Sei sulla pagina 1di 3

Adelphoe I fratelli. Il vecchio Demea ha un fratello, Micione, e due figli, Ctesifone ed Eschino.

Ctesifone viene tirato su dal padre con severit catoniana: in campagna, secondo le pi rigide norme del mos moiorum Eschino, affidato allo !io, in citt e secondo canoni assai pi elastici e comprensivi "#alla greca$%. &ll'ini!io dell'a!ione, Eschino ama (anfila, fanciulla onesta, povera e in procinto di dargli un figlio Ctesifone ama )acchide, una meretrice. Eschino, generoso e sicuro di s*, intraprende un'a!ione di for!a in favore del timido fratello: va dal ruffiano e gli porta via )acchide. +e apparen!e accusano Eschino, (anfila vede profilarsi un futuro tutto nero per s* e il figlioletto, i metodi pedagogici di Micione sem,rano volgere al fallimento. -n amico di famiglia, Egione, contri,uisce a far luce sulla verit. +e cose si mettere,,ero davvero male per Ctesifone, se suo padre, stanco dell'impopolarit di cui gode, non decidesse di cam,iare radicalmente atteggiamento e metodo. Ma la li,eralit ./uasi eccessiva . da lui sfoggiata in /uesto suo #nuovo corso$ non 0 del tutto spontanea. Demea rinuncia infatti ai suoi principi per tattica, non per convin!ione, e nel finale prova una vera e,,re!!a nel vendicarsi del troppo popolare fratello: ingenuamente spalleggiato da Eschino, costringe Micione, sin /ui scapolo convinto e incallito, a prendere in moglie la vecchia madre di (anfila, a regalare un vasto podere al povero amico Egione, a dare la li,ert al servo 1iro e alla sua compagna 2rigia, ad anticipare sotto forma di prestito una somma ini!iale per le prime necessit dei due nuovi li,erti. &lla fine Micione, al/uanto frastornato, non pu3 esimersi dal chiedergli ragione dell'improvviso mutamento. Demea risponde di aver voluto dimostrare che 0 facile riuscire simpatici ai giovani praticando l'arrendevole!!a e l'indulgen!a /uanto ai figli, che spendano e spandano a loro piacimento, ma sappiano che lui 0 sempre pronto a dar loro /ualche ,uon consiglio. +a conclusione 0 che l'antipatico catoniano ha imparato /ualcosa, ma anche il simpatico fautore del vivere alla greca 0 chiamato a rivedere i suoi metodi educativi. Dall'omonima commedia di Menandro, ma, come dichiara il prologo, con l'inser!ione dell'episodio del ratto della meretrice, tratto da un'altra commedia menandrea, 14napothn*s5ontes "6Coloro che muoiono insieme%, che (lanto aveva imitato nei suoi Commorientes, commedia oggi perduta, tralasciando proprio /uel solo episodio.

Miles gloriosus7(lauto
Il giovane ateniese (leusicle ama la meretrice 2ilocomasio, ed 0 da lei corrisposto. In sua assen!a per3 2ilocomasio viene rapita dal soldato (irgopolinice, che la tiene ad Efeso come concu,ina. Il servo di (leusicle, (alestrione, im,arcatosi alla ricerca del padrone, 0 catturato dai pirati e rivenduto, anche lui "per puro caso%, al soldato. &vvertito per lettera da (alestrione, (leusicle giunge ad Efeso e i due innamorati tornano ad incontrarsi, clandestinamente "gra!ie ad un foro praticato da (alestrione nella parete divisoria%, nella casa di un vicino compiacente, il vecchio scapolo (eriplectomeno. Ma 1celedro, servo di 8ducia del soldato, scopre 2ilocomasio a ,aciarsi con (leusicle, e (alestrione, per farlo tacere, inventa l'esisten!a di una #gemella$ di 2ilocomasio: la raga!!a interpreta a turno le due parti 8nch* lo scomodo testimone deve convincersi che non era lei a ,aciarsi col giovane straniero, ,ens9 sua sorella :iustina "propriamente Dicea, trascri!ione latina del greco #Di;ia$, giusta%. (alestrione inventa poi un piano per li,erare la raga!!a e farla tornare ad &tene con (leusicle. Il servo fa passare la meretrice &croteleu!io per la giovanissima e insoddisfatta moglie di (eriplectomeno, ,ruciata d'ardente amore per (irgopolinice. Il soldato, credendo di essere il pi ,ell'uomo della terra, cade nella trappola, accetta di incontrarsi con la sua spasimante nella casa stessa del vicino e, per facilitare l'impresa, licen!ia la concu,ina ricolmandola di doni, sotto consiglio di (alestrione. <ecatosi all'appuntamento, 0 colto sul fatto da (eriplectomeno che gli in=igge un'esemplare ,astonatura, mentre i due veri innamorati e il 8do (alestrione veleggiano indistur,ati alla volta di &tene.

