Sei sulla pagina 1di 144

Manual

de instrucciones y mantenimiento

Instructions
and maintenance manual

Manuel
dutilisation et de maintenance

Manuale
distruzioni e di manutenzione

Betriebsanleitung

CASTELLANO ESPECIFICACIN DEL MANUAL ..................................................................3 FELICITACIONES.............................................................................................3 DEFINICIONES ................................................................................................3 INDICE ......................................................................................................... 4 1. 2. 3. 4. 5. GUA PARA EL USO LA BICICLETA ......................................................5 MANTENIMIENTO DE LA BICICLETA .................................................10 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.....................................................29 CONSEJO ORBEA .................................................................................30 UNA GARANTA SUPLEMENTARIA DE CALIDAD ...............................30

ITALIANO SPECIFICA DEL MANUALE ..........................................................................99 CONGRATULAZIONI .....................................................................................99 DEFINIZIONI ..................................................................................................99 INDICE ..................................................................................................... 100 1. 2. 3. 4. 5. GUIDA PER L'USO DELLA BICICLETTA ...........................................101 MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ..............................................106 PROGRAMMA DELLA MANUTENZIONE ..........................................125 CONSIGLIO ORBEA ............................................................................126 UNA GARANZIA ADDIZIONALE DI QUALIT ...................................126

ENGLISH ABOUT THIS MANUAL .................................................................................35 CONGRATULATIONS ....................................................................................35 DEFINITIONS .................................................................................................35 TABLE OF CONTENTS ................................................................................ 36 1. 2. 3. 4. 5. A GUIDE TO USING THE BICYCLE .....................................................37 BICYCLE MAINTENANCE ....................................................................42 MAINTENANCE PROGRAMME ............................................................61 SOME ADVICE FROM ORBEA .............................................................62 AN ADDITIONAL GUARANTEE OF QUALITY .....................................62

DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE ............................................................................115 HINWEISE ZUR BETRIEBSANLEITUNG ....................................................115 HERZLICHEN GLCKWUNSCH ................................................................115 INHALTSVERZEICHNISE ........................................................................... 116 1. 2. 3. 4. 5. HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES FAHRRADES ............................117 INSPEKTION, JUSTIEREN UND WARTUNG DES FAHRRADS ...................122 WARTUNGSPLAN ............................................................................. 141 EIN ANLIEGEN VON ORBEA ..............................................................142 EINE ZUSTZLICHE QUALITTSGARANTIE ...................................142

FRANAIS PRSENTATION DU MANUEL......................................................................67 FLICITATIONS..............................................................................................67 DFINITIONS .................................................................................................67 SOMMAIRE .................................................................................................. 68 1. 2. 3. 4. 5. GUIDE D'UTILISATION DE LA BICYCLETTE ......................................69 ENTRETIEN DE LA BICYCLETTE ........................................................74 PROGRAMME D'ENTRETIEN ..............................................................93 CONSEIL ORBEA ..................................................................................94 UNE GARANTIE SUPPLMENTAIRE DE QUALIT ............................94

02

ESPAOL

ESPECIFICACIN DEL MAUNUAL


Este manual ha sido elaborado para ayudarle a aprovechar al mximo su bicicleta. Le sugerimos que lo lea atentamente. l le guiar en los controles peridicos a efectuar y le permitir asegurar el mantenimiento de su bicicleta. Si al final de la lectura le queda alguna cuestin, no dude en consultar con su distribuidor habitual. All encontrar la persona adecuada a la que confiar las operaciones ms complicadas y la que mejores consejos le sabr dar. El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual es responsabilidad del usuario de la bicicleta. Toda persona debe de leer por lo menos el capitulo de Gua para le uso seguro de su bicicleta de este manual. Los padres o personas responsables de menores deben de explicar el capitulo de Gua para le uso seguro de su bicicletaa los nios que no sean capaces de leer y entenderlo. Incluso para aquellos que lleven aos andando en bicicleta, es muy importante leer el capitulo de Gua para le uso seguro de su bicicleta antes de montar en la nueva bicicleta. Este manual cubre todos los modelos Orbea. Existen distintos modelos de Orbea con distinto equipamiento, por lo que este manual contiene informacin variada que puede no afectar a su bicicleta. Algunas ilustraciones pueden variar con respecto a modelos del catlogo vigente.

FELICITACIONES Usted ha elegido una bicicleta fabricada por NOSOTROS. Le agradecemos la confianza que nos deposita. Nuestras bicicletas se fabrican desde hace ms de un siglo y son fruto de una dilatada experiencia. Su bicicleta es un producto derivado de continuas investigaciones y numerosas pruebas, que conducen a su fabricacin con los mejores componentes manteniendo los ms altos estndares de calidad. El montaje y ajuste por primera vez de su bicicleta Orbea necesita herramientas y habilidades especiales, es por ellos que slo debe realizarse por su distribuidor autorizado.

Nota
Para horquillas de suspensin y algunas otras partes, puede que le refiramos al manual del proveedor de esa parte. En caso de no recibir el manual correspondiente sobre estas partes, puede bajarla de la pagina Web del proveedor correspondiente, en caso de no ser posible pngase en contacto con su distribuidor autorizado o con nosotros.

DEFINICIONES En este manual, la palabra PELIGRO indica situaciones potencialmente peligrosas, las cuales en caso de no evitarse, pueden provocar daos graves o incluso la muerte. En este manual, la palabra PRECAUCIN indica situaciones potencialmente peligrosas o prcticas poco seguras, las cuales pueden provocar daos leves o moderados. Este manual cubre la gama de bicis Orbea, formada por distintos tipos de bicicletas. A continuacin le mostramos un grfico con el que podr recordar como se nombran los elementos ms importantes de su bicicleta. Su conocimiento le permitir comprender mejor este manual.

Informacin

Silln

Potencia o tija manillar Tubo superior

Manillar Maneta de freno Maneta de cambio Tubo direccin Freno delantero Horquilla

Cubierta

Si tiene cualquier duda despus de leer este manual o la pagina Web de Orbea, consulte a su distribuidor autorizado de Orbea. Si tiene algn problema que su distribuidor autorizado no le pueda solucionar, contctenos usando el mail, el telfono, o Internet: Polgono I. Goitondo 48269 MALLABIA (Bizkaia) Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa) tel. 34 943 17 19 50 Fax 34 943 17 43 97 e-mail: orbea@orbea.com http://www.orbea.com

Llanta Radios

Tija de silln Freno Tirante trasero Tubo inclinado Tubo silln Desviador Bielas

Pedal Pion Cambio


Base

Plato Cadena

Carrete o buje

03

ESPECIFICACIN DEL MANUAL ........................................................3 FELICITACIONES .......................................................................................3 DEFINICIONES ...........................................................................................3 INDICE ........................................................................................................ 4 1. GUA PARA EL USO LA BICICLETA...........................................5 1.1. Antes de cada paseo: compruebe su bicicleta ..........................5 Compruebe la presin de inflado ...............................................................5 Compruebe el manillar ...............................................................................5 Compruebe el ajuste de la suspensin ......................................................5 Compruebe la fijacin de ambas ruedas ....................................................5 Compruebe que las ruedas estn alineadas ..............................................6 Compruebe el silln.....................................................................................6 Compruebe sus frenos...............................................................................6 Compruebe el sistema de iluminacin........................................................6 Compruebe el manillar y la potencia para detectar signos de fatiga o elevadas tensiones..................................................................................6 1.2. Consejos generales ............................................................................7 Evite que el manillar impacte contra el cuadro ...........................................7 Mantenga limpia su bicicleta ......................................................................7 Proteja la bicicleta de los ladrones .............................................................7 Use un lugar adecuado para guardar la bicicleta .......................................7 Nunca cambie la horquilla, cuadro o componentes....................................7 Use una buena tcnica de cambio de velocidades ....................................7 Proteja su bicicleta de posibles golpes ......................................................7 1.3. Monte seguro en bicicleta ................................................................8 Mire a la carretera ......................................................................................8 Sea prudente cuando circule con bajo nivel de luminosidad ......................8 Vigile los coches que vaya a adelantar.......................................................8 No realice acciones inseguras con la bicicleta............................................8 Sea cuidadoso cuando circule en condiciones de humedad......................8 Sea precavido............................................................................................8 Use los frenos con precaucin...................................................................8 Evite que el agua entre en cualquier rodamiento de la bicicleta .................8 Conozca la normativa local sobre circulacin de bicicletas ........................9 Ruede a la defensiva..................................................................................9

Mantenga su bicicleta en perfectas condiciones ........................................9 Sea especialmente cuidadoso cuando circule fuera del asfalto..................9 Lleve casco................................................................................................9 1.4. Pequeos ciclistas ..............................................................................9 Ruedas de rodaje.......................................................................................9 1.5. Antes de montar por primera vez ...................................................9 2. MANTENIMIENTO DE LA BICICLETA ............................................10 2.1. Ruedas ...................................................................................................10 Desmontaje e instalacin de ruedas con cambios ...................................12 Vlvula americana y francesa ...................................................................12 Ruedas sin cmara de aire.......................................................................12 Instalacin de la cubierta .........................................................................14 2.2. Horquilla y juego de direccin .............................................................14 2.3. Silln y tija...............................................................................................15 2.4. Reflectores ............................................................................................15 2.5. El cambio de velocidades ....................................................................16 Sistema de cambios tradicional ...............................................................16 Sistema de cambios internos...................................................................17 2.6. Pedales ..................................................................................................18 2.7. Sistemas de suspensin ......................................................................19 Sistemas de suspensin: Horquillas.........................................................19 Sistemas de suspensin: suspensin trasera...........................................19 2.8. Manillar, avances y potencias .............................................................19 2.9. Cuidado del cuadro y de la horquilla ..................................................21 2.10. Conjunto de transmisin: Pedales, Plato, Cadena y Piones .........21 2.11. Sistema de frenos ................................................................................22 Sistemas de frenado en llanta ..................................................................23 Frenos de disco hidrulicos .....................................................................24 Frenos de disco mecnicos .....................................................................25 Frenos de rodillo ......................................................................................26 Frenos de contrapedal .............................................................................27 2.12. Accesorios ............................................................................................27 3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ................................................29 4. CONSEJO ORBEA ..............................................................................30 5. UNA GARANTA SUPLEMENTARIA DE CALIDAD ........................30

04

Indice i

ESPAOL

1.GUA PARA EL USO LA BICICLETA

Importante
Lea este captulo antes de utilizar la bicicleta Una bicicleta es una medio de transporte pequeo y menos potente que otros vehculos, es por ello que su seguridad no se puede sobredimensionar. Este captulo contiene consejos que le ayudarn a montar lo ms seguro posible.

Compruebe la fijacin de ambas ruedas Para una conduccin ms segura, las ruedas de su bicicleta deben de estar firmemente unidas a la horquilla y al cuadro. La ruedas estn unidas por medio tuercas o cierres rpidos, que permiten el montaje y desmontaje de la rueda sin usar ningn tipo de herramienta. COMO AJUSTAR EL CIERRE RPIDO Para un adecuado y seguro ajuste del cierre rpido, lea y siga las siguientes instrucciones cuidadosamente: 1. Gire la palanca de bloqueo rpido situndola en la posicin Open, y coloque la rueda en las patas de la bici asegurndose de que el eje est bien asentado.

1.1. Antes de cada paseo: compruebe su bicicleta


Antes de cada paseo compruebe su bicicleta y componentes con la siguiente lista. No se trata de un sistema de inspeccin completo, pero si orientativo. Recuerde que si detecta algn problema en su bicicleta, en caso de no poder reparar, tiene que llevarla a su distribuidor autorizado. Compruebe la presin de inflado Infle las ruedas con la presin de aire recomendada en el lateral de los neumticos. Tenga asimismo en cuenta el peso del ciclista. Una presin alta proporciona un mejor comportamiento en superficies duras como el asfalto, mientras que bajas presiones son mejores para rodar fuera de carreteras.
Posicin OPEN Posicin CLOSED

Gua de Uso

OK

Incorrecto

Precaucin
Las mangueras de aire de las estaciones de servicio inflan las ruedas demasiado rpido, e indican presiones que no son correctas. Use bombas manuales para inflar las ruedas. Compruebe el manillar Asegrese de que la potencia y el manillar estn correctamente posicionados y apretados, as como el buen funcionamiento del timbre. Compruebe el ajuste de la suspensin Asegrese de que los componentes de suspensin estn ajustados a su gusto, y que ningn elemento de suspensin llegue a su tope. La suspensin afecta en el comportamiento de la bicicleta, por lo que un ajuste correcto es muy importante. Si la suspensin se comprimiese tanto que llegara a bloquear la horquilla, podra ocurrir una perdida de control. Para ms informacin sobre el ajuste de la suspensin, consulte el capitulo de Inspeccin, ajuste y lubricacin de su bicicleta, o el manual de suspensin que puede haber venido con su bicicleta.

2. Coloque ahora la palanca a 45 y apriete a mano la tuerca del cierre rpido en sentido horario hasta que no pueda girar ms. 3. Accione la palanca en sentido de apriete. Una vez cerrada debe de estar en la posicin Close como se muestra en la figura superior a la izquierda. No apriete el cierre rpido como si fuera una tuerca; no resultara suficientemente rgida la unin como para mantener la rueda en su posicin. NO

Peligro
Un cierre rpido que no est ajustado apropiadamente puede hacer que la rueda se afloje o se salga inesperadamente, provocando una perdida de control y una posible cada. Asegrese de que el cierre rpido esta ajustado y cerrado correctamente antes de usar la bicicleta. 4. Si la palanca puede ser recolocada fcilmente a la posicin de Open (menos de 50 newton), significa que la fuerza de fijacin es insuficiente. En este caso ha de reapretar la tuerca del cierre rpido en sentido de las agujas del reloj y volver a girar la palanca del cierre hasta la posicin Close. En caso de que la fuerza a efectuar para girar la palanca fuera excesiva (ms de 200 newton) repita la operacin anterior pero aflojando la tuerca del cierre en sentido contrario a las agujas del reloj. Efecte estas operaciones tantas veces como sea necesario

05

hasta encontrar un compromiso ptimo de apriete que le satisfaga. 5. El cierre rpido se debe de orientar de tal forma que no interfiera con otras accesorios de la bicicleta. 6. En caso de que falle el cierre rpido lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado. COMPROBACIN DEL AJUSTE CORRECTO DEL CIERRE RPIDO Eleve la bicicleta, y golpee la zona superior de la rueda. La rueda no debe de salirse, aflojarse, o moverse de un lado a otro. Asegrese de que la palanca del cierre rpido no puede rotar paralelamente al neumtico. Si necesita una fuerza superior a 200 N para cerrar la palanca del cierre rpido, el apriete ha sido demasiado fuerte, por lo que deber volver a ajustarlo. Si necesita una fuerza inferior a 53 N para cerrar la palanca del cierre rpido, el apriete ha sido muy dbil, por lo que deber volver a ajustarlo. AJUSTE CON TUERCAS 1 Monte la rueda en la patas (ya sean del cuadro o de la horquilla) asegurndose de que el eje est bien asentado en el fondo de las ranuras. 2 Site la tuerca de fijacin. 3 Apriete alternativa y progresivamente las tuercas situadas a ambos lados del eje. Los pares de apriete son: Rueda delantera: 20-28 Nm Rueda trasera: 27-34 Nm Compruebe el ajuste correcto de las tuercas de los ejes tal y como se especifica en el siguiente punto. En caso de que las tuercas no estn debidamente colocadas, repita el procedimiento de ajuste, o lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado. COMPROBACIN DEL AJUSTE CORRECTO DE LAS TUERCAS DE FIJACIN Eleve la bicicleta, y golpee la zona superior de la rueda. La rueda no debe de salirse, aflojarse, o moverse de un lado a otro. Compruebe que las ruedas estn alineadas Gire cada rueda y mire la llanta al pasar por las zapatas de freno y el cuadro. Si el giro de la llanta no es uniforme, lleve su bicicleta a su distribuidor autorizado. Compruebe el silln El silln debe de estar colocado a la altura adecuada para el uso y tamao del ciclista. Adems debe comprobar que la tija del silln y el silln estn correctamente colocados y apretados.

Compruebe sus frenos Asegrese del correcto funcionamiento de los frenos delanteros y traseros. Existen distintos tipos de frenos dentro de Orbea: Frenos de zapatas: las manetas de freno estn conectadas a unas zapatas que se presionan contra la llanta. Frenos de disco: las manetas de freno estn conectadas a unas pastillas que se presionan contra el disco de freno. Frenos de rodillo: las manetas de freno estn conectadas por medio de un cable al eje de la rueda, y se necesita un recorrido mnimo en ellas de 15mm para poder detener la bici. Freno de contra pedal: el freno es accionado girando en sentido contrario los pedales. Siga las instrucciones de inspeccin del tipo de frenos que tenga su bicicleta. Si su sistema de frenos no supera la inspeccin especificada en el capitulo de Inspeccin, ajuste y lubricacin de su bicicleta, lleve su bicicleta al distribuidor autorizado.

Gua de Uso

Peligro
Si sus frenos no funcionan correctamente, puede perder el control y caer. Inspeccione cuidadosamente el sistema de frenos antes de cada paseo, y no use la bicicleta hasta solucionar cualquier problema que pueda surgir con el sistema de frenos.

Compruebe el sistema de iluminacin Inspeccione la correcta orientacin y funcionamiento de los sistemas de iluminacin y sealizacin delantero y trasero. Es conveniente que stos se mantengan limpios para un correcto funcionamiento. Compruebe el manillar y la potencia para detectar signos de fatiga o elevadas tensiones Inspeccione cuidadosamente el manillar y la potencia para detectar signos de fatiga: araazos, grietas, abolladuras, deformaciones o decoloraciones. Si alguna parte muestra posibles daos a fatiga, cmbiela antes de montar en bicicleta. Asimismo compruebe que los tapones del manillar estn correctamente colocados en los extremos.

1
06

ESPAOL

1.2. Consejos generales


Evite que el manillar impacte contra el cuadro En algunas bicicletas, la rueda delantera puede girar hasta ngulos extremos, y el manillar puede impactar con el cuadro. Evtese este impacto poniendo amortiguacin en los extremos del manillar o en el mismo cuadro. Mantenga limpia su bicicleta Para un correcto funcionamiento, su bicicleta debe de estar limpia. Proteja la bicicleta de los ladrones Su nueva bicicleta es muy atractiva para los ladrones. Puede asegurar la bicicleta de las siguientes formas: Registre su bicicleta en el archivo de la polica local Compre y use un candado. Un buen candado es efectivo contra cuchillos y sierras. Siga las recomendaciones de uso. Nunca deje la bici sin candar. Si tiene cierres rpidos en las ruedas, stos deben de ser candados al cuadro. Si tiene igualmente un cierre rpido en el silln, sera conveniente que se llevara el silln cuando deje la bicicleta candada. Aun y todo, es conveniente evitar que el agua entre por medio del tubo silln dentro del cuadro. Use un lugar adecuado para guardar la bicicleta Cuando no use la bicicleta, djela en una zona protegida de la lluvia, la nieve, y el sol... La lluvia y la nieve pueden causar la corrosin del metal. Los rayos ultravioletas del sol pueden decolorar la pintura, rasgar la goma o plsticos de la bicicleta. Cuando guarde la bicicleta, hgalo elevndola del suelo y dejando los neumticos a media presin. No deje la bicicleta cerca de motores elctricos, porque el ozono de los motores destruye la goma y la pintura. Antes de volver a usar la bicicleta, asegrese de que est en condiciones optimas. Nunca cambie la horquilla, cuadro o componentes La modificacin de cualquier parte de la bicicleta, incluyendo cuadro, horquilla, y resto de componentes, pueden que hagan que su bicicleta no sea segura. Por ejemplo, una pobre mano de pintura podra reducir la rigidez del cuadro. Cambiando la horquilla de su bicicleta puede influir sobre la direccin de la bicicleta o crear tensiones no deseadas: Nunca ponga una horquilla de suspensin a una bici de carretera Si desea cambiar la horquilla de una bicicleta, consulte con su distribuidor autorizado las distintas opciones de compatibilidad. Cualquier modificacin de cuadro, horquilla o componentes significa que la bicicleta ya no cumple con nuestras especificaciones y, por tanto, la garanta de la bicicleta quedar anulada.

Precaucin
Nunca modifique el conjunto del cuadro. Tampoco realice operaciones de lijado, taladrado, rellenado o desmontado de dispositivos de retencin redundantes, o cualquier otro. Una modificacin incorrecta puede hace que pierda el control y pueda caer.

Use una buena tcnica de cambio de velocidades Algunas bicicletas Orbea estn equipadas con dos sistemas de cambio de velocidades: Una se produce por descarrilamiento o movimiento de cadena de una rueda dentada a otra. En las otras el sistema de cambio est situada dentro del carrete trasero. Lea las siguientes instrucciones dependiendo del tipo cambio que tenga: CAMBIO TRADICIONAL El cambiador de la mano izquierda controla el desviador, y el cambiador de la mano derecha controla el cambio. Elija la relacin de dientes que mayor confort de pedaleo le ofrezca. Puede cambiar nicamente cuando el movimiento de la cadena sea hacia delante. Nunca trate de cambiar velocidades cuando est quieto o moviendo la cadena hacia atrs. Cada vez que vaya a cambiar reduzca la fuerza transmitida a la cadena, ya que esto puede dificultar el cambio, y producir un desgaste de la cadena y piones. Tampoco cambie cuando este en superficies abruptas. CAMBIO INTERNO Puede cambiar cuando el movimiento de la cadena sea hacia delante, aunque tambin lo puede hacer en parado o con movimiento hacia atrs. Cada vez que cambie de velocidad reduzca la fuerza transmitida a la cadena para facilitar el cambio. Elija la relacin de dientes que mayor confort de pedaleo le ofrezca. Proteja su bicicleta de posibles golpes Estacione su bicicleta siempre en zonas donde este fuera del paso de vehculos rodados y asegrese de que tenga una posicin estable, de forma que no se pueda caer. No apoye la bicicleta sobre los piones, ya que estos podran daarse o ensuciarse. Evite cualquier cada de la bicicleta, ya que esto puede daar el manillar o el silln entre otra cosas. Asimismo el uso incorrecto del portaequipajes puede daar la bicicleta.

Gua de Uso
07

1.3. Monte seguro en bicicleta


Mire a la carretera Est preparado para evitar baches, rejas de alcantarillas, o arcenes; ya que pueden ocasionar que las ruedas derrapen. Cuando vaya a salvar algn obstculo, hgalo con un ngulo de 90, y en caso de no estar seguro de las condiciones, bjese de la bicicleta. Sea prudente cuando circule con bajo nivel de luminosidad Su bicicleta esta equipada con un equipo completo de reflectores; mantenlos limpios y en posicin. Aunque los reflectores sirvan para ser vistos, no iluminan. Utilice un piloto de luz delantero y otro trasero cuando haya bajas condiciones de luminosidad. Asimismo, es conveniente llevar ropa clara, brillante y reflectante, especialmente durante la noche para hacerle ms visible.

Sea cuidadoso cuando circule en condiciones de humedad No hay ningn freno, sea cual sea su diseo, que sea igual de eficiente en condiciones de humedad como en seco. Por muy bien alineadas, lubricadas y buenas condiciones de funcionamiento que tengan los frenos, bajo condiciones de humedad, el sistema de frenos necesita mayor fuerza de frenada en las manetas y mayor distancia de frenada. La lluvia reduce la visibilidad adems de reducir la traccin. Circule a velocidades ms bajas al tomar las curvas, cruzar pasos de cebra o tapas de registro bajo condiciones de humedad o lluvia. Sea precavido Es preferible ir siempre acompaado. Su compaero le podr asistir inmediatamente en el caso de que tenga algn percance o avera. Asimismo no olvide nunca llevar en sus recorridos un kit de reparacin de pinchazos, o una cmara de repuesto y unos desmontables. Tampoco est de ms que incorpore una herramienta multiusos especfica para la bicicleta y un botiqun de emergencia si piensa recorrer muchos kilmetros. Use los frenos con precaucin Mantenga siempre una distancia de seguridad respecto de vehculos y objetos. Ajuste la distancia a la capacidad de frenado. Si su bicicleta tiene dos manetas de freno, aplique fuerza en ambas al mismo tiempo. El uso excesivo en la maneta delantera, as como frenar nicamente con ella, puede provocar que la rueda trasera pierda contacto con el suelo haciendo perder el control. Muchos modelos de frenos nuevos son muy potentes; y son capaces de parar la bici en condiciones mojadas o con barro. Si aprecia que sus frenos son muy potentes para sus necesidades, lleve su bici a su distribuidor autorizado para que la ajuste o cambie el sistema de frenos.

