cm con marco lacado.
Miroir cm 70x90 avec bord laqué.
Art.
nero negro
5560NE black noir
bianco blanco
5560B white blanc
foglia argento hoja de plata
5560PL silver leaf feuille argent

298 299
ETHOS ETHOS

200

102

240
600
370
570
1020
102x60
Lavabo consolle cm 102.
190 280 190
Console washbasin 102 cm.
Lavabo consola 102 cm.

72
Lavabo consolle cm 102.

270
Art. 150
140

830
3 fori 3 orificios 120
8408 3 tap holes 3 trous

780
580
monoforo 1 orificio
8408M one tap hole monotrou

460
70

55
Coppia gambe in ceramica.
Pair of ceramic legs.
Pareja de patas en cerámica.
Couple jambes en céramique.
Art.

8409

50
100
100
280
200
280
200

285
285
500
50x28 500
Lavamani. Installazione sospesa. 280
Foro rubinetteria predisposto a dx/sx 280
Hand-basin. Wall-hung installation. With tap hole
195
195

arranged right/left.
ø45
Lavamanos. Instalación suspendida.Orificio ø45
premarcado a derecha/izquierda.
140
600

Lave mains. Installation suspendue.


140
600
540

Trou pré-percé droite/gauche.


540

Art.

8430

300 301
ETHOS ETHOS

71
200

220
200

580 580

220
350 350
71x58
Lavabo con spalliera. Sospeso o per colonna.
Washbasin with upstand. Wall-hung or for pedestal.
Lavabo con zócalo. Suspendido o para pedestal. 545
710
Lavabo avec dossier. Suspendu ou pour colonne.
545
Art. 710
3 fori 3 orificios
8401 3 tap holes 3 trous
monoforo 1 orificio
8401M one tap hole monotrou 280

65
280

240 240
Colonna in ceramica.
Pedestal ceramic.

830 830
65
Pedestal en cerámica.

765
140
Colonne en céramique.

580
Art.

765
460
140

580
8411

460

60
200
200
185
185
510
310

60x51
510
310

Lavabo con spalliera. Sospeso o per colonna.


Washbasin with upstand. Wall-hung or for pedestal.
Lavabo con zócalo. Suspendido o para pedestal. 460
Lavabo avec dossier. Suspendua ou pour colonne. 460
600
600
Art.
3 fori 3 orificios
8416 3 tap holes 3 trous
280
monoforo 1 orificio
8416M one tap hole monotrou
280
65 65
270270

815

Colonna in ceramica.
815

Pedestal ceramic.
750

140
Pedestal en cerámica.
580 580
750

Colonne en céramique. 140


460 460

Art.

8411

302 303
ETHOS ETHOS

71
200
200

220
220
71x58
Lavabo senza spalliera. Sospeso o per colonna.

580
350
580
350
Washbasin without upstand. Wall-hung or for pedestal.
Lavabo sin zócalo. Suspendido o para pedestal.
Lavabo sans dossier. Suspendue ou pour colonne.
545
Art. 545
710
3 fori 710
3 orificios
8400 3 tap holes 3 trous
monoforo 1 orificio
8400M one tap hole monotrou 280
280

6565
240
240
Colonna in ceramica.

830
830
Pedestal ceramic.

765
Pedestal en cerámica.

765
140

580
Colonne en céramique. 140

580
460
460
Art.

8411

60
200
200
185185
510510
310310

60x51
Lavabo senza spalliera. Sospeso o per colonna.
Washbasin without upstand. Wall-hung or for pedestal.
Lavabo sin zócalo . Suspendido o para pedestal. 460
Lavabo sans dossier. Suspendue ou pour colonne. 460
600
600
Art.
3 fori 3 orificios
8417 3 tap holes 3 trous
280
monoforo 1 orificio
8417M one tap hole monotrou 280
75 75
270270

815815

Colonna in ceramica.
750750

Pedestal ceramic. 140


580580

Pedestal en cerámica. 140


Colonne en céramique.
460460

Art.

8411

304 305
ETHOS DREAM
ETHOS

COLORI COPRIVASO COLORI CERNIERE

bianco/white/blanco/blanc cromo/chromed/cromado/chromé

nero/black/negro/noir oro/gold/oro/or

legno massello finitura rovere/


dark oak/roble scuro/chêne bronzo/bronze/bronce/bronze
foncé

legno massello finitura noce/


walnut/nogal/noyer

SIFONE SMALTATO
Glazed siphon/ Sifón esmaltado/
SOFT CLOSE Coprivaso avvolgente realizzato in Tapa termoindurente para inodoro Siphon émaillé
resina termoindurente con con bisagra de caida amortiguada.
meccanismo di caduta rallentata. Il sifone smaltato permette un
Abattant thermodurci pour cuvette, utilizzo più igienico e duraturo.
Thermosetting seat cover with soft charnière avec dispositif de
closing system. fermeture rallentie. The glazed siphon allows a more
hygienic and long-lasting use.

El sifón esmaltado permite un uso


más higiénico y duradero.

Le siphon émaillé permet une


utilisation plus hygiénique
FISSAGGIO NASCOSTO et durable.
Hidden Fixation/ Fijación oculta/ Fixation Invisible
Il fissaggio avviene dal basso del sanitario così da
non rendere visibili i tradizionali fori.

The fixing is carried out from the bottom of the


sanitaryware in order that traditional holes are
hidden.
COLORI WC / BIDET
La fijación se realiza desde la parte inferior de el
sanitario con el fin de no hacer visibles los orificios
bianco/white/blanco/blanc tradicionales.

nero/black/negro/noir La fixation est réalisée à partir de la base de


l’article sanitaire afin que les trous traditionnels
ne soient pas visibles.

306 307
ETHOS WC - BIDET ETHOS

55
550
550
250
250

55x38

280
380
280
380
Bidet sospeso monoforo.
Wall-hung bidet, one hole.
Bidet suspendido 1 orificio.
Bidet suspendu monotrou. 180 170

150
180 170

150
Art.

280
bianco blanco

420
280
8440M

325

420
white blanc

325
200
175
nero negro
8440MNE black 200
175
noir

55 550

550

280
380
160

280
380
160

165 335
180
165 335
55x38 180
280

Vaso sospeso.
420
100
325

360

Wall-hung wc.
225

Inodoro suspendido.
280
420
100

Cuvette suspendue.
325

360
225

Art.
bianco blanco
8439 white blanc
nero negro
8439NE black noir

Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
Fissaggio nascosto
Hidden fixing/Fijación oculta/
Fixation invisible

308 309
ETHOS WC - BIDET ETHOS

55 550
250

280
380
55x38
Bidet monoforo. 165 335
Back to wall bidet, one hole.
Bidet 1 orificio.
Bidet au sol monotrou. 100 170

150
Art.
bianco blanco
8438M white blanc

420
nero negro
8438MNE black noir

150
100
420
Bidet a tre fori.
Back to wall bidet, 3 tap holes.
Bidet 3 orificios.
Bidet au sol 3 trous.
Art.
bianco blanco
8438 white blanc
nero negro
8438NE black noir

55
550
550
280 280
380 380
160 160

165 335

55x38 165 335


Vaso con scarico universale S/P.
Back to wall wc with floor/wall draining.
Inodoro de tanque alto salida H/V.
Cuvette au sol avec vidage universel S/M.
Art.
420 420
360 360

bianco blanco
180 180

8437 white blanc


nero negro 295 100
8437NE black noir 420
295 100
420
Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

310 311
ETHOS WC ETHOS

175 335 180 335

400

350
400

280
380

280
380
68 680 680

68x38
Wc monoblocco con scarico universale S/P.
Close-coupled toilet with wall/floor draining.
410

490
Inodoro tanque bajo salida H/V.art. 9068B
tubo collegamento mecc. al vaso
art. 9068
tubo collegamento mecc. al vaso
Cuvette monobloc au sol avec vidage universel S/M.
completo di morseo completo di morseo

Art.
50 50
bianco blanco
8441 white blanc
430

430
420

420
100

100
280

280
nero negro
8441NE
180

180
black noir
295 295
250 100 250 100
Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.
550 550
Ceramic cistern for close-coupled toilet.
Tanque cerámico para inodoro.
Réservoir en céramique.
Art.
bianco blanco
8490 white blanc
nero negro
8490NE black noir

175 335 180 335


400

350
400

280
380

280
380
680 680
410

490

art. 9068B art. 9068


tubo collegamento mecc. al vaso tubo collegamento mecc. al vaso
completo di morseo completo di morseo

Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.


Ceramic cistern for close-coupled toilet. 50 50
Tanque cerámico para inodoro.
430

430
420

420
100

100

Réservoir en céramique.
280

280
180

180

Art. Soft Close


bianco blanco 295 295
8454 white blanc 250 100 250 100
nero negro 550 550
8454NE Sifone smaltato
black noir
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

312 313
ETHOS WC - BIDET ETHOS

55
590

55x38

155

380
Bidet.
Bidet. A B C
Bidet. 150 200 100
Bidet. 640
B
Art.
monoforo 1 orificio
8428M one tap hole monotrou

420
3 fori 3 orificios
8428

A
3 tap holes 3 trous

55 C

560 560
380
160

380
160

55x38 480 480


Vaso con scarico “S”.
Wc with floor draining. 610 610
610 610
Inodoro para tanque alto salida vertical. 140 50
140 50
Cuvette au sol vidage vertical.
55

55
100 55

55
360

Art.
360
420

420
420
360

420
360

100

8418
180

180

100 100
150 150

Vaso con scarico “P”.


Wc with wall draining.
Inodoro para tanque alto salida horizontal.
Cuvette au sol vidage horizontal.
Art. Sifone smaltato
8419 Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

314 315
ETHOS WC ETHOS

220
ingresso acqua ø20mm
water entrance ø20mm ingresso acqua aacco basso sx
entrada de agua boom le water inlet
450
265
ø62
ø44
75
220
max 1850

300
Cassetta a zaino con coperchio.
Low level cistern with cover.

250
Tanque de media altura con tapa.
Réservoir bas mural avec couvercle.

360
Art.

100

420
420
360

360
8412

180
100 240
180

220
ingresso acqua ø20mm
water entrance ø20mm ingresso acqua aacco basso sx
entrada de agua boom le water inlet
450
265

ø62
ø44
75
220
max 1850

300
250

Cassetta alta con coperchio.


360

High cistern with cover.


100

420
420
360

360

Tanque alto con tapa.


180

Réservoir haut avec couvercle.


Art. 100 240
180
8410

316 317
ETHOS WC ETHOS

68 220

380
475
680

42
42

68x38
Vaso monoblocco con scarico “S”. 70
70

770
770
Close.coupled toilet with floor draining.

670

100 670
Inodoro para tanque alto salida vertical.

420
Cuvette au sol vidage vertical.

420
180
Art.

8426 100
240

B B

F F
Vaso monoblocco con scarico “P”.
Close coupled toilet with wall draining.
Inodoro para tanque alto salida horizontal.
Cuvette au sol vidage horizontal. F F

A
Art.
D

D
8427
C C
42

Cassetta in ceramica per vaso monoblocco.


Ceramic cistern for close-coupled toilet. 70
770

Tanque cerámico para inodoro.


670

Réservoir en céramique.
Art.
100

420
180

8406

A B C D
670 280 150 300
B B

F F

F F
A

Sifone smaltato
D

Glazed siphon/Sifón esmaltado/


Siphon émaillé
C C

318 319
ETHOS ETHOS

350

170 350

315
550
680
395
800
660

315
550
680
395
800
660
1500
170x80xh72 1700
Vasca in vetroresina bianca.
1500
White fiberglass bath-tub.
1700
Bañera en fibra de vidrio blanca.
Baignoire en fibre de verre blanche.
Art.
con piedini cromati pies cromado
8496CR with chromed feet avec pieds chromés
con piedini bianchi pies blancos 400
8496 with white feet avec pieds blancs
720

con piedini oro pies oro

505
8496OR with gold feet avec pieds or
15400
720

con piedini bronzo pies bronce


8496BR with bronze feet avec pieds bronze

505
15

170

170x80xh72
Vasca in vetroresina nera.
Black fiberglass bath-tub.
Bañera en fibra de vidrio negra.
Baignoire en fibre de verre noire.
Art.
con piedini cromati pies cromado
8497CR with chromed feet avec pieds chromés
con piedini bianchi pies blancos
8497 with white feet avec pieds blancs
con piedini oro pies oro
8497OR with gold feet avec pieds or
con piedini bronzo pies bronce
8497BR with bronze feet avec pieds bronze

320 321
MIDAS
WC - BIDET WC - BIDET IN ABBINAMENTO
XES SA02

70x37 - art. 5234 51x38 - art. 9906PL 51x38 - art. 9907PL 52x38 - art. 8970NE 52x38 - art. 8971NE

54x35- art. 5233

51x38 - art. 9906NE 51x38 - art. 9907NE 52x38 - art. 8960NE 52x38 - art. 8961NE

62x50 - art. 9863

51x38 - art. 9908NE 51x38 - art. 9909NE

322 323
MIDAS MIDAS

324 325
MIDAS MIDAS

62

500
62x50 620
Lavabo. Installazione appoggio.
Washbasin. Countertop installation.
Lavabo. Instalación de apoyo.
Lavabo. Installation à poser.

185
Art.
nero negro ø45
9863NE black noir 370
nero mat negro mate
9863NEMT black matt noir mat
grigio gris
9863PT grey gris
ottanio ottanio
9863ON ottanio bleu pétrole
sabbia arena
9863SA sand sable

Art.
oro/bianco oro/blanco
9863OR gold/white oro/blanc
platino/bianco platino/blanco
9863PL platinum/white platine/blanc
oro/nero oro/negro
9863NO gold/black oro/noir
nero/bianco negro/blanco
9863NB black/white noir/blanc

310310
280280
200
155

200
scasso su
struttura

155
scasso su
struttura

500500
Struttura portalavabo in resina laccata lucida,
con basemento in metallo.
185
185

Structure for basin in lacquered shiny resin, with metal base.


