Sei sulla pagina 1di 106

603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 1

La Soluzione Telematica Innovativa per l’auto


basata su Windows Mobile™
SOMMARIO
INFORMAZIONI GENERALI................................................ 3 Lettura ultimo messaggio ricevuto ...................................... 26
Il vivavoce................................................................................... 3 Lista messaggi ........................................................................... 27
Il lettore messaggi SMS............................................................ 5 Gestione dei messaggi SMS ................................................... 27
Il lettore multimediale ............................................................ 6 Cancellazione di tutti i messaggi .......................................... 28
Il navigatore ............................................................................... 6 Impostazioni di notifica .......................................................... 28
Sicurezza stradale .................................................................... 7 FUNZIONI DEL LETTORE MULTIMEDIALE .................. 29
DISPLAY E COMANDI AL VOLANTE .............................. 8 Connessione del dispositivo USB a Blue&Me™ Nav ... 29
GUIDA RAPIDA DELLA FUNZIONE VIVAVOCE.......... 11 Gestione della libreria multimediale .................................... 29
Preparare la rubrica del vostro telefono cellulare ........... 11 - Selezione per cartella ........................................................... 30
Conoscere i comandi vocali .................................................. 12 - Selezione per artista ............................................................ 31
Registrare il vostro telefono cellulare ................................ 12 - Selezione per genere musicale ........................................... 31
Effettuare una chiamata .......................................................... 13 - Selezione per album ............................................................. 32
GUIDA RAPIDA DEL LETTORE MESSAGGI SMS........... 14 - Selezione per playlist ........................................................... 32
GUIDA RAPIDA DEL LETTORE MULTIMEDIALE ............ 14 Ascolto dei brani audio .......................................................... 33
GUIDA RAPIDA DEL NAVIGATORE ............................... 15 - Riproduzione casuale dell’intera
USO DI Blue&Me™ Nav.................................................... 15 libreria multimediale ............................................................ 33
Comandi al volante ................................................................. 15 - Informazioni brano ............................................................... 33
Comandi vocali ........................................................................ 16 - Riproduzione dell’audio ...................................................... 33
Display ....................................................................................... 18 - Pausa ........................................................................................ 33
Audio ......................................................................................... 19 - Riprendi .................................................................................. 33
Menu delle funzioni Blue&Me™ Nav ............................... 19 - Stop ......................................................................................... 34
FUNZIONI DEL VIVAVOCE ................................................ 20 - Brano successivo .................................................................. 34
Effettuare una chiamata .......................................................... 21
Gestire una chiamata in arrivo ............................................. 24 - Brano precedente ................................................................. 34
Gestire una chiamata in corso .............................................. 25 - Cambio sorgente audio ....................................................... 34
Funzione conferenza telefonica ............................................ 25 Suggerimenti per l’uso del lettore multimediale................ 34
FUNZIONI DEL LETTORE MESSAGGI SMS .................... 26 - Scorrimento ........................................................................... 34
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 2

- Organizzazione file multimediali ........................................ 35 - Riproduzione continua ........................................................ 59


- Creazione della libreria multimediale su Uscita dal menu impostazioni ............................................... 60
Blue&Me™ Nav ................................................................. 35 TECNOLOGIE COMPATIBILI CON Blue&Me™ Nav.. 60
- Creazione di playlist per Blue&Me™ Nav ................... 35 Telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth® .................. 60
FUNZIONI DEL NAVIGATORE.......................................... 36 - Telefoni cellulari con gestione della rubrica ................... 61
- Display di navigazione ........................................................... 36 - Telefoni cellulari con gestione dei singoli contatti ........ 61
- Indicazioni vocali .................................................................... 36 - Telefoni cellulari con gestione dei messaggi SMS ........... 61
Avvio della navigazione............................................................ 37
- Elenco dei telefoni supportati da Blue&Me™ Nav..... 62
- Nuova destinazione .............................................................. 38
- Modalità di immissione della “CITTÀ” di destinazione..... 39 Dispositivi di memoria USB compatibili ............................. 64
- Funzionamento dei tasti a volante durante - Dispositivi di memorizzazione USB .................................. 64
l’immissione del nome della “CITTÀ”............................... 39 - File audio digitali compatibili .............................................. 64
- Punti di interesse ................................................................... 41 - Formati playlist compatibili.................................................. 65
- Riprendi navigazione ............................................................. 43 ELENCO DEI COMANDI VOCALI DISPONIBILI ......... 66
- Informazioni arrivo................................................................ 43 Comandi vocali sempre disponibili ....................................... 66
- Interrompi navigazione ......................................................... 44 Comandi vocali del vivavoce.................................................. 67
- Ultime destinazioni................................................................ 44 Comandi vocali lettore messaggi SMS ................................. 69
- Impostazioni navigazione...................................................... 45 Comandi vocali del lettore multimediale ............................ 70
- Posizione vettura .................................................................. 47 Comandi vocali del navigatore .............................................. 73
- Simulazione percorso .......................................................... 47 Comandi vocali per le funzioni di impostazione ................ 75
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE ......................................... 48 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................................... 76
Registrazione del telefono cellulare .................................... 48 Vivavoce .................................................................................... 76
Gestione dei dati dell’utente ................................................. 51 - Casi generali .......................................................................... 76
Gestione degli aggiornamenti ............................................... 54
- Casi specifici: Audiovox®/Orange® .................................... 83
- Aggiornamento di Blue&Me™ Nav ............................... 54
- Casi specifici: Motorola® ..................................................... 84
- Interruzione dell’aggiornamento ....................................... 55
- Uso del telefono durante un aggiornamento ................. 56 - Casi specifici: Nokia® ........................................................... 86
- Riprendere un aggiornamento ........................................... 56 - Casi specifici: Sony-Ericsson® ............................................. 89
Opzioni avanzate ..................................................................... 57 Lettore messaggi SMS.............................................................. 91
- Accesso al codice di sistema ............................................... 57 Lettore multimediale ............................................................... 93
- Modificare il codice di connessione GPRS ...................... 57 Navigatore ................................................................................. 97
Impostazioni del lettore multimediale ................................ 58 PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI ............................. 99
- Riproduzione automatica .................................................... 58 AVVERTENZE SULL’USO
- Riproduzione casuale ........................................................... 59 DEL SOFTWARE DEL SISTEMA ......................................... 100
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 3

Sistema vivavoce con tecnologia Bluetooth®,


lettore messaggi SMS, lettore multimediale e navigatore
INFORMAZIONI Inoltre, è possibile ascoltare la musica pre- Per usare la funzione vivavoce occorre
ferita memorizzata su un dispositivo USB, avere un cellulare dotato di tecnologia
GENERALI selezionando i brani e le modalità di ri- Bluetooth®. Questa funzione vi offre,
produzione sia con i tasti a volante, sia me- inoltre, la possibilità di interagire vocal-
Fiat Blue&Me™ Nav basato su Win- diante comandi vocali. mente con il telefono mentre guidate, an-
dows Mobile™ è un sistema telematico che se il vostro cellulare non possiede
personale che consente di utilizzare ap- IL VIVAVOCE questa caratteristica. Potete interagire ma-
plicazioni per la comunicazione, l’intrat- nualmente e visivamente con il vostro te-
tenimento, e la navigazione espressamen- La caratteristica fondamentale di questa lefono cellulare utilizzando i comandi ma-
te concepite per l’utilizzo in vettura. funzione è la comunicazione telefonica vi- nuali presenti sul volante e il display mul-
vavoce con riconoscimento vocale e tec- tifunzionale del quadro di bordo.
Il sistema Blue&Me™ Nav installato sul- nologia Bluetooth®. Questo sistema vi
la vostra vettura dispone delle funzioni di permette di effettuare e ricevere telefo- Per ulteriori informazioni sui cellulari com-
vivavoce, lettore messaggi SMS, lettore nate utilizzando i comandi vocali o i co- patibili con Blue&Me™ Nav, fate riferi-
multimediale e navigatore ed è predispo- mandi manuali presenti sul volante in pie- mento al capitolo TECNOLOGIE COM-
sto per servizi aggiuntivi che si renderan- na sicurezza, libertà e comfort durante la PATIBILI CON Blue&Me™ Nav.
no disponibili nel corso del tempo. guida, nel pieno rispetto delle prescrizio- Per iniziare ad utilizzare la funzione viva-
Il sistema Blue&Me™ Nav grazie alla sua ni di legge. voce con riconoscimento vocale di
completa integrazione con i comandi vo- La tecnologia Bluetooth® consente di uti- Blue&Me™ Nav, è sufficiente registra-
cali, i comandi a volante e le informazioni lizzare il vostro telefono cellulare median- re il proprio cellulare dotato di tecnologia
sul display multifunzionale di bordo, con- te l’impianto vivavoce presente sulla vettu- Bluetooth® sul sistema.
sente al cliente dotato di un cellulare con ra, senza far uso di collegamenti.
tecnologia Bluetooth®, di utilizzarlo an- La registrazione del proprio telefono cel-
che se questo è nella tasca della giacca o in lulare sul sistema è un’operazione che va
una borsa, senza mai spostare la mani dal effettuata una sola volta.
volante. Per utilizzare i comandi vocali, non
occorre alcuna fase di apprendimento del-
la voce da parte del sistema di riconosci-
mento vocale. Il sistema è infatti in grado
di riconoscere i comandi vocali forniti, in-
dipendentemente dal sesso, dal tono di vo-
ce e dalle inflessioni di chi li pronuncia.
3
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 4

Nota Tutte le funzioni del sistema sono acces- ❒ Chiamare un numero telefonico
sibili mediante il Menu Principale di tramite comando vocale - potete
Durante la registrazione di un nuovo cel- Blue&Me™ Nav. A vettura ferma, po- comporre un numero di telefono pro-
lulare, Blue&Me™ Nav cerca nel pro- tete navigare attraverso il menu utilizzan- nunciandone le cifre.
prio raggio d’azione un telefono cellulare do sia i comandi al volante sia i comandi
con tecnologia Bluetooth®. Quando lo vocali. Con vettura in movimento, pote- ❒ Effettuare una chiamata telefoni-
trova, stabilisce il collegamento utilizzan- te interagire con Blue&Me™ Nav uti- ca verso il mittente di un messag-
do un Numero di Identificazione Perso- lizzando i comandi al volante o i comandi gio SMS - potete chiamare diretta-
nale (PIN). vocali solo per le funzioni relative al te- mente il numero telefonico del mitten-
lefono te dell’ultimo messaggio ricevuto, op-
Una volta che il telefono cellulare è stato pure di un messaggio già ricevuto e me-
registrato, potete trasferire i nominativi (ULTIME CHIAMATE. e Rubrica) e
al lettore multimediale. Per attivare le fun- morizzato nella lista messaggi di
presenti nella sua rubrica sul sistema, ef- Blue&Me™ Nav.
fettuare una telefonata utilizzando la ru- zioni di impostazione durante la marcia,
brica o pronunciando direttamente il nu- invece, sono disponibili solo i comandi vo- ❒ Accettare una chiamata - potete
mero di telefono, accettare una chiamata cali. accettare una telefonata in arrivo pre-
e rispondere a una seconda telefonata in La funzione vivavoce consente di effet- mendo semplicemente un tasto sul vo-
arrivo. tuare le seguenti operazioni: lante.
Per interagire con Blue&Me™ Nav è ❒ Chiamare un nominativo presen- ❒ Conferenza Telefonica - potete ef-
possibile utilizzare sia i comandi a volan- te nella rubrica tramite comando fettuare una chiamata telefonica ad una
te sia il riconoscimento vocale. Con il ri- vocale - potete telefonare a un nomi- terza persona mentre avete già una te-
conoscimento vocale si possono attivare nativo presente nella rubrica telefonica lefonata attiva (con telefoni Bluetooth®
le funzioni del sistema pronunciando spe- del vostro telefono cellulare, utilizzan- connessi che supportano tale funziona-
cifici comandi vocali che vengono ricono- do la vostra voce. Potete anche telefo- lità)
sciuti dal sistema. Quando il sistema rico-
nosce un comando vocale, risponderà con
nare a un nominativo presente nella vo- ❒ Avviso di chiamata - mentre siete
stra rubrica telefonica, selezionandolo impegnati in una conversazione telefo-
l’azione appropriata. Il riconoscimento vo- tra quelli che compaiono sul display
cale è un modo facile e pratico di utiliz- nica, potete ricevere l’avviso di un’altra
multifunzionale del quadro di bordo. telefonata in arrivo, rispondere alla te-
zare Blue&Me™ Nav. (Questa funzionalità richiede che la vo- lefonata in arrivo e passare da una chia-
stra rubrica telefonica venga copiata nel mata all’altra. (L’avviso di chiamata è
sistema vivavoce della vettura). supportato solo da alcuni dei cellulari
compatibili).

4
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 5

Con il telefono cellulare in vettura, dopo IL LETTORE MESSAGGI SMS ❒ Gestire la lista di messaggi SMS ricevu-
averlo registrato su Blue&Me™ Nav, ti sul vostro telefono cellulare connes-
potete effettuare le telefonate mediante Il lettore messaggi SMS integrato di so con Blue&Me™ Nav.
comandi vocali o agendo sui comandi a vo- Blue&Me™ Nav, mediante la tecnologia
lante. Quando si usa il sistema vivavoce, la della sintesi vocale, permette la lettura au- ❒ Rileggere i messaggi SMS già ricevuti e
diffusione audio della conversazione te- tomatica attraverso il sistema audio della memorizzati
vostra vettura, dei messaggi in arrivo sul
lefonica avviene attraverso gli altoparlan-
vostro telefono cellulare dotato di tecno- ❒ Effettuare, mediante i comandi a volan-
ti della vettura. te o i comandi vocali, una chiamata vo-
logia Bluetooth®, interpretando anche le
eventuali abbreviazioni ed emoticon all’in- cale verso il mittente del messaggio SMS
terno del testo del messaggio. ricevuto
Le funzioni del lettore messaggi SMS sono ❒ Cancellare mediante i comandi a vo-
gestite mediante i comandi a volante o i co- lante o i comandi vocali, i singoli mes-
mandi vocali di Blue&Me™ Nav. saggi SMS oppure l’intera lista dei mes-
saggi SMS ricevuti.
Il lettore messaggi SMS di Blue&Me™
Nav vi permette di: Il sistema Blue&Me™ Nav è anche in
grado di riconoscere e leggere le eventuali
❒ Essere informati, mediante un messag- abbreviazioni (ad es. “TVB” sarà letto “Ti
gio di avviso sul display multifunziona- voglio bene”) ed interpretare le emoticon
le del quadro di bordo, dell’arrivo di un più comuni (es. :-) sarà letto “Sorriso”) ad
nuovo messaggio SMS sul vostro te- oggi usate nella composizione dei messaggi
lefono cellulare dotato di tecnologia SMS.
Bluetooth®, con indicazione del nu-
mero/nome del mittente, inoltre
Blue&Me™ Nav vi proporrà di leg-
gere il messaggio per voi

5
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 6

IL LETTORE MULTIMEDIALE Nota Il navigatore consente di:


Il lettore multimediale di Blue&Me™ Il lettore multimediale non supporta file ❒ Inserire una nuova destinazione -
Nav vi permette di riprodurre, attraver- audio compressi con altri formati (es. .aac) potete inserire l’indirizzo di una meta
so il sistema audio della vostra vettura, l’au- e file audio protetti DRM (Digital Right desiderata, specificando il nome della
dio digitale memorizzato su un dispositivo Management). Se sul dispositivo USB so- via di destinazione con numero civico
USB, semplicemente collegandolo alla por- no presenti file audio non supportati, que- o semplicemente il centro città.
ta USB presente sulla vettura. sti verranno ignorati.
❒ Navigare verso un punto di inte-
Con il lettore multimediale, potete ascol- Per usare il lettore multimediale, è suffi- resse - potete richiamare come desti-
tare le vostre raccolte personali di brani ciente collegare (direttamente o median- nazione finale un punto di interesse, se-
musicali mentre siete alla guida. te l’ausilio di una prolunga) il vostro di- lezionabile da un elenco di categorie
spositivo USB alla porta USB presente in (quali ad es. hotel, ristoranti, aeropor-
Il lettore multimediale, consente di effet- vettura. Portando la chiave di avviamen- ti, stazioni ferroviarie, officine autoriz-
tuare le seguenti operazioni: to della vettura in posizione MAR, zate, ecc...).
❒ Riproduzione dell’audio digitale - Blue&Me™ Nav inizia a creare l’indice
❒ Informazioni di viaggio - Blue&Me™
potete riprodurre tutti i vostri file au- della vostra libreria multimediale. Al ter-
mine dell’operazione, potrete navigare al- Nav è in grado di fornire una stima sul-
dio digitali (.mp3, .wma, .wav) o ripro- l’ora di arrivo e la distanza necessaria a rag-
durre una playlist personalizzata (in for- l’interno dell’intera libreria e scorrerne
le categorie utilizzando i comandi a volante giungere la meta prefissata; vi consente
mato .m3u o .wpl). inoltre di visualizzare la posizione della vo-
o i comandi vocali. Dopo che avrete se-
❒ Selezione dell’audio in base alla lezionato ciò che desiderate ascoltare, stra vettura (latitudine, longitudine e nu-
categoria - potete riprodurre tutto Blue&Me™ Nav lo riprodurrà attra- mero dei satelliti GPS ricevuti).
l’audio digitale che appartiene a una cer- verso il sistema audio della vettura. ❒ Ultime destinazioni - potete sce-
ta categoria, ad esempio un album, un gliere come meta una delle ultime de-
artista o un genere musicale. stinazioni precedentemente impostate,
❒ Utilizzare le funzioni di riprodu- IL NAVIGATORE memorizzate dal sistema in una speci-
zione - durante la riproduzione dei fica lista.
Il navigatore di Blue&Me™ Nav vi per-
brani, potete utilizzare alcune funzioni mette di raggiungere una località deside- ❒ Impostazioni navigazione - potete
come Play, Stop, Brano successivo, Brano rata velocemente ed in sicurezza. Sarete impostare le vostre preferenze sul tipo
precedente, Riproduzione casuale e Ri- portati a destinazione attraverso i mes- di percorso da seguire, come ad es. au-
produzione continua. saggi vocali e le indicazioni a pittogrammi tostrade, strade a pedaggio, traghetti.
visualizzati sul display multifunzionale ri-
configurabile della vettura. ❒ Simulazione percorso - Blue&Me™
Nav vi consente di simulare in antici-
po il percorso che dovrete seguite per
raggiungere la meta prefissata.

6
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 7

SICUREZZA STRADALE

ATTENZIONE
L’utilizzo di alcune funzionalità del sistema durante la guida può distogliere l’attenzione dalla strada con il rischio di cau-
sare incidenti o altre gravi conseguenze; pertanto le stesse devono essere utilizzate solo quando le condizioni di guida lo
consentono e, se necessario, solo a vettura ferma.

ATTENZIONE
Leggere e Seguire queste Istruzioni: prima di utilizzare il vostro sistema, leggete e seguite tutte le istruzioni e le informazioni di
sicurezza fornite nel presente manuale per l’utente (“Guida Utente”). La mancata osservazione delle precauzioni contenute nella Gui-
da Utente può causare incidenti o altre conseguenze gravi.
Tenere il Manuale in vettura: se tenuta nella vettura, la Guida Utente diventa uno strumento di facile e veloce accesso per quegli utenti che
non hanno familiarità con il sistema. Si accerti che prima di utilizzare il sistema, chiunque abbia accesso alla Guida Utente e ne legga attenta-
mente le istruzioni e le informazioni di sicurezza.
ATTENZIONE: Consultare il sistema durante la guida può distrarre l’attenzione dalla strada, con il relativo pericolo di inci-
denti o altre conseguenze gravi. Durante la guida non modificare le impostazioni del sistema né inserire dati in maniera non
verbale (cioè tramite i comandi manuali). Prima di eseguire tali operazioni, arrestare la vettura in maniera sicura e confor-
me al codice della strada. Adottare questa precauzione è importante poiché l’impostazione o la modifica di alcune funzioni
potrà richiedere al guidatore di distrarsi dalla strada e di staccare le mani dal volante.
FUNZIONAMENTO GENERALE
Comandi a Controllo Vocale: le funzioni del sistema possono essere svolte utilizzando il solo controllo vocale. L’uso di comandi a control-
lo vocale durante la guida permette di gestire il sistema senza staccare le mani dal volante.
Prolungata visione del display: durante la guida, non consultare nessuna funzione che richieda una prolungata attenzione al display. Acco-
stare la vettura in maniera sicura e conforme al codice della strada prima di consultare qualsiasi funzione del sistema che richieda una prolunga-
ta attenzione. Anche solo delle occasionali rapide occhiate al display possono avere effetti pericolosi se l’attenzione del guidatore viene distolta
dall’attività di guida in un momento critico.
Impostazione del Volume: non alzare il volume eccessivamente. Durante la guida, tenere il volume ad un livello tale da consentire l’ascolto
del traffico esterno e dei segnali d’emergenza. Guidare senza riuscire a sentire questi suoni può provocare incidenti.
Uso del Riconoscimento Vocale: il software del riconoscimento vocale si basa su un processo statistico che è soggetto ad errori. È di vo-
stra responsabilità monitorare le funzioni a riconoscimento vocale consentite dal sistema e correggerne gli eventuali errori.
Pericoli di Distrazione: le funzioni potrebbero richiedere impostazioni manuali (non mediante comandi vocali). L’esecuzione di queste impo-
stazioni o l’inserimento di dati durante la guida può distrarre seriamente l’attenzione, provocando incidenti o conseguenze gravi. Prima di ese-
guire tali operazioni, arrestare la vettura in maniera sicura e conforme al codice della strada.

7
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 8

DISPLAY E COMANDI AL VOLANTE


Tasti funzioni dirette Blu&Me™ Nav
in zona plafoniera anteriore

Led rosso di
segnalazione
relativo ai servizi
di Assistenza
Stradale ed
Infomobilità (*)

Porta USB: versioni guida sinistra Porta USB: versioni guida destra

F0M1030i
fig. 1
(*) L’accensione del led rosso segnala l’assenza della connettività necessaria per i servizi di Assistenza Stradale ed Infomobilità.
8
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 9

Comandi Tasto Pressione breve Pressione prolungata


(meno di 1 secondo) (oltre 1 secondo)

ß/MAIN – Attivazione del Menu Principale di Blue&Me™ Nav – Rifiuto della chiamata
– Conferma dell’opzione di menu selezionata telefonica in arrivo
– Accettazione della chiamata telefonica in arrivo – Chiusura della
– Passaggio da una conversazione telefonica all’altra in modalità di chiamata telefonica
seconda chiamata (avviso di chiamata) in corso
– Selezione del messaggio SMS visualizzato

&/ESC – Disattivazione del riconoscimento vocale


– Interruzione del messaggio vocale
– Interruzione della lettura del messaggio SMS
– Uscita dal Menu Principale di Blue&Me™ Nav
AL VOLANTE
– Uscita da un sotto-menu e ritorno alla precedente opzione di menu
– Uscita dalla selezione corrente senza memorizzazione

– Disattivazione/riattivazione del microfono durante una conversazione
telefonica
– Azzeramento del volume del tono di chiamata per la telefonata
in arrivo
– Attivazione/Disattivazione della Pausa del lettore multimediale
– Attivazione del riconoscimento vocale – Ripetizione dell’ultimo
‘ – Interruzione del messaggio vocale, in modo da impartire un messaggio vocale
nuovo comando vocale pronunciato dal sistema

Note
❒ Per molte funzioni, i comandi a volante SRC/OK e ß/MAIN sono intercambiabili e potete scegliere il tasto che preferite.
❒ Per entrambe le modalità d'azionamento dei comandi a volante (pressione breve o prolungata), la funzione viene attuata al rilascio del tasto.

9
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 10

Comandi Tasto Pressione breve Pressione prolungata


(meno di 1 secondo) (oltre 1 secondo)

+/– – Regolazione del volume audio delle funzioni di Blue&Me™ Nav: –


vivavoce, lettore messaggi SMS, lettore multimediale, annunci vocali
N/O – Scorrimento delle voci di menu Blue&Me™ Nav
– Selezione brani lettore multimediale
– Scorrimento dei messaggi SMS nella lista

– Funzioni specifiche per la navigazione (consultare il capitolo
NUOVA DESTINAZIONE – Funzionamento dei tasti durante
l’immissione del nome di una città)
AL VOLANTE
SRC/OK – Conferma dell’opzione di menu selezionata durante l’interazione
manuale
– Trasferimento della conversazione telefonica in corso dal sistema
vivavoce al telefono cellulare e viceversa –
– Selezione sorgenti audio (Radio, CD, CD Changer, Lettore
Multimediale)
– Selezione del messaggio SMS visualizzato
NAV – Avvio del Menù di Navigazione
TASTI – Visualizzazione delle informazioni di arrivo con navigazione attiva –
FUNZIONI
DIRETTE SOS – Accesso a Servizi di Assistenza Stradale (*) –
Blue&Me™ Nav
j – Accesso a Servizi di Infomobilità (*) –
Note
❒ Per molte funzioni, i comandi a volante SRC/OK e ß/MAIN sono intercambiabili e potete scegliere il tasto che preferite.
❒ Per entrambe le modalità d'azionamento dei comandi a volante (pressione breve o prolungata), la funzione viene attuata al rilascio del tasto.
(*) Questi servizi potrebbero non essere disponibili all’acquisto della vettura; per ottenere informazioni sulla disponibilità e l’attivazione, chiamare il
Numero Verde Universale CIAOFIAT 0080034280000 o consultare l’area dedicata su www.fiat.it

10
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 11

GUIDA RAPIDA DELLA PREPARARE LA RUBRICA AVVERTENZE


DEL VOSTRO TELEFONO ❒ L’accesso alla rubrica copiata su
FUNZIONE VIVAVOCE CELLULARE Blue&Me™ Nav è possibile solo
Per iniziare a usare la funzione vivavoce Prima di registrare il vostro telefono cel- quando è connesso il telefono cellulare
con riconoscimento vocale e tecnologia lulare su Blue&Me™ Nav, dovreste as- dal quale è stata copiata.
Bluetooth® di Blue&Me™ Nav: sicurarvi di avere memorizzato nella ru- ❒ I nominativi memorizzati nella scheda
❒ Preparate la rubrica telefonica del vo- brica telefonica del vostro telefono cellu- SIM o nella memoria del vostro telefo-
stro telefono cellulare lare i vostri nominativi da contattare, in no cellulare, possono essere trasferiti
modo da poterli richiamare con il siste- su Blue&Me™ Nav in modo diver-
❒ Assicuratevi che la chiave di avviamen- ma vivavoce della vettura. so, in relazione al modello di telefono
to sia in posizione MAR  Se la vostra rubrica telefonica non con- cellulare.
❒ Esercitatevi sui comandi vocali tiene alcun nominativo, inserite dei nuovi
nominativi per i numeri di telefono che fa-
❒ Registrate il vostro telefono cellulare te più frequentemente. Per ulteriori infor-
❒ Effettuate una chiamata. mazioni su questa operazione, consultate
il manuale del vostro telefono cellulare.
 Le istruzioni relative a ciascuna di que-  Per un migliore utilizzo del sistema vi-
ste funzioni sono elencate nei paragrafi se- vavoce della vettura, fate riferimento ai
guenti. suggerimenti sul modo in cui memorizza-
re i nominativi nella rubrica del vostro te-
lefono cellulare, riportati nel capitolo
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE - REGI-
STRAZIONE DEL TELEFONO CELLU-
LARE.

11
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 12

CONOSCERE REGISTRARE IL VOSTRO ❒ Quando il cellulare lo richiede, inseri-


I COMANDI VOCALI TELEFONO CELLULARE te con la tastiera del vostro cellulare il
codice PIN visualizzato sul display del
Durante il dialogo con il sistema, potete AVVERTENZA Effettuare questa opera- quadro di bordo. Se la registrazione è
sempre usare il comando vocale “Aiuto”, zione solo con la vettura ferma. riuscita, il sistema dirà “Connessione
per ottenere indicazioni dettagliate sui co- in corso” e al termine visualizzerà sul
mandi vocali disponibili in ogni fase del- Per registrare il vostro telefono cellulare
procedete come segue: display, come conferma, l’identificativo
l’interazione. del telefono cellulare registrato.
Per esercitarvi sul comando “Aiuto”, pro- ❒ Premete ‘ e pronunciate “Imposta-
zioni” e successivamente, al termine È importante attendere questo messaggio
cedete così: di conferma, se si preme ß /MAIN o
del messaggio fornito Blue&Me™
❒ Premete il comando a volante ‘. Nav, dite “Registra utente”. &/ESC prima che compaia questo mes-
saggio, si rischia di annullare il processo di
❒ Dopo che Blue&Me™ Nav ha emes- ❒ Il sistema mostra sul display multifun- registrazione. Se la registrazione fallisce,
so un segnale acustico che indica che il zionale del quadro di bordo un nume- comparirà un messaggio di errore: in que-
riconoscimento vocale è attivo, pro- ro di codice (PIN), da utilizzarsi per la sto caso sarà necessario ripetere la pro-
nunciate “Aiuto”. Blue&Me™ Nav registrazione. Per le due fasi successive, cedura.
fornirà l’elenco dei comandi vocali di- consultate il manuale del vostro cellula-
sponibili. re ai capitoli che riguardano la registra- ❒ Dopo la registrazione del telefono
zione e la connessione tramite tecno- cellulare, alla prima connessione,
❒ Alla fine del messaggio di aiuto, pronun- logia Bluetooth®. Blue&Me™ Nav dirà “Benvenuto”.
ciate “Impostazioni” e, al termine del Nelle successive procedure di registra-
messaggio, “Aiuto”. Blue&Me™ Nav ❒ Sul vostro telefono cellulare, cercate i zione o connessioni dello stesso telefo-
ripeterà l’elenco dei comandi vocali di- dispositivi con tecnologia Bluetooth® no, questo messaggio non verrà più pro-
sponibili per il menu IMPOSTAZIO- (l’impostazione sul vostro cellulare po- nunciato.
NI. trebbe chiamarsi ad esempio Scopri o
Nuovo Dispositivo). In questo elenco, tro-
❒ Potete allora pronunciare uno dei co- verete “Blue&Me” (nome che identi-
mandi disponibili e procedere con il dia- fica il Blue&Me™ Nav della vostra
logo come desiderate. vettura): selezionatelo.
❒ Se vi occorre un ulteriore aiuto pre-
mete ‘ e pronunciate “Aiuto”.