Peligro

Gua de Uso

Un ciclista sin un adecuado equipo de luces puede no tener una correcta visibilidad, y puede que los otros tampoco le vean, pudiendo ocurrir accidentes con graves consecuencias para el ciclista. Evite estas situaciones llevando un piloto de luz delantero y otro trasero, adems de una ropa clara y fcilmente visible. Vigile los coches que vaya a adelantar Si un coche entra repentinamente en su camino o alguien abre repentinamente la puerta de un vehculo estacionado que usted va a adelantar, podra estar involucrado en un serio accidente. Ponga un timbre en la bicicleta para alertar a los dems de su presencia. No realice acciones inseguras con la bicicleta Muchos accidentes ciclistas podran ser evitados usando el sentido comn. Algunos ejemplos: - No circule sin manos: la ms pequea imperfeccin en la carretera puede provocar una vibracin o giro repentino de la rueda delantera. - No circule con objetos colgando del manillar u otra parte del cuadro: stos se podran introducir en los radios o provocar un giro repentino del manillar, haciendo perder el control de la bicicleta. - No circule bajo los efectos del alcohol o medicamentos que puedan provocar somnolencia. La bicicleta requiere una buena coordinacin de movimientos y el ciclista siempre debe de estar alerta de lo que ocurra alrededor. - No lleve a nadie en la bicicleta. Las bicicletas standard no estn diseadas para llevar el peso adicional de un segundo acompaante. Adems, el peso extra hace que la bicicleta sea mucho ms dura de girar y detenerse.

Peligro
En caso de aplicar una fuerza excesiva puede que la rueda trasera pierda contacto con el suelo, o la delantera resbale hacindole perder el control y caer. Accione ambos frenos al mismo tiempo y desplace el peso del cuerpo a la zona trasera mientras frena. Evite que el agua entre en cualquier rodamiento de la bicicleta Los rodamientos de la bicicleta permiten que las distintas partes de la bicicleta rueden de una forma suave. El agua en contacto con el metal provoca corrosin, es por ello que se debe evitar que se produzca. Evite lavar la bicicleta con sistemas de agua a presin como los que se usan para los coches.

1
08

ESPAOL

Conozca la normativa local sobre circulacin de bicicletas La mayora de los estados cuentan con una normativa especfica para ciclistas. En clubes ciclistas o en el Departamento de Transporte (o equivalente) de su zona deben de ser capaces de darle informacin al respecto. Algunas de las normas ms importantes son las siguientes: - Use seales manuales apropiadas. - Cuando circule con ms ciclistas, formen una nica fila. - Vayan por el lado correcto de la calzada; nunca en direccin contraria. - Espere lo inesperado y ruede con actitud defensiva. Un ciclista es difcil de ver, y muchos conductores no estn acostumbrados a reconocer los derechos de los ciclistas. Ruede a la defensiva Para los peatones, motoristas u otros ciclistas, no se es tan visible como un coche. Est siempre atento a situaciones de peligro, y est preparado para parar. Mantenga su bicicleta en perfectas condiciones Las bicicletas no son indestructibles: como cualquier mquina, cada parte de la bicicleta tiene una vida til limitada a tensin y fatiga. La fatiga se refiere a tensiones bajas que repetidas un nmero finito de ciclos pueden provocar que el material falle. La vida de diferentes partes varia de acuerdo al diseo, el material, el uso y el mantenimiento. Los cuadros ms ligeros generalmente tienen una vida ms larga que los pesados, y las bicicletas de alto nivel necesitan un mayor cuidado e inspecciones ms frecuentes. Sea especialmente cuidadoso cuando circule fuera del asfalto Circule por zonas marcadas. Evite rocas, ramas y depresiones. Nunca circule por una carretera sin asfaltar o pistas con una bicicleta de carretera o de paseo. Lleve ropa adecuada y protectores como casco, gafas y guantes.. Cuando se acerque a un descenso, reduzca la velocidad, mantenga su peso en una posicin retrasada y baja. Use el freno trasero mas que el delantero. Lleve casco Una cabeza sin proteccin es muy frgil, incluso para un pequeo golpe, pero llevando un casco que cumpla las normativas de seguridad CE u otra normativa reconocida puede disminuirse el riesgo. La proteccin para la vista o una adecuada vestimenta tambin son recomendables.

1.4. Pequeos ciclistas


La supervisin de los nios, as como todo lo que ellos aprendan sobre las bicis, seguridad vial y normas de comportamiento en la carretera son crticos en su educacin. Explique todo lo que se presenta en este primer capitulo al nio a su cargo antes de que coja por primera vez la bicicleta. E insstale en la norma bsica del pequeo ciclista: Los nios deben llevar casco siempre,tanto tengan una bicicleta o un triciclo. Ruedas de rodaje Algunos modelos de Orbea estn equipadas con ruedas de rodaje. De forma que los nios puedan aprender a montar en bici con estas ruedas, y la controlen. Hasta que las habilidades del nio se hayan desarrollado plenamente sobre la bicicleta, siempre debe de estar supervisado por un adulto.

Gua de Uso

COMO MONTAR LAS RUEDAS DE RODAJE Comprobar que las ruedas de la bicicleta estn correctamente infladas. Colocar la bicicleta en una superficie llana. Aflojar las tuercas del eje trasero y seguir las especificaciones del captulo 2. Ponga la bicicleta bien derecha y coloque las ruedas de rodaje a una distancia de unos 6mm sobre el suelo. Asegrese de que la altura es la misma a ambos lados de la bicicleta. Vuelva a apretar las tuercas tal y como se especifica en el capitulo de Inspeccin, ajuste y lubricacin de su bicicleta, incluyendo el ajuste de la tensin de la cadena Inspeccione el amarre de la rueda tal y como se especifica en el dicho capitulo. REAJUSTE DE LAS RUEDAS SEGN EL NIO COJA HABILIDAD A medida que la habilidad del nio vaya incrementndose sobre la bicicleta, se debe de ir aumentando progresivamente la distancia de las ruedas al suelo hasta que el nio no requiera mas de ruedas de rodaje.

1.5. Antes de montar por primera vez


Su distribuidor autorizado debe de proporcionarle una bicicleta que se adecue correctamente a su tamao. Si est montado de pie sobre la bicicleta, asegrese de que hay una distancia adecuada entre su ingle y el tubo horizontal: En bicicletas de MTB la distancia debe de estar entre 50-75mm. En el resto de bicicletas la distancia debe de ser 25mm. Practique a bajas velocidades. Antes de montar a altas velocidades o condiciones de uso adversas, aprenda las funciones y caractersticas de todos los mecanismos de su bicicleta, rodando en zonas llanas y sin trfico. De esta forma conocer las caractersticas de su bicicleta.

09

En caso de querer unas caractersticas de funcionamiento diferentes a las standard (por ejemplo: la regulacin de la fuerza de frenado), consulte a su distribuidor autorizado. Evitar vibraciones excesivas o desequilibrios en la rueda delantera. En algunas ocasiones, los ciclistas ms pesados con grandes bicicletas suelen experimentar una excesiva vibracin, oscilacin armnica o vibracin del cuadro a ciertas velocidades. En caso de experimentar esta situacin, disminuya la velocidad y lleve su bicicleta a su distribuidor autorizado para que la inspeccione y repare.

bicicletas tienen una vida til al desgaste, tensin, y fatiga. La fatiga hace referencia a las fuerzas de pequea magnitud, que por repeticin en un gran nmero de ciclos, pueden causar fallo del material. La vida til de las diferentes partes vara segn el diseo, el material, el uso y mantenimiento. Algunos posibles signos de fatiga en la bicicleta son: abolladuras, grietas, rasguos, deformaciones y decoloraciones.

Peligro
Si durante la inspeccin se comprobara que alguna de las piezas no cumple los requisitos de funcionamiento, no se debe de usar la bicicleta hasta que dicho fallo haya sido reparado, la pieza reemplazada o la bici llevada al distribuidor autorizado. QU ES PAR DE TORSIN O APRIETE El par de torsin es una magnitud de fuerza que se usa para definir un apriete roscado como el de un tornillo o un perno. Estas medidas se realizan por medio de una llave dinamomtrica. Las especificaciones de par de torsin que se indican son orientativas para determinar el apriete correcto de las piezas y sus roscas. Es importante usar las especificaciones de par de torsin para que las roscas no se aprieten en exceso. El aplicar un par de torsin mayor que el recomendado a una pieza no proporciona una mayor fuerza a la unin, en cambio, puede provocar que una pieza sea daada o inservible.

Peligro
Una excesiva vibracin puede causar una perdida de control y una cada. En caso de notar una excesiva vibracin reduzca inmediatamente la velocidad y lleve su bicicleta a su distribuidor autorizado. Asegrese de que sus accesorios son compatibles y seguros: Para personalizar su bicicleta, se pueden cambiar diferentes componentes o aadir accesorios. No todos los accesorios son compatibles o seguros. Si no esta seguro de que algn componente sea apropiado o seguro, consulte con su distribuidor autorizado.

Mantenimiento

Precaucin
Componentes o montajes inapropiados en su bicicleta pueden generar tensiones desconocidas en su bicicleta. Esta tensin puede generar algn fallo que le haga perder el control y caerse. Antes de aadir o cambiar cualquier elemento a su bicicleta, consulte a su distribuidor autorizado.

2.1. Ruedas
INTRODUCCIN Las ruedas de una bicicleta permiten que la bicicleta ruede suavemente, por lo que su integridad es crucial. Es ms, la relacin entre las ruedas y el sistema de frenado es de suma importancia. Este captulo explica como inspeccionar, ajustar y lubricar las ruedas de una bicicleta. INSPECCIN El mejor tipo de mantenimiento que se le puede hacer a una rueda es el mantenimiento preventivo. Est atento a los problemas que puedan surgir y corrjalos antes de que ocurran. Antes de cada uso compruebe que el cierre rpido de la bicicleta esta en la posicin Close o que la tuerca de cierre est bien apretada. Para ms informacin sobre el cerrado de la rueda lea la seccin correspondiente, o pregunte a su distribuidor autorizado. Compruebe que las ruedas estn centradas y son redondas hacindolas girar. En caso de que el giro de la llanta no sea uniforme, acuda a su distribuidor autorizado. Asegrese que la ruedas estn infladas y que la presin de los

2. MANTENIMIENTO DE LA BICICLETA
Este captulo trata sobre los intervalos de inspeccin a seguir para cada componente de la bicicleta, as como las instrucciones de ajuste y lubricacin. Si durante la inspeccin se comprobara que alguna de las piezas no cumple los requisitos de funcionamiento, no se debe de usar la bicicleta hasta que dicho fallo haya sido reparado, la pieza reemplazada o la bici llevada al distribuidor autorizado. Los intervalos de inspeccin de cada componente se basan en un rgimen de uso normal. Si usted usa la bicicleta ms de lo habitual, en condiciones climatolgicas adversas como pueden ser la lluvia y la nieve, o en carreteras no asfaltadas, el mantenimiento deber de ser ms a menudo de lo que en este captulo se indica. Las bicicletas no son indestructibles: como toda mquina, las distintas partes de las

2
10

ESPAOL

neumticos sea la correcta. Infle las ruedas usando un inflador de ruedas; evite inflar los neumticos en una estacin de servicio. Inspeccione sus cubiertas para comprobar desgastes o cualquier otro tipo dao. Si una cubierta tiene algn corte o aberturas que hagan visible la cmara interior, cmbiela antes de montar en bicicleta. Asegrese que las llantas estn limpias. Una llanta sucia o grasienta puede hacer que los frenos no funcionen correctamente. Limpie las llantas con un trapo limpio o lvelas con agua y jabn, aclrelas y deje que se sequen al aire. Cada semana asegrese de que no haya radios flojos, daados o rotos. Si una rueda no est en buenas condiciones, la efectividad de los frenos y la rigidez del conjunto se ver gravemente reducidas.

Para un adecuado y seguro ajuste del cierre rpido, lea y siga las siguientes instrucciones cuidadosamente: 1. Gire la palanca de bloqueo rpido situndola en la posicin Open, y coloque la rueda en las patas de la bici asegurndose de que el eje est bien asentado.

2
Posicin CLOSED Posicin OPEN OK Incorrecto

Peligro
Un carrete mal ajustado puede hacerle perder el control y caer. Inspeccione los carretes antes de cada uso, y no use la bicicleta hasta que solucione cualquier problema que pueda surgir en la inspeccin. Cada mes compruebe que tanto el carrete delantero como el carrete trasero estn bien ajustados. Eleve la rueda delantera y trate de mover la llanta de izquierda a derecha. Mire, y sienta si la llanta tiene alguna holgura. Haga girar la rueda, y escuche si hay algn ruido extrao en el movimiento. Si el carrete parece suelto o hace ruidos extraos, el carrete necesitar ser ajustado. Repita ste procedimiento con la rueda trasera. Cada mes, compruebe el desgaste de sus llantas. En algunas bicicletas para adultos suele haber marcas indicadoras del desgaste de la superficie de frenado. En caso de que la llanta est tan gastada que no se vea el dibujo, el cambio de llanta deber ser realizada por su distribuidor autorizado. Antes de instalar la llanta asegrese de que la mecha est montada, de forma que las cabezas de los radios no pinchen la cmara.

2. Coloque ahora la palanca a 45 y apriete a mano la tuerca del cierre rpido en sentido horario hasta que no pueda girar ms. 3. Accione la palanca en sentido de apriete. Una vez cerrada debe de estar en la posicin Close como se muestra en la figura superior a la izquierda No apriete el cierre rpido como si fuera una tuerca; no resultara suficientemente rgida la unin como para mantener la rueda en su posicin.

Mantenimiento

NO

Peligro
Un cierre rpido que no est ajustado apropiadamente puede hacer que la rueda se afloje o se salga inesperadamente, provocando una perdida de control y una posible cada. Asegrese de que el cierre rpido esta ajustado y cerrado correctamente antes de usar la bicicleta. 4. Si la palanca puede ser recolocada fcilmente a la posicin de Open (menos de 50 newton), significa que la fuerza de fijacin es insuficiente. En este caso ha de reapretar la tuerca del cierre rpido en sentido de las agujas del reloj y volver a girar la palanca del cierre hasta la posicin Close. En caso de que la fuerza a efectuar para girar la palanca fuera excesiva (ms de 200 newton) repita la operacin anterior pero aflojando la tuerca del cierre en sentido contrario a las agujas del reloj. Efecte estas operaciones tantas veces como sea necesario hasta encontrar un compromiso ptimo de apriete que le satisfaga. 5. El cierre rpido se debe de orientar de tal forma que no interfiera con otras accesorios de la bicicleta. 6. En caso de que falle el cierre rpido lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado.

Peligro
Asegrese de que la mecha cubre todas las cabezas de los radios, si uno de ellos no estuviese cubierto y punzonara la cmara, la rueda perdera la presin sbitamente, pudiendo hacerle perder el control y caer. AJUSTE - Como ajustar el carrete delantero: Esta accin requiere de material y conocimientos especfico por lo que nicamente podr ser hecho por su distribuidor autorizado. - Como ajustar el cierre rpido:

11

COMPROBACIN DEL AJUSTE CORRECTO DEL CIERRE RPIDO Eleve la bicicleta, y golpee la zona superior de la rueda. La rueda no debe de salirse, aflojarse, o moverse de un lado a otro. Asegrese de que la palanca del cierre rpido no puede rotar paralelamente al neumtico. Si necesita una fuerza superior a 200 N para cerrar la palanca del cierre rpido, el apriete ha sido demasiado fuerte, por lo que deber volver a ajustarlo. Si necesita una fuerza inferior a 53 N para cerrar la palanca del cierre rpido, el apriete ha sido muy dbil, por lo que deber volver a ajustarlo. AJUSTE CON TUERCAS 1 Monte la rueda en la patas (ya sean del cuadro o de la horquilla) asegurndose de que el eje est bien asentado en el fondo de las ranuras. 2 Site la tuerca de fijacin. 3 Apriete alternativa y progresivamente las tuercas situadas a ambos lados del eje. Los pares de apriete son: Rueda delantera: 20-28 Nm Rueda trasera: 27-34 Nm Compruebe el ajuste correcto de las tuercas de los ejes tal y como se especifica en el siguiente punto. En caso de que las tuercas no estn debidamente colocadas, repita el procedimiento de ajuste, o lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado. COMPROBACIN DEL AJUSTE CORRECTO DE LAS TUERCAS DE FIJACIN Eleve la bicicleta, y golpee la zona superior de la rueda. La rueda no debe de salirse, aflojarse, o moverse de un lado a otro. COMO AJUSTAR DE LA PRESIN DE LAS RUEDAS Si no es posible mantener la presin adecuada en la rueda, es probable que haya alguna fuga o pinchazo. En la seccin de revisin del neumtico explica como arreglar un posible pinchazo; en caso de que no tenga las herramientas adecuadas para realizarlo, lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado. Desmontaje e instalacin de ruedas con cambios Algunas partes de este captulo se refieren a partes ya explicadas anteriormente como puede ser ruedas o sistema de frenos.

COMO DESMONTAR UNA RUEDA Ponga la cadena en el pin ms pequeo. Abra los frenos siguiendo las instrucciones de la seccin de los frenos. Abra el cierre rpido de la rueda, o afloje la tuerca del eje. Deslice la rueda sacndola de los enganches. COMO MONTAR UNA RUEDA Para una rueda trasera, gire la cadena hasta colocar el pin ms pequeo. Ponga la rueda en el cuadro o en al horquilla, verificando que el eje est bien insertado en los enganches. Vuelva a ajustar el cierre rpido o apriete la tuerca del eje tal y como se explica en la seccin de ruedas. Compruebe los frenos y verifique que estn bien ajustados. Haga girar la rueda y compruebe que est centrada y la rueda gira libremente sin que roce. LUBRICACIN Cada ao reengrase los carretes. Esto necesita conocimientos y herramientas especficas por lo que lleve su bicicleta al distribuidor autorizado. Cada ao lubrique el cierre rpido con lubricante sinttico donde gire la palanca. Vlvula americana y francesa Hay dos tipos de vlvulas, la vlvula americana y la vlvula francesa. Para el inflado de las ruedas se deben de seguir los siguientes criterios: Vlvula americana: quite el tapn de la vlvula, acople una bomba con una boquilla apropiada para este tipo de vlvula e infle la rueda. Una vez inflada la rueda, vuelva a colocar el tapn para evitar que la vlvula se ensucie. Vlvula francesa: Quite el tapn, en caso de que lo hubiese. Desenrosque la tuerca de la vlvula y presione con los dedos para abrir la vlvula, esto har que salga un poco de aire. Infle la rueda usando una bomba con una boca apropiada. Despus de inflarla vuelva a apretar la tuerca. Ruedas sin cmara de aire Algunas bicicletas estn equipadas con un sistema de ruedas sin cmara. Esta formado por un neumtico, una llanta y una vlvula especficas para usar sin cmara de aire. Un neumtico normal puede acoplarse a la llanta para usar sin cmara de aire sin problemas, pero luego se necesita instalar una cmara ya que la cubierta no est lo suficientemente sellada como para mantener la presin. Esta seccin explica los requerimientos de este sistema e incluye instrucciones de montaje.

Mantenimiento 2
12

Nota
para quitar la rueda trasera de sistemas de frenos que sean de contrapedal, siga las instrucciones especificadas en la seccin de los frenos.

ESPAOL

Peligro
Una cubierta normal no es capaz de mantener el aire en su interior a no ser que tenga una cmara. En caso de que no la tenga, podra perder el control y caerse. Use siempre cmara con cubiertas convencionales. COMO ARREGLAR PINCHAZOS CON CUBIERTAS SIN CMARA DE AIRE Una cubierta sin cmara bien montada puede perder hasta 0.25atm por da. En caso de que las perdidas sean mayores a la especificada, busque la zona de fugas. La suciedad, la arena, la tierra o posibles rugosidades pueden hacer que el sellado entre llanta y cubierta no sea el correcto producindose prdidas. Compruebe la que la vlvula esta firmemente posicionada, compruebe posibles punzonamientos y compruebe las superficies de sellado: Cubierta con llanta Vlvula con llanta Si la cubierta tiene un pinchazo cuyo orificio es menor a 3mm, ste se puede reparar desde el interior de la cubierta poniendo un parche adecuado. En caso de que la abertura en la cubierta sea mayor a 3mm, debe de reemplazar la cubierta entera. UNA CUBIERTA SIN CMARA DEBE DE ESTAR COMPLETAMENTE SELLADA A LA LLANTA Antes de inflar una cubierta sin cmara debe asegurarse que la unin entre llanta y cubierta sea la adecuada; sta unin debe de ser ms slida que la unin con cubierta convencional. En caso de que use desmontables tenga cuidado para no daar tanto la llanta como la cubierta. Si alguna de la superficies se rasgase, al montar el neumtico podra haber problemas de fugas. Si las cubiertas tienen un buen acoplamiento respecto de la llanta, con la presin interior del neumtico es suficiente para mantener el sellado. No se necesita un compresor para el llenado de los neumticos, con una buena bomba es suficiente. INSTALACIN DE LA VLVULA Alinee los agujeros que hay en la llanta y en la mecha para la vlvula. Alinee el cabezal de la vlvula con los agujeros anteriores y presione la vlvula a travs de la mecha y la llanta. Enrosque la tuerca de la vlvula sin cmara de aire firmemente con la mano. No debe de haber ningn espacio entre la llanta y la vlvula. Verifique que la mecha est bien colocada. INSTALACIN DEL NEUMTICO SIN CMARA DE AIRE Es recomendable mojar la llanta y el neumtico con agua y jabn para facilitar el montaje. Empezando desde la zona opuesta a la vlvula, coloque un lado de la cubierta dentro de la llanta. Repita la operacin anterior con el otro lado de la cubierta.

COMO INFLAR UN NEUMTICO SIN CMARA DE AIRE Infle las ruedas hasta que la presin en los neumticos llegue a una presin de 4atm. La mayora de los neumticos tienen lneas o marcas alrededor de la cubierta, justo encima de la pestaa. Cuando el neumtico est bien colocado se encuentran a una distancia pareja de la llanta. Una vez bien colocada la cubierta alrededor de la llanta termine de inflar el neumtico.