Estructure para lavabo, en resina lacada brillante, con sifone ridoo
sifone ridoo
base de acero. art. 6065
art. 6065
895
710 895

Structure porte-lavabo en résine laquée brillante, avec


base métallique.
660
710

660

Art.
bianco blanco
5550AB white blanc fissaggio
fissaggio
nero negro
5550ANE black noir

326 327
MIDAS MIDAS

70

185
370

185
70x37 700

370
Lavabo. Installazione appoggio.
Washbasin. Countertop installation.
Lavabo. Instalación de apoyo. 700
Lavabo. Installation à poser.
Art.
nero negro
5234NE black noir

150
150
nero mat negro mate
5234NEMT black matt noir mat ø45 120
grigio gris 240

150
5234PT

850
150
grey gris 140
ø45

600
ottanio ottanio 120
5234ON ottanio bleu pétrole

560
240

850
sabbia arena 140
5234SA sand sable

600
560
Art.
oro/bianco oro/blanco
5234OR gold/white oro/blanc
platino/bianco platino/blanco
5234PL platinum/white platine/blanc
oro/nero oro/negro
5234NO gold/black oro/noir FOTO CON
5234NB
nero/bianco
black/white
negro/blanco
noir/blanc MENSOLA

200 200
ø214 ø214
200
262

262
240

240
scasso su scasso su
struttura struttura

ø214
370

370
262
240

scasso su
struttura

216 216
370

700 700

700 216

220 220
150

150
Struttura portalavabo in resina laccata lucida,
220
con basemento in metallo.
sifone ridoo sifone ridoo
Structure for basin in lacquered shiny resin,
150

art. 6065 art. 6065


with metal base.
860

860

Estructure para lavabo, en resina lacada brillante, sifone ridoo


710

710
660

660

art. 6065
con base de acero.
860

Structure porte-lavabo en résine laquée brillante,


710

avec base métallique. fissaggio fissaggio


660

Art.
bianco blanco
5550BB white blanc
fissaggio

nero negro
5550BNE black noir

328 329
MIDAS MIDAS

175
350
54

175
540

350
540

150
54x35
Art. 120
nero negro

150
5233NE black 240
noir

150
nero mat negro matet 120
5233NEMT black matt noir mat
ø45
240

150
grigio gris
5233PT 140

850
grey gris
ø45
ottanio ottanio

600
5233ON ottanio bleu pétrole

560
140

850
sabbia arena
5233SA sand sable

600
560
Art.
oro/bianco oro/blanco
5233OR gold/white oro/blanc
platino/bianco platino/blanco
5233PL platinum/white platine/blanc
oro/nero oro/negro
5233NO gold/black oro/noir
nero/bianco negro/blanco
5233NB black/white noir/blanc

330 331
MIDAS MIDAS

80
500
1200/900/700 60

80
1200

500

110/110/900
1200
540

120

37
540

900
750
120

710

540

600
37
120x110

900
120/90 Struttura portalavabo laccata lucida, con piano
120 Specchiera con cornice in resina laccata.

750
710
in vetro, abbinabile ai lavabi art. 5233/5234. Mirror in lacquered shiny.

540

600

80
Structure for basin, shiny lacquered, with glass top Espejo en resina lacada brillante.
for art. 5233/5234. Miroir en résine laquée brillante.

500
Estructura para lavabo lacada brillante,
Art.
con repisa en cristal para art. 5233/5234.

80
5562NE nero negro
Structure porte-lavabo laquée brillante, black noir
900
avec plan en verre pour art. 5233/5234.

500
bianco blanco
5562B white blanc
120x50 foglia argento hoja de plata
900 5562PL silver leaf feuille argent
Art.
bianco blanco 540
5553B white blanc
120
nero negro

90
5553NE black noir 90x110
37

540 Art.

900
90x50 120 5561NE nero negro

750
black noir
710

Art.
37

540

600
bianco blanco
5552B bianco blanco 5561B white blanc

900
white blanc
foglia argento hoja de plata
5561PL

750
5552NE nero negro silver leaf feuille argent
710

black noir
540

600

70
140 70x90
140 Art.
80

215 215

5560NE nero negro


black noir
80
520 520

503 503

scasso
160 160

bianco blanco
scasso
5560B white blanc
foglia argento hoja de plata
5560PL silver leaf feuille argent

90 Mensola portalavabo laccata lucida, con piano


in vetro, abbinabile ai lavabi art. 5233/5234.
80
Shelf for basin shiny lacquered, with rubineeria
glass top,
350
700
for art. 5233/5234. 80 350
700
Repisa para lavabo, lacada brillante, rubineeria
150 150

piano in vetro
con repisa en cristal, para art. 5233/5234.
586 586 114 114

staffa
Étagère porte-lavabo, laquée brillante, piano in vetro

avec plan en verre pour art. 5233/5234.


850 850

staffa
280
700 700

Art.
540 540

600 600

280
bianco blanco
5554B white blanc

5554NE nero negro


black noir

332 333
MIDAS WC - BIDET MIDAS

51 510510
510

380
380
380
320320
320
51x38
180180 150150
Bidet sospeso monoforo. 150
180
Wall-hung bidet, one hole.
Bidet suspendido 1 orificio.

300
300
Bidet suspendu monotrou.

420
420
300
325
325

420
180
180

325
120
120
Art. 100100

180
120
bianco blanco 100 210210
9906 white blanc 210
nero negro
9906NE black noir
nero mat negro mat
9906NEMT black matt noir mat
grigio gris
9906PT grey gris
platino-bianco platino-blanco
9906PL platinum-white platine-blanc

51 510
510
510

380
120

380
120

380
120

320
320
320
180
180
180
51x38
54
54
10054

300
300

Vaso sospeso.
300
420
100

420
100

420

Wall-hung wc.
360
360
360
325
225
325
225
325
225

Inodoro suspendido.
Cuvette suspendue.
Art.
bianco blanco
9907 white blanc
nero negro
9907NE black noir
nero mat negro mat
9907NEMT black matt noir mat
grigio gris
9907PT grey gris
platino-bianco platino-blanco
9907PL platinum-white platine-blanc
Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

334 335
MIDAS WC - BIDET MIDAS

51 210
510
510
210

380 380
320
320
51x38
100 150
Bidet monoforo.
Back to wall bidet, one hole. 100 150
Bidet 1 orificio.
Bidet monotrou.

420 420
180 180
100 100
Art.
180
9908
nero negro 180
9908NE black noir
nero mat negro mate
9908NEMT black matt noir mat
grigio gris
9908PT grey gris
platino-bianco platino-blanco
9908PL platinum-white platine-blanc

51
510

510

380
120

380
120

320

320
51x38
Vaso con scarico universale S/P.
Back to wall wc with floor/wall draining.
Inodoro de tanque alto salida H/V.
420
360

Cuvette au sol avec vidage universel S/M.


100
180

Art.
420
360

100

100
9909 200 420
180

nero negro
9909NE black noir
100
200 420
nero mat negro mate
9909NEMT black matt noir mat
grigio gris
9909PT grey gris
platino-bianco platino-blanco
9909PL platinum-white platine-blanc
Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

336 337
MIDAS WC - BIDET MIDAS

52 520

380
340
52x38
180 145

159
Bidet sospeso monoforo.
Wall-hung bidet, one hole.
Bidet suspendido 1 orificio.

250
Bidet suspendu monotrou.

420
330
180
120
Art. 120
205
8970
nero negro
8970NE black noir
grigio gris
8970PT grey gris
platino-bianco platino-blanco
8970PL platinum-white platine-blanc

52 145
520

285
380
320

52x38 180
Vaso sospeso.
Wall-hung wc.
100 54

250

Inodoro suspendido.
420
360

Cuvette suspendue.
330
225

Art.

8971
nero negro
8971NE black noir
grigio gris
8971PT grey gris
platino-bianco platino-blanco
8971PL platinum-white platine-blanc Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
Fissaggio nascosto
Hidden fixing/Fijación oculta/
Fixation invisible

338 339
MIDAS WC - BIDET MIDAS

52 520

380
340

52x38
145

159
120
Bidet monoforo.
Back to wall bidet, one hole.
Back to wall 1 orificio.

420
Bidet monotrou.

180
100
Art.
450
8960
nero negro
8960NE black noir
grigio gris
8960PT grey gris
platino-bianco platino-blanco
8960PL platinum-white platine-blanc

52 520
520

285
380
285
150

380
150

320
320
52x38
Vaso con scarico universale S/P.
Back to wall wc with floor/wall draining.
54
100 54

Inodoro de tanque alto salida H/V.


420
355

Cuvette au sol avec vidage universel S/M.


420
355

100
180
180

Art.
100
100
8961 450
450
nero negro
8961NE black noir
grigio gris
8961PT grey gris
platino-bianco platino-blanco
8961PL platinum-white platine-blanc

Soft Close

Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé

340 341
MOBILI furniture

PLUS DESIGN EDEN

141x46 121x46 91x46 61x46


121x51 121x51 106x51 96x52

75x45 60x42
91x52 86x52 71x51 61x51

DREAM

100x48 80x48 60x48


121x46 101x46 81x46 71x46

EDEN

105x45 85x45 75x45 91x46 71x46

342 343
MOBILI
furniture
MOBILI FINISHES

art. 0000RR

ROVERE RUSTICO / rough oak/roble rustico/chêne rustique

art. 0000OR

OLMO ROCCIA / rock elm/olmo roca/orme roche

art. 0000OL

Maniglia realizzata in alluminio cromato


Chromed aluminium handle/ Mango de aluminio cromado/ OLMO LAVA / lava elm/olmo lava/orme lave
Poignée en aluminium chromé.
art. 0000OS

OLMO SIENA / siena elm/olmo siena/orme siena

MATERIALI art. 0000ON


Per la realizzazione dei nostri mobili viene utilizzato un pannello
nobilitato con resina melaminica resistente alla luce, semplice
da pulire, igienico e con elevata resistenza meccanica, chimica e
termica, conforme alla DIM EN 14 322 CE EN 13986.
Il pannello è certificato con il marchio PEFC che garantisce OLMO NATURALE / natural elm/olmo natural/orme naturel
la percentuale di legno 95% proveniente da foreste gestite in
maniera sostenibile, con bassa emissione di formaldeide in art. 0000LS
classe E1. Le parti interne dei mobili sono realizzate con le stesse
finiture dellíesterno. Le parti interne dei mobili sono realizzate
con le stesse finiture dellíesterno. Il sistema di chiusura adopera
guide a scomparsa BLUM con tecnologia BLUMOTION per una
Particolare dell’interno attrezzato dei cassetti chiusura silenziosa e rallentata. L’ancoraggio dei mobili è dotato LARICE SIBERIANO / Siberian larch/alerce siberiano/mélèz sibérien
Inside equipped drawer/ Detalle del interior equipado de los cajones/ Détail di un particolare meccanismo di sicurezza antisgancio.
de l’intérieur des tiroirs. art. 0000P1

MATERIALS: MATERIALES: MATÉRIEUX: PROMENADE 1

For the realization of our furniture we use a me­lamine resin Para la realización de nuestros muebles se utiliza un panel Pour la réalisation de nos meubles on utilise un panneau art. 0000P2
coated panel: light-resistant, easy to clean, hygienic and with revestido con resina de melamina y resistente a la luz, fácil revêtu de résine de mélamine, résistant à la lumière, facile à
high mechanical, chemical and thermal strength, in compliance de limpiar, higiénico con alta resisten­cia mecánica, química y nettoyer, hygiénique et à haute résistance mécanique, chimique
with DIM EN 14322 CE EN 13986. térmica, según la norma EN 14322 CE EN 13986. et thermique, conforme à la norme DIM EN 14 322 CE EN 13986.
The panel is certified under the brand PEFC which guarantees El panel está certificado bajo xla marca PEFC Le panneau est certifié sous la marque PEFC qui garantit le
the percentage of wood at 95% from forests managed in a que garantiza el porcentaje de madera 95% pourcentage de bois 95% provenant de forêts gérées de manière PROMENADE 2
sustainable manner, with class E1 low formaldehyde emission. de bosques gestionados de manera sostenible, con baja emisión durable, avec une basse émission de formaldéhyde en classe
The internal parts of the furniture are made with the same finish de formaldehido clase E1.Las partes internas de los muebles E1. Les parties internes du meuble sont réalisées avec la même
as the exterior. están hechos con el mismo acabado que el exterior. finition que l’extérieur.
The closure system uses BLUM conce­aled runner with BLUM El sistema de bloqueo utiliza guías retráctiles con tecnología Le système de fermeture utilise guides BLUM avec la
BLUMOTION technology for a slow and silent closing. The BLUM BLUMOTION para un cierre lento y silencioso. El anclaje technologie rétractable BLUMOTION, pour une fermeture lente
anchorage of the fur­ niture is equipped with a particular de los muebles está equipado con un mecanismo especial de et silencieuse. L’ancrage du meuble est équipé d’un particulier
mechanism of hook safety catch. cierre de seguridad. mécanisme de loquet sécurité.

344 345
PLUS DESIGN furniture PLUS DESIGN furniture

120
370 19

10
10 10
500

210
850
830

35
1190 500
330

120x50
Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. 370 19
Mueble suspendido con cajón extraíble.
Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10
10 10
Art.

500
5474

210
850
830

35
1190 500
330

120
370 19

10
10 10
500

210
850
830

35

1190 500
330

120x50
370 19
Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable 10
drawer. 10 10
Mueble suspendido con cajón extraíble.
500

Meuble suspendu avec tiroir coulissant.

210
850
830

35

Art.