12
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 13

❒ Blue&Me™ Nav vi chiede se volete EFFETTUARE UNA CHIAMATA Se avete più numeri di telefono per Mario,
copiare la rubrica telefonica del telefo- ma non è presente l’indicazione del tipo di
no cellulare appena registrato sul siste- Immaginate che “Mario” sia uno dei no- numero, il sistema visualizzerà sul display
ma Blue&Me™ Nav. Si suggerisce di mi memorizzati sulla vostra rubrica. il nominativo insieme all’elenco dei rela-
effettuare la copia della rubrica. Per pro- Per fare una telefonata a Mario, procede- tivi numeri di telefono. Il vivavoce vi chie-
cedere con la copia rispondere “Sì”, per te in questo modo: derà se volete chiamare il numero di te-
non copiare la rubrica rispondere “No”. lefono visualizzato. Se il numero visualiz-
❒ Premete il comando a volante ‘e zato è quello che desiderate chiamare, di-
❒ In alcuni telefoni cellulari i nominativi pronunciate “Chiama Mario”. te “Sì”, altrimenti dite “No”. Se la per-
presenti nella rubrica non vengono co- sona da contattare è quella desiderata, ma
piati automaticamente, ma devono es- ❒ Se il sistema riconosce il nome Mario,
visualizzerà sul display le informazioni il numero è sbagliato, dite “Avanti” o “In-
sere trasferiti dall’utente utilizzando la dietro” per vedere gli altri numeri di te-
tastiera del cellulare. Se Blue&Me™ relative a questo nominativo.
lefono presenti per questa persona.
Nav ve lo chiede, eseguite questa pro- Se nella vostra rubrica avete memorizza- Per chiamare il numero visualizzato, dite
cedura seguendo le istruzioni specifiche to un solo numero di telefono per Mario, “Chiama”. Potete anche navigare attra-
del vostro telefono cellulare e preme- il sistema vi chiederà direttamente se vo- verso questo elenco manualmente pre-
te ß/MAIN quando avete finito. lete chiamare Mario. Per effettuare la te- mendo i comandi a volante N o O fino
lefonata, dite “Sì”, altrimenti dite “No”. a quando avrete trovato il numero desi-
Se invece avete più numeri di telefono per derato. A questo punto, premete
Mario, il sistema vi chiederà quale recapi- ß /MAIN o SRC/OK per effettuare la
to telefonico desiderate chiamare (per chiamata.
esempio, “Chiama Mario lavoro o ca- ❒ Per chiudere la telefonata, premete
sa?”). Rispondete indicando il tipo di nu- ß/MAIN per più di 1 secondo.
mero di telefono desiderato (per esem-
pio, “Casa”).  Se avete avuto qualche difficoltà nel-
l’utilizzo del sistema vivavoce della vettu-
ra, consultate il capitolo RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI - VIVAVOCE.

13
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 14

GUIDA RAPIDA GUIDA RAPIDA ❒ Dopo che Blue&Me™ Nav ha crea-


to la libreria dei vostri file audio digitali,
DEL LETTORE DEL LETTORE potete selezionare e ascoltare brani, al-
MESSAGGI SMS MULTIMEDIALE bum, artisti e playlist interagendo ma-
nualmente o vocalmente con
Se il vostro telefono Bluetooth® sup- Per avviare la riproduzione dell’audio di- Blue&Me™ Nav. Se il vostro disposi-
porta tale funzionalità, alla ricezione di un gitale memorizzato sul vostro dispositivo tivo USB contiene molti file la creazione
nuovo messaggio SMS, Blue&Me™ Nav USB, procedete in questo modo: della libreria potrà richiedere alcuni mi-
vi avvisa con un segnale acustico e vi chie- nuti.
de se desiderate leggerlo. ❒ Copiate i brani sul vostro dispositivo
USB (Blue&Me™ Nav riconosce i ❒ Potete anche decidere se la riprodu-
❒ pronunciate “Si” oppure premete il ta- formati .wma, .mp3, .wav per i file audio zione dei file audio debba iniziare au-
sto ß /MAIN o SRC/OK, il sistema e .wpl e .m3u per le playlist). tomaticamente all’inserimento del di-
leggerà l’ultimo messaggio ricevuto spositivo USB, oppure se debba inizia-
❒ Per i dispositivi USB privi di cavo USB, re solo su vostro comando.
❒ pronunciate “No” o premete il tasto è sufficiente connettere (direttamente
&/ESC, il sistema memorizzerà il mes- o mediante l’ausilio di una prolunga) il Per conoscere tutte le funzioni e le mo-
saggio e potrete leggerlo in un secon- dispositivo nella porta USB presente dalità di utilizzo del lettore multimediale,
do tempo sulla vettura (vedere fig. 1). fate riferimento al capitolo FUNZIONI
DEL LETTORE MULTIMEDIALE.
Per conoscere tutte le funzioni e le mo- ❒ Per i dispositivi USB dotati di cavo, col-
dalità di utilizzo del lettore messaggi SMS, legate un capo al vostro dispositivo USB  Se avete avuto qualche difficoltà nel-
fate riferimento al capitolo “FUNZIONI e l’altro capo alla porta USB presente l’utilizzo del lettore multimediale, consul-
DEL LETTORE MESSAGGI SMS”. sulla vettura (vedere fig. 1). tate il capitolo RISOLUZIONE DEI PRO-
BLEMI - LETTORE MULTIMEDIALE.
 Se avete avuto qualche difficoltà nel- ❒ Posizionate la chiave di avviamento
l’utilizzo del lettore messaggi SMS, con- della vettura in posizione MAR.
sultate il capitolo “RISOLUZIONE DEI Blue&Me™ Nav inizierà automatica-
PROBLEMI – LETTORE MESSAGGI SMS” mente a riprodurre i vostri brani digi-
tali, selezionandoli da una libreria che
viene creata al momento della connes-
sione del dispositivo USB.

14
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 15

GUIDA RAPIDA Non appena avrete inserito un nume- USO DI Blue&Me™ Nav
ro di caratteri sufficienti, Blue&Me™
DEL NAVIGATORE Nav vi proporrà di pronunciare la
città desiderata. Sarà comunque pos- COMANDI AL VOLANTE
Per iniziare ad usare la funzione di naviga- sibile proseguire l’inserimento del no-
zione di Blue&Me™ Nav procedete in me della città mediante i comandi a vo- I comandi al volante (vedi fig. 1) servono
questo modo: lante. per utilizzare le funzioni vivavoce, l’attiva-
zione del riconoscimento vocale, le funzio-
❒ Collegate direttamente il dispositivo ❒ Procedere con l’inserimento della ni del lettore multimediale, del navigatore
USB fornito con il kit di navigazione via/piazza di destinazione, con la stessa o per selezionare un’opzione del Menu di
Blue&Me™ Nav contenente la carto- modalità utilizzata per l’inserimento del- Blue&Me™ Nav.
grafia, alla porta USB presente su vet- la città; è altresì possibile scegliere co-
tura (vedere fig. 1). me meta il centro città. Alcuni comandi hanno funzioni diverse in
relazione allo stato in cui il sistema si tro-
❒ Assicuratevi che la chiave di avviamen- ❒ Specificare il numero civico della via di va in un dato momento.
to sia in posizione MAR. destinazione pronunciando “Inserire
numero” oppure dite “Avvia” per av- La funzione scelta in risposta alla pressio-
❒ Premete il comando al volante ‘ ne di un tasto dipende, in alcuni casi, dal-
e pronunciate “Navigazione”; viare immediatamente la navigazione.
la durata della pressione del tasto (lunga o
Blue&Me™ Nav visualizzerà sul display breve).
il messaggio di avviso IL CONDU- Nota
CENTE DEVE RISPETTARE LE  DISPLAY E COMANDI AL VOLANTE.
Le operazioni di inserimento indirizzo so-
NORME STRADALI. A questo pun- no consentite, per motivi di sicurezza stra-
to pronunciate “Nuova destinazio- dale, solo a vettura ferma. Nota
ne” e quindi “Indirizzo”. Blue&Me™
Nav vi chiederà la nazione desiderata, Per conoscere tutte le funzioni e le mo- Le istruzioni sull’uso del sistema tramite
pronunciate la nazione in cui si trova dalità di utilizzo del navigatore, fate riferi- comandi manuali sono indicate nel testo
la vostra meta. mento al capitolo “FUNZIONI DI NAVI-
GAZIONE”
dal simbolo
? .

Il sistema vi chiederà di inserire il no-


me della città di destinazione parten-  Se avete avuto qualche difficoltà nel-
do con l’interazione manuale e com- l’utilizzo del navigatore, consultate il capi-
pletandolo vocalmente. tolo “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI –
NAVIGATORE”
Scorrere mediante i tasti N o O i ca-
ratteri necessari a comporre il nome
della città, confermando ogni carattere
selezionato con la pressione dei tasti
SRC/OK o ß/MAIN.

15
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 16

COMANDI VOCALI Per fornire un comando vocale al sistema, Per riascoltare l’ultimo messaggio pro-
premete ‘, attendete il segnale acusti- nunciato dal sistema, premete ‘ per più
Per essere riconosciuti dal sistema, è pos- co che indica che il sistema di riconosci- di 1 secondo o premete ‘ per breve
sibile pronunciare i comandi vocali senza mento vocale è attivo; a questo punto po- tempo e pronunciate “Ripeti”.
bisogno di cambiare la propria normale tete pronunciare il comando con voce na-
posizione di guida. Il microfono, infatti, è turale, non troppo velocemente ma sen- È possibile che il sistema vivavoce fornisca
correttamente disposto e orientato a que- za interruzioni. Quando il sistema ricono- delle informazioni vocalmente.
sto scopo. scerà il comando, fornirà una risposta o Un annuncio vocale è un messaggio vo-
effettuerà un’azione. cale proposto direttamente dal sistema.
Le parole che vengono riconosciute dal si- Per chiudere un annuncio vocale, preme-
stema sono identificate come “comandi I comandi vocali sono organizzati secon- te &/ESC, o premete ‘ e pronunciate
vocali”. do tre livelli successivi: 1° livello, 2° livel- “Annulla”.
Il sistema vivavoce riconosce e risponde ad lo e 3° livello.
Un’interazione vocale è uno scambio di
un elenco predefinito di comandi vocali. Quando viene pronunciato un comando comunicazioni/comandi tra il sistema vi-
L’elenco dei comandi vocali disponibili di- vocale valido* del 1° livello il sistema si pre- vavoce e l’utente. Per avviare un’intera-
pende dal punto in cui ci si trova all’inter- dispone a riconoscere i comandi vocali del zione vocale, premete ‘ e pronunciate
no del menu del sistema vivavoce. L’elen- 2° livello; quando si pronuncia un co- un comando. Per interrompere un’intera-
co dei comandi vocali disponibili in ogni mando vocale valido del 2° livello, il siste- zione e dare inizio a una nuova interazio-
momento è sempre accessibile premen- ma si attiva per riconoscere i comandi vo- ne, premete ‘ in qualsiasi momento du-
do ‘ e pronunciando “Aiuto”, oppure cali del 3° livello. rante l’interazione e pronunciate un co-
pronunciando “Aiuto” dopo un messag- mando vocale.
gio del sistema. Blue&Me™ Nav rico- Se l’utente pronuncia un comando voca-
nosce anche versioni personalizzate di co- le valido del 1° livello, il sotto-menu re- Per chiudere un’interazione premete
mandi vocali, come ad esempio i nomina- lativo a quel comando rimarrà attivo fin- &/ESC. Sentirete un segnale acustico che
tivi presenti nella vostra rubrica telefonica. ché non si fornirà un comando vocale che indica che il riconoscimento vocale è sta-
conduca a un altro livello o non si inter- to disattivato.
Per usare i comandi vocali con questo si- romperà l’interazione; la stessa regola va-
stema vivavoce non occorre effettuare al- le per i livelli più bassi (2 e 3). In qualsiasi momento, la funzione di aiuto
cuna fase di apprendimento della vostra può fornirvi l’elenco dei comandi dispo-
voce da parte del sistema.  Per un elenco di tutti i comandi vocali nibili nel livello in cui vi trovate. Per uti-
disponibili, fate riferimento al capitolo lizzare il sistema di aiuto, dite “Aiuto”,
ELENCO DEI COMANDI VOCALI DI- ascoltate l’elenco dei comandi disponibili
SPONIBILI. e decidete quale comando dare al sistema.

* Valido significa che il comando vocale fa parte del vocabolario di Blue&Me™ Nav e perciò è riconoscibile in un dato livello.

16
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 17

Regolate il volume al livello per voi otti- Note Uso del riconoscimento vocale
male con la vettura in movimento.
Per regolare il volume pre-impostato di ❒ Dopo aver premuto ‘ , se non pro- Il sistema di riconoscimento vocale, a vol-
Blue&Me™ Nav, fate riferimento a nunciate un comando vocale entro te, può sbagliare a riconoscere un co-
quanto descritto al paragrafo “Funzione qualche secondo, il sistema vi chiederà mando vocale. Per assicurarvi che i vostri
EXTERNAL AUDIO VOL” nel manuale di pronunciare un comando vocale. Se comandi vocali vengano sempre ricono-
d'istruzione dell’autoradio. Per regolare non rispondete, il riconoscimento vo- sciuti, adottate le seguenti linee guida:
cale si disattiverà. Questo succede an-
temporaneamente il volume della telefo-
che nel caso non forniate alcuna rispo- ❒ Dopo aver premuto ‘, pronunciate il
nata in corso, premete + o – o regolate la comando vocale dopo che il sistema ha
posizione della manopola dell’autoradio. sta ad una domanda del sistema. In que-
sti casi sentirete un segnale acustico che fornito il segnale acustico che indica che
Al termine della telefonata, il volume ri- il riconoscimento vocale è attivo.
tornerà al livello originario. indica che il riconoscimento vocale si
è disattivato. ❒ Dopo che il sistema vi ha posto una do-
Potete premere + o – anche per regola- manda, attendete un secondo prima di
re il volume di un annuncio vocale mentre ❒ Quando il sistema non riesce a ricono-
scere un vostro comando vocale, vi pronunciare la risposta, in modo da es-
viene pronunciato da Blue&Me™ Nav. sere sicuri che il riconoscimento voca-
darà un’altra possibilità di pronunciare
Ricordate che, per interrompere un an- ancora il comando vocale. le sia attivo.
nuncio vocale, potete premere ‘ in qual- Se non siete sicuri che il comando vo- ❒ Se volete pronunciare un comando sen-
siasi momento durante un’interazione vo- cale sia corretto in un dato livello, pro- za attendere che il sistema abbia finito il
cale e fornire un nuovo comando vocale. nunciate “Aiuto”. suo messaggio o la sua domanda, pote-
te premere di nuovo per breve tempo
Nota il tasto ‘ per interrompere il sistema
e pronunciare il vostro comando.
❒ Le istruzioni sull’uso del sistema trami-
te comandi vocali sono indicate nel te-
sto dal simbolo
} .

17
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 18

❒ Parlate con un volume di voce normale. Note DISPLAY


❒ Pronunciate le parole con chiarezza, Per i paesi dove non è disponibile la ver- Le diverse opzioni del Menu Principale di
non troppo velocemente ma senza in- sione in lingua madre, il riconoscimento Blue&Me™ Nav vengono visualizzate
terruzioni. vocale dei comandi e soprattutto dei con- sul display multifunzionale del quadro di
tatti della rubrica telefonica potrebbe ri- bordo (vedi fig. 1).
❒ Se possibile, cercate di ridurre al mini- sultare difficoltoso. Si suggerisce di adot-
mo il rumore all’interno dell’abitacolo. tare una pronuncia conforme alla lingua Sul display vengono visualizzate diverse ti-
pologie d’informazioni:
❒ Prima di pronunciare i comandi vocali presente su Blue&Me™ Nav.
chiedete ai vostri compagni di viaggio di ❒ Informazioni di stato del telefono cel-
Per cambiare la lingua del riconoscimen- lulare connesso tramite tecnologia
non parlare. Siccome il sistema ricono- to vocale rivolgersi alla Rete Assistenzia-
sce le parole indipendentemente da chi Bluetooth®:
le Fiat o consultare l’area dedicata su
parla, se più persone parlano contem- www.fiat.it.
poraneamente, può succedere che il si-
stema riconosca parole diverse o ag-
giuntive rispetto a quelle che voi avete
pronunciato.
❒ Per un funzionamento ottimale si con-
siglia di chiudere l’eventuale tetto apri-
bile della vostra vettura.

F0M1031i
fig. 2

18
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 19

❒ ; indica che Blue&Me™ Nav è con- AUDIO MENU DELLE FUNZIONI


nesso a un cellulare con tecnologia Blue- L’audio di Blue&Me™ Nav (vivavoce, Blue&Me™ Nav
tooth® lettore multimediale, annunci vocali, se- Il Menu Principale di Blue&Me™ Nav vi-
❒ L’assenza del simbolo ; indica che la gnali acustici) viene riprodotto tramite sualizza le opzioni in un elenco, che viene
connessione con il telefono cellulare si l’impianto audio installato sulla vostra vet- visualizzato sul display multifunzionale del
è interrotta tura. A questo scopo l’eventuale sorgen- quadro di bordo. Le opzioni disponibili per-
❒ Il simbolo à indica che la chiamata at- te audio attiva dell’autoradio viene sospe- mettono di attivare le funzioni o modifica-
tiva è la prima a cui si è risposto, que- sa per il tempo necessario. re le impostazioni del sistema Blue&Me™
sto simbolo è presente solo in caso di È sempre possibile regolare il volume au- Nav.
una chiamata in attesa dio tramite i comandi dell’autoradio o uti- Nota
❒ Il simbolo À indica che la chiamata at- lizzando i comandi al volante.
tiva è la seconda a cui si è risposto, que- È possibile navigare nel menu d’imposta-
sto simbolo è presente solo in caso di Il display dell’autoradio visualizza messag- zione mediante i comandi al volante solo
una chiamata in attesa gi specifici per informarvi che il sistema au- quando la vettura è ferma.
dio è utilizzato da Blue&Me™ Nav.
❒ Il simbolo ‰ indica che è attiva la Con- Il Menu Principale comprende le seguenti
ferenza Telefonica opzioni:
❒ Nome dell’operatore telefonico attivo sul
proprio telefono cellulare (se non dispo- ❒ ULTIME CHIAMATE - questo sot-
nibile viene visualizzato “- - - - - ”) to-menu permette di vedere un elenco
delle telefonate recenti, effettuate o ri-
❒ Informazioni relative all’avvenuta rice- cevute. Questo elenco è scaricato dal-
zione di un messaggio SMS, al numero la memoria del vostro cellulare, aggior-
telefonico o al nominativo (se memo- nato durante l’uso del vivavoce oppure
rizzato in rubrica) del mittente del mes- è ottenuto da entrambe le operazioni.
saggio SMS
❒ Informazioni relative al brano audio che ❒ RUBRICA - questo sotto-menu per-
si sta ascoltando con il lettore multi- mette di vedere i numeri di telefono del-
mediale la vostra rubrica telefonica e di selezio-
narne uno per effettuare una chiamata.
❒ Informazioni relative alla funzione atti- Se la vostra rubrica telefonica contiene
va di Blue&Me™ Nav o all’opzione di molti nomi, essi saranno raggruppati in
menu selezionata (vedi fig. 2). sotto-menu alfabetici. Il numero di per-
sone all’interno di un sotto-menu dipen-
de dal numero di nomi della vostra ru-
brica telefonica.

19
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 20

❒ LETTORE MESSAGGI SMS Avvio del Menu Principale FUNZIONI DEL


Questo sotto menù permette di leggere
l’ultimo messaggio SMS ricevuto, chiama- Per attivare il Menu Principale di VIVAVOCE
re il mittente del messaggio SMS o can- Blue&Me™ Nav, premete ß/MAIN, do-
cellare l’ultimo messaggio SMS ricevuto. podichè potete incominciare a interagire Blue&Me™ Nav vi permette di effet-
É possibile memorizzare fino a 20 mes- con il sistema utilizzando i comandi sul vo- tuare e ricevere telefonate tramite il vo-
saggi SMS in una lista dedicata e ascol- lante. stro telefono cellulare, dotato di tecno-
tarli in seguito, chiamare il mittente o logia Bluetooth®, utilizzando il ricono-
cancellarli. Navigazione attraverso le opzioni scimento vocale oppure i comandi a vo-
Inoltre è possibile sceglire le modalità di di un menu lante.
notifica dei messaggi SMS ricevuti. Per navigare attraverso le voci di un me- Tramite i comandi vocali potete telefona-
❒ LETTORE MULTIMEDIALE - que- nu, premete N o O. re ai nominativi presenti nella vostra ru-
sto sotto-menu permette di scorrere i brica telefonica pronunciando il loro no-
Nella visualizzazione dei nominativi della me e/o cognome oppure potete telefo-
brani di audio digitale nella libreria per rubrica, se il numero dei caratteri supera
cartella, per artista, per genere, per al- nare a numeri che non sono memorizza-
il massimo ammesso, il nominativo verrà ti, pronunciando le cifre del numero di te-
bum o mediante gli elenchi di riprodu- troncato.
zione. Sempre con questo sotto-menu lefono desiderato, o richiamare il mitten-
potete selezionare e riprodurre i brani. Per selezionare l’opzione visualizzata sul te di un messaggio SMS ricevuto.
display, premete SRC/OK o ß/MAIN.
❒ NAVIGAZIONE - questo sotto menù Con i comandi a volante potete telefona-
vi permette di accedere alle funzioni di Per uscire dalla voce visualizzata sul display re ai nominativi presenti nella vostra ru-
navigazione di Blue&Me™ Nav. o da un sotto-menu, premete &/ESC. brica telefonica o richiamare l’elenco del-
le telefonate che avete effettuato e che
È possibile inserire una nuova destina- avete ricevuto, selezionando il nominati-
zione, utilizzare una delle ultime desti- vo desiderato nei sotto-menu ULTIME
nazioni, modificare le impostazioni di na- CHIAMATE o RUBRICA.
vigazione, accedere ad informazioni sul-
la posizione GPS della vettura o simula- Inoltre, potete rispondere alle telefonate
re una rotta precedentemente calcola- in arrivo, richiamare un numero occupa-
ta. to, ricevere un avviso di chiamata, leggere
un messaggio SMS ricevuto o cancellarlo.
❒ IMPOSTAZIONI - questo sotto-me-
nu permette di gestire i nomi della vo-  Se avete avuto qualche difficoltà nel-
stra rubrica telefonica, registrare un nuo- l’utilizzo delle funzioni del telefono, me-
vo dispositivo o accedere al codice iden- diante il sistema vivavoce della vettura,
tificativo del sistema vivavoce. consultate il capitolo RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI - VIVAVOCE.

20
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 21

Note EFFETTUARE UNA CHIAMATA Chiamare un nominativo presente


❒ Prima di poter effettuare e ricevere le Potete effettuare una chiamata in uno dei nella rubrica
telefonate con il sistema vivavoce, do- modi seguenti: Per utilizzare questa modalità è necessa-
vete registrare il vostro telefono cel- rio registrare il telefono e copiare la ru-
lulare sul sistema. ❒ Chiamare un nominativo presente nel-
la rubrica brica telefonica del vostro cellulare sul si-
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE - RE- stema.
❒ Chiamare un numero utilizzando i co-
?
GISTRAZIONE DEL TELEFONO CEL- Per chiamare un nominativo della
LULARE. mandi vocali
vostra rubrica telefonica utilizzan-
❒ Per attivare il sistema vivavoce della vet- ❒ Chiamare un numero utilizzando la ta- do l’interazione manuale, procedete
tura è necessario che la chiave di av- stiera del cellulare in questo modo:
viamento sia in posizione MAR. ❒ Chiamare un numero presente tra le ul- Attivate il Menu Principale, pre-
time chiamate mendo ß/MAIN.
❒ Se durante una conversazione telefoni- Selezionate l’opzione RUBRICA e
ca girate la chiave d’avviamento della ❒ Chiamare il mittente di un messaggio poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
vostra vettura in posizione STOP, po- SMS ricevuto
trete continuare la conversazione at- Premete N o O per selezionare il
traverso il sistema vivavoce ancora per  per ulteriori informazioni fate riferi- raggruppamento alfabetico a cui ap-
15 minuti. mento al capitolo FUNZIONI DEL partiene il nominativo da contatta-
LETTORE MESSAGGI SMS - GESTIO- re, premete SRC/OK o ß/MAIN e
poi selezionate il nome desiderato.
NE DEI MESSAGGI SMS.
Se la persona da contattare ha un
solo numero di telefono, premete
SRC/OK o ß/MAIN per inviare la
chiamata.
Se la persona da contattare ha più
numeri di telefono, premete
SRC/OK o ß/MAIN per accedere
ai diversi recapiti, successivamente
selezionate il recapito da contatta-
re mediante N o O e premete
SRC/OK o ß/MAIN per inviare la
chiamata.
Per chiudere la telefonata, preme-
te ß/MAIN per più di 1 secondo.

21
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 22

Se la persona da contattare (ad Chiamare un numero utilizzando


}
Oppure, con l’interazione vocale:
esempio Mario) ha più di un nume- i comandi vocali
Immaginate di dover chiamare il no- ro di telefono senza l’indicazione del
}
minativo “Mario” presente nella ru- tipo di recapito, il sistema visualiz- Per comporre un numero di telefo-
brica del vostro telefono cellulare. zerà il nominativo e un elenco dei no tramite interazione vocale, pro-
Premete ‘ e pronunciate “Chia- relativi numeri di telefono. cedete in questo modo:
ma Mario” o “Chiama Mario Se volete chiamare il numero di te- Premete ‘ e pronunciate “Chiama
cellulare“ (nel comando vocale, la lefono visualizzato, dite “Chiama”. numero”.
parola “Cellulare” rappresenta il
tipo di recapito che si desidera chia- Se il nome riconosciuto dal sistema Il sistema risponderà con
mare. Potete anche utilizzare le pa- è giusto, ma il numero non è quel- “Il numero, prego”.
role “Casa”, “Lavoro”, o “Al- lo desiderato, potete vedere sul di- Pronunciate il numero di telefono
tro”). splay gli altri numeri di telefono di- come una sequenza di cifre singole
sponibili dell’elenco, interagendo (per esempio, “0”, “1”, “2”, “3”, “4”,
Se il nome viene riconosciuto, il si- manualmente mediante i tasti N o
stema visualizzerà sul display le “5”, “6”, “7”, “8”, “9”, “+” (più), “#”
O. Quando avete identificato il re- (cancelletto) o “*” (asterisco).
informazioni relative al nominativo capito desiderato, premete ß/MAIN
(Mario, nell’esempio). o SRC/OK per inviare la telefonata. Per esempio, 0113290103 va pro-
Se la persona da contattare ha un nunciato come: “zero, uno, uno, tre,
Per chiudere la telefonata, preme- due, nove, zero, uno, zero, tre”.
solo numero di telefono, il sistema te ß/MAIN per più di 1 secondo.
vivavoce vi chiederà se volete chia- Il sistema visualizzerà e ripeterà vo-
marla. Per far questo dite “Sì”, al- calmente il numero riconosciuto.
trimenti dite “No”. Suggerimento
Quando chiamate un nominativo a cui cor- Se il numero è completo, pronun-
Se la persona da contattare ha più ciate “Chiama”. Se il numero non
di un numero di telefono, il sistema rispondono più numeri di telefono, indi-
cate nel comando vocale anche il tipo di è completo, pronunciate le cifre
vi chiederà quale tipo di numero di mancanti e al termine dite “Chia-
telefono comporre (per esempio, recapito (“Casa”, “Lavoro”, “Cellula-
re”) che desiderate chiamare; in questo ma”.
“Chiama Mario lavoro o casa?”). In
questo caso, rispondete indicando il modo potete ridurre il numero di passag-
tipo di numero di telefono deside- gi richiesti per effettuare la telefonata.
rato (per esempio, “Casa”).