Peligro
Si un neumtico sin cmara tiene poca presin en las ruedas, puede ocasionar una perdida de control y la cada. No utilice neumticos con menos de 2 atm de presin. COMO QUITAR UN NEUMTICO SIN CMARA DE AIRE La zona de la llanta donde se apoya la cubierta es demasiado estrecha por lo que es necesario hacer rotar la cubierta para poder sacarlo de la llanta. Deje que salga todo el aire del neumtico. Haga girar la rueda al mismo tiempo que hace que salga uno de los lados de la cubierta de la llanta. Una vez que haya salido completamente, saque el otro lado que falta comenzando por la vlvula. COMO INSTALAR UNA CMARA Y UNA CUBIERTA Con una cmara interior puede usarse una cubierta convencional. Asegrese que la mecha cubre todas las cabezas de los radios; instale la cmara y la cubierta de manera normal. COMO CAMBIAR A NEUMTICO SIN CMARA DE AIRE Desmonte el neumtico y la cmara de aire. Asegrese que la mecha cubre todos los orificios de los radios. Seguir las instrucciones para montar una vlvula. Seguir las instrucciones para instalar un neumtico sin cmara de aire e inflarlo. COMO DESMONTAR LA MECHA Si la mecha va a volver a usarse tenga cuidado de no estropearla. Siga las instrucciones de cmo desmontar un neumtico sin cmara de aire y cmo desmontar el vstago de la vlvula. Meta un destornillador de punta redonda a travs del agujero de la vlvula en la mecha, entre la mecha y la llanta. Levante la mecha con el destornillador y ponga un desmontable por debajo de la mecha. Con el desmontable alce y haga rodar la mecha hacia arriba y hacia fuera de la llanta. COMO INSTALAR LA MECHA Hay dos tipos de mechas, una para llantas simtricas y otra para llantas asimtricas. Verifique que est instalando un tipo de mecha correcto para su llanta, y en caso de

Mantenimiento
13

que sea una llanta asimtrica, que est bien orientada. Compruebe que la mecha est en buenas condiciones, sin rasguos, ni agujeros o reas deformadas. Alinee al agujero de la mecha con el agujero de la llanta para la vlvula. Ponga el vstago de la vlvula a travs del agujero de la mecha. Con los dedos levante y estire la mecha de forma que se coloque en la cavidad de la llanta. Finalice con el procedimiento de instalar un neumtico. Instalacin de la cubierta Estas instrucciones estn escritas para sistemas de ruedas standard, donde el aire en el interior de la cubierta est retenido por una cmara. Siga stas instrucciones para reparar, reemplazar la cmara interna o la cubierta: COMO SE QUITA LA RUEDA DE LA BICICLETA Siga las instrucciones de cmo abrir el freno dentro del captulo del sistema de frenado. Siga las instrucciones de cmo quitar la rueda dentro del captulo de las ruedas. COMO QUITAR LA CUBIERTA DE LA RUEDA Nunca use objetos punzantes o un destornillador para quitar la cubierta, use las manos o desmontables. Desinfle la cmara completamente. Comprima los bordes del neumtico alrededor de toda la llanta. Comenzando por la parte opuesta a la vlvula empiece a sacar la cubierta de la llanta. Contine sacando la cubierta ardedor de la llanta hasta que esta est completamente libre. Quite la cubierta y saque la cmara. COMO INSTALAR UNA CUBIERTA EN LA RUEDA Si esta arreglando un pinchazo, repare la zona que fuga con un parche o ponga una cmara nueva. Siga el procedimiento de inspeccin de la seccin de Ruedas para comprobar la llanta y la zona interior de la rueda. Si esta sustituyendo una cmara o una cubierta, asegrese que la rueda nueva es del mismo tamao que el anterior, o pregunte a su distribuidor autorizado por posibles compatibilidades. El tamao puede ser ledo en la esquina de la cubierta. Infle la cmara hasta que esta empiece a estar hinchada. Coloque la cmara en la cubierta. Inserte la vlvula por el orificio que tiene en la llanta. Empezando por la zona de la vlvula vaya metiendo la cubierta dentro de la llanta. Empuje el neumtico hasta que quede completamente bien montado con la cmara dentro de la cubierta. Tenga cuidado de no pellizcar la cmara con el neumtico y la llanta. Hinche el neumtico hasta la mitad y compruebe que la cubierta esta asentada en la llanta. Infle el neumtico hasta la presin indicada en el lateral del mismo. COMO INSTALAR LA RUEDA EN LA BICICLETA Siga las instrucciones para instalar la rueda en el captulo de las ruedas. Siga las instrucciones para cerrar el freno del captulo de sistemas de freno.

2.2. Horquilla y juego de direccin


El juego de direccin es el conjunto de rodamientos que permite la rotacin de la horquilla, potencia y manillar en la bicicleta. Este seccin explica como inspeccionar, lubricar y ajustar la horquilla y el juego de direccin. Si su bicicleta esta equipada con una horquilla de suspensin, lea el captulo referido a horquillas de suspensin. En caso de que la bicicleta tiene una horquilla de aluminio o fibra de carbono, lea el captulo referido al cuidado de la horquilla y el cuadro. INSPECCIN Una vez al mes inspeccione el juego de direccin de su bicicleta y compruebe que no esta demasiado flojo o prieto. En stos casos no use la bicicleta y llvela a su distribuidor autorizado. COMO COMPROBAR HOLGURAS EN EL AJUSTE DEL JUEGO DE DIRECCIN Colquese encima de tubo horizontal de la bicicleta con ambos pies sobre el suelo. Apriete el freno delantero mientras que mueve la bicicleta hacia adelante y detrs. Si su bicicleta no tiene freno delantero, gire la rueda delantera de forma que quede perpendicular a la fuerza que se aplica. Vea, escuche y sienta si el juego de direccin delantero esta flojo. COMO COMPROBAR EL APRIETE EN EL AJUSTE DEL JUEGO DE DIRECCIN Colquese encima del tubo horizontal de la bicicleta con ambos pies sobre el suelo. Con la rueda delantera apoyada en el suelo, gire la horquilla y el manillar de izquierdas a derechas y viceversa. Vea, escuche y sienta si el juego de direccin delantero esta prieto de forma que saque ruido al girarlo o se enganche en ciertos puntos.

Mantenimiento

Peligro
Un ajuste incorrecto del juego de direccin puede hacerle perder el control y caerse. Asegrese de que el juego de direccin esta correctamente ajustado antes de su uso. AJUSTE El ajuste del juego de direccin requiere de herramientas especiales adems de un conocimiento especfico, es por ello que el ajuste debe de ser hecho nicamente por su distribuidor autorizado. LUBRICACIN Una vez al ao se debe de reengrasar el juego de direccin. Esto requiere de herramientas especiales adems de un conocimiento especfico, es por ellos que el ajuste debe de ser hecho nicamente por su distribuidor autorizado.

2
14

ESPAOL

2.3. Silln y tija

Tornillo de sujecin Mordaza superior

El silln es el lugar donde usted se sienta en la bicicleta cuando monta; y esta sustentada por medio de una tija. sta se une al Sillin cuadro por medio de una abrazadera o cierre rpido. Tija del sillin Un buen ajuste de cada componente es muy Abrazadera de sillin Muesca de insercin minima importante para su seguridad, confort y eficiencia de pedaleo. Esta seccin trata de cmo inspeccionar, Perca de unin sillin COMO AJUSTAR LA ALTURA DEL SILLN EN LA BICICLETA ajustar, lubricar su silln, tija y abrazadera: Tubo horizontal Afloje el cierre rpido o el perno de la abrazadera del silln. Suba o baje la tija. La Tubo sillin altura promedio del silln se calcula de manera que se pueda tocar el suelo de INSPECCIN puntillas con ambos pies al mismo tiempo. Verifique que la tija esta al menos 70mm Una vez al mes es necesario inspeccionar el cierre rpido de la tija o la abrazadera dentro del tubo silln y la marca de insercin tambin se encuentra ah dentro del tubo silln. Asegrese que el silln esta bien fijado al conjunto del cuadro no posicionada. Vuelva a apretar en cierre rpido o el perno de la abrazadera del silln. teniendo ningn tipo de movimiento horizontal, vertical o rotacional respecto del eje del tubo silln. En caso de tener algn tipo de estos movimientos, es necesario ajustar mejor las uniones. El par de apriete de los tornillos deben de ser: Peligro Perno de unin silln: 10-14Nm Tornillos de fijacin del silln: 20-25Nm Una tija posicionada demasiado alta puede daar la bicicleta haciendo Palanca de bloqueo En caso de tener un cierre rpido en la abrazadera perder el control y caer. Asegrese que la marca de insercin mnima de la del silln, este funciona exactamente igual que el de Tuerca tija esta dentro del tubo silln. 45 las ruedas, teniendo que seguir sus instrucciones para fijarlo. Nunca abra el cierre rpido mientras LUBRICACIN Cierre rpido monte en bicicleta. No lubrique las tijas que sean de carbono. La lubricacin de la tija debe de ser hecha anualmente, para ello: AJUSTE - Afloje el cierre rpido o perno de la abrazadera del silln para sacar la tija del cuadro. La altura del silln es muy importante para el confort, la seguridad y la eficiencia de - Limpie la tija y quite la grasa vieja si es necesario. pedaleo. La inclinacin de la silla afecta al confort, y una variacin de sta, afecta a - Aplique una nueva capa de grasa. la distribucin de pesos entre el manillar y el silln. Con un ajuste correcto, el silln - Inserte la tija en el cuadro. resultar razonablemente cmodo incluso para distancias largas. - Ajuste la altura de la tija, alinee el silln con el cuadro y apriete el cierre rpido o el perno de la abrazadera del silln. Peligro En caso de ajustar mal el silln o tener uno que sujete mal la zona plvica, el sistema nervioso o sanguneo puede verse afectado durante un uso prolongado de la bicicleta. En caso de que el silln produzca dolor o entumecimiento cmbielo. COMO AJUSTAR EL NGULO DEL SILLN Afloje el perno de fijacin del silln de forma que pueda tener movimiento. El ajuste del silln es algo muy personal, inicialmente se puede intentar llevar el silln paralelamente al suelo, y en las bicis de suspensin total un poco inclinado hacia delante. Apriete el perno de la fijacin del silln, tal y como se indica en la inspeccin.

Mordaza inferior

Tuerca de apriete

Mantenimiento

2.4. Reflectores
INTRODUCCIN Los reflectores de su bicicleta reflejan la luz que los alumbra. En condiciones de poca visibilidad, en caso de que un vehculo se aproxime a usted con las luces dadas, los reflectores ayudarn a que pueda ser visto. Los reflectores son una parte importante del sistema de seguridad, por lo que no debe quitarlos. INSPECCIN Cada tres meses asegrese que todas las tuercas y pernos que sujetan los reflectores de adelante, atrs, de los pedales y de las ruedas estn correctamente

15

posicionadas y fijadas. Compruebe que los reflectores delanteros y traseros estn bien orientados y perpendiculares respecto al suelo. Asimismo compruebe que las superficies reflectantes estn limpias y en buenas condiciones. El reflector trasero debe de estar por lo menos 75mm por debajo del silln.

2.5. El cambio de velocidades


Sistema de cambios tradicional Este sistema de velocidades cambia de plato y de pin descarrilando la cadena, sacndola de un pin o plato para meterla en otro. INSPECCIN En estas instrucciones nos referiremos con los siguientes trminos: Cambiar hacia arriba: es cambiar a una velocidad que es ms difcil pedalear: un plato ms grande o un pin ms pequeo Cambiar hacia abajo: es cambiar a una velocidad que es ms fcil pedalear: un plato ms pequeo o un pin ms grande. El sistema de cambio suele estar bien ajustado si es silencioso. Si despus de cada cambio se produce un pequeo ruido temporal, puede que el cambio necesite ser ajustado. En caso de no poder ajustar o que aumente el ruido lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado. Una vez al mes, compruebe que los cables no tienen retorcimientos, xido, hilos rotos o extremos deteriorados. Tambin compruebe los recubrimientos para detectar cables sueltos, extremos doblados, cortes y desgastes. Si cree que hay algn fallo en los cables no monte en bicicleta , y cambie el cable, o lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado. Una vez al mes compruebe el funcionamiento de la maneta de cambio izquierdo o cambiador de platos. Cada vez que se haga el cambio de plato, el desviador se debe situar en una posicin donde no roce con la cadena. Asimismo la cadena no deber salirse del plato externo ni interno en ningn momento. Una vez al mes compruebe el funcionamiento de la maneta de cambio derecho o cambiador de piones. Cada vez que se haga el cambio el pin de velocidades deber situarse de tal forma que la cadena corra suavemente sin salto. Asimismo la cadena no deber salirse del pin externo ni interno en ningn momento. AJUSTE El ajuste del cambio debe de hacerse con una bicicleta firmemente sujetada en un banco de trabajo, o con alguna persona sujetando la rueda trasera en el aire, de forma que el sistema de cambio y transmisin pueda trabajar en una posicin estacionaria.

COMO POSICIONAR Y AJUSTAR EL DESVIADOR Para un correcto posicionamiento del desviador: - Las placas de guiado de la cadena deben de estar perfectamente paralelas a los platos. Tubo sillin - Verticalmente la posicin a de ser tal que con el desviador y la cadena colocados en el plato intermedio la distancia entre la parte inferior de la placa externa del Desviador 1+2mm desviador y el extremo de los dientes del plato grande sea de 1 a 3mm, tal y como puede observarse en la Plato grande siguiente figura: Para la correcta regulacin del recorrido del desviador, ste dispone de dos tornillos de regulacin de los lmites interior y exterior del recorrido; que puede estar posicionado en lugares diferentes dependiendo del modelo de desviador, el ajuste se realiza de la siguiente manera: - Coloque cadena, cambio y desviador en posicin de plato pequeo pin grande B A - Acte sobre el tornillo de regulacin del tope interior interior Tornillo de reglaje del (L), de manera que pedaleando sobre la bicicleta, la Parte del desviador tope interior (L) cadena se acerque al mximo a la parte interna de la A placa interior del desviador sin llegar a rozarla en B ningn punto (ver figura). - A continuacin coloque cadena, cambio y desviador en posicin de plato grande y pin pequeo. - Acte sobre el tornillo regulacin del tope exterior (H), B A de manera que pedaleando sobre la bicicleta, la exterior cadena se acerque al mximo a la parte interna de la Parte Tornillo de reglaje del del desviador tope exterior (H) B placa exterior del desviador sin llegar a rozarla en ningn momento (ver figura).
A

Mantenimiento

2
16

A modo de comprobacin pruebe a pedalear con todas las opciones de plato y pin disponibles: Si al engranar alguna de las combinaciones la cadena cae sobre la biela, haga girar el tornillo de regulacin del tope exterior (H), un cuarto de vuelta en sentido horario. Si al engranar alguna de las combinaciones la cadena cae sobre el tubo de pedalier, haga girar el tornillo de regulacin del tope interior (L), un cuarto de vuelta en sentido horario. Si las posiciones intermedias el desviador hace ruido o la cadena no pasa de un plato a otro con soltura, acte sobre el regulador de tensin de cables situados en la maneta de desviador para lograr un ajuste perfecto.

ESPAOL

COMO AJUSTAR EL CAMBIO As como el desviador, el cambio trasero dispone de dos tornillos de regulacin de los lmites interior y exterior del recorrido que pueden estar posicionados en dos lugares diferentes, dependiendo del modelo de cambio. El proceso a seguir es muy similar al utilizado para regular el desviador y se explica a continuacin: - Posicione el rodillo superior del cambio en la misma lnea que el pin ms pequeo H utilizando para ello el tornillo de regulacin del tope exterior (H). H - Posicione el rodillo superior del cambio en la misma lnea que el pin ms grande utilizando para ello el tornillo de regulacin del tope interior (L). A modo de comprobacin, pruebe a pedalear con todas las opciones de plato y pin disponibles: L L - Si en las posiciones intermedias, el cambio hace ruido o la cadena no pasa de un pin a otro con soltura, acte sobre el regulador de tensin de cable, (situado en la maneta de cambio, o en el mismo cambio), para lograr un ajuste perfecto. - Si la cadena se cae del pin pequeo, apriete el tornillo de regulacin del tope exterior (H), un cuarto de vuelta. - Si la cadena no llega a bajar al pin pequeo, afloje el tornillo de regulacin del tope exterior (L), un cuarto de vuelta. - Si la cadena se cae del pin grande hacia los radios, apriete el tornillo de regulacin del tope interior (L), un cuarto de vuelta - Si la cadena no sube al pin grande, afloje el tornillo de regulacin del tope interior(L), un cuarto de vuelta. Si no consigue alinear los piones de la forma explicada, lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado.
Tornillo de regulacion del tope exterior Tornillo de regulacion del tope exterior Rodillo superior del cambio Rodillo superior del cambio
Tornillo de regulacion del tope interior Tornillo de regulacion del tope interior Rodillo superior del cambio Rodillo superior del cambio

JUEGO PLATOS BIELA - Evite cambiar de velocidad en pleno esfuerzo, incluso si los sistemas sincronizados lo Rueda libre 7 velocidades Pedalier permiten en un momento de apuro. -Evite estrictamente los emparejamientos Cadena Cruces a evitar extremos, plato pequeo con los dos piones ms pequeos, plato grande con los dos piones ms grandes. Esto, tal y como se puede observar en la siguiente figura, provoca una lnea de cadena muy diagonal que perjudica el rendimiento de la transmisin y la durabilidad de sus componentes (desgastes prematuros).

COMO REEMPLAZAR EL CABLE DE CAMBIO DE VELOCIDADES: Ponga la cadena en el plato y pin ms pequeo. Afloje el perno de la abrazadera que sujeta el cable y squelo a travs de la palanca de cambios. En caso de que no tenga acceso al cable por el tipo de cambio, consulte a su distribuidor. Inspeccione las fundas, si estn deterioradas u oxidadas cmbielas. Engrase el nuevo cable y mtalo a travs de la palanca y de todas las guas y fundas Siga las instrucciones para el ajuste del pin de velocidades. Corte el cable de tal manera que no sobresalga ms de 5cm de longitud entre el perno y la abrazadera. Pngale un terminal metlico al cable para evitar el deshilachado del extremo. LUBRICACIN Mensualmente lubrique todos los puntos pivote tanto en los platos como en los piones, y tambin en las poleas del pin. Los cables que se hayan sustituido, se deben de engrasar un poco en aquellas zonas donde pase por una funda o tenga roces. Sistema de cambios internos Algunas bicicletas estn equipadas con un tipo de cambio interno dentro del carrete trasero. NEXUS 7/8 VELOCIDADES El sistema de cambio interno esta formado por los siguientes componentes especficos: Manetas de cambio. Carrete trasero. Cable del cambio. El sistema de cambio esta sellado, de forma que se mantiene lubricado con un bajo mantenimiento. Este seccin explica como inspeccionar, ajustar y lubricar un sistema de cambios internos.

Mantenimiento

COMO OPTIMIZAR EL USO DEL CAMBIO Si su bicicleta est dotada de doble o triple plato, podr rodar por todas partes con facilidad, dosificando los esfuerzos y manteniendo un pedaleo uniforme cualquiera que sea el perfil del terreno y la velocidad a la que usted ruede. Sin embargo para evitar cualquier problema mecnico, (saltos de cadena, ruido al pedalear, etc), siga estas recomendaciones: - Seleccione la velocidad correcta cambiando justo antes del comienzo del ascenso o del obstculo que deba salvar. - Cuando tenga intencin de cambiar de velocidad, siga pedaleando con normalidad pero sin forzar, accionando la maneta de cambio hasta que la cadena se asiente correctamente en el pin y el plato seleccionado.

17

INSPECCIN Un sistema de cambio ajustado es silencioso. Si algn tipo de ruido sigue al cambio de velocidad, o mientras pedalea, puede que el cable del cambio necesite un ajuste. Si despus de ajustarlo el ruido sigue creciendo, pare la bicicleta y analice el origen del ruido, si fuera necesario acuda a su distribuidor autorizado. Una vez al mes asegrese de que los cambios estn correctamente ajustados: En un sistema Nexus de 8 velocidades, con el cambiador en la cuarta velocidad, las lneas amarillas de la polea y la abrazadera de unin del pin debern estar alineadas. Una vez al mes, compruebe que los cables de cambio no estn retorcidos, con xido, hilos rotos o extremos recortados. En caso de tener algn tipo de problema con el cable del cambio, no use la bicicleta. Cambie el cable del cambio o llvelo a su distribuidor autorizado.

2.6. Pedales
Los pedales son las zonas de la bicicleta donde se apoyan los pies; el control y la seguridad en la bicicleta depende de la solidez de la unin entre pedal y pie. Para un uso recreativo en zonas llanas, con un par de zapatillas de suela blanda es suficiente. Pero en caso de un uso ms exigente el sistema de pedales debe de ayudar a mantener los pies sobres los pedales. Hay distintos tipos de pedales en Orbea: - Pedales automticos, que acoplan mecnicamente una cala adosada a la suela de una zapatilla de ciclismo al pedal. - Pedales sin ningn tipo de fijacin. Si su bicicleta tiene un sistema de pedales que no se ajusta a sus necesidades, comntele el problema a su distribuidor autorizado.

Mantenimiento

AJUSTE Como ajustar el cambio trasero: Poner la maneta de cambio en la 4 velocidad. Alinear el indicador situado en la polea del eje de la rueda trasera con la abrazadera de unin del pin. En caso de que no se puedan alinear, ajuste la tensin del cable del pin hasta conseguirlo. Cambie a la primera velocidad, vuelva a la cuarta, y compruebe el ajuste. Como cambiar el cable de cambio: Afloje el perno de fijacin del cable. Desenrosque el tornillo sujetando el terminal del final del cable. Deslice el terminal desde el extremo del cable hacia delante. Recuerde el recorrido del cable viejo para el montaje del nuevo. Instale el cable nuevo. Monte el perno del fijador del cable. Monte la funda del cambiador. Ponga un terminal metlico para evitar el deshilachado del extremo del cable. Siga las instrucciones para ajustar el cambio trasero. LUBRICACIN Una vez al ao se debe lubricar el carrete trasero. Esto necesita herramientas y conocimientos especficos, debiendo ser realizado nicamente por su distribuidor autorizado. Siempre que se sustituya el cable debe de ser lubricado.

Peligro
Mientras monte en bicicleta su calzado debe de estar en contacto con los pedales, en caso contrario puede perder el control de la bicicleta y caer. Cuando se acerque a un stop, sus pies deben de desacoplarse fcilmente de los pedales. Siempre quite un pie del pedal antes de parar por completo la bicicleta. Antes de usar por primera vez la bicicleta en caso de tener pedales automticos debe familiarizarse con ellos, y practicar la entrada y salida de los mismos en una posicin estacionaria. Cuando este movimiento se realice de una manera natural, practique en una zona llana y sin trfico. Mientras pedalee, mire a la carretera, ya que si mira los pedales puede que no vea posibles obstculos que se le presenten. No use pedales automticos con zapatos de calle, ya que sus pies no tendrn una buena base de apoyo en los pedales. Retire al menos un pie del pedal antes de parar completamente la bicicleta. INSPECCIN Antes de realizar cualquier uso es conveniente limpiar bien tanto las calas como los pedales, ya que la suciedad podra interferir en el correcto funcionamiento del mecanismo. Cada tres meses compruebe que los reflectores de los pedales estn limpios y correctamente posicionados. Asegrese que los pedales se encuentran bien amarrados a las bielas. Para comprobar que los rodamientos del pedal estn bien ajustados, mueva los pedales de arriba a abajo y de izquierda a derecha. En caso de sentir que algo esta flojo o tiene demasiada rigidez , lleve la bicicleta a su distribuidor, para que lo ajusten, lubriquen o reemplacen. El par de apriete de los pedales a las bielas debe de ser de 40-43Nm.

2
18

ESPAOL

AJUSTE Un montaje incorrecto de las calas puede provocar alguna lesin fsica, por lo que la colocacin de las calas debe de ser hecho por el distribuidor autorizado. En la mayora de pedales automticos la fuerza necesaria para meter y sacar el pie es regulable. COMO METER EL PIE EN LOS PEDALES AUTOMTICOS Meta la parte delantera de la cala en la parte delantera del pedal y presione hacia abajo con el pie. Un clic avisar de haber completado la operacin. Compruebe que la unin ha quedado firme girando el pedal. En caso de que se salga la zapatilla vuelva al paso anterior. Para montar en bicicleta, empuje hacia abajo el pedal mientras se impulsa con el otro pie, y al mismo tiempo sintese sobre el silln. Una vez en movimiento coloque el segundo pie sobre el pedal usando la misma tcnica. COMO SACAR EL PIE DE LOS PEDALES AUTOMTICOS Gire el taln lateralmente respecto de la lnea de centro de la bicicleta. Para parar site el pie en el suelo.

LUBRICACIN Siga las instrucciones de lubricacin y mantenimiento del manual de la suspensin.

Peligro
Un ajuste inapropiado de la horquilla de suspensin puede hacerle perder el control y caerse. Asegrese que los pernos de la suspensin estn correctamente ajustados, y que la distancia entre el neumtico y la horquilla sea la adecuada. Sistemas de suspensin: suspensin trasera La suspensin trasera permite un movimiento vertical de la rueda trasera, de forma que absorbe las irregularidades del camino y llegua menos vibraciones al ciclista. El siguiente manual es un suplemento a la informacin que llega del proveedor de la horquilla, en caso de que no lo reciba, puede descargarlo desde la pgina web del proveedor, o en pngase en contacto con nosotros. Para conseguir el mejor comportamiento de su suspensin trasera es muy importante el mantenimiento y cuidado de cada una de sus partes: - Cuadro - Brazo oscilante - Rodamientos - Componentes de fijacin - Amortiguacin trasera Para un correcto funcionamiento del sistema es muy importante que los distintos componentes estn bien apretados y el amortiguador trasero est ajustado de acuerdo a su peso, forma de rodar, y el tipo de terreno que suela frecuentar. Mantenga limpios los componentes de la suspensin. La suciedad, el barro y otros contaminantes pueden causar un desgaste o fatiga prematura en la suspensin. Para limpiar el sistema de suspensin use un pao o un cepillo de cerdas blandas con agua y jabn. No utilizar disolventes ni productos qumicos que puedan eliminar la lubricacin de los rodamientos o del amortiguador trasero. Cambiando las caractersticas de la suspensin se acta sobre el comportamiento de la direccin y del sistema de frenado de la bicicleta. Despus de hacer cualquier cambio ruede en una zona llana y sin trfico, para comprobar y familiarizarse con el nuevo comportamiento de la bicicleta. LUBRICACIN No se debe lubricar el amortiguador o pivote de la suspensin de la bicicleta, ya que esto puede daar el cartucho o los rodamientos. Para una buena longevidad de su suspensin, lmpiela nicamente con agua y jabn, o nicamente con agua.