5474 1190 500


330

Per completare l’ordine, aggiungere il codice della finitura a pag 345


To complete the order, it is necessary to add the code of the finish to page 345
Para completar el pedido, añadir el còdigo del acabado de pag.345
Pour compléter votre commande, il faut ajouter le code de la finition de la page 345

346 347
PLUS DESIGN furniture PLUS DESIGN furniture

105 90
370 19
370 19
10
10 10 10
10 10

500
500

210
210

850

830
850

35
830

35
890 510

330
1040 500
330

105x50 90x50
Mobile sospeso con cestone estraibile. Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. 370 19 Wall-hung box cabinet with removable drawer.
Mueble suspendido con cajón extraíble. Mueble suspendido con cajón extraíble.
Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10 Meuble suspendu avec tiroir coulissant.
10 10 10 10
Art. Art.

500
500

210
5473 5476

850

850

830
830

35
500 890 510

330
330 1040

95 85
370 19 370 19

10 10
10 10 10 10
500

500
210

210
850

850

830
830

35
35

940 840 510


330

330
500
95x50 85x50
Mobile sospeso con cestone estraibile. Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. 370 19 Wall-hung box cabinet with removable drawer.
Mueble suspendido con cajón extraíble. Mueble suspendido con cajón extraíble.
Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10 Meuble suspendu avec tiroir coulissant.
10 10 10 10
Art. Art.
500

500
5472 210 5471
850

850
830

830
35

940 840 510


330

330
500

Per completare l’ordine, aggiungere il codice della finitura a pag 345 Per completare l’ordine, aggiungere il codice della finitura a pag 345
To complete the order, it is necessary to add the code of the finish to page 345 To complete the order, it is necessary to add the code of the finish to page 345
Para completar el pedido, añadir el còdigo del acabado de pag.345 Para completar el pedido, añadir el còdigo del acabado de pag.345
Pour compléter votre commande, il faut ajouter le code de la finition de la page 345 Pour compléter votre commande, il faut ajouter le code de la finition de la page 345

348 349
PLUS DESIGN furniture PLUS DESIGN furniture

70
300 19

10
10 10

500

210
850

830

35
690 500
330

70x50
Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. 300 19
Mueble suspendido con cajón extraíble.
Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10
10 10
Art.

500

210
5470

850

830

35
690 500
330

60
370 19

10
10 10
500

210
850

830

35

590 500
330

60x50
Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. 370 19
Mueble suspendido con cajón extraíble.
Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10
10 10
Art.
500

5475
210
850

830

35

590 500
330

Per completare l’ordine, aggiungere il codice della finitura a pag 345


To complete the order, it is necessary to add the code of the finish to page 345
Para completar el pedido, añadir el còdigo del acabado de pag.345
Pour compléter votre commande, il faut ajouter le code de la finition de la page 345

350 351
PLUS DESIGN furniture PLUS DESIGN furniture

100 330 19

130

10
10 10

500

210
830
850

35
220
980
470

100x47
Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer.
Mueble suspendido con cajón extraíble. 330 19

130
Meuble suspendu avec tiroir coulissant.

10
Art. 10 10

500
6130

210
830
850

35
220
980
470

80/60
330 19
130

10 10
10
500

210
830
850

35
220

780
470

330 19
130

Mobile sospeso con cestone estraibile.

10
Wall-hung box cabinet with removable drawer.
Mueble suspendido con cajón extraíble. 10 10
500

Meuble suspendu avec tiroir coulissant.

210
830
850

80x47
Art.
35
220

780
6131 470

60x47 330 19
130

Art.
10

6132 10 10
500

210
830
850

35
220

580
470

Per completare l’ordine, aggiungere il codice della finitura a pag 345


To complete the order, it is necessary to add the code of the finish to page 345
Para completar el pedido, añadir el còdigo del acabado de pag.345
Pour compléter votre commande, il faut ajouter le code de la finition de la page 345

352 353
EDEN furniture EDEN furniture

140
310 19

10
10 10
500

210
850

35
1390 450
330

140x45
Mobile sospeso con 2 cestoni estraibili.
Wall-hung box cabinet 2 with removable drawers. 310 19
Mueble suspendido con 2 cajónes extraibles.
Meuble suspendu avec 2 tiroirs coulissants. 10
10 10
Art.

500
7246

210
850

35
1390 450
330

120
310 19

10
10 10
500

210
850

35

1190 450
330

120x45
Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. 310 19
Mueble suspendido con cajón extraíble.
Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10
10 10
Art.
500

210

7245
850

35

1190 450
330

Per completare l’ordine, aggiungere il codice della finitura a pag 345


To complete the order, it is necessary to add the code of the finish to page 345
Para completar el pedido, añadir el còdigo del acabado de pag.345
Pour compléter votre commande, il faut ajouter le code de la finition de la page 345

354 355
EDEN furniture EDEN furniture

120 90
310 19 310 19

10 10
10 10 10 10

500
500

210
210

850
850

35
35
1190 450 890 450

330
330

120x45 90x45
Mobile sospeso con cestone estraibile. Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. 310 19 Wall-hung box cabinet with removable drawer. 3
Mueble suspendido con cajón extraíble. Mueble suspendido con cajón extraíble.
Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10 Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10
10 10 10 10
Art. Art.

500
500

210
7245 7243

850
850

35
1190 450 890 450

330
330

100 80
310 19
310 19
10
10 10 10
10 10

500
500

210
210

850
850

35
35

790 450

330
990 450
330

100x45 80x45
Mobile sospeso con cestone estraibile. Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. Wall-hung box cabinet with removable drawer. 31
310 19
Mueble suspendido con cajón extraíble. Mueble suspendido con cajón extraíble.
Meuble suspendu avec tiroir coulissant. Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10
10 10 10
10 10

500
Art. Art.
500

7244 7242

850
210
850

35

790 450

330
990 450
330

Per completare l’ordine, aggiungere il codice della finitura a pag 345 Per completare l’ordine, aggiungere il codice della finitura a pag 345
To complete the order, it is necessary to add the code of the finish to page 345 To complete the order, it is necessary to add the code of the finish to page 345
Para completar el pedido, añadir el còdigo del acabado de pag.345 Para completar el pedido, añadir el còdigo del acabado de pag.345
Pour compléter votre commande, il faut ajouter le code de la finition de la page 345 Pour compléter votre commande, il faut ajouter le code de la finition de la page 345

356 357
EDEN furniture EDEN furniture

70
310 19

10
10 10

500

210
850

35
690 450
330
70x45
Mobile sospeso con 2 cestoni estraibili.
Kit di fissaggio incluso.
310 19
Wall-hung box cabinet with removable drawer.
Mueble suspendido con cajón extraíble. 10
Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10 10

500
Art.

210
850
7241

35
330 690 450

60
310 19

10
10 10
500

210
850

35

590 450
330

60x45
Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. 310 19
Mueble suspendido con cajón extraíble.
Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10
10 10
Art.
500

7240
210
850

35

590 450
330

Per completare l’ordine, aggiungere il codice della finitura a pag 345


To complete the order, it is necessary to add the code of the finish to page 345
Para completar el pedido, añadir el còdigo del acabado de pag.345
Pour compléter votre commande, il faut ajouter le code de la finition de la page 345

358 359
EDEN furniture EDEN furniture

75 300 19

10
10 10

550
500

210
850

35
730 440
295

75x45
Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. 300 19
Mueble suspendido con cajón extraíble.
Meuble suspendu avec tiroir coulissant.
10
Art. 10 10

550
500
5282

210
850

35
295 730 440

60
270 19

10
10 10
550
500

210
850

580 410
295

60x40
Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. 270 19
Mueble suspendido con cajón extraíble.
Meuble suspendu avec tiroir coulissant.
10
10 10
Art.
550
500

5281
210
850

580 410
295

Per completare l’ordine, aggiungere il codice della finitura a pag 345


To complete the order, it is necessary to add the code of the finish to page 345
Para completar el pedido, añadir el còdigo del acabado de pag.345
Pour compléter votre commande, il faut ajouter le code de la finition de la page 345

360 361
ERGO furniture ERGO furniture

105 300 19

10
10 10

500

210
850

35
1030 440
330

105x45
Mobile sospeso con cestone estraibile. 300 19
Wall-hung box cabinet with removable drawer.
Mueble suspendido con cajón extraíble. 10
10 10
Meuble suspendu avec tiroir coulissant.

500
Art.

210
850
7160

35
1030 440

330

85/75
300 19

10 10
10
500

210
850

35

830 440
330

300 19
Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. 10 10
10
Mueble suspendido con cajón extraíble.
500

Meuble suspendu avec tiroir coulissant.

210
850

85x45
35

Art.
830 440
330

7161

75x45 300 19
Art.
10
10 10
7162
500

210
850

35

730 440
330

Per completare l’ordine, aggiungere il codice della finitura a pag 345


To complete the order, it is necessary to add the code of the finish to page 345
Para completar el pedido, añadir el còdigo del acabado de pag.345
Pour compléter votre commande, il faut ajouter le code de la finition de la page 345

362 363
DREAM furniture DREAM furniture

90
320 19

10
10 10

500

210
850

35
890 460
330

90x45
Mobile sospeso con cestone estraibile.
Wall-hung box cabinet with removable drawer. 320 19
Mueble suspendido con cajón extraíble.

10
Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10 10
Art.

500

210
7320

850

35
330 890 460

70 10
320 19

10 10
500

210
850

35

690
330

460

70x45
Mobile sospeso con cestone estraibile. 320 19
Wall-hung box cabinet with removable drawer.
10

Mueble suspendido con cajón extraíble.


Meuble suspendu avec tiroir coulissant. 10 10
500

Art.
210
850

7321
35

690
330

460

Per completare l’ordine, aggiungere il codice della finitura a pag 345


To complete the order, it is necessary to add the code of the finish to page 345
Para completar el pedido, añadir el còdigo del acabado de pag.345
Pour compléter votre commande, il faut ajouter le code de la finition de la page 345

364 365
120

115
ACCESSORI ACCESSORI
accessories

345
accessories

245 500 125245 280


245

125
120

120120
115
Portasciugamani in legno massello di iroko. Portarotolo in legno massello di iroko.
Iroko wooden towel-rack. Iroko wooden roll-holder.
Toallero en madera maciza de iroko. Portarollos en madera maciza de iroko.
245 500
Porte-serviettes en iroko. Porte-rouleau en iroko.
Art. Art.

120
7136

115
7135

1020
345
245 500 125 280

1020
345

1020
345
245 500 125 280

1800
125
120

115
245 500 125 280

125
120

115

125
120

115
Portasciugamani in legno massello di iroko.
Iroko wooden towel-rack. 350

755
Toallero en madera maciza de iroko.

580
Porte-serviettes en iroko.

1800

1800
350
Art.

1800
350
7137

ø380

755
350

580
1800

410
40

855
105
ø380
1800

810

755
710

580
855
350 350

855
1800

810
350

710
1800

810

710
470

Tavolino in legno massello di iroko con ripiano


755

in metallo verniciato bianco


470 opaco.
ø380
580

Iroko wooden table with white matt varnished


470
410

counter-top.
755

350
580

Piantana in legno massello di iroko. Banqueta estructura en madera maciza de


755

Iroko wooden floor standing towel-rack. iroko. Asiento en metal barnizado blanco opaco.

410
580

40
Estructura toallero en madera maciza de iroko. Table basse en iroko, plataeu en métal verni

410
105 Structure porte-serviettes en iroko. blanc mat.
ø380
Art. 40 Art.

510
40
350 7139 105 7138
ø380
105
ø380

510
350 470

510
350

366 367 470


470
120
74
97 90

210
125
120

115
ACCESSORI ACCESSORI

1020
345

110
accessories accessories
310

97
280

350

530

95

210
1020

110
240

420
120
350

140
110

74
190
97 90

220
210

1020
345

110
310

110

97
180 85
245 500 125 280 240
Attaccapanni-portasciugamani

120
in legno massello di iroko H102 cm. Portaspazzolino in ceramica. Portarotolo in ceramica. Scopino in ceramica.

74
Iroko wooden hook-towel rack. Ceramic tooth brush-holder. Ceramic toilet roll-holder. Ceramic toilet brush-holder.

855
97 90

210
125
120

115
Perchero-toallero en madera maciza de iroko Portacepillos de dientes en cerámica. Portarollos en cerámica. Escobilla en cerámica.
1800

810
530
350 Brosse à dents en céramique. Porte-rouleau en céramique. Balayette en céramique.

710
Patère-porte serviettes en iroko.

110
Art. Art. Art. 310 Art.

97
95

210
7141 5448 5423 5427

420
470

140
350 110 157

220
855

755

110
580
530
810

110
240
710

74 410
240

120
85

120

95

210
74
97 90

210
97 90 40
210

470

420
140
110 157

110
105
ø380 310

110

110

97

220
310

97
240

510
855

350 Portasapone in ceramica. Appendiabito in ceramica. Lampada in ceramica.

120
410

Ceramic soap dish. Ceramic hook. Ceramic lamp.


810

74
85
710

Jabonera en cerámica. Percha en cerámica.


97 90 Aplique en cerámica.

210
470
Porte savon en céramique. Patère en céramique. Lampe en céramique.
40 530

110
530
Art. Art. Art.
310

855
105

97
470 5424 5426 5428
1800

810
95

210

710
95
510

210

420
140

420

110 157
140

470 530 110 157

220
470
220
95
755

210
580

85
85
410

420
140

110 157
510

220

40
Attaccapanni-portasciugamani
Portascigamani in ceramica. Lampada in ceramica installazione a soffitto
in legno massello di470
iroko H 180 cm. 85 105
Ceramic towel rack. ø380 Ceramic lamp ceiling installation.
Iroko wooden hook-towel rack.
Perchero-toallero en madera maciza de iroko Toallero en cerámica. Aplique en ceràmica Instalación a techo.

