Sei sulla pagina 1di 44

Lavatrice

WAN...

it Istruzioni per l'uso e l'installazione


La vostra nuova lavatrice indicazioni può provocare danni a cose
e/o all'ambiente.
Grazie per aver scelto una lavatrice
Bosch. Indicazione / consiglio

Concedetevi qualche minuto di tempo Indicazioni per un impiego ottimale


per la lettura dei testi e scoprirete i dell'apparecchio / informazioni utili.
vantaggi della vostra nuova lavatrice.
1. 2. 3. / a) b) c)
Per soddisfare gli elevati requisiti di
Le procedure da seguire sono indicate
qualità della marca Bosch, tutte le nostre
tramite numeri o lettere.
lavatrici vengono sottoposte a un severo
controllo prima di lasciare la fabbrica, ■ /-
finalizzato ad accertarne il corretto
funzionamento e ad assicurarsi che Gli elenchi sono indicati tramite una
siano prive di difetti. casella o un trattino.
Per ulteriori informazioni sui nostri
prodotti, accessori e ricambi o per
ricevere assistenza tecnica è possibile
consultare il sito www.bosch-home.com
o rivolgersi ai nostri centri di assistenza
clienti.
Il manuale di utilizzo e installazione fa
riferimento a vari modelli; le differenze
vengono indicate nei singoli passaggi
delle funzioni.

Mettere in funzione la lavatrice solo


dopo aver letto le istruzioni per l'uso e
l'installazione riportate nel presente
manuale!
Interpretazioni di simboli / parole
chiave
: Pericolo!
La combinazione del simbolo e della
parola precedente indica una situazione
potenzialmente pericolosa. Il mancato
rispetto delle indicazioni può provocare
lesioni o portare alla morte.
Attenzione!
Indica una situazione potenzialmente
pericolosa. Il mancato rispetto delle

2
it

Indice itIstruzioniperl'usoel'instal zione

8 Uso conforme alle norme . . . . . .4 Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

( Avvertenze di sicurezza . . . . . . .5 C Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


Corretta scelta del detersivo . . . . . . .25
Bambini/persone/animali domestici . . 5 Risparmio energetico e del detersivo26
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pulizia/Manutenzione . . . . . . . . . . . . 10
0 Impostazioni predefinite del
programma. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . .12 Velocità di centrifuga. . . . . . . . . . . . .26
Fine fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Imballaggi/Apparecchio usato . . . . . 12
Consigli per risparmiare sui consumi 12 \ Impostazioni supplementari del
programma. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Posizionamento e collegamento . Speed Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
12
Elementi in dotazione con l'apparecchio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Messa in funzione
dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . 28
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . 14
Preparazione della lavatrice . . . . . . .28
Superficie di installazione . . . . . . . . . 14
Accensione dell'apparecchio/Selezione
Installazione su un basamento o di un programma. . . . . . . . . . . . . . . .28
soppalco in legno . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modifica delle impostazioni predefinite
Installazione su una piattaforma con del programma . . . . . . . . . . . . . . . . .28
cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selezione di impostazioni supplementari
Installazione dell'apparecchio in un del programma . . . . . . . . . . . . . . . . .29
cucinino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Carico del bucato nel cestello. . . . . .29
Rimozione dei fermi di trasporto. . . . 15
Dosaggio e aggiunta di detersivo e
Lunghezza dei tubi flessibili e dei cavi additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avvio del programma . . . . . . . . . . . .30
Ingresso dell'acqua. . . . . . . . . . . . . . 16
Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . .31
Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . 17
Aggiunta/Rimozione di bucato . . . . .31
Livellamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modifica del programma . . . . . . . . . .32
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . 18
Annullare il programma . . . . . . . . . . .32
Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . 19
Fine del programma durante Stop
Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Risciacquo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fine del programma . . . . . . . . . . . . .32
* Conoscere l'apparecchio . . . . 21
Rimozione del bucato/Spegnimento
Lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . .32
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pannello display . . . . . . . . . . . . . . . . 22 H Sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rilevamento automatico del carico . .33
Z Bucato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Sistema di controllo antisbilanciamento
Preparazione del bucato. . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Suddivisione del bucato . . . . . . . . . . 24
Inamidare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tingere/Decolorare. . . . . . . . . . . . . . 25

3
it Uso conforme alle norme

Q Impostazioni dell'apparecchio 33 8 Uso conforme alle


2 Pulizia e manutenzione . . . . . . 34 norme
Struttura esterna della lavatrice/ ■ Questo apparecchio è pensato per
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . 34
meronlamerofncUs

un uso esclusivamente domestico.


Cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ■ Non installare o mettere in funzione
Decalcificazione. . . . . . . . . . . . . . . . 34 questo apparecchio in zone a rischio
Cassetto del detersivo e struttura di congelamento e/o esterne. In
esterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 questo caso si corre il rischio che
Pompa di scarico bloccata . . . . . . . 36 l'apparecchio subisca dei danni se si
Il tubo flessibile di scarico del sifone è ghiaccia l'acqua rimasta al suo
bloccato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 interno. Se i tubi si ghiacciano è
Il filtro nell'alimentazione dell'acqua è possibile che si spezzino/scoppino.
bloccato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ■ Questo apparecchio deve essere
utilizzato esclusivamente per il
3 Anomalie e rimedi . . . . . . . . . . 37 lavaggio di biancheria domestica, in
Sblocco di emergenza. . . . . . . . . . . 37 particolare di capi di tipo lavabile in
Informazioni sul pannello display . . . 38 lavatrice e capi di lana lavabili a
Anomalie e rimedi.. . . . . . . . . . . . . . 39 mano (vedere etichetta del capo).
Un utilizzo dell'apparecchio per
4 Servizio di assistenza clienti . . 41 scopi diversi esula dalle applicazioni
per le quali è stato concepito ed è
J Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ■
vietato.
Questo apparecchio è adatto per
essere utilizzato con acqua corrente
r Garanzia Aquastop . . . . . . . . . . 42 fredda e con detergenti e additivi
disponibili in commercio (che
devono essere adatti per l'utilizzo in
lavatrice).
■ Questo apparecchio è progettato
per essere utilizzato ad un'altezza
massima di 4000 metri sopra il
livello del mare.
Prima di accendere l'apparecchio:
Controllare che non vi siano danni
visibili sull'apparecchio. Non mettere in
funzione l'apparecchio se danneggiato.
Se si dovessero presentare problemi di
qualsiasi tipo, contattare il proprio
rivenditore specializzato oppure il
nostro servizio di assistenza clienti.
Leggere e seguire le istruzioni per la
messa in funzione e l'installazione
nonché tutte le altre informazioni
pertinenti a questo apparecchio.

4
Avvertenze di sicurezza it

Conservare tutti i documenti per ■ L'apparecchio può essere


impieghi successivi o per eventuali utilizzato da bambini al di
futuri proprietari.
sopra degli 8 anni di età e
da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o
mentali oppure da persone
( Avvertenze di inesperte se sorvegliate o se
sicurezza sono state loro fornite
informazioni su come
Le seguenti informazioni di
azerucisdezntrvA utilizzare l'apparecchio in
sicurezza e avvertenze sono modo sicuro e che siano
allegate per proteggervi da consapevoli dei potenziali
lesioni ed evitare danni rischi legati all'utilizzo
materiali alle aree circostanti. dell'apparecchio.
È in ogni caso fondamentale ■ I bambini non devono
prendere le precauzioni giocare con il presente
necessarie e procedere con la apparecchio.
dovuta attenzione durante ■ Non permettere ai bambini di
l'installazione, manutenzione, pulire o effettuare
pulizia e funzionamento manutenzioni
dell'apparecchio. sull'apparecchio se non
sono sorvegliati.
Bambini/persone/animali ■ Tenere i bambini con età
domestici inferiore ai 3 anni e animali
domestici lontani
: Avviso dall'apparecchio.
Pericolo di morte! ■ Non lasciare l'apparecchio
I bambini e altre persone che non sorvegliato quando
non sono in grado di bambini o altre persone che
comprendere i rischi correlati non sono in grado di
all'utilizzo dell'apparecchio comprenderne i rischi si
possono procurarsi lesioni o trovano nei pressi
mettere in pericolo la propria dell'apparecchio.
vita. Pertanto ricordarsi sempre : Avviso
di: Pericolo di morte!
I bambini possono rimanere
chiusi all'interno degli
apparecchi e trovarsi in
pericolo di vita.

5
it Avvertenze di sicurezza

■ Non posizionare : Avviso


l'apparecchio dietro una Rischio di ustioni!
porta, poiché potrebbe Durante il lavaggio ad alte
ostacolare l'oblò temperature, il vetro dell'oblò
dell'apparecchio o impedirne dell'apparecchio si surriscalda.
la completa apertura. Non lasciare che i bambini
■ Una volta che un tocchino l'oblò dell'apparecchio
apparecchio ha esaurito la surriscaldato.
propria vita utile, togliere la
spina di alimentazione dalla : Avviso
presa prima di tagliare il Irritazioni agli occhi/alla pelle!
cavo di alimentazione, e Il contatto con i detersivi e gli
quindi distruggere la additivi può causare irritazioni
chiusura dell'oblò agli occhi o alla pelle.
dell'apparecchio. Risciacquare accuratamente gli
occhi e la pelle in caso di
: Avviso contatto con detersivi o additivi.
Pericolo di soffocamento! Tenere i detersivi e gli additivi
Se lasciati giocare con fuori dalla portata dei bambini.
imballaggi/pellicole di plastica
o elementi di imballaggio, i Installazione
bambini possono rimanervi
intrappolati oppure rischiare di : Avviso
soffocare mettendoli sopra la Rischio di scosse elettriche/
testa. incendio/danni materiali/danni
Tenere imballaggi, pellicole di all'apparecchio!
plastica e parti di imballaggio Un'installazione non eseguita
fuori dalla portata dei bambini. correttamente può rivelarsi
pericolosa. Assicurarsi che:
: Avviso
Pericolo di avvelenamento! ■ La tensione di alimentazione
Detersivi e additivi possono della presa di alimentazione
provocare avvelenamento se corrisponda alla tensione
ingeriti. nominale indicata
In caso di ingestione sull'apparecchio (targhetta
accidentale, consultare il identificativa). Le potenze di
medico. Tenere i detersivi e gli allaccio e la protezione
additivi fuori dalla portata dei fusibile richiesti sono
bambini. specificati sulla targhetta
identificativa.