Mantenimiento

2.7. Sistemas de suspensin


Sistemas de suspensin: horquillas Las horquillas de suspensin permiten el movimiento de la rueda delantera de tal forma que absorban las irregularidades del camino y le lleguen menos vibraciones al ciclista. Las horquillas de suspensin necesitan ser lubricadas regularmente para que trabajen de forma suave y tengan una vida larga. El siguiente manual es un suplemento a la informacin que llega del proveedor de la horquilla, en caso de que no lo reciba, puede descargarlo desde la pgina web del proveedor, o pngase en contacto con nosotros. INSPECCIN Antes de cualquier uso, asegrese que la suspensin funciona correctamente. No utilice la bicicleta si no hay suficiente distancia entre la horquilla y la rueda. AJUSTE La precarga de la horquilla de suspensin puede modificarse, as como la amortiguacin y la velocidad del muelle. Cambiando las caractersticas de la suspensin se acta sobre el comportamiento de la direccin y del sistema de frenado de la bicicleta. Despus de hacer cualquier cambio ruede en una zona llana y sin trfico, para comprobar y familiarizarse con el nuevo comportamiento de la bicicleta.

19

2.8. Manillar, avances y potencias


El manillar es la zona que se agarra con las manos cuando se monta uno en la bicicleta. Es responsabilidad de cada uno el controlar la bicicleta. Adems, el manillar junto con el silln definen la postura del ciclista sobre la bicicleta. Debe de asegurar que la posicin sea lo ms ergonmica posible. El manillar est unido al resto del conjunto por medio de la potencia. En esta seccin se explica como inspeccionar, ajustar y lubricar manillares, potencias y avances. Nunca permita que los avances se pongan en contacto con ningn objeto que pueda producir la perdida de control de la bicicleta. Los avances han sido diseados nicamente para apoyar las manos durante las ascensiones. Asegrese que los avances estn orientados hacia delante con un ngulo superior a 15 respecto de la paralela al suelo. Existen dos tipos de potencias: Potencia tradicional: tiene un tubo que va fijado en el interior de la horquilla por medio de una cua ajustable. Potencia ahead: se fija en el exterior del tubo de direccin. INSPECCIN Si no esta seguro de la fiabilidad de su manillar, no use la bicicleta; lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado. Una vez al mes asegrese de que la potencia est alineada con la rueda delantera. Compruebe la unin entre la potencia y el manillar, intentando mover ste respecto de la rueda delantera. Asimismo inspeccione la seguridad del manillar y los avances, comprobando que el manillar no gire respecto de la potencia y los avances respecto del manillar. Asegrese de que no hay cables estirados o pellizcados al girar el manillar. Verifique que todos los pernos estn apretados. El par de apriete vara segn el tipo de potencia que tenga la bicicleta: Potencia tradicional: Tornillo de apriete de la potencia: 20-30Nm Tornillo de apriete del manillar: 15Nm Potencia Ahead: Tornillo de apriete de la potencia a la horquilla: 11-14Nm Tornillo de apriete de la potencia al manillar: 11-14Nm Tornillo de apriete del ngulo de la potencia: 17-20Nm Tornillo de apriete de los avances: 10-14Nm Si no esta seguro del tipo de potencia que tiene, consulte con su distribuidor autorizado. AJUSTE La posicin del manillar y el ngulo son cosas que dependen del usuario que busca comodidad, eficiencia y equilibrio. Sus manos deben de estar en una posicin cmoda en la cual pueda controlar los mandos sin problemas. Si sus manos, brazos

u hombros se encuentran en una posicin incomoda, debe ajustar el manillar o buscar componentes que se ajusten mejor a sus necesidades; consulte con su distribuidor autorizado. Algunos manillares tienen marcas que indican donde se pueden recortar. En caso de que en su manillar no tenga, no lo corte. Si quiere recortarlo y no esta seguro consulte a su distribuidor autorizado. COMO AJUSTAR EL NGULO DEL MANILLAR - Afloje el perno que se encuentra en la abrazadera de la potencia lo suficiente como para poder girarla. - Ponga el manillar en el ngulo deseado, comprobando el centrado de la potencia. - Apritelo tal y como se ha especificado en la inspeccin. COMO AJUSTAR DEL NGULO DE INCLINACIN DE LA POTENCIA - Afloje el perno de ajuste del ngulo de la potencia hasta que pueda girar. - Posicione la potencia en el ngulo deseado - Ajuste el perno tal y como se ha especificado en la inspeccin. COMO CAMBIAR LA ALTURA DEL MANILLAR CON UNA POTENCIA TRADICIONAL Al requerirse ciertos conocimientos y herramientas especiales, es conveniente que sea hecho por su distribuidor. - Afloje el tornillo de apriete de la potencia dndole dos vueltas en sentido contrario al de las manecillas del reloj. - Golpee ligeramente el tornillo con un mazo de Marca de insercin minima madera o de plstico para desbloquear el cono de la potencia. - Ajuste la potencia a la altura deseada. Tornillo de apriete - Vuelva a apretar el tornillo verificando que el de la potencia manillar est perpendicular a la rueda delantera. No Tornillo de apriete apriete el tornillo exageradamente, se podra del manillar romper comprometiendo seriamente su seguridad. Cono - Verifique que el tornillo del manillar esta suficientemente bien apretado efectuando una presin lateral sobre el manillar mientras sujeta la rueda entre las piernas.

Mantenimiento

Nota
En el caso que su bicicleta venga equipada con una direccin ahead las posibilidades de regulacin de altura del manillar son prcticamente nulas por lo que le rogamos que consulte con su distribuidor abstenindose de realizar ninguna operacin.

2
20

ESPAOL

2.9. Cuidado del cuadro y de la horquilla


Los cuadros Orbea estn construidos por una variedad del ms alto nivel de materiales. Por motivos de seguridad y de durabilidad cuide el cuadro de su bicicleta y tenga en cuenta las siguientes especificaciones: INSPECCIN Antes de cada uso inspeccione cuidadosamente el conjunto del cuadro (cuadro y horquilla) para comprobar si hay signos de fatiga como araazos, grietas, abolladuras, deformaciones o decoloraciones. Si alguno de los componentes muestra signos de fatiga o esta daado, reemplcelo antes de usar la bicicleta. INFORMACIN SOBRE EL CUADRO En los cuadros de aluminio o de acero se debe de engrasar la tija antes de meterla en el cuadro. Una pequea capa de grasa sirve como aislante y previene de la corrosin. Las tolerancias para los distintos ajustes a presin o rosca son de suma importancia. En caso de aprisionar demasiado una pieza, o si sta no est bien alineada, puede que se rompa la pieza o el cuadro. En caso de aplicar un par demasiado elevado, se puede romper la pieza o estropear la rosca. Siempre se debe de empezar a roscar con la mano y no con la llave. El par de apriete para el soporte inferior es 50-70Nm y el par de apriete del pin de velocidades es de 8-10Nm. Al limpiar las piezas del cuadro no se deben de utilizar disolventes ni productos qumicos fuertes. La suciedad se debe de limpiar con un pao con agua y jabn. El uso de disolventes industriales puede daar la pintura del cuadro. Para quitar la pintura del cuadro se requieren tcnicas especiales y mucho cuidado. Hay abrasivos capaces de desprender parte del material del cuadro, debilitando al mismo. Lo ms conveniente es que se ponga en contacto con su distribuidor. No es conveniente que el cuadro se exponga a temperaturas demasiado elevadas (65C) ya que stas pueden daar el adhesivo de unin de los distintos componentes. Si modifica el cuadro de cualquier modo, la garanta queda anulada y esto poda resultar peligroso. El cambio de horquilla puede afectar en la capacidad de giro de la bicicleta, o crear tensiones demasiado elevadas. Las horquillas de suspensin pueden crear efectos de fatiga a la bicicleta. No se debe de poner suspensin a una bicicleta de carretera y

tampoco se debe variar la longitud de una horquilla. Si va a reemplazar la horquilla de su bicicleta consulte a su distribuidor para asegurarse que la nueva horquilla es compatible con el cuadro. CUADROS DE CARBONO Es importante que los cuadros de carbono cuenten con una aleta de tiburn para proteccin de las bases en caso de que se salga la cadena por la parte interior. Verifique que la piezas de proteccin del cuadro para la cadena se encuentran siempre en buenas condiciones. En caso de que resulten daadas dirjase a su distribuidor para que las reemplacen de inmediato. Asimismo es recomendable no dejar estos cuadros expuestos al sol ya que sufren mayores degeneraciones que los cuadros de aluminio o acero. REPARACIN DEL CUADRO La mayora de daos sufridos por el cuadro deben de ser reparados en la fbrica de Orbea. El cuadro deber devolverse por medio de un distribuidor autorizado.

Mantenimiento

2.10. Conjunto de transmisin: Pedales, Plato, Cadena y Piones


El conjunto de transmisin de la bicicleta transmite la potencia a la rueda trasera por medio de: Pedales Plato y bielas Cadena Pin Este seccin explica como inspeccionar, ajustar, y lubricar el conjunto de transmisin. Para bicicletas con cambio de velocidades dentro del eje trasero, consulte tambin la seccin Sistema de cambio de velocidades interno. INSPECCIN Cuando el conjunto de transmisin funciona correctamente, es fcil de cambiar y silenciosa. Una vez al mes comprobar que los piones y la cadena estn limpios y bien engrasados. Todos los eslabones de la cadena deben de pivotar bien y sin chirridos. Asimismo, ningn eslabn debe de estar deformado. Saque la rueda trasera y haga girar los piones. Si escucha un ruido extrao o los piones se paran nada ms soltarlos, puede que necesiten ser reparados o reemplazados; lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado. Una vez al mes, si la bicicleta tiene cubrecadenas, compruebe que sta esta firmemente amarrada y alineada. Trate de mover el cubrecadenas de lado a lado y dle unos golpecitos. Alce la rueda trasera y gire los brazos de los pedales, y escuche por si la cadena o el plato estn rozando con el cubrecadenas. Realinee el cubrecadenas y ajuste los tornillos para que quede firmemente unida.

Peligro
No modifique el conjunto del cuadro de ninguna forma. Lijar, taladrar, rellenar agujeros, desmontar dispositivos redundantes o cualquier otra operacin sobre la bicicleta, as como modificaciones incorrectas de cuadro, horquilla u otro componente puede hacer que pierda el control de la bicicleta y sufra una cada.

21

Cada tres meses inspeccione sus pedales. Compruebe que los reflectores de los pedales estn limpios y correctamente posicionados. Asegrese que los pedales se encuentran bien amarrados a las bielas. Para comprobar que los rodamientos del pedal estn bien ajustados, mueva los pedales de arriba a abajo y de izquierda a derecha. En caso de sentir que algo esta flojo o tiene demasiada rigidez , lleve la bicicleta a su distribuidor, para que lo ajusten, lubriquen o reemplacen. Cada tres meses inspeccione el conjunto plato biela, y compruebe que las uniones por medio de los pernos son rgidas. Los pares de apriete deben ser: Perno nico de amarre de platos: 40-50Nm Pernos de agarre de las bielas: 15Nm Pernos de los platos: 8-10Nm

la cadena de manera que a mitad de distancia entre el eje de la rueda y eje del pedalier la cadena tenga una holgura vertical de 1cm. Vuelva a ajustar las tuercas hasta conseguir una unin firme de la rueda. LUBRICACIN Y LIMPIEZA Una vez al mes limpie y lubrique los piones y la cadena. Ponga siempre un trapo detrs de la cadena para evitar que caiga aceite al resto de la bicicleta. Una vez lubricada la cadena limpie el exceso de aceite con una cadena. Para limpiar los piones no use gasolina, es muy inflamable, y deja una fina pelcula de grasa despus de evaporarse. Limpie los piones con un lquido desengrasante y un cepillo. Una vez al ao lubrique los rodamientos del pedal, el mecanismo de los pedales automticos y la parte de los pedales que se enrosca a las bielas. Algunos rodamientos estn sellados, no siendo necesaria su lubricacin. La lubricacin de los rodamientos requiere herramientas y conocimientos especficos, debiendo de ser realizado por el distribuidor autorizado. Nota: el pedal izquierdo y derecho tienen una marca estampada en la esquina indicando a que lado pertenecen. COMO ENGRASAR LA ROSCA DE LOS PEDALES - Desmonte los pedales; gire el pedal derecho en sentido contrario a las agujas del reloj y el izquierdo en sentido horario. - Aplique una fina capa de lubricante. - Monte los pedales en el lado que corresponda. - Apriete los pedales hasta que queden firmemente unidos a las bielas.
A
Pedal izquierdo

Mantenimiento

VERIFICACIN DEL AJUSTE DEL PLATO - Suba la cadena al plato superior. - Gire los platos hasta que las bielas queden paralelamente a la tija. - Ponga una mano en la biela y otra en la tija; trate de mover la biela hacia y en contra de la tija, si esta flojo esto necesita ser revisado por su distribuidor. - Si al girar el plato nota que esta flojo o si se escucha un sonido extrao en los rodamientos; estos necesitaran ser revisados por su distribuidor. - Limpie los platos e inspeccinelos por si estn daados. Si algn diente esta torcido o daado, el plato deber de ser reemplazado por su distribuidor autorizado. Cada tres meses compruebe la cadena por si nota algn desgaste. Cada eslabn completo de una cadena mide una pulgada (25.4mm). Si doce eslabones de la cadena miden mas de 30.8cm, la cadena deber de ser reemplazada. Con un buen mantenimiento en un bici de carretera, la cadena dura generalmente entre 1600 y 2400 Km. y algo menos en las bicicletas de montaa. Para cambiar la cadena se necesitan herramientas y conocimientos especiales por lo que debe de ir a su distribuidor autorizado. AJUSTE El ajuste del conjunto de transmisin formado por piones, cadena, plato y pedales debe de ser hecho por su distribuidor autorizado, ya que requiere herramientas y conocimiento especifico. COMO AJUSTAR LA CADENA EN BICICLETA DE UNA VELOCIDAD Afloje las tuercas del eje de la rueda gradualmente. En las bicicletas monovelocidad, o con cambios integrados en el buje, hay que ajustar la tensin de
12mm

Biela derecha Pedal derecho

Biela izquierda

2.11. Sistema de frenos


El sistema de frenos le permite reducir la velocidad, siendo sta una funcin crtica de la bicicleta. Este seccin explica como inspeccionar, ajustar e incluso lubricar los frenos de la bicicleta. Asimismo lea la informacin especfica correspondiente a cada tipo de freno que se montan.

2
22

ESPAOL

CONSEJOS PARA TODOS LOS SISTEMAS DE FRENOS- TODOS LOS SISTEMAS Los distintos tipos de frenos tienen capacidades de frenada distintas. Si usted no esta satisfecho, o cmodo con su sistema de frenos, consulte a su distribuidor autorizado. Con cualquier sistema de frenos, un fallo en el ajuste, mantenimiento, o uso de los frenos puede provocar una perdida de control de la bicicleta con las consecuencias que ello pueda conllevar. Si no esta seguro con el ajuste de los frenos, o sospecha algn problema, no use la bicicleta y llvela a su distribuidor autorizado. Es difcil ajustar el sistema de frenos si no se tiene conocimiento, experiencia y materiales necesarios. Se recomienda encarecidamente que el ajuste de los frenos sea hecho por su distribuidor autorizado. No todos los frenos son compatibles con todas las manetas. Con cualquier freno, use nicamente manetas compatibles, como las que lleva su bicicleta originaria.

Peligro
Nunca use la bicicleta si el sistema de frenos no funciona correctamente, o sospecha que puede haber algn tipo de problema, tanto con los frenos, como con los cables o el sistema hidrulico. Un mal funcionamiento de los frenos puede provocar que pierda el control y caiga. Si su bicicleta no funciona correctamente, reajstelo o llvelo a su distribuidor autorizado. Sistemas de frenado en llanta INTRODUCCIN Este sistema esta formado por distintos tipos de familias de frenos como Cantilever, VBrake y de Herradura. En estos tipos de sistemas, las manetas estn conectadas al freno por medio de cables o sistemas hidrulicos. Haciendo fuerza sobre las manetas, las zapatas actan sobre la llanta frenando las ruedas, accin que aminora la velocidad de la bicicleta. Estos sistemas estn formados por los siguientes componentes: Llanta Manetas de freno / Depsito de fluido Cables y fundas de freno / Tubo hidrulico Zapatas de freno El lquido de frenos del sistema hidrulico es muy corrosivo. Evite contacto con la piel o la bicicleta porque corroe la pintura. Nunca use en estos sistemas llantas diseadas para frenos de disco. Las llantas deben de tener una superpie plana donde poder actuar las zapatas. INSPECCIN Antes de usar la bicicleta apriete las manetas de freno firmemente. No debe la maneta llegar a contactar con el manillar. Si la maneta llega a tocar al manillar, el recorrido

deber ser regulado como se explica ms adelante. En caso de tener un sistema hidrulico, ste deber ser purgado. Esta accin la tiene que hacer su distribuidor autorizado, ya que requiere material y conocimientos especficos. Asimismo, en caso de tener sistema hidrulico compruebe que no hay retorcimientos ni fugas en la manguera. Reemplace cualquier parte hidrulica que no supere la inspeccin. Este reemplazamiento requiere conocimientos y herramientas especficas por lo que deber de ser hecho por su distribuidor autorizado. Cuando los frenos no son accionados, las zapatas deben de estar a 1-2mm de la llanta. Las zapatas deben de estar alineadas con la superficie de la llanta. Si sus frenos estn muy flojos, prietos, o no alineados con la llanta ajstelos antes de usar la bicicleta. El alineamiento angular de la zapata se debe tener en cuenta para evitar que los frenos chirren. Las zapatas usadas y algunos frenos nuevos de tipo V-Brake pueden no requerir dicho alineamiento. Una vez al mes verifique el estado de las zapatas. Las zapatas tienen pequeas muescas en la superficie de friccin. Si alguna de estas muescas tiene menos de 2mm de prozapata 1 mm. fundidad, o menos de 1mm en frenos tipo V-Brake, las zapatas deben de ser reemplazadas. En el caso de que origiLlanta nariamente sus zapatas no tuvieran relieve reemplcelas cuando el extremo del bloque de goma est a tan slo Llanta 3mm de soporte de metal. La regulacin de la zapata de freno en el sentido vertical debe de ser tal que el borde de la llanta est 1mm por encima del extremo de la zapata. La zapata debe de entrar en contacto con la llanta de una manera perfectamente per- Sentido de la rotacin Zapata pendicular a la superficie de frenado, tal y como se muestra en la siguiente figura. Tubo flexible La zapata debe estar ligeramente inclinada en el sentido de 20 mm o mas rotacin de la rueda. De otra manera el frenado ser deficiente y se producirn ruidos molestos cuando se accionen Tornillo de sujeccin del cable los frenos. Una vez al mes compruebe los cables de los frenos por si tuvieran retorcimientos, xido, hilos rotos y extremos deshilachados y compruebe que las fundas no tengan ningn 39 mm o ms borde doblado, cortes o desgastes. Sustituya cualquier componente que no supere la inspeccin. En frenos tipo Cantilever, ha de existir una distancia de 20mm entre la polea de gua y el conjunto de tope de funda regulador. En frenos tipo V-Brake, si sus zapatas tienen la posibilidad de regular la distancia
A B A + B = 3-4mm

Mantenimiento
23

perpendicular a la pista de frenado asegrese de que la cota A, tal y como indica la siguiente figura, es igual o mayor a 39mm. Cada 3 meses, apriete los pernos de las manetas de frenos y las zapatas. Abrazadera de la maneta de freno: 6-8Nm Cada 3 meses, apriete los pernos de las frenos tipo Cantilever, V-Brake y de Herradura. Fijacin de la zapata: 8-10Nm Fijacin del freno: 8-10Nm Tornillo de regulacin de la palanca AJUSTE Como ajustar el recorrido de las manetas de freno: En algunas manetas de freno es posible regular el recorrido. Localice el tornillo de regulacin del recorrido de la maneta. Para aumentar el recorrido gire el tornillo en sentido horario. Para reducir el recorrido gire el tornillo en sentido antihorario. En algunas ocasiones es necesario reajustar la distancia de las zapatas a la llanta despus de ajustar el recorrido de la maneta.

Tornillo de apriete de la maneta

desmonte el cable viejo. - Engrase el nuevo cable e instlelo, colocndolo en el mismo recorrido del cable viejo. - Compruebe que el extremo del cable amarra bien con las fundas. - En caso necesario, siga las instrucciones para ajustar el alineamiento de las zapatas de los frenos. - Gire el tornillo en sentido horario de forma que la zapata no quede por encima o fuera de la llanta. - Sujete las zapatas contra la llanta y apriete el perno. - Corte la extremidad de cable de forma que nicamente sobresalgan 5mm a partir del perno. - Ponga un terminal en la extremidad del cable - Siga las instrucciones de inspeccin y ajuste. COMO ABRIR EL FRENO PARA DESMONTAR LAS RUEDAS:

Mantenimiento

Nota
Tornillo de ajuste

Para completar la instalacin de una rueda es necesario seguir los procedimientos de inspeccin en la seccin de ruedas. - Para la mayora de los frenos se debe de levantar la palanca de liberacin del freno a la posicin Up. Para cerrar se debe de girar la palanca a la posicin Down. - Para frenos Cantilever y Herradura: libere el cable corredera. Con una mano oprima las zapatas de freno contra la llanta; y con la otra tire del extremo del terminal del cable desde la horquilla de retencin. Cuando libere las zapatas el freno se abrir. Para cerrar el freno, deben de seguir la instrucciones a la inversa. - Para frenos V-brake: desconecte el tubo del brazo de unin. Con una mano, oprima las zapatas firmemente contra la llanta, y con la otra mano, tire del tubo hacia atrs desde el brazo de unin comn y alce el tubo. Una vez desconectado, al soltar las zapatas el tubo se abrir. Para cerrar el freno, deben de seguir las instrucciones a la inversa. LUBRICACIN Cada 3 meses lubrique los pivotes de la palanca del freno con lubricante sinttico, igual que para las cadenas. Cuando vaya a instalar un cable para freno, ste se debe de lubricar con una capa fina de lubricante sinttico. Frenos de disco hidrulicos INTRODUCCIN En vez de presionar la zapata sobre la llanta de la rueda, una pastilla acta en un disco

COMO AJUSTAR LA DISTANCIA ENTRE LAS ZAPATAS Y LA LLANTA Para aumentar la distancia a la llanta gire el tornillo de ajuste en sentido horario, y para disminuir la distancia en sentido antihorario. En caso de que no pueda ajustar las zapatas de esta manera, afloje el perno de la abrazadera del cable y vuelva a acoplar el cable, tal y como se explica en la seccin para instalar un cable de freno, pero sin desmontar el cable del freno. COMO CENTRAR LOS FRENOS TIPO V-BRAKE, CANTILEVER Y DE HERRADURA. Girar el tornillo central en pequeos incrementos, comprobando cada poco el centrdo. COMO AJUSTAR EL ALINEAMIENTO DE LAS ZAPATAS DE FRENO Afloje el perno de fijacin de la zapata Siga las instrucciones para inspeccionar el alineamiento y apriete de las zapatas Despus de que los frenos estn ajustados, aplica la mxima fuerza posible a las manetas unas 10 veces. Asegrese de que los cables no se suelten, las zapatas siguan en una posicin correcta respecto de la llanta y las cubiertas no contacten con las zapatas. COMO INSTALAR UN CABLE DE FRENO La instalacin del cable en unos frenos Cantilever requieren unas herramientas y conocimientos especficos, por lo que debe de ser hecho por su distribuidor autorizado. - Fjese en el recorrido del cable viejo y afloje el perno de anclaje del cable del freno, y

2
24

ESPAOL

que esta posicionado en el carrete delantero o trasero. El disco esta acoplado al eje mediante pernos en el lado izquierdo. El sistema de freno esta formado por: Maneta de freno/ depsito de fluido Tubo hidrulico Pastilla de freno de disco El lquido de frenos de los discos es muy corrosivo. Evite contacto con la piel o la bicicleta porque corroe la pintura. Los frenos de disco pueden estar muy calientes despus del uso, por lo que tenga cuidado cuando los inspeccione. As como en otras partes de la bicicleta evite poner los dedos en el disco.