22
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 23

Il sistema invierà la chiamata telefo- Per cancellare tutto il numero Chiamare un numero utilizzando
nica verso il numero visualizzato. visualizzato ed iniziare una la tastiera del cellulare
nuova composizione, pronunciate

?
Per chiudere la telefonata, preme- “Ricomincia”. Con questo sistema è anche possi-
te ß/MAIN per più di 1 secondo. bile comporre un numero di telefo-
Per richiedere al sistema di ripete- no utilizzando la tastiera del vostro
Potete pronunciare il numero di te- re il numero di telefono ricono-
lefono in “gruppi di cifre”; questo cellulare e poi continuare la con-
sciuto, pronunciate “Ripeti”. Se versazione telefonica utilizzando il
vi permetterà di verificare la cor- non si è composto nessun numero
rettezza di un gruppo di cifre per sistema vivavoce.
di telefono, il sistema dice “Nessun
volta. I gruppi di cifre vengono crea- numero disponibile”. Per effettuare questa operazione è
ti dalle pause che fate mentre pro- necessario che il telefono sia stato
nunciate le cifre. Se fate una pausa Se il numero di telefono ripetuto è registrato e che sia entro il raggio
dopo aver pronunciato un certo nu- corretto, pronunciate “Chiama” d’azione del sistema vivavoce della
mero di cifre, viene creato un grup- per inviare la chiamata. vostra vettura.
po. Il sistema ripeterà le cifre rico-
nosciute. Per comporre un numero utilizzan-
Nota do la tastiera del cellulare, proce-
Se le cifre pronunciate sono cor- Durante la composizione di un numero dete in questo modo:
rette, potete continuare a dettare il tramite comandi vocali, è importante che
numero di telefono. Se non sono ❒ Componete il numero di telefo-
il rumore all’interno dell’abitacolo sia ri- no con la tastiera del vostro cel-
corrette, potete cancellare il grup- dotto il più possibile e che i vostri com-
po di cifre pronunciando “Can- lulare e inviate la chiamata se-
pagni di viaggio non parlino mentre voi guendo la modalità prevista dal
cella”. Il sistema cancellerà l’ultimo dettate il numero al sistema. Il riconosci-
gruppo di numeri e visualizzerà il nu- vostro telefono cellulare.
tore vocale opera indipendentemente da
mero di telefono parzialmente com- chi sta parlando, per questo se più per- ❒ Effettuate la conversazione te-
posto. Potete quindi pronunciare le sone parlano durante questa operazione, lefonica utilizzando il sistema vi-
restanti cifre del numero di telefo- c’è il rischio che alcuni numeri siano rico- vavoce.
no. nosciuti erroneamente, aggiunti a quelli
desiderati o non riconosciuti. ❒ Per terminare la telefonata, pre-
Per annullare la composizione del mete ß/MAIN per più di 1 se-
numero di telefono, pronunciate condo o chiudete la telefonata
“Annulla”. usando gli specifici comandi del
vostro telefono cellulare.

23
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 24

Chiamare un numero presente Il sistema visualizzerà sul display le GESTIRE UNA CHIAMATA
tra le ultime telefonate informazioni disponibili relative al- IN ARRIVO
l’ultima persona da cui siete stati
L’opzione ULTIME CHIAM. è un elen- contattati e chiederà se volete chia- Con la funzione vivavoce potete rispon-
co dei numeri relativi alle telefonate ef- marla. Per fare questo dite “Si”, al- dere alle telefonate in arrivo utilizzando i
fettuate e ricevute. Può contenere al mas- trimenti dite “No”. comandi presenti sul volante. Alla rice-
simo dieci telefonate ricevute, dieci te- zione di una telefonata, il sistema visua-
lefonate effettuate e cinque chiamate per- Se desiderate chiamare nuovamen- lizzerà le informazioni sull’identità del chia-
se. te l’ultima persona che avete con- mante, se disponibili.
tattato, pronunciate “Ultima chia-

? Per comporre un numero di telefo- mata effettuata”. In questo caso La chiamata in arrivo verrà segnalata con
no utilizzando l’interazione manua- il sistema visualizzerà sul display le la riproduzione dei toni di chiamata per-
le, procedete in questo modo: informazioni disponibili relative al- sonalizzati del vostro telefono cellulare (la
disponibilità di questa funzione dipende
❒ Attivate il Menu Principale, pre- l’ultima persona a cui avete telefo-
dalle caratteristiche specifiche del vostro
mendo ß/MAIN. nato e chiederà se volete chiamar-
la. Per fare questo dite “Si”, altri- telefono).
❒ Sezionate l’opzione ULTIME menti dite “No”.
CHIAMATE e poi premete Rispondere a una telefonata
SRC/OK o ß/MAIN. È possibile anche utilizzare il co-
mando “Richiama”. In questo caso, ❒ Per rispondere alla telefonata, preme-
❒ Il sistema presenterà un elenco di il sistema richiederà “Ultima chia- te ß/MAIN.
numeri di telefono. Usate N o O mata effettuata, o, ultima chia-
per selezionare il numero di te- ❒ Per chiudere la telefonata, premete
mata ricevuta?”. Per richiamare
lefono desiderato; premete l’ultima persona a cui avete telefo- ß/MAIN per più di 1 secondo.
SRC/OK o ß/MAIN per invia- nato, pronunciate “Effettuata”. Per
re la telefonata. richiamare l’ultima persona che vi ha Rifiutare una telefonata
❒ Alla fine della telefonata, preme- telefonato, pronunciate “Ricevuta”. ❒ Per rifiutare la telefonata, premete
te ß/MAIN per più di 1 secondo ß/MAIN per più di 1 secondo.
per chiudere la chiamata.
Oppure, con l’interazione vocale: Ignorare una telefonata
} Per richiamare l’ultima persona che
vi ha telefonato, premete ‘ e pro-
❒ Per ignorare una telefonata e non sen-
tire il tono di chiamata, premete
nunciate “Ultima chiamata rice- &/ESC.
vuta”.

24
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 25

Rispondere a una telefonata in ❒ Il sistema comunicherà al telefono cel- FUNZIONE CONFERENZA


arrivo durante una conversazione lulare la disponibilità di attivare il viva- TELEFONICA
attiva voce. (solo con telefoni con tecnologia
Per rispondere a una telefonata in arrivo ❒ Per trasferire la conversazione al viva- Bluetooth® che supportano tale
mentre è attiva un’altra conversazione te- voce, attivate tale modalità come pre- funzionalità)
lefonica, premete ß /MAIN. Il sistema visto dal vostro cellulare (il procedi- La funzione Conferenza Telefonica vi per-
passerà sulla telefonata in arrivo e metterà mento dipenderà dal tipo di telefono mette di effettuare una chiamata telefo-
in attesa la conversazione telefonica cor- cellulare). nica ad una terza persona durante una te-
rente. ❒ La conversazione telefonica viene così lefonata attiva. Questa funzionalità per-
trasferita al sistema vivavoce della vet- mette di poter parlare contemporanea-
Nota tura. mente con tutti e due gli interlocutori con-
temporaneamente.
Alcuni cellulari offrono la possibilità di tra-
smettere al sistema vivavoce i toni di chia- Trasferimento della chiamata Per attivare una Conferenza, effettuate la
mata associati ai vostri nominativi. In que- dal sistema vivavoce al telefono nuova chiamata mentre avete già una chia-
sto caso il sistema segnala le chiamate in cellulare mata in corso, seguendo la procedura de-
arrivo utilizzando i toni personalizzati sul scritta nella sezione EFFETTUARE UNA
vostro telefono cellulare. Per trasferire una conversazione telefo- CHIAMATA.
nica dal sistema vivavoce al vostro telefo-
no cellulare, premete SRC/OK. Quando la funzionalità di Conferenza Te-
GESTIRE UNA CHIAMATA lefonica è attiva, sul display verrà visualiz-
IN CORSO Potete parlare al vostro telefono cellula- zato “CONFERENZA”.
re e continuare ad utilizzare i comandi sul
Trasferimento della chiamata volante. In particolare, se avete più di una Una volta che la conferenza è attiva, la
conversazione attiva, potete premere pressione lunga del tasto ß/MAIN com-
dal telefono cellulare al sistema
vivavoce ß/MAIN per passare da una telefonata porterà la chiusura di entrambe le chia-
all’altra; inoltre, potete premere ß/MAIN mate.
Se state parlando al vostro telefono cellu- per più di 1 secondo per chiudere la con-
lare ed entrate in vettura, potete trasferi- versazione telefonica.
re la conversazione telefonica dal cellulare
al sistema vivavoce della vostra vettura. Messa in attesa della chiamata
Procedete in questo modo: in corso

❒ Entrate in vettura e inserite la chiave Per mettere in attesa una telefonata in


di avviamento in posizione MAR, per corso e disabilitare il microfono in modo
attivare il sistema vivavoce. da poter parlare senza essere ascoltati dal-
l’interlocutore premete &/ESC.

25
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 26

FUNZIONI DEL LETTORE LETTURA ULTIMO MESSAGGIO


}
Oppure, con l’interazione vocale:
RICEVUTO
MESSAGGI SMS se pronunciate “Si”, Blue&Me™
Nav leggerà il testo del messaggio, Alla ricezione di un messaggio SMS, nel ca-
Se il vostro telefono cellulare dotato di tec- considerando eventuali abbreviazio- so sia stato letto o no, Blue&Me™ Nav
nologia Bluetooth® supporta la funzione ni presenti, mentre se non desidera- lo memorizzerà all’interno di una lista mes-
di lettura messaggi SMS, alla ricezione di un te leggere il messaggio sarà sufficien- saggi (fate riferimento al paragrafo Lista
nuovo messaggio SMS, Blue&Me™ Nav te pronunciare “No”, il sistema prov- messaggi).
vi avvisa con un segnale acustico e vi chie- vederà a memorizzarlo per darvi la

?
de se desiderate leggerlo (in funzione del- possibilità di leggerlo in un secondo Se desiderate leggere l’ultimo mes-
le opzioni di notifica impostate). tempo (per ulteriori informazioni fa- saggio ricevuto, attivate il Menù Prin-
te riferimento al paragrafo Leggi ul- cipale di Blue&Me™ Nav e sele-
 Per informazioni sulle opzioni di notifi- timo messaggio ricevuto). zionate l’opzione LETTORE MES-
ca, fate riferimento al paragrafo Impo- SAGGI, poi premete SRC/OK o
stazioni di notifica. ß/MAIN.
Selezionate l’opzione LEGGI UL-

? Se desiderate che Blue&Me™ Nav TIMO e premete SRC/OK o


legga il messaggio SMS ricevuto pre- ß /MAIN, in questo modo
mete SRC/OK o ß/MAIN. Il mes- Blue&Me™ Nav leggerà il testo
saggio SMS verrà letto tenendo con- dell’ultimo messaggio ricevuto.
to delle eventuali abbreviazioni ed
emoticon presenti all’interno del te-

}
sto. Oppure, con l’interazione vocale:
In caso non vogliate leggere il mes- Premete ‘ e pronunciate “Leggi
saggio SMS, premete & /ESC, ultimo”, Blue&Me™ Nav leggerà
Blue&Me™ Nav non leggerà il il testo dell’ultimo messaggio rice-
messaggio, ma lo memorizzerà in vuto.
modo che possiate leggerlo in un se-
condo tempo (per ulteriori infor-
mazioni fate riferimento al paragrafo
Lettura ultimo messaggio rice-
vuto).

26
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 27

LISTA MESSAGGI GESTIONE DEI MESSAGGI SMS


}
Oppure, con l’interazione vocale:
Blue&Me™ Nav memorizza fino a 20 Per ogni messaggio SMS ricevuto,
messaggi ricevuti (in presenza di messag- Premete ‘ e pronunciate “Letto- Blue&Me™ Nav vi permette di:
gi concatenati il numero di messaggi me- re messaggi”, dopo il segnale acu-
morizzati potrebbe essere inferiore) du- stico pronunciate “Messaggi rice- ❒ leggerlo
rante la connessione con il vostro telefo- vuti”; Blue&Me™ Nav visualiz- ❒ chiamare direttamente il numero di te-
no cellulare Bluetooth®. Quando la lista zerà su display le informazioni del lefono del mittente
primo messaggio della lista (se pre-
è piena, la ricezione di un nuovo messag-
sente in rubrica verrà visualizzato il ❒ cancellarlo
gio comporta la cancellazione del messag-
numero del mittente del messaggio
?
gio più vecchio anche se non ancora let- Per fare questo durante la lettura del
to. È inoltre possibile cancellare singolar- SMS). messaggio, attivate il Menù Principa-
mente o completamente i messaggi nella È possibile scorrere la Lista mes- le di Blue&Me™ Nav, dopodiché
lista (fate riferimento al paragrafo Ge- saggi pronunciando “Precedente” mediante i tasti SRC/ OK o
stione dei messaggi SMS). oppure “Prossimo”; quando visua- ß/MAIN sarà possibile selezionare
lizzerete il messaggio desiderato la funzione desiderata.

? Nel caso vogliate leggere uno speci- pronunciate “Leggi”, Blue&Me™


}
Oppure, con l’interazione vocale:
fico messaggio memorizzato, attiva- Nav leggerà il testo del messaggio
te il Menù Principale di Blue&Me™ selezionato. Premete ‘ e pronunciate “Leggi”
Nav e selezionate l’opzione LET- Se pronunciate “Cancella” il siste- o “Chiama” oppure “Cancella”, il
TORE MESSAGGI e poi premete ma cancellerà il messaggio selezio- sistema selezionerà l’opzione scelta.
SRC/OK o ß/MAIN. nato.
Selezionate l’opzione MESSAGGI
RICEVUTI, poi premete SRC/
OK o ß/MAIN. Scorrete i messaggi
memorizzati sino a visualizzare quel-
lo desiderato, il sistema visualizzerà
le informazioni sull’identità del mit-
tente del messaggio SMS, se dispo-
nibili. Selezionate LEGGI e preme-
te SRC/OK o ß/MAIN,
Blue&Me™ Nav leggerà il testo
del messaggio SMS selezionato.

27
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 28

CANCELLAZIONE DI TUTTI I IMPOSTAZIONI DI NOTIFICA ❒ NON ATTIVO:


MESSAGGI Blue&Me™ Nav disattiva il Lettore
Il lettore messaggi SMS di Blue&Me™ Messaggi SMS, in questo modo la ri-
Blue&Me™ Nav può memorizzare fino Nav permette di impostare la modalità
a 20 messaggi SMS, la ricezione di un nuo- cezione di un nuovo messaggio SMS
di notifica alla ricezione di un nuovo mes- non verrà segnalata in nessun modo,
vo messaggio cancellerà dalla lista il mes- saggio SMS tra tre possibilità:
saggio più vecchio. È possibile cancellare ne verrà trasmesso al sistema il mes-
tutti i messaggi SMS presenti all’interno ❒ VISIVA+ACUST.: saggio alla ricezione.
della memoria di Blue&Me™ Nav me- Blue&Me™ Nav segnala l’avvenuta ri-

?
cezione di un nuovo messaggio sia sul Attivate il Menù Principale di
diante un unico comando. Blue&Me™ Nav, selezionate l’op-
display del quadro di bordo che me-
zione LETTORE MESSAGGI, e
? Nel caso vogliate cancellare tutti i diante un segnale acustico.
messaggi attivate il Menù Principale di Blue&Me™ Nav proporrà inoltre la poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
Blue&Me™ Nav e selezionate lettura del messaggio. Selezionate l’opzione TIPO DI NO-
CANCELLA TUTTI, poi preme- TIFICA e scorrete le tre opzioni di-
❒ NOT. VISIVA: sponibili con i tasti N o O, selezio-
te SRC/OK o ß/MAIN, il sistema Vi Blue&Me™ Nav comunica solo visi-
chiederà CANCELLARE DAL nate l’opzione desiderata e premete
vamente mediante il display del quadro SRC/OK o ß/MAIN.
VEICOLO I MESSAGGI RICE- di bordo l’avvenuta ricezione di un nuo-
VUTI?, confermare la cancellazione vo messaggio SMS. Il messaggio ricevu-
}
premendo il tasto SRC/OK o Oppure, con l’interazione vocale:
to potrà essere letto in un secondo
ß/MAIN o annullare premendo il tempo (vedi paragrafi Leggi ultimo mes- Premete ‘ e pronunciate “Letto-
tasto &/ESC. saggio ricevuto e Lista messaggi). re messaggi”, dopo il segnale acu-
stico dite “Tipo di notifica”;

}
Oppure, con l’interazione vocale: Blue&Me™ Nav vi elencherà le
opzioni disponibili, che potete im-
Premete ‘ e pronunciate “Letto- postare a scelta dicendo “Lettore
re messaggi”. non attivo” o “Notifica visiva ed
Dopo il segnale acustico dite “Can- acustica” oppure “Notifica solo
cella tutti”; Blue&Me™ Nav Vi visiva”.
chiederà “Cancellare tutti i mes-
saggi dal veicolo ?”, pronunciate
“Si” per confermare la cancellazio-
ne di tutti i messaggi SMS dal siste-
ma, oppure dite “No” per annulla-
re la cancellazione.

28
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 29

FUNZIONI DEL LETTORE ❒ Per i dispositivi USB dotati di cavo, col- GESTIONE DELLA
legate un capo al vostro dispositivo USB LIBRERIA MULTIMEDIALE
MULTIMEDIALE e l’altro capo alla porta USB presente
sulla vettura (vedere fig. 1). Il lettore multimediale vi permette di se-
Il menu LETTORE MULTIMEDIALE lezionare l’audio digitale presente sul vo-
vi permette di: ❒ Posizionate la chiave di avviamento stro dispositivo USB, utilizzando il rico-
della vettura in posizione MAR. noscimento vocale oppure i comandi a vo-
❒ visualizzare i brani memorizzati sul vo- Blue&Me™ Nav inizierà automatica- lante.
stro dispositivo USB mente a riprodurre i vostri brani digi-
tali, selezionandoli da una libreria che Potete scorrere i file audio per cartella, ar-
❒ ascoltare i file audio memorizzati sul vo- tista, genere, album o playlist. Potete uti-
stro dispositivo USB. viene creata al momento della connes-
sione del dispositivo USB. lizzare il riconoscimento vocale per sce-
gliere una di queste categorie. Una volta
Nota ❒ Se la funzione RIPRODUZIONE scelta la categoria che desiderate, per se-
AUTOMATICA è impostata su lezionare un file al suo interno, utilizzate
Prima di utilizzare il lettore, leggete la se- “ON”, Blue&Me™ Nav inizierà au-
zione DISPOSITIVI DI MEMORIA USB i comandi manuali.
tomaticamente la riproduzione.
COMPATIBILI per assicurarvi che il vo- Per facilitare l’esplorazione della vostra li-
stro dispositivo di memorizzazione USB  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE - breria multimediale inserite le informazio-
sia compatibile con Blue&Me™ Nav. LETTORE MULTIMEDIALE. ni multimediali (titolo del brano, autore, al-
Quando la creazione della libreria multi- bum, genere) relative a ciascun brano.
CONNESSIONE DEL mediale sarà terminata, sarà possibile uti-
DISPOSITIVO USB A lizzare Blue&Me™ Nav per visualizza-
Blue&Me™ Nav re e selezionare i brani presenti e per at-
Per collegare il vostro dispositivo USB a tivarne la riproduzione.
Blue&Me™ Nav, procedete come segue:
❒ Copiate i brani sul vostro dispositivo
USB (Blue&Me™ Nav riconosce i
formati .wma, .mp3, .wav per i file au-
dio e .wpl e .m3u per le playlist).
❒ Per i dispositivi USB privi di cavo USB,
è sufficiente connettere (direttamente
o mediante l’ausilio di una prolunga) il
dispositivo nella porta USB presente
sulla vettura (vedere fig. 1).

29
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 30

Nota
Non tutti i formati prevedono l’inseri-
Selezione per cartella
Se nel vostro dispositivo USB sono salva- } Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “Car-
mento di informazioni multimediali. Fra i te delle cartelle contenenti brani, esse sa- telle”.
formati riconosciuti da Blue&Me™ Nav, ranno visibili nel menu CARTELLE.
.mp3 e .wma prevedono le informazioni Scorrete le cartelle disponibili.
?
multimediali, mentre il formato .wav non Per selezionare i brani contenuti
nelle cartelle utilizzando l’interazio- Per ascoltare tutti i brani contenuti
li prevede. Può anche succedere che le nelle cartelle, selezionate l’opzione
informazioni multimediali non siano state ne manuale, procedete in questo
modo: RIPROD. TUTTO e premete
inserite in un file audio che le prevede. In SRC/OK o ß/MAIN. Per visualiz-
questi casi, lo scorrimento dei file audio Attivate il Menu Principale, selezio- zare i brani presenti nella cartella vi-
può avvenire solo per cartella. nate l’opzione LETTORE MULTI- sualizzata, premete SRC/OK o
Per ulteriori informazioni, fate riferimen- MEDIALE, e poi premete SRC/OK ß/MAIN.
to alla sezione SUGGERIMENTI PER L’U- o ß/MAIN.
Scorrete i brani contenuti nella car-
SO DEL LETTORE MULTIMEDIALE. Selezionate l’opzione CARTELLE e tella che avete selezionato.
poi premete SRC/OK o ß/MAIN. Per riprodurre un brano, seleziona-
te il titolo del brano e premete
Scorrete le cartelle disponibili. SRC/OK o ß/MAIN.
Per ascoltare l’intero contenuto del-
le cartelle, selezionate l’opzione Per ulteriori informazioni sulla per-
RIPROD. TUTTO e premete sonalizzazione del menu CAR-
SRC/OK o ß/MAIN. Per visualiz- TELLE, fate riferimento alla sezio-
zare i brani presenti nella cartella vi- ne SUGGERIMENTI PER L’USO
sualizzata, premete SRC/OK o DEL LETTORE MULTIMEDIALE.
ß/MAIN.
Scorrete i brani contenuti nella car-
tella che avete selezionato.
Per riprodurre un brano, seleziona-
te il titolo del brano e premete
SRC/OK o ß/MAIN.

30
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 31

Selezione per artista


} Oppure, con l’interazione vocale: Selezione per genere musicale

? ?
Per selezionare tutti i brani relativi Premete ‘ e pronunciate “Arti- Per selezionare tutti i brani di un
ad un particolare artista, utilizzan- sti”. particolare genere musicale, utiliz-
do l’interazione manuale: zando l’interazione manuale:
Attivate il Menu Principale, selezio- Scorrete gli album per artista. Attivate il Menu Principale, selezio-
nate l’opzione LETTORE MUL- Per ascoltare tutti gli album di un nate l’opzione LETTORE MUL-
TIMEDIALE, e poi premete SRC/ artista, selezionate l’opzione TIMEDIALE, e poi premete SRC/
OK o ß/MAIN. RIPROD. TUTTO e premete OK o ß/MAIN.
SRC/OK o ß /MAIN. Per ripro-
Selezionate l’opzione ARTISTI e durre un album, selezionate l’album Selezionate l’opzione GENERI e
poi premete SRC/OK o ß/MAIN. e poi premete SRC/OK o ß/MAIN. poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
Scorrete gli artisti disponibili. Per se- Per riprodurre un brano di un arti- Scorrete i generi disponibili.
lezionare l’artista visualizzato, pre- sta, selezionate il titolo del brano e Per ascoltare tutti i brani del
mete SRC/OK o ß/MAIN. premete SRC/OK o ß/MAIN. genere visualizzato, premete
SRC/OK o ß/MAIN.
Scorrete gli album per artista. Per Nota
ascoltare gli album di un artista, se- Oppure, con l’interazione vocale:
lezionate l’opzione RIPROD.
TUTTO e premete SRC/OK o
Se il vostro dispositivo USB contiene mol-
ti file audio, il menu ARTISTI può esse-
re suddiviso in sotto-menu alfabetici. Un
} Premete ‘ e pronunciate “Generi”.
ß/MAIN. sotto-menu alfabetico può mostrare solo Scorrete i generi disponibili.
Per riprodurre un album, seleziona- Per ascoltare tutti i brani del
te l’album e poi premete SRC/OK la lettera iniziale dei brani contenuti al suo
interno (ad es.: A-F), oppure può mostra- genere visualizzato, premete SRC/
o ß/MAIN. OK o ß/MAIN.
re le prime due lettere degli stessi brani
Per riprodurre un brano di un arti- (ad es.: Aa-Ar). Nota
sta, selezionate il titolo del brano e
premete SRC/OK o ß/MAIN. Se il vostro dispositivo USB contiene mol-
ti file audio, il menu GENERI può essere
suddiviso in sotto-menu alfabetici.
Un sotto-menu alfabetico può mostrare so-
lo la lettera iniziale dei brani contenuti al
suo interno (ad es.: A-F), oppure può mo-
strare le prime due lettere degli stessi bra-
ni (ad es.: Aa-Ar).

31
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 32

Selezione per album


} Oppure, con l’interazione vocale: Selezione per playlist

? Per selezionare un album, utiliz- Premete ‘ e pronunciate “Al- Se all’interno del vostro dispositivo USB
zando l’interazione manuale: bum”. sono state memorizzate delle playlist, po-
tete visualizzarle all’interno del menu
Attivate il Menu Principale, selezio- PLAYLIST.
nate l’opzione LETTORE MUL- Scorrete gli album disponibili.
Per selezionare l’album visualizzato,
?
TIMEDIALE, e poi premete Per selezionare una playlist, utiliz-
SRC/OK o ß/MAIN. premete SRC/OK o ß/MAIN. zando l’interazione manuale:
Selezionate l’opzione ALBUM e Scorrete i brani presenti all’interno Attivate il Menu Principale, selezio-
poi premete SRC/OK o ß/MAIN. dell’album. Per riprodurre l’intero al- nate l’opzione LETTORE MUL-
bum, selezionate l’opzione RIPROD. TIMEDIALE, e poi premete
Scorrete gli album disponibili. TUTTO e premete SRC/OK o SRC/OK o ß/MAIN.
Per selezionare l’album visualizzato, ß/MAIN.
premete SRC/OK o ß/MAIN. Selezionate l’opzione PLAYLIST e
Per riprodurre solo un brano premete SRC/OK o ß/MAIN.
Scorrete i brani presenti all’interno contenuto in un album, selezionate
dell’album. Per ascoltare tutti i il titolo del brano e premete Scorrete le playlist disponibili.
brani di un album, selezionate l’op- SRC/OK o ß/MAIN. Per ascoltare la playlist visualizzata,
zione RIPROD. TUTTO e pre- premete SRC/OK o ß/MAIN.
mete SRC/OK o ß /MAIN. Per Nota Oppure, con l’interazione vocale:
riprodurre un album, selezionate
l’album e poi premete SRC/OK o
ß/MAIN.
Se il vostro dispositivo USB contiene mol-
ti file audio, il menu ALBUM può essere
} Premete ‘ e pronunciate “Play-
list”.
suddiviso in sotto-menu alfabetici. Scorrete le playlist disponibili.
Per riprodurre solo un brano Un sotto-menu alfabetico può mostrare so-
contenuto in un album, selezionate Per ascoltare la playlist visualizzata,
lo la lettera iniziale dei brani contenuti al premete SRC/OK o ß/MAIN.
il titolo del brano e premete suo interno (ad es.: A-F), oppure può mo-
SRC/OK o ß/MAIN. strare le prime due lettere degli stessi bra- Per ulteriori informazioni sulla creazione
ni (ad es.: Aa-Ar). delle playlist, fate riferimento al capitolo
SUGGERIMENTI.

32
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 33

ASCOLTO DEI BRANI AUDIO Informazioni brano Riproduzione dell’audio

?
Con la funzione INFORMAZIONI Per avviare l’ascolto dell’audio di-
Riproduzione casuale dell’intera BRANO è possibile visualizzare sul di- gitale, utilizzando l’interazione ma-
libreria multimediale splay per 15 secondi le informazioni rela- nuale:
L’opzione “QUALSIASI” vi permette di tive al brano che si sta ascoltando.
Se è inserita la funzione “RIPRO-
riprodurre rapidamente tutto il contenu-
? Per consultare queste informazioni, DUZIONE AUTOMATICA”,
to della vostra libreria multimediale, in or- utilizzando l’interazione manuale: collegate il vostro dispositivo USB a
dine casuale. Blue&Me™ Nav e la riproduzione
Attivate il Menu Principale, selezio- dei brani inizierà automaticamente.
? Per attivare la funzione “QUAL- nate l’opzione LETTORE MUL-
SIASI”, utilizzando l’interazione TIMEDIALE, e poi premete  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
manuale: SRC/OK o ß/MAIN. LETTORE MULTIMEDIALE.
Attivate il Menu Principale, selezio- Selezionate l’opzione INFORMA- Potete anche selezionare l’audio di-
nate l’opzione LETTORE MUL- ZIONI BRANO e poi premete gitale che desiderate ascoltare e poi
TIMEDIALE, e poi premete SRC/OK o ß/MAIN. premere SRC/OK o ß/MAIN per
SRC/OK o ß/MAIN. avviare la riproduzione.
Oppure, con l’interazione vocale:
Selezionate l’opzione QUALSIASI
e premete SRC/OK o ß /MAIN. } Premete ‘ e pronunciate “Infor-
mazioni brano”. }
Per avviare al riproduzione audio
utilizzando l’interazione vocale:
Oppure, con l’interazione vocale:
} Premete ‘ e pronunciate “Qual-
siasi”.
Nota
Premete ‘ e pronunciate “Qual-
siasi”.
Quando inizia la riproduzione di un brano Pausa
Per ulteriori informazioni sulla sele- audio digitale, le informazioni relative a
zione e sulla riproduzione dell’audio quel brano saranno visualizzate automa- Per mettere in attesa il brano che state
digitale, fate riferimento al capitolo SE- ticamente sul display per 15 secondi. ascoltando: Premete &/ESC o il tasto
LEZIONARE L’AUDIO DIGITALE. MUTE sul frontalino dell'autoradio.

Riprendi
Per riprendere l’ascolto di un brano che
avevate messo in pausa: Premete &/ESC
o il tasto MUTE sul frontalino dell'auto-
radio.

33
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 34

Stop Nota SUGGERIMENTI PER L’USO DEL


Per arrestare la riproduzione di un brano: Se il comando “Brano precedente” viene LETTORE MULTIMEDIALE
Pronunciate “Stop”. dato (sia vocalmente che manualmente)
dopo i primi 3 secondi dall’inizio del bra- Scorrimento
Brano successivo no, comporterà il riascolto dello stesso ❒ Per ottimizzare lo scorrimento all’in-
brano. Se invece il comando verrà dato nei terno del menu CARTELLE, organiz-
? Per passare al brano successivo, uti- primi 3 secondi dall’inizio del brano, com-
lizzando l’interazione manuale: zate le cartelle sul vostro dispositivo
porterà la riproduzione del brano prece- USB prima di collegare il dispositivo a
Durante l’ascolto di un brano digi- dente.
tale premete N. Blue&Me™ Nav. Per agevolare e ot-
timizzare la selezione nel menu CAR-

} Oppure, con l’interazione vocale:


Durante l’ascolto di un brano digi-
tale, premete ‘ e pronunciate
Cambio sorgente audio
Per cambiare la sorgente audio attiva (Ra-
TELLE, organizzate i vostri brani mu-
sicali in cartelle che abbiano dei nomi
per voi significativi.
dio, CD, CD-Changer, Lettore multime-
“Prossimo”. diale), premete SRC/OK o i tasti dedi-
cati FM, AM, CD presenti sul frontalino
Brano precedente dell’autoradio.
Nota
? Per ritornare con interazione
manuale al brano precedente: Per ulteriori informazioni sui comandi vo-
Durante l’ascolto di un brano pre- cali utilizzabili con il lettore, si veda il ca-
mete O. pitolo ELENCO DEI COMANDI VOCA-
LI DISPONIBILI.
Oppure, con l’interazione vocale:
} Durante l’ascolto di un brano digi-
tale, premete ‘ e pronunciate
“Precedente”.