6
Avvertenze di sicurezza it

■ L'apparecchio sia collegato : Avviso


soltanto a una sorgente di Rischio di scosse elettriche/
corrente alternata tramite incendio/danni materiali/danni
una presa del tipo F all'apparecchio!
installata in modo corretto. L'utilizzo di prolunghe o prese
■ La spina di alimentazione e elettriche multiple, può
la presa del tipo F provocare incendi causati dal
corrispondano e il sistema di surriscaldamento o
messa a terra sia installato in cortocircuiti.
modo corretto. Collegare l'apparecchio
■ La sezione trasversale del direttamente a una presa
cavo sia di dimensioni dotata di messa a terra montata
sufficienti. in modo corretto. Non utilizzare
■ La spina di alimentazione sia prolunghe, prese multiple o
sempre accessibile. unità di accoppiamento
■ Nel caso venga utilizzato un multiple.
interruttore di circuito
differenziale, sia utilizzato : Avviso
soltanto se reca il seguente Rischio di lesioni/danni
marchio: z. Soltanto la materiali/danni
presenza del presente all'apparecchio!
marchio garantisce la ■ L'apparecchio può vibrare o
conformità a tutte le spostarsi durante il
regolazioni applicabili. funzionamento e quindi
potenzialmente provocare
: Avviso lesioni o danni materiali.
Rischio di scosse elettriche/ Posizionare l'apparecchio su
incendio/danni materiali/danni una superficie pulita,
all'apparecchio! uniforme e solida e,
Se il cavo di alimentazione utilizzando una livella a bolla
dell'apparecchio è danneggiato come guida, metterlo in
o alterato, possono verificarsi piano con i piedini avvitati.
scosse elettriche, cortocircuiti o Rischio di lesioni/danni materiali/danni all'apparecchio!
incendi causati dal
surriscaldamento.
Il cavo di alimentazione non sia
aggrovigliato, schiacciato o
alterato, e non venga a contatto
con fonti di calore.

7
it Avvertenze di sicurezza

■ Se si afferra un qualsiasi Attenzione!


componente sporgente Rischio di danni materiali/
dell'apparecchio (ad es. danni all'apparecchio
l'oblò dell'apparecchio) per ■ Se la pressione dell'acqua è
sollevarlo o spostarlo, tali troppo elevata o troppo
componenti possono bassa, l'apparecchio
rompersi e causare lesioni. potrebbe non essere in
Non afferrare alcun grado di funzionare in modo
componente sporgente corretto, e potrebbero inoltre
dell'apparecchio per verificarsi danni materiali o
spostarlo. danni all'apparecchio.
: Avviso Assicurarsi che la pressione
Pericolo di lesioni! dell'acqua nell'impianto di
alimentazione acqua sia di
L'apparecchio è molto almeno 100 kPa (1 bar), e

pesante. Il suo sollevamento non superi i 1000 kPa (10


può provocare lesioni. bar).
Non sollevare l'apparecchio Ri■schio diSe i tubi
danni materi flessibili
ali/danni all'apparecchi o dell'acqua
da sé.
PericoloL'apparecchio sono alterati o danneggiati,
di lesioni! ha bordi potrebbero verificarsi danni

affilati che possono materiali o danni


provocare tagli alle mani. all'apparecchio.
Non afferrare l'apparecchio I tubi flessibili dell'acqua non
dai bordi affilati. Indossare devono essere aggrovigliati,
guanti di protezione per schiacciati, alterati o tagliati.
sollevarlo. Ri■schio diL'utilizzo di tubi
danni materiali/danni all'apparecchi o flessibili di
PericoloSe
di lesioni! i tubi flessibili e i cavi di
altre marche per collegare

alimentazione non sono l'alimentazione dell'acqua


instradati in modo corretto, vi può provocare danni
è il pericolo di rimanervi materiali o danni
impigliati e quindi di lesioni. all'apparecchio.
Instradare i tubi flessibili e i Utilizzare soltanto i tubi
cavi in modo da impedire flessibili in dotazione con
l'eventualità di rimanervi l'apparecchio o tubi flessibili
impigliati. di ricambio originali.
Rischio di danni materiali/danni all'apparecchio

8
Avvertenze di sicurezza it

■ L'apparecchio è messo in contenenti solventi, ad es.


sicurezza per il trasporto sgrassatore.
tramite dispositivi di blocco Non usare detersivi che
di trasporto. Se i dispositivi contengono solventi.
di blocco di trasporto non
vengono rimossi prima : Avviso
dell'avvio dell'apparecchio, Pericolo di lesioni!
esso può subire danni. ■ Se ci si sostiene/ci si siede
È importante rimuovere sull'oblò dell'apparecchio
completamente tutti i quando è aperto,
dispositivi di blocco di l'apparecchio potrebbe
trasporto prima di utilizzare ribaltarsi e quindi causare
l'apparecchio per la prima lesioni.
volta. Assicurarsi di Non sostenersi all'oblò
conservare separatamente dell'apparecchio quando è
tali dispositivi di blocco di aperto.
trasporto. È importante PericoloSe
■ di lesioni!si sale sull'apparecchio, il
reinserire i dispositivi di piano di lavoro potrebbe
blocco di trasporto nel caso rompersi e quindi causare
in cui l'apparecchio debba lesioni.
essere trasportato, per Non salire sull'apparecchio.
evitare che subisca danni PericoloInserire
■ di lesioni! le mani nel cestello
durante il trasporto. ancora in movimento
potrebbe causare lesioni alle
Funzionamento mani.
Attendere fino a che il
: Avviso cestello non è
Rischio di esplosione/ completamente fermo.
incendio!
Bucato preventivamente trattato : Avviso
con detergenti contenenti Pericolo di scottature!
solventi, ad es. smacchiatori/ Durante il lavaggio ad alte
sgrassatori, può causare temperature, vi è il rischio di
esplosioni nel cestello. scottature se si entra in
Risciacquare il bucato contatto con soluzione di
accuratamente con acqua lavaggio calda (ad es. durante
prima di lavarlo in lavatrice. lo scarico della soluzione di
lavaggio calda nel lavabo).
: Avviso Non toccare la soluzione di
Pericolo di avvelenamento! lavaggio calda.
Si possono sprigionare fumi
tossici a causa di detersivi

9
it Avvertenze di sicurezza

: Avviso ■ Se si versa una quantità


Irritazioni agli occhi/alla pelle! errata di detersivo o di
Se viene aperto il cassetto del detergente nell'apparecchio,
detersivo mentre l'apparecchio potrebbero verificarsi danni
è in funzione, detersivi e additivi materiali o danni
possono schizzare fuori. all'apparecchio.
Risciacquare accuratamente gli Utilizzare detersivi/additivi/
occhi e la pelle in caso di detergenti e ammorbidenti
contatto con detersivi o additivi. rispettando le istruzioni del
In caso di ingestione produttore.
accidentale, consultare il
medico. Pulizia/Manutenzione
Attenzione! : Avviso
Rischio di danni materiali/ Pericolo di morte!
danni all'apparecchio L'apparecchio è alimentato a
■ Se la quantità di bucato energia elettrica. Rischio di
nell'apparecchio supera la scosse elettriche in caso di
massima capacità di carico, contatto con componenti sotto
esso potrebbe non essere in tensione. Pertanto ricordarsi
grado di funzionare in modo sempre di:
corretto, oppure potrebbero ■ Spegnere l'apparecchio.
verificarsi danni materiali o Scollegare l'apparecchio
danni all'apparecchio. dall'alimentazione (estrarre la
Non superare la capacità di spina).
carico massima per ■ Non toccare mai la spina di
l'asciugatura del bucato. alimentazione con le mani
Assicurarsi di attenersi alle bagnate.
capacità di carico massime ■ Nel rimuovere la spina di
indicate per ciascuno dei alimentazione dalla presa,
programmi → Libretto afferrare la spina stessa e
supplementare per le mai il cavo di alimentazione,
istruzioni di installazione e di in caso contrario il cavo di
messa in funzione. alimentazione potrebbe
Rischio di danni materiali/danni all'apparecchio
subire danni.
■ Non apportare nessuna
modifica tecnica
all'apparecchio o alle sue
caratteristiche.

10
Avvertenze di sicurezza it

■ Riparazioni e qualsiasi altro rischioso e potrebbe provocare


lavoro sull'apparecchio lesioni, danni materiali o danni
devono essere eseguiti all'apparecchio.
unicamente dal nostro Per ragioni di sicurezza,
servizio di assistenza clienti utilizzare solo parti di ricambio
oppure da un elettricista. Lo e accessori originali.
stesso vale per la
sostituzione del cavo di Attenzione!
alimentazione (quando Rischio di danni materiali/
necessario). danni all'apparecchio
■ È possibile ordinare cavi di Detergenti e pretrattanti per
alimentazione di ricambio dal bucato (ad es. smacchiatori,
nostro servizio di assistenza spray di prelavaggio, etc)
clienti. possono causare danni in caso
di contatto con le superfici
: Avviso dell'apparecchio. Pertanto
Pericolo di avvelenamento! ricordarsi sempre di:
Si possono sprigionare fumi
tossici a causa di detersivi ■ Non far entrare in contatto
contenenti solventi, ad es. tali detergenti con le
sgrassatore. superfici dell'apparecchio.
Non usare detersivi che ■ Pulire l'apparecchio soltanto
contengono solventi. con acqua e un panno
umido e morbido.
: Avviso ■ Rimuovere immediatamente
Rischio di scosse elettriche/ qualsiasi residuo di detersivo
danni materiali/danni o spray o altri.
all'apparecchio!
Nel caso in cui penetri
dell'umidità nell'apparecchio,
potrebbe verificarsi un
cortocircuito.
Non utilizzare un'idropulitrice o
un pulitore a vapore per la
pulizia dell'apparecchio.
: Avviso
Rischio di lesioni/danni
materiali/danni
all'apparecchio!
L'utilizzo di parti di ricambio e
accessori di altre marche è

11
it Tutela dell' ambiente

■ Per il risparmio energetico, mettere


7 Tutela dell'ambiente l'apparecchio in modalità risparmio
energetico. La luce del pannello
Imballaggi/Apparecchio usato
etnmaib'ledaltTu
display si spegne entro pochi minuti
e il tasto Avvio/Aggiungi Bucato
) Smaltire l'imballaggio nel lampeggia.
rispetto dell'ambiente. ~ "Pannello display" a pagina 22
Il presente apparecchio è ■ Se dopo il lavaggio si asciuga il
classificato in conformità alla bucato nell' asciugatrice, selezionare
Direttiva europea 2012/19/EU la velocità di centrifuga in base alle
relativa agli apparecchi istruzioni del produttore
elettronici ed elettrici usati dell'asciugatrice.
(Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE).
Questa direttiva stabilisce un
quadro valido a livello europeo
per il ritiro e il riciclo di
apparecchiature usate. 5 Posizionamento e
collegamento
Consigli per risparmiare sui
Elementi in dotazione con
consumi
omagtenlceomantizPso

l'apparecchio
■ Per un risparmio energetico e di
acqua ottimale, riempire Avvertenze
l'apparecchio con il carico massimo ■ Controllare la presenza di danni da
previsto per ciascun programma. trasporto sulla lavatrice. Non
Tabella programmi utilizzare mai una lavatrice
~ Libretto supplementare per le danneggiata. Per eventuali
istruzioni di installazione e di messa lamentele, contattare il rivenditore
in funzione. dove è stato acquistato
■ Lavare bucato con un grado di l'apparecchio o il nostro servizio di
sporco normale senza prelavaggio. assistenza clienti.
■ Risparmiare energia e detersivo nel ■ L'umidità all'interno del cestello è
lavare bucato con un grado di dovuta al test finale.
sporco leggero o normale.
~ "Detersivo" a pagina 25 Il contenuto del cestello e i tubi flessibili
■ Le temperature selezionabili fanno forniti in dotazione con l'apparecchio
riferimento alle etichette dei capi. Le dipendono dal modello.
temperature utilizzate dalla lavatrice
possono discostarsi da quest'ultime
per assicurare la combinazione
ottimale tra risparmio energetico e
risultati di lavaggio.