Pernos de acoplamiento del disco: 5-6Nm Pernos de acoplamiento de la palanca de freno: 3-4Nm Compruebe que no hay retorcimientos ni fugas en la manguera. Reemplace cualquier parte hidrulica que no supere la inspeccin. Este reemplazamiento requiere conocimientos y herramientas especficas por lo que deber de ser hecho por su distribuidor autorizado. AJUSTE Como ajustar la distancia de la maneta de freno hasta el manillar Localice el tornillo de ajuste entre la maneta y el manillar, cerca del pivote de la palanca. Para aumentar el recorrido, gire el tornillo en sentido horario. Para reducir el recorrido gire el tornillo en sentido antihorario. Como alinear el freno con el disco: Afloje los pernos del montaje del freno. Apriete la maneta hasta el fondo, y apriete gradualmente los pernos como se especifica en la seccin de inspeccin. Como desmontar las pastillas de freno: Desmonte la rueda Con los dedos o alicates de punta fina, agarre la lengeta de la pastilla de freno y tire de ella. Como desmontar la rueda: Para quitar la rueda en caso de tener frenos de disco no requiere desmontar el sistema de frenos. Deslice con cuidado el disco al sacarlo del freno. Cuando vaya a instalar la rueda, gue el disco cuidadosamente entre las pastillas del freno. Si presiona el borde del disco con fuerza contra las pastillas, stas podran fracturarse o daarse, necesitando ser reemplazadas. LUBRICACIN Cada tres meses lubrique los pivotes con lubricante sinttico, el mismo que para cadena. Las pastillas de freno no requieren lubricacin. Frenos de disco mecnicos INTRODUCCIN En vez de presionar la zapata sobre la llanta de la rueda, una pastilla acta en un disco que esta posicionado en el carrete delantero o trasero. El disco esta acoplado al eje mediante pernos en el lado izquierdo. El freno es accionado por medio de un cable que viene de la maneta. El sistema de freno esta formado por: Palanca de freno Cable de freno y fundas

Peligro
Los frenos de disco pueden llegar a quemar la piel. Adems, las esquinas pueden estar afiladas y pueden que corten. Evite tocar el disco o los frenos cuando estn calientes o cuando roten. No es conveniente accionar los frenos cuando el disco no esta dentro de las pinzas. Si la maneta es accionada cuando el disco ha sido quitado, la distancia entre las pastillas se pondra casi a cero por el auto ajuste, de forma que el disco no podra volverse a montar en su lugar. Si esto ocurriera, consulte el manual de los frenos de disco o acuda a su distribuidor autorizado. INSPECCIN Antes de usar la bicicleta apriete las manetas de freno firmemente. No debe la maneta llegar a contactar con el manillar. Si la maneta llega a tocar al manillar, el sistema deber de ser purgado. Esto deber de ser hecho por su distribuidor autorizado, ya que requiere material y conocimientos especficos. Compruebe que no hay aceite, grasa u otro tipo de suciedad en el disco. El disco es parte esencial del sistema de frenado, por lo que debe mantenerse limpio. Quite las pastillas de freno de las pinzas cuando vaya a limpiarlas a fondo. No utilice limpiadores, desengrasantes o disolventes para limpiar el disco. Utilice alcohol isoproplico. Una vez al mes compruebe que los frenos de disco no estn desgastados. Si las pastillas de freno tienen un grosor inferior a 1mm deben de ser cambiadas. Compruebe asimismo que las pastillas estn en una posicin correcta, a una distancia de entre 0.25 y 0.75mm del disco cuando los frenos no estn aplicados. Gire la rueda, cuando las manetas no estn presionadas, las pastillas deben de tocar lo menos posible los discos. El par de apriete de los pernos de freno de disco son: Pernos de montaje de las zapatas: 11.5-12.5Nm Pernos de montaje del adaptador: 11.5-12.5Nm

Mantenimiento
25

Pastillas de freno de disco Los frenos de disco pueden estar muy calientes despus del uso, por lo que tenga cuidado cuando los inspeccione. As como en otras partes de la bicicleta evite poner los dedos en el disco.

Peligro
Los frenos de disco pueden llegar a estar tan calientes que quemen la piel. Adems, las esquinas pueden estar afiladas y pueden cortar. Evite tocar el disco o los frenos cuando estn calientes o cuando rueden. INSPECCIN Antes de cada uso apriete las manetas de freno firmemente 10 veces. No debe de ser posible llegar a tocar el manillar con las manetas. Asegrese que no hay aceite, grasa u otra suciedad en el disco. El disco es parte del sistema de frenado, por lo que debe mantenerlo siempre limpio. Quite las pastillas de freno de las pinzas cuando limpie en profundidad. No use limpiadores, desengrasantes o disolventes para limpiar el disco. Utilice alcohol isoproplico. Una vez al mes compruebe que los frenos de disco no estn desgastados. Si las pastillas de freno tienen un grosor inferior a 1mm deben de ser cambiadas. Compruebe asimismo que las pastillas estn en una posicin correcta, a una distancia de entre 0.25 y 0.75mm del disco cuando los frenos no estn aplicados. Gire la rueda, cuando las manetas no estn presionadas, las pastillas deben de tocar lo menos posible los discos. El par de apriete de los pernos de freno de disco son: Pernos de montaje de las zapatas: 11.5-12.5Nm Pernos de montaje del adaptador: 11.5-12.5Nm Pernos de acoplamiento del disco: 5-6Nm Perno de la abrazadera del cable: 6-8Nm Cada mes compruebe los cables de freno de su bicicleta por si tienen retorcimientos, xido, hilos rotos y extremos deshilachados, y compruebe que las fundas no tenga extremos doblados, cortes o desgastes. Sustituya cualquier pieza que no pase esta inspeccin. AJUSTE Como ajustar el recorrido de la maneta hacia el manillar: Localice el tornillo de ajuste entre la maneta y el manillar, cerca del pivote de la palanca. Para aumentar el recorrido, gire el tornillo en sentido horario. Para reducir el recorrido gire el tornillo en sentido antihorario. Como ajustar la separacin de la pastilla respecto del disco: Gire el tornillo de ajuste de la pastilla. Para aumentar la separacin de la pastilla, gire

Mantenimiento

el cuerpo ajustador en sentido horario. Para disminuir la separacin de la pastilla, gire el cuerpo ajustador en sentido antihorario. Como alinear el freno con el disco: Afloje los pernos del montaje del freno. Apriete la maneta hasta el fondo, y apriete gradualmente los pernos como se especifica en la seccin de inspeccin. Como desmontar las pastillas de freno: Desmonte la rueda. Con los dedos o alicates de punta fina, agarre la lengeta de la pastilla de freno y tire de ella. Como desmontar la rueda: En caso de tener frenos de disco no se requiere desmontar el sistema de frenos. Deslice el disco con cuidado sacndolo del freno. Cuando vaya a instalar la rueda, gue el disco cuidadosamente entre las pastillas del freno. Si presiona el borde del disco con fuerza contra las pastillas, stas podran fracturarse o daarse, necesitndose ser reemplazadas. LUBRICACIN Cada tres meses lubrique los pivotes con lubricante sintticos, igual que para la cadena. Las pastillas de freno no requieren lubricacin. INSTALACIN DEL CABLE Siga las instrucciones de montaje explicada para frenos de Cantilever, V-Brake, y Herradura. Frenos de rodillo INTRODUCCIN El mecanismo de frenado se encuentra dentro del eje trasero, pero a diferencia del freno de contrapedal, ste se acciona con la mano. La palanca est conectada al freno por medio de un cable y el sistema cuenta con los siguientes componentes: Palanca de freno Cable y fundas de freno Eje trasero INSPECCIN Cada mes se debe verificar que los tornillos del sistema de frenos est bien apretado y tambin que los cables de freno no tengan xido, hilos rotos o extremidades deshilachadas. Asimismo se debe comprobar que las fundas no estn dobladas, cortadas o desgastadas, de forma que se reemplace todas aquellas piezas que no superen la inspeccin.

2
26

ESPAOL

AJUSTE Como disminuir el movimiento de la palanca: Aflojar la tuerca de amarre y gire el tornillo. Para aumentar la carrera se debe girar en sentido horario; y para disminuir la carrera en sentido antihorario. Despus de ajustar el recorrido vuelva a apretar la tuerca. Como desinstalar la rueda trasera: Primeramente se debe de desconectar el cambio y los cables de freno.Para desconectar el cable de freno tenga cuidado en no tocar el eje de la rueda trasera porque puede estar caliente incluso 30 minutos despus de su uso. Para desconectar el cable de velocidades ponga el cambio en el pin ms pequeo. Tire de las fundas del cable y gire la tuerca de fijacin hasta que las arandelas se alineen con la ranura. Una vez hecho esto puede quitar el cable. Para desmontar el eje del cuadro debe de girar las tuercas del eje gradualmente, en pequeos incrementos para que el ajuste del eje del rodamiento no se vea afectado. Para volver a instalar la rueda trasera se deben de seguir las instrucciones anteriores en sentido contrario incluyendo el apriete incremental de las tuercas. Una vez hecho, compruebe la tensin del cable del cambio, e inspeccione la rueda. LUBRICACIN Cada tres meses se deben lubricar los pivotes de la palanca de freno. Asimismo cada vez que se monte un nuevo cable de freno, ste debe de ser lubricado. Frenos de contrapedal

brazo del freno. Para desmontar el eje, afloje las tuercas del eje gradualmente, en pequeos incrementos, para evitar que el ajuste del eje de rodamientos se vea afectado. Afloje ligeramente la tuerca de un lado del eje girndola un cuarto de vuelta. Afloje ligeramente la tuerca del otro lado del eje girndola un cuarto de vuelta. Contine aflojando las tuercas con cuidado hasta que consiga sacarlas del eje. Como montar la rueda trasera: Ponga la cadena en el eje, no en los piones, y deslice el eje hacia los enganches Empuje la rueda hasta llegar a la posicin adecuada en las patas, levante la cadena para colocarla en los piones, tirando de la rueda para conseguir una buena tensin. Al mismo tiempo que sostiene la rueda en el cuadro y mantiene la tensin de la cadena, siga las instrucciones para desmontar la rueda en sentido contrario, incluyendo el ajuste gradual de los tornillos. Si fuera necesario se tendra que volver a tensar la cadena. Vuelva a instalar el brazo del freno pedal, y apriete el perno de acoplamiento del brazo del freno. Siga los pasos de inspeccin de la seccin de ruedas de este captulo para completar esta instalacin. Gire la rueda para ver que gira libremente y est centrada. Verifique que el freno funciona correctamente. LUBRICACIN Los frenos de contrapedal no requieren lubricacin adicional. Siga las recomendaciones de la seccin de ruedas para la lubricacin de los rodamientos del eje.

Mantenimiento

2.12. Accesorios
INTRODUCCIN En vez de estar accionados los frenos con las manos, los frenos de contrapedal son accionados por medio de los pies, pedaleando en sentido contrario. La cadena transmite el movimiento de los pedales hasta el carrete trasero donde esta situado el mecanismo de frenado. Este sistema de frenos consiste en: Carrete trasero Cadena y conjunto plato-biela INSPECCIN Una vez al mes compruebe que el acoplamiento del perno de amarre es firme y que la brida del freno esta bien unida al plato. Una vez al mes o cada vez que se monten las ruedas compruebe la tensin de la rueda. Sin una tensin adecuada la cadena podra salirse, y el freno no funcionara. El ajuste de la cadena es explicado en captulos anteriores. Como desmontar la rueda trasera: Para desmontar el brazo del freno, afloje y desmonte el tornillo de acoplamiento del INTRODUCCIN Para mejorar el equipamiento de muchas bicicletas, stas suelen equiparse con distintos tipos de accesorios como pueden ser dinamos, equipos de luces para mejorar la visibilidad, parrillas o timbres. Todos los accesorios deben de tener un mantenimiento correcto para un comportamiento ptimo. INSPECCIN Una vez al mes deben de inspeccionarse los distintos tornillos y tuercas de los accesorios y sus respectivos acoplamientos. El par de apriete de los pernos del guardabarros es de 3.5-4.5Nm y el de los pernos de unin entre el guardabarros y el cuadro 6-7Nm. EQUIPO DE LUCES El equipo de luces ha sido diseado para aumentar la seguridad en condiciones de baja visibilidad como puede ser la oscuridad o la niebla. Estos juegos de luces

27

pueden estar alimentados por dinamos o por pilas. En caso de llevar dinamo, sta debe de estar bien instalada y ajustada, de forma que si se posiciona en On gracias al movimiento rotatorio de la rueda pueda dar la energa necesaria al equipo de luces (a partir de una velocidad de 6km/h).

Peligro
Cuando la bicicleta est parada, la dinamo no genera energa para las bombillas, provocando que disminuya la visibilidad y pueda no ser visto por otros vehculos. En este caso use bateras o evite parar en zonas poco iluminadas. Una vez conectada la dinamo asegrese de que la luz ilumina y adems con la orientacin deseada; de forma que se obtenga una combinacin de brillo y luminosidad ptimas para sus necesidades. Es necesario que el equipo de luces se mantenga limpio. Recuerde que su campo de visin se minimiza durante la noche de forma que es recomendable que aminore la velocidad y la adecue a la situacin. Durante la noche aunque lleve encendidas las luces recuerde que usted tambin es menos visible que durante el da. Conduzca a la defensiva. Adems de todo esto, es recomendable que cambie las bombillas del grupo de luces cada seis meses porque no hay ningn indicativo que avise de su rotura; y corre el riesgo de quedarse sin luces en el momento que ms las necesite. Evite los tirones o los cortes de los cables del grupo de luces porque en caso de que stos se daaran, las luces dejaran de funcionar.

INSTALACIN En caso de que su bicicleta no tenga un juego de luces y quiera acoplarlo, le recomendamos que vaya a su distribuidor autorizado. En caso de que quiera cambiar las bombillas del equipo de luces, fjese en el voltaje y potencia de la originaria, y en caso de cualquier tipo de duda acuda a su distribuidor autorizado. CMO INSTALAR UNA BOMBILLA Localice el tornillo de la tapa en la parte posterior de la luz trasera o delantera. Desatornille con un destornillador estrella. Desmonte el conjunto de la bombilla de forma que pueda desenroscar la bombilla. Tenga cuidado de no romper la bombilla al sacar. Monte la nueva bombilla en su lugar y siga en sentido contrario las especificaciones para su desmontaje.

28

Mantenimiento 2

ESPAOL

3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Antes de cada uso


Compruebe que las ruedas estn derechas Compruebe la presin de inflado Compruebe sus frenos Compruebe la fijacin de ambas ruedas

Semanalmente

Mensualmente

Cada 3 meses

Anualmente

Compruebe que los tornillos de los Compruebe las llantas distintos sistemas de suspensin estn apretados Lubrique la horquilla de suspensin Compruebe los radios Limpie la bicicleta Compruebe el ajuste de los rodamientos Inspeccione ajuste de accesorios Compruebe la tensin de cadena Compruebe el sistema de frenos Compruebe el cambio interno Inspeccione y lubrique el pin y el desviador Compruebe el funcionamiento d el cambio Compruebe los cables del cambio y frenos Compruebe el cubrecadenas y el guardabarros Compruebe el silln y la tija Compruebe el manillar y la potencia

Inspeccione y lubrique las manetas Lubrique las horquillas de suspensin de freno Inspeccione los platos y los piones Inspeccione las bielas y los pedales Lubrique los cierres rpidos Lubrique la tija Lubrique el vstago del manillar Lubrique las roscas y rodamientos de los pedales Lubrique los rodamientos de la rueda Lubrique los rodamientos del cabezal de la horquilla

3 Programa Mantenimiento

Compruebe el manillar y la potencia Compruebe el juego de luces y reflectores Compruebe el ajuste de la suspensin Compruebe el sistema de iluminacin Compruebe el silln Compruebe que la cubierta no tiene cortes ni desgarros

Es recomendable llevar la bicicleta a su distribuidor para que ste la revise anualmente. Si tiene dudas sobre como llevar a cabo alguna de estas comprobaciones remtase al manual o acuda al distribuidor. Este programa de mantenimiento se basa en un rgimen normal de uso. Si usa la bicicleta en condiciones de lluvia, nieve o circula por pista haga el mantenimiento con ms regularidad. En caso de que se estropee alguna pieza inspeccinela y reprela de inmediato, o consulte con su distribuidor.

29

4. CONSEJO ORBEA
No olvide que el cuidado de la naturaleza es responsabilidad de todos. Si usted se considera un amante de la naturaleza evite salirse de los senderos y las pistas, y rodar por campos y praderas. Respete siempre a todos los seres vivos, ya sean personas o animales, con los que se encuentre y cdales siempre la prioridad de paso. La mejor muestra de su civismo y educacin ser conseguir que el nico rastro de su paso por el medio natural sean los gratos recuerdos que albergar en su memoria. Si todos conseguimos practicar nuestro deporte favorito en perfecta armona con los dems y con la naturaleza, tendremos la posibilidad de practicarlo durante muchos aos en las mismas condiciones.

PELIGRO: Para componentes de fibra de carbono despus de un accidente hay que sustituir las siguientes piezas de seguridad: horquilla, manillar, potencia y bielas. Habra que analizar el resto de piezas por personal cualificado.

Consejo y Garanta

5. UNA GARANTA SUPLEMENTARIA DE CALIDAD

Las bicicletas Orbea cumplen las normas de seguridad: EN 14766 Bicicletas de montaa EN 14781 Bicicletas de carretera EN 14761 Bicicletas de uso general

ISO 14001

4
32

Orbea cumple desde 1995 con la norma de aseguramiento de la calidad ISO 9001y la EQNET.

Desde Marzo de 2004 Orbea cumple la norma ISO 14001 de medio ambiente.

ABOUT THIS MANUAL


This manual has been created to help you get the most out of your bicycle. Please read it carefully. The manual provides information on when to carry out the necessary checks and helps you maintain your bicycle properly. If you still have any questions after reading the manual, please consult your authorized Orbea dealer. They will be able to help you with the most complex operations and will give you the advice you need. Failure to comply with the instructions in this manual is the sole responsibility of the user of the bicycle. Anyone using this bicycle must read, at the very least, the first chapter of this manual, "A Guide to Using Your Bicycle Safely". Parents or guardians must explain the contents of the chapter, "A Guide to Using Your Bicycle Safely", to children or adults unable to read and understand it. Even if you have been riding a bike for years we still recommend you read the chapter, "A Guide to Using Your Bicycle Safely", before riding your new bicycle. This manual covers all the Orbea models. Orbea produces various models with different accessories and equipment. As a result, this manual may contain information that does not concern your bicycle. Some illustrations may differ with respect to the models detailed in the current catalogue.

CONGRATULATIONS You have chosen an ORBEA bicycle. Thank you for putting your faith in us. For over a hundred years now we have been using our extensive experience to manufacture bicycles. We conduct continuous research and countless tests to ensure your bicycle is manufactured using the finest components in accordance with the highest quality standards. Special tools and skills are required when assembling and setting up your Orbea bicycle for the first time, a process that only your authorised dealer should carry out.

ENGLISH

NB
We may refer to the suppliers' manuals when discussing suspension forks and other parts. If you do not receive the relevant manuals for these parts, you can download them from the suppliers' websites. If you are unable to download them, contact us or your authorised Orbea dealer.

DEFINITIONS The word DANGER is used in this manual to indicate potentially hazardous situations. Failure to prevent these situations from arising can lead to serious injury and even death. The word CAUTION is used in this manual to indicate potentially hazardous or unsafe practices that can lead to slight or moderate injury. This manual covers the entire range of Orbea bicycles, comprising various models. The names of the most important parts of your bicycle are given in the diagram below. Study the diagram closely - it will help you understand the manual better.

Information

saddle

stem

handlebar brake lever

top tube tyre seatpost rear brake seatstay down tube seat tube derailleur

gear shifter head tube front brake fork

If you have any questions about this manual or Orbea's website, please consult your nearest Orbea dealer. If there is any problem your authorised dealer is unable to resolve, please contact us. Our contact details are below: Polgono I. Goitondo 48269 MALLABIA (Bizkaia) Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa) tel. 34 943 17 19 50 Fax 34 943 17 43 97 e-mail: orbea@orbea.com http://www.orbea.com

rim spokes

cranks

pedal sprocket rear derailleur chain stay chainring chain hub

31

ABOUT THIS MANUALL.............................................................................31 CONGRATULATIONS...................................................................................31 DEFINITIONS................................................................................................31 TABLE OF CONTENTS.............................................................................. 32

Wear a helmet..........................................................................................37 Take particular care when cycling off road................................................37 1.4. Child cyclists ..........................................................................................37 Stabilisers ................................................................................................37 1.5. Before riding your bicycle for the first time .......................................37 2. BICYCLE MAINTENANCE .................................................................38 2.1. Wheels....................................................................................................38 Dismantling and fitting wheels with rear derailleurs...................................40 Schraeder and Presta valves....................................................................40 Tubeless tyres ..........................................................................................40 Fitting the tyre ..........................................................................................42 2.2. Fork and headset ..................................................................................42 2.3. Saddle and seatpost .............................................................................43 2.4. Reflectors ..............................................................................................43 2.5. Shifting gears ........................................................................................44 Traditional gear shifting mechanisms........................................................44 Internal gear hubs ....................................................................................45 2.6. Pedals.....................................................................................................46 2.7. Suspension systems .............................................................................47 Suspension systems: Forks .....................................................................47 Suspension systems: rear suspension ....................................................47 2.8. The handlebar, extensions and stem ..................................................47 2.9. Looking after the frame and the fork .................................................49 2.10. The drive train: pedals, chainring, chain and sprockets .........................49 2.11. Brake system ........................................................................................50 Rim brakes ..............................................................................................51 Hydraulic disk brakes...............................................................................52 Mechanical disk brakes............................................................................53 Roller brakes............................................................................................54 Coaster brakes ........................................................................................55 2.12. Accessories ............................................................................................55 3. MAINTENANCE PROGRAMME ........................................................57 4. SAME ADVICE FROM ORBEA ..........................................................58 5. ADDITIONAL GUARANTEE OF QUALITY .......................................58

Table of contents i
32

1. A GUIDE TO USING THE BICYCLE .................................................33 1.1. Always inspect your bicycle before taking it out ...............................33 Check the tyre pressure ...........................................................................33 Inspecting the handlebar and stem ..........................................................33 Checking the suspension setting ............................................................33 Checking both wheels are properly secured in place ...............................33 Checking the wheels are in line................................................................34 Checking the saddle ................................................................................34 Check your brakes...................................................................................34 Checking the light system ........................................................................34 1.2. General advice .......................................................................................35 Prevent the handlebar from banging against the frame ............................35 Keep your bicycle clean ...........................................................................35 Protect the bicycle from theft ...................................................................35 Keep your bicycle in a suitable place .......................................................35 Never change the fork, frame or components..........................................35 Use the right technique when changing gears .........................................35 Protect your bicycle from damage ...........................................................35 1.3. Riding your bicycle safely .....................................................................36 Keep your eye on the road.......................................................................36 Ride carefully when visibility is poor..........................................................36 Keep an eye on cars in your path ............................................................36 Don't carry out dangerous manoeuvres on a bicycle ...............................36 Take care when riding in wet conditions...................................................36 Be prepared.............................................................................................36 Take care when using the brakes.............................................................36 Prevent water from getting into any of the bicycle's bearings...................36 Make sure you know local cycling regulations..........................................37 Ride cautiously.........................................................................................37 Keep your bicycle in perfect condition .....................................................37

1. A GUIDE TO USING THE BICYCLE

Important
Read this chapter before using the bicycle A bicycle is a small vehicle that is less powerful than other vehicles. The issue of safety cannot be overestimated. This chapter provides advice on how to ride your bicycle as safely as possible.

suspension system is compressed so much that it locks the fork down, it may lead to a loss of control. For more information on setting the suspension, please refer to the chapter, "Inspecting, adjusting and lubricating your bicycle", or to the suspension manual supplied with your bicycle. Checking both wheels are properly secured in place To ensure riding your bicycle is a safe experience, the wheels must be properly attached to the fork and the frame. The wheels are attached by nuts requiring wrenches or quick-release mechanisms that enable you to take them off and put them on without using any tools. ADJUSTING THE QUICK-RELEASE MECHANISM (IF YOUR BICYCLE IS EQUIPPED WITH QUICK RELEASE AXLES) Read the following instructions carefully to set the quick-release mechanism properly and safely: 1. Turn the quick-release lever to the "Open" position and clip the wheel into the fork ends, making sure that the axle is properly in place.