34
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 35

Organizzazione file multimediali Creazione della libreria Creazione di playlist per


❒ Per ottenere su Blue&Me™ Nav del- multimediale su Blue&Me™ Nav Blue&Me™ Nav
le categorie significative, è necessario ❒ La creazione della libreria multimedia- Per creare una playlist .m3u o .wpl per
che le informazioni presenti nei file mul- le potrebbe richiedere alcuni minuti. Se Blue&Me™ Nav impiegando Microsoft®
timediali siano aggiornate. Per aggior- il tempo necessario per la creazione Windows Media® Player, procedere nel
nare le informazioni presenti per cia- della libreria risultasse eccessivo pote- modo seguente:
scun file seguite le istruzioni presenti te intervenire riducendo la quantità dei
nella documentazione di supporto del file audio memorizzati sul vostro di- ❒ Copiate tutte le canzoni che volete in-
vostro software per la gestione dei file spositivo USB. serire nella playlist, in una nuova car-
multimediali. tella o nel vostro dispositivo di memo-
❒ Durante la creazione della libreria, sarà rizzazione USB.
❒ Se la vostra libreria contiene voci sen- comunque possibile ascoltare una sele-
za le informazioni relative ad Artista, Al- zione di brani musicali. Blue&Me™ ❒ Aprite Microsoft® Windows Media®
bum, Titolo e Genere, Blue&Me™ Nav continuerà la creazione della li- Player. Dal menu, scegliete File, Apri.
Nav visualizzerà l’etichetta SCONO- breria mentre la riproduzione della mu- ❒ Scorrete il contenuto del dispositivo
SCIUTO nei menu ALBUM e GE- sica è in corso. USB collegato al vostro computer e se-
NERI. Per inserire informazioni in un lezionate i file audio che volete inserire
file audio digitale, seguite le istruzioni nella playlist.
presenti nella documentazione di sup-
porto del vostro software per la ge- ❒ Cliccate su Apri.
stione dei file multimediali. ❒ Spostatevi su “File” e selezionate “Sal-
va elenco di riproduzione con no-
me...” .... Nel campo “Nome file”, in-
serite il nome desiderato e nel campo
“Salva come”, impostate il tipo .wpl o
.m3u.
❒ Cliccate su Salva.
Una volta completate le fasi precedenti,
verrà generato il nuovo file .m3u o .wpl.

35
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 36

FUNZIONI DEL Note Il display indica anche il nome della via che
state percorrendo e la distanza al punto di
NAVIGATORE ❒ La ricezione GPS è difficoltosa sotto gli manovra; nei pressi della svolta il nome in-
alberi, fra edifici alti, nei parcheggi co- dicato sarà quello della via in cui compie-
Blue&Me™ Nav vi permette di raggiun- perti, nelle gallerie ed in ogni luogo do-
gere la meta selezionata velocemente ed in re la manovra.
ve la ricezione dell’antenna satellitare
sicurezza tramite la funzione di navigazione possa essere ostacolata.
utilizzando la sintesi vocale ed i pittogram-
mi visualizzati sul display multifunzionale ri- ❒ Il navigatore di Blue&Me™ Nav ne-
configurabile del quadro di bordo. Il sistema cessita di alcuni minuti per determina-
di navigazione vi consente di navigare ver- re la nuova posizione vettura, se si spo-
so un indirizzo di destinazione, di richiama- sta la vettura con impianto spento (ad
re mete già programmate o punti di inte- es. trasporto su traghetto).
resse (come ad es: hotel, ristoranti, farma- ❒ Nel caso venga scollegata la batteria del-
cie, aeroporti, stazioni ferroviarie, officine la vettura, il GPS necessita di circa 15
autorizzate ecc...). La posizione della vettu- minuti per attivarsi.
ra viene determinata per mezzo del sistema
GPS (Global Position System), con l’elabo- ❒ Il sistema dispone di una funzione di au- F0M0373m

tocalibrazione che richiede circa 100 km fig. 3


razione dei segnali provenienti dai satelliti
GPS e dai segnali odometrici della vettura. di percorrenza alla prima messa in ser-
vizio oppure in caso di sostituzione dei A – Pittogramma di navigazione
Blue&Me™ Nav, in base al punto dove
vi trovate, utilizza i dati cartografici digi- pneumatici, durante questa fase la posi- B – Distanza alla prossima manovra
tali precaricati sul vostro dispositivo USB zione calcolata potrebbe presentare una C – Nome della via
per condurvi alla destinazione desiderata precisione inferiore.
attraverso l’itinerario ottimale. ❒ In condizioni continue di mancata ade- Indicazioni vocali
renza delle ruote (ad es. in condizioni
ATTENZIONE di pattinamento su ghiaccio), il sistema Le indicazioni vocali fornite dal sistema
Le indicazioni fornite da potrebbe rilevare temporaneamente consigliano per tempo tutte le manovre da
Blue&Me™ Nav non esone- una posizione inesatta. eseguire: in particolare viene prima an-
rano il conducente dalla piena re- nunciato un messaggio di preavviso rela-
sponsabilità conseguente alle manovre Display di navigazione tivo alla manovra che si dovrà compiere
che compie nel traffico alla guida del- e successivamente le indicazioni di detta-
Sul display multifunzionale riconfigurabile glio quando svolgere la manovra stessa.
la vettura ed al rispetto delle norme del del quadro di bordo (vedi fig. 3), vengo-
codice della strada, nonché dalle altre no visualizzate, tramite pittogrammi, le ma- Per ottenere la ripetizione dell’ultima in-
disposizione in materia di circolazione novre da eseguire (svolta a destra, svolta dicazione vocale fornita premete il tasto
stradale. La responsabilità per la sicu- a sinistra, rotatoria, proseguire diritto od ‘ e pronunciate “Prossima manovra”.
rezza stradale spetta sempre comun- inversione).
que al conducente della vettura.
36
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 37

AVVIO DELLA NAVIGAZIONE In questo modo potete accedere ai sot- Pronunciate uno dei seguenti co-
tomenu dedicati alle funzioni di navigazio- mandi per accedere alla funzione de-
Per iniziare ad usare la funzione di navi- ne di Blue&Me™ Nav: siderata:
gazione di Blue&Me™ Nav procedete
come segue: ❒ NUOVA DESTINAZIONE ❒ Nuova destinazione
❒ Collegate il vostro dispositivo USB, con ❒ RIPRENDI NAVIGAZIONE ❒ Riprendi navigazione
precaricata la cartografia, alla porta USB
presente su vettura. ❒ INFORMAZIONI ARRIVO ❒ Informazioni arrivo

❒ Posizionate la chiave di avviamento del- ❒ INTERROMPI NAVIGAZIONE ❒ Interrompi navigazione


la vettura in posizione MAR. ❒ ULTIME DESTINAZIONI ❒ Ultime destinazioni
❒ IMPOSTAZIONI NAVIGAZIONE ❒ Impostazioni navigazione
Nota:
❒ POSIZIONE VETTURA ❒ Posizione vettura
Per motivi di sicurezza stradale, alcune fun-
zioni come ad es. l’immissione di una nuo- ❒ SIMULAZIONE PERCORSO ❒ Simulazione percorso
va destinazione, sono consentite sola-
mente a vettura ferma. Scorrete la funzione desiderata con i tasti Nota:
Per attivare il menu di NAVIGAZIONE N o O e premete SRC/OK o ß/MAIN
per confermare. Alcuni sottomenù potranno non essere di-
in modalità manuale procedete in questo sponibili in quanto attivi solamente dopo
modo: Oppure con l’interazione vocale:
}
aver attivato la navigazione verso una de-
Premete ‘ e pronunciate “Navi- stinazione.

?
❒ Premete il tasto NAV in zona plafo-
gazione”. Blue&Me™ Nav visua-
lizzerà sul display il messaggio di av-
viso IL CONDUCENTE DEVE
RISPETTARE LE NORME
niera anteriore (vedere fig. 1). STRADALI.
❒ Oppure, attivate il Menu Principale pre- Premete SRC/OK per confermare
mendo ß/MAIN, selezionate l’opzio- (in questo caso non è disponibile un
ne NAVIGAZIONE e premete comando vocale specifico).
SRC/OK o ß/MAIN. Blue&Me™ Nav vi proporrà l’e-
lenco dei sottomenu disponibili.
Blue&Me™ Nav visualizzerà sul display il
messaggio di avviso IL CONDUCENTE
DEVE RISPETTARE LE NORME
STRADALI. Premete SRC/OK per con-
fermare.
37
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 38

Nuova destinazione
? ?
Per immettere un indirizzo utiliz- Mediante i tasti “N” o “O” selezio-
zando l’interazione manuale: nate la nazione desiderata e preme-
Il menu NUOVA DESTINAZIONE te SRC/OK o ß/MAIN per con-
permette l’inserimento di una meta se- Attivate il Menu principale, selezio- fermare.
condo diverse modalità: nate l’opzione NAVIGAZIONE e
poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
❒ INDIRIZZO: per impostare l’indiriz-
zo scegliendo il centro di una città o la
via desiderata;
Selezionate l’opzione NUOVA
DESTINAZIONE premendo
} Con l’interazione vocale pronunciate
la nazione desiderata. Blue&Me™
Nav vi chiederà di confermare la na-
SRC/OK o ß/MAIN.
❒ PUNTI DI INTERESSE: per sce- zione scelta mediante un messaggio
gliere un punto di interesse mediante Selezionate INDIRIZZO e poi pre- vocale.
il sottomenù relativo. mete SRC/OK o ß/MAIN.
Note:

ATTENZIONE
} Oppure con l’interazione vocale,
premete ‘ e pronunciate “Navi-
gazione” e successivamente, al ter-
❒ Per selezionare la nazione è necessa-
rio che il dispositivo USB, contente la
cartografia, sia inserito nella porta USB
Per motivi di sicurezza stra- mine del messaggio fornito dal si- presente su vettura.
dale l’immissione di una stema, dite “Nuova destinazione”
e quindi “Indirizzo”. ❒ Se sul vostro dispositivo USB sono ca-
nuova destinazione è consentita so- ricate più nazioni, Blue&Me™ Nav vi
lamente a vettura ferma. Blue&Me™ Nav inizia con il chie- proporrà sul display multifunzionale la
dervi di selezionare il nome della na- lista delle nazioni in ordine alfabetico.
zione desiderata. Nel caso in cui il sistema sia in grado
Prima di tutto, il sistema determina di rilevare la posizione GPS della vet-
Indirizzo quali nazioni sono precaricate sul tura la nazione in cui vi trovate verrà
vostro dispositivo USB; nel caso sia presentata in testa alla lista.
Mediante questo menù è possibile inseri-
re l’indirizzo della destinazione desidera- presente la cartografia di una sola Dopo aver selezionato la nazione,
ta, indicando la nazione, la città, il nome nazione, quest’ultima verrà impo- Blue&Me™ Nav vi chiederà di inserire
della via/piazza e l’eventuale numero civi- stata quale nazione di destinazione. la città di destinazione mediante i coman-
co. di a volante e l’interazione vocale.

38
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 39

Modalità di immissione della il tasto “N” e quelli visualizzati nella par- ❒ TASTO “O”
“CITTÀ” di destinazione te destra mediante il tasto “O”. – Permette di scorrere i caratteri visua-
A partire dal secondo carattere immesso lizzati nella parte destra della quarta ri-
L’area del display multifunzionale del qua- Blue&Me™ Nav vi aiuterà nell’opera-
dro di bordo, che vi permette di intro- ga del display.
zione proponendovi sul display le sole let-
durre il nome della città, è così composta: tere utilizzabili nella composizione del no- – A partire dal secondo carattere im-
me finale della città in base alle informa- messo, una prima pressione del tasto
zioni cartografiche presenti sul vostro di- “O” visualizza OK? sulla terza riga del
spositivo USB. display proponendovi di interrompere
l’immissione dei caratteri e di passare
alla selezione del nome della città da un
Funzionamento dei tasti a volante lista. Si consiglia di usare tale opzione
durante l’immissione del nome solo nel caso in cui il nome della città
della “CITTÀ” visualizzato sulla seconda riga sia già il
❒ TASTO “N” nome completo della città desiderata.
Premere SRC/OK o ß/MAIN per
– Permette di scorrere i caratteri visua- confermare.
lizzati nella parte sinistra della quarta Un’ulteriore pressione del tasto “O” vi
riga del display. permetterà di continuare l’inserimento
F0M1032i
fig. 4 – A partire dal secondo carattere im- dei caratteri.
messo, una prima pressione del tasto
“N” vi propone di cancellare l’ultimo ❒ TASTO “&/ESC”
A - La prima riga viene utilizzata da carattere inserito; premere SRC/OK o – La pressione del tasto &/ESC vi per-
Blue&Me™ Nav per indicarvi che siete ß/MAIN per cancellare. mette di tornare al menu precedente.
attivi sul campo di inserimento città. Un’ulteriore pressione del tasto “N” vi
permetterà di continuare l’inserimento
B - Nella seconda riga vengono visualiz- dei caratteri.
zati i caratteri già immessi in Blue&Me™
Nav che andranno a comporre il nome
della città di destinazione.
C - La terza riga è utilizzata per la visua-
lizzazione del carattere selezionabile con
SRC/OK o ß/MAIN.
D - La quarta riga è composta da due
parti: potete scorrere i caratteri visualiz-
zati nella parte sinistra del display mediante

39
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 40

?} Per comporre il nome della


?
Note
città procedete nel modo se- Utilizzando l’interazione manuale:
guente: ❒ Nel caso in cui il sistema sia in grado
di rilevare la posizione GPS della vet- Scegliere l’opzione desiderata me-
Scorrete i caratteri presenti sulla quarta tura vi proporrà quale città di destina- diante i tasti “N” o “O” e preme-
riga mediante i tasti “N” o “O” fino a vi- zione la città in cui vi trovate. te SRC/OK o ß/MAIN per con-
sualizzare quello desiderato nella terza ri- ❒ Se il nome della città è costituito da più fermare.
ga. Per selezionare il carattere premete
SRC/OK o ß/MAIN.
Procedete nello stesso modo per selezio-
parole è sufficiente immettere una del-
le parole che compongono il nome del-
la città.
} Oppure con l’interazione vocale,
pronunciate “Via” oppure “Centro
città”.
nare i caratteri successivi che andranno a ❒ Nel caso in cui il nome della città visua-
comporre in seconda riga parte del no- lizzato sulla seconda riga (vedi fig. 4) sia Se avete scelto Centro città il sistema vi-
me della città. già il nome completo della città deside- sualizzerà l’indirizzo completo e chiederà
rata, è possibile interrompere l’immis- conferma per iniziare la navigazione.
Per cancellare l’ultimo carattere immesso sione dei caratteri e passare alla selezio-
premete il tasto “N”; il sistema vi chiederà Selezionando invece Inserisci via, do-
ne della città da un lista premendo una vrete procedere all’inserimento della via
di confermare la cancellazione premendo volta il tasto “O”; verrà visualizzato OK?
SRC/OK o ß/MAIN; oppure con l’inte- di destinazione con la stessa modalità
sulla terza riga del display. Premere usata per l’inserimento della città.
razione vocale, premete ‘ e pronunciate SRC/OK o ß/MAIN per confermare.
“Cancella”. Oppure con l’interazione vocale, pre- Note
Non appena avrete inserito un numero di mete ‘ e pronunciate “Ok”.
❒ Nell’inserimento del nome via è neces-
caratteri sufficienti, Blue&Me™ Nav po-  Se volete disabilitare l’inserimento vo- sario omettere la tipologia di strada
trebbe proporvi di pronunciare la città de- cale della città fate riferimento al capitolo considerata (via, piazza, corso, ecc.).
siderata. Premete ‘ e pronunciate il no- IMPOSTAZIONI NAVIGAZIONE – DET-
me della città. TATURA DESTINAZIONE. ❒ Se il nome della Via/Piazza è costituito
da più parole è sufficiente immettere
Sarà comunque possibile proseguire l’inse- Dopo aver selezionato la città, una delle parole che compongono il no-
rimento manuale della città di destinazione. Blue&Me™ Nav vi chiederà di inserire me della Via/Piazza.
il nome della Via/Piazza oppure di naviga-
In base al numero di caratteri immessi re verso il Centro città attraverso il se-  Se volete disabilitare l’inserimento vo-
Blue&Me™ Nav visualizzerà su display la guente menu: cale del nome della Via/Piazza fate riferi-
lista delle città il cui nome soddisfa il crite- mento al capitolo IMPOSTAZIONI –
rio di ricerca impostato. Scorrete la lista ❒ INSERISCI VIA DETTATURA DESTINAZIONE.
mediante i tasti “N” o “O” e premete ❒ CENTRO CITTÀ Dopo aver immesso la Via/Piazza di de-
SRC/OK o ß/MAIN per confermare. In stinazione, Blue&Me™ Nav vi chiederà
alternativa è possibile pronunciare diretta- se desiderate inserire il Numero civico
mente la città desiderata.
40
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 41

?
oppure se navigare verso l’indirizzo fino Per inserire il numero civico Nota
ad ora impostato. Le scelte disponibili so- procedete nel modo seguente: Durante l’immissione del numero civico
no: sono visualizzati sulla quarta riga (vedi
Scorrete le cifre presenti sulla quarta riga
❒ INSERISCI NUMERO (vedi fig. 4) mediante i tasti “N” o “O” fig. 4) del display multifunzionale riconfi-
fino a visualizzare quella desiderata nella gurabile sia numeri che lettere; questo
❒ AVVIA NAVIGAZIONE terza riga. Per selezionare la cifra preme- consentirà, in caso di futuri aggiornamen-

? Utilizzando l’interazione manuale:


te SRC/OK o ß/MAIN. Procedete nello
stesso modo per selezionare le cifre suc-
cessive fino a quando il numero civico com-
ti della cartografia, di impostare particola-
ri tipi di numerazioni che richiedono l’u-
tilizzo di caratteri alfanumerici.
Scegliere l’opzione desiderata mediante i pleto verrà visualizzato sulla seconda riga.
tasti “N” o “O” e premete SRC/OK o Punti di interesse
ß/MAIN per confermare. Per cancellare l’ultima cifra immessa pre-
mete il tasto “N”; il sistema vi chiederà di Questa funzione permette di accedere ad
confermare la cancellazione premendo un archivio contenente informazioni sulla
SRC/OK o ß/MAIN; oppure con l’inte- localizzazione di mete utili di interesse ge-
} Oppure con l’interazione vocale,
pronunciate “Inserire numero”
oppure “Avvia”.
razione vocale, premete ‘ e pronuncia-
te “Cancella”.
nerale divisi per categoria (ad es.: hotel, ri-
storanti, farmacie, aeroporti, stazioni fer-
roviarie, officine autorizzate ecc...).
Se avete scelto Avvia navigazione il si- Per terminare l’immissione del numero ci- Per utilizzare questa funzione, è necessa-
stema visualizzerà l’indirizzo completo e vico visualizzato premete una volta il tasto rio che il vostro dispositivo USB con pre-
chiederà conferma per iniziare la naviga- “O”; il sistema vi chiederà di confermare caricata la cartografia, sia collegato alla
zione. Nel caso in cui l’indirizzo immesso premendo SRC/OK o ß/MAIN; oppure porta USB presente su vettura.
presentasse ambiguità il sistema vi pro- con l’interazione vocale, premete e pro-
nunciate “Ok”.
porrà di scegliere tra le possibili alterna-
tive.
Selezionando invece Inserisci numero,
Al termine dell’immissione del numero ci-
vico Blue&Me™ Nav visualizzerà l’indi-
? Per selezionare un Punto di interes-
se con l’interazione manuale:
Attivate il Menu principale, selezio-
dovrete impostare il numero civico del- rizzo completo e chiederà conferma per nate l’opzione NAVIGAZIONE e
l’indirizzo di destinazione scelto. iniziare la navigazione. Nel caso in cui l’in- poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
dirizzo immesso presentasse ambiguità il Selezionate l’opzione NUOVA
sistema vi proporrà di scegliere tra le pos- DESTINAZIONE premendo
sibili alternative. SRC/OK o ß/MAIN.
Selezionate PUNTI DI INTE-
RESSE e premete SRC/OK o
ß/MAIN per confermare.

41
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 42

Blue&Me™ Nav vi proporrà la lista del- Nota Il sistema vi chiederà una conferma, pro-
le categorie dei punti di interesse dispo- Se il punto di interesse selezionato con le nunciate “Sì“ o premete SRC/OK o
nibili; scegliete la categoria desiderata tra opzioni precedenti, ha abbinato il nume- ß/MAIN; altrimenti pronunciate “No“.
quelle memorizzate nella cartografia del ro telefonico ed il vostro telefono cellu-
vostro dispositivo USB mediante i tasti A questo punto Blue&Me™ Nav me-
lare Bluetooth® è connesso a diante la sintesi vocale vi chiede di sce-
“N“ o“O“, e premete SRC/OK o Blue&Me™ Nav, il sistema vi darà la pos- gliere tra punti di interesse “nei dintor-
ß/MAIN per confermare. sibilità di scegliere se avviare la navigazio- ni“ oppure “altrove”.
A questo punto Blue&Me™ Nav vi pro- ne verso il punto di interesse scelto op-
pone di scegliere tra punti di interesse NEI pure se effettuare una chiamata telefonica. ❒ Se pronunciate “Nei dintorni“
DINTORNI oppure ALTROVE. Selezionare l’opzione desiderata e preme- Blue&Me™ Nav vi mostrerà la lista
re SRC/OK o ß/MAIN. dei punti di interesse appartenenti alla
❒ Se selezionate punti di interesse NEI categoria precedentemente seleziona-
DINTORNI premendo SRC/OK o ta (ad es. ristoranti), ordinata in base al-
ß/MAIN, Blue&Me™ Nav vi mo-
strerà la lista dei punti di interesse ap- } Oppure con l’interazione vocale,
premete ‘ e pronunciate “Naviga-
zione” e successivamente, al termi-
la distanza dal punto in cui vi trovate,
includendo la distanza ed il nome.
partenenti alla categoria precedente- Scorrete la lista mediante i tasti “N”o
mente selezionata (ad es. ristoranti), or- ne del messaggio fornito dal sistema, “O”, e selezionate il punto di interes-
dinata in base alla distanza dal punto in dite “Nuova destinazione” e quin- se desiderato, premendo SRC/OK o
di “Punti di interesse”.
cui vi trovate, includendo la distanza ed ß/MAIN.
il nome. Scorrete la lista mediante i ta- Potete pronunciare “Elenco” e
sti “N”o “O” e selezionate il punto di ❒ Se pronunciate “altrove” Blue&Me™
Blue&Me™ Nav vi elencherà la li- Nav vi chiederà di specificare la nazio-
interesse desiderato premendo sta delle categorie disponibili, oppu-
SRC/OK o ß/MAIN. ne e la città del punto di interesse, con
re se conoscete già la categoria de- la stessa modalità utilizzata per l’inse-
❒ Se selezionate punti di interesse siderata, tra quelle memorizzate sul rimento di un indirizzo. Blue&Me™
ALTROVE Blue&Me™ Nav vi chie- vostro dispositivo USB, pronuncia- Nav visualizzerà la lista dei punti di in-
derà di specificare la nazione e la città del tela direttamente. teressi della categoria scelta in ordine
punto di interesse, con la stessa modalità  Fare riferimento al capitolo “CO- alfabetico.
utilizzata per l’inserimento di un indiriz- MANDI VOCALI DI NAVIGAZIONE” Scorrete la lista con i tasti “N”o “O”
zo. per conoscere la lista delle categorie di- e selezionate il punto di interesse de-
Blue&Me™ Nav visualizzerà la lista sponibili. siderato premendo SRC/OK o
dei punti di interessi della categoria scel- ß/MAIN.
ta in ordine alfabetico.
Scorrete la lista con i tasti “N”o “O” e
selezionate il punto di interesse deside-
rato premendo SRC/OK o ß/MAIN.

42
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 43

?
Nota Con l’interazione manuale premete
Se il punto di interesse selezionato con le
opzioni precedenti, ha abbinato il numero
telefonico ed il vostro telefono cellulare
} Con l’interazione vocale:
premete ‘ e pronunciate “Navi-
gazione” e successivamente, al ter-
SRC/OK o ß/MAIN per ripren-
dere la navigazione oppure &/ESC
per non attivarla.
Bluetooth® è connesso a Blue&Me™ mine del messaggio fornito dal si-
Nav, il sistema vi chiederà se desiderate
avviare la navigazione verso il punto di in-
stema, dite “Riprendi navigazio-
ne”; il sistema vi chiederà di pro- } Con l’interazione vocale pronuncia-
te “Sì” per riprendere la navigazio-
ne oppure “No” per non attivarla.
teresse scelto oppure se effettuare una nunciare “Sì” per riprendere la na-
chiamata telefonica. Pronunciate “Avvia” vigazione oppure “No” per annulla-
per iniziare la navigazione oppure “Chia- re l’operazione sopradescritta. Informazioni arrivo
ma” per eseguire la telefonata. Blue&Me™ Nav è in grado di fornirvi
Nota una previsione sull’ora di arrivo alla de-
Al termine della selezione Blue&Me™
Nav visualizzerà nome, distanza ed indi- Se durante una sessione di navigazione gi- stinazione e sulla distanza alla meta.
rizzo del punto di interesse e chiederà rate la chiave d’avviamento della vostra
vettura in posizione STOP, Blue&Me™
?
conferma per iniziare la navigazione. Con l’interazione manuale:
Nav sospenderà automaticamente la na- Attivate il Menu principale, selezio-
Riprendi navigazione vigazione. nate l’opzione NAVIGAZIONE e
Portando la chiave d’avviamento della vet- poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
Blue&Me™ Nav vi permette di ripren-
dere la navigazione verso la meta impo- tura in posizione MAR, il sistema vi chie- Selezionate l’opzione INFORMA-
stata nel caso sia stata interrotta con il co- derà di riprendere la navigazione mo- ZIONI ARRIVO e premete
mando INTERROMPI NAVIGAZIO- strandovi sul display multifunzionale ri- SRC/OK o ß/MAIN.
NE. configurabile l’indirizzo di destinazione
precedentemente impostato. Blue&Me™ Nav vi mostrerà su di-

?
Per riprendere la navigazione, con splay una stima sull’ora di arrivo e
l’interazione manuale: sulla distanza rimanente alla meta.
Attivate il Menu principale, selezio- Nota
nate l’opzione NAVIGAZIONE e Con vettura in movimento è possibile vi-
poi premete SRC/OK o ß/MAIN. sualizzare immediatamente le infor-
Selezionate l’opzione RIPRENDI mazioni di arrivo attraverso la pressione
NAVIGAZIONE e premete del tasto NAV su mostrina tasti in zona
SRC/OK o ß/MAIN. Blue&Me™ plafoniera (vedere fig. 1).
Nav vi chiederà conferma dell’ope-
razione, premete SRC/OK o
ß/MAIN per confermare o
&/ESC” per annullare l’operazione
sopradescritta.
43
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 44

} Con l’interazione vocale:


premete ‘ e pronunciate “Naviga-
zione” e successivamente, al termine
Selezionate l’opzione INTER-
ROMPI NAVIGAZIONE e pre-
mete SRC/OK o ß /MAIN.
Selezionate il menu ULTIME
DESTINAZIONI e premete
SRC/OK o ß/MAIN per confer-
del messaggio fornito dal sistema, di- Blue&Me™ Nav vi chiederà con- mare.
te “Informazioni Arrivo”; ferma dell’operazione, premete
SRC/OK o ß /MAIN per confer- Il sistema visualizzerà sul display
Blue&Me™ Nav vi mostrerà su di- multifunzionale riconfigurabile una
splay una stima sull’ora di arrivo e sul- mare o & /ESC per continuare la
navigazione impostata. lista contenente le ultime destina-
la distanza rimanente alla meta. zioni impostate su Blue&Me™
Nota
Nel caso in cui la durata del viaggio supe-
} Con l’interazione vocale:
premete ‘ e pronunciate “Naviga-
zione” e successivamente, al termi-
Nav.
Selezionate la destinazione deside-
ne del messaggio fornito dal sistema, rata con i tasti “N”o “O” e pre-
ri le 10 ore anziché una stima sull’ora di mete SRC/OK o ß /MAIN per
arrivo verrà fornita un’indicazione sul tem- dite “Interrompi navigazione”; il
sistema vi chiederà di pronunciare confermare.
po di percorrenza rimanente.
“Si” per interrompere la navigazio- Il display vi mostrerà la destinazio-
Interrompi navigazione ne oppure “No” per continuare la na- ne richiesta. Potrete scegliere tra i
vigazione impostata. comandi AVVIA NAVIGAZIO-
Nel caso sia attiva la funzione di naviga- NE e CANCELLA DESTINA-
zione verso una destinazione Blue&Me™ Ultime destinazioni ZIONE.
Nav vi permette di interrompere la navi-
gazione in corso. È comunque possibile ri- Con la funzione ULTIME Selezionate l’opzione desiderata con
prendere la navigazione interrotta in qual- DESTINAZIONI, è possibile richiama- i tasti “N”o “O” e premete
siasi momento lo desideriate. re una delle ultime 20 destinazioni me- SRC/OK o ß/MAIN per confer-
morizzate da Blue&Me™ Nav in una li- mare.
 Vedi paragrafo RIPRENDI NAVIGA- sta dedicata.
ZIONE. Nel caso desideriate cancellare tut-
te le destinazioni memorizzate scor-

? Per interrompere la navigazione,


con l’interazione manuale: ? Attivate il Menu principale, selezio-
nate l’opzione NAVIGAZIONE e
poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
rete l’intera lista fino a visualizzare
l’opzione CANCELLA TUTTE.
Premete SRC/OK o ß/MAIN per
Attivate il Menu principale, selezio- confermare.
nate l’opzione NAVIGAZIONE e
poi premete SRC/OK o ß/MAIN.