12
Posizionamento e collegamento it

■ Standard ( Cavo di alimentazione


0 Tubo flessibile di scarico acqua
con gomito

8 Tubo flessibile di alimentazione
acqua del modello Aqua-Secure
@ Tubo flessibile di alimentazione
acqua del modello Aquastop
H Sacchetto:
■ Istruzioni di installazione e di
 messa in funzione + libretto
supplementare per le istruzioni
di installazione e di messa in
funzione
■ Aqua-Secure ■ Elenco sedi del servizio di
assistenza clienti*
■ Garanzia*
■ Tappi di copertura per le
aperture dopo che sono stati
rimossi i fermi di trasporto
■ Misurino* per il detersivo
 liquido
■ Adattatore con una rondella di
tenuta da 21 mm = ½" a 26,4
mm = ¾" *
 P Tubo flessibile di alimentazione
acqua del modello standard
* a seconda del modello
■ Aquastop In aggiunta, una fascetta per tubo
flessibile (24 - 40 mm di diametro,
disponibile presso rivenditori
specializzati) è necessaria per collegare
il tubo flessibile di scarico dell'acqua a
un sifone.

Strumenti utili
■ Livella a bolla per allineamento
■ Chiave da:
# – 13 per allentare i sostegni di
trasporto, e
– 17 per allineare i piedini
dell'apparecchio

13
it Posizionamento e collegamento

Avvertenze di sicurezza Superficie di installazione


: Avviso Avvertenza: La lavatrice deve essere
Pericolo di ferite! allineata in modo stabile tale da non
■ La lavatrice è molto pesante. permetterne lo spostamento.
Prestare molta attenzione durante il ■ La superficie di installazione deve
sollevamento/trasporto della essere solida e piana.
lavatrice; indossare guanti di ■ I pavimenti/rivestimenti morbidi non
protezione. sono adatti.
■ Se la lavatrice viene sollevata tramite
parti sporgenti (ad es. l'oblò della Installazione su un basamento
lavatrice), i componenti possono o soppalco in legno
rompersi e causare lesioni.
Non sollevare la lavatrice tramite le Attenzione!
parti sporgenti.
Danni all'apparecchio
■ Se il tubo flessibile e il cavo di
alimentazione non sono instradati in La lavatrice può "spostarsi" e ribaltarsi/
modo corretto, vi è il pericolo di rovesciarsi dalla base durante la
rimanervi impigliati o di lesioni. centrifuga.
Instradare i tubi flessibili e i cavi in I piedini dell'apparecchio devono
modo da impedire l'eventualità di essere assicurati con staffe di fissaggio.
rimanervi impigliati. N. d'ordine WMZ 2200, WX 975600,
Z 7080X0
Attenzione!
Danni all'apparecchio Avvertenza: Su soppalchi in legno
installare la lavatrice:
Se i tubi flessibili ghiacciano possono ■ In un angolo, se possibile,
lacerarsi/scoppiare. ■ Su un asse in legno impermeabile
Non installare la lavatrice in zone a (min. 30 mm di spessore) avvitata
rischio di congelamento o esterne. saldamente al pavimento.
Attenzione!
Danni causati dall'acqua Installazione su una
I punti di collegamento per il tubo piattaforma con cassetto
flessibile di alimentazione acqua e il
tubo flessibile di scarico acqua sono Ordine della piattaforma n°: WMZ
sotto elevata pressione dell'acqua. Per 20490, WZ 20490, WZ 20520
evitare perdite e danni causati
dall'acqua, seguire le istruzioni Installazione dell'apparecchio
contenute in questa sezione. in un cucinino
Avvertenze
■ In aggiunta alle informazioni di
: Avviso
Pericolo di morte!
sicurezza qui elencate, il fornitore
locale di acqua ed elettricità può Rischio di scosse elettriche in caso di
avere esigenze specifiche. contatto con componenti sotto tensione.
■ In caso di dubbi, fare collegare Non rimuovere la placca di copertura
l'apparecchio da un tecnico. dell'apparecchio.

14
Posizionamento e collegamento it

Avvertenze
■ È necessario un vano di almeno 60
cm di larghezza.
■ Installare la lavatrice unicamente
sotto un piano di lavoro continuo
collegato saldamente agli armadietti
adiacenti.
2. Rimuovere il cavo di alimentazione
Rimozione dei fermi di dai supporti. Svitare e rimuovere
trasporto tutte le quattro viti dei fermi di
trasporto.
Attenzione! Rimuovere le boccole.
Danni all'apparecchio
■ La lavatrice è messa in sicurezza per
il trasporto tramite fermi di trasporto.
Se i fermi di trasporto non vengono
rimossi, la lavatrice può subire danni
quando viene messa in funzione.
Prima di utilizzare l'apparecchio per
la prima volta, assicurarsi di aver
completamente rimosso tutti e 3. Montare le coperture. Bloccare
quattro i fermi di trasporto. saldamente in posizione le coperture
Conservare i blocchi in un luogo facendo pressione sugli agganci a
sicuro. scatto.
■ Per evitare danni durante il trasporto
se l'apparecchio viene trasportato in
un momento successivo, è
necessario applicare nuovamente i
fermi di trasporto prima di
trasportare l'apparecchio.
Avvertenza: Conservare le viti e le
boccole fissate insieme in luogo sicuro.
Lunghezza dei tubi flessibili e
dei cavi
■ Collegamento sul lato sinistro

aFP

1. Estrarre i tubi flessibili dai supporti.


PD[FP

PLQFP

aFP
aFP aFP

15
it Posizionamento e collegamento

■ Collegamento sul lato destro ■ Non utilizzare un tubo flessibile di


alimentazione usato. Utilizzare solo il
tubo di alimentazione in dotazione o
un tubo acquistato presso un
aFP rivenditore specializzato autorizzato.
■ Non aggrovigliare o schiacciare il
tubo flessibile di alimentazione.
■ Non alterare (accorciare, tagliare) il
tubo flessibile di alimentazione (in

PD[FP
caso contrario, non è più garantita la

PLQFP
aFP
sua solidità).
aFP aFP ■ Stringere i raccordi a vite soltanto a
mano. Se i raccordi a vite sono
stretti eccessivamente con un
* a seconda del modello attrezzo (pinze), la filettatura può
danneggiarsi.
Consiglio: I seguenti elementi sono ■ Nel collegamento con un rubinetto
disponibili presso il servizio assistenza con filettatura 21 mm = ½", inserire
clienti o il rivenditore specializzato: preliminarmente un adattatore* con
■ Estensione per Aquastop e tubo una rondella di tenuta da 21 mm =
flessibile di alimentazione acqua ½" a 26,4 mm = ¾".
fredda (circa 2,50 m); ordine n°
WMZ 2380, WZ 10130, Z 7070X0
■ Un tubo flessibile di alimentazione di
lunghezza superiore (circa 2,20 m) ê PLQPP
per modelli standard; numero del
componente singolo per il servizio di
assistenza clienti: 00353925 ë
Ingresso dell'acqua Pressione dell'acqua ottimale della
rete di alimentazione
: Avviso
Pericolo di scosse elettriche! Minima 100 kPa (1 bar)
Il sistema Aquastop contiene Massima 1000 kPa (10 bar)
un'elettrovalvola. Pericolo di scosse Quando il rubinetto è aperto, il flusso
elettriche in caso di immersione in dell'acqua è pari ad almeno 8 l/min.
acqua della valvola di sicurezza
dell'Aquastop. Non immergere in acqua Qualora la pressione dell'acqua risulti
la valvola di sicurezza. più elevata, è necessario installare una
valvola di riduzione della pressione.
Avvertenze
■ Far funzionare la lavatrice soltanto Collegamento
con acqua di alimentazione fredda. Collegare il tubo flessibile di
■ Non collegare la lavatrice a un alimentazione acqua al rubinetto
rubinetto miscelatore di un boiler di dell'acqua (¾" = 26,4 mm) e
acqua calda non pressurizzato. all'apparecchio (non necessario per i
modelli con sistema Aquastop poiché è
installato in modo permanente):

* fornito a seconda del modello

16
Posizionamento e collegamento it

■ Modello: Standard Avvertenze


■ Non aggrovigliare il tubo di scarico
dell'acqua o creare tensione sulla
sua lunghezza.
■ Differenza di altezza tra la superficie
di installazione e lo scarico: min. 60
cm, max 100 cm
È possibile disporre il tubo flessibile di
■ Modello: Aqua-Secure scarico dell'acqua come segue:
■ Scarico in un lavello
: Avviso
Pericolo di scottature!
Durante il lavaggio ad alte
temperature, vi è il rischio di
scottature se si entra in contatto con
acqua bollente (ad es. durante lo
■ Modello: Aquastop scarico dell'acqua bollente in un
lavabo).
Non toccare l'acqua bollente.
Attenzione!
Danni all'apparecchio/Capi
Nel caso in cui l'estremità del tubo
flessibile di scarico è immersa
nell'acqua scaricata, l'acqua
potrebbe essere risucchiata
Avvertenza: Aprire con cautela il all'interno dell'apparecchio e
rubinetto dell'acqua, controllando la causare danni alla lavatrice/ai capi.
tenuta dei punti di collegamento. Il Assicurarsi che:
raccordo a vite è sotto la pressione – Il tappo non impedisca lo scarico
delle tubature principali dell'acqua. dell'acqua dal lavello.
– L'estremità del tubo flessibile di
scarico non sia immersa
Scarico dell'acqua nell'acqua scaricata.
Attenzione! – L'acqua si scarichi in modo
sufficientemente veloce.
Danni causati dall'acqua
Qualsiasi perdita può provocare danni
causati da acqua, per esempio se il
tubo flessibile di scarico scivola via dal
lavabo o dai punti di collegamento
durante lo scarico a causa dell'elevata
pressione dell'acqua.
Assicurare il tubo flessibile di scarico in
modo che non possa scivolare via. ■ Scarico in un sifone
Il punto di collegamento deve essere
assicurato utilizzando una fascetta
per tubo flessibile di un diametro
compreso tra i 24 e i 40 mm