1 2

ENGLISH

1.1. Always inspect your bicycle before taking it out


Use the list below to inspect your bicycle and its components before every ride. The list is not exhaustive but is designed to assist you with inspecting your bike. If you detect any problem with your bike and are unable to repair it, take it to your authorised Orbea dealer. Check the tyre pressure Inflate the tyres to the pressure range indicated on the side of the tyres. High pressures ensure better performance on hard surfaces such as tarmac whereas lower pressures are more suitable for off-road cycling.

Users Guide

CLOSED position

OPEN position

Caution
The pumps you see at service stations inflate tyres too quickly and also indicate incorrect pressures. Always use a hand pump to inflate your tyres. Inspecting the handlebar and stem Asegrese de que la potencia y el manillar estn correctamente posicionados y Make sure that the stem and the handlebar are correctly positioned-in line with the front wheel-and tightened, and that the bell is working. Make sure that the ends of the handlebar are covered or plugged. Carefully check the handlebar and the stem for any signs of fatigue: scratches, cracks, dents, bent areas or discoloured areas. If any part shows any signs of fatigue, change it before riding your bicycle again. You should also check that the end caps on the handlebar are properly fitted. apretados, as como el buen funcionamiento del timbre. Checking the suspension setting (if your bicycle is equipped with front and or rear suspension) Check that the suspension components are set as required and that none of them reach the end of their stroke. The front suspension fork and the rear shock affect the behaviour of the bicycle and it is very important that both are set correctly. If the

OK

Incorrect

2.Turn the lever to 45 and tighten the quick-release nut by hand in a clockwise direction. 3. Tighten the lever until it is in the "Closed" position (see figure, top left above). Do not tighten the quick-release mechanism as if it was a nut - this will weaken the coupling and may cause the wheel to work loose.

Danger

NO

If the quick-release mechanisms are not set properly, the wheel or wheels may work loose and come off completely. You may lose control of the bike as a result and fall. Make sure that the quick-release mechanisms are properly set and closed before using the bicycle. 4. If the lever can easily be turned back to the "Open" position by applying less than 50 Newtons, it means that the correct force has not been applied to tighten it. In this case tighten the quick-release nut up again in a clockwise direction and turn the lever back again to the "Closed" position. If an excessive amount of force is needed to turn the lever (more than 200 Newtons), repeat the previous operation

33

but this time loosen the quick-release nut in anti-clockwise direction. Repeat the procedure as many times as is necessary until the coupling is fastened as required. 5. The quick-release mechanism must be pointing in such a way that it does not interfere with the bicycle's other accessories. 6. If the quick-release mechanism is faulty, take your bicycle to your authorised dealer CHECKING THE QUICK-RELEASE MECHANISM IS PROPERLY SET Lift the bicycle up and bang the top of the wheel. The wheel should not come out, work loose or move from one side to the other. Make sure that the quick-release lever cannot rotate parallel to the tyre. If a force of more than 200 N is applied in closing the quick-release lever, this means it has been tightened too much and must be reset. If a force of more than 53 N is applied in closing the quick-release lever, this means it has not been tightened enough and must be reset. If the rear wheel slips, then rubs on the frame, the wheel has not been tightened enough and must be reset SETTING THE NUTS 1 Install the wheel into the frame or fork ends and make sure that the axle is properly positioned at the bottom of the slots. 2 Put the clamp nut in position. 3 Gradually tighten up the nuts on both sides of the axle alternately. The following torques should be applied: Front wheel: 20-28 Nm Rear wheel: 27-34 Nm Check that the nuts on the axles are in the correct position, as specified in the following point. If the nuts are in the wrong position, repeat the tightening procedure or take the bicycle to your authorised dealer. CHECKING THE CLAMP NUTS ARE PROPERLY POSITIONED AND TIGHTENED Lift the bicycle up and bang the top of the wheel. The wheel should not come out, work loose or move from one side to the other. Checking the wheels are in line Turn both wheels and check the rim is in line with the frame and the brake blocks. If the rim does not rotate freely, take your bicycle to your authorised dealer. Checking the saddle The saddle must be positioned at the right height for the cyclist. You should also check that the seatpost and the saddle are correctly positioned and tightened.

Check your brakes Make sure the front and rear brakes are working correctly. Orbea bicycles are fitted with different types of brakes: Rim brakes: the brake levers are connected to blocks that exert pressure on the wheel rim. Disk brakes: the brake levers are connected to pads that exert pressure on a disc attached to the wheel hubs. Roller brakes: the brake levers are connected by a cable to the wheel axle and must be pulled back a minimum of 15 mm in order to stop the bike. Coaster brake: the brake operate by pedalling backwards. Follow the inspection instructions for the type of brakes fitted on your bicycle. If your brake system fails to pass the inspection detailed in the chapter, "Inspecting, adjusting and lubricating your bicycle", take your bike to your authorised dealer.

Users Guide

Danger
If your brakes do not operate correctly, you may lose control of the bike and fall. Check the brake system carefully before each ride and if you detect a problem, do not use the bicycle until it has been resolved.

Checking the light system Check that the front and rear lights and reflectors are in the correct position and operating. They must be kept clean to operate correctly.

1
34

1.2. General advice


Prevent the handlebar from banging against the frame The front wheel on some bicycles can turn at acute angles causing the handlebar to bang against the frame. To prevent this put some padding on the ends of the handlebar or on the frame Keep your bicycle clean To ensure your bicycle works properly you should keep it clean. Protect the bicycle from theft Your new bicycle will attract thieves. Keep it out of harm's way by following the advice below: Register your bicycle at the local police station Buy a padlock. A good padlock is very effective against knives and saws. Follow the manufacturer's recommendations. Always lock your bike with a padlock. If the wheels are fitted with quick-release mechanisms, these should be padlocked to the frame. If the saddle is fitted with a quick-release mechanism, take the saddle with you after padlocking the bike. Cover the seatpost aperture to prevent water getting into the frame. Keep your bicycle in a suitable place When you are not using your bicycle keep it stored away from the rain, snow, sun, etc. Rain and snow can cause the metal to corrode. The sun's ultraviolet rays can cause the paint to fade and the bicycle's rubber and plastic parts to crack. When you put your bicycle away, keep it off the ground and deflate the tyres to half pressure. Do not leave the bicycle close to electric motors as the ozone they emit damages the rubber and paint. Make sure the bicycle is in perfect condition before using it again. Never change the fork, frame or components The modification of any part of the bicycle, including the frame, fork and other components may make your bicycle unsafe. A coat of unsuitable paint, for instance, can weaken the frame. Changing the fork on your bicycle may affect the steering or create unwanted stresses: Never fit a suspension fork to a road bicycle. If you want to change the fork, you should consult your authorised dealer to assess which one is most compatible. Any modification of the frame, fork and components will mean the bike no longer complies with our specifications, thus rendering the bicycle warranty invalid.

Caution
Do not make any modifications to the frame. Nor should you file, drill, fill in or dismantle any redundant retention mechanisms or any other devices. Incorrect modifications may cause you to lose control of the bike and fall.

ENGLISH

Use the right technique when changing gears Orbea bicycles can be equipped with one of two different gear change systems Derailleur; involves shifting the gears by "derailing" or moving the chain from one chainring to another. Internal; In other systems the shift mechanism is located inside the rear hub. Read the following instructions for the type of gear system fitted on your bike: DERAILLEUR GEARING The left-hand gear shifter operates the front derailleur and the right-hand gear shifter operates the rear derailleur. Choose the gear ratio you are most comfortable with. The gear can only be changed only when the chain is moving forward. Never try to change gears when the chain is stationary or when moving it backwards. Whenever you are about to change gear reduce the force exerted on the chain, otherwise it will be harder to change causing the chains and sprockets to wear out more quickly. Do not shift gears when on riding on uneven surfaces. INTERNAL GEARING With this system gears can be changed when the chain is moving forward, at a stop or even moving backwards. Whenever you are about to change gear reduce the force exerted on the chain.You should choose the gear ratio you are most comfortable with. Protect your bicycle from damage Park your bicycle in areas where it is safe from moving vehicles and make sure it is upright and stable and won't fall over. Do not support the bicycle against the sprockets as they may get damaged or dirty. Make sure the bicycle does not fall over as this can damage the handlebar, saddle and other parts. The incorrect use of the rack may also cause damage.

Users Guide
35

1.3. Riding your bicycle safely


Keep your eye on the road Try to avoid potholes, drain grates and kerbstones as they may cause the wheels to skid. When negotiating an obstacle, always do so at an angle of 90. If you don't feel safe, get down off the bicycle. Ride carefully when visibility is poor Your bicycle is fitted with a full set of reflectors; keep them clean and properly positioned. Reflectors only help you to be seen - they do not provide light. Switch on the safety lights on the front and rear of your bike when visibility is poor. You should also wear bright or reflective clothing, particularly at night, to make yourself more visible.

Take care when riding in wet conditions No brake system, no matter its design, operates as effectively in the wet as it does in the dry. Regardless of how well your brakes work or how adjusted, in wet conditions greater force needs to be applied on the brake levers and longer braking distances are required. As well as reducing traction, rain also reduces your visibility. Reduce your speed when taking corners, going over zebra crossings, any painted traffic marking or manhole covers in damp or wet conditions. Be prepared Always try to go cycling with someone else. Your companion will be able to help you if you have an accident or breakdown. Always remember to take a puncture repair kit with you, a spare tube and some tyre levers. It's always a good idea to carry a multi-purpose bicycle tool with you as well and a first-aid kit if you're planning a long journey. Take care when using the brakes Always keep a safe distance from vehicles and obstacles. Base the distance you keep from them on your braking capacity. If your bicycle has two brake levers, use them both at the same time. Excessive or exclusive use of the front lever can cause the rear wheel to lift up, thereby increasing the risk of an accident. Many new brake systems are very powerful and can stop the bicycle in wet or muddy conditions. If you feel that the brake system is too powerful, take your bike to your authorised dealer and have it adjusted or changed.

Danger

Users Guide

A cyclist riding a bike without proper lighting cannot see properly and it is more than likely they won't be seen either, which may cause accidents with serious consequences for the cyclist. Try to prevent these situations from occurring by using the front and rear safety lights on your bicycle and wearing bright, easily visible clothing. Keep an eye on cars in your path You may be involved in a serious accident if a car suddenly pulls out in front of you or if someone opens the door of a parked car you're about to pass. Use your bell to let people know you are there. Don't carry out dangerous manoeuvres on a bicycle Many accidents involving cyclists could have been avoided with a little common sense. Here are some examples: - Always ride with both hands on the handlebars. Never ride "no handed": the slightest bump on the road can cause the front wheel to vibrate or turn without warning. - Do not ride with objects hanging from the handlebar or any other part of the frame: these objects might get caught in the spokes or cause the handlebar to turn suddenly causing you to lose control of the bike. - Do not ride when under the effects of alcohol or medicines that induce sleep. Riding a bicycle requires good coordination and the cyclist should always be aware of what is happening around them. - Do not carry an extra passenger on your bicycle. Standard bicycles are not designed to carry the additional weight of a second person. The extra weight also makes the bicycle much harder to manoeuvre and stop.

Danger
If too much force is applied, the rear wheel may lose contact with the ground or the front wheel may skid causing you to lose control and possibly fall. Operate both brake levers at the same time and move your body weight back while braking. Prevent water from getting into any of the bicycle's bearings The bearings ensure that the bicycle's various parts run smoothly. Metal corrodes when it comes into contact with water. Try and prevent this from occurring and Do not clean your bicycle with the high pressure hoses used to wash cars.

1
36

Make sure you know local cycling regulations Many countries in the EU have their own specific cycling regulations. Local cycling clubs or the Department of Transport (or equivalent ministry) should be able to give you more information. Some of the more important regulations are listed below: - Use the correct hand signals - Ride in single file when out with other cyclists. - Always ride on the right side of the road. Never ride against the traffic. - Always expect the unexpected and ride cautiously. It is not easy to see someone on a bike and many drivers do not always recognise a cyclist's rights. Ride cautiously A bicycle is not as easy to see for pedestrians, motorists and other cyclists as a car. Always try to anticipate dangerous situations and be prepared to stop. Keep your bicycle in perfect condition Bicycles are not indestructible: like any other machine, each part of a bicycle has a useful life that is shortened by stress and fatigue. Metal fatigue is caused by stresses repeated a finite number of cycles. The useful life of different components varies according to their design, material, use and maintenance. Generally speaking, lighter frames have a longer life than heavy ones and high-level racing bicycles require greater attention and more frequent maintenance. Wear a helmet An unprotected head is vulnerable even in minor accidents. Wearing a helmet that meets EU safety regulations and other recognised standards can help reduce the risk.Proper eye protection and suitable clothing are also recommended. Take particular care when cycling off road Keep to marked routes Avoid rocks, branches and holes. Do not use a road or cruiser bicycle on unpaved roads or tracks. Wear suitable clothing and protective gear such as a helmet, glasses and gloves. When approaching a downward slope reduce your speed and keep your weight back. Use the rear brake more than the front one.

1.4. Child cyclists


It is essential that children are supervised when being taught about bicycles and how to ride them. They also need to be instructed in road safety and how to behave on the road. Explain all the information in this chapter to your child before they take their bike out for the first time. Make sure they follow the golden rule for child cyclists: Children should always wear a helmet when riding a bicycle or tricycle. Stabilisers Some Orbea models are fitted with stabilisers to enable children to learn to ride and control them. Children should always be supervised by an adult until they are fully able to control the bicycle themselves. FITTING STABILISERS Check that the bicycle tyres are properly inflated. Put the bike on a flat surface. Loosen the nuts on the rear axle and follow the instructions given in chapter 2. Put the bicycle straight and position the stabilisers at a distance of 6 mm above the ground. Make sure they are at the same height on both sides of the bicycle. Tighten the nuts again by following the instructions in the chapter, "Inspecting, adjusting and lubricating your bicycle", and adjust the tension of the chain. Follow the instructions to check the wheel coupling. RESETTING THE WHEELS AS THE CHILD'S SKILLS DEVELOP As the child grows more secure on the bicycle, the stabiliser wheels should be positioned further and further from the ground until the child no longer needs them.

ENGLISH

Users Guide

1.5. Before riding your bicycle for the first time


SYour authorised dealer should provide you with a bicycle that suits your body size. Straddle the top tube of the bicycle and make sure there is sufficient distance between your groin and the tube: With MTB bicycles this distance should be between 50-75 mm. With other bicycles the distance should be 25 mm. Test the bike out at low speeds. Before riding at high speeds or in adverse weather conditions make sure you learn the functions of all the bicycle's mechanisms by riding on flat ground or areas where there is no traffic. This will help you find out the characteristics of your bicycle. If you want to set your bike up in a different way to the standard set-up (e.g. by adjusting the braking force), please consult your authorised dealer.

37

Make sure the front wheel does not vibrate too much or is imbalanced. At certain speeds heavier cyclists on larger bicycles may sometimes experience what is known as "excessive vibration" "harmonic oscillation" or "frame vibrations". If this occurs, reduce your speed, take your bike to your authorised dealer and ask them to check and repair it.

Fatigue is caused by small forces repeated over and over again and which may cause the parts to break. The useful life of different parts varies according to their design, material, use and maintenance. The following are all signs of fatigue in a bicycle: dents, cracks, scratches, bent areas and discoloured areas.

Danger
Excessive vibration may cause you to lose control thus increasing the risk of a fall. If your bicycle is vibrating excessively, slow down straightaway and take it to your authorised dealer.

Danger
if you find that some of the parts are not operating as they ought to, do not use the bicycle until you have corrected the fault, replaced the part or taken the bicycle to your authorised dealer.

Maintenance

Make sure you are using the right accessories and that they are safe: You can change components or add accessories to customise your bike. Not all accessories are compatible or safe, however. If you are unsure as to whether a component is appropriate or safe, please check with your authorised dealer.

Danger
The use of the wrong components or an incorrect set-up may expose your bicycle to additional stresses which may in turn lead to a fault, causing you to lose control of the bike and fall. Please check with your authorised dealer before adding or changing any part on your bike.

WHAT IS TORQUE? Torque is the magnitude of the force required to rotate and tighten a threaded device, such as a screw, nut or bolt. The force applied is measured by a ratchet torque wrench. The measurements given here provide an indication of the torque needed to tighten the parts and the threaded bolts correctly. Please observe these measurements to prevent the fastenings from being tightened too much. Applying excess torque to a part does not make the coupling stronger; it may, on the contrary, damage or break the part.

2.1. Wheels
INTRODUCTION The wheels allow the bicycle to run smoothly. It is essential, therefore, they are kept in good condition. The relationship between the wheels and the brake system is also vitally important. This chapter describes how to inspect, adjust and lubricate the wheels on a bicycle CHECKS TO BE MADE The best type of wheel maintenance is the preventive kind. Be aware of the problems that can arise and take action before they occur. Every time you take your bicycle out check that the quick release is in the 'Closed' position or that the clamp nut is tight. For more information on wheel lock mechanisms read the corresponding section or ask your authorised dealer. Turn the wheels to make sure they are centred and not buckled in any way. If the rims

2. BICYCLE MAINTENANCE
This chapter details how often each of your bicycle's components should be inspected and also contains instructions for adjusting and lubricating them. If you find that some of the parts are not operating as they ought to, do not use the bicycle until you have corrected the fault, replaced the part or taken the bicycle to your authorised dealer. The inspection periods for each component are based on standard use of the bicycle. If you use the bicycle a lot, in adverse weather conditions such as rain and snow or on unsealed roads, maintenance should be carried out more frequently than stated in this chapter. Bicycles are not indestructible: like all machines, the various parts of a bicycle have a useful life that is shortened by wear, stress and fatigue.

2
38

do not run true, contact your authorised dealer. Make sure the wheels are inflated and the pressure is correct. Use a hand pump to inflate your tyres; do not use the pumps you find at service stations to inflate them. Check the tyres for wear or any other damage. If the inner tube is visible through a cut or any other opening, change the tyres before riding the bicycle again. Make sure that the rims are kept clean. A dirty or greasy rim can prevent the brakes from working correctly.Clean the rims with a clean cloth or wash them with soap and water, rinse them and leave them to dry.Every week you should check for loose, damaged or broken spokes. If one of the wheels is in poor condition, the brakes become far less effective and the bicycle far less stable.

- Adjusting the quick-release mechanism: Read the following instructions carefully to set the quick-release mechanism properly and safely: DIAGRAM NEEDS TO BE TRANSLATED INTO ENGLISH 1.Turn the quick-release lever to the "Open" position and clip the wheel into the fork ends, making sure that the axle is properly in place. 2.Turn the lever to 45 and tighten the quick-release nut by hand in clockwise direction.

ENGLISH

CLOSED position

Danger
An improperly adjusted wheel hub may cause you to lose control and fall. Inspect the hubs before each use and do not ride the bicycle until all the problems detected during your checks have been resolved.

OPEN position OK Incorrect

Maintenance

3. Tighten the lever until it is in the "Closed" position (see figure, top left above). Do not tighten the quick-release mechanism as if it were a nut - this would weaken the coupling and may cause the wheel to work loose.
NO

Every month check the front and rear hub to make sure they are correctly in position. Lift up the front wheel and try to move the rim from left to right. Inspect and feel the rim to see if it is loose. Turn the wheel and listen for any strange noises as you do so. Adjust the hub if it seems to be loose or makes strange noises. Repeat the procedure with the rear wheel. Check the rims for wear every month. The rims on some adult bicycles usually show signs of wear on the braking surface. If the rim is so worn that the design has been erased, ask your authorised dealer to replace it. Before fitting the rim make sure that the rim strip is in place; this prevents the spoke heads from puncturing the inner tube.

Danger
If the quick-release mechanism is not set properly, the wheel may work loose and come off completely. You may lose control of the bike as a result and fall. Make sure that the quick-release mechanism is properly set and closed before using the bicycle. 4.If the lever can easily be turned back to the "Open" position (by applying less than 50 Newtons), it means that the correct force has not been applied to tighten it. In this case tighten the quick-release nut up again in a clockwise direction and turn the lever back again to the "Closed" position. If an excessive amount of force is needed to turn the lever (more than 200 Newtons), repeat the previous operation but this time loosen the quick-release nut in anti-clockwise direction. Repeat the procedure as many times as is necessary until the coupling is fastened as required. 5.The quick-release mechanism must be pointing in such a way that it does not interfere with the bicycle's other accessories. 6.If the quick-release mechanism is faulty, take your bicycle to your authorised dealer.

Danger
Make sure that the rim strip covers all the spoke heads. If it does not, the heads will puncture the inner tube and the tyre will go down immediately. This may cause you to control of the bicycle and fall. ADJUSTMENTS - Adjusting the front wheel hub: This job requires specialist equipment and knowledge and should only be carried out by your authorised dealer.

39

CHECK THAT THE QUICK-RELEASE MECHANISM IS PROPERLY SET Lift the bicycle up and bang the top of the wheel.The wheel should not come out, work loose or move from one side to the other. Make sure that the quick-release lever cannot rotate parallel to the tyre. If a force of more than 200 N is applied in closing the quick-release lever, this means it has been tightened too much and must be reset. If a force of more than 53 N is applied in closing the quick-release lever, this means it has not been tightened enough and must be reset. SETTING THE NUTS 1. Clip the wheel into the frame or fork ends and make sure that the axle is properly positioned at the bottom of the slots. 2. Put the clamp nut in position. 3. Gradually tighten up the nuts on both sides of the axle alternately. The following torques should be applied: Front wheel: 20-28 Nm Rear wheel: 27-34 Nm Check that the nuts on the axles are in the correct position, as specified in the following point. If the nuts are in the wrong position, repeat the tightening procedure or take the bicycle to your authorised dealer. CHECK THAT THE CLAMP NUTS ARE PROPERLY POSITIONED AND TIGHTENED Lift the bicycle up and bang the top of the wheel.The wheel should not come out, work loose or move from one side to the other ADJUSTING THE TYRE PRESSURE If the tyre pressure keeps going down, you may have a puncture. The section on checking your tyres explains how to repair punctures. If you do not have the necessary tools to do this, take the bicycle to your authorised dealer Dismantling and fitting wheels with rear derailleurs Some parts of this chapter refer to parts explained above, such as the wheels or brake system.

TAKING OFF A WHEEL Move the chain to the smallest sprocket on the rear wheel. Follow the instructions in the brakes section to release the brakes. Open the quick release on the wheel or loosen the axle nut. Slide the wheel out off the fork ends. FITTING A WHEEL To fit a rear wheel, turn the chain onto the smallest sprocket of the rear wheel. Fit the wheel onto the frame or fork, making sure it is properly inserted in the fork ends. Close the quick release again or tighten the axle nut as detailed in the wheels section. Check the brakes and make sure they are properly set, including closing the release. Turn the wheel and make sure it is centred and rotates freely without rubbing against anything. LUBRICATION Lubricate the hubs every year. This job requires specialist knowledge and tools and should be carried out by your authorised dealer. Every year use synthetic lubricant to lubricate the lever on the quick release. Schraeder and Presta valves There are two types of valves: Schraeder (or American) valves and Presta (or French) valves. Each requires a different nozzle on the pump. Follow the steps below to inflate the tyres: Schraeder valves: remove the valve cap, attach the Schraeder valve nozzle on the hand pump to the valve and inflate the tire to the tire manufacturer's recommended pressure. After inflating the tyre, put the cap back on to prevent dirt getting into the valve. Presta valves: Take the cap off, if there is one. Unscrew the valve nut and press down with your fingers to open the valve. A little air will escape as you do so. Inflate the tyre with a pump fitted with a Presta valve nozzle. Then re-install the valve nut and cap. Tubeless tyres Some bicycles are fitted with tubeless tyres: a special type of tyre with a rim and valve that do not require an inner tube. A standard pneumatic tyre not containing an inner tube can be fitted onto a rim without any problem. The tube is necessary, however, because the tyre does not seal tightly enough to the rim to prevent air from escaping. This section sets out the requirements for tubeless tyre and the assembly instructions.

Maintenance

NB
to remove a rear wheel on a bicycle with coaster brakes, follow the instructions in the wheels section.