510
Patère-porte serviettes en 350
iroko. Porte serviettes en céramique. Lampe en céramique installation au plafond.
Art. Art. Art.

7142 5425 7140 470

368 369
ACCESSORI
accessories
ACCESSORI
accessories

205 27

180

75
30

410
275
272
1800

1800
272
330
320

475 300

Portasciugamani in legno di rovere. Portasciugamani-attaccapanni in legno di rovere.


Towel rack in solid oak wood. Hook-towel rack in solid oak wood.
Estructura-toallero en madera maciza de roble. Perchero-toallero en madera maciza de roble.
Porte serviettes en bois chêne. Patère porte serviettes en bois chêne.
Art. Art.

7236 7237

30
220
950

300

Portasciugamani-attaccapanni in legno di rovere.


Hook-towel rack in solid oak wood.
Perchero-toallero en madera maciza de roble.
Patère porte serviettes en bois chêne.
Art.

7238

370 371
SPECCHI
mirrors 1200 25 900
SPECCHI
25
mirrors

700

700
700

700
Specchiera 120x70 cm. Specchiera 90x70 cm.
Mirror 120x70 cm. Mirror 90x70 cm.
Espejo 120x70 cm. Espejo 90x70 cm.
Miroir 120x70 cm. Miroir 90x70 cm.
Art. Art.

7247 7248

800 25 600 25

700
700

700
700
Specchiera 80x70 cm. Specchiera 60x70 cm.
Mirror 80x70 cm. Mirror 60x70 cm.
Espejo 80x70 cm. Espejo 60x70 cm.
Miroir 80x70 cm. Miroir 60x70 cm.
Art. Art.

7249 7250

1000
600
600
Specchio tondo ø60 cm con cornice di ottone
verniciato e cinghie di cuoio . 1000
Round mirror ø60 cm with frame in lacquered
brass and leather straps.
Espejo redondo ø60 cm con marco de latón lacado Specchio tondo ø100 cm
y tiras de cuero. Round mirror ø100 cm
Miroir rond 80x70 cm avec cadre en laiton laqué et Espejo redondo ø100 cm.
sangles en cuir. Miroir rond ø100 cm.
Art. Art.
bianco blanco
6125BI white blanc 7132
nero negro
6125NE black noir

372 373
SPECCHI
mirrors
SPECCHI
mirrors
900 600

700 900 700 60 1200900 60 120

1000
1000

900

900
110

110
110
Specchio 120x110 cm con cornice resina laccata.
Mirror 120x110 cm with lacquered frame.
Espejo 120x110 cm con marco lacado.
Miroir 120x110 cm avec bord laqué.
Specchio. Specchio.
Art.
Mirror. Mirror.
60 nero nero 60
Espejo. Espejo. 5562NE black black
Miroir. Miroir. bianco blanco
5562B white blanc
Art. Art.

6056 90x100 cm 6055 60x100 cm 5562PL foglia argento


silver leaf
hoja de plata
jeulle argent

300 500
400
700 900 60 1200
800
1000
1000

400

1000

900

110
Specchio 90x110 cm con cornice resina laccata.
Mirror 90x110 cm with lacquered frame.
Specchio. Espejo 90x110 cm con marco lacado.
Mirror. Miroir 90x110 cm avec bord laqué.
Specchio. Espejo.
Mirror. Art.
Miroir.
Espejo. nero nero 60
Art. 5561NE black black
Miroir. 700 900
bianco blanco
Art.
5437 80x40 cm 5561B white blanc
foglia argento hoja de plata
6053 30x100 cm 6054 40x100 cm 5561PL silver leaf jeulle argent
5438 50x100 cm 570

900
500
1030

1030
700
650

700 60 900

Specchio 70x90 cm con cornice resina laccata.


Mirror 70x90 cm with lacquered frame.
400
Espejo 70x90 cm con marco lacado.
Miroir 70x90 cm avec bord laqué.

900
Specchio 50x65 cm. Specchio 57x103 cm.
Art.
Mirror 50x65 cm. Mirror 57x103 cm.
nero nero
Espejo 50x65 cm. Espejo 57x103 cm. 5560NE black black
Miroir 50x65 cm. Miroir 57x103 cm. bianco blanco
5560B white blanc
Art. Art.
foglia argento hoja de plata
7133 7134 5560PL silver leaf jeulle argent 60

374 375
DUAL - Traslato DUAL - TRASLATO
WC - BIDET
DREAM

56x36 - art. 7311

56x36 - art. 7309

WC - BIDET
MEG11

55x35- art. 5410

55x35- art. 5419

WC - BIDET
M2

DREAM A: da 60 mm a 140 mm o da 160 mm a 200 mm


B: da 360 mm a 340 mm 55x35 - art. 5217

MEG11 A: da 60 mm a 140 mm o da 160 mm a 200 mm


B: da 340 mm a 360 mm o da 340 mm a 320 mm
M2 A: da 60 mm a 140 mm o da 160 mm a 200 mm
B: da 340 mm a 360 mm o da 340 mm a 320 mm
55x35 - art. 5229

376 377
DUAL - Traslato 560 560 DUAL - TRASLATO

265
265

360
360
210
210
56
560

360 360

265
360
210
560
360

265
360
210
canoo traslato canoo
canootraslato
traslato canoo traslato

56x36
55

55
180 440
440
360

360
360

440
440
DREAM WC TRASLATO

360

100
100

180
180
Back to wall wc with floor drain ADJUSTABLE FLUSH.
Inodoro con DESCARGA A SUELO AJUSTABLE.
Cuvette avec VIDAGE AUø100 220
SOL AJUSTABLE.
380
**
160-200 220
curva art.9065

220
***160-200
60-140 100
ø100
curva
curvaart.9064
art.9065
* 60-140 curva art.9064

Art. 380
canoo traslato canoo traslato

7309

440

360

180
Cannotto traslato per modifica altezza ingresso acqua
Adjustable pipe for water inlet.
Sifón ajustable para entrada de agua. 220 ** 160-200 curva art.9065
* 60-140 curva art.9064

Tube pour modifier la hauteur d’entree d’eau.


Art.

18031 da 36 a 34 cm

* Curva tecnica scarico pavimento regolabile da 6 cm


a 14 cm - ø10cm
Elbow pipe for floor drain 6 cm to 14 cm.
Sifón de evacuación para salida vertical ajustable.
Coude en S pour vidage au sol régolable.
Art.

9064

** Curva tecnica scarico pavimento regolabile da 16


cm a 20 cm - ø10cm
Elbow pipe for floor drain 16 cm to 20 cm.
Sifón de evacuación para salida vertical ajustable.
Coude en S pour vidage au sol régolable.
Art.

9065

56 230
560
250
360

56x36
140 365
DREAM BIDET
Back to wall bidet, one hole. Soft Close
145

Bidet 1 orificio.
Bidet au sol monotrou.
440

Art. Sgancio rapido


bianco/white Quick-release system/Sistema de rápida
180

7311
120

blanco/blanc extracción/Système dégagement rapide


380 Sifone smaltato
100
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
378 379
DUAL - Traslato DUAL - Traslato

55
550

350
250
155

280
art. 9064
370 art. 9065

550 550
55x35 140 140
80 370 80 370
M2 WC TRASLATO
36 34 36 34
Back to wall wc with floor drain ADJUSTABLE FLUSH.

420
Inodoro con DESCARGA A SUELO AJUSTABLE. 32 34 32 34

100
360

420

420
340

340
Cuvette avec VIDAGE AU SOL AJUSTABLE.

180
art. 9064 art. 9065

180

180
Art.
550 100 550
5229 140 * 60-140
140
** 160-200
80 370 80 370
36 34 36 34
Cannotto traslato per
32 modifica
34 altezza ingresso acqua 32 34

420

420
Adjustable pipe for water inlet.
340

340
Sifón ajustable para entrada de agua. 60 60
180

180
Tube pour modifier la hauteur d’entree d’eau.

15
40
40
Art.
* 60-140 ** 160-200 20
18031 da 36 a 34 cm 140

* Curva tecnica scarico pavimento regolabile da 6 cm


a 14 cm - ø10cm
60 60
Elbow pipe for floor drain 6 cm to 14 cm.
Sifón de evacuación para salida vertical ajustable.

15
40
40
Coude en S pour vidage au sol régolable. 20
Art.
140
9064

** Curva tecnica scarico pavimento regolabile da 16


cm a 20 cm - ø10cm
Elbow pipe for floor drain 16 cm to 20 cm.
Sifón de evacuación para salida vertical ajustable.
Coude en S pour vidage au sol régolable.
Art.

9065

55 550

A da 70 a 100
B da 160 a 200
280
350
250

C da 100 a 140
55x35
M2 BIDET 370
Back to wall bidet, one hole. 130 130
130

Bidet 1 orificio.
Bidet monotrou.
Art.
420

Soft Close
240

5217 B C
A 200 Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
380 381
DUAL - Traslato DUAL - Traslato

55 550

350
255
340
180
360
55x35 550
MEG11 WC TRASLATO 550 140
Back to wall wc with floor drain ADJUSTABLE FLUSH. 80 360 80 360
Inodoro con DESCARGA A SUELO AJUSTABLE.
Cuvette avec VIDAGE AU SOL AJUSTABLE.

420420
180 100
360

420
340

340
Art.

180

340

180
180
5419 100

340
* 60-140
100
** 160-200

180
550
Cannotto traslato per modifica altezza ingresso acqua 550 140
Adjustable pipe for water inlet. 80 360 80550 360
Sifón ajustable para entrada de agua. 550 140
Tube pour modifier la hauteur d’entree d’eau. 80 360 80 360

420

420
Art.
340

340
180

180
18031 da 36 a 34 cm

420

420
340

340
* 60-140 ** 160-200
180

180
* Curva tecnica scarico pavimento regolabile da 6 cm
a 14 cm - ø10cm
Elbow pipe for floor drain 6 cm to 14 cm. * 60-140 ** 160-200
Sifón de evacuación para salida vertical ajustable.
Coude en S pour vidage au sol régolable.
Art.

9064

** Curva tecnica scarico pavimento regolabile da 16


cm a 20 cm - ø10cm
Elbow pipe for floor drain 16 cm to 20 cm.
Sifón de evacuación para salida vertical ajustable.
Coude en S pour vidage au sol régolable.
Art.

9065

550
550

55
230
230

A da 80 a 160
350
255
350
255

B da 150 a 280
C da 100 a 140
360
360

55x35
140

160
140

MEG11 BIDET 200


200 160
Back to wall bidet, one hole.
Bidet 1 orificio.
A da 80
A:: da 80 aa 160
160
Bidet monotrou.
* 60-140 Soft Close
420
420

Art. 60-140 B:: da


B da 150
150 aa 280
280 B
B C
C
C da 100
C:: da 100 aa 140
140
5410
A
A Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
382 383
RIM AWAY WC - BIDET
DREAM
WC - BIDET
MEG11

56x36 - art. 7317 55x35- art. 5481V2

WC - BIDET
EDEN

53x36 - art. 7212

384 385
RIM AWAY RIM AWAY DREAM

IGIENE:
Pulizia totale dell’interno del wc, evitando
l’accumulo di calcare, sporcizia e i cattivi odori che
UTILIZZO:
Adatto ad ambienti privati e pubblici.
USE: Suitable for private and public enviroments.
56
ne possono derivare. USO: Adecuado para ambientes públicos y privados.
HYGIENE: Total cleaning of the inside of the toilet, USAGE: Convenant aux milieux privés et publics.
avoiding the accumulation of limestone, dirt and bad 560
smells which may arise. RISPARMIO: 230
HIGIENE: Limpieza total del interior del inodoro, Utilizza solo 3 litri d’acqua per il risciacquo.
evitando la acumulación de cal, la suciedad y malos SAVING: It uses only 3 litres of water for rinsing.
olores que pueden derivar. 56x36

260
360
AHORRO: El inodoro utiliza solo 3 litros de agua para el
HYGIENE: Nettoyage minutieux de l’intérieur de la Bidet sospeso monoforo.
enjuague.
cuvette, en évitant l’accumulation du calcaire, de la Wall-hung bidet, one hole.
ÉCONOMIE: La toilette utilise seulement 3 litres d’eau 140 380
saleté, et des odeurs qui peuvent surgir. Bidet suspendido 1 orificio.
pour le rinçage.
Bidet suspendu monotrou.

145
180
Art.
bianco/white
7313

360
blanco/blanc

420
325
bianco mat / white matt

200
7313MT blanco mate / blanc mat 120

180
VASO TRADIZIONALE SISTEMA
wc traditional RimAWAY system

56
560

210

265
360
NEW Vaso sospeso SENZA BRIDA.
Wall-hung wc, NO RIM. 360
Inodoro suspendido, SIN CANAL DE LAVADO.
Cuvette suspendue, SANS BRIDE. 180

Art.

55
ø100
bianco/white

360
7317

325

420
362
L’acqua fuoriesce da una fessura che si trova nella parete blanco/blanc

225
interna-posteriore del vaso.

225
bianco mat / white matt
La forma del bacino permette all’acqua di eliminare 7317MT blanco mate / blanc mat
rapidamente ed accuratamente quanto presente.
L’assenza della brida permette una pulizia più accurata e facile.

1.The water comes out from a slot placed in the inside back of the wc.
2.The shape of the basin allows the water to remove quickly and Soft Close
carefully everything is present.
3.The absence of the rim allows a deeper and easier cleaning.
Sgancio rapido
1.El agua sale de una abertura que se encuentra en la parte interior,
detrás de el inodoro. Quick-release system/Sistema de rápida
2.La forma del seno permite agua elimine rápidamente y extracción/Système dégagement rapide
con precisión cuanto está presente. Sifone smaltato
3.La falta del canal sin lavado permite una limpieza más profunda y fácil. Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Siphon émaillé
1.L’eau sort d’une fente qui est située dans la partie arrière-intérieure Fissaggio nascosto
de la cuvette.
2.La forme du bassin permet à l’eau d’éliminer rapidement et avec Hidden fixing/Fijación oculta/
précision ce qui est présent. Fixation invisible
3.L’absence de la bride permet une nettoyage plus précis et simple.