44
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 45

} Oppure con l’interazione vocale, pre-


mete ‘ e pronunciate “Naviga-
zione” e successivamente, al termi-
Impostazioni navigazione
Il menu IMPOSTAZIONI NAVIGA- } Oppure con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “Navi-
gazione”, e successivamente, al ter-
ZIONE vi permette di stabilire le opzio-
ne del messaggio fornito dal sistema, ni di navigazione indicando ad esempio se mine del messaggio fornito dal si-
dite “Ultime destinazioni”. si desidera che Blue&Me™ Nav calcoli il stema, dite “Impostazioni navi-
percorso più veloce o più breve oppure se gazione”. Blue&Me™ Nav vi pro-
Blue&Me™ Nav visualizzerà sul porrà l’elenco delle opzioni dispo-
display multifunzionale riconfigura- includere o meno le autostrade o i tra-
ghetti nel calcolo della rotta. nibili.
bile una lista delle ultime destinazioni
impostate. Le opzioni disponibili sono:
Tramite questo menu è inoltre possibile
impostare la vostra preferenza sul com- ❒ Tipo di percorso Tramite questa im-
Selezionate la destinazione deside- postazione è possibile indicare a
rata pronunciando “Avanti” o “In- pletamento vocale della destinazione me-
diante l’opzione DETTATURA DE- Blue&Me™ Nav se si desidera che il
dietro”. Dite “Avvia” per avviare percorso calcolato sia il più VELOCE
la navigazione o “Cancella” per can- STINAZIONE.
o il più BREVE.
cellare la destinazione visualizzata.

?
Con l’interazione manuale, procede-
Nel caso desideriate cancellare tut- ATTENZIONE te in questo modo:
te le destinazioni memorizzate pro- Selezionate l’opzione TIPO DI
nunciate “Cancella tutto” e con- Per motivi di sicurezza stra-
dale la modifica delle impo- PERCORSO e poi premete
fermate l’operazione alla richiesta SRC/OK o ß/MAIN.
del sistema. stazioni di navigazione è consentita so-
lamente a vettura ferma. Selezionate con i tasti “N”o “O”
Nota l’opzione desiderata e premete
Per avviare la navigazione verso l’ultima SRC/OK o ß/MAIN per confer-

?
Per accedere alle impostazioni di na- mare.
destinazione selezionata è necessario che vigazione, utilizzando l’interazione
}
il dispositivo USB, contente la cartogra- manuale, procedete in questo modo: Oppure con l’interazione vocale:
fia, sia inserito nella porta USB presente Premete ‘ e pronunciate “Tipo di
su vettura. Attivate il Menu principale, selezio- percorso”. Blue&Me™ Nav, me-
nate l’opzione NAVIGAZIONE e diante la sintesi vocale, vi comuni-
poi premete SRC/OK o ß/MAIN. cherà l’attuale impostazione e vi
Selezionate il menu IMPOSTA- chiederà se desiderate modificarla.
ZIONI NAVIGAZIONE e pre- Rispondete “Sì” per cambiare op-
mete SRC/OK o ß/MAIN per con- zione, “No” per mantenere l’impo-
fermare. stazione attuale.

45
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 46

❒ Imposta autostrade
Mediante questa impostazione è possibi-
le indicare a Blue&Me™ Nav se si de-
? Con l’interazione manuale, procede-
te in questo modo:
Selezionate l’opzione IMPOSTA
Selezionate SÌ oppure NO con i ta-
sti “N”o “O” e premete SRC/OK
o ß/MAIN per confermare.
sidera dare preferenza alle autostrade nel
calcolo della rotta.
TRAGHETTI e poi premete
SRC/OK o ß/MAIN. } Oppure con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “Impo-
sta pedaggi” . Blue&Me™ Nav,
Selezionate SÌ oppure NO con i ta-
?
Con l’interazione manuale, procedete mediante la sintesi vocale, vi comu-
in questo modo: sti “N”o “O” e premete SRC/OK
o ß/MAIN per confermare. nicherà l’attuale impostazione e vi
Selezionate l’opzione IMPOSTA chiederà se desiderate modificarla.
AUTOSTRADE e poi premete
SRC/OK o ß/MAIN. } Oppure con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “Impo-
sta traghetti”. Blue&Me™ Nav,
Rispondete “Sì” per cambiare op-
zione, “No” per mantenere l’impo-
stazione attuale.
Selezionate SÌ oppure NO con i ta-
mediante la sintesi vocale, vi comu-
sti “N”o “O” e premete SRC/OK
nicherà l’attuale impostazione e vi ❒ Dettatura destinazione
o ß/MAIN per confermare.
chiederà se desiderate modificarla. Tramite questa impostazione è possibile im-
} Oppure con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “IM-
POSTA AUTOSTRADE”.
Rispondete “Sì” per cambiare op-
zione, “No” per mantenere l’impo-
stazione attuale.
postare la vostra preferenza sul completa-
mento vocale in fase di inserimento della de-
stinazione. Nel caso in cui si imposti la
Blue&Me™ Nav, mediante la sin- DETTATURA DESTINAZIONE su
tesi vocale, vi comunicherà l’attua- ❒ Imposta pedaggi
NO l’immissione della destinazione avverrà
le impostazione e vi chiederà se de- Mediante questa impostazione è possibile in modalità esclusivamente manuale; non ri-
siderate modificarla. Rispondete indicare a Blue&Me™ Nav se si deside- sulterà quindi più possibile completare vo-
“Sì” per cambiare opzione, “No” ra includere o meno nel calcolo della rot- calmente il nome della città o della via.
per mantenere l’impostazione at- ta i tratti di strada che prevedono il paga-
tuale. mento di un pedaggio.
? Con l’interazione manuale, procedete
in questo modo:
❒ Imposta traghetti
Mediante questa impostazione è possibi-
? Con l’interazione manuale, procedete
questo modo: Selezionate l’opzione DETTATU-
RA DESTINAZIONE e poi pre-
le indicare a Blue&Me™ Nav se si de- Selezionate l’opzione IMPOSTA mete SRC/OK o ß/MAIN.
sidera includere o meno tratti che preve- PEDAGGI e poi premete
dono l’uso di traghetti. SRC/OK o ß/MAIN.

46
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 47

? ?
Selezionate SÌ oppure NO con i ta- Con l’interazione manuale, procedete Per conoscere la posizione GPS della
sti “N” o “O”e premete SRC/OK in questo modo: vettura, con l’interazione manuale:
o ß/MAIN per confermare. Attivate il Menu principale, selezio-
Selezionate l’opzione RIPRISTINA
IMPOSTAZIONI e poi premete nate l’opzione NAVIGAZIONE e

} Oppure con l’interazione vocale:


Premete ‘ e pronunciate “Detta-
tura destinazione”. Blue&Me™
SRC/OK o ß/MAIN.
Selezionate SÌ oppure NO con i ta-
poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
Selezionate l’opzione POSIZIONE
Nav, mediante la sintesi vocale, vi co- sti “N”o “O” e premete SRC/OK VETTURA e premete SRC/OK o
municherà l’attuale impostazione e vi o ß/MAIN per confermare. ß/MAIN per visualizzare i dati ri-
chiederà se desiderate modificarla. Ri- chiesti.

}
spondete “Sì” per cambiare opzione, Oppure con l’interazione vocale:
“No” per mantenere l’impostazione
attuale.
Premete ‘ e pronunciate “Ripri-
stina impostazioni”. Blue&Me™ } Oppure con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “Navi-
gazione” e successivamente, al ter-
Nota Nav, mediante la sintesi vocale, vi
chiederà se desiderate ripristinare le mine del messaggio fornito dal si-
La disabilitazione della funzione di detta- impostazioni iniziali di fabbrica. Ri- stema, dite “POSIZIONE VET-
tura della destinazione potrebbe risultare spondete “Sì” per procedere, “No” TURA”. Blue&Me™ Nav visua-
utile nel caso in cui la cartografia utilizza- per mantenere le impostazioni lizzerà l’informazione richiesta.
ta contenga informazioni in una lingua di- attuali.
versa da quella impostata come ricono- Simulazione percorso
scimento vocale sul sistema Blue&Me™ Posizione vettura Mediante questa funzione Blue&Me™
Nav. Nav permette di visualizzare una simula-
Questa funzione permette di conoscere la
 Per ulteriori informazioni consultare il posizione della vettura espressa con dati zione del percorso precedentemente cal-
capitolo “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI – di latitudine (Nord/Sud) e longitudine colato.
NAVIGATORE” (Est/Ovest), visualizzati sul display multi-
❒ Ripristina impostazioni funzionale riconfigurabile. Inoltre questa Nota
funzione fornisce anche informazioni sul Per effettuare una simulazione è necessa-
Tramite questa impostazione è possibile numero dei satelliti GPS ricevuti da
ripristinare le impostazioni iniziali del na- rio che sia stata attivata la navigazione ver-
Blue&Me™ Nav. so una destinazione. Occorre quindi aver
vigatore.
impostato una destinazione ed il calcolo del
percorso deve essere andato a buon fine.

47
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 48

ATTENZIONE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE


DEL TELEFONO CELLULARE
Per motivi di sicurezza stra- IMPOSTAZIONE
dale la modifica delle impo- Per poter utilizzare il vostro telefono cel-
stazioni di navigazione è consentita so- Il menu IMPOSTAZIONI vi consente di lulare con la funzione vivavoce della vet-
lamente a vettura ferma. effettuare le seguenti funzioni: tura, è necessario effettuarne la registra-
zione.
❒ Registrazione del telefono cellulare
Durante la procedura di registrazione, il

? Per simulare la rotta attiva, con l’in-


terazione manuale:
Attivate il Menu principale, selezio-
❒ Gestione dei dati dell’utente
❒ Gestione degli aggiornamenti di
Blue&Me™ Nav
sistema vivavoce ricerca un telefono con
tecnologia Bluetooth® nel suo raggio di
ricezione. Se lo trova, stabilisce un colle-
nate l’opzione NAVIGAZIONE e gamento con esso, utilizzando un Nume-
poi premete SRC/OK o ß/MAIN. ❒ Impostazioni del lettore multimediale ro di Identificazione Personale (PIN). Do-
❒ Opzioni avanzate. po aver registrato il vostro telefono cel-
Selezionate l’opzione SIMULAZIO- lulare sul sistema, sarà possibile utilizzar-
NE PERCORSO e premete Per eseguire le funzioni e le regolazioni del lo mediante il sistema vivavoce.
SRC/OK o ß/MAIN per avviare la menu IMPOSTAZIONI, quando la vet-
simulazione. tura è ferma, potete adoperare sia i co- AVVERTENZA Il codice PIN utilizzato
mandi a volante, sia i comandi vocali. per la registrazione di un telefono cellu-
Per interrompere la simulazione è lare, viene generato in modo casuale dal
sufficiente premere il tasto NAV su Quando la vettura è in movimento, pote-
te utilizzare solo i comandi vocali. Ven- sistema ad ogni nuova registrazione; non
mostrina tasti in zona plafoniera. è quindi necessario memorizzarlo e il suo
gono di seguito fornite le istruzioni per le
} Oppure con l’interazione vocale: due modalità. smarrimento non compromette l’utilizzo
Premete ‘ e pronunciate “Navi- del sistema vivavoce.
gazione” e successivamente, al ter-  Se trovate qualche difficoltà nell’utiliz-
zo delle funzioni di impostazione di È necessario eseguire la procedura di re-
mine del messaggio fornito dal si- gistrazione del proprio cellulare solo una
stema, dite “Simulazione percor- Blue&Me™ Nav, consultate il capitolo
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. volta; in seguito, Blue&Me™ Nav si col-
so”. Blue&Me™ Nav avvierà la si- legherà automaticamente al vostro te-
mulazione. lefono ogni volta che entrerete in vettu-
Per interrompere la simulazione ra e posizionerete la chiave di avviamen-
premete ‘ e pronunciate “Na- to in posizione MAR.
vigazione”.

48
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 49

Potete registrare il vostro telefono cellu- Scopri, Nuovo Dispositivo, ecc.). Il sistema vi chiede se volete copia-
lare utilizzando l’opzione REGISTRA Tra i dispositivi abilitati alla tecno- re la rubrica telefonica del telefono
UTENTE nel menu IMPOSTAZIONI. logia Bluetooth® presenti, selezio- appena registrato. Si consiglia di ef-
nate “Blue&Me” (nome che iden- fettuare la copia della rubrica.
? Per effettuare la registrazione uti- tifica il Blue&Me™ Nav della vo- Per copiare la rubrica, premete
lizzando l’interazione manuale, pro- stra vettura). SRC/OK o ß/MAIN. Per non co-
cedete in questo modo: piare la rubrica, premete &/ESC.
Quando il telefono cellulare lo ri- Se non copiate la rubrica in questo
Attivate il Menu Principale premen- chiede, inserite il numero di PIN
do ß/MAIN e selezionate l’opzio- momento, potrete copiarla in se-
presentato sul display del quadro di guito utilizzando l’opzione di menu
ne IMPOSTAZIONI premendo bordo. Se la registrazione ha avuto
SRC/OK o ß/MAIN. IMPOSTAZIONI, DATI UTEN-
successo, il sistema dirà “Connes- TE, RUBRICA.
Selezionate l’opzione REGISTRA sione in corso” e al termine vi-
UTENTE e poi premete SRC/OK sualizzerà sul display, come confer- In alcuni telefoni cellulari, i nomina-
o ß/MAIN. Il sistema avvia la pro- ma, l’identificativo del telefono cel- tivi presenti nella rubrica non ven-
cedura di registrazione. lulare registrato. gono copiati automaticamente, ma
devono essere trasferiti dall’utente
Il sistema visualizza sul display del È importante attendere questo mes- utilizzando la tastiera del cellulare.
quadro di bordo il codice PIN ne- saggio di conferma; se si preme Se il sistema ve lo chiede, eseguite
cessario per la registrazione del cel- ß /MAIN o &/ESC prima che questa procedura seguendo le istru-
lulare e lo ripete a voce. È impor- compaia questo messaggio, si rischia zioni specifiche del vostro cellulare
tante sapere che questo PIN viene di annullare il processo di registra- e premete ß/MAIN quando avete
utilizzato solo per la registrazione zione. Se la registrazione fallisce, finito.
del telefono cellulare e non è il PIN comparirà un messaggio di errore;
della vostra scheda SIM. in questo caso sarà necessario ripe-
tere la procedura.
Per le due fasi successive, consulta-
te il manuale del vostro telefono cel- La prima volta in cui si effettua la re-
gistrazione di un telefono cellulare,
} Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “Impo-
lulare per la modalità di registrazio- stazioni” e successivamente, al ter-
ne e connessione con dispositivi a il sistema dice “Benvenuto” subi-
to dopo la connessione. Nelle suc- mine del messaggio fornito dal si-
tecnologia Bluetooth®. stema, dite “Registra utente”.
cessive procedure di registrazione
Sul vostro telefono cellulare, cer- o connessione dello stesso telefono
cate l’opzione che vi permette di vi- Il sistema visualizza sul display del
cellulare, il sistema non fornirà più quadro di bordo il PIN per la regi-
sualizzare i dispositivi con tecnolo- questo messaggio di saluto.
gia Bluetooth® presenti nel raggio strazione e lo ripete vocalmente.
d’azione (questa opzione sul vostro
cellulare potrebbe essere chiamata

49
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 50

Per le due fasi successive, consulta- La prima volta in cui si effettua la re- Suggerimenti
te il manuale del vostro telefono cel- gistrazione di un telefono cellulare, il Per migliorare il riconoscimento vocale dei
lulare per la modalità di registrazio- sistema dirà “Benvenuto”, subito nominativi della vostra rubrica telefonica
ne e connessione con dispositivi a dopo la connessione. Nelle successi- e l’accuratezza della pronuncia di
tecnologia Bluetooth®. ve procedure di registrazione o con- Blue&Me™ Nav, cercate di inserire i
nessione dello stesso telefono cellu- nomi nella vostra rubrica e di memoriz-
Sul vostro telefono cellulare, cer- lare, il sistema non fornirà più questo
cate l’opzione che vi permette di vi- zarli adottando i seguenti criteri:
messaggio di saluto.
sualizzare i dispositivi con tecnolo- ❒ Evitate le abbreviazioni.
gia Bluetooth® presenti nel raggio Il sistema vi chiederà se volete co- ❒ Scrivete i nomi stranieri nel modo in cui
d’azione (questa opzione sul vostro piare la rubrica telefonica del te- vengono pronunciati, secondo le rego-
cellulare potrebbe essere chiamata lefono appena registrato. Si consiglia le della lingua di Blue&Me™ Nav im-
Scopri, Nuovo Dispositivo, ecc.). di copiare la rubrica sul sistema. Per postata sulla vostra vettura. Per esem-
Tra i dispositivi abilitati alla tecno- copiare la rubrica, pronunciate “Sì”. pio, è consigliabile inserire “Jonathan”
logia Bluetooth® presenti, selezio- Per non copiare la rubrica, pronun- come “Giònatan”, per migliorare la pre-
nate “Blue&Me” (nome che iden- ciate “No”. cisione del riconoscimento ed ottenere
tifica il vivavoce della vostra vettu- una pronuncia corretta da parte del si-
ra). In alcuni telefoni cellulari, i nomina-
tivi presenti nella rubrica non ven- stema.
Quando il cellulare lo richiederà, in- gono copiati automaticamente, ma ❒ Quando aggiungete o modificate i no-
serite con la tastiera del vostro cel- devono essere trasferiti dall’utente minativi della rubrica, inserite i segni ap-
lulare il codice PIN visualizzato sul utilizzando la tastiera del cellulare. propriati per gli accenti, quando i no-
display. Se la registrazione ha avuto Se il sistema vivavoce ve lo chiede, mi li richiedono, in modo che siano cor-
successo, il sistema dirà “Connes- eseguite questa procedura seguen- rettamente pronunciati e riconosciuti
sione in corso” e, al termine, vi- do le istruzioni specifiche del vostro dal sistema. Per esempio, è consiglia-
sualizzerà sul display come confer- telefono cellulare e premete bile inserire “Nicolo Rebora” come
ma l’identificativo del telefono cel- ß/MAIN quando avete finito. “Nicolò Rébora” per ottenere la pro-
lulare registrato. nuncia corretta.
È importante attendere questo mes- ❒ Quando aggiungete o modificate i nomi-
saggio di conferma; se si preme nativi nella rubrica, considerate che al-
ß /MAIN o &/ESC prima che cune lettere maiuscole isolate possono
compaia questo messaggio, si rischia essere lette come numeri romani (es.:
di annullare il processo di registra- V può essere letto come quinto).
zione. Se la registrazione fallisce, ❒ Quando chiamate le persone da con-
comparirà un messaggio di errore; tattare utilizzando il riconoscimento vo-
in questo caso sarà necessario ripe- cale, omettete i nomi abbreviati o le ini-
tere la procedura. ziali intermedie.

50
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 51

Note ❒ Se desiderate registrare nuovamente il GESTIONE DEI DATI


vostro cellulare, è prima necessario can- DELL’UTENTE
❒ È necessario registrare il proprio te- cellare la vecchia registrazione. Durante
lefono cellulare solo una volta. questa operazione verranno cancellati i È possibile modificare i dati degli utenti sal-
❒ È possibile registrare sul sistema fino a dati di tutti gli utenti registrati sul siste- vati all’interno del sistema vivavoce. In par-
cinque telefoni cellulari, che possono ma. Per cancellare la vecchia registrazio- ticolare, è possibile cancellare i dati rela-
essere utilizzati uno alla volta. ne, utilizzare l’opzione di menu DATI tivi ai telefoni cellulari registrati sul siste-
UTENTE, CANCELLA UTENTI. Sul ma, cancellare la rubrica attiva in un dato
❒ Per collegare a Blue&Me™ Nav un vostro telefono cellulare, cancellate il di- momento o cancellare contemporanea-
cellulare che è già stato registrato, è spositivo “Blue&Me” dall’elenco dei di- mente sia i dati relativi ai telefoni cellula-
sempre necessario attivare l’imposta- spositivi Bluetooth®, seguendo le istru- ri registrati che le rubriche trasferite sul
zione Bluetooth® sul telefono cellula- zioni presenti nel manuale del vostro te- sistema. In questo modo il sistema viene
re che si desidera connettere. lefono cellulare. riportato alle sue impostazioni iniziali. Inol-
tre, è possibile trasferire la rubrica o i sin-
❒ Prima di trasferire i nominativi dal vo- ❒ Se copiate una rubrica telefonica che goli nominativi dal telefono cellulare al si-
stro telefono cellulare al sistema viva- contiene più di 1000 nominativi, è pos- stema vivavoce, qualora questo non sia
voce, assicuratevi che il nome di cia- sibile che il sistema funzioni più lenta- stato fatto durante la procedura di regi-
scuna persona sia unico e distintamen- mente e che si verifichi un degrado nel strazione. Potete modificare i dati utiliz-
te riconoscibile, in modo che il siste- riconoscimento vocale dei nomi della zati dal sistema attraverso l’opzione
ma di riconoscimento vocale funzioni vostra rubrica telefonica. DATI UTENTE.
correttamente.
❒ Nel caso venga inavvertitamente can-
? Per accedere al menu DATI
❒ Il sistema copierà solo i nominativi va- cellata la registrazione che avete effet- UTENTE utilizzando l’interazione
lidi, cioè quelli che contengono un no- tuato, sarà necessario ripetere la pro- manuale, procedete in questo modo:
me ed almeno un numero di telefono. cedura.
Attivate il Menu Principale premen-
do ß/MAIN e selezionate l’opzio-
ne IMPOSTAZIONI premendo
SRC/OK o ß/MAIN.
Selezionate l’opzione DATI UTEN-
TE e poi premete SRC/OK o
ß/MAIN.

51
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 52

} Oppure, con l’interazione vocale:


Premete ‘ e pronunciate “Impo-
} Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘, pronunciate “Impo-
Cancellare la rubrica telefonica
Nel menu DATI UTENTE è inoltre
stazioni” e successivamente, al ter- stazioni” e successivamente, al ter- possibile cancellare la rubrica telefonica
mine del messaggio fornito dal si- mine del messaggio fornito dal si- copiata sul sistema.
stema, dite “Dati Utente”. stema, dite “Cancella Utenti”.
? Per cancellare la rubrica telefonica
Nel menu DATI UTENTE potete corrente, utilizzando l’interazione
Il sistema chiederà “Cancellare manuale, procedete in questo modo:
eseguire le funzioni descritte di se- tutti gli utenti registrati?”.
guito. Per confermare, pronunciate “Sì”. Selezionate l’opzione CANCELLA
RUBRICA e poi premete
Cancellare gli utenti registrati Note SRC/OK o ß/MAIN.
Nel menu DATI UTENTE potete can- ❒ Ricordate sempre che, se un telefono Il sistema visualizzerà la domanda
cellare le registrazioni effettuate. In segui- cellulare viene registrato sul sistema CANCELLARE DALLA VET-
to a questa operazione, non potrete più mentre è già connesso un altro telefo- TURA LA COPIA DELLA RU-
usare il sistema vivavoce con un telefono no, il collegamento con il telefono in BRICA?. Per cancellare la rubrica,
cellulare non registrato e non potrete nep- quel momento connesso viene inter- confermate premendo SRC/OK o
pure utilizzare la sua rubrica telefonica, fin- rotto e viene connesso il nuovo te- ß/MAIN.
ché non registrerete nuovamente il te- lefono. Oppure, con l’interazione vocale:
lefono cellulare. È importante sapere che
questa operazione cancellerà tutte le re-
gistrazioni create sul sistema.
❒ Non è possibile cancellare i dati uten-
te di un singolo telefono cellulare, a me-
} Premete ‘, pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
no che esso non sia l’unico ad essere mine del messaggio fornito dal si-
? Per cancellare i dati delle registra- stato registrato.
zioni di tutti gli utenti, utilizzando stema, dite “Cancella rubrica”.
l’interazione manuale, procedete in ❒ Dopo la cancellazione dei dati utente Il sistema chiederà “Cancellare
questo modo: occorrerà effettuare una nuova regi- dalla vettura la copia della
strazione del telefono cellulare. rubrica?” Per confermare, pro-
Selezionate l’opzione CANCEL-
LA UTENTI e poi premete nunciate “Sì”.
SRC/OK o ß/MAIN.
Il sistema visualizzerà il messaggio
CANCELLARE TUTTI GLI
UTENTI REGISTRATI?. Per
cancellare i dati utente, conferma-
te premendo SRC/OK o
ß/MAIN.
52
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 53

Copiare la rubrica Aggiungere contatti Cancellare tutti i dati

?
Se durante la procedura di registrazione Se il vostro telefono cellulare non sup- Per riportare il sistema vivavoce al-
avete scelto di non copiare la rubrica te- porta il salvataggio automatico della ru- le impostazioni iniziali, cancellando
lefonica o se avete cancellato la rubrica te- brica telefonica durante la registrazione tutti i dati e le rubriche/contatti di
lefonica di recente, all’interno del menu del telefono, nel menu DATI UTENTE tutti i telefoni registrati, utilizzando
DATI UTENTE sarà disponibile l’op- sarà disponibile l’opzione AGGIUNGI l’interazione manuale, procedete in
zione COPIA RUBRICA. CONTATTI. questo modo:

? ?
Per copiare la rubrica telefonica di Per trasferire i nominativi presenti Selezionate l’opzione CANCELLA
un telefono cellulare registrato, uti- nel cellulare al sistema vivavoce, uti- TUTTO e poi premete SRC/OK
lizzando l’interazione manuale, pro- lizzando l’interazione manuale, pro- o ß/MAIN.
cedete in questo modo: cedete in questo modo:
Il sistema visualizzerà la domanda
Selezionate l’opzione COPIA RU- Selezionate l’opzione AGGIUNGI CANCELLARE TUTTI I DATI
BRICA e poi premete SRC/OK o CONTATTI e poi premete SALVATI SU VETTURA?. Per
ß/MAIN. SRC/OK o ß/MAIN. cancellare tutti i dati, confermate
premendo SRC/OK o ß/MAIN.
Oppure, con l’interazione vocale Oppure, con l’interazione vocale:
} Premete ‘, pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
} Premete ‘, pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter- }
Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘, pronunciate “Impo-
mine del messaggio fornito dal si- mine del messaggio fornito dal si- stazioni” e successivamente, al ter-
stema, dite “Copia rubrica”. stema, dite “Aggiungi contatti”. mine del messaggio fornito dal si-
stema, dite “Cancella tutto”.
Seguite poi le istruzioni presenti nel ma-
nuale del vostro telefono cellulare, relati- Il sistema chiederà “Cancellare
ve al trasferimento dei contatti dal telefo- tutti i dati salvati dagli utenti
no ad un altro dispositivo. sulla vettura?”. Per confermare,
pronunciate “Sì”.

53
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 54

GESTIONE DEGLI Note Aggiornamento di Blue&Me™ Nav


AGGIORNAMENTI ❒ Per scaricare e gestire gli aggiornamenti Potete scaricare e gestire gli aggiornamenti
Blue&Me™ Nav può essere aggiorna- su Blue&Me™ Nav, assicuratevi che mediante il menu AGGIORNA DI-
to con nuove funzioni, scaricate sul siste- sul vostro numero telefonico sia atti- SPOSITIVO.
ma tramite il vostro telefono cellulare. In vo un Piano Dati GPRS. Se così non fos-
?
se, richiedetelo al vostro gestore te- Per avviare l’aggiornamento del si-
questo modo, non è necessario recarsi stema mediante l’interazione ma-
presso la Rete Assistenziale Fiat per ot- lefonico.
nuale:
tenere questi aggiornamenti. ❒ Il vostro cellulare deve anche essere
opportunamente abilitato per la comu- Premete ß /MAIN e spostatevi
Per avere informazioni aggiornate su sull’opzione IMPOSTAZIONI,
Blue&Me™ Nav, consultate l’area dedi- nicazione telefonica di dati. Tale abili-
tazione può essere realizzata dal ge- AGGIORNA DISPOSITIVO.
cata su www.fiat.it. Quindi, Premete SRC/OK o
store telefonico oppure facendo rife-
AVVERTENZA La funzionalità di aggiorna- rimento alla sezione “Equipaggiamen- ß /MAIN. Blue&Me™ Nav vi-
mento del sistema Blue&Me™ Nav po- to per Comunicazioni Telefoniche di sualizza il messaggio AGGIOR-
trebbe non essere ancora disponibile. Con- Dati (GPRS)” del manuale del vostro NAM. e avvia la procedura di ag-
sultando l’area dedicata su www.fiat.it, sarà cellulare. giornamento.
possibile ottenere informazioni aggiuntive Se non ci sono aggiornamenti dispo-
su questa funzione e sulle sue modalità di ❒ Per scaricare e gestire gli aggiornamenti
su Blue&Me™ Nav, il vostro cellula- nibili, Blue&Me™ Nav visualizza il
attivazione. messaggio NESSUN AGGIOR-
re deve essere registrato e connesso al
sistema. NAM. DISPONIBILE e pronuncia
“Nessun aggiornamento dispo-
nibile”. Se ci sono aggiornamenti di-
sponibili, Blue&Me™ Nav com-
pleta la procedura di aggiornamento.