17
it Posizionamento e collegamento

(disponibile presso i rivenditori Collegamento elettrico


specializzati).
: Avviso
Pericolo di morte!
Rischio di scosse elettriche in caso di
contatto con componenti sotto tensione.
■ Non toccare mai la spina di
alimentazione con le mani bagnate.
■ Scollegare il cavo di alimentazione
solo dalla spina e mai tirando il
cavo, poiché potrebbe danneggiarlo.
Livellamento ■ Non staccare mai la spina di
Mettere in piano l'apparecchio alimentazione durante la messa in
utilizzando una livella a bolla. funzione.
Un livellamento non corretto può Rispettare le seguenti informazioni e
causare rumore intenso, vibrazioni e assicurarsi che:
"spostamento".
Avvertenze
1. Allentare i dadi di bloccaggio con ■ La tensione di alimentazione e la
una chiave ruotandola in senso tensione indicata sulla lavatrice
orario. (targhetta) siano uguali.
2. Verificare l'allineamento della La potenza di allaccio e il fusibile
lavatrice con una livella a bolla, richiesti sono specificati sulla
regolarlo se necessario. Regolare targhetta.
l'altezza ruotando il piedino ■ La lavatrice sia collegata soltanto a
dell'apparecchio. una sorgente di corrente alternata
Tutti e quattro i piedini devono tramite una presa di messa a terra
poggiare saldamente al suolo. installata in modo corretto.
3. Avvitare saldamente il dado di ■ La spina di alimentazione sia inserita
bloccaggio contro la struttura della nella presa.
lavatrice. ■ La sezione trasversale del cavo sia
Nel farlo, tenere saldamente il appropriata.
piedino e non regolarne l'altezza. ■ L'impianto di messa a terra sia
I dadi di bloccaggio di tutti e quattro installato in modo corretto.
i piedini dell'apparecchio devono ■ Il cavo di alimentazione venga
essere avvitati saldamente contro la sostituito soltanto da un elettricista
struttura della lavatrice. qualificato (se necessario). I cavi di
alimentazione di ricambio sono
disponibili presso il servizio di
assistenza clienti.
■ Non siano utilizzate prese multiple/
accoppiamenti o prolunghe.

18
Posizionamento e collegamento it

■ Nel caso venga utilizzato un Avvertenza: Per evitare la


interruttore di circuito con formazione di schiuma, utilizzare
dispersione a terra, sia utilizzato soltanto metà della dose di detersivo
soltanto il tipo indicato dal simbolo raccomandata dal produttore. Non
z. utilizzare detersivi specifici per capi
Soltanto tale simbolo garantisce la in lana o delicati.
conformità alle attuali 10. Chiudere il cassetto del detersivo.
regolamentazioni applicabili. 11. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
■ La spina di alimentazione sia Bucato.
sempre accessibile. 12. Al termine del programma spegnere
■ Il cavo di alimentazione non sia l'apparecchio.
aggrovigliato, schiacciato, alterato o La lavatrice è pronta per l'uso.
tagliato.
■ Il cavo di alimentazione non venga a Trasporto
contatto con fonti di calore.
ad es. durante un trasloco
Prima del primo lavaggio Operazioni preliminari:
La lavatrice è stata testata 1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
minuziosamente prima di lasciare la 2. Eliminare la pressione dell'acqua nel
fabbrica. Per rimuovere ogni residuo dal tubo flessibile di alimentazione.
prodotto e per rimuovere l'acqua che ~ "Il filtro nell'alimentazione
potrebbe essere rimasta dei test dell'acqua è bloccato" a pagina 37
effettuati in fabbrica, avviare il primo 3. Scaricare la restante soluzione di
ciclo di lavaggio senza introdurre lavaggio.
bucato. ~ "Pompa di scarico bloccata"
a pagina 36
Avvertenza: La lavatrice deve essere 4. Scollegare la lavatrice dalla presa di
installata e collegata correttamente. corrente.
~ Pagina 12 5. Rimuovere i tubi flessibili.
1. Controllare l'apparecchio. Installazione dei fermi di trasporto:
Avvertenza: Non utilizzare mai una 1. Rimuovere le coperture e
lavatrice danneggiata. Informare il conservarle in un luogo sicuro.
servizio di assistenza clienti. Utilizzare un cacciavite se
2. Rimuovere il rivestimento di necessario.
protezione dal piano di lavoro e dal
pannello di controllo.
3. Collegare la spina nella presa.
4. Aprire il rubinetto dell'acqua.
5. Non introdurre bucato. Chiudere
l'oblò.
6. Avviare il programma Cotone 90 °C.
7. Aprire il cassetto del detersivo.
8. Versare circa un 1 litro d'acqua nello 2. Inserire tutte e quattro le boccole.
scomparto II. Fissare saldamente il cavo di
9. Versare il detersivo standard nello alimentazione nei supporti. Inserire e
scomparto II. stringere le viti.

19
it Posizionamento e collegamento

Prima di accendere nuovamente


l'apparecchio:
Avvertenze
■ Devono essere rimossi i fermi di
trasporto.
~ "Rimozione dei fermi di
trasporto" a pagina 15
■ Per evitare che il detersivo
inutilizzato scorra nello scarico
durante il lavaggio successivo:
versare circa 1 litro di acqua nello
scomparto II e avviare il programma
Scarico acqua.

20
Conoscere l'apparecchio it

* Conoscere l'apparecchio
Lavatrice
oihcerap'lercsCon




( Cassetto del detersivo


0 Messa in funzione/pannello
display
8 Oblò di carico con impugnatura
oblò
@ Sportellino di manutenzione

21
it Conoscere l'apparecchio

Pannello comandi
Il pannello di controllo è diverso a
seconda del modello

 
( Programmi ~ Libretto 8 Pannello display per impostazioni
supplementare per le istruzioni di e informazioni
installazione e messa in funzione.
0 Selettore programmi Avvertenza: I tasti sono sensibili al
tocco, è sufficiente toccarli lievemente.

Pannello display
Avvertenza: Le tabelle mostrano le
Tasto Indicazione Descrizione
possibili opzioni di impostazione e
display
informazioni sul pannello display,
diverse a seconda del modello. ( Velocità di centrifuga
selezionabile
- - -, ‹ - In giri/min; ‹ = nessun
‚…‹‹** 0 ciclo di centrifuga, solo
scarico;
- - - = Stop Risciacquo
0 Fine fra
e.g. ƒ:„‹ La durata del pro-
gramma dipende dalla
selezione del pro-
 gramma in h:min
 # (ore:minuti)
‚ - ƒ… h Fine del programma
(tempo di "Pronto tra")
dopo ...h (ore)
* a seconda del modello
** a seconda del programma, delle impostazioni
e del modello selezionati

22
Conoscere l'apparecchio it

Tasto Indicazione Descrizione Indicazio- Descrizione


display ne display
8 Impostazioni supple- E Sicurezza bambini
mentari del pro- ~ "Sicurezza bambini"
gramma: ~ Pagina 27 a pagina 31
GF Speed Eco ~ "Anomalie e rimedi"
@ Avvio/ Tasto per avviare un a pagina 37
Aggiungi programma, interrom- “: - - Indicazione anomalia
Bucato pere un programma, ad
es. per aggiungere capi ~ "Informazioni sul pan-
al bucato, e annullare un nello display" a pagina 38
programma ‹-… Impostazione segnale
* a seconda del modello ~ "Impostazioni
** a seconda del programma, delle impostazioni dell'apparecchio"
e del modello selezionati a pagina 33
Ulteriori informazioni sul pannello * a seconda del modello
display ** a seconda del programma, delle impostazioni
e del modello selezionati
Indicazio- Descrizione
ne display
Avvertenza: Modalità risparmio
‰** kg Carico raccomandato energetico
Avanzamento del pro- Per il risparmio energetico, mettere
gramma: l'apparecchio in modalità risparmio
energetico. La luce del pannello display
N Lavaggio si spegne entro pochi minuti e il tasto
à Risciacquo Avvio/Aggiungi Bucato lampeggia. Per
attivare l'illuminazione, premere un tasto
0 Centrifuga qualsiasi. La modalità risparmio
“Ÿš Fine programma energetico non è attiva se è in corso un
programma.
- - - 0 Fine del programma
durante Stop Risciacquo
è Oblò della lavatrice
~ "Aggiunta/Rimozione
di bucato" a pagina 31
~ "Anomalie e rimedi"
a pagina 37
r Rubinetto
~ "Anomalie e rimedi"
a pagina 37
* a seconda del modello
** a seconda del programma, delle impostazioni
e del modello selezionati

23
it Bucato

■ Tipo di tessuto/fibra
Z Bucato ■ Colore
Avvertenza: Il bucato può scolorire
Preparazione del bucato
otaBcu
o non essere pulito correttamente.
Lavare separatamente capi bianchi e
Attenzione! colorati.
Danni all'apparecchio/Capi I capi nuovi colorati devono essere
Oggetti estranei (ad es. monete, lavati separatamente la prima volta.
graffette, aghi, chiodi) possono ■ Sporco
danneggiare la lavatrice o i suoi Lavare insieme bucato con lo stesso
componenti. grado di sporco.
Esempi di grado di sporco:
Pertanto, seguire i seguenti ~ "Risparmio energetico e del
suggerimenti nella preparazione del detersivo" a pagina 26
bucato: – Leggero: Non eseguire un
■ Svuotare tutte le tasche. prelavaggio; selezionare
l'impostazione Speed se
necessario
– Normale
– Molto sporco: Caricare meno
bucato; selezionare un
programma con prelavaggio
– Macchie: Rimuovere/pretrattare
le macchie quando sono ancora
■ Fare attenzione agli oggetti in fresche. Tamponare con acqua e
metallo (graffette, ecc.) e rimuoverli. detersivo; non strofinare.
■ Lavare i capi delicati in un sacchetto Successivamente lavare i capi di
per biancheria (calze, reggiseni con bucato con il programma adatto.
rinforzi, etc.). A volte sono necessari diversi
lavaggi per rimuovere macchie
secche o ostinate.
■ Simboli sulle etichette
Avvertenza: I numeri nei simboli
indicano la temperatura massima di
lavaggio consentita.