386 387
RIM AWAYin abbinamento/to
MEG11 match RIM AWAY EDEN

55 53
530
550 530
235
230 235

270

280
360
270

280
360
350
250
360 330
330
NEW 55x35
Bidet monoforo.
53x36
Bidet sospeso monoforo.

150
120 120 80
Back to wall bidet, one hole. 70 Wall-hung bidet, one hole. 180 80
Bidet 1 orificio. Bidet suspendido 1 orificio. 180

150
Bidet monotrou. Bidet suspendu monotrou.

150
340

330
310

420

340

330
420
300
Art. Art.

420
220
160

160

225
300
120

120

160
140
245

225
bianco/white

160
140
5480V2 blanco/blanc 7216 245
220 380 80
bianco mat/white matt 80
5480V2MT blanco mate/blanc mat
nero/black
5480V2NE negro/noir
nero mat/black matt
5480V2NEMT negro mate/noir mat
sabbia/sand
5480V2SA arena/sable

55 550
53 530 530
530 530

350
175

255

360 360

360 360
270 270

270 270
75 360 330 330

NEW 55x35
Vaso con scarico universale S/P SENZA BRIDA. NEW Vaso sospeso SENZA BRIDA. 330 330
Wall-hung wc, NO RIM. 180
Back to wall wc with floor/wall draining NO RIM. Inodoro suspendido, SIN CANAL DE LAVADO.
Inodoro de tanque alto salida H/V 180
Cuvette suspendue, SANS BRIDE.
420

SIN CANAL DE LAVADO.


Art.

340 340

330 330
360

420 420
Cuvette au sol avec vidage universel S/M

330 330

360 360
180
180

225 225
SANS BRIDE. 7212
Art. 160 100
bianco/bianco
5481V2 white/white
bianco mat/white matt
5481V2MT blanco mate/blanc mat
nero/black
5481V2NE negro/noir Soft Close
nero mat/black matt
5481V2NEMT negro mate/noir mat
Soft Close
sabbia/sand Sgancio rapido
5481V2SA arena/sable
Quick-release system/Sistema de rápida
extracción/Système dégagement rapide Sifone smaltato
Sifone smaltato
Glazed siphon/Sifón esmaltado/
Glazed siphon/Sifón esmaltado/ Siphon émaillé
Siphon émaillé

388 389
LAVABI ARREDO
vanity basins
LAVABI ARREDO
vanity basins

390 391
LAVABI ARREDO
vanity basins
LAVABIvanity
ARREDObasins

185
70

370

185
370
700

700

70x37

135

135
Lavabo semincasso/appoggio/ incasso sottopiano.

45
Semi recessed/countertop/ under counter vanity basin. ø45
Lavabo de semiencastre/de apojo/encastre total. 235 15

135

135

45
Lavabo semi-encastré/à poser/ à encastrer sous plan. ø45 140

850
235 15

620
Art.

580
140

850
2034

620
580
Kit fissaggio per lavabo ad incasso sottopiano.
Fixing kit for under counter washbasin.
Fijaciones para lavabo de encastre total.
Jeu de fixation pour lavabo à encastrer sous plan.
Art.

9066

200

57 200

208 208
520 520
360 360

500
57x48 620
Lavabo Eloise Mini incasso soprapiano. 500
Eloise Mini recessed vanity basin. 620
Lavabo Eloise Mini de encastrar sobre plano.
Lavabo Eloise Mini à encastrer sur plan.
190 190

Art.
ø45
6000
ø45

62
200

200
520 520
340 340

490
620
62x52 490
Lavabo Eloise incasso soprapiano. 620
Eloise recessed vanity basin.
Lavabo Eloise de encastrar sobre plano.
Lavabo Eloise à encastrer sur plan.
190 190

Art.
ø45
6001 ø45

392 393 393


LAVABI ARREDO
vanity basins
LAVABIvanity
ARREDObasins

73 255

255
475

475
71

80
370
230 230
380 380
160 160
ø45
140 710
ø45
560 71x34
73x38,5
140 560 730 Lavabo incasso sottopiano.
Lavabo Macchia da appoggio. 560 Under counter vanity basin.
560
Macchia countertop washbasin. 730 Lavabo de encastrar bajoencimera.

190
Lavabo Macchia de apojo. Lavabo à encastrer sous plan.
ø45
Lavabo Macchia à poser. Art.

140 140
Art. 2036
160
6018
230
160
230

200

66 56

190
480
310

575

80
660

370
66x48 280 56x37
Lavabo Nemi semincasso universale. 190 Lavabo incasso sottopiano. 560
110

205
Nemi semi-recessed vanity washbasin. Under counter vanity basin.
Lavabo Nemi semiencastre. Lavabo de encastrar bajoencimera.
205

Lavabo Nemi semi-encastré. Lavabo à encastrer sous plan.

180
Art. ø45 Art. ø45
265
6003 2035

57 500/520
430
365

57x43 560/570
Lavabo Denise incasso sottopiano.
Denise under counter vanity basin.
Denise lavabo de encastrar bajoencimera.
205/220

Denise lavabo à ancastrer sous plan.


165

Art.
ø45
6002

394 395
RUBINETTERIA
tapware
RUBINETTERIA
tapware

396 397
38-4
210
G3/8 G3/8 G3/8
ø32 ø32
G 1” 1/4G 1” 1/4

max 55

max 55
ø32 125
180 180
G 1” 1/4
ø48

max 55
RUBINETTERIA RUBINETTERIA
180

500

500 500
125
190 125
ø48
tapware tapware

170
ø48 200 200 ø48

99
ø32
G3/8 G3/8
190

max 55
170
G3/8 190

400170
ø48

99
ø32
ø48

99
ø32

max 55
ø63

max 55
100 100

300

38-45
210
400
ø48 ø48 G3/8
35°

400
ø63 200 200 35°
Miscelatore per doccia. ø63

300
ø32

38-45
200
Built-in shower mixer.

300
G 1” 1/4

210
G3/8

140

38-45
max 55
max 55 140

210
ø32 G3/8180
ø32
Monomando para ducha.

60

970
60
ø32

970
max 55
Mélangeur pour douche.

500
G 1”ø32
1/4

900

900
max 55
180 G 1” 1/4
100 100

max 55
180
Art.

430

430
ø48 ø48100 ø63 ø63
500
35° 35°

500
ø48 G3/8
5456

38-45

38-45
Miscelatore alto per lavabo. Miscelatore per bidet. G3/8 G3/8 35°

140

140 140
High mixer basin. G3/8
ø32 ø32 Bidet mixer.

60

60 60

970

970 970
G 1” 1/4
Monomando para lavabo alto. Monomando para bidet. G3/8

max 55

max 55
ø32 G 1” 1/4
180 180

900

900 900
Mélangeur haut pour lavabo. Mélangeur pour bidet.

max 55

min. 40

min. 40
G 1/2”

G 1/2”
430

430 430

G 1/2”

G 1/2”
ø63 ø63 200
Art. Art. ø80 ø80

38-45

38-45
ø63 ø120 ø120
5443 G3/8 G3/8
5444 200

38-45
G3/8 200
G 1” 1/4G 1” 1/4
180 180 100
G 1” 1/4

min. 40

min. 40
180 ø48

G 1/2”

G 1/2”

G 1/2”

G 1/2”
35°
125

min. 40
100 ø80 ø80

G 1/2”

G 1/2”
ø48 100
ø48 ø120 ø120

140
35° ø80
ø48
ø32
ø120 35°

60
200 200

970
max 55
170

900
140

430140
99

ø32
ø32

100
60

100

970
ø32 250 250

60
max 55
max 55

970
ø63

900
max 55

900
38-45
400

45-7045-70170 170 G3/8


430

ø63
ø63

430
ø63 G 1/2”G 1/2”
38-45
38-45

200 200
Miscelatore per lavabo. G3/8
G3/8 Miscelatore incasso muro per lavabo. G 1” 1/4
Miscelatore per lavabo free standing.

38-45
200 G3/8180 81 81
Mixer basin. Concealed basin mixer. Mixer for freestanding basin.

min. 40
100

100 100

250 250

G 1/2”

G 1/2”
G 1” 1/41/4
G 1”
Monomando para lavabo. 180
180
Monomando empotrable de pared para lavabo. G 1” 1/4 Monomando para lavabo free standing.
180 250 ø80
Mélangeur pour lavabo. Mélangeur pour lavabo à encastrer. Mélangeur monocommande free standing pour lavabo.

901
min. 40
ø120

901
45-70 45-70
170 170

G 1/2”

G 1/2”

min. 40
G 1/2”

G 1/2”
Art. Art.
45-70 170 ø80 Art.
G 1/2” G 1/2”

770
ø80

770
ø120
5445 5446 5542 81 G
811/2” ø120

200 200 81

901

901 901
200
100

100

min. 40
770

770 770

min. 40
G 1/2”

G 1/2”
G 1/2”
200

G 1/2”
ø80 ø80
100

200 250
200 200 45-7045-70 180 180 200 ø120 ø120

200
100

45-70 170
250
100

250
G 1/2”
100

100 100

45-70 170

min. 40

min. 40
35° 50 50 81

G 1/2”

G 1/2”
45-70 170

G 1/2”

G 1/2”

min. 40
G 1/2” ø80 ø80

G 1/2”
G 1/2”

G 1/2”
G 1/2”

G 1/2”
223

223

ø55

ø120 ø120
36
ø55

45-70 45-70180 180 81


36

ø80
81
970

ø120

901
45-70 180
G 1/2”G 1/2”
900

33 33
G 1/2”G 1/2”

770
901

901
50 50

50 770
200
1/2”

G 1/2”
223

223 223

770
ø55

ø55 Gø55

Miscelatore per vasca incasso. Miscelatore per vasca free standing.


36

36 36
G 1/2”

Built-in mixer for bath. 200


G 1/2” G 1/2”
Freestanding mixer for bath.
200
Monomando para bañera de empotrar. 33 33 Monomando para bañera free standing.
100
min. 40

G 1/2” G 1/2” G 1/2”

min. 40
Mélangeur à encastrer pour baignoire. Mélangeur pour bagnoire freestanding.
G 1/2”

G 1/2”

G 1/2”
33

G 1/2”
ø80 G 1/2”
ø80
Art. Art.
100

ø120
min. 40

ø120
100

45-70 180
G 1/2”

G 1/2”

min. 40
5447 5449

G 1/2”

G 1/2”
ø80
ø120 ø80
45-70 180
45-70 180 ø120

50
398 399
G 1/2”
223

ø55

50
36

50
RUBINETTERIA
tapware
RUBINETTERIA
tapware

116

ø26

102
152

max 40
103
118

max 45
370

ø63 G 1/2”
G 1/2” ø27 ø63

38-45

200
38-45
G 3/8
Miscelatore per lavabo. Miscelatore per lavabo.
Mixer basin. 180 G 1” 1/4 3 holes mixer basin.
G 1” 1/4
Monoblock de lavabo. Bateria de lavabo. 180

Mélangeur pour lavabo. Mélangeur pour lavabo, 3 trous. 215

Art. Art.

800

700
8520 8521

G 1/2” ø70 ø70


150
90
90
ø26 ø26
Gruppo vasca.
Bath mixer.

82
82

max 40

max 40
Grupo bañera.
max 45

Mélangeur pour baignoire.


370

ø63
G 1/2” G 1/2” Art.
38-45

G 3/8 ø26 ø63


8525

38-45
Miscelatore per bidet. 180 G 1” 1/4
Batteria per bidet.
300
Mixer bidet. 3 holes bidet mix. 300

Monoblock de bidet. Bateria de bidet. 180 G 1” 1/4

Mélangeur pour bidet. Mélangeur pour bidet, 3 trous.

208
208
Art. Art.
ø200
8522 8523 ø200

ø28
ø28
75

1010-1340
75

1010-1340

950
950
150
150
200

280

280
ø66

G 1/2”
100

G 1/2”
ø66
G 1/2”
ø66
G 1/2”

170 75
150 (134-166)

150 (134-166) 190 75


G 1/2”

G 1/2”
150 (134-166)

75
G 1/2”
145
75
Gruppo vasca. Gruppo doccia. Gruppo doccia.

134-166
145

134-166
Bath mixer. Shower mixer. Shower mixer.
Grupo bañera. Grupo ducha. Grupo ducha.
Mélangeur pour baignoire. Mélangeur de douche. Mélangeur de douche.
Art. Art. Art.

8524 8526 8528

400 401
PIATTI DOCCIA
shower trays
PIATTI DOCCIA
shower trays

90x90xh10 140x80xh6 100x70xh6 120x80xh11


art. 1009 art. 1025 art. 1034
art. 1012 90x90xh10
art. 1008

120x70xh11
art. 1014
80x80xh10 120x80xh6 90x90xh6
art. 1004 art. 1024 art. 1027
80x80xh10
art. 1002

100x80xh10
art. 1019
75x75xh10 120x70xh6 90x72xh6
art. 1015 art. 1035 art. 1021
75x75xh10
art. 1001

100x70xh11
art. 1016

72x90xh10 110x75xh6
art. 1018 art. 1023

70x70xh10
art. 1007

90x72xh10
art. 1006

72x90xh10 100x80xh6
art. 1017 art. 1026

65x65xh8
art. 1003
70x90xh10
art. 1036

100x75xh6
art. 1022

85x70xh10
art. 1013

402 403
PIATTI DOCCIA
shower trays
PIATTI DOCCIA
shower tray

404 405
50 50
50

PIATTI DOCCIA PIATTIshower


DOCCIA

60

60

60
90 90 90
shower trays trays
1200 1100/1000 900 1200/1000

50

50
50
1400/1200 1000 1200/1000

50

50
750
800

720

700 700
750
800

145
145

50
145

50 50

145
50

50
145
50
50
50
50
60

60

60
Piatto doccia Flat-H6. Piletta non inclusa. Piatto doccia Flat-H6. Piletta non inclusa.
Shower tray Flat-H6. Drain90not included. 90 90 Shower tray Flat-H6. Drain not included.