2
40

Danger
A standard pneumatic tyre cannot prevent air escaping unless it has an inner tube fitted inside it. If the tyre does not contain a tube, the bike is difficult to control and you may fall. Always fit an inner tube in conventional pneumatic tyres. REPAIRING PUNCTURES IN TUBELESS TYRES. A properly fitted tubeless tyre typically lose up to 0.25 atm (3.7 psi) a day. If the tyre loses more pressure than this, find out where the air is escaping from. Dirt, sand, earth and uneven surfaces can cause the seal between the rim and the tyre to weaken, thus allowing air to escape. Check that the valve is tight, check for punctures and check the seals between the tyre and rim, and the valve and rim. If the tyre has a puncture hole measuring less than 3 mm, this can be repaired by fixing a patch to the inside of the tyre. If the hole is any larger, the tyre must be replaced. A TUBELESS TYRE MUST BE COMPLETELY SEALED TO THE RIM. Before inflating a tubeless tyre, you should check that the tyre is properly sealed to the rim. The seal must be tighter than in a conventional pneumatic tyre. If using tyre levers, take care not to damage the rim or the tyre. If any of the surfaces are scratched, air may escape from the tyre when it is fitted back on. If the tyres are properly sealed to the rim, the pressure inside them will keep the seal tight. You don't need an air compressor to blow the tyres up; a good pump will suffice. FITTING THE VALVE Line up the valve holes in the rim and the rim strip. Line up the valve head with the two aforementioned holes and push the valve through the rim strip and the rim. Screw the nut firmly onto the tubeless tyre valve with your fingers. There should be no gaps between the rim and the valve. Check that the rim strip is properly in place. FITTING THE TUBELESS TYRE Wet the rim and tyre with soap and water to help you fit the tyre on. Fit one side of the tyre inside the rim, starting with the section opposite the valve. Then fit the other side of the tyre inside the rim.

INFLATING A TUBELESS TYRE Inflate the tyre to 4 atm (58.8 psi). Most tyres have lines or marks around them just above the flange. A properly fitted tyre is positioned evenly all the way around the rim. Once the tyre is properly positioned on the rim finish inflating it to the recommended pressure.

ENGLISH

Danger
If the air pressure in the tubeless tyre is low, it may cause you to lose control of the bicycle and fall. Do not ride your bicycle when the tyre pressure is below 2 atm (29 psi). TAKING OFF A TUBELESS TYRE As the section of the rim where the tyre is supported is too narrow, the tyre must be turned in order to remove it from the rim. Let all the air escape from the tyre. Turn the wheel and, at the same time, pull one side of the tyre off the rim. Once one side is off completely, take off the other side starting with the valve. FITTING A TYRE WITH AN INNER TUBE Conventional pneumatic tyres use an inner tube. Check that the rim strip covers all the spoke heads. Fit the inner tube and the tyre following the normal procedure. CHANGING TO A TUBELESS TYRE Take off the tyre and the tube. Check that the rim strip covers all the spoke holes. Follow the instructions for fitting the valve. Follow the instructions for fitting a tubeless tyre and inflate it. REMOVING THE RIM STRIP Make sure you don't damage the rim strip if you want to use it again. Follow the instructions for removing a tubeless tyre and valve body. Insert a flat-headed screwdriver through the valve hole in the rim strip and then in between the strip and the rim. Lift the strip up with the screwdriver and insert a tyre lever underneath. Use the tyre lever to lift up and turn the rim strip so that it comes off the rim.. FITTING THE RIM STRIP There are two types of rim strips: one for symmetrical rims and the other for asymmetrical rims. Make sure you are fitting the right kind of strip for the wheel rim.

Maintenance
41

If the rim is asymmetric, make sure you fit the strip on the right way. Check that the rim strip is in good condition and has no scratches, holes or bent areas. Line up the valve holes in the rim strip and the rim. Push the valve body through the rim strip hole. Lift up the rim strip with your fingers and stretch it so it fits inside the rim cavity. Complete the procedure by installing the tyre. Fitting the tyre These instructions refer to standard pneumatic wheels where a tube is inserted inside the tyre and inflated with air. Follow these instructions to repair or replace the inner tube or tyre: REMOVING THE WHEEL FROM THE BICYCLE Follow the instructions in the chapter on brake systems to open the brakes. Follow the instructions in the chapter on wheels to remove the wheel.

2.2. Fork and headset


The headset is the bearing assembly that allows the fork, stem and handlebar to turn. This section describes how to inspect, adjust and lubricate the fork and the headset. If your bicycle is equipped with a suspension fork, read the relevant chapter on suspension forks. If the bicycle is fitted with an aluminium or carbon fibre fork, read the chapter on maintaining the fork and frame. CHECKS TO BE MADE Inspect the headset on your bicycle once a month and check it is neither too tight nor too loose. If it is, do not use the bicycle and take it to your authorised dealer. CHECKING FOR LOOSENESS WHEN ADJUSTING THE HEADSET Straddle the top tube of the bicycle. Press the front brake down while moving the bike backwards and forwards. If your bicycle does not have a front brake, turn the front wheel so that it is perpendicular to the force being applied Look, listen and feel to see if the front headset is loose. CHECKING FOR TIGHTNESS WHEN ADJUSTING THE HEADSET Straddle the top tube of the bicycle. With the front wheel touching the ground, turn the fork and the handlebar from right to left and vice versa. Look, listen and feel to see if the front headset is so tight that it makes a noise when it is turned or sticks at certain points.

Maintenance

TAKING THE TYRE OFF A WHEEL Only use your hands or tyre levers to remove the tyre, not sharp objects or a screwdriver. Deflate the inner tube completely. Press in the edges of the tyre all the way around the rim. Take the tyre off the rim, starting with the side opposite the valve. Carry on removing the tyre from the rim until it is completely free. Remove the tyre and take the inner tube out. FITTING A TYRE ON THE WHEEL If the tyre has a puncture, repair the hole with a patch or fit a new tube. To check the rim and the inside of the wheel follow the checking procedure in the wheels section. If you are replacing a tube or tyre, make sure that the new tyre is the same size as the old one or ask your authorised dealer about other compatible tyres. The size is stamped on the wall of the tyre. Inflate the tube until it starts to swell. Fit the tube inside the tyre. Insert the valve through the hole in the rim. Fit the tyre onto the rim, starting with the valve section. Fit the tyre containing the inner tube right onto the rim. Make sure the tube does not get caught between the tyre and the rim. Inflate the tire to half of the recommended pressure and check that it is properly in position on the rim. Inflate to the pressure level stamped on the tyre wall. FITTING THE WHEEL ONTO THE BICYCLE Follow the wheel-fitting instructions in the wheels section. Follow the instructions for closing the brakes in the chapter on brake systems.

Danger
The incorrect setting of the headset may cause you to lose control of the bike and fall. Make sure that the headset is properly set before using the bike.

ADJUSTMENTS The job of adjusting the headset requires specialist tools and knowledge and should only be carried out by your authorised dealer. LUBRICATION The headset should be lubricated once a year. This job requires specialist tools and knowledge and should only be carried out by your authorised dealer.

2
42

2.3.Saddle and seatpost


The saddle is where you sit when riding the bicycle; it is supported by a seatpost which is connected to the frame by a bracket or quick-release mechanism. It is essential that each component is properly set for safety and comfort and efficient pedalling. This section describes how to inspect, adjust and lubricate your saddle, seatpost and bracket:
seatpost Tija del sillin Muesca de insercin minima minimum insertion mark
sillin de unin bolt Perca seatpost

Tornillo de sujecin Tornillo de sujecin Mordaza clamp boltsuperior

Mordaza inferior Mordaza superior upper jaw grip


lower jaw Mordaza inferior grip

Tuerca de apriete Tuerca de apriete clamp nut Sillin Sillin saddle

Abrazadera de sillin Tubo horizontal top tube Tubotube sillin seat Abrazadera de sillin saddle clamp

ENGLISH

CHECKS TO BE MADE You should check the quick-release mechanism on the seatpost and the bracket on the seat tube every month. Make sure the seatpost is properly attached to the frame and that it does not move in any way either horizontally or vertically or rotate in relation to the axis of the seat tube. If it does move in any way, adjust the couplings. The following torques must be applied to the bolts: Seatpost bolt: 10-14 Nm Saddle binder bolts: 20-25 Nm Palanca de bloqueo lockout lever If the saddle clamp is fitted with a quick-release nut Tuerca 45 mechanism, bear in mind that it operates in exactly the same way as the one on the wheels. Follow the relevant instructions to fasten it in position. Never open the Cierre rpido quick release quick-release mechanism while riding the bicycle ADJUSTMENTS The height of the saddle is very important for safety and comfort and efficient pedalling. The angle of the saddle affects your comfort and any changes to it affect the way weight is distributed between the handlebar and the saddle. If the saddle is set correctly, it should be fairly comfortable even on long journeys.

ADJUSTING THE HEIGHT OF THE SADDLE Loosen the quick-release mechanism or the bolt on the saddle clamp.Move the seatpost up or down as required. When sitting on the saddle you should be able to touch the ground with the tips of the toes on both your feet at the same time. Make sure that at least 70 mm of the seatpost is inside the seat tube and that the maximum insertion mark is also inside the tube.Tighten up the quick-release mechanism or the bolt on the saddle clamp.

Maintenance

Danger
If the seatpost is set too high it may damage the bicycle causing you to lose control and fall. Make sure that the minimum insertion mark on the seatpost is inside the seat tube. LUBRICATION The aluminium or steel seatpost should be lubricated once a year as follows: Loosen the quick-release mechanism or the bolt on the saddle clamp and remove the seatpost from the frame. Clean the seatpost and remove any old grease if necessary. Apply a new layer of grease. Insert the seatpost in the frame. Adjust the height of the seatpost, align the saddle with the frame and tighten the quick-release mechanism or the bolt on the saddle clamp. NOTE: Carbon fiber seat posts and frames don't require lubrication

Danger
If the saddle is not properly adjusted or the pelvis is not correctly supported, prolonged use of the bicycle may be harmful to the nervous or circulatory system. Change the saddle if it is uncomfortable or causes numbness. ADJUSTING THE ANGLE OF THE SADDLE Loosen the saddle binder bolt until the saddle moves freely. The setting of the saddle depends very much on the rider. To begin with the saddle can be set parallel to the ground. On full suspension bikes it can be angled slightly forward.Tighten the saddle binder bolt as detailed in the inspection procedure.

2.4. Reflectors
INTRODUCTION The reflectors on your bicycle reflect the light that falls on them. When visibility is poor, reflectors help make you visible when vehicles approach you with their lights on. Reflectors are a key part of the bicycle's safety system and must not be removed. CHECKS TO BE MADE Every three months make sure that all the nuts and bolts fastening the front and rear reflectors to the pedals and the wheels are secure and in place.

43

Check that the front and rear reflectors are facing the right way and are perpendicular to the ground. You should also check that the reflective surfaces are clean and in good condition. The rear reflector must be positioned at least 75 mm below the saddle.

POSITIONING AND ADJUSTING THE DERAILLEUR Follow these steps to position the front derailleur correctly: - The chain guide plates must be absolutely parallel to the chainrings. - When the bike is upright and the derailleur and the chain are on the middle chainring, the distance between the bottom of the outer derailleur plate and the ends of the teeth on the large chainring must be between 1 and 3 mm, as shown in the diagram below
seat tube derailleur
1+2mm

2.5. Shifting gears


Traditional gear shifting mechanisms With this gear system the chain is derailed or led from one chainring or sprocket to another. CHECKS TO BE MADE These instructions include the following terms: Shift up: change up to a gear that is harder to pedal - a larger chainring or a smaller sprocket. Shift down: change down to a gear that is easier to pedal - a smaller chainring or a larger sprocket. Your gear system should not make a noise provided that it is set properly. If it makes a noise after each gear change, it may need to be adjusted. If you are unable to adjust it or the noise gets louder, take the bicycle to your authorised dealer. Every month check the cables for twisted sections, rust, snapped threads or worn ends. You should also check the coverings for loose cables, bent ends, cuts and wear. If you think there is a problem with the cables, do not ride the bike until you have changed the cable or taken it to your authorised dealer. Every month check that the left gear shifter or chainring derailleur is working properly. Whenever the chainring changes the gear, the derailleur should move to a position where it cannot rub against the chain. The chain should not come off the outer or inner chainring at any time. Every month check that the right gear shifter or sprocket derailleur is working properly. Whenever the sprocket changes the gear it should position itself in such a way that the chain carries on running without jumping. The chain should not come off the outer or inner sprocket at any time. ADJUSTMENTS When adjusting the gear system you should use a workbench to hold the bike in position or ask someone to lift the rear wheel up for you. This allows you to move the gear system and drive train while the bike is stationary.

large chainring

The derailleur features two adjuster screws that are used to adjust the inner and outer limits of its movement. These screws may be located in different positions depending on the derailleur model. The adjustment is made as follows: - Put the chain, rear derailleur and front derailleur in the small chainring/large sprocket position. - Turn the adjuster screw on the inner limit stop (L) so that when the pedals are turned the chain moves as close as possible to the inside of the inner derailleur plate without touching it at any point (see figure).

Maintenance

B
inner part of derailleur

A
inner limit screw (L)

A B

- Then put the chain, rear derailleur and front derailleur in the large chainring/small sprocket position. - Turn the adjuster screw on the outer limit stop (H) so that when the pedals are turned the chain moves as close as possible to the inside of the outer derailleur B A plate without touching it at any time (see figure). outer part of outer limit screw (H)
derailleur

Check the settings by rotating the pedals through the full range of gearing options:

If the chain falls onto the crank when any of these combinations are engaged, turn the outer limit screw (H) a quarter of a turn in a clockwise direction. If the chain falls onto the bottom bracket tube when any of these combinations are engaged, turn the inner limit screw (L) a quarter of a turn in a clockwise direction. If the derailleur makes a noise when it is in an intermediate position or the chain jams when switching from one chainring to another, turn the cable tension adjuster barrel on the derailleur lever to correct the setting.

2
44

ADJUSTING THE REAR DERAILLEUR Like the front derailleur, the rear derailleur features two screws to adjust the inner and outer limits of its movement. These can be found in two different places, depending on the rear derailleur model. The outer outer H limit limit adjustment process is very similar to the one for screw screw H the derailleur: top top idler - Turn the outer limit screw (H) to line the top idler idler wheel wheel up with the smallest sprocket. wheel - Turn the inner limit screw (L) to line the top idler wheel up with the largest sprocket. top idler Check the settings by rotating the pedals through wheelinner the full range of gearing options. limit screw L L - If the rear derailleur makes a noise when it is in an top idler top top idler idler intermediate position or the chain jams when wheelinwheel ner limit wheel switching from one sprocket to another, turn the screw cable tension adjuster barrel on the gear lever or the rear derailleur itself to correct the setting. - If the chain comes off the small sprocket, tighten the outer limit screw (H) a quarter of a turn. - If the chain does not switch down to the small sprocket, loosen the outer limit screw (H) a quarter of a turn. - If the chain comes off the large sprocket and drops onto the spokes, tighten the inner limit screw (L) a quarter of a turn. - If the chain does not switch up to the large sprocket, loosen the inner limit screw (L) a quarter of a turn. If you are unable to align the sprockets correctly, take the bicycle to your authorised dealer.
Tornillo de regulacion del tope exterior Tornillo de regulacion del tope exterior Rodillo superior del cambio Rodillo superior del cambio
Tornillo de regulacion del tope interior Tornillo de regulacion del tope interior Rodillo superior del cambio Rodillo superior d cambio

- Do not change gear at top speed even if CHAINRING CRANKSET your bike has a synchronised system 7 speed freewheel bottom bracket enabling gear changes in tight situations. - Do not, under any circumstances, select chain extreme gearing options, such as the small crossover to avoid chainring with the two smallest sprockets or the large chainring with the two largest sprockets.As the figure below shows, this leads to the chainline crossing over, thus impacting on the performance of the drive train and the durability of its components (premature wear). REPLACING THE GEAR SHIFT CABLE: Move the chain to the smallest chainring and sprocket. Loosen the binder bolt that holds the cable and pull the cable out through the gear shifter. If, because of the gear system, you are unable to access the cable, please consult your dealer. Check the cable sleeves. If they are worn or rusty, replace them. Lubricate the new cable and feed it through the gear shifter and all the guides and sleeves. Follow the instructions to adjust the sprocket. When cutting the cable make sure that it does not extend by more than 5 cm between the bolt and the bracket. Fit a metal end cap over the end to prevent the cable fraying. LUBRICATION Every month lubricate all the pivot points on the chainrings and the sprockets and on the sprocket pulleys. New cables should be lubricated a little where they pass through a sleeve or rub against other parts. Internal gear hubs Some bicycles are equipped with gear systems housed inside the rear hub. NEXUS 7/8 SPEED HUB An internal gear system consists of the following components: Gear shifters. Rear hub. Gear shift cable. The gear hub is sealed and needs little in the way of lubrication. This section describes how to inspect, adjust and lubricate an internal gear system.

ENGLISH

Maintenance

GETTING THE MOST OUT OF THE GEARS If your bicycle is fitted with a double or triple chainring, you will be able to ride wherever you like without difficulty and conserve your energy by pedalling at the same cadence no matter the terrain or the speed you're travelling at. You should follow the recommendations below, however, to avoid mechanical problems (jumping chain, noises when pedalling, etc): - Ride at an appropriate speed and change gear just before starting up a slope or avoiding an obstacle. - When changing gear, carry on pedalling as normal but without pushing too hard. Operate the gear shifter until the chain switches correctly to the gearing option selected.

45

2.6. Pedals
CHECKS TO BE MADE A properly set gear system operates silently. If the bicycle makes any kind of noise after changing gear or while pedalling, the gear shift cable may need to be adjusted. If the noise gets louder even after adjusting the cable, stop the bicycle and try to find out where it is coming from. If necessary, take the bicycle to your authorised dealer. Once a month check that the rear derailleur is correctly set: With a Nexus 8 speed system, when the shifter is in fourth gear the yellow lines on the pulley and the sprocket bracket must be aligned. Every month check the gear shift cables for twisted sections, rust, snapped threads or worn ends. If there is a fault with the gear cable, do not use the bicycle. Change the cable or take the bicycle to your authorised dealer. The pedals support the cyclist's feet and your safety and control of the bicycle depends on how securely your feet are attached to them. If cycling at leisure on flat ground a pair of flat-soled shoes will suffice. If you use your bike for more strenuous purposes, your feet have to be clipped or attached to the pedals in some way. At Orbea we use different types of pedals: - Clipless pedals: cycling shoes feature a cleat on the sole enabling them to be clipped onto the pedal. - Flat pedals: These are for pedalling in regular street shoes If the pedal system on your bicycle does not meet your needs, consult your authorised dealer.

Danger
Whenever riding your bicycle always make sure your feet are in contact with the pedals. If they are not, you may lose control of the bicycle and fall. You should always be able to unclip your feet from the pedals without difficulty whenever coming to a stop. Always take your foot off one of the pedals before stopping completely.

Maintenance

ADJUSTMENTS Adjusting the rear derailleur: Move the gear shifter to fourth gear. Align the indicator on the pulley on the rear wheel axle with the sprocket bracket. If you cannot align them, slacken the cable on the sprocket until you can. Change down to first gear, go back up to fourth and check the setting. Changing the gear shift cable: Loosen the cable binder bolt. Unscrew the bolt and hold the cap on the end of the cable as you do so. Slide the end cap off the cable. Remember how the old cable was fitted so you can fit the new one. Insert the new cable. Insert the cable binder bolt. Put the gear shifter sleeve back on. Fit a metal end cap over the end to prevent the cable fraying. Follow the instructions to adjust the rear derailleur. LUBRICATION The rear hub should be lubricated once a year. This job requires specialist tools and knowledge and should only be carried out by your authorised dealer. Always lubricate the cable when replacing it.

If your bicycle has clipless pedals, try them out before using the bike for the first time and practice clipping and unclipping your shoes in a stationary position. Once you feel comfortable with the shoes and the pedals, practice riding on flat ground where there is no traffic. Look at the road while pedalling; if you look at the pedals you may not see any obstacles in your way. Do not wear ordinary shoes with clipless pedals as they will not support your feet properly. Take at least one foot off the pedals before stopping completely. CHECKS TO BE MADE Every time you use your bicycle make sure the cleats and the pedals are clean beforehand; any dirt may prevent the mechanism from working correctly. Every three months check that the reflectors on the pedals are clean and correctly positioned. Make sure the pedals are connected properly to the cranks. Move the pedals up and down and from left to right to check that the bearings are in the right position. If you feel that something is either too loose or too tight, take the bicycle to your dealer so that the bearings can be adjusted, lubricated or replaced. A torque of 40-43 Nm should be applied to connect the pedals to the cranks.

2
46

ADJUSTMENTS You may suffer injury if the cleats are not attached to the pedals correctly. Make sure you ask your authorised dealer to fit the cleats properly. With most clipless pedals the force required to clip and unclip the foot can be adjusted. CLIPPING YOUR FEET INTO CLIPLESS PEDALS Position the front of the cleat in the front part of the pedal and press down with your foot. When you hear a 'click' the cleat is in place. Check the binding is secure by turning the pedal. If the shoe comes out, repeat the process. Sit on the saddle and start riding by pushing down on the pedal and pushing off with the other foot at the same time. Once you are moving click your other foot into the pedal by repeating the process above. UNCLIPPING YOUR FEET FROM CLIPLESS PEDALS Turn your heel to one side. Put your foot on the ground to stop the bike.

Danger
The incorrect setting of the suspension fork may cause you to lose control of the bike and fall. Check that the suspension bolts are tight and that the tyre is the correct distance from the fork. Suspension systems: rear suspension The rear suspension allows the rear wheel to move vertically so that it absorbs bumps and reduces the vibrations reaching the cyclist. The following manual complements the information provided by the supplier of the fork. If you do not have this information, you can either download it from the supplier's website or contact us. To ensure that the rear suspension operates as effectively as possible, it is essential that each of its parts is properly maintained and looked after: Frame Oscillating arm Bearings. Fixing components Rear damper To ensure the system functions correctly it is very important that the various components are correctly fastened and that the rear damper is adjusted to your weight, riding style, and the type of terrain you usually ride on. Always keep the suspension components clean. Dirt, mud and other impurities may cause premature wear or fatigue of the suspension system. Use a cloth or soft-bristled brush with soap and water to clean the suspension system. Do not use solvents or chemical products as they may remove the lubricant from the bearings or the rear damper. Modifications to the suspension can alter steering behaviour and the bicycle's brake system. Whenever changing the suspension ride the bike on flat ground where there is no traffic so you can check and familiarise yourself with the set-up. LUBRICATION Do not lubricate the damper or the suspension pivot as this may damage the cartridge and the bearings. To ensure your suspension system has a long useful life, clean it with soap and water or water only.

ENGLISH

Maintenance

2.7. Suspension systems


Suspension systems: Forks Suspension forks allow the front wheel to absorb bumps and reduces the vibrations reaching the cyclist. The result is increased control and comfort. The suspension forks need to be lubricated on a regular basis to ensure they operate smoothly and have a long useful life. The following manual complements the information provided by the fork supplier. If you do not have this information, you can either download it from the supplier's website or contact us. CHECKS TO BE MADE Check the suspension works correctly before every ride. Do not use the bicycle if there is not sufficient clearance between the fork and the wheel. ADJUSTMENTS The suspension fork has preload adjustment and the damping mechanism and spring tension can also be modified. Changes to the suspension can alter steering behaviour and the bicycle's brake system. Whenever changing the suspension ride the bike on flat ground where there is no traffic so you can check and familiarise yourself with the set-up. LUBRICATION Follow the lubrication and maintenance instructions given in the suspension manual.

2.8. The handlebar, extensions and stems


The handlebar is the part the cyclist uses to hold onto the bike. When riding a bicycle you alone are responsible for steering it.