M Adatto a un lavaggio normale;


■ Rimuovere i ganci delle tende o ad es. programma Cotone
inserire quest'ultime in un sacchetto N È necessario un lavaggio
della biancheria. delicato;
■ Chiudere tutte le zip, abbottonare ad es. programma Sintetici
ogni bottone. O È necessario un lavaggio
■ Spazzolare la sabbia dalle tasche e particolarmente delicato; ad
dai risvolti. es. programma Delicati/Seta
W Adatto per lavaggio a mano;
Suddivisione del bucato ad es. programma Lana
Ž Non lavare in lavatrice.
Suddividere il bucato in base alle
indicazioni del produttore riportate sulle
etichette, a seconda del:

24
Detersivo it

Inamidare
C Detersivo
Avvertenza: Il bucato non deve essere
stato trattato con ammorbidente. Corretta scelta del detersivo
ovisreDt

È possibile inamidare il bucato L' etichetta è di fondamentale


utilizzando amido liquido in programmi importanza per scegliere il detersivo, la
quali Risciacquo e Cotone. Dosare temperatura e il trattamento più idonei
l'amido nello scomparto M (se per il bucato. ~ Visitare anche
necessario, lavarlo a mano) rispettando www.sartex.ch
le indicazioni del produttore. Ulteriori informazioni su detersivi,
additivi e agenti pulenti per uso
Tingere/Decolorare domestico sono disponibili sul sito
www.cleanright.eu.
Tingere solo in quantità per un normale
uso domestico. Il sale può provocare ■ Detersivo standard con sbiancanti
danni all'acciaio inossidabile. Rispettare ottici
sempre le indicazioni del produttore del Adatto per bucato bianco lavabile ad
colorante. alte temperature realizzato in lino o
cotone
Non utilizzare la lavatrice per il Programma: Cotone/
candeggio dei capi. a freddo- max. 90°C
■ Detersivo per colorati senza
Ammollo candeggiante o sbiancanti ottici
Adatto per bucato colorato realizzato
1. Versare il detersivo per l'ammollo/il in lino o cotone
detersivo nello scomparto II Programma: Cotone/
rispettando le indicazioni del a freddo- max. 60°C
produttore. ■ Detersivo per colorati/delicati
2. Selezionare il programma sbiancanti ottici
desiderato. Adatto per bucato colorato sintetico
3. Premete il tasto Avvio/Aggiungi o in fibre sintetiche
Bucato per avviare il programma. Programma: Sintetici/
4. Dopo circa dieci minuti, premere il a freddo- max. 60°C
tasto Avvio/Aggiungi Bucato per ■ Detersivo per delicati
mettere in pausa il programma. Adatto per capi fini e delicati, in seta
5. Dopo il tempo di ammollo o viscosa
desiderato, premere nuovamente il Programma: Delicati/Seta/
tasto Avvio/Aggiungi Bucato per a freddo- max. 40°C
continuare o cambiare il programma. ■ Detersivo per capi in lana
Adatto per capi in lana
Avvertenze Programma Lana/
■ Caricare bucato dello stesso colore. a freddo- max. 40°C
■ Non è necessario introdurre altro
detersivo, per il lavaggio viene
utilizzata la soluzione di ammollo.

25
it Impostazioni predefinite del programma

Risparmio energetico e del


detersivo
0 Impostazioni
predefinite del
Per capi con un grado di sporco
leggero o normale, è possibile programma
risparmiare energia (temperatura di
lavaggio più bassa) e detersivo. Le impostazioni predefinite di tutti i
margopledtinfedrpinozamtspI

programmi sono preimpostate in


Risparmio Grado di sporco/Note fabbrica e visualizzate sul display dopo
che viene selezionato il programma.
Temperatura Leggero
ridotta e quantità Nessuna macchia o tracce di È possibile cambiare le impostazioni
di detersivo in sporco visibili. I capi hanno as- predefinite premendo ripetutamente il
base alla dose sorbito l'odore del corpo, ad tasto corrispondente fino a visualizzare
raccomandata es.: le impostazioni richieste sul pannello
■ Capi estivi leggeri/sportivi display.
(indossati per poche ore) Avvertenza: Premendo e tenendo
■ T-shirt, camicie, cami- premuto il tasto si passa
cette (indossati per un automaticamente ai valori di
giorno al massimo) impostazione fino all'ultimo disponibile.
■ Lenzuola e asciugamani Premere il tasto ancora una volta per
per gli ospiti (utilizzati per cambiare nuovamente i valori di
un giorno) impostazione.
Normale
Tracce di sporco o poche Le impostazioni disponibili variano a
macchie leggere visibili, ad seconda del modello.
es.: Per la tabella con tutte le impostazioni
■ T-shirt, camicie, cami- disponibili e selezionabili in ciascun
cette (impregnate di programma fare riferimento al libretto
sudore, indossate poche supplementare per le istruzioni di
volte) installazione e messa in funzione.
■ Asciugamani, lenzuola
(usati per una settimana
al massimo) Velocità di centrifuga
Temperatura in Molto sporco (0, Velocità di centrifuga)
base all'etichetta Tracce di sporco e/o macchie A seconda dello stato di avanzamento
e quantità di molto visibili, ad es. cano- del programma, la velocità di centrifuga
detersivo in base vacci, capi dei bambini, abiti può essere modificata prima di avviare
alla dose racco- da lavoro il programma e a programma in corso
mandata per capi (in giri al minuto).
molto sporchi
Impostazione ‹: L'acqua di risciacquo
viene scaricata senza centrifuga. Il
Avvertenza: Controllare sempre le bucato all'interno del cestello resta
indicazioni e le informazioni del molto bagnato, ad es. per capi che non
produttore per il dosaggio di detersivi/ devono essere centrifugati.
additivi/prodotti per la cura della
lavatrice e detergenti. Impostazione- - -: (Stop Risciacquo) =
~ "Dosaggio e aggiunta di detersivo e nessuna centrifuga finale. Il bucato
additivi" a pagina 29

26
Impostazioni supplementari del programma it

resta in ammollo dopo il risciacquo 2. Utilizzare il tasto Fine fra per


finale. modificare il numero delle ore.
È possibile selezionare "Stop 3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Risciacquo" per evitare la formazione di Bucato.
grinze nel caso in cui il bucato non Durante il conto alla rovescia del timer
venga estratto dalla lavatrice subito è possibile aggiungere o togliere del
dopo la fine del programma. bucato come necessario.
~ "Fine del programma durante Stop
Risciacquo" a pagina 32 Avvertenza: La lunghezza del
programma viene regolata
Avvertenza: La velocità massima automaticamente quando il programma
impostabile dipende dal modello e dal è in corso.
programma selezionato. Alcuni fattori possono influenzare la
durata del programma, ad es.:
Fine fra ■ Impostazioni del programma,
■ Dosaggio del detersivo (fare cicli di
(ñ, Fine fra) risciacquo supplementari per
Prima di avviare il programma, è eliminare la schiuma, se necessario),
possibile preselezionare la fine del ■ Dimensione del carico/Tipo di capi
programma (tempo di "Pronto tra") in (lavaggi più lunghi per carico più
incrementi orari (h = ora) fino a un elevato e per capi che assorbono
massimo di 24 ore. più acqua),
■ Gli squilibri (ad es. per lenzuola con
Per selezionare la fine del programma: angoli) vengono compensati con
1. Selezionare un programma. diversi avvii di cicli di centrifuga,
Viene visualizzata la durata del ■ Fluttuazioni dell'alimentazione,
programma per il programma ■ Pressione dell'acqua (velocità di
selezionato, ad es. ƒ:„‹ (ore:minuti) alimentazione).
2. Premere ripetutamente il tasto Fine
fra finché non verrà visualizzato il
numero di ore richiesto.
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato.
L'oblò verrà bloccato. \ Impostazioni
Il numero di ore selezionato (ad es. supplementari del
‰ h) viene visualizzato sul pannello
display e diminuisce fino all'avvio del programma
programma. Viene quindi
visualizzata la durata del Le impostazioni disponibili variano a
margopledirametnlpusinozamtspI

programma. seconda del modello.


Avvertenza: La durata del Per la tabella con tutte le impostazioni
programma è inclusa nel tempo di disponibili e selezionabili in ciascun
"Pronto tra" selezionato. programma fare riferimento al libretto
supplementare per le istruzioni di
Durante il conto alla rovescia del installazione e messa in funzione.
timer, è possibile modificare il numero
preselezionato di ore come segue:
1. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato.

27
it Messa in funzione dell'apparecchio

Speed Eco 1. Collegare la spina nella presa.


2. Aprire il rubinetto dell'acqua.
(G F, Turbo Eco Perfect) 3. Aprire l'oblò.
4. Controllare che il cestello sia
Tasto con due impostazioni possibili per completamente privo di acqua.
adattare il programma selezionato: Scaricare l'acqua se necessario.
■ Speed
Lavaggio più breve con lo stesso
risultato di lavaggio, tuttavia utilizza
più energia del programma
selezionato senza l'impostazione
Speed .
Avvertenza: Non superare il carico
massimo.
■ Eco
Lavaggio a consumo energetico Accensione dell'apparecchio/
ottimizzato, riduce la temperatura e Selezione di un programma
aumenta la durata del programma
ottenendo al contempo un risultato Avvertenza: Se la sicurezza bambini è
di lavaggio analogo al programma attiva, è necessario disattivarla prima di
selezionato senza l'impostazione impostare un programma.
Eco . ~ "Sicurezza bambini" a pagina 31
Premendo il tasto Speed Eco una sola Utilizzare il selettore programmi per
volta, si seleziona l'impostazione Speed selezionare il programma richiesto. Il
. Premendo nuovamente il tasto, si selettore programmi può essere ruotato
attiva l'impostazione Eco . Viene in entrambe le direzioni.
visualizzato sul display il simbolo L'apparecchio è acceso.
corrispondente quando l'impostazione è
attiva. Premendo nuovamente il tasto, si Le impostazioni predefinite del
disattiva ogni impostazione. programma selezionato sono
visualizzate sul pannello display:
■ Velocità centrifuga;
■ Il carico massimo e la durata del
programma (alternativamente)
1 Messa in funzione
dell'apparecchio Modifica delle impostazioni
predefinite del programma
Preparazione della lavatrice
oihcerap'lednoizufniaMse

È possibile utilizzare le impostazioni


Avvertenze predefinite oppure cambiarle.
■ La lavatrice deve essere installata e Per cambiarle, premere ripetutamente il
collegata correttamente tasto corrispondente fino a visualizzare
~ "Posizionamento e l'impostazione richiesta.
collegamento" a pagina 12
■ Prima del primo lavaggio, avviare un Le impostazioni sono attivate senza che
ciclo di lavaggio senza carico. sia necessaria una conferma.
~ "Prima del primo lavaggio" Non vengono salvate quando
a pagina 19 l'apparecchio è spento.