60
Plato de ducha Flat-H6. Valvula no incluida. Plato de ducha Flat-H6. Valvula no incluida.

60

60
Receveur de douche. Bonde non incluse. 90 90
Receveur de douche. Bonde non incluse. 90

60
1400/1200 1000
90
Art. 1000 Art.

50

50
140x80 1025 120x70 1035
50 50

750
800

Art. Art.

120x80 100x70
50 50

145 800
1024 1034 145
145

Art. 145

150
100x80
50
1026 50
50
60

60

90 90 1200 1100/1000 900


900

50

50
50
50
1200 1100/1000 900
60

50

50
50

50

50
50

750
800

720
900
750
750
800

145
720
800

720

145
145

50 50

145
145
145

50
145

Art. 50
145
145

110x75 1023 50 50
Art.

90x90
60

60

60
50
1027
90 90 90
Art.

100x75
50 50
60

60

60
60

60

60

900
1022
90 90 90

60
30
1400/1200 1000
150 900

50

50
1400/1200 1000

720
50

50
50

50

750
800

720

50
750
750
800
800

50

145
145

50
50
50
145

50
145

Art.
145
145

50 90x72 1021

60
60

60

50
90 90 90

406 407

60
60

60
60

60

90 90 90
PIATTI DOCCIA
shower trays
PIATTIshower
DOCCIA
trays

lato non smaltato - unglazed side - lado no esmaltado

900

900
160
90x90
160
Piatto doccia Airone. Piletta non inclusa.
Shower tray Airone. Drain not included.
Plato de ducha Airone. Valvula no incluida. 50 800 50
Receveur de douche Airone. Bonde non incluse.

100
Art. 60

1008 lato non smaltato - unglazed side - lado no esmaltado

800
lato non smaltato - unglazed side - lado no esmaltado

800
800 800
165

165
165

165
Art.

80x80 1002
50 700 50
100

50 700 50
60
750
100

60 750
750 750
150 150

150

150
Art.

75x75 1001 50 650 50


100 100

50 650 50

60

60

408 409
PIATTI DOCCIA
shower trays
700 PIATTI
1200 DOCCIA
shower trays
700 1200

700/800
700 700

700/800
170 170

175
170
175

175
170
175
50 600 50
60 1080
70x70 Piatto doccia Pegaso. Piletta non inclusa.
50 600 50
Piatto doccia Plaza. Piletta non inclusa.

90
Shower tray Pegaso. Drain not included. Shower tray Plaza. Drain not included.

110
Plato de ducha Pegaso. Valvula no incluida. 60 Plato de ducha Plaza. Valvula no incluida. 60 1080

90
Receveur de douche Pegaso. Bonde non incluse. Receveur de douche Plaza. Bonde non incluse. 60

110
60
Art. Art.

1007 120x80 1012


60

Art.

120x70 1014

1000
1000
650
650

800800
650 650

170170

60 60
155 155

500
155 500

65x65 Piatto doccia Calipso. Piletta non inclusa.


Shower tray Calipso. Drain not included.
155
100x80 Piatto doccia Rodi. Piletta non inclusa.
Shower tray Rodi. Drain not included.
60
60
Plato de ducha Calipso. Valvula no incluida.

110110
Plato de ducha Rodi. Valvula no incluida.
Receveur de douche Calipso. Bonde non incluse. 50 550 50
Receveur de douche Rodi. Bonde non incluse.
60
Art. 50 550 50
80 80

Art.
60
1003 60 1019
60 1000
880
1000
880
900
900

700 700

585 585
175 175
720
720

175
165

100x70 Piatto doccia Gabbiano. Piletta non inclusa.


165

175
Shower tray Gabbiano. Drain not included.
90x72
165
Piatto doccia Tebe. Piletta non inclusa. 165 Plato de ducha Gabbiano. Valvula no incluida. 60 880 60
Shower tray Tebe. Drain not included. Receveur de douche Gabbiano. Bonde non incluse.
Plato de ducha Tebe. Valvula no incluida. 60 880 60

110 110
50 800
Receveur de douche Tebe. Bonde non incluse. 50 800 Art.
100

1016 60
100

Art.
60 60
1006 60

410 411
PIATTI DOCCIA
shower trays
PIATTI
900
DOCCIA
shower trays
850

900
850 lato non smaltato/unglazed side

900
lato non smaltato/unglazed side
700
700

900
150 art. 1015 - art. 1009

165
140 art. 1004
165

165
150 art. 1015 - art. 1009
140 art. 1004
165
50 750 50

85x70 90x90
50 800
Piatto doccia Nibbio. Piletta non inclusa. Piatto doccia Venus Max angolo. Piletta non inclusa.

100
Shower tray Nibbio. Drain not included. 50 750 50 Corner shower tray Venus Max. Drain not included.

100
Plato de ducha Nibbio. Valvula no incluida. 60 Plato de ducha Venus Max angular. Valvula no incluida.
50 800

100
Receveur de douche Nibbio. Bonde non incluse. Receveur de douche d’angle Venus Max. Bonde non incluse. 60

100
Art. 60 Art.

1013 1009 60
800

900
800
lato non smaltato/unglazed side

800
lato non smaltato/unglazed side
900
700

150 art. 1015 - art. 1009

800
140 art. 1004

160
150 art. 1015 - art. 1009
700

140 art. 1004

80x80 Piatto doccia Venus angolo. Piletta non inclusa. 50 700

160
90x70 Piatto doccia. Piletta non inclusa.
Shower tray. Drain not included.
Corner shower tray Venus. Drain not included.

100
Plato de ducha Venus angular. Valvula no incluida.
Plato de ducha. Valvula no incluida. Receveur de douche d’angle Venus. Bonde non incluse. 750
700 60
100

Receveur de douche. Bonde non incluse. 50


60 Art.
Art. 450

100
1004 750
1036
60

750
100

450 60

150 art. 1015 - art. 1009

750
140 art. 1004

150 art. 1015 - art. 1009


140 art. 1004
C

50 650

75x75
F

100
Piatto doccia Venus Mini. Piletta non inclusa. E
Shower tray Venus Mini. Drain not included.

A
50 650 60 C
Plato de ducha Venus Mini. Valvula no incluida. F

Receveur de douche d’angle Venus Mini. Bonde non incluse.

100

D
B F
Art. Curvatura dei piatti doccia angolari
Bending of the corner shower-trays 60 E
F: raggio di curvatura
1015

A
A B C D E F
F
Venus 750 750 370 370 895 380
Venus 800 800 250 250 900 550

D
Venus 900 900 350 350 1020 550
B

412 413
A B C D E F
Venus 750 750 370 370 895 380
Venus 800 800 250 250 900 550
PIATTI DOCCIA
shower trays
PIATTIshower
DOCCIA
trays

900 900

340
900 900

720

720
360
340
360

720
raggio 380 raggio 380

720
450 450

72x90

360
360
Piatto doccia Luna. Piletta non inclusa. 520 520
Shower tray Luna. Drain not included. raggio 380 raggio 380
Plato de ducha Luna. Valvula no incluida. 450 450
Receveur de douche Luna. Bonde non incluse.
520 520
Art.
50 800
1018

100
60 50 800

100
900 900
60

340
900 900
720

720
360
340
360
720

raggio 380 raggio 380

720
450 450

360
360

520 520
raggio 380 raggio 380
450 450

72x90 Piatto doccia Luna.520


Piletta non inclusa.
Shower tray Luna. Drain not included. 50 800
520

Plato de ducha Luna. Valvula no incluida.


100

Receveur de douche Luna. Bonde non incluse.


Art. 60
50 800
1017
100

60

Pedana in legno.
Wooden platform.
Tarima en madera.
Plate-forme en bois.
Art.

1019/SX per art. 1017

1019/DX per art. 1018

414 415
PIATTI DOCCIA PIANA PIATTI DOCCIA PIANA
VITALSTONE
piana shower tray

piana nero
piana black
piana negro
piana noir

piana grigio
piana grey
piana gris
piana gris

piana bianco
piana white
piana blanco Piatto doccia tagliato a misura Antiscivolo classe3-R11 Resistente alle macchie Resistente all’abrasione Resistente alla muffa
piana blanc Cut to measure shower tray Class 3-R11 antislip Resistant to stains Resistant to abrasion Resistant to mold
Plato ducha cortado a medida Antideslizante clase 3-R11 Resistente a las manchas Resistente a la abrasión Resistente al moho
Receveur de douche coupé sur Antidérapant classe 3-R11 Résistant aux taches Résistant à l’abrasion Résistant à la moule.
mesure

416 417
PIATTI DOCCIA PIANA 90
piana shower tray
PIATTI DOCCIA PIANA 90
piana shower tray

90 90

L* L*
Piatto doccia. Piletta con griglia inclusa. Piatto doccia. Piletta con griglia inclusa.
* L da cm 80 a cm 140 * L da cm 150 a cm 200
Shower tray. Drain with grate included. Shower tray. Drain with grate included.
Plato de ducha. Valvula con rejilla incluida. 3 Plato de ducha. Valvula con rejilla incluida. 3
Receveur de douche. Bonde avec grille incluse. Receveur de douche. Bonde avec grille incluse.

Art. Art.

80x90 1172BI
bianco
white
blanco
blanc 150x90 1178BI
bianco
white
blanco
blanc
grigio gris grigio gris
1172GR grey gris 1178GR grey gris
nero negro nero negro
1172NE black noir 1178NE black noir

Art. Art.

100x90 1173BI
bianco
white
blanco
blanc 160x90 1179BI
bianco
white
blanco
blanc
grigio gris grigio gris
1173GR grey gris 1179GR grey gris
nero negro nero negro
1173NE black noir 1179NE black noir

Art. Art.

110x90 1174BI
bianco
white
blanco
blanc 170x90 1180BI
bianco
white
blanco
blanc
grigio gris grigio gris
1174GR grey gris 1180GR grey gris
Piatto doccia tagliato a misura
nero negro nero negro Cut to measure shower tray
1174NE black noir 1180NE black noir Plato ducha cortado a medida
Receveur de douche coupé sur mesure

Art. Art.

120x90 1175BI
bianco
white
blanco
blanc 180x90 1181BI
bianco
white
blanco
blanc
Antiscivolo classe3-R11
grigio gris grigio gris Class 3-R11 antislip
1175GR grey gris 1181GR grey gris Antideslizante clase 3-R11
Antidérapant classe 3-R11
nero negro nero negro
1175NE black noir 1181NE black noir

Art. Art. Resistente alle macchie

130x90 190x90
bianco blanco bianco blanco Resistant to stains
1176BI white blanc 1182BI white blanc
Resistente a las manchas
Résistant aux taches
grigio gris grigio gris
1176GR grey gris 1182GR grey gris
nero negro nero negro
1176NE black noir 1182NE black noir
Resistente all’abrasione
Resistant to abrasion
Resistente a la abrasión
Art. Art. Résistant à l’abrasion

140x90 1177BI
bianco
white
blanco
blanc 200x90 1183BI
bianco
white
blanco
blanc
grigio gris grigio gris
1177GR grey gris 1183GR grey gris Resistente alla muffa
nero negro nero negro Resistant to mold
1177NE black noir 1183NE black noir Resistente al moho
Résistant à la moule

418 419
PIATTI DOCCIA PIANA 80
piana shower tray
PIATTI DOCCIA PIANA 80
piana shower tray

80 80

L* L*
Piatto doccia. Piletta con griglia inclusa. Piatto doccia. Piletta con griglia inclusa.
* L da cm 80 a cm 140 * L da cm 150 a cm 200
Shower tray. Drain with grate included. Shower tray. Drain with grate included.
Plato de ducha. Valvula con rejilla incluida. 3 Plato de ducha. Valvula con rejilla incluida. 3
Receveur de douche. Bonde avec grille incluse. Receveur de douche. Bonde avec grille incluse.

Art. Art.

80x80 1112BI
bianco
white
blanco
blanc 150x80 1118BI
bianco
white
blanco
blanc
grigio gris grigio gris
1112GR grey gris 1118GR grey gris
nero negro nero negro
1112NE black noir 1118NE black noir

Art. Art.

100x80 1113BI
bianco
white
blanco
blanc 160x80 1119BI
bianco
white
blanco
blanc
grigio gris grigio gris
1113GR grey gris 1119GR grey gris
nero negro nero negro
1113NE black noir 1119NE black noir

Art. Art.

110x80 1114BI
bianco
white
blanco
blanc 170x80 1120BI
bianco
white
blanco
blanc
grigio gris grigio gris
1114GR grey gris 1120GR grey gris
Piatto doccia tagliato a misura
nero negro nero negro Cut to measure shower tray
1114NE black noir 1120NE black noir Plato ducha cortado a medida
Receveur de douche coupé sur mesure

Art. Art.