Il rosso e il nero71tendhal
La storia narrata nel romanzo fu ispirata a Stendhal da un fatto di cronaca la cui conclusione ebbe per cornice il Tribunale di Corte d'Assise dell' Isre, il suo Dipartimento d'origine. el !"#$, un gio%ane seminarista, &erthet, fu giudicato e condannato a morte per a%er tentato di assassinare in una chiesa la sua e' amante. Il Rosso e il Nero riprende, s%iluppa e arricchisce (uesto aneddoto nel (uale l'autore %ede la manifestazione di una energia popolare che la societ) conser%atrice della Restaurazione rintuzza e reprime *l'opera fu pubblicata col sottotitolo Cronaca del 1830+. Il romanzo ritrae l'ascesa sociale di ,ulien Sorel, gio%ane di origine modesta ma che, sotto lo stimolo di una intelligenza precoce, ambisce ardentemente ad una migliore collocazione sociale. Affascinato dal prestigio delle guerre napoleoniche, inizialmente allettato dalla %ita militare, ma i suggerimenti del curato del suo %illaggio natale lo inducono ad entrare in seminario. *I colori del titolo do%rebbero sinteticamente richiamare le due di%ise, il nero della tonaca talare e il rosso della di%isa militare+. - infatti (uesta la %ia pi. praticabile per una scalata sociale nell'epoca della Restaurazione, in una societ) stagnante e in cui la nascita plebea ridi%entata un handicap dopo la grande mescolanza egualitaria operata dalla /i%oluzione e dall'Impero napoleonico. Il primo gradino si presenta a ,ulien sotto le %esti di precettore presso la casa di 0. de /1nal, della cui moglie ben presto egli di%enta l'amante. Ambizioso, concentrato a %i%ere sotto lo sforzo di una %olont) tesa a conseguire indefettibilmente il proprio obietti%o, ma anche preoccupato di nasconderlo sotto una coltre di dissimulazione 2tartufesca2 *dal personaggio di 0olire+, ,ulien Sorel dedica ogni sforzo 2per di%entare (ualcuno2. 0a il carattere scandaloso della sua relazione con 0.me de /1nal lo costringe a lasciare la piccola citt) di 3errires, nel ,ura, per il seminario arci%esco%ile di &esan4on. 5uesto distacco non intaccher) affatto l'amore profondo che egli nutre per la signora de /1nal, e che rester) al centro della sua esperienza emoti%a. A &esan4on, citt) della 6ranca Contea, il marchese de la 0ole, lo prende al suo ser%izio. 5uest'ultimo ha una figlia, 0athilde, con la (uale il gio%ane Sorel intesse ben presto una

relazione contrastata, passionale, ma forte. All'amore ipergamico *di origine roussoiana, 0.me de 7arens+, borghese, caldo, sensuale e materno, succede l'amore con la coetanea 8 una ,ulien in gonnella 8 e sar) un amore aristocratico, 2freddo2, di testa, geometrico, ma altrettanto incandescente. L'ascesa di ,ulien continua grazie alla protezione del marchese ed alla sua personalit) brillante e fiera al tempo stesso. 9otrebbe accontentarsene, ma una lunga missione all'estero ed un incontro fortuito con uno dei suoi %ecchi compagni di seminario eccitano in lui il demone dell'intrigo. Tenta allora di irretire intenzionalmente una grande aristocratica *si %ede in controluce il magistero di Laclos, che Stendhal conobbe e apprezz:+, ma tale decisione, nei fatti, determiner) la sua ro%ina. &en presto ,ulien %isto come un %ile arri%ista. D'altra parte, 0athilde incinta di lui. Il marchese decide di procurarsi informazioni sul suo conto, e scri%e alla signora de /1nal che , ormai preda di scrupoli religiosi, risponde con una lettera dettata dal suo confessore e do%e ,ulien messo in catti%issima luce. Allarmato, il marchese de la 0ole ingiunge alla figlia di abbandonare ,ulien. /eso furioso dal tradimento di 0.me de /1nal, ,ulien perde la testa e, in un impulso omicida, si reca a 3errires do%e tenta di uccidere con un colpo di pistola la sua %ecchia amante. Imprigionato, indotto a misurare nel gelo della sconfitta sociale l'abnorme %anit) egotistica *l'egotismo neologismo stendhaliano+ e l'inanit) degli sforzi compiuti per migliorare la propria condizione. ;iudicato, condannato alla pena capitale, nonostante i molteplici e congiunti inter%enti in suo fa%ore delle sue due amanti. La sua morte precede di (ualche giorno (uella di 0.me de /1nal a suggello di uno struggente amour- passion *altro termine stendhaliano+ che ha pochi riscontri nelle storie amorose dei romanzi di ogni epoca. 9rofonda e penetrante analisi di un'epoca e di personaggi complessi, Il rosso e il nero intreccia con uno stile secco 8 in cui la parola tutta tesa a dare la cosa 8 la %i%isezione psicologica e amorosa della narrati%a francese iniziata con 0.me de Lafa<ette con la disamina appassionata dell'ambiente sociale ed economico, che sar) preoccupazione del 2romanzo sociale2 di (ualche decennio dopo. - un classico della letteratura francese e uno dei %ertici della narrati%a mondiale.

Potrebbero piacerti anche