28
Messa in funzione dell'apparecchio it

~ "Impostazioni predefinite del ■ Rispettare il carico massimo


programma" a pagina 26 specificato. Il sovraccarico influisce
Tabella dei programmi ~ Libretto negativamente sul risultato del
supplementare per le istruzioni di lavaggio e favorisce le grinze.
installazione e messa in funzione. 1. Caricare i capi suddivisi in
precedenza e non ripiegati nel
Selezione di impostazioni cestello della lavatrice.
supplementari del programma 2. Assicurarsi che nessun capo del
bucato sia incastrato tra l'oblò della
Selezionando impostazioni lavatrice e la guarnizione in gomma
supplementari, è possibile adattare e chiudere l'oblò.
meglio il processo di lavaggio ai capi
del bucato.
Le impostazioni possono essere
selezionate o deselezionate in base allo
stato di avanzamento del programma.
La spia luminosa del tasto si illumina se
è attiva un'impostazione.
Le impostazioni non vengono salvate La spia luminosa del tasto Avvio/
quando l'apparecchio è spento. Aggiungi Bucato lampeggia per
indicare che è possibile avviare il
~ "Impostazioni supplementari del programma di lavaggio. È possibile
programma" a pagina 27 cambiare le impostazioni.
Tabella dei programmi ~ Libretto ~ "Impostazioni predefinite del
supplementare per le istruzioni di programma" a pagina 26
installazione e messa in funzione. ~ "Impostazioni supplementari del
programma" a pagina 27
Carico del bucato nel cestello
Dosaggio e aggiunta di
: Avviso detersivo e additivi
Pericolo di morte!
I capi del bucato preventivamente Attenzione!
trattati con detergenti contenenti Danni all'apparecchio
solventi, ad es. smacchiatori/ Detergenti e pretrattanti per bucato (ad
sgrassatori, dopo l'introduzione nella es. smacchiatori, spray di prelavaggio,
lavatrice, possono causare esplosioni. etc) possono causare danni in caso di
Risciacquare accuratamente a mano tali contatto con le superfici della lavatrice.
capi di bucato. Non far entrare in contatto tali detersivi
Avvertenze con le superfici della lavatrice. Se
necessario, pulire immediatamente con
■ Mettere insieme capi di bucato di un panno umido i residui di spray e altri
diverse dimensioni. Capi di differenti residui/gocce.
dimensioni si distribuiscono meglio
durante il ciclo di centrifuga. Singoli
capi possono causare squilibri.

29
it Messa in funzione dell'apparecchio

Dosaggio Scomparto i Ammorbidente,


amido liquido;
Dosare i detersivi e gli additivi in base a: non superare il limite
■ Durezza dell'acqua (informarsi max.
presso l'ente di fornitura idrica Scomparto I Detersivo per
competente) prelavaggio
■ Istruzioni del produttore indicate
sulla confezione * a seconda del modello
■ Quantità di bucato
1. Estrarre il cassetto del detersivo per
■ Sporco
quanto possibile.
2. Aggiungere detersivo e/o additivi.
Riempimento
3. Chiudere il cassetto del detersivo.
: Avviso
Irritazioni agli occhi/alla pelle! Misurino* per detersivo liquido
Se viene aperto il cassetto del detersivo Posizionare il misurino per dosare la
mentre la lavatrice è in funzione, quantità corretta di detersivo liquido:
detersivi e additivi possono schizzare 1. Estrarre il cassetto del detersivo.
fuori. Premere verso il basso l'inserto ed
Aprire il cassetto con cautela. estrarre completamente il cassetto.
Risciacquare accuratamente gli occhi e 2. Far scorrere in avanti il misurino,
la pelle in caso di contatto con detersivi piegarlo verso il basso e farlo
o additivi. scattare in posizione.
In caso di ingestione accidentale, 3. Reinserire il cassetto.
consultare il medico.
Avvertenza: Diluire con acqua
l'ammorbidente e l'appretto densi. Ciò
impedisce l'ostruzione dei tubi della
lavatrice.
Versare detersivo e additivi negli
appositi scomparti:
Avvertenza: Non utilizzare il misurino
per detersivi in gel e in polvere, per
programmi con prelavaggio o per
programmi in cui è stato selezionato
"Pronto tra".
In modelli privi di misurino, versare il
detersivo liquido nel dosatore
Misurino A* Per detersivo liquido appropriato inserirlo nel cestello.
Scomparto II Detersivo per il ciclo
di lavaggio Avvio del programma
principale,
addolcitore, Premere il tasto Avvio/Aggiungi Bucato.
candeggiante, La spia luminosa si illumina e il
smacchiatore programma si avvia.

* a seconda del modello

30
Messa in funzione dell'apparecchio it

Il pannello display indica il tempo di Avvertenze


"Pronto tra" quando il programma è ■ Per impedire la fine del programma,
avviato, oppure indica la durata del non ruotare il selettore programmi
programma e i simboli relativi al suo oltre Off. Se l'apparecchio viene
avanzamento a programma in corso. spento mentre è in corso un
~ "Pannello display" a pagina 22 programma ed è attiva la sicurezza
bambini, il programma prosegue
Riconoscimento schiuma quando l'apparecchio viene
In caso di utilizzo di detersivo riacceso.
eccessivo, può formarsi della schiuma ■ Per estrarre la biancheria alla fine
durante il ciclo di lavaggio. È possibile del programma, disattivare la
che la schiuma fuoriesca dal cassetto sicurezza bambini.
del detersivo. Per rimuovere la schiuma, ■ La sicurezza bambini resta attiva,
l'apparecchio attiva automaticamente anche dopo che la lavatrice viene
cicli di risciacquo supplementari. Ciò spenta.
prolunga la durata del programma.
È possibile altresì rimuovere la schiuma Aggiunta/Rimozione di bucato
da sé. Diluire un cucchiaio di Dopo aver avviato il programma, è
ammorbidente con ½ litro di acqua e possibile aggiungere o estrarre del
versarlo nello scomparto II. Tale bucato come necessario.
soluzione non è adatta ad
abbigliamento per attività all'aperto, Premere il tasto Avvio/Aggiungi Bucato
sportivo o capi imbottiti con piume. per mettere in pausa il programma. La
spia luminosa del tasto Avvio/Aggiungi
Avvertenza: Per evitare la formazione Bucato lampeggia e la lavatrice
di una quantità eccessiva di schiuma controlla se è possibile aggiungere o
aggiungere una quantità inferiore di estrarre del bucato.
detersivo nel successivo ciclo di
lavaggio con il medesimo carico. ■ Se il simbolo è scompare dal
pannello display, l'oblò della
lavatrice è sbloccato. È possibile
Sicurezza bambini aggiungere o estrarre del bucato.
(E 3 sec.) Avvertenze
– Non lasciare l'oblò aperto troppo
È possibile bloccare la lavatrice per
a lungo durante l'aggiunta o la
impedire che le funzioni impostate
rimozione di bucato poiché
vengano modificate inavvertitamente.
potrebbe fuoriuscire dell'acqua.
Per attivare/disattivare, premere e – Il display di carico non è attivo
tenere premuti contemporaneamente i durante l'aggiunta di bucato.
tasti Velocità di centrifuga e Fine fra Per continuare il programma,
per circa tre secondi. Sul pannello premere il tasto Avvio/Aggiungi
display appare il simbolo E. Bucato.
■ Se sul pannello display si illumina il
■ E si illumina: la sicurezza bambini è simbolo è, non è possibile
attiva. aggiungere o estrarre del bucato.
■ E lampeggia: la sicurezza bambini è
attiva e il selettore programmi è stato
regolato. Se si ripristina il selettore
programmi sul programma iniziale, il
simbolo si illumina di nuovo.

31
it Messa in funzione dell'apparecchio

Avvertenza: Per ragioni di sicurezza ■ Selezionare una velocità di


l'oblò della lavatrice resta bloccato centrifuga o impostare il selettore
quando il livello dell'acqua o la programmi su Scarico acqua e
temperatura sono elevati, o mentre il premere il tasto Avvio/Aggiungi
cestello è in movimento. Bucato.

Modifica del programma Fine del programma


Se è stato avviato il programma “Ÿš compare sul pannello display e la
sbagliato, è possibile cambiarlo nel spia luminosa del tasto Avvio/Aggiungi
modo seguente: Bucato si spegne.
1. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato. Rimozione del bucato/
2. Selezionare un altro programma. Spegnimento dell'apparecchio
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato. Il nuovo programma 1. Ruotare il selettore programmi su
comincia dall'inizio. Off. L'apparecchio è spento.
2. Aprire l'oblò ed estrarre il bucato.
Annullare il programma 3. Chiudere il rubinetto.
Avvertenza: Non necessario per i
Per programmi ad alta temperatura: modelli Aquastop.
1. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato. Avvertenze
2. Per raffreddare il bucato: ■ Attendere sempre la fine del
Selezionare Risciacquo. programma perché l'apparecchio
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi potrebbe essere ancora bloccato.
Bucato. ■ Al termine del programma, mettere
l'apparecchio in modalità risparmio
Per programmi a bassa temperatura: energetico. La luce si spegne e il
1. Premere il tasto Avvio/Aggiungi tasto Avvio/Aggiungi Bucato
Bucato. lampeggia. Premere un tasto
2. Selezionare Scarico acqua. qualsiasi per attivare il pannello.
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi ■ Estrarre dal cestello tutti i capi. Nel
Bucato. corso del lavaggio successivo
potrebbero restringersi o macchiare
Fine del programma durante un altro capo.
Stop Risciacquo ■ Per evitare la formazione di ruggine,
togliere eventuali corpi estranei dal
- - - 0 compare sul pannello display e cestello e dalla guarnizione in
la spia luminosa del tasto Avvio/ gomma.
Aggiungi Bucato lampeggia.
Per continuare il programma:
■ Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Bucato (il bucato verrà centrifugato * a seconda del programma scelto ~
con l'impostazione predefinita della Tabella dei programmi disponibile
velocità di centrifuga*) o sul libretto supplementare per le
istruzioni di installazione e messa in
funzione

32
Sensori it

Avvertenza: Caricare capi piccoli e


grandi nel cestello in modo uniforme.
~ "Anomalie e rimedi" a pagina 37

■ Asciugare la guarnizione in gomma


e l'oblò della lavatrice.
Q Impostazioni
■ Lasciare aperto il cassetto del dell'apparecchio
detersivo e l'oblò in modo che
l'acqua residua possa evaporare. È possibile modificare le seguenti
oihcerap'ledinozamtspI

impostazioni:
■ Il volume dei segnali di informazione
(ad es. alla fine del programma) e/o
■ Il volume dei segnali dei tasti.
Per modificare tali impostazioni, è
necessario attivare la modalità
impostazioni.