120x80 1115BI
bianco
white
blanco
blanc 180x80 1121BI
bianco
white
blanco
blanc
Antiscivolo classe3-R11
grigio gris grigio gris Class 3-R11 antislip
1115GR grey gris 1121GR grey gris Antideslizante clase 3-R11
Antidérapant classe 3-R11
nero negro nero negro
1115NE black noir 1121NE black noir

Art. Art. Resistente alle macchie

130x80 190x80
bianco blanco bianco blanco Resistant to stains
1116BI white blanc 1122BI white blanc
Resistente a las manchas
Résistant aux taches
grigio gris grigio gris
1116GR grey gris 1122GR grey gris
nero negro nero negro
1116NE black noir 1122NE black noir
Resistente all’abrasione
Resistant to abrasion
Resistente a la abrasión
Art. Art. Résistant à l’abrasion

140x80 1117BI
bianco
white
blanco
blanc 200x80 1123BI
bianco
white
blanco
blanc
grigio gris grigio gris
1117GR grey gris 1123GR grey gris Resistente alla muffa
nero negro nero negro Resistant to mold
1117NE black noir 1123NE black noir Resistente al moho
Résistant à la moule

420 421
PIATTI DOCCIA PIANA 70
piana shower tray
PIATTI DOCCIA PIANA 70
piana shower tray

70 70

L* L*
Piatto doccia. Piletta con griglia inclusa. Piatto doccia. Piletta con griglia inclusa.
* L da cm 90 a cm 140 * L da cm 150 a cm 180
Shower tray. Drain with grate included. Shower tray. Drain with grate included.
Plato de ducha. Valvula con rejilla incluida. 3 Plato de ducha. Valvula con rejilla incluida. 3
Receveur de douche. Bonde avec grille incluse. Receveur de douche. Bonde avec grille incluse.

Art. Art.

90x70 1100BI
bianco
white
blanco
blanc 150x70 1106BI
bianco
white
blanco
blanc
grigio gris grigio gris
1100GR grey gris 1106GR grey gris
nero negro nero negro
1100NE black noir 1106NE black noir

Art. Art.

100x70 1101BI
bianco
white
blanco
blanc 160x70 1107BI
bianco
white
blanco
blanc
grigio gris grigio gris
1101GR grey gris 1107GR grey gris
nero negro nero negro
1101NE black noir 1107NE black noir

Art. Art.

110x70 1102BI
bianco
white
blanco
blanc 170x70 1108BI
bianco
white
blanco
blanc
grigio gris grigio gris
1102GR grey gris 1108GR grey gris
Piatto doccia tagliato a misura
nero negro nero negro Cut to measure shower tray
1102NE black noir 1108NE black noir Plato ducha cortado a medida
Receveur de douche coupé sur mesure

Art. Art.

120x70 1103BI
bianco
white
blanco
blanc 180x70 1109BI
bianco
white
blanco
blanc
Antiscivolo classe3-R11
grigio gris grigio gris Class 3-R11 antislip
1103GR grey gris 1109GR grey gris Antideslizante clase 3-R11
Antidérapant classe 3-R11
nero negro nero negro
1103NE black noir 1109NE black noir

Art. Resistente alle macchie

130x70 bianco blanco Resistant to stains


1104BI white blanc
Resistente a las manchas
Résistant aux taches
grigio gris
1104GR grey gris
nero negro
1104NE black noir
Resistente all’abrasione
Resistant to abrasion
Resistente a la abrasión
Art. Résistant à l’abrasion

140x70 1105BI
bianco
white
blanco
blanc
grigio gris
1105GR grey gris Resistente alla muffa
nero negro Resistant to mold
1105NE black noir Resistente al moho
Résistant à la moule

422 423
PIATTI DOCCIA BETON
beton shower tray
PIATTI DOCCIA BETON
VITALSTONE

beton cemento
beton grey
beton ciment
beton cemento

beton bianco
beton white
beton blanc Piatto doccia tagliato a misura Antiscivolo classe3-R11 Resistente alle macchie Resistente all’abrasione Resistente alla muffa
beton blanco Cut to measure shower tray Class 3-R11 antislip Resistant to stains Resistant to abrasion Resistant to mold
Plato ducha cortado a medida Antideslizante clase 3-R11 Resistente a las manchas Resistente a la abrasión Resistente al moho
Receveur de douche coupé sur Antidérapant classe 3-R11 Résistant aux taches Résistant à l’abrasion Résistant à la moule.
mesure

424 425
PIATTI DOCCIA BETON 80
beton shower tray
PIATTI DOCCIAbetonBETON
shower tray
80
25 45

80 80

Piatto doccia. Piletta con griglia inclusa. Piatto doccia. Piletta con griglia inclusa.
Shower tray. Drain with grate included. Shower tray. Drain with grate included.
Plato de ducha. Valvula con rejilla incluida. L* Plato de ducha. Valvula con rejilla incluida. L*
Receveur de douche. Bonde avec grille incluse. * L da cm 80 a cm 90 Receveur de douche. Bonde avec grille incluse. * L da cm 130 a cm 140

Art. 3 Art. 3

80x80 130x80
bianco blanco ø9 bianco blanco ø9
BETO80BBI white blanc BET130BBI white blanc
cemento cemento cemento cemento
BETO80BCM cement ciment BET130BCM cement ciment

Art. Art.

90x80 BETO90BBI
bianco
white
blanco
blanc 140x80 BET140BBI
bianco
white
blanco
blanc 55
cemento cemento cemento cemento
BETO90BCM cement ciment BET140BCM cement ciment

25
Art. Art. 80

100x80 BET100BBI
bianco
white
blanco
blanc 150x80 BET150BBI
bianco
white
blanco
blanc
cemento cemento cemento cemento
BET100BCM cement ciment BET150BCM cement ciment

80 L*
* L da cm 150 a cm 180

Art. Art. 3

110x80 BET110BBI
bianco
white
blanco
blanc
L*
160x80 BET160BBI
bianco
white
blanco
blanc
ø9

cemento cemento cemento cemento


BET110BCM cement ciment * L da cm 100 a cm 120 BET160BCM cement ciment

3
ø9
Piatto doccia tagliato a misura Antiscivolo classe3-R11
Cut to measure shower tray Class 3-R11 antislip
Art. Art. Plato ducha cortado a medida Antideslizante clase 3-R11

120x80 170x80
bianco blanco bianco Receveur de douche coupé sur mesure Antidérapant classe 3-R11
blanco
BET120BBI white blanc BET170BBI white blanc
cemento cemento cemento cemento
BET120BCM cement ciment
BET170BCM cement ciment

Resistente alle macchie Resistente all’abrasione


Resistant to stains Resistant to abrasion
Resistente a las manchas Resistente a la abrasión
Résistant aux taches Résistant à l’abrasion
Art.

180x80 BET180BBI
bianco
white
blanco
blanc
cemento cemento
BET180BCM cement ciment
Resistente alla muffa
Resistant to mold
Resistente al moho
Résistant à la moule

426 427
PIATTI DOCCIA BETON 70
beton shower tray 25
PIATTI DOCCIAbetonBETON
shower tray
70
45

70
70

L*
Piatto doccia. Piletta con griglia inclusa. Piatto doccia. Piletta con griglia inclusa. L*
* L da cm 80 a cm 90
Shower tray. Drain with grate included. Shower tray. Drain with grate included. * L da cm 130 a cm 140
Plato de ducha. Valvula con rejilla incluida. 3 Plato de ducha. Valvula con rejilla incluida.
Receveur de douche. Bonde avec grille incluse blanc. ø9 Receveur de douche. Bonde avec grille incluse blanc. 3
ø9
Art. Art.

80x70 BETO80ABI
bianco
white
blanco
blanc 130x70 BET130ABI
bianco
white
blanco
blanc
cemento cemento cemento cemento
BETO80ACM cement ciment BET130ACM cement ciment

Art. Art.

90x70 BETO90ABI
bianco
white
blanco
blanc 140x70 BET140ABI
bianco
white
blanco
blanc
cemento cemento cemento cemento 55
BETO90ACM cement ciment
BET140ACM cement ciment

25
Art. Art. 70
100x70 BET100ABI
bianco
white
blanco
blanc 150x70 BET150ABI
bianco
white
blanco
blanc
cemento cemento cemento cemento
BET100ACM cement ciment BET150ACM cement ciment
70
L*
* L da cm 150 a cm 180
Art. Art.

110x70 160x70
3
bianco blanco L* bianco blanco
BET110ABI white blanc BET160ABI white blanc ø9
* L da cm 100 a cm 120
cemento cemento cemento cemento
BET110ACM cement ciment
BET160ACM cement ciment
3
ø9

Piatto doccia tagliato a misura Antiscivolo classe3-R11


Cut to measure shower tray Class 3-R11 antislip
Art. Art. Plato ducha cortado a medida Antideslizante clase 3-R11

120x70 170x70
bianco bianco Receveur de douche coupé sur mesure Antidérapant classe 3-R11
blanco blanco
BET120ABI white blanc BET170ABI white blanc
cemento cemento cemento cemento
BET120ACM cement ciment
BET170ACM cement ciment

Resistente alle macchie Resistente all’abrasione


Resistant to stains Resistant to abrasion
Resistente a las manchas Resistente a la abrasión
Résistant aux taches Résistant à l’abrasion
Art.

180x70 BET180ABI
bianco
white
blanco
blanc
cemento cemento
BET180ACM cement ciment
Resistente alla muffa
Resistant to mold
Resistente al moho
Résistant à la moule

428 429
VASCHE
bathtubs
VASCHE
bathtubs

430 431
VASCA ETHOS
ethos bathtub
VASCA ETHOS
ethos bathtub

350

170 350

315
550
680
395
800
660

315
550
680
395
800
660
1500
170x80xh72 1700
Vasca in vetroresina bianca.
1500
White fiberglass bath-tub.
1700
Bañera en fibra de vidrio blanca.
Baignoire en fibre de verre blanche.
Art.
con piedini cromati pies cromado
8496CR with chromed feet avec pieds chromés
con piedini bianchi pies blancos 400
8496 with white feet avec pieds blancs
720

con piedini oro pies oro

505
8496OR with gold feet avec pieds or
15400
720

con piedini bronzo pies bronce


8496BR with bronze feet avec pieds bronze

505
15

170

170x80xh72
Vasca in vetroresina nera.
Black fiberglass bath-tub.
Bañera en fibra de vidrio negra.
Baignoire en fibre de verre noire.
Art.
con piedini cromati pies cromado
8497CR with chromed feet avec pieds chromés
con piedini bianchi pies blancos
8497 with white feet avec pieds blancs
con piedini oro pies oro
8497OR with gold feet avec pieds or
con piedini bronzo pies bronce
8497BR with bronze feet avec pieds bronze

432 433
VASCA EDEN
eden bathtub
VASCA EDEN
eden bathtub

170

1350

820
620

170x82xh60
Vasca in puro acrilico con piletta click clack e
troppo pieno.
1700
High gloss pure acrylic bathtub with click clack
drain and overflow.
Bañera en acrilico con valvula click clak de
desagüe y rebosadero.
Baignoire en acrylique avec bonde et trop-plein.

470
Art.
600

7239

1560

434 435
VASCA FLOW
flow bathtub
VASCA FLOW
flow bathtub

170

1700

780
170x78xh59
Vasca in puro acrilico.
Con piletta click clack e troppo pieno.
High gloss pure acrylic bathtub.
With click clack drain and overflow.
Bañera en acrilico con valvula 35
click clak de desagüe y rebosadero.
Baignoire en acrylique avec bonde
et trop-plein.
465

590
Art.

7320

1170

436 437
VASCA MEG11 meg11 bathtub
VASCA MEG11
meg11 bathtub

188
scasso sul pavimento mm 550x350xh80
opening in floor mm 550x350xh80
abertura en el suelo de mm 550x350xh80
bordo perimetrale d’appoggio sul pavimento
perimeter board support on floor
borde perimetral de apoyo en el suelo

450
410
350
690

620
550
550
690
730 730
scasso sul pavimento mm 550x350xh80
opening in floor mm 550x350xh80 60
abertura en el suelo de mm 550x350xh80
bordo perimetrale d’appoggio sul pavimento 420
perimeter board support on floor
borde perimetral de apoyo en el suelo
450
410
350
690

620

fissaggio a pavimento
550

fixing to floor
instalación a suelo
550

120
130
188x88xH69 tubo di scarico ø40

80
drain pipe ø40 690
Vasca in Pietraluce®, senza troppopieno. 270 350
tubo de desagüe ø40
730 550730
730 450
Installazione free standing. scasso sul pavimento mm 550x350xh80
opening in floor mm 550x350xh80
60
Pietraluce® bathtub, without
abertura en el suelo de mm 550x350xh80
bordo perimetrale d’appoggio sul pavimento
420 perimeter board support on floor
overflow. Free standing installation. borde perimetral de apoyo en el suelo
®
Bañera en Pietraluce , sin rebosadero.

450
410
350
Instalación free standing.
690

620
Baignoire en Pietraluce®, sans trop plein.

550
fissaggio a pavimento
fixing to floor
instalación a suelo Installation Free standing. 550
120
130

tubo di scarico ø40 690


80

drain pipe ø40


Art. 730
tubo de desagüe ø40
550 270 350 730
5418730 450
60
bianco mat blanco mate 420
5418MT white matt blanc mat
nero negro
5418NE black noir
fissaggio a pavimento
fixing to floor
instalación a suelo

120
130

tubo di scarico ø40


80

drain pipe ø40


tubo de desagüe ø40
550 270 350
730 450

438 439
VASCA QUADRA
quadra bathtub
VASCA QUADRA
quadra bathtub

188

1670

400
500

800
167x80xH60
Vasca in puro acrilico con piletta click clack
e troppo pieno.
High gloss pure acrylic bathtub cm. 4 piedini
With click clack drain and overflow.
Bañera en acrilico con valvula click clak de 1180
35
desagüe y rebosadero.
Baignoire en acrylique avec bonde
et trop-plein.
460

600
Art.

8965

440 441
COMMUNITY 180
450
450
COMMUNITY
180

180180
450450
45

0 0
62 62
46 46
0 0
45x45

65 65

140140
Lavabo monoforo angolare. ø45
380 230
Corner washbasin one tap hole. 390 ø45
Lavabo angular 1 orificio. 380 230

850850
390

785785
Lavabo monotrou d’angle.
140

600600
Art.

540540
140
5202

42 420

210
300
280

42x30
Vaso infanzia scarico suolo. 440
Child closed, floor drain.
54

85 54
Inodoro infantil, salida vertical.
Wc enfant, vidage vertical.
100
260

310

310
140

Art.