54
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 55

In alcuni casi, Blue&Me™ Nav po- Se non ci sono aggiornamenti dispo- Interruzione dell’aggiornamento
trebbe fornire il seguente messag- nibili, Blue&Me™ Nav visualizza
?
gio: “Aggiornamento tempora- NESSUN AGGIORNAM. DI- Per interrompere la procedura di
neamente sospeso. L’aggiorna- SPONIBILE e dice “Nessun ag- aggiornamento utilizzando l’intera-
mento del sistema riprenderà giornamento disponibile.”. Se c’è zione manuale:
alla prossima accensione del un aggiornamento disponibile, Durante la procedura di aggiorna-
veicolo.”. In altri casi, durante la Blue&Me™ Nav completa la pro- mento, selezionate l’opzione IMPO-
procedura di aggiornamento, il si- cedura di aggiornamento. STAZIONI, SOSPENDI AG-
stema potrebbe richiedervi di posi- GIORNAM. Quindi, selezionatela
zionare la chiave di avviamento in In alcuni casi, Blue&Me™ Nav po-
trebbe dire “Aggiornamento con il tasto SRC/OK o con il tasto
posizione “STOP” e poi in posi- ß/MAIN. Blue&Me™ Nav visua-
zione “MAR”. temporaneamente sospeso.
L’aggiornamento del sistema lizza il messaggio AGGIORNAM.
Quando l’aggiornamento è comple- riprenderà alla prossima ac- SOSPESO e dice “Aggiorna-
tato e disponibile, Blue&Me™ censione del veicolo”. In altri ca- mento sospeso”.
Nav visualizza il messaggio AG- si, durante la procedura di aggior- Oppure,
GIORNAM. COMPLETATO e namento, il sistema potrebbe ri-
pronuncia il messaggio: “Aggior- chiedervi di posizionare la chiave di ❒ Posizionate la chiave di avviamento in
namento completato”. avviamento in posizione “STOP” e posizione STOP.
poi in posizione “MAR”.
Oppure, mediante l’interazione vo-
} cale:
Assicuratevi che il vostro telefono
Quando l’aggiornamento è comple-
tato e disponibile, Blue&Me™
Nav visualizza il messaggio AG-
cellulare sia collegato a GIORNAM. COMPLETATO e
Blue&Me™ Nav e correttamente dice “Aggiornamento comple-
configurato per la trasmissione da- tato”.
ti.
Premete ‘ e pronunciate “Im-
postazioni”, “Aggiornamento”.
Blue&Me™ Nav visualizza il mes-
saggio AGGIORNAM., dice “Ag-
giornamento” e avvia la procedu-
ra di aggiornamento.

55
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 56

Uso del telefono durante Riprendere un aggiornamento Note


un aggiornamento Se sospendete un aggiornamento utiliz- ❒ Gli aggiornamenti verranno ripresi au-
Se avete bisogno di effettuare una telefo- zando la voce di menu presente nelle im- tomaticamente solo se viene utilizzato
nata o di rispondere a una chiamata te- postazioni, sarà poi necessario riprende- lo stesso telefono cellulare utilizzato nel
lefonica in arrivo mentre è in corso la pro- re la procedura di aggiornamento ma- momento in cui la procedura di ag-
cedura di aggiornamento, Blue&Me™ nualmente. giornamento era stata avviata.
Nav interromperà automaticamente la Per riprendere la procedura di aggiorna- ❒ Blue&Me™ Nav interromperà auto-
procedura di aggiornamento. Al termine mento utilizzando l’interazione manuale: maticamente la procedura di aggiorna-
della chiamata telefonica, la procedura di mento se il cellulare connesso non è più
aggiornamento riprenderà automatica- ❒ Assicuratevi che il vostro telefono cel- disponibile, oppure se l’aggiornamento
mente. lulare sia connesso a Blue&Me™ è stato sospeso dal Centro Servizi, se
Nav. la comunicazione si interrompe (ad es.
Per effettuare una chiamata telefonica o
rispondere ad una telefonata durante una ❒ Premete ß/MAIN e spostatevi fino al- in galleria), o se il sistema rallenta trop-
procedura di aggiornamento, utilizzando l’opzione IMPOSTAZIONI, RI- po la sua velocità di funzionamento.
l’interazione manuale, fate riferimento al- PRENDI AGGIORNAM. (questa Blue&Me™ Nav tenterà di riprende-
le sezioni EFFETTUARE UNA CHIAMA- voce di menu è disponibile solo se una re l’aggiornamento a intervalli di tempo
TA e GESTIRE UNA CHIAMATA IN AR- procedura di aggiornamento è stata specificati. Se non sarà possibile ri-
RIVO. precedentemente interrotta). Premete prendere l’aggiornamento durante la
SRC/OK o ß/MAIN. guida, esso verrà ripreso al successivo
La procedura di aggiornamento verrà in- avviamento della vettura.
terrotta automaticamente. ❒ Blue&Me™ Nav visualizza il messag-
gio CONTINUA AGGIORNAM. e ❒ Se trovate errori nel corso della pro-
Quando la chiamata telefonica sarà ter- dice “Aggiornamento. Al termine cedura di registrazione, fate riferimen-
minata, la procedura di aggiornamento ri- verrà visualizzato un messaggio di to al capitolo RISOLUZIONE DEI
prenderà automaticamente. completamento”. PROBLEMI - VIVAVOCE.
Se la procedura di aggiornamento era sta-
ta interrotta perchè avete girato la chia-
ve di avviamento dell’auto in posizione
“STOP”, l’aggiornamento verrà ripreso
automaticamente.

56
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 57

OPZIONI AVANZATE Accesso al codice di sistema Modificare il codice di connessione


GPRS
? Per accedere al menu OPZIONI Per effettuare alcune operazioni potreb-
AVANZATE utilizzando l’intera- be essere necessario conoscere il codice Se il gestore del cellulare richiede il cam-
zione manuale, procedete in questo identificativo del vostro sistema biamento dell’impostazione per la con-
modo: Blue&Me™ Nav. nessione GPRS, potete eseguirlo nel me-
nu OPZIONI AVANZATE.
?
Accedere al Menu Principale pre- Per avere accesso a questo codice,
mendo ß/MAIN e selezionare l’op-
?
tramite l’interazione manuale, pro- Per modificare il codice della con-
zione IMPOSTAZIONI premen- cedete in questo modo: nessione GPRS, utilizzando l’intera-
do SRC/OK o ß/MAIN. zione manuale:
Selezionate l’opzione CODICE DI
Selezionate l’opzione OPZIONI SISTEMA e poi premete SRC/OK Spostatevi sul menu CODICE
AVANZATE e poi premete o ß/MAIN. GPRS e premete SRC/OK o
SRC/OK o ß/MAIN. ß/MAIN.
Sul display del quadro di bordo
Oppure, con l’interazione vocale: verrà visualizzato il codice del vo-
}
Sul display apparirà GPRS:, con una
stro sistema Blue&Me™ Nav. lista di cifre (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9),
Premete ‘ e pronunciate “Impo-
stazioni” e poi “Opzioni avan- Per uscire da questa visualizzazione, PREDEFINITO, e DISABILITA.
zate”. premete SRC/OK o ß /MAIN o Per selezionare un nuovo codice per
la connessione GPRS, premere N
Nel menu OPZIONI AVANZA- &/ESC. e O fino all’opzione desiderata,
TE, potete accedere al CODICE Oppure, con l’interazione vocale: quindi premere SRC/OK o
DI SISTEMA. } Premete ‘ e pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
ß/MAIN. Per scegliere di mante-
nere il valore predefinito, scegliere
Nota PREDEFINITO. Per disabilitare il
mine del messaggio fornito dal si- codice di connessione, scegliere DI-
Questo codice è un numero di 8 cifre che stema, dite “Leggi codice”. SABILITA.
identifica univocamente il sistema Sul display del quadro di bordo
Blue&Me™ Nav della vostra vettura e Dopo aver impostato in nuovo
verrà visualizzato il codice del vo- codice di connessione GPRS,
non può essere cambiato. stro sistema Blue&Me™ Nav. Blue&Me™ Nav visualizzerà il
Per uscire da questa opzione di me- messaggio CODICE GPRS.
nu, premete SRC/OK o ß/MAIN
o &/ESC.

57
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 58

} ?
Per impostare il codice di connes- IMPOSTAZIONI DEL LETTORE Per cambiare l’impostazione della
sione GPRS utilizzando l’interazione MULTIMEDIALE Riproduzione automatica, utiliz-
vocale: zando l’interazione manuale:
Premere ‘ e pronunciare “Impo- Riproduzione automatica
Accedete al Menu Principale, sele-
stazioni” e successivamente “Co- Con la funzione Riproduzione automa- zionate l’opzione IMPOSTAZIO-
dice di connessione”. tica potete impostare Blue&Me™ Nav NI, LETTORE MULTIMEDIALE,
in modo che la riproduzione dell’audio di- RIPRODUZIONE AUTOMATI-
Blue&Me™ Nav risponderà con gitale sul vostro dispositivo USB inizi ap- CA e poi premete SRC/OK o
“Il codice di connessione GPRS at- pena girate la chiave di avviamento in po- ß/MAIN.
tuale, è, valore attuale Per modifi- sizione MAR. Una volta inserita questa fun-
carlo, pronunciare un numero da 1 a zione, la prima volta che userete il lettore, Per inserire la Riproduzione au-
9 o pronunciare “Predefinito”. Per la riproduzione sarà avviata automatica- tomatica, scegliete ATTIVA e
disabilitarlo, pronunciare “Disabili- mente. premete SRC/OK o ß/MAIN. Per
ta”. Per cambiare il codice, pronun- disinserire la Riproduzione automa-
ciate un numero da 1 a 9 oppure pro- Se volete disattivare la Riproduzione au- tica, scegliete DISATTIVA e pre-
nunciare “Predefinito”. Per disabi- tomatica, fatelo prima di inserire il di- mete SRC/OK o ß/MAIN.
litare il codice, pronunciare “Disa- spositivo nella porta USB della vettura e
bilita”. (Nella frase precedente, va- di creare o aggiornare la libreria multi-
lore attuale è il valore impostato per mediale.
il codice di connessione GPRS, nel
momento in cui viene utilizzato).
Dopo aver impostato il nuovo co-
dice di connessione, Blue&Me™
Nav risponde con “Il codice di con-
nessione è nuovo valore” (Nella fra-
se precedente, nuovo valore è il nuo-
vo valore impostato per la connes-
sione GPRS).

58
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 59

} Oppure, con l’interazione vocale:


Premete ‘ e pronunciate “Attiva
Riproduzione casuale
La funzione Riproduzione casuale cam-
Riproduzione continua
Quando si inserisce la funzione Ripro-
riproduzione automatica” o bia l’ordine secondo il quale l’audio digi- duzione continua, un brano viene ri-
“Disattiva riproduzione auto- tale viene riprodotto. Quando si attiva la prodotto ripetutamente.
matica”. funzione Riproduzione casuale,
?
Blue&Me™ Nav riproduce l’audio digi- Per attivare la Riproduzione con-
tale in ordine casuale. tinua, utilizzando l’interazione ma-
Nota nuale:

? Per cambiare l’impostazione della


Se cambiate l’impostazione della Ripro- Riproduzione casuale utilizzando Attivate il Menu Principale, selezio-
duzione automatica dopo aver con- l’interazione manuale: nate l’opzione IMPOSTAZIONI,
nesso un dispositivo USB, la nuova impo- LETTORE MULTIMEDIALE,
stazione verrà attivata solo la prossima Attivate il Menu Principale, selezio- RIPRODUZIONE CONTINUA
volta in cui collegherete un altro disposi- nate l’opzione IMPOSTAZIONI, e poi premete SRC/OK o
tivo USB (oppure lo stesso dispositivo LETTORE MULTIMEDIALE, ß/MAIN.
USB con la libreria di brani musicali ag- RIPRODUZIONE CASUALE e
poi premete SRC/OK o ß/MAIN. Per inserire la funzione Riprodu-
giornata). zione continua, scegliete ATTI-
Per attivare la funzione Riprodu- VA e premete SRC/OK o
zione casuale, scegliete ATTIVA ß/MAIN. Per disinserire la funzio-
e premete SRC/OK o ß/MAIN. ne, scegliete DISATTIVA e pre-
Per disinserire la funzione, scegliete mete SRC/OK o ß/MAIN.
DISATTIVA e premete SRC/OK
o ß/MAIN.

} Oppure, con l’interazione vocale:


Premete ‘ e pronunciate “Attiva
riproduzione casuale” o “Disat-
tiva riproduzione casuale”.

59
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 60

} Oppure, con l’interazione vocale:


Premete ‘ e pronunciate “Attiva
USCITA DAL MENU
IMPOSTAZIONI
TECNOLOGIE
COMPATIBILI
riproduzione continua” o “Di- Alla fine di ogni operazione è possibile CON Blue&Me™ Nav
sattiva riproduzione continua”. uscire dal menu di impostazione, come de-
scritto di seguito.
Blue&Me™ Nav comunica con i vostri

?
Nota Per uscire dal menu IMPOSTA- dispositivi personali tramite la tecnologia
ZIONI, mediante l’interazione ma- Bluetooth® e USB.
Se la Riproduzione continua è inserita, nuale:
le funzioni di riproduzione del brano pre-
cedente e successivo passeranno al brano Selezionate l’opzione ESCI e pre- TELEFONI CELLULARI CON
audio precedente o successivo ed inizierà mete SRC/OK o ß/MAIN. TECNOLOGIA Bluetooth®
la riproduzione continua di questo bra- Oppure, con l’interazione vocale: Blue&Me™ Nav è compatibile con la
no.
} Premete ‘ e pronunciate “Esci”.
maggior parte dei telefoni cellulari che sup-
portano la specifica Bluetooth® 1.1 e il
profilo HandsFree 1.0 (fare riferimento al-
le caratteristiche di connessione Blue-
tooth® riportate sul manuale d’uso del te-
lefono cellulare).

60
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 61

A causa delle possibili diverse versioni Telefoni cellulari con gestione Telefoni cellulari con gestione dei
software disponibili sul mercato per i di- dei singoli contatti messaggi SMS
versi modelli di telefoni cellulari, alcune
funzioni ausiliarie (ad es.: gestione secon- Se il vostro telefono cellulare prevede la Se il vostro telefono cellulare prevede la
da chiamata, trasferimento della chiama- funzionalità di trasmissione dei singoli con- funzionalità di trasmissione dei messaggi
ta dal sistema vivavoce al telefono cellu- tatti della rubrica telefonica mediante la SMS mediante la tecnologia
lare e viceversa, ecc.) potrebbero non cor- tecnologia Bluetooth®, durante la pro- Bluetooth®, è possibile leggere attraver-
rispondere esattamente a quanto descrit- cedura di registrazione vi verrà richiesto so il vivavoce di Blue&Me™ Nav i mes-
to nel presente manuale di istruzioni. In di trasferire i nominativi della rubrica te- saggi SMS in arrivo, memorizzarli in una li-
ogni caso, la possibilità di effettuare la con- lefonica utilizzando il vostro telefono cel- sta messaggi dedicata oppure cancellarli.
versazione in vivavoce non viene com- lulare.
promessa.

Telefoni cellulari con gestione


della rubrica
Se il vostro telefono cellulare prevede la
funzionalità di trasmissione automatica del-
la rubrica telefonica mediante la tecnolo-
gia Bluetooth®, l’intera rubrica verrà co-
piata automaticamente su Blue&Me™
Nav durante la procedura di registrazio-
ne.

61
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 62

Elenco dei telefoni supportati da Blue&Me™ Nav


Nella seguente tabella sono riportati i telefoni cellulari che, al momento dell’uscita del presente manuale, sono stati sottoposti ad
un test completo delle funzionalità con Blue&Me™ Nav. Per questi telefoni, alla sezione RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - VIVA-
VOCE, sono disponibili informazioni di supporto e di risoluzione dei problemi.

Marca Modello Gestione Gestione dei Gestione della


della rubrica singoli contatti lettura messaggi SMS

Audiovox® SMT 5600 (OrangeTM C500) ●

V525 ● ●

V600 ● ●

Motorola ®
V635 ● ●

Mpx220 ●

V3 Razr ● ●

6230 ● ●

6230i ● ●

6600 (*) ●

6620 ●

Nokia® 6820 ● ●

6822a ● ●

7610 ●

3230 ●

9500 Communicator ●

(*) Questo telefono cellulare non gestisce la funzione di messa in attesa della chiamata in corso, mediante i comandi del sistema vivavoce
della vettura.

62
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 63

Marca Modello Gestione Gestione dei Gestione della


della rubrica singoli contatti lettura messaggi SMS
Samsung® SGH-i750 ● ●

K700i ● ●

K750i ● ●

T610 (*) ● ●

Sony-Ericsson® T630 (*) ● ●

T637 (*) ● ●

Z600 (*) ● ●

S710a ● ●

(*) Questo telefono cellulare non gestisce la funzione di messa in attesa della chiamata in corso, mediante i comandi del sistema vivavoce
della vettura.
Per avere informazioni aggiornate sulla compatibilità dei dispositivi personali con Blue&Me™ Nav, rivolgetevi alla Rete Assistenziale Fiat o con-
sultate l’area dedicata su www.fiat.it.

Nota: Alcuni telefoni cellulari riportati nella lista potrebbero non supportare la trasmissione dei messaggi SMS concatenati (maggiori
di 160 caratteri). Fate riferimento al manuale d’uso del proprio telefono cellulare.

63
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 64

DISPOSITIVI DI MEMORIA USB COMPATIBILI

Dispositivi di memorizzazione USB File audio digitali compatibili


Il lettore multimediale è compatibile con Il lettore multimediale supporta la riproduzione di file audio aventi i seguenti formati:
la maggior parte dei dispositivi di memo-
rizzazione USB 1.0, 1.1 o 2.0. Per l’impie- Estensione Codifica audio
go con il lettore Blue&Me™ Nav si rac-
comandano i seguenti dispositivi USB: .wma Supporta gli standard WMA versione 1 e WMA versione 2.
❒ Memorex Travel Driver 256 MB USB
® (WMA2 = 353, WMA1 = 352). Supporta formati audio WMA
2.0 Voice.

❒ Memorex® Travel Driver 1 GB USB 2.0 .mp3 file MPEG–1 Layer 3 (frequenze di campionamento 32 kHz, 44.1
kHz e 48 kHz) e MPEG–2 layer 3 (16 kHz, 22.05 kHz e 24 kHz).
❒ SanDisk® Cruzer™ Micro 256 MB USB Sono supportati i seguenti bit rate: 16 kbps, 32 kbps, 64 kbps, 96
2.0 kbps, 128 kbps, and 192 kbps.
Supporta anche l’estensione Fraunhofer MP2.5
❒ SanDisk® Cruzer™ Mini 256 MB / 1 GB (frequenze di campionamento 8 kHz, 11.025 kHz e 12 kHz).
USB 2.0
❒ Lexar™ JumpDrive® 2.0 512 MB .wav audio in formato digitale, senza compressione dei dati.

❒ PNY® Attaché 256 MB USB 2.0


Nota
❒ Sony® Micro Vault®
Il lettore multimediale non supporta file audio compressi con altri formati (es. .aac) e
Nota file audio protetti DRM (Digital Right Management). Se sul dispositivo USB sono pre-
senti file audio non supportati, questi verranno ignorati.
Si raccomanda di non utilizzare dispositivi
USB dotati della funzione “password”. In tal
caso verificare sempre che il dispositivo USB
abbia questa funzione disattivata.

Il lettore multimediale mantiene una sola li-


breria multimediale. Quando viene inseri-
to un nuovo dispositivo USB, Blue&Me™
Nav genera una nuova libreria in sostitu-
zione di quella esistente.

64
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 65

Formati playlist compatibili


Nota sui marchi
Il lettore multimediale supporta la ripro-
duzione di playlist nei formati seguenti: Microsoft® e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Sony® è un marchio registrato di Sony Corporation.
❒ .m3u – file contenente un elenco di bra- ®
Ericsson è un marchio registrato di Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
ni. (versioni 1 e 2)
Motorola® è un marchio registrato di Motorola, Inc.
❒ .wpl – file basato su Windows® che con- Nokia® è un marchio registrato di Nokia Corporation.
tiene una playlist. (il limite di capacità Siemens® è un marchio registrato di Siemens AG.
della playlist per questo formato è di
300Kb). Si possono creare playlist .wpl Orange™ è un marchio registrato di Orange Personal Communications Services Limited.
impiegando il lettore Microsoft® Win- Audiovox® è un marchio registrato di Audiovox Corporation.
dows Media® Player. Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth® SIG, Inc.
Il lettore multimediale non supporta play- Lexar™ e JumpDrive® sono marchi registrati di Lexar Media, Inc.
list annidate o collegate. Sono supportati SanDisk® e Cruzer™ sono marchi di fabbrica registrati di SanDisk Corporation.
percorsi sia relativi che assoluti per can- Tutti gli altri marchi di fabbrica sono proprietà appartenenti ai rispettivi proprietari.
zoni all’interno degli elenchi.
Il lettore non supporta playlist generate da
un software applicativo basato su criteri o
preferenze specifici.
Il lettore riprodurrà playlist che com-
prenda percorsi che conducono a file au-
dio digitali presenti nella cartella.
Per ulteriori informazioni sulla creazione
delle playlist per Blue&Me™ Nav, fate
riferimento alla sezione SUGGERIMEN-
TI PER L’USO DEL LETTORE MULTIME-
DIALE.

65
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 66

ELENCO DEI COMANDI VOCALI DISPONIBILI


Nelle pagine seguenti sono riportati tutti i comandi vocali disponibili di Blue&Me™ Nav. Per ciascun comando, viene riportato il
comando “principale” e di seguito i sinonimi che è possibile utilizzare.

COMANDI VOCALI SEMPRE DISPONIBILI

• Aiuto
• Menu Attivazione della funzione “Aiuto”, che fornisce l’elenco dei comandi vocali disponibili nel livello corrente
• Opzioni

• Annulla Annullamento dell’interazione vocale e disattivazione del sistema di riconoscimento vocale

• Ripeti Ripetizione dell’ultimo messaggio fornito dal sistema vivavoce

66
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 67

COMANDI VOCALI DEL VIVAVOCE

• Uno Inserimento cifra “1”

• Due Inserimento cifra “2”

• Tre Inserimento cifra “3”

• Quattro • Cancelletto Inserimento simbolo “#”


Inserimento cifra “4” • Diesis

• Cinque Inserimento cifra “5” • Cancella Eliminazione dell’ultimo gruppo


di cifre inserite

• Chiama numero
• Componi • Sei Eliminazione di tutti i gruppi di cifre
Inserimento cifra “6” • Ricomincia inserite con possibilità di inserire un
• Numero
nuovo numero

Attivazione dell’inserimento • Sette Ripetizione del numero di


Inserimento cifra “7” • Ripeti telefono inserito e riconosciuto
vocale di un numero
di telefono dal sistema vivavoce

• Otto Inserimento cifra “8” • Chiama Invio della chiamata verso il


• Chiamare numero inserito vocalmente
• Componi
• Nove Inserimento cifra “9”

• Zero Inserimento cifra “0”

• Più Inserimento simbolo “+”

• Asterisco Inserimento simbolo “*”

continua

67
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 68

➯ segue
• Lavoro Attivazione della chiamata del nominativo
• Ufficio selezionato, sul recapito: “Lavoro” / “Ufficio”
• Chiama [Nome]”/
• Chiamare [Nome]”/
• Chiama [Nome] (a/al) • Nome • Casa Attivazione della chiamata del nominativo
[Lavoro/Ufficio/ selezionato, sul recapito: “Casa”
Casa/Cellulare]
Attivazione della chiamata di
un nominativo. • Cellulare Attivazione della chiamata del nominativo
Attivazione della chiamata di un selezionato, sul recapito: “Cellulare”
nominativo presente nella Il comando vocale Nome
rubrica/contatti del rappresenta il nome con cui
telefono cellulare, copiati il nominativo è
sul sistema vivavoce memorizzato nella vostra
rubrica/contatti del
telefono cellulare

• Telefono
• Telefona Attivazione della funzione telefono, con istruzioni vocali sull’uso del sistema vivavoce

• Ultima chiamata
ricevuta Composizione del numero di telefono dell’ultima persona da cui si è stati chiamati

• Ultima chiamata
effettuata Composizione dell’ultimo numero di telefono chiamato
• Ultima chiamata fatta

• Effettuata Composizione dell’ultimo numero di telefono chiamato


• Richiama

• Ricevuta Composizione del numero di telefono dell’ultima persona da cui si è stati chiamati
Accesso alle ultime
chiamate

68
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 69

COMANDI VOCALI LETTORE MESSAGGI SMS

• Leggi ultimo • Leggi ultimo • Leggi


• Leggi ultimo messaggio • Leggi ultimo messaggio • Rileggi Lettura del messaggio selezionato tra
• Leggi messaggio • Leggi messaggio • Leggere quelli contenuti nella lista
• Leggi ultimo SMS • Leggi ultimo SMS • Rileggere messaggi
• Leggi SMS • Leggi SMS
• Leggi ultimo essemmesse • Leggi ultimo essemmesse Attivazione della chiamata
• Leggi essemmesse • Leggi essemmesse • Chiama
• Chiamare del numero relativo al messaggio
selezionato
Lettura dell’ultimo Lettura dell’ultimo messaggio ricevuto
messaggio ricevuto
• Cancella
• Messaggi ricevuti • Cancellare Cancellazione della chiamata del
• Ricevuti • Cancella messaggio numero relativo al messaggio
• Cancellare messaggio selezionato
• Lettore messaggi
• Messaggi Accesso alla lista messaggi ricevuti,
• Lettore SMS il sistema visualizzerà il primo
• SMS messaggio della lista • Avanti
• Lettore essemmesse • Prossimo
• Essemmesse • Successivo Passaggio al messaggio successivo
• Cancella tutti • Seguente
Attivazione del menù • Cancella messaggi
• Cancella
LETTORE MESSAGGI SMS • Indietro
• Precedente Passaggio al messaggio precedente
Cancella tutti i messaggi presenti
all’interno della lista messaggi,
il sistema richiederà una conferma per
procedere alla cancellazione
• Lettore non attivo
• Spegni lettore Disattivazione del Lettore messaggi SMS;
• Disattiva lettore alla ricezione di un nuovo
• Spegnere lettore messaggio SMS nulla verrà segnalato ne
• Disattivare lettore trasmesso al sistema

• Notifica visiva e Segnalazione sia visiva mediante


• Tipo di notifica acustica display del quadro di bordo,
• Notifica • Visiva e acustica che acustica mediante un beep,
• Visiva più acustica dell’arrivo di un nuovo
• Acustica messaggio SMS
Attivazione della funzione
Impostazioni di notifica
• Notifica solo visiva Segnalazione solo visiva, mediante display
• Solo visiva del quadro di bordo,
• Visiva dell’arrivo di un nuovo
messaggio SMS

69
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 70

COMANDI VOCALI DEL LETTORE MULTIMEDIALE

• Lettore
• Lettore
multimediale Attivazione del menu LETTORE MULTIMEDIALE
• Media
• Media player

• Suona
• Play
• Riproduci brano
• Riproduci file Attivazione della riproduzione dell’audio digitale
multimediale
• Esegui

• Stop
• Interrompi brano
• Interrompi file Interruzione della riproduzione dell’audio digitale
multimediale

• Prossimo
• Prossimo pezzo
• Prossimo brano
• Prossima canzone
• Avanti Avanzamento all’opzione di menù o al brano musicale successivo
• Seguente
• Successivo
• Brano Successivo

• Precedente
• Brano precedente
• Canzone precedente Passaggio all’opzione di menù o al brano musicale precedente
• Indietro

• Attiva riproduzione ca-


suale Attivazione della funzione di riproduzione dei brani in ordine casuale
• Attiva shuffle

• Disattiva
riproduzione casuale Disattivazione della funzione di riproduzione dei brani in ordine casuale
• Disattiva shuffle

continua

70
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 71

➯ segue
• Attiva riproduzione
continua Attivazione della funzione di riproduzione continua dei brani musicali
• Attiva loop brani

• Disattiva riproduzione
continua Disattivazione della funzione di riproduzione continua dei brani musicali
• Disattiva loop brani

• Informazione brano
• Cos’e
• Cosa ascolto Visualizzazione delle informazioni relative al brano in riproduzione
• Brano in corso

• Cartelle
• Cartella
• Sfoglia cartelle Attivazione del menu CARTELLE del lettore multimediale
• Esplora cartelle
• Ricerca cartelle

• Artisti
• Artista
• Elenca artisti Attivazione del menu ARTISTI del lettore multimediale
• Lista artisti

• Generi
• Genere
• Elenca generi Attivazione del menu GENERI del lettore multimediale
• Lista generi

• Album
• Elenca album Attivazione del menu ALBUM del lettore multimediale
• Lista album

• Playlist”
• Liste di riproduzione
• Elenca lista di
riproduzione
• Elenco di riproduzione Attivazione del menu PLAYLIST del lettore multimediale
• Elenchi di riproduzione
• Elenca sequenze brani
• Lista sequenze brani
continua

71
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 72

➯ segue
• Attiva riproduzione
automatica Attivazione della funzione di riproduzione automatica dell’audio all’inserimento del dispositivo USB nella vettura
• Attiva autoplay

• Disattiva riproduzione
automatica Disattivazione della funzione di riproduzione automatica dell’audio all’inserimento del dispositivo USB nella vettura
• Disattiva autopla

• Qualsiasi
• A caso
• Casuale Attivazione della riproduzione di tutti i brani audio digitali presenti
• Esecuzione casuale
• Play casuale