H Sensori 

Rilevamento automatico del


irosSne

carico
1/2/3/4... posizioni sul selettore
La funzione di rilevamento automatico programmi
del carico adatta perfettamente il
consumo di acqua a ciascun Attivazione modalità impostazioni
programma rispetto al tipo di tessuto e 1. Ruotare il selettore programmi su 1.
al carico. La lavatrice è accesa.
2. Premere il tasto Avvio/Aggiungi
Sistema di controllo Bucato e, contemporaneamente,
ruotare il selettore programmi in
antisbilanciamento senso orario su 2. Rilasciare il tasto.
Il sistema di controllo La modalità impostazioni è attiva e sul
antisbilanciamento rileva squilibri e pannello display viene visualizzato il
assicura la distribuzione uniforme del volume preimpostato dei segnali di
bucato avviando e fermando informazione (ad es. alla fine del
ripetutamente la rotazione del cestello. programma).
Se il bucato è distribuito in modo Modificare il volume
eccessivamente disuniforme, viene ■ Per modificare il volume dei segnali
ridotta la velocità di centrifuga oppure di informazione, utilizzare il tasto
non viene eseguito il ciclo di centrifuga Fine fra mantenendo sempre il
per motivi di sicurezza. selettore programmi su 2.

33
it Pulizia e manutenzione

■ Per modificare il volume dei segnali Avvertenze


dei tasti, ruotare il selettore ■ Assicurarsi che la stanza di
programmi su 3. Utilizzare installazione della lavatrice sia ben
nuovamente il tasto Fine fra per ventilata.
modificare il volume. ■ Lasciare leggermente aperti l'oblò e
il cassetto del detersivo quando la
‹ = off, ‚ = silenzioso, lavatrice non è in funzione.
ƒ = medio, „ = alto, ■ Avviare di tanto in tanto un lavaggio
… = molto alto utilizzando il programma Cotone
60 °C con detersivo in polvere.
Uscire dalla modalità impostazioni
È ora possibile terminare la procedura e
impostare il selettore programmi su Off. Struttura esterna della
Le impostazioni vengono salvate. lavatrice/Pannello comandi
■ Pulire la struttura esterna e il
pannello comandi con un panno
umido e morbido.
Rimuovere immediatamente i residui
2 Pulizia e ■
di detersivo.
manutenzione ■ Non pulire con un getto d'acqua.

: Avviso
enoizmtuaeizPlu
Cestello
Pericolo di morte!
Rischio di scosse elettriche in caso di Utilizzare detergenti senza cloro, non
contatto con componenti sotto tensione. utilizzare pagliette di acciaio.
Spegnere l'apparecchio e scollegare la In presenza di odori sgradevoli nella
spina dalla presa. lavatrice, oppure per pulire il cestello,
avviare il programma Cotone 90 °C
: Avviso senza carico. Aggiungere detersivo in
Pericolo di avvelenamento! polvere.
Si possono produrre vapori tossici a
causa di detersivi che contengono
solventi, ad es. sgrassatore.
Decalcificazione
Non usare detersivi che contengono Se il dosaggio del detersivo è corretto,
solventi. non dovrebbe essere necessaria la
decalcificazione. Tuttavia, se
Attenzione! necessario, seguire le istruzioni del
Danni all'apparecchio produttore del decalcificante.
Detersivi che contengono solventi, ad Decalcificatori idonei sono disponibili
es. sgrassatore, possono provocare sul nostro sito o tramite servizio di
danni alle superfici e ai componenti assistenza clienti. ~ Pagina 41
della lavatrice.
Non usare detersivi che contengono
solventi.
Cassetto del detersivo e
struttura esterna
Attenersi alle seguenti istruzioni per
evitare la formazione di detersivo Dopo il ciclo di lavaggio, possono
residuo e di odori sgradevoli: rimanere residui di ammorbidente o

34
Pulizia e manutenzione it

detersivo nel cassetto del detersivo o


nella sua struttura.
Per rimuovere i residui:
1. Estrarre il cassetto del detersivo.
Premere verso il basso l'inserto ed
estrarre completamente il cassetto.
4. Montare l'inserto e bloccarlo in
posizione.
a) Spingere il cilindro sull'elemento
guida.

2. Rimuovere l'inserto.
a) Spingere l'inserto verso dal
basso verso l'alto con un dito.

b) Se viene utilizzato il misurino* per


detersivo liquido, farlo scorrere in
avanti, piegarlo verso il basso e
farlo scattare in posizione.

b) Se il misurino* per detersivo


liquido viene utilizzato, tirarlo
verso l'alto.

5. Inserire completamente il cassetto


del detersivo.

3. Lavare il cassetto del detersivo e


l'inserto con acqua e una spazzola, e
asciugarlo. Pulire anche l'interno
della struttura.

Avvertenza: Lasciare il cassetto del


detersivo aperto in modo che ogni
residuo di acqua si possa asciugare.

* a seconda del modello

35
it Pulizia e manutenzione

Pompa di scarico bloccata all'interno della pompa di scarico


deve poter ruotare liberamente.
: Avviso Applicare nuovamente la copertura
Pericolo di scottature! della pompa e avvitarla saldamente.
Quando si lava ad alte temperature, L'impugnatura deve essere in
l'acqua diventa bollente. In caso di posizione verticale.
contatto con l'acqua bollente, vi è il
rischio di scottature.
Lasciare raffreddare l'acqua.
Dopo il raffreddamento dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua per
impedire l'ingresso di ulteriore acqua
da scaricare tramite la pompa di
scarico. 6. Inserire lo sportellino di
2. Spegnere l'apparecchio. Togliere la manutenzione, bloccarlo in
spina dalla presa. posizione, e chiuderlo.
3. Aprire e rimuovere lo sportellino di
manutenzione.

Avvertenza: Per evitare che il detersivo


inutilizzato scorra nello scarico durante
4. Rimuovere il tubo flessibile di il lavaggio successivo: versare circa 1
scarico dal supporto. litro di acqua (senza detersivo) nello
Rimuovere il tappo di chiusura e scomparto II e avviare il programma
permettere all'acqua di fluire Scarico acqua. Avviare normalmente il
nell'apposito contenitore. lavaggio successivo.
Sostituire il tappo di chiusura e
collocare il tubo flessibile di scarico
nel supporto. Il tubo flessibile di scarico del
sifone è bloccato.
1. Spegnere l'apparecchio. Togliere la
spina dalla presa.
2. Allentare la fascetta del tubo
flessibile. Rimuovere con cautela il
tubo flessibile di scarico; é possibile
la fuoriuscita di acqua residua.
5. Svitare con cautela la copertura 3. Pulire l'elemento di collegamento del
della pompa; é possibile la sifone e del tubo flessibile di scarico.
fuoriuscita di acqua residua.
Pulire la parte interna, la filettatura
della copertura della pompa e la
struttura della pompa. La girante

36
Anomalie e rimedi it

6. Per modelli standard e Aqua-secure,


pulire il filtro sul retro
dell'apparecchio:
Rimuovere il tubo flessibile dal retro
dell'apparecchio.
Utilizzare delle pinze per rimuovere il
filtro e pulirlo.
4. Ricollegare il tubo flessibile di
scarico e assicurare il collegamento
tramite la fascetta del tubo flessibile.

Il filtro nell'alimentazione
dell'acqua è bloccato
7. Inserire il filtro, collegare il tubo
: Avviso flessibile e verificarne la tenuta.
Pericolo di scosse elettriche!
Il sistema Aquastop contiene
un'elettrovalvola. Pericolo di scosse
elettriche in caso di immersione in
acqua della valvola di sicurezza
dell'Aquastop. Non immergere in acqua 3 Anomalie e rimedi
la valvola di sicurezza.
Sblocco di emergenza
mider imAonla

Eliminare la pressione dell'acqua nel


tubo flessibile di alimentazione: ad es. nel caso di un black-out
1. Chiudere il rubinetto.
2. Selezionare un programma qualsiasi Avvertenza: Il programma procederà
(eccetto Risciacquo/Centrifuga/ quando viene ristabilita l'alimentazione
Scarico acqua). elettrica.
3. Premere il tasto Avvio/Aggiungi : Avviso
Bucato. Lasciare funzionare il Pericolo di scottature!
programma per circa 40 secondi.
4. Ruotare il selettore programmi su Durante il lavaggio ad alte temperature,
Off. Togliere la spina dalla presa. vi è il rischio di scottature se si entra in
5. Pulire il filtro sul rubinetto: contatto con la soluzione di lavaggio e il
Scollegare il tubo flessibile dal bucato.
rubinetto dell'acqua. Se possibile, lasciar raffreddare.
Pulire il filtro con una spazzola di : Avviso
piccole dimensioni. Pericolo di ferite!
Inserire le mani nel cestello mentre è in
movimento può causare lesioni alle
mani.
Non toccare l'interno del cestello
quando sta girando. Attendere fino a
che il cestello non è completamente
fermo.

37
it Anomalie e rimedi

Attenzione!
Danni causati dall'acqua
Qualsiasi perdita può provocare danni
causati dall'acqua. Non aprire l'oblò
della lavatrice se si vede acqua
attraverso il vetro.
Per estrarre il bucato, l'oblò della
lavatrice può essere aperto come
segue:
1. Spegnere l'apparecchio. Togliere la
spina dalla presa.
2. Scaricare l'acqua.
3. Tirare lo sblocco d'emergenza verso
il basso con un attrezzo e rilasciarlo.
Ora l'oblò della lavatrice può essere
aperto.