4004 92
100
Vaso infanzia scarico a parete.
Child closed, wall drain.
Inodoro infantil, salida horizontal.
Wc enfant, vidage horizontal.
Art.

4004P

460

46 460
360 360

420

420
46x36
Vaso 2 fori con esalatore.
55

Wc with 2 holes. ø50


375 375
330 330

Inodoro dos agujeros con respiradero.


175 17555

Wc 2 trous. ø50

Art. 100
125
4005 100
125

442 443
COMMUNITY COMMUNITY

120/90 15

450
370
Lavabo Ninive a canale smaltato su 4 lati.
Ninive sink basin glazed on 4 sides. 900/1200
Pila Ninive esmaltada por los 4 lados.
Lavabo Ninive émaillé sur 4 côtés.
120x45
Art.

180
200
2007

90x45
Art.

2005

60/42

140140
380/450
380/450

Buttatoio Ibis
Ibis wash-tub. 420/600
Lavabo Ibis 420/600
Lavabo Ibis

42x38
220220

Art.

3001

60x45
Art.

3002

46 440
225

42x22
240
Cassetta alta
Universal high level cistern.
45

ingresso acqua alto


20
Tanque alto.
352

Réservoir haut universel. lato non smaltato

Art.
ø50
8305 60

444 445
COMMUNITY COMMUNITY

37 320 310

430
450
905
680
245 50
32x45h

455
Orinatoio completo di erogatore.
Wall mounted urinal with dispenser.
Urinario con dispensador.
Urinoir avec distributeur.
Art.

7003

50 680
680

500
500
50x68xh31
Turca sifonata Micene.
Micene squat closet.
Placa turca Micene.
310
250*
290

Wc turc Micene.
310
250*
290

Art.
100
4003 100
80
80

494

46
610

480

51x61
Turca installazione filo pavimento.
200
Squat closet toilet installation at floor level.
513
Placa turca para instalar a nivel de suelo.
Wc turc, installation au niveau du sol. 610 513
Art.
105

255

4002 45

100

446 447
COMFORT LINE COMFORT LINE WC COMFORT LINE WC - BIDET

55x35xh48- art. 5248

58x38 - art. 4019 55x35xh48- art. 5247


57x37 - art. 4016
38,5x20 - art. 4015

448 449
COMFORT LINE COMFORT LINE

65
650

lato non smaltato

135
570

520
ø45

370
65x57
Lavabo Leone per montaggio su mensole
art. 18024 - 18025 - 18039 e con tasselli.
Leone washbasin to be assembled on 313

125
brackets art. 18024 - 18025 - 18039. Meccanismo di inclinazione con stantuffo a gas
Lavabo Leone para montar con per art. 4018
art. 18024 - 18025 - 18039. Folding hand device with gas piston for art. 4018
Lavabo Leone à montar pour Mecanismo de inclinación a gas para art. 4018
art. 18024 - 18025 - 18039. Mécanisme d’inclinaison a gas pour art. 4018
Art. Art.

4018 18039

Mensole fisse per art. 4018 Specchio orientabile antisfondamento.


Supporting brackets for art. 4018 Adjustable inclination, crash-resistant mirror.
Juego de escuadras fijas para art. 4018 Espejo orientable antiroturas.
Étagères fixes pour art.4018 Miroir orientable avec verre de sécurité.
Art. Art.

18024 4013

Meccanismo di inclinazione manuale per art. 4018


Folding hand device for art. 4018
Mecanismo de inclinación manual para art. 4018
Mécanisme d’inclinaison manuel pour art. 4018
Art.

18025

450 451
580

380
160
COMFORT LINE COMFORT LINE
530
570
600 800

55 h48 57
570 580 580

160

370
530
550

55

380
160
500

435
100
280
350
250

490
570
530
90 100
370

55
440 220 85 ø100
600 800
55x35xH48 305 570

500
100
Bidet monoforo. 570 580
130 57x37xh50 570
Back to wall bidet, one hole. Vaso Sagittario apertura frontale. 530

55

160 160

370 370
Bidet 1 orificio.
Sagittario wc with front opening. 90
Bidet monotrou.

500
Inodoro Sagittario con apertura frontal.

435
100
Art. 70 440

480
Wc au sol avec ouverture frontale.

490
5248

160
120
Art.
90 100 570
scarico “S” salida vertical 385
170 200 440 4019 floor drain vidage verticale 220 85 ø100 570

55
scarico “P” salida horizontal
305
4016 wall drain vidage horizontale

500 500
55
440

100 100
180
55 h48
200 385
165 90
40 440
310 90
440

300
550 65 200
165
385 40

350max
120
250
155

350
280
ø60

440 440
310

180 180
Cassetta a zaino con coperchio.
370
Low level cistern with cover.

300
55x35xH48 Tanque de media altura para inodoro.
200 max lato basso sx 65
Vaso con scarico universale S/P. Réservoir bas mural avec couvercle. 200

350max
Back to wall wc with floor/wall draining. Art. 120 ø6
165
Inodoro de tanque alto salida H/V.
4015 40
Cuvette au sol avec vidage universel S/M.
310
480

Art.
420

100

200 max lato basso sx


5247
180

300
65

80
ø100
170 100

350max
120 ø60
lato non smaltato/unglazed side

200 max lato basso sx

800 800
80x80
Piatto doccia Acquario filo pavimento in fire clay.
Soft Close Shower tray installed at floor level. 800
Plato de ducha para instalar a nivel del suelo. 800
Receveur de douche au niveau du sol.
Fissaggio nascosto Art.

55
Hidden fixing/Fijación oculta/
Fixation invisible
4012

55
452 453
LAVELLI/LAVATOI
sinks / wash-tub
LAVELLI/LAVATOI
sinks / wash-tub

454 455
LAVELLI
sinks
420
LAVELLI
sinks

100

360
450
ø60
420

1000

360
450
ø60
100x45
Lavello da mobile Eliseo.
Eliseo furniture kitchen sink. 1000
Eliseo fregadero para mueble.

50
Eliseo evier pour meuble.

180
215
Art.

5002 230

420

50

180
90

215
230

450

360
ø60
420

450 900

360
ø60
90x45
Lavello da mobile Eliseo.
Eliseo furniture kitchen sink. 900
Eliseo fregadero para mueble.
50

Eliseo evier pour meuble.

180
215

Art.

5003 230
50

350
180
215

80 230
360
450

ø60
350

800
360
450

ø60
80x45
Lavello da mobile Eliseo.
Eliseo furniture kitchen sink. 800
Eliseo fregadero para mueble.
50

Eliseo evier pour meuble.


180
215

Art.

5001 230
50

180
215

230

456 457
LAVELLI
sinks
LAVELLI
sinks

860
105

116 1160
86 860
105
1160

500

370
ø90

500

370
ø45

ø60 ø60

500
500

370
370
420 ø45 ø90
370
ø60 ø60
116x50 280 370 86x50
Lavello incasso Genius. Lavello incasso Genius 1V 1/2.
Genius recessed sink. 280 370 Genius 1b 1/2 recessed sink. 420 370
Genius fregadero de encastrar. Genius fregadero de encastrar 1 seno 1/2.

20
Genius evier à encastrer. Genius evier à encastrer Genius 1 vasque 1/2.

20

200
200

230
230
Art. Art.

20
5100 5103D90 260

20
200
230
260

200
230
260 260

86 860

860
122
500 500

370 370
ø90

ø90

86x50 420 370


Lavello incasso Genius.
420 370 1220
Genius recessed sink.
Genius fregadero de encastrar.
Genius evier à encastrer.
20

1220
200 200

500
230 230

Art.

350
20

ø60 ø60
5101D90 260

500
350
ø60 ø60
260860 350 350 360

86
200 122x50
860 Lavello da mobile Florence scolapiatti dx. 350 350 360
Florence furniture kitchen sink, right draining board
200
Fregadero para mueble Florence, escurridor a derecha.
500

370

Evier pour meuble Florence, égouttoir à droite.


ø90 ø90

230
Art.
500

370

5004

230
ø90 ø90
385 385 65 65
86x50 240
Lavello incasso Genius 2V. Lavello da mobile Florence scolapiatti sx.
385 385 Florence furniture kitchen sink, left draining board 65 65
Genius Recessed sink, 2 basin.
240
Genius fregadero de encastrar, doble seno. Fregadero para mueble Florence, escurridor a izquierda.
20

Genius evier à encastrer, double vasque. Evier pour meuble Florence, égouttoir à gauche.
200
240

Art. Art.
20

5102D90 260 5005


200
240

260

458 459
LAVATOI
wash-tub
LAVATOI
wash-tub

750

75
750 572

300
ø60
3
58

350300
ø60

830
145
572

350
500
3
58 500

550
75x65 650

830
Lavatoio Osiride Max. Mobile per lavatoio Osiride.

145
Osiride Max wash-tub. Cabinet for Osiride wash-tub.

105
650
Lavadero Osiride Max. Mueble para lavadero Osiride.

390
Bac à laver Osiride Max. Meuble pour bac à laver Osiride. 286
18

550
Art. Art.

390
2009 120 9001 720

105
0
120 286 63
18 600

830
60
600

145

270 270
720
ø60
0
63 ø60

230 230
550
830
145

105
550 360
500
60x50 18
Lavatoio Venere. 500
Venere wash-tub.

400 400
105

Lavadero Venere.
Mobile per lavatoio Osiride max. 360 Bac à laver Venere.
Cabinet for Osiride Max wash-tub. 18 Art.
120
Mueble para lavadero Osiride Max. 600 2016
Meuble pour bac à laver Osiride Max. 120
Art.
300

9022 ø60
art. 9028

600
300300

588

60 500 ø60
49
0
300

145

780
500

550
600

60x60
Lavatoio Osiride. Mobile per lavatoio Venere.

65
400

Osiride wash-tub. Cabinet for Venere wash-tub. 290


Lavadero Osiride. 600 Mueble para lavadero Venere.
Bac à laver Osiride. Meuble pour bac à laver Venere. 18
Art. 120 Art.
400

2003 9028

120
460 461
LAVATOI
wash-tub art. 9007 - 9008
LAVATOI
wash-tub

150 150
270 270260 260
472/593

75
ø60

530 530
55

70 65
ø60 4
0/
34

519
450

70
45x53 450

401
Lavatoio Minerva.
Minerva wash-tub.
Lavadero Minerva.

83
Bac à laver Minerva.

260 260
Mobile per lavatoio Iside.
Art. 236/296
Cabinet for Iside wash-tub.
18
2008 Mueble para lavadero Iside.
Meuble pour bac à laver Iside.
Art.
per lavatoio 60 cm para lavadero 60
9007 for wash-tub 60 cm pour bac à laver 60
450
9008 per lavatoio 75 cm para lavadero 75
for wash-tub 75 cm pour bac à laver 75
3 75
Asse in legno per lavatoio Iside.
Wooden board for Iside wash-tub.
145

780
Tabla de madera para lavadero Iside.
Plate-forme en bois bac à laver Iside.
Art.

550
per lavatoio 60 cm para lavadero 60
9009 for wash-tub 60 cm pour bac à laver 60
per lavatoio 75 cm para lavadero 75
9049 for wash-tub 75 cm pour bac à laver 75
75

Mobile per lavatoio Minerva.


Cabinet for Minerva wash-tub. 450
Mueble para lavadero Minerva.
Meuble pour bac à laver Minerva.
Art.
335
9011
95

540/670 Coppia muriccioli in ceramica per Isiede.

75/60
Ceramic supports for Iside wash-tub. 325

540/670
Pareja de soportes ceràmicos para lavadero Iside.
450/520

Paire de muras pour Iside.


500/600

ø60
125
Art.
450/520

500/600

ø60
2004
600/750
Lavatoio Iside.
Iside wash-tub.
600/750
Lavadero Iside.
Bac à laver Iside.

60x50
400/375

Art.

2001 Sifone 1 via con piletta ø60


400/375

Siphon with 1 draining outlet ø60.


Sifón sencillo ø60.
75x60 150/190 Siphon 1 entrée et bonde ø60.
Art.
Art.
2002 150/190
9014

462 463
Galassia Spa persegue la filosofia di migliorare i prodotti aggiungendo nuovi materiali, innovazioni progettuali
e tecnologie produttive. E’ quindi possibile che i prodotti presentino colori, caratteristiche e dimensioni diverse,
migliorative rispetto a quelle illustrate in questo listino. Tali variazioni possono avvenire senza alcun preavviso.

Galassia spa is constantly improving its products by adding new materials, new projects and modern production
technologies. For this reason it is possible that, in the future, without notice, the colours, the dimensions or the
features of the products might be subject to change and improvement respect to those shown in this list.

Galassia Spa persigue con empeño una intensa actividad de perfeccionamiento de sus productos que se concreta
con la introducción de materiales, proyectos innovativos y tecnologias productivas. Por tanto es posible que los
productos presenten colores, caracteristicas tecnicas y esteticas diferentes respecto a las ilustradas en este liste.
Galassia podra realizar las modificaciones que estime oportuno para mejorar los productos sin aviso previo.

Galassia spa poursuite la philosophie d’amélioration des produits ajoutant des nouveaux matériaux, innovations
dans la conception et technologie productive. C’est ainsi possible les produits présentes des caractéristiques et
dimensions différentes, amélioration par rapport à ceux présentés dans ce tarif. De tels variations peuvent etre
faites sans préavis.

Stampa Telligraf Edizione n.1/Agosto 2017

464

Potrebbero piacerti anche