• Impostazioni file
multimediali Attivazione del menu LETTORE MULTIMEDIALE

72
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 73

COMANDI VOCALI DEL NAVIGATORE • Elenco


• Lista Fornisce un
• Riprendi navigazione • Inserire numero • Elenco PDI elenco vocale
• Riprendi • Inserire Civico • Nei dintorni • Lista PDI delle categorie
• Navigazione • Dintorni • Elenco punti di interesse di Punti di
• Navigatore • Attiva • Numero civico
• Naviga • Numero • Vicino • Lista punti di interesse interesse
• Elenca disponibili
Attivazione del menu di Riprende la navigazione
NAVIGAZIONE precedentemente interrotta
Permette di inserire il numero Permette la selezione di un
civico dell’indirizzo di Punto di interesse nei dintorni • Aeroporto Seleziona la
destinazione della vettura • Aeroporti categoria
• Prossima manovra Aeroporto
• Manovra • Informazioni arrivo
• Informazioni • Avvia • Altrove
• Prossima • Avviare • Altro luogo
• Manovra successiva • Arrivo • Stazione dei pullman
• Avvia navigazione • Altra città
• Pullman Seleziona la
• Corriere categoria
Ripetizione dell’ultimo messaggio Fornisce una stima dell’ora di • Autostazione
arrivo e della distanza alla meta stazione dei
vocale durante la navigazione • Autostazioni
Avvia la navigazione verso la Permette la selezione di un Punto pullman
destinazione visualizzata di interesse nelle vicinanze di un
• Sospendi navigazione indirizzo scelto
• Interrompi navigazione
• Sospendi • Terminale traghetti
• Interrompi • Traghetti Seleziona la
• Inserire via • Navi categoria
• Inserire strada • Ferry terminal Terminale
Interrompe una sessione di navigazione • Via traghetti
• Strada
• Ospedale Seleziona la
• Ospedali categoria
Permette di inserire il nome della Ospedale
via/piazza di destinazione
• Nuova destinazione
• Nuova • Centro città • Park and ride Seleziona la
• Nuovo • Indirizzo • Centro categoria
• Destinazione Park&Ride
• Nuovo percorso
Permettte di inserire un indirizzo • Parcheggio Seleziona la
di destinazione Avvia la navigazione verso • Parcheggi categoria
Accede al menu di inserimento il Centro città
Parcheggio
di una destinazione • Punti d'interesse
• PDI
• Seleziona PDI • Polizia Seleziona la
• Seleziona punti di • Stazione di Polizia categoria
interesse Polizia
• Seleziona
• Autonoleggio Seleziona la
• Noleggio auto categoria
Permette di selezionare un Punto Autonoleggio
continua
➯ di Interesse come destinazione

73
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 74

➯ segue
• Area di sosta Seleziona la
categoria Area
• Navigazione • Avvia di sosta
• Ultime destinazioni
• Navigatore • Naviga
• Stazione ferroviaria Seleziona la
Richiama una delle ultime • Stazione dei treni categoria
Attivazione del menu di Avvia la navigazione verso la • Treni
NAVIGAZIONE destinazioni impostate • Tipo di percorso Stazione
destinazione visualizzata ferroviaria
• Tipo percorso
• Impostazioni • Imposta tipo di percorso • Avanti
• Prossima manovra navigazione • Percorso • Prossimo Seleziona la
• Manovra • Officina autorizzata
• Officine autorizzate categoria
• Prossima Officina
• Manovra successiva Permette di impostare le Imposta il tipo di percorso Visualizza la destinazione autorizzata
preferenze sul tipo di successiva nella lista
percorso da seguire
Ripetizione dell’ultimo messaggio • Imposta autostrade • Stazione di servizio
vocale durante la navigazione
• Indietro • Stazioni di servizio Seleziona la
• Posizione vettura • Autostrade • Precedente • Benzinaio categoria
• Benzinai Stazione di
servizio
Fornisce un’indicazione su Include o meno le autostrade Visualizza la destinazione
latitudine, longitudine e numero nel calcolo del percorso precedente nella lista
di satelliti GPS visibili
• Imposta traghetti • Farmacia Seleziona la
• Traghetti • Cancella • Farmacie
• Simulazione percorso categoria
• Simulazione • Navi Farmacia
Cancella la destinazione
Simula la rotta impostata Include o meno i traghetti visualizzata • Ristorante Seleziona la
nel calcolo del percorso • Ristoranti categoria
• Cancella tutto Ristorante
• Imposta pedaggi
• Pedaggi
• Imposta pedaggio Cancella tutte le destinazioni • Hotel Seleziona la
• Pedaggio presenti nella lista categoria
Hotel

Include o meno le strade a


pedaggio nel calcolo del percorso

• Dettatura destinazione
• Dettatura
• Detta destinazione

Abilita o meno il
completamento vocale della
destinazione.

74
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 75

COMANDI VOCALI PER LE FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE


• Impostazioni
• Imposta • Dati utente • Cancella utenti Cancellazione dei dati di registrazione di tutti
• Configura gli utenti
Attivazione del menu DATI UTENTE
Attivazione del menu
IMPOSTAZIONI del • Cancella rubrica
sistema vivavoce • Registrazione • Cancella agenda Cancellazione della rubrica telefonica
• Registrare • Cancella numeri corrente
• Registra
• Impostazioni file • Registra utente
multimediali Trasferimento sul sistema vivavoce della
Attivazione della procedure di • Copia rubrica rubrica del telefono cellulare connesso.
Attivazione del menu registrazione di un nuovo telefono cellulare • Copia agenda Nota Funzionalità disponibile solo per
LETTORE M.M. • Copia numeri i telefoni cellulari con gestione della
• Aggiornamento rubrica (*)
• Aggiornamenti
• Riproduzione casuale • Aggiorna
• Shuffle Trasferimento sul sistema vivavoce dei
nominativi presenti sul telefono
Attivazione della funzione di cellulare connesso
Attivazione/Disattivazione della aggiornamento di Blue&Me™ Nav • Aggiungi contatti
Nota Funzionalità disponibile solo per
funzione di riproduzione dei i telefoni cellulari con gestione dei
brani in ordine casuale singoli contatti (**)
• Sospendi
aggiornamento
• Riproduzione continua Cancellazione dei dati di registrazione e di
• Loop brani Sospensione temporanea della procedura tutte le rubrica telefoniche/contatti di tutti i
di aggiornamento in corso • Cancella tutto telefoni registrati,
Attivazione/Disattivazione della con ripristino del sistema vivavoce
funzione di riproduzione • Riprendi alle impostazioni iniziali
continua dei brani musicali aggiornamento

Continuazione della procedura di


aggiornamento precedentemente sospesa • Codice di sistema Visualizzazione del codice identificativo
del vostro sistema vivavoce
• Opzioni avanzate
• Codice di connessione
Attivazione del menu OPZIONI AVANZATE • Codice connessione Attivazione del menu CODICE GPRS

• Riproduzione • Esci
automatica (*) Se il vostro telefono cellulare supporta la funzionalità di trasmissione automatica del-
• Uscire la rubrica telefonica mediante la tecnologia Bluetooth®, l’intera rubrica verrà copiata au-
• Autoplay
tomaticamente sul sistema vivavoce durante la procedura di registrazione.
Attivazione / Disattivazione Uscita dal menu IMPOSTAZIONI (**) Se il vostro telefono cellulare supporta la funzionalità di trasmissione dei singoli con-
della funzione di riproduzione tatti della rubrica telefonica mediante la tecnologia Bluetooth®, durante la procedura di
automatica dell’audio all’inserimento registrazione vi verrà richiesto di trasferire i nominativi della rubrica telefonica utilizzando
del dispositivo USB nella vettura il vostro telefono cellulare.

75
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 76

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

VIVAVOCE

Casi generali

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: NESSUNA RUBRICA Per telefoni cellulari con gestione Per telefoni cellulari con gestione della
PRESENTE della rubrica rubrica
Oppure il sistema dice: “Come richiesto ❒ Quando il sistema ha chiesto ❒ Usate l’opzione COPIA RUBRICA
dall’utente, la rubrica non è stata “I dati della rubrica verranno del menu IMPOSTAZIONI per
copiata. Per copiare la rubrica su vettura, copiati sulla vettura. Continuare?”, scaricare la rubrica telefonica
spostarsi nel menu IMPOSTAZIONI avete risposto “No” ❒ Inserite i dati dei contatti nella
e selezionare DATI UTENTI. ❒ Non avete scaricato la rubrica rubrica telefonica del vostro
Per comporre un numero di telefono, tramite il menu IMPOSTAZIONI cellulare e poi scaricate la rubrica
dire “Chiama numero”.” ❒ La rubrica telefonica scaricata è stata  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
cancellata GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
Per telefoni cellulari con gestione dei Per telefoni cellulari con gestione dei
singoli contatti singoli contatti
❒ Quando il sistema ha chiesto ❒ Usate l’opzione AGGIUNGI CON-
“I dati della rubrica verranno TATTI del menu IMPOSTAZIO-
copiati sulla vettura. Continuare?”, NI per trasferire i nominativi della
avete risposto “No”. vostra
❒ Non avete trasferito al sistema i rubrica dal cellulare al sistema
nominativi della vostra rubrica con la  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
procedura AGGIUNGI CON- GESTIONE DEI DATI E DELLA
TATTI RUBRICA
❒ La rubrica telefonica scaricata è stata
cancellata

76
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 77

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: NESSUN NOME Per telefoni cellulari con gestione della Per telefoni cellulari con gestione della
IN RUBRICA rubrica rubrica
Oppure il sistema dice “Nessun nome ❒ Avete risposto “Sì” a “I dati della ❒ Inserite i nominativi validi (un nome e
presente nella rubrica. rubrica verranno copiati sulla almeno un numero di telefono) nella
Per aggiungere contatti alla rubrica vettura. Continuare?” ma la rubrica rubrica telefonica del vostro cellulare
su vettura, spostarsi nel menu telefonica scaricata non contiene e poi scaricate la rubrica
IMPOSTAZIONI e selezionare nominativi validi  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
“DATI UTENTI”. Per comporre ❒ Avete usato l’opzione COPIA RU- GESTIONE DEI DATI E DELLA
un numero di telefono, dire BRICA del menu IMPOSTAZIO- RUBRICA
“CHIAMA NUMERO.” NI, ma la rubrica telefonica del cellu-
lare non contiene nominativi validi
Per telefoni cellulari con gestione dei
Per telefoni cellulari con gestione dei singoli contatti
singoli contatti ❒ Scaricate di nuovo la rubrica
❒ Quando il sistema ha chiesto telefonica e assicuratevi di trasferire
“I dati della rubrica verranno mediante l’uso del vostro cellulare
copiati sulla vettura. Continuare?”, nominativi validi al sistema
avete risposto “Sì” ma non avete vivavoce, quando richiesto dal sistema
trasferito nominativi validi durante la ❒ Usate l’opzione AGGIUNGI CON-
procedura AGGIUNGI CON- TATTI del menu IMPOSTAZIONI
TATTI per trasferire i nominativi dal vostro
❒ Avete usato l’opzione AGGIUNGI cellulare al sistema vivavoce
CONTATTI ma non avete  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
trasferito nominativi validi al GESTIONE DEI DATI E DELLA
sistema RUBRICA

77
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 78

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: NESSUN TELEFONO ❒ Il cellulare registrato è spento ❒ Accendete il cellulare


CONNESSO ❒ Il cellulare registrato non è entro ❒ Assicuratevi che il vostro telefono
Oppure il sistema dice il raggio d’azione del sistema sia stato registrato
“Nessun telefono connesso” (si dovrebbe trovare entro circa ❒ Assicuratevi che sul vostro telefono
10 m dal sistema) cellulare sia attiva la connessione
❒ La connessione mediante mediante tecnologia Bluetooth®,
tecnologia Bluetooth® tra sistema e verso il sistema vivavoce della
cellulare è stata disabilitata sul vostro vettura (identificativo “Blue&Me”)
cellulare (identificativo “Blue&Me”)
❒ Assicuratevi che il telefono
cellulare che avete registrato sul
sistema vivavoce della vettura, sia
entro il raggio d’azione del sistema
Il display indica: TELEFONO ❒ Si è verificato un errore nella ❒ Spegnete e accendete il telefono
SCOLLEGATO connessione con tecnologia cellulare per ripristinare il
Bluetooth® del vostro cellulare collegamento con Blue&Me™ Nav
❒ Durante una conversazione ❒ Ripristinate Blue&Me™ Nav,
telefonica, il cellulare è uscito dal portando la chiave di avviamento in
raggio d’azione del sistema vivavoce posizione STOP e riportandola poi
in posizione MAR

Il display indica: REGISTRAZIONE ❒ Si è verificato un errore durante la ❒ Verificate che il numero di PIN sia
FALLITA procedura di registrazione corretto e cercate di nuovo di
inserirlo
Oppure il sistema dice ❒ Spegnete e accendete il telefono
“Registrazione non riuscita. cellulare e poi ripetete la procedura
Riprovare, prego” di registrazione
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE TELEFONO
CELLULARE

78
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 79

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: REGISTRAZIONE Dopo tre minuti da quando il sistema Ripetete la procedura di registrazione.
FALLITA fornisce in codice PIN, necessario per Durante la fase di inserimento del PIN,
la registrazione del telefono cellulare, verificate che il numero di PIN che state
Oppure il sistema dice l’inserimento del codice non viene più inserendo sul vostro cellulare sia lo
“Registrazione fallita. Ricominciare, accettato da parte del sistema stesso che è visualizzato sul display
prego.” multifunzionale del quadro di bordo
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE TELEFONO
CELLULARE
Il display indica: CHIAMATA... ❒ Il chiamante non è riconosciuto Inserite nella rubrica del vostro
NUMERO PRIVATO come nome memorizzato nella cellulare un nominativo corrispondente al
rubrica telefonica e il cellulare numero della chiamata in arrivo e poi
registrato non possiede la scaricate di nuovo la rubrica/
caratteristica di visualizzare contatto sul sistema vivavoce
l’identificativo del chiamante
❒ Il chiamante ha disabilitato l’invio In questo caso non c’è niente da fare
del suo identificativo, per impedirvi la e il messaggio comparirà sempre
visualizzazione del suo nome e/o
numero

Il display indica: FUNZIONE ATTIVA Anche occhiate saltuarie al display del Fermate la vettura e riprovate ad
SOLO A VETTURA FERMA quadro di bordo, possono essere attivare la funzione manualmente
pericolose e distogliere la vostra oppure continuate a guidare ed
Oppure il sistema dice: attenzione dalla guida. Alcune
“Questa funzione è attiva solo eseguite la funzione facendo uso del
funzioni di Blue&Me™ Nav richiedo- sistema di riconoscimento vocale
con la vettura ferma” no che l’utente presti attenzione al
display del quadro di bordo e sono
disponibili solo quando la vettura è
ferma

79
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 80

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il sistema non risponde ad un comando ❒ Se non parlate entro un tempo ❒ Premete ‘ e pronunciate di nuovo
vocale o alla pressione di un tasto sufficientemente breve dopo la il comando vocale
pressione di ‘, il sistema Assicuratevi di parlare con chiarezza a
interrompe l’interazione vocale un volume normale
❒ Se parlate troppo lontano dal
microfono della vettura
(per esempio, se siete seduti sul
sedile posteriore), il sistema può
non riconoscere il vostro comando
vocale
❒ Se, dopo aver premuto ‘, non
aspettate il segnale acustico,
il sistema riceverà solo una parte
del comando vocale da voi
pronunciato e non lo riconoscerà
❒ Se non premete ‘ prima di
pronunciare un comando vocale,
il sistema non attiva il riconoscimento
vocale e non potrà riconoscere
i vostri comandi
❒ Se non premete ß/MAIN per ❒ Premete ß/MAIN e riprovate
entrare nel Menu Principale, non è manualmente. Assicuratevi di agire
possibile accedere manualmente al entro circa otto secondi dalla
menu di gestione delle funzioni di pressione di ß/MAIN
Blue&Me™ Nav
❒ Se non agite entro circa otto secondi
dalla pressione di ß/MAIN, il
sistema non risponderà più alla
pressione dei tasti

80
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 81

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il sistema richiede di inserire un codice Dopo che avete cancellato le Selezionate l’opzione CANCELLA
PIN, ma non si sta registrando informazioni utente relative alla UTENTI sul sistema e cancellate
alcun telefono registrazione del vostro cellulare, la tutte le registrazioni, poi registrate di
connessione mediante tecnologia nuovo il telefono cellulare
Bluetooth® tra il telefono cellulare e  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
Blue&Me™ Nav non sarà più attiva GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE DEL
TELEFONO CELLULARE

Quando si è molto vicini alla vettura Per alcuni tipi di telefoni cellulari è Fate riferimento al manuale del vostro
e si risponde ad una telefonata con necessario impostare la modalità di telefono cellulare per trovare come
il tasto “risposta” del telefono cellulare, gestione delle telefonate tra configurare la modalità di gestione
viene attivata automaticamente trasferimento automatico al sistema delle chiamate
la funzione vivavoce della vettura vivavoce o trasferimento su richiesta
(la voce dell’interlocutore è udibile (mediante i comandi specifici del
dagli altoparlanti in abitacolo) cellulare) per ogni chiamata in arrivo

81
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 82

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Registrando un telefono cellulare, Prima di ripetere la registrazione Ricordate che è necessario eseguire la
già registrato, il display indica: di un telefono cellulare già registrato, procedura di registrazione del proprio
Registrazione non riuscita è necessario cancellare le informazioni cellulare solo una volta; in seguito,
relative alle registrazioni effettuate su Blue&Me™ Nav si collegherà
Oppure il sistema dice Blue&Me™ Nav automaticamente al vostro telefono ogni
“Registrazione non riuscita. volta che entrerete in vettura e
Riprovare, prego” posizionerete la chiave di avviamento
in posizione MAR.
Se avete necessità di ripetere la
registrazione di un telefono cellulare già
registrato, selezionate l’opzione CAN-
CELLA UTENTI sul sistema e poi
ripetete la registrazione
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE DEL
TELEFONO CELLULARE
Dopo aver copiato la rubrica del telefono Quando si chiama vocalmente un Quando chiamate mediante il
cellulare sul sistema vivavoce, i prefissi, nominativo presente nella rubrica del riconoscimento vocale un nominativo
suffissi o sigle intermedie telefono cellulare, il sistema presente nella rubrica del telefono
(Sig., Dott., Ing., Avv, ecc. …) presenti di riconoscimento vocale non cellulare, pronunciate il nome senza
nel nominativo non vengono riconosciuti supporta l’uso di prefissi, suffissi o usare prefissi, suffissi o sigle intermedie
dal sistema di riconoscimento vocale sigle intermedie Se avete due nominativi con nome e/o
cognome simili nella rubrica del vostro
telefono cellulare, modificate uno dei
nominativi per renderlo
univoco e ricopiate la rubrica sul
sistema vivavoce

82
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 83

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

In alcuni casi, non è possibile chiamare Quando viene effettuato il trasferimento Sostituire il “+”, all’inizio del prefisso
i numeri di telefono che contengono il dei nominativi e/o numeri telefonici, identificativo della nazione, con “00” (es.
prefisso internazionale dal telefono cellulare al sistema +39 diventa 0039).
(es. +39 Italia, +44 UK, +33 Francia vivavoce, per alcuni telefoni cellulari il
ecc.) segno “+” viene omesso

Casi specifici: Audiovox® / Orange™

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il telefono cellulare già registrato, Tra i dispositivi abilitati alla tecnologia Dopo aver completato la procedura di
a volte si scollega e ricollega Bluetooth® presenti, selezionate registrazione, selezionate “Blue&Me”
al sistema vivavoce della vettura, “Blue&Me” (nome che identifica il dall’elenco dei dispositivi abilitati alla
senza un motivo evidente sistema Blue&Me™ Nav della vostra tecnologia Bluetooth® sul telefono
vettura) cellulare.
Modelli: Audiovox® SMT 5600/Orange™
(HTC) C500 Perché il collegamento con tecnologia Premete il tasto MENU sul tastierino
Bluetooth® funzioni correttamente, il e selezionate l’opzione 4
telefono cellulare deve riconoscere il (“Imposta il dispositivo come Vivavoce”),
sistema della vettura come un poi premete ß/MAIN per stabilire il
dispositivo vivavoce collegamento con tecnologia
Bluetooth®

In alcuni casi, non è possibile chiamare Alcuni telefoni cellulari omettono il


i numeri di telefono presenti nella lista segno “+” nel prefisso internazionale –
ULTIME CHIAMATE

83
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 84

Casi specifici: Motorola®

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Quando si usa un telefono cellulare I telefoni cellulari Motorola® non Modificate i nominativi nella rubrica
Motorola®, le diverse tipologie di recapito rendono disponibile al sistema telefonica del vostro cellulare. Se una
non vengono riconosciute direttamente vivavoce le informazioni sul tipo di persona ha più numeri, potete creare un
da Blue&Me™ Nav recapito, quando si scarica la rubrica nominativo specifico per ogni tipo di
recapito telefonico.
Inserite ciascun nominativo
aggiungendo \H, \W o \M, come di
seguito descritto:
❒ Nominativo\H questa etichetta sarà
associata al recapito: “Casa”
❒ Nominativo\W questa etichetta
sarà associata al recapito: “Lavoro”
❒ Nome Persona\M questa etichetta
sarà associata al recapito:
“Cellulare”
Dopo aver creato etichette specifiche
per i nominativi con più recapiti,
cancellate la rubrica dal sistema
vivavoce e scaricate la rubrica
aggiornata. In questo modo, le diverse
tipologie di recapito potranno essere
riconosciute direttamente dal sistema
vivavoce
Quando si riceve una chiamata telefonica, Quando si imposta la suoneria del Assicuratevi che la suoneria del
a volte il sistema vivavoce della vettura cellulare su “vibra”, il sistema telefono cellulare non sia impostata su
non squilla vivavoce anche se attivo non squilla “vibra”, mentre è attiva la
Modelli: Motorola® V600 connessione con il sistema vivavoce
della vettura

84
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 85

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Gestendo due conversazioni telefoniche Questo comportamento è dovuto alle


tramite avviso di chiamata, quando si caratteristiche specifiche di questi
preme &/ESC per metterle in attesa, telefoni cellulari
viene messa in attesa solo la chiamata –
attiva in quel momento
Modelli: Motorola® V600 o V525
Le chiamate perse non sono visualizzate Su questi telefoni cellulari, le
nell’elenco ULTIME CHIAMATE chiamate perse sono incluse tra le
chiamate in arrivo –
Modelli: Motorola® V600 o V525  FUNZIONI DEL TELEFONO -
EFFETTUARE UNA CHIAMATA

85
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 86

Casi specifici: Nokia®

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Prima di stabilire un collegamento con I telefoni cellulari Nokia® non Sul vostro telefono cellulare, navigate
un telefono cellulare Nokia®, già registrato permettono a Blue&Me™ Nav di sta- fino all’opzione “Connettività” →
su Blue&Me™ Nav, sul display del bilire automaticamente il collegamento “Bluetooth®”. Selezionate il menu
telefono viene chiesta conferma con tecnologia Bluetooth® successivo utilizzando il comando
(es.:“Accetta la richiesta di collegamento) Per effettuare il collegamento è presente a destra. Selezionate la voce
necessario agire sul telefono cellulare “Blue&Me” e, quindi, l’impostazione
“Autorizzato”

Durante una telefonata attiva sul sistema Premendo SRC/OK durante una La telefonata risulta ancora attiva sul
vivavoce della vettura, la connessione con telefonata attiva, su questo tipo di telefono cellulare. Se desiderate
tecnologia Bluetooth® si disattiva quando telefono, la connessione con riconnettervi e utilizzare di nuovo il
si preme il tasto SRC/OK per tecnologia Bluetooth® viene sistema vivavoce, premete ß/MAIN
trasferire la conversazione telefonica dal disattivata
sistema al telefono cellulare
Modelli: Nokia® 6820, 6230, 7610 o 6600
Gestendo due conversazioni telefoniche La possibilità di trasferire l’uscita audio
tramite avviso di chiamata su un cellulare per due conversazioni telefoniche attive
Nokia®, quando si preme SRC/OK sul cellulare non è supportata dal
per trasferire l’uscita audio al proprio sistema quando è connesso a un –
cellulare, si trasferisce solo una delle cellulare Nokia®
conversazioni telefoniche
Quando si preme SRC/OK per Premete ß/MAIN o ‘
commutare l’uscita audio della per riconnettere la conversazione
conversazione telefonica dal telefono – telefonica al sistema vivavoce
cellulare Nokia® al vivavoce,
non accade nulla

86
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 87

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il trasferimento di nominativi dal telefono Questo tipo di telefono cellulare può Trasferite i vostri nominativi dalla
cellulare a Blue&Me™ Nav non funziona trasferire i nominativi, solo quando memoria del telefono cellulare alla
questi sono salvati sulla scheda SIM scheda SIM e poi selezionate l’opzione
Modelli: Nokia® 7610 AGGIUNGI CONTATTI ed inviate
i nominativi al sistema vivavoce
della vettura
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA

Quando si riceve una chiamata sul cellulare Questo problema dipende dalle
registrato sul sistema, il display caratteristiche specifiche dei toni di
multifunzione visualizza le informazioni chiamata di questi telefoni cellulari
della telefonata, ma il tono di chiamata –
si sente dopo qualche secondo
Modelli: Nokia® 6230, 6600
Quando si riceve una chiamata sul Questo problema dipende dalle
cellulare registrato sul sistema, il display caratteristiche specifiche dei toni di
multifunzione visualizza le informazioni chiamata di questo telefono cellulare
della telefonata, ma il tono di chiamata –
non si sente
Modelli: Nokia® 6230
Dopo aver copiato la rubrica del telefono Questo modello effettua la copia della
cellulare registrato, alcuni numeri di rubrica come un telefono che gestisce
telefono di nominativi con più di un la rubrica, anziché come un telefono
recapito, non sono presenti che gestisce i contatti. –
su Blue&Me™ Nav Di conseguenza, per ogni nominativo
viene copiato sul sistema vivavoce solo
Modelli: Nokia® 6230 (firmware 5.35) il recapito predefinito

87
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 88

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Quando si riceve una seconda chiamata, In questo caso particolare, il sistema


si risponde e poi si chiude, il display non è in grado di identificare quale
multifunzione mostra CHIAMATA... delle due conversazioni si sia conclusa
NUMERO PRIVATO, al posto del –
numero di telefono relativo alla prima
chiamata telefonica
Modelli: Nokia® 6600
A volte, quando si prova ad utilizzare Può succedere che la connessione Aspettate che la connessione si attivi.
questo cellulare con Blue&Me™ Nav, tra questo telefono cellulare e Per evitare che questa condizione si
utilizzando ß/MAIN il sistema visualizza Blue&Me™ Nav si blocchi presenti nuovamente in futuro,
il messaggio RICERCA CONNESSIONE provate a spegnere e riaccendere
IN CORSO prima di connettersi al il telefono cellulare
telefono cellulare
Modelli: Nokia® 6600
Quando si riceve una seconda chiamata, In questo telefono cellulare, il tono Il tono di chiamata per le seconde
non si sente il tono di chiamata di chiamata delle seconde chiamate è chiamate sarà sempre più basso del
molto basso normale. Provate a modificare
Modelli: Nokia® 6820 il volume ad un livello più alto
Quando si preme ß/MAIN per più di Questo comportamento dipende dalle
1 secondo per rifiutare una seconda caratteristiche specifiche di questo
chiamata in arrivo, viene disattivata telefono cellulare
anche la chiamata in corso –
Modelli: Nokia® 6820
Quando si utilizza la tastiera del telefono Per alcune versioni software di Per evitare questa situazione è
cellulare per rispondere ad una chiamata questo telefono cellulare, si verifica la possibile rispondere alla chiamata in
in arrivo, a volte il telefono cellulare disconnessione automatica del telefono arrivo premendo ß/MAIN
si disconnette da Blue&Me™ Nav e per cellulare quando si risponde ad una
conversare è necessario utilizzare il chiamata tramite tastierino numerico
telefono cellulare anziché il sistema vivavoce
Modelli: Nokia® 7610
88
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 89

Casi specifici: Sony-Ericsson®

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Saltuariamente Blue&Me™ Nav non ❒ Spegnete e accendete il telefono


rileva il telefono cellulare e non si cellulare per ripristinare il
riesce a fare una telefonata in vivavoce collegamento con Blue&Me™ Nav
– ❒ Ripristinate il funzionamento del
Modelli: Sony–Ericsson® Z600 telefono cellulare, spegnendolo,
togliendo, rimettendo la batteria
e riaccendendolo
Se si mette in attesa la telefonata in corso, Dopo che avete interrotto, riattaccando,
per rispondere ad una chiamata in arrivo la telefonata ricevuta tramite avviso di
(avviso di chiamata), a volte la prima chiamata, sul telefono cellulare vi viene
chiamata non è più gestibile direttamente – richiesto se si vuole recuperare la
da Blue&Me™ Nav chiamata messa in attesa. Confermate,
utilizzando con la tastiera del telefono
Modelli: Sony–Ericsson® T610 cellulare
Il trasferimento di nominativi dal telefono Questo tipo di telefono cellulare può Trasferite i nominativi nel vostro
cellulare a Blue&Me™ Nav non funziona trasferire i nominativi solo quando cellulare dalla scheda SIM alla memoria
questi sono salvati sulla memoria del del telefono cellulare. Cancellate la
Modelli: Sony–Ericsson® Z600 telefono rubrica presente su Blue&Me™ Nav,
selezionando l’opzione CANCELLA
RUBRICA. Copiate poi nuovamente la
rubrica, selezionando l’opzione COPIA
RUBRICA
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA

89
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 90

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Se durante una conversazione telefonica Questo modello di cellulare prevede


si sale sulla vettura e si posiziona la chiave un’impostazione specifica per attivare il
di avviamento in posizione MAR, trasferimento automatico dell’uscita
la telefonata in corso non viene audio ad un dispositivo con tecnologia –
automaticamente trasferita al Bluetooth® esterno
sistema vivavoce
Modelli: Sony–Ericsson® Z600
Dopo aver registrato il telefono Questo è il numero massimo di
cellulare, il sistema vivavoce chiamate memorizzabili sul sistema
memorizza nell’elenco delle ultime vivavoce per questo telefono cellulare –
chiamate solo 20 nominativi
Modelli: Sony–Ericsson® Z600
Dopo che il telefono cellulare è stato Per evitare che questo problema si
connesso e disconnesso dal sistema presenti, dopo aver acceso il telefono
vivavoce, il nome dell’operatore telefonico cellulare, aspettate almeno 30
non viene più visualizzato sul display – secondi prima di connetterlo al
del quadro di bordo sistema vivavoce
Modello: Sony–Ericsson® T637

90
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 91

LETTORE MESSAGGI SMS

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Ricevo i messaggi SMS sul telefono Non tutti i telefoni cellulari supportano il Verificare che il vostro telefono cellulare
cellulare ma non su Blue&Me™ Nav trasferimento dei messaggi SMS a supporti la funzione di trasmissione dei
Blue&Me™ Nav messaggi SMS mediante tecnologia
Bluetooth® oppure, per maggiori informa-
zioni, consultare il capitolo ELENCO DEI
TELEFONI SUPPORTATI DA
Blue&Me™ Nav oppure il sito www.fiat.it
alla sezione dedicata a Blue&Me™ Nav.