Informazioni sul pannello display


Display Causa/Rimedio
è si illumina ■ La temperatura è troppo elevata. Attendere che la temperatura si abbassi.
■ Il livello dell'acqua è troppo elevato. Non è possibile aggiungere del bucato.
Chiudere l'oblò immediatamente, se necessario. Per continuare il programma,
premere il tasto Avvio/Aggiungi Bucato.
è lampeggia ■ È possibile estrarre il bucato. Aprire e chiudere nuovamente l'oblò e premete il
tasto Avvio/Aggiungi Bucato.
■ Se necessario, chiudere l'oblò oppure estrarre del bucato e chiuderlo di nuovo.
■ Se necessario, spegnere e riaccendere l'apparecchio; impostare il programma
e scegliere le impostazioni desiderate; avviare il programma.
r si illumina ■ Aprire completamente il rubinetto dell'acqua fredda,
■ Il tubo flessibile di alimentazione è aggrovigliato o schiacciato,
■ La pressione dell'acqua è troppo bassa. Pulire il filtro. ~ Pagina 37
“: ‚‰ ■ La pompa di scarico è bloccata. Pulire la pompa di scarico. ~ Pagina 36
■ Il tubo flessibile di scarico/la pompa di scarico è bloccata. Pulire il tubo flessi-
bile di scarico del sifone. ~ Pagina 36
“: ƒ„ Presenza di acqua sul piano di supporto, l'apparecchio ha delle perdite. Chiudere il
rubinetto dell'acqua. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. ~ Pagina 41
“: „ƒ lampeggia alternativamente insieme a “Ÿš alla fine del programma.
Nessuna anomalia - il sistema di controllo antisbilanciamento ha interrotto il ciclo di
centrifuga per la distribuzione non uniforme del bucato.
Distribuire capi piccoli e grandi nel cestello. Se necessario, centrifugare il bucato
una seconda volta.
* a seconda del modello

38
Anomalie e rimedi it

Display Causa/Rimedio
E La sicurezza bambini è attiva - disattivarla. ~ Pagina 31
Altre indicazioni Spegnere l'apparecchio, attendere cinque secondi e riaccenderlo. Se il display
visualizza di nuovo il messaggio, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
~ Pagina 41
* a seconda del modello

Anomalie e rimedi.
Anomalie Causa/Rimedio
Perdita d'acqua dall' ■ Fissare in modo corretto il tubo flessibile di scarico o sostituirlo.
apparecchio. ■ Stringere il raccordo a vite del tubo flessibile di scarico.
La lavatrice non si riempie ■ È stato premuto il tasto Avvio/Aggiungi Bucato?
di acqua. ■ Il rubinetto dell'acqua è aperto?
Il detersivo rimane nel ■ Il filtro potrebbe essere intasato? Pulire il filtro. ~ Pagina 37
cassetto. ■ Il tubo flessibile di alimentazione è aggrovigliato o schiacciato?
Impossibile aprire l'oblò. ■ La funzione di sicurezza è attiva.
Avvertenza: Per ragioni di sicurezza, l'oblò della lavatrice resta bloccato
quando il livello dell'acqua o la temperatura sono elevati (si veda
~ "Annullare il programma" a pagina 32) o mentre il cestello è in movi-
mento.
■ L'impostazione - - - (Stop Risciacquo = nessuna centrifuga finale) è selezio-
nata? ~ Pagina 32
■ È possibile aprire l'oblò mediante lo sblocco di emergenza? ~ Pagina 37
Il programma non si avvia. ■ È stato premuto il tasto Avvio/Aggiungi Bucato o il tasto Fine fra?
■ È chiuso l'oblò?
■ La sicurezza bambini Eè attiva? Disattivarla. ~ Pagina 31
Il cestello sobbalza per un Nessuna anomalia - Il test motore interno può causare brevi sobbalzi o scossoni
tempo breve o ha degli all'avvio del programma.
scossoni dopo l'avvio del
programma.
L'acqua non si scarica. ■ L'impostazione - - - (Stop Risciacquo = nessuna centrifuga finale) è selezio-
nata? ~ Pagina 32
■ Pulire la pompa di scarico. ~ Pagina 36
■ Pulire la pompa di scarico e/o il tubo flessibile di scarico. ~ Pagina 36
Nel cestello non si vede Nessuna anomalia: l'acqua è al di sotto della zona visibile.
acqua.
Il risultato della centrifuga ■ Nessuna anomalia - il sistema di controllo antisbilanciamento ha interrotto il
è insoddisfacente. ciclo di centrifuga per la distribuzione non uniforme del bucato.
Il bucato è troppo Distribuire capi piccoli e grandi nel cestello in modo uniforme.
bagnato/troppo umido. ■ È stata selezionata una velocità di rotazione troppo bassa?
Il ciclo di centrifuga si Nessuna anomalia - il sistema di controllo antisbilanciamento sta compensando
avvia ripetutamente. uno squilibrio.

39
it Anomalie e rimedi

Anomalie Causa/Rimedio
Il programma è più lungo ■ Nessuna anomalia - il sistema di controllo antisbilanciamento sta compen-
del solito. sando uno squilibrio distribuendo ripetutamente il bucato.
■ Nessuna anomalia - il sistema di controllo schiuma è attivo - è stato avviato
un ciclo di risciacquo.
La durata del programma Nessuna anomalia - La sequenza del programma è ottimizzata per il singolo
cambia nel corso del ciclo processo di lavaggio. Ciò può variare la durata del programma visualizzata sul
di lavaggio. pannello display.
Acqua residua nello ■ Nessuna anomalia - l'effetto degli additivi non è compromesso.
scomparto degli additivi ■ Pulire l'inserto se necessario.
i.
Odori sgradevoli o depo- Avviare il programma Cotone 90 °C senza bucato.
siti di grasso nella lava- Aggiungere detersivo in polvere o un detersivo liquido contenente candeg-
trice. giante.
Avvertenza: Per evitare la formazione di schiuma, utilizzare soltanto metà della
dose di detersivo raccomandata dal produttore. Non utilizzare detersivi specifici
per capi in lana o delicati.
Fuoriuscita di schiuma dal È stato utilizzato troppo detersivo? ~ "Riconoscimento schiuma" a pagina 31
cassetto del detersivo.
Rumori intensi, vibrazioni Il livello di rumore durante il pompaggio è diverso da quello durante il lavaggio.
e "spostamento" della
lavatrice nel corso di cicli ■ L'apparecchio è stato allineato? Allineare l'apparecchio. ~ Pagina 18
di centrifuga e/o di sca- ■ I piedini dell'apparecchio sono fissati? Fissare i piedini dell'apparecchio.
rico. ~ Pagina 18
■ Sono stati rimossi i fermi di trasporto? Rimuovere i fermi di trasporto.
~ Pagina 15
Durante il funziona- ■ Si è verificata un'interruzione di corrente?
mento, il display/le spie ■ I fusibili sono saltati? Ripristinare/Sostituire i fusibili.
luminose non funzionano. ■ Se l'anomalia si ripete, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
~ Pagina 41
Presenza di detersivo resi- ■ Alcuni detersivi senza fosfati contengono residui insolubili in acqua.
duo sul bucato. ■ Selezionare Risciacquo oppure spazzolare la biancheria dopo il lavaggio.
Il simbolo è si illumina ■ Il livello dell'acqua è troppo elevato. Non è possibile aggiungere del bucato.
sul display quando l'appa- Chiudere l'oblò immediatamente, se necessario.
recchio è in pausa. ■ Per continuare il programma, premere il tasto Avvio/Aggiungi Bucato.
Quando l'apparecchio è in L'oblò è sbloccato. È possibile aggiungere del bucato.
pausa, il simbolo è sul
display si spegne.
Se non è possibile rettificare un'anomalia (dopo aver spento e riacceso la lavatrice) o se è necessaria una
riparazione:
■ Spegnere l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa.
■ Chiudere il rubinetto e rivolgersi al servizio di assistenza clienti. ~ Pagina 41

40
Servizio di assistenza clienti it

4 Servizio di assistenza J Dati tecnici


clienti Dimensioni:
icnet iDa

850 x 600 x 590 mm


Se non è possibile rettificare un
itnelcaznetsiadoizvSre

anomalia, contattare il nostro servizio di (Altezza x larghezza x profondità)


assistenza clienti. Peso
Troveremo la soluzione più appropriata 63-83 kg (a seconda del modello)
per evitare non necessari interventi di Allacciamento elettrico:
un tecnico. Tensione 220-240 V, 50 Hz
Comunicare al servizio di assistenza Corrente nominale 10 A
clienti il codice prodotto (E n°) e il
codice di produzione (FD) Uscita nominale 2300 W
dell'apparecchio. Pressione dell'acqua:
100-1000 kPa (1-10 bar)
(1U )'
Consumo energetico quando
l'apparecchio è spento:
0,12 W
E n° Codice prodotto Consumo energetico quando
FD Codice di produzione l'apparecchio è pronto per l'utilizzo
(modalità standby):
Informazioni reperibili su (a seconda del 0,50 W
modello):
■ Interno dell'oblò di carico o
sportellino di manutenzione
■ Retro dell'apparecchio
Fidatevi dell'esperienza del
produttore. Contattateci. In questo
modo sarete sicuri che le riparazioni
saranno eseguite da personale di
servizio qualificato e con pezzi di
ricambio originali.

41
it Garanzia Aquastop

r Garanzia Aquastop
Solo per apparecchi con Aquastop
potsaAuqiznGra

In aggiunta agli interventi coperti da


garanzia del venditore in base al
contratto di vendita e alla nostra
garanzia sull'apparecchio, sono
compresi i risarcimenti dei danni alle
seguenti condizioni:
1. Danni causati dall'acqua per un
guasto nel nostro sistema Aquastop:
i nostri clienti privati saranno risarciti
per i danni subiti.
2. La garanzia di responsabilità è
valida per la vita utile
dell'apparecchio.
3. Prerequisito di ogni intervento
coperto da garanzia è la corretta
installazione e collegamento
dell'apparecchio con Aquastop in
conformità alle nostre istruzioni,
incluso il corretto montaggio
dell'estensione Aquastop (accessori
originali).
La nostra garanzia non copre linee
di alimentazione difettose o impianti
nel collegamento Aquastop al
rubinetto.
4. Apparecchi con sistema Aquastop
non necessitano di supervisione
durante il funzionamento, né di
successivamente essere assicurati
chiudendo il rubinetto.
Il rubinetto va chiuso unicamente in
caso di assenza prolungata, ad es.
un periodo di vacanza di diverse
settimane.

42
6
7 Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
I 800 829120 (Linea verde)
CH 0848 840 040

I dati di contatto di tutti i paesi sono reperibili nell'elenco dei centri di assistenza
clienti allegato.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY

*9001123115*
9001123115 (9511)