I messaggi SMS ricevuti dal centro servizi Non tutti i telefoni cellulari supportano il
dell'operatore telefonico, presentano corretto trasferimento verso Blue&Me™
una visualizzazione anomala del nome Nav del nome dell’operatore telefonico –
o numero del mittente che ha inviato il messaggio SMS

Blue&Me™ Nav ha smesso di ricevere i Potreste aver impostato per sbaglio l’op- Impostare sul menù impostazioni di
messaggi dal vostro telefono cellulare zione NON ATTIVO dal menù notifica, la notifica VISIVA+ACUST.
Impostazioni di notifica oppure la NOT. VISIVA
 FUNZIONI DEL LETTORE
MESSAGGI SMS - IMPOSTAZIONI
DI NOTIFICA
Non visualizzate alcuni messaggi SMS, Blue&Me™ Nav è in grado di leggere e É possibile cancellare i messaggi SMS me-
presenti sul vostro telefono cellulare, memorizzare gli ultimi 20 messaggi SMS ri- morizzati da Blue&Me™ Nav.
sulla lista messaggi SMS di cevuti mentre il telefono
Blue&Me™ Nav cellulare è connesso al sistema.
 FUNZIONI DEL LETTORE
MESSAGGI SMS, paragrafi
I messaggi ricevuti in altri contesti non
GESTIONE DEI MESSAGGI SMS e
vengono trasferiti a Blue&Me™ Nav
CANCELLAZIONE DI TUTTI I
MESSAGGI SMS

91
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 92

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Alcuni messaggi SMS o parti di esso, Alcuni caratteri “speciali” all'interno del
non vengono letti oppure non sono messaggio SMS ricevuto, non sono
letti correttamente dal vivavoce di interpretabili da Blue&Me™ Nav –
Blue&Me™ Nav

Il lettore messaggi SMS di Probabilmente, nella fase di Per scaricare la rubrica del vostro
Blue&Me™ Nav registrazione del cellulare, si è scelto di telefono cellulare, fare riferimento
visualizza il numero telefonico del non scaricare la rubrica, oppure se il all'apposita voce sul menù di
mittente anziché il nominativo vostro telefono cellulare supporta solo impostazioni
la gestione dei singoli contatti,  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE,
si è scelto di scaricare solo alcuni paragrafi REGISTRAZIONE DEL
contatti TELEFONO CELLULARE e
GESTIONE DATI UTENTE

Talvolta non è possibile chiamare Alcuni messaggi SMS, per esempio


il mittente del messaggio SMS ricevuto quelli inviati dall’operatore telefonico,
non hanno associato il numero –
telefonico del mittente, quindi non è
possibile utilizzare l’opzione CHIAMA

92
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 93

LETTORE MULTIMEDIALE

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Indicazione su display: ❒ Nessun dispositivo USB è collegato ❒ Seguite le istruzioni per collegare il
NESSUN FILE MULTIM. TROVATO alla porta USB della vettura. vostro dispositivo USB a Blue&Me™
Oppure Blue&Me™ Nav dice: ❒ Nessun file audio digitale è presente Nav.
“Nessun file multimediale trovato” sul dispositivo di memorizzazione ❒ Inserite i file audio digitali nel vostro
USB. dispositivo di memorizzazione USB
❒ Se si verifica un’interruzione seguendo le istruzioni presenti
dell’alimentazione, ad esempio se la nel vostro software per la gestione di
batteria della vettura viene file multimediali.
staccata, Blue&Me™ Nav perde ❒ Togliete il dispositivo USB dalla
temporaneamente l’alimentazione ed porta USB della vettura e reinserito.
è necessario ricreare la libreria Al nuovo inserimento verrà ricreata la
multimediale libreria multimediale.
❒ Per essere compatibile con
❒ Il vostro dispositivo di Blue&Me™ Nav, un dispositivo
memorizzazione USB non è USB deve essere classificato come
supportato da Blue&Me™ Nav. dispositivi a memoria di massa USB.

Dopo aver inserito un dispositivo USB e La creazione della libreria Attendete che la libreria venga creata.
aver girato la chiave dell’auto multimediale, può richiedere Se la creazione della libreria richiede
nella posizione MAR, non si sente diversi minuti. troppo tempo, potete decidere di
la musica ridurre la quantità di audio digitale
presente sul vostro dispositivo USB.

Dopo aver inserito un dispositivo USB Potreste aver utilizzato un dispositivo Disabilitare sul dispositivo USB tale
ed aver girato la chiave dell’auto nella USB dotato di funzione PASSWORD funzione.
posizione MAR, si verificano attiva.
malfunzionamenti di Blue&Me™ Nav
(ad esempio mancata riproduzione dei
brani musicali o assenza di messaggi vocali)

93
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 94

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione


Indicazione su display: Avete tentato di riprodurre una Create una playlist sul vostro computer utilizzando
NESSUNA PLAYLIST playlist, ma sul dispositivo USB il vostro software applicativo per la gestione dei
TROVATA connesso non sono presenti playlist file multimediali e aggiungetela al vostro
Oppure Blue&Me™ Nav dice: dispositivo USB
“Nessuna playlist trovata”
Indicazione su display: La playlist è rovinata o non valida ❒ Assicuratevi che la playlist sia in
PLAYLIST NON formato .m3u o .wpl.
UTILIZZABILE ❒ Create nuovamente la playlist
seguendo le istruzioni del capitolo
CREAZIONE DI PLAYLIST PER Blue&Me™
Nav in SUGGERIMENTI.
❒ Se il problema persiste, cancellate la playlist dal
vostro dispositivo USB.
Indicazione su display: ❒ La playlist non contiene file ❒ Cancellate la playlist dal vostro dispositivo USB
PLAYLIST VUOTA multimediali oppure inserite nella playlist i file multimediali,
Oppure Blue&Me™ Nav dice: ❒ Il file .wpl è troppo grande per la utilizzando il vostro software per la gestione
“Playlist vuota.” memoria di Blue&Me™ Nav dei file multimediali.
❒ La playlist non contiene riferimenti ❒ Riducete la quantità di canzoni
file multimediali che si trovano sul presenti nella playlist, utilizzando il vostro
vostro dispositivo USB software di gestione dei file multimediali.
Indicazione su display: L’audio digitale è rovinato o Se l’audio digitale è rovinato, cancellatelo dal
FILE MULTIM. ERRATO non valido vostro dispositivo USB
Indicazione sul display Il dispositivo USB è stato rimosso ❒ Premere il tasto SRC/OK oppure i tasti dedicati
dell'autoradio: dalla porta USB su vettura in FM, AM, CD presenti sul frontalino della
MEDIAPLAYER condizione di chiave d'avviamento in autoradio per cambiare la sorgente audio attiva.
in assenza di un dispositivo USB posizione STOP ❒ In condizione di chiave d'avviamento in posizione
connesso alla porta USB MAR inserire e successivamente rimuovere il
presente su vettura dispositivo USB dalla porta USB su vettura.
❒ Per evitare la visualizzazione dell'indicazione
MEDIAPLAYER in assenza del dispositivo
USB, si suggerisce di estrarre il dispositivo sempre
in condizione di chiave avviamento in posizione
MAR, oppure interrompere la riproduzione (con
il comando vocale STOP) prima di rimuovere il
dispositivo USB dalla porta USB su vettura.
94
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 95

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Indicazione su display: Il brano audio che avete selezionato per


CONTENUTO PROTETTO l’ascolto è protetto da DRM e
Oppure Blue&Me™ Nav dice: non può essere riprodotto sul –
“Contenuto protetto”. lettore multimediale

Blue&Me™ Nav non riproduce tutti i file Probabilmente la vostra playlist Per ulteriori informazioni si veda la
audio digitali presenti in una playlist contiene file protetti da DRM, che non sezione “DISPOSITIVI DI MEMORIA
vengono riprodotti; oppure contiene USB COMPATIBILI”
dei riferimenti a file multimediali non
validi
La libreria multimediale non indica tutti ❒ La vostra raccolta di brani musicali
i file audio digitali che si trovano sul contiene file protetti da DRM,
mio dispositivo USB che vengono saltati durante il
riproduzione
❒ La vostra raccolta di brani musicali
contiene più di 20.000 canzoni, che
rappresentano la massima quantità di
file che può essere –
importata nella libreria.
❒ La vostra raccolta di brani musicali
che si trova sul dispositivo USB
comprende cartelle annidate per una
profondità di oltre 20 cartelle.
I file audio digitali di queste cartelle
annidate non saranno importati nella
libreria.

Dopo aver pronunciato un comando, Alcuni comandi non sono disponibili Se il brano è messo in attesa, riprendete
Blue&Me™ Nav dice: mentre il brano è in pausa o mentre il la riproduzione premendo &/ESC.
“Comando non disponibile”, anche lettore CD sta effettuando una Poi provate a pronunciare nuovamente il
se il comando è un comando vocale riproduzione comando vocale.
di primo livello

95
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 96

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Lo stesso dispositivo di memorizzazione Il dispositivo di memorizzazione USB è Per ristabilire il dispositivo di


USB già inserito in precedenza richiede stato tolto dal vostro PC prima che memorizzazione USB utilizzando
più di 10 secondi per riprendere fosse pronto per tale operazione Microsoft® Windows® XP, cliccate
la riproduzione su Blue&Me™ Nav Risorse del Computer nel menu
Start, cliccate a destra sul dispositivo
di memorizzazione USB, selezionate
Proprietà, selezionate Strumenti,
cliccate sul pulsante “Esegui ScanDisk”
presente nell’area “Controllo Errori”,
selezionate l’opzione “Correggi
automaticamente gli errori del file
system” e cliccate Avvia.
Per evitare questo problema in futuro,
rimuovete il dispositivo USB utilizzando
l’opzione “Rimozione sicura
dell’hardware”.

96
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 97

NAVIGATORE

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: INSERIRE MEMORIA ❒ Non vi è alcun dispositivo USB ❒ Inserire nella porta USB il dispositivo
USB CON MAPPE connesso USB contenente la cartografia per
Blue&Me™ Nav.
❒ Il dispositivo USB connesso non ❒ Verificare che il dispositivo USB in uso
contiene dati cartografici sia quello ricevuto nel kit di navigazio-
ne Blue&Me™ Nav oppure verifica-
re che sul dispositivo USB connesso
sia presente la cartografia per
Blue&Me™ Nav.
❒ Il dispositivo USB è guasto o ❒ Verificare la corretta connessione
connesso in modo non corretto del dispositivo USB.
❒ Accertarsi che il dispositivo USB uti-
lizzato sia quello contenuto nel kit di
navigazione Blue&Me™ Nav.
❒ Provare a caricare i dati cartografici
su di un nuovo dispositivo USB utiliz-
zando il software Blue&Me™ Nav
Map Assistant contenuto nel CD-
ROM cartografico (vedere la Guida
rapida del Blue&Me™ Nav Map
Assistant all’interno del kit di naviga-
zione Blue&Me™ Nav).
Il display indica: ATTENDERE… ❒ La ricezione del segnale GPS potreb- ❒ Spostare la vettura in campo aperto do-
SEGNALE GPS ASSENTE be essere ostacolata se la vettura si ve la ricezione del segnale GPS sia buona,
trova sotto alberi, fra edifici alti, nei oppure, se la vettura è in movimento, at-
parcheggi coperti o nelle gallerie. tendere il superamento dell’ostacolo.
❒ È stato eseguito uno stacco batteria ❒ Attendere almeno 15 minuti affinché
(ad esempio in occasione di interventi il sistema possa nuovamente calcola-
assistenziali). re la corretta posizione GPS.
❒ Potrebbe essersi verificato un guasto ❒ Rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
del sistema oppure uno stacco della
connessione antenna GPS.
97
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 98

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: CALCOLO La vettura si trova in una nazione o regione Assicurarsi che la cartografia precaricata
PERCORSO la cui cartografia non è presente sul di- contenga tutte le nazioni o regioni ne-
NON POSSIBILE spositivo USB e la destinazione immessa cessarie a definire la rotta desiderata (dal-
non risulta quindi raggiungibile. l’attuale posizione vettura alla meta).
Non è possibile chiamare il numero di ❒ Il telefono cellulare registrato è spento. ❒ Accendere il cellulare.
telefono abbinato ad un Punto di interesse
(ad es. Ristorante) ❒ Il vostro telefono cellulare Bluetooth® ❒ Effettuare la registrazione del telefono
non è stato registrato cellulare.
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE – RE-
GISTRAZIONE TELEFONO CELLULARE.
❒ Il cellulare registrato non è entro il rag- ❒ Assicurarsi che il telefono cellulare
gio d’azione del sistema (si dovrebbe che avete registrato sul sistema viva-
trovare entro circa 10 mt. dal sistema). voce della vettura sia entro il raggio
d’azione del sistema.
❒ La connessione mediante tecnologia ❒ Assicurarsi che sul vostro telefono cel-
Bluetooth® tra sistema e cellulare è lulare sia attiva la connessione me-
stata disabilitata sul vostro cellulare diante tecnologia Bluetooth® verso
(identificativo “Blue&Me”). il sistema vivavoce della vettura (iden-
tificativo “BlueMe”).
❒ Il numero di telefono del Punto di in- ❒ –
teresse selezionato non è disponibile
sulla cartografia.

Non si riesce a cancellare la lista relativa Non corretta selezione della funzione di È possibile cancellare l’intera lista delle ulti-
alle ULTIME DESTINAZIONI. cancellazione. me destinazioni selezionando l’opzione
CANCELLA TUTTE oppure con l’in-
terazione vocale, mediante il comando
“cancella tutto”.
 FUNZIONI DI NAVIGAZIONE –
ULTIME DESTINAZIONI

98
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 99

PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI


Le funzionalità previste dal dispositivo Blue&Me™ Nav comportano il trattamento di dati personali. Per la protezione dall’acces-
so non autorizzato a tali informazioni, il dispositivo è stato realizzato in modo tale che:
❒ I dati personali legati alle funzionalità del vivavoce (rubrica telefonica, ultime chiamate e messaggi SMS ricevuti) sono accessibili
solo previo riconoscimento automatico del telefono cellulare dell’utente mediante tecnologia Bluetooth®;
❒ I dati personali presenti sul dispositivo (rubrica telefonica, ultime chiamate, messaggi SMS ricevuti ed ultime destinazioni) posso-
no essere cancellati utilizzando le funzionalità specifiche di Blue&Me™ Nav.
 Per ulteriori informazioni sulla cancellazione dei dati personali (rubrica telefonica, ultime chiamate e messaggi SMS ricevuti), fate rife-
rimento al capitolo FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -GESTIONE DEI DATI UTENTE.
 Per ulteriori informazioni sulla cancellazione delle ULTIME DESTINAZIONI fate riferimento al capitolo FUNZIONI DI NAVIGA-
ZIONE - ULTIME DESTINAZIONI.
AVVERTENZA Lasciando l’auto in un centro di assistenza, tenete conto che i dati personali memorizzati su Blue&Me™ Nav
(rubrica telefonica e ultime chiamate, SMS RICEVUTI ED ULTIME DESTINAZIONI), possono essere soggette a rivelazione o ad
uso improprio. Prima di lasciare l’auto presso il centro di assistenza, avete la possibilità di cancellare i dati degli utenti registrati e
della rubrica telefonica memorizzati su Blue&Me™ Nav.
 Per ulteriori informazioni sulla cancellazione dei dati utente, della rubrica telefonica e dei messaggi SMS ricevuti fate riferimento
al capitolo FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE - GESTIONE DEI DATI UTENTE.
 Per ulteriori informazioni sulla cancellazione delle ULTIME DESTINAZIONI fate riferimento al capitolo FUNZIONI DI NAVIGA-
ZIONE - ULTIME DESTINAZIONI.

99
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 100

AVVERTENZA SULL’USO DEL SOFTWARE DEL SISTEMA


Questo sistema contiene software concesso in licenza a Fiat Auto S.p.A. secondo un contratto di licenza. Qualsiasi rimozione, ri-
produzione, reverse engineering, o altro uso non autorizzato del software di questo sistema in violazione del contratto di licenza è
strettamente proibito.
AVVERTENZA Accedere abusivamente all’interno nel dispositivo Blue&Me™ Nav o installare software non autorizzato può
comportare l’annullamento della garanzia e compromettere la sicurezza delle informazioni memorizzate.

CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE PER L’USO DEL SOFTWARE (“EULA”)
– Lei ha acquistato un sistema (“SISTEMA”) in cui è contenuto del software fornito in licenza da Fiat Auto S.p.A. per conto di uno
o più concessori di software in licenza (“Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A.”). Tali prodotti software, così come i relativi ele-
menti multimediali, materiale stampato e documentazione “on line” o elettronica (“SOFTWARE”) sono protetti da diritti e trat-
tati internazionali di tutela della proprietà intellettuale. Il SOFTWARE è concesso in licenza, non venduto. Tutti i diritti sono ri-
servati.
– QUALORA LEI NON ACCETTASSE QUESTO CONTRATTO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE (“EULA”), LA PREGHIA-
MO DI NON USARE lL SISTEMA E DI NON COPIARE IL SOFTWARE. LE CHIEDIAMO INVECE DI CONTATTARE QUAN-
TO PRIMA FIAT AUTO S.p.A. CIRCA LE MODALITÀ DI RESTITUZIONE DEL SISTEMA NON UTILIZZATO. QUALSIASI
USO DEL SOFTWARE, INCLUSO ANCHE, MA NON SOLO, L’USO DEL SISTEMA, COSTITUIRÀ LA SUA AC-
CETTAZIONE DEL PRESENTE EULA (O LA RATIFICA DI EVENTUALI CONSENSI PRECEDENTEMENTE
ACCORDATI).

CONCESSIONE DELLA LICENZA DEL SOFTWARE. Questo EULA Le concede la seguente licenza:
– Lei potrà usare il SOFTWARE così come installato sul SISTEMA.

DESCRIZIONE DEGLI ALTRI DIRITTI E LIMITAZIONI


– Riconoscimento vocale. Se il SOFTWARE contiene una o più componenti a riconoscimento vocale, è bene tenere presente che
il riconoscimento vocale è un processo intrinsecamente statistico, e che gli errori nel riconoscimento vocale fanno parte del pro-
cesso stesso. Né Fiat Auto S.p.A. né i suoi fornitori saranno responsabili per eventuali danni derivanti da errori nel processo di ri-
conoscimento vocale.
– Limitazioni relative al Reverse Engineering, alla Decompilazione e alla Scomposizione. Lei non è autorizzato a ope-
rare il riverse engineering del SOFTWARE, né a decompilarlo o scomporlo, fatta eccezione per quanto espressamente consenti-
to dalla legge applicabile nonostante la presente limitazione.
100
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 101

– Singolo EULA. La documentazione relativa a questo SISTEMA e destinata all’utente finale potrà contenere versioni multiple di
questo EULA, come ad esempio più traduzioni e/o più versioni multimediali (ovvero nella documentazione e nel software). Anche
se Lei riceverà più versioni dell’EULA, la Sua licenza d’uso varrà per una (1) sola copia del SOFTWARE.
– Divieto di Locazione. Fatto salvo per quanto autorizzato da Fiat Auto S.p.A., è vietato concedere in affitto, locazione, o presti-
to il SOFTWARE.
– Trasferimento del SOFTWARE. Ai sensi del presente EULA, Lei potrà trasferire definitivamente tutti i Suoi diritti solo ed
esclusivamente vendendo o trasferendo il SISTEMA, a patto che non ne trattenga alcuna copia, e che trasferisca l’intero SOFTWA-
RE (incluse tutte le componenti, il materiale stampato e informatico, eventuali aggiornamenti, questo EULA e, se applicabile, il/i
Certificato/i di Autenticità), e a patto che il beneficiario accetti i termini del presente EULA. Se il SOFTWARE è un aggiornamen-
to, il trasferimento dovrà includere tutte le versioni precedenti del SOFTWARE.
– Risoluzione. Senza per questo pregiudicare ogni altro loro diritto, Fiat Auto S.p.A. o i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A. po-
tranno risolvere l’EULA qualora Lei non rispettasse i termini e le condizioni in esso contenuti. In tal caso, Lei dovrà distruggere
tutte le copie del SOFTWARE e tutte le sue componenti.
– Consenso all’Uso dei Dati. Lei acconsente che i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rap-
presentante designato si procurino e utilizzino informazioni tecniche da essi raccolte in qualsiasi maniera nell’ambito dei servizi di
assistenza per il SOFTWARE. I Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rappresentante designa-
to potranno utilizzare tali informazioni al solo scopo di migliorare i loro prodotti o di fornirLe servizi o tecnologie personalizza-
ti/e. I Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro e/o il loro rappresentante designato potranno svelare tali informazioni ad al-
tri, ma non in maniera tale da permettere la Sua identificazione.
– Componenti di Servizi Basati su Internet. Il SOFTWARE potrà contenere delle componenti che permettono e facilitano
l’uso di servizi basati su Internet. Lei è a conoscenza e accetta che i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società colle-
gate e/o il loro rappresentante designato potranno automaticamente controllare la versione del SOFTWARE da Lei utilizzato, e/o
delle sue componenti, e che potranno fornire aggiornamenti o supplementi per il SOFTWARE, i quali potrebbero anche essere
automaticamente scaricati sul Suo SISTEMA.

101
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 102

– Software/Servizi Aggiuntivi. Il SOFTWARE potrà permettere a Fiat Auto S.p.A., ai Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le
loro società collegate e/o il loro rappresentante designato di fornirLe o metterLe a disposizione aggiornamenti, supplementi,
complementi, o componenti di servizi basati su Internet per il Suo SOFTWARE dopo la data in cui Lei avrà ottenuto la sua prima
copia del SOFTWARE (“Componenti Supplementari”).
– Se Fiat Auto S.p.A. fornisse o Le mettesse a disposizione Componenti Supplementari, e insieme ad essi non venisse fornita
nessun’altra condizione di EULA, allora anche per esse varrebbero i termini del presente EULA.
– Se Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rappresentante designato Le mettessero a disposi-
zione Componenti Supplementari, e insieme ad esse non venisse fornita nessun’altra condizione di EULA, allora anche per esse
varrebbero i termini del presente EULA, ad eccezione del fatto che i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., o la loro filiale che
fornisce la/e Componente/i Supplementare/i sarà considerata come il concessore della licenza della/e Componente/i Supple-
mentare/i.
– Fiat Auto S.p.A., i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rappresentante designato si riser-
vano il diritto di interrompere qualsiasi servizio basato su Internet a Lei fornito o messoLe a disposizione attraverso l’uso del
SOFTWARE.
– Collegamenti a Siti di Terzi. Il SOFTWARE potrà darLe la possibilità, attraverso l’uso del SOFTWARE stesso, di accedere a
dei siti di terzi. I siti di terzi non rientrano nell’ambito di controllo dei i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., delle loro società
collegate e/o del loro rappresentante designato. Né i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A. né le loro società collegate o il loro
rappresentante designato sono responsabili per (i) il contenuto di qualsiasi sito di terzi, eventuali collegamenti contenuti nei siti di
terzi, o eventuali modifiche o aggiornamenti ai siti di terzi, o per (ii) trasmissioni via Internet o di qualsiasi altro tipo ricevute da
qualsiasi terzo. Se il SOFTWARE fornisce dei collegamenti a siti di terzi, tali collegamenti Le vengono concessi solo a titolo di co-
modità: l’inserimento di un collegamento non implica un’approvazione del sito del terzo da parte di Fornitori Software di Fiat Au-
to S.p.A., delle loro società collegate e/o del loro rappresentante designato.

SUPPORTI PER AGGIORNAMENTI E DI RIPRISTINO


– Se il SOFTWARE è fornito da Fiat Auto S.p.A., separatamente dal SISTEMA su supporti quali ROM chip, CD ROM o con down-
load da Internet o con altri mezzi ancora, e se è etichettato “Solo per Aggiornamento”, Lei potrà installare una (1) copia di tale
SOFTWARE sul SISTEMA, in sostituzione del SOFTWARE esistente, e potrà utilizzarlo in conformità con il presente EULA, in-
clusi eventuali termini aggiuntivi dell’EULA allegati al SOFTWARE di aggiornamento.

102
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 103

DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE


Tutti i titoli e i diritti di proprietà intellettuale sul SOFTWARE (inclusi anche, ma non solo, immagini, fotografie, animazioni, file vi-
deo, file audio, musica, testi e “applet,” incorporati nel SOFTWARE), il relativo materiale stampato, e ogni copia del SOFTWARE,
sono di proprietà dei Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., delle loro società collegate o dei fornitori. Il SOFTWARE è concesso
in licenza, non venduto. Non è consentito copiare il materiale stampato allegato al SOFTWARE. Tutti i titoli e i diritti di proprietà
intellettuale sui contenuti cui il SOFTWARE dà accesso sono di proprietà dei rispettivi titolari dei contenuti, e sono tutelati dalle
leggi e i trattati vigenti sui diritti di riproduzione e sulla proprietà intellettuali. Questo EULA non Le dà alcun diritto di utilizzare ta-
li contenuti. Tutti i diritti non espressamente forniti con il presente EULA vengono mantenuti dai Fornitori Software di Fiat Auto
S.p.A., le loro società collegate e i fornitori. L’uso di qualsiasi servizio on line cui il SOFTWARE dia accesso sarà regolato dai relati-
vi termini d’uso di tali servizi. Se questo SOFTWARE contiene della documentazione fornita solo in forma elettronica, Lei potrà stam-
pare una copia di tale documentazione elettronica.

RESTRIZIONI PER L’ESPORTAZIONE


Lei accetta che il SOFTWARE è soggetto alla giurisdizione sull’esportazione degli U.S. e dell’Unione Europea. Lei si impegna a ri-
spettare tutte le leggi nazionali e internazionali applicabili al SOFTWARE, incluse le Disposizioni dell’Autorità U.S. per le Esporta-
zioni (U.S. Export Administration Regulation), nonché le restrizioni per l’utente finale, l’uso finale e la destinazione emesse dagli
U.S. e dagli altri governi.
– MARCHI COMMERCIALI. Questo EULA non Le concede alcun diritto in correlazione con marchi commerciali o marchi di
servizio dei Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., delle loro società collegate o i fornitori.
– ASSISTENZA PRODOTTO. L’assistenza prodotto per il SOFTWARE non è fornita dai Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A.
o dalle loro società collegate o sussidiarie. Per l’assistenza prodotto, La preghiamo di fare riferimento a gli enti preposti di Fiat
Auto S.p.A. indicati nel manuale del SISTEMA. Per qualsiasi domanda relativa al presente EULA, o se desidera contattare Fiat Au-
to S.p.A., per qualsiasi altra ragione, La preghiamo di fare riferimento agli preposti indicati nella documentazione del SISTEMA.
– Esclusione della Responsabilità per Determinati Danni. FATTA ECCEZIONE PER QUANTO PROIBITO DALLA LEG-
GE, I FORNITORI SOFTWARE DI FIAT AUTO S.p.A E LE LORO FILIALI NON AVRANNO RESPONSABILITÀ ALCUNA PER
QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE, EXTRACONTRATTUALE O FORTUITO DERIVANTE DA O IN CORRELA-
ZIONE CON L’USO O LA GESTIONE DEL SOFTWARE. QUESTA LIMITAZIONE SI APPLICHERÀ ANCHE NEL CASO CHE
L’EVENTUALE RIMEDIO FALLISCA NEL PROPRIO INTENTO SOSTANZIALE. IN NESSUNA CIRCOSTANZA I FORNITORI
SOFTWARE DI FIAT AUTO S.p.A. E/O LE LORO FILIALI SARANNO RESPONSABILI PER SOMME ECCEDENTI I DUECEN-
TOCINQUANTA DOLLARI AMERICANI (U.S. $250.00).
– PER EVENTUALI GARANZIE LIMITATE APPLICABILI E NORME SPECIALI PROPRIE DELLA SUA SPECIFI-
CA GIURISDIZIONE, LA PREGHIAMO DI FARE RIFERIMENTO AL SUO LIBRETTO DI GARANZIA, CHE È
COMPRESO NEL PACCHETTO O CHE LE È STATO FORNITO CON IL MATERIALE STAMPATO DEL
SOFTWARE.
103
603_83_388 Punto C3 IT 19-06-2007 11:18 Pagina 104

Fiat Group Automobiles S.p.A - Quality - Assistenza Tecnica


Ingegneria Assistenziale Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Stampato n. 603.83.388 - 07/2007 - 1a edizione