47

The handlebar and the saddle define the posture of the cyclist on the bicycle. Make sure the position you adopt on the bike is as ergonomic as possible. The handlebar is connected to the rest of the bike by the stem. This section explains how to inspect, adjust and lubricate the handlebar, stem and extensions. Make sure the extensions do not come into contact with any other object on the bike as this may cause you to lose control. The extensions are designed only to support your hands when riding up a slope. Make sure the extensions point forwards at an angle of over 15 in relation to the ground. There are two types of stem: Traditional stem: the tube is attached inside the fork by an adjustable clamp. "Aheadset" threadless stem: fitted onto the outside of the head tube. CHECKS TO BE MADE If you have any doubts about the reliability of your handlebar, take your bicycle to your authorised dealer. Every month you should check that the stem is properly aligned with the front wheel. Check the coupling between the stem and the handlebar and try to move it in relation to the front wheel. You should also check how safe the handlebar and the extensions are, and make sure that the handlebar does not rotate in relation to the stem and the extensions in relation to the handlebar. Make sure that the cables are not stretched or pinched when turning the handlebar. Check that all the bolts are properly tightened. The torque to be applied varies depending on the stem fitted to your bicycle: Traditional stem: Torque applied to the stem binder bolt: 20-30 Nm Torque applied to the handlebar binder bolt:15 Nm "Aheadset" threadless stem: Torque applied to bolt clamping stem to the fork: 11-14 Nm Torque applied to bolt clamping stem to the handlebar: 11-14 Nm Torque applied to bolt clamping angle of the stem: 17-20 Nm Torque applied to the extension clamp bolt:10-14 Nm If you are not sure what type of stem your bike is fitted with, please check with your authorised dealer. ADJUSTMENTS Comfort, effectiveness and balance are the factors that determine the position of the handlebar and the angle. Your hands should be in a comfortable position where the controls can be operated without problems. If your hands, arms or shoulders are uncomfortable, adjust the handlebar or fit components that respond better to your needs. You should consult your authorised dealer first, however.

Some handlebars feature marks indicating where they can be cut. Do not cut your handlebar unless it has these marks. If you want to cut it but are not sure of the procedure, consult your authorised dealer. ADJUSTING THE ANGLE OF THE HANDLEBAR - Loosen the bolt on the stem bracket enough to allow it to move. - Set the handlebar at the required angle. Make sure it is centred with the stem. - Tighten it up by following the steps in the inspection procedure. ADJUSTING THE ANGLE OF INCLINATION OF THE STEM - Loosen the adjuster bolt on the stem angle enough to allow it to move. - Set the stem at the required angle. - Tighten the bolt by following the steps in the inspection procedure. ADJUSTING THE HEIGHT OF A HANDLEBAR WITH A TRADITIONAL STEM This job requires specialist tools and knowledge and should be carried out by your dealer. - Undo the binder bolt on the stem two turns in an anti-clockwise direction. - Gently tap the bolt with a wooden or plastic mallet to release the cone on the stem. - Set the stem at the required height. - Tighten the bolt up again making sure that the handlebar is perpendicular to the front wheel. Do not overtighten the bolt as this may cause it to break later, putting your safety seriously at risk. - Check that the bolt on the handlebar is tightened properly by pushing the handlebar from the side while holding the wheel between your legs.
minimum insertion mark

Maintenance

stem binder bolt handlebar binder bolt

cone

NB
If your bicycle is fitted with an "Aheadset" threadless headset, it is practically impossible to adjust the height of the handlebar. Please check with your dealer and do not try to adjust the handlebar yourself.

2
48

2.9. Looking after the frame and the fork


Orbea frames are constructed using a variety of the finest quality materials. You should look after the frame of your bicycle for safety and durability reasons and take the following points into account: CHECKS TO BE MADE Check the frameset (frame and fork) carefully before each use for signs of wear such as scratches, cracks, dents and bent or discoloured areas. Replace any components showing signs of fatigue or damage before using the bicycle. INFORMATION ON THE FRAME With aluminium or steel frames the saddle post should be greased before being inserted in the frame. A thin layer of grease acts as an insulator and prevents corrosion. The tolerances for adjusting the various fasteners and threaded parts are extremely important. If a part is tightened too much or is incorrectly aligned, the part or the frame may break. If the torque applied to the part is too high, it may break the part or damage the thread. Always start tightening the part or bolt with your hand and not with a wrench. The torque applied to the lower bracket should be 50-70 Nm. The torque for the sprocket should be 8-10 Nm. Do not use solvents or aggressive chemical agents to clean the parts in the frame. Clean off any dirt with a cloth and soap and water. The use of industrial solvents may damage the paint on the frame. Special techniques and great care are needed to remove the paint from the frame. Certain abrasives may actually damage the frame and weaken it. We recommend you contact your authorised dealer. The frame should not be exposed to temperatures in excess of 65C as this may damage the adhesive used to join the various components together. Apart from causing potential danger, any modifications to the frame will render the warranty invalid. Replacing the fork may affect the bicycle's ability to turn or create excessive stresses. Suspension forks can cause fatigue in your bicycle. Suspension forks should not be fitted to road bikes and the length of the fork should not be altered either. If you want to change the fork on your bicycle, check with your authorised dealer that the replacement fork is compatible with the frame

CARBON FRAMES Carbon frames should feature a shark's fin (chainstay guard) to protect the chainstay if the chain comes off. Check that the chain-protection parts on the frame are in good condition. If they are damaged, contact your dealer and ask for them to be replaced immediately. Don't lubricate the stem or seatpost on carbon. Carbon frames should not be left exposed to sunlight as they can be damaged more easily than aluminium or steel frames. REPAIRING THE FRAME Any damage to the frame should be repaired, in the majority of cases, at the Orbea factory. The frame must be returned through an authorised dealer.

ENGLISH

2.10. The drive train: pedals, chainring, chain and sprockets


The bicycle's drive train comprises the following parts and transmits power to the rear wheel: Pedals Chainring and cranks Chain Sprocket This section describes how to inspect, adjust and lubricate the drive train. If the gears in your bicycle are enclosed in the rear hub, please consult the section, 'Internal gear hub systems" CHECKS TO BE MADE When the drive train is working correctly the gears are changed easily and noiselessly. Every month check that the sprockets and the chain are clean and properly greased. All the links in the chain should run smoothly and silently. None of the links should be out of shape either. Take off the rear wheel and turn the sprockets. If you hear a strange noise or the sprockets stop as soon as you let go of them, they may need to be repaired or replaced, in which case you should take the bike to your authorised dealer. If your bicycle has a chain guard, you should check every month that it is properly secured and aligned. Try to move the guard from side to side and tap it gently. Lift up the rear wheel and turn the pedal arms.Listen out for the sound of the chain or chainring rubbing against the guard. If necessary, straighten the chain guard and tighten the bolts so it is properly secure. Check your pedals every three months. Make sure the reflectors on the pedals are clean and correctly positioned and that the pedals are connected properly to the cranks. Move the pedals up and down and from left to right to check that the bearings are in

Maintenance

Danger
Do not make any modifications whatsoever to the frame. By sanding, drilling, filling holes, removing any redundant mechanisms or performing any other operation on the bicycle, or making any incorrect modification to the frame, fork or other component you may lose control of the bicycle when riding it and fall.

49

the right position. If you feel that something is either too loose or too tight, take the bicycle to your dealer so that the bearings can be adjusted, lubricated or replaced. Check the chainring and crank connection every three months and make sure the bolts are tight. The following torques should be applied: Binder bolt on chainrings:40-50 Nm Binder bolt on cranks:15 Nm Chainring bolts:8-10 Nm CHECKING THE CHAINRING SETTING - Move the chain to the top chainring. - Turn the chainrings until the cranks are parallel to the seatpost. - Put one hand on the crank and the other on the seatpost and try to move the crank towards and away from the seatpost. If it is loose, take it to your dealer to be checked. - If the chainring is loose when it turns or the bearings make a strange noise, ask your dealer to check them. - Clean the chainrings and check to see if they are damaged. If any of the teeth are bent or damaged, ask your dealer to change the chainring. Check the chain for wear every three months. Each complete chain link is one inch (25.4 mm) long. If twelve links in the chain measure over 30.8 cm long, you should replace the chain. The chain on a properly maintained road bicycle should usually last between 1,600 and 2,400 km and a little less on mountain bikes. Replacing a chain requires specialist tools and knowledge and should be carried out by your authorised dealer. ADJUSTMENTS The job of adjusting drive trains comprising sprockets, the chain, chainring and pedals should be carried out by your authorised dealer as it requires specialist tools and knowledge. ADJUSTING THE CHAIN BY ONE GEAR Slowly loosen the nuts on the wheel axle. On single-speed bicycles or bikes with hub gears, the tension of the chain must be adjusted so that the chain slack is 1 cm at the halfway point between the wheel axle and bottom bracket axle. Tighten the nuts up again until the wheel is 12mm fastened securely in place. LUBRICATION AND CLEANING Clean and lubricate the sprockets and chain once every month.

Always put a cloth under the chain to stop oil dripping onto the rest of the bike. Use a cloth to wipe any excess oil off the chain. Do not use petrol to clean the sprockets as it is highly inflammable and leaves a fine film of grease once it has evaporated. Use a brush and degreasing agent to clean the sprockets. Once a year lubricate the pedal bearings, the clipless pedal mechanism and the section where the pedals are screwed onto the cranks. Some of the bearings are sealed and do not need to be oiled. Lubricating the bearings requires specialist tools and knowledge and should be carried out by your authorised dealer. NB: both the left and right pedals are stamped to indicate which side they go on. LUBRICATING THE THREAD ON THE PEDALS - Take the pedals off; turn the right pedal in an anti-clockwise direction and the left one in a clockwise direction. - Apply a fine layer of lubricant. - Fit the pedals back onto the correct side. - Tighten the pedals until they are properly secured to the cranks.
A B

Maintenance

right crank

right pedal

left pedal

left crank

2.11. Brake system


The brake system performs the critical function of reducing the speed of the bike. This section describes how to inspect, adjust and lubricate the bicycle's brakes. You should also read the specific information concerning the brake system fitted to your bike. ADVICE FOR ALL BRAKE SYSTEMS Different types of brakes have different braking capacities. If you are not happy or comfortable with your brake system, consult your authorised dealer.

2
50

With any brake system, an error in adjusting, maintaining or using the brakes can cause the cyclist to lose control of the bicycle and possibly injure themselves. If your are not sure about the brake settings or you think there may be a problem, do not use the bicycle and take it to your authorised dealer. It is difficult to adjust the brakes if you do not have the requisite knowledge, experience and equipment. We strongly recommend you ask your authorised dealer to set your brakes. No all brake systems are compatible with all brake levers. Only use brake levers that are compatible with the brake system, such as the ones fitted on your new bike.

Danger
Do not use the bicycle if the brake system is not working correctly or if you feel there is a problem either with the brakes, the cables or the hydraulic system. If the brakes fail to work correctly, you may lose control of the bike and fall. If your bicycle is not working correctly, readjust the settings or take it to your authorised dealer.

If the bicycle does have hydraulics, you should also check that the pipe is not twisted or leaking. Replace any faulty parts in the system. Replacing parts requires specialist equipment and knowledge and should be carried out by your authorised dealer. When the brakes are not being applied the blocks should be between 1 and 2 mm from the rim. The blocks must be aligned with the rim surface. If your brakes are loose, tighten them up and if they are out of line with the rim, adjust them before using your bicycle. Make sure the blocks are aligned at an angle that prevents the brakes from squeaking. Used blocks and certain new V-brakes may not need this alignment. Check the condition of the brake blocks once a month. The blocks feature small grooves on the friction surface. If any of these grooves are less than 2 mm deep (less than 1 mm on V-brakes), the blocks should be replaced. If the brake blocks did not feature grooves to begin with, you should replace them when the top surface of the block is less than 3 mm from the metal support.
A B A + B = 3-4mm

ENGLISH

Maintenance

Rim brakes INTRODUCTION There are many types of rim brakes, such as cantilever, caliper and V-brakes. In these types of systems the levers are connected to the brake by cables or hydraulic systems. When the levers are pressed, the blocks act on the rims causing the wheels to brake and the bicycle to slow down. These systems comprise the following components: Rim Brake levers / brake fluid reservoir Cables and brake lever sleeves / hydraulic pipe Brake blocks Do not fit rims designed for disk brakes in these systems. The rims must have a flat surface to enable the blocks to exert pressure on them. CHECKS TO BE MADE Before using the bicycle squeeze the brake levers hard. The lever should not touch the handlebar. If it does, the distance the cable pulls the lever should be adjusted. Instructions for doing so are given later. If your bicycle has a hydraulic system, it should be bled properly. This job requires specialist equipment and knowledge and should be carried out by your authorised dealer.

The brake block should be set vertically in such a way that the edge of the rim is only 1 mm above the top of the block. When it comes into contact with the rim the brake block should be absolutely perpendicular to the braking surface, as shown in the figure below. The block should be inclined slightly towards the direction of rotation. If not, the brakes will not work properly and will produce loud noises. Check the brake cables every month for twisted sections, rust, snapped threads and frayed ends and check that the edges of the sleeves are not bent, cut or worn. Replace any faulty parts. In cantilever brakes, there should be a clearance of 20 mm between the idler pulley and the adjuster stopper. In V-brake systems if the brake blocks can be set at a distance perpendicular to the braking surface, make sure that the distance A, as shown in the figure below, is equal to or greater than 39 mm Tighten up the bolts on the brake levers and the block every three months. Torque for brake lever bracket: 6-8 Nm. With cantilever, caliper and V-brakes, tighten up the bolts every three months. Torque for tightening block: 8-10 Nm Torque for tightening brake: 8-10 Nm

brake block

1 mm.
rim

rim

direction of rotation 20 mm or more

brake block

flexible pipe

cable clamp bolt

39 mm more 39 mmor o ms

51

ADJUSTMENTS brake lever adjuster screw Adjusting the movement of the brake levers The "pull" of some brake levers can be adjusted. Locate the brake lever adjuster screw. To increase the pull of the brake lever turn the screw clockwise. brake lever bolt To reduce the pull of the brake lever turn the screw anti-clockwise. Sometimes you may need to readjust the clearance between the brake blocks and the rim after adjusting the lever pull. ADJUSTING THE CLEARANCE BETWEEN THE BRAKE BLOCKS AND THE RIM To increase the clearance from the rim turn the adjuster screw clockwise, and to reduce it turn the screw anti-clockwise. adjuster screw If you cannot adjust the blocks this way, loosen the cable binder bolt and reconnect the cable, as described in the section on installing the brake cable. Do not dismantle the brake cable, however. CENTRING CANTILEVER, CALIPER AND V-BRAKES Turn the centring screw slowly and check every so often to see when the brake shoes are centred. ADJUSTING THE BRAKE SHOE ALIGNMENT Loosen the block binder bolt. Follow the instructions to check the alignment and tightness of the blocks. After adjusting the brakes squeeze the brake levers as tightly as possible 10 times. Make sure that the cables do not come loose, that the blocks remain in the right position in relation to the rims, and that the tyres are not touching the blocks. INSTALLING THE BRAKE CABLE In certain cantilever brake systems specialist tools and knowledge are needed to install the brake cable. You should therefore ask your authorised dealer to do it for you. - Make a mental note of how the old cable is fitted and loosen the cable binder bolt on the brake. Pull out the old cable. - Lubricate and insert the new cable in the same position as the old cable. - Check that the cable end is properly attached to the sleeves . - If necessary, follow the relevant instructions to realign the brake blocks.

- Turn the screw clockwise so that the block is not positioned over or outside the rim. - Hold the blocks against the rim and tighten the bolt. - Cut the end of the cable. Make sure no more than 5 cm of the cable projects past the bolt. - Fit an end cap onto the cable end. - Follow the checking and adjustment instructions. LOOSENING THE BRAKES SYSTEM IN ORDER TO TAKE THE WHEEL OFF:

NB
follow the checking procedure in the wheels section to fit the wheel properly - In most brake systems the brake release must be lifted to the "Up" position. To close it turn the release to the "Down" position. - Cantilever and caliper systems: free the transverse cable. Use one hand to press the brake shoes against the rim, and use the other to pull on the cable end cap from the retaining fork. When it is free of the blocks the brake will open. To close the brakes, repeat the procedure in reverse order. - V-brakes: disconnect the pipe from the linkage arm With one hand push the blocks tight against the rim. With your other hand pull the pipe out backwards from the linkage arm and lift the pipe up. The pipe will then open when the brake blocks are released. To close the brakes, repeat the procedure in reverse order. LUBRICATION As with the chains, lubricate the pivots on the brake lever with a synthetic lubricant every three months. When installing a new brake cable lubricate it with a fine coating of synthetic lubricant. Hydraulic disk brakes INTRODUCTION In disk brake systems, instead of the brake block being forced onto the wheel rim, a pad acts on a disk located in the front or rear hub. The disks are attached to the front and rear wheel hubs by bolts on the left side. This brake system comprises: Brake lever / brake fluid reservoir

52

Maintenance 2

Hydraulic pipe Disk brake body/Disk brake pad Disk brake disk Disk brakes typically use a highly corrosive brake fluid. Avoid contact with skin and the bicycle as it will corrode the paint. Disk brakes become very hot through use, especially the disks and disc brake bodies; take care when inspecting them. Avoid touching the disks with your fingers.

Check that the pipe is not twisted or leaking. Replace any faulty parts in the system. Replacing parts requires specialist equipment and knowledge and should be carried out by your authorised dealer. ADJUSTMENTS Adjusting the distance between the brake lever and the handlebar Locate the adjuster screw between the lever and the handlebar, next to the lever pivot. To increase the pull of the brake lever turn the screw clockwise. To reduce the pull of the brake lever turn the screw anti-clockwise. Aligning the brake with the disk: Loosen the brake assembly bolts. Squeeze the lever as far as it will go and gradually tighten the bolts, as stated in the section on checking parts.

ENGLISH

Danger
Disk brake disks and disk brake bodies can become very hot and burn the skin. The edges are also very sharp and can cut you. Do not touch the disk or the brakes when they are hot or still turning.

Maintenance

Do not operate the brakes if the disk is not inside the calipers. If the lever is squeezed when the disk has been taken out, the auto adjuster will virtually push the pads together, thus preventing the disk from being returned to its position. If this happens, consult the disk brake manual or take the bike to your authorised dealer. CHECKS TO BE MADE Before using the bicycle squeeze the brake levers hard. The lever should not touch the handlebar. If it does, the brake system should be bled. This job requires specialist equipment and knowledge and should be carried out by your authorised dealer. Check that there is no oil, grease or any other type of dirt on the disk. The disk is a key part of the brake system and should be kept clean at all times. Remove the brake pads from the calipers to clean the brakes thoroughly. Do not use cleaning agents, degreasing agents or solvents to clean the disk. Only use isopropyl alcohol. Check the disk brakes for signs of wear once a month. If the pads are less than 1 mm thick they should be replaced. You should also check that the pads are in the correct position, at a distance of between 0.25 and 0.75 mm from the disk when the brakes are not being applied. Turn the wheel when not operating the brakes and check that the pads are touching the disks as little as possible. The torques for the disk brake bolts are as follows: Block assembly bolts: 11.5-12.5 Nm Adaptor assembly bolts:11.5-12.5 Nm Disk connector bolts:5-6 Nm Brake lever connector bolts:3-4 Nm

Taking out the brake pads: Take the wheel off Use your fingers or a pair of needle-nose pliers to pull on the tab on the brake pad and remove it. Taking off the wheel: If your bike has disk brakes, there is no need to dismantle the brake system to remove the wheel. Slide the disk carefully out of the brake mechanism. Gently guide the disk between the brake pads when fitting the wheel. The brake pads may break or become damaged if the edge of the disk is forced against them. They will then need to be replaced. LUBRICATION Use the same synthetic lubricant as used for the chain to lubricate the pivots every three months. The brake pads do not need lubrication. Mechanical disk brakes INTRODUCTION In mechanical disk brake systems, instead of the brake block being forced onto the wheel rim, a pad acts on a disk located in the front or rear hub. The disk is attached to the axle by bolts on the left side. The brake is operated by a cable attached to the lever. This brake system comprises: Brake lever Brake cable and sleeves Disk brake pads

53

Disk brake disks/disk brake bodies Disk brakes become very hot through use; take care when inspecting them. Avoid touching the disks with your fingers.

Danger
Disk brake disks and disk brake bodies can become very hot and burn the skin. The edges are also very sharp and can cut you. Do not touch the disk or the brakes when they are hot or still turning. CHECKS TO BE MADE After riding the bike squeeze the brake levers tightly 10 times. The levers should not touch the handlebars. Check that there is no oil, grease or any other type of dirt on the disk. The disk is a key part of the brake system and should be kept clean at all times. Remove the brake pads from the calipers to clean the brakes thoroughly. Do not use cleaning agents, degreasing agents or solvents to clean the disk. Only use isopropyl alcohol. Check the disk brakes for signs of wear once a month. If the pads are less than 1 mm thick they should be replaced. You should also check that the pads are in the correct position, at a distance of between 0.25 and 0.75 mm from the disk when the brakes are not being applied. Turn the wheel when not operating the brakes and check that the pads are touching the disks as little as possible. The torques for the disk brake bolts are as follows: Block assembly bolts: 11.5-12.5Nm Adaptor assembly bolts: 11.5-12.5Nm Disk connector bolts: 5-6Nm Cable binder bolt: 6-8Nm Check the brake cables every month for twisted sections, rust, snapped threads and frayed ends and check that the edges of the sleeves are not bent, cut or worn. Replace any faulty parts. ADJUSTMENTS Adjusting the pull of the lever towards the handlebar: Locate the adjuster screw between the lever and the handlebar, next to the lever pivot. To increase the pull of the brake lever turn the screw clockwise. To reduce the pull of the brake lever turn the screw anti-clockwise. Adjusting the clearance between the brake pad and the disk: Turn the pad adjuster screw. To increase the pad clearance, turn the adjuster screw clockwise. To reduce the pad clearance, turn the adjuster screw anti-clockwise.

Aligning the brake with the disk: Loosen the brake assembly bolts. Squeeze the lever as far as it will go and gradually tighten the bolts, as stated in the section on checking parts. Taking out the brake pads: Take the wheel off Use your fingers or a pair of needle-nose pliers to pull on the tab on the brake pad and remove it. Taking off the wheel: If your bike has disk brakes, there is no need to dismantle the brake system. Slide the disk carefully out of the brake mechanism. Gently guide the disk between the brake pads when fitting the wheel. The brake pads may break or become damaged if the edge of the disk is forced against them. They will then need to be replaced. LUBRICATION Use the same synthetic lubricant as used for the chain to lubricate the pivots every three months. The brake pads do not need lubrication. INSTALLING THE CABLE Follow the assembly instructions given for the cantilever, caliper and V-brake systems. Roller brakes INTRODUCTION The brake mechanism is housed in the rear axle, but unlike coaster brakes it is hand operated. The lever is connected to the brake by a cable and the system comprises the following components: Brake lever Brake cable and sleeves Rear axle CHECKS TO BE MADE Every month check the tightness of the bolts in the brake system as well as the brake cables for rust, twisted sections and frayed ends. You should also check that the sleeves are not bent, cut or worn. Any faulty parts should be replaced.

54

Maintenance 2

ADJUSTMENTS Reducing the lever pull: Loosen the clamp nut and turn the bolt. To increase the pull turn the bolt clockwise and to reduce it turn the bolt anti-clockwise. After adjusting the pull tighten the nut up again.. Removing the rear wheel First of all, disconnect the gear and brake cables. When disconnecting the brake cable take care not to touch the rear axle because it may be hot for as long as 30 minutes after use. To disconnect the gear cable switch the rear derailleur to the smallest sprocket. Pull on the cable sleeves and turn the clamp nut until the washers are in line with the groove. You can then take the cable out. To remove the axle from the frame turn the nuts on the axle very gradually so that the bearing setting is not disturbed. To reinsert the rear wheel, repeat the above procedure in reverse order not forgetting to tighten the nuts gradually. Then check the tension of the gear cable and check the wheel. LUBRICATION The brake lever pivots must be lubricated every three months. Every time a new cable is fitted it must be lubricated as well. Coaster brakes INTRODUCTION Coaster brakes are operated not by hand but by pedalling backwards. The chain transmits the movement of the pedals to the rear hub housing the brake mechanism. This brake system comprises: Rear hub. Chain and chainring crankset. CHECKS TO BE MADE Every month check that the binder bolt is firmly in place and that the brake flange is properly connected to the chainring. Check that wheel is securely in place every month or every time you fit the wheels. If the pressure is incorrect, the chain may come off or the brake may not work. See previous chapters for instructions on how to adjust the chain Removing the rear wheel: Remove the brake arm by loosening and removing the screw connecting it.

To remove the axle loosen the nuts on the axle very gradually so that the bearing setting is not disturbed. Carefully loosen the nut on one side of the axle by turning it a quarter of a turn each time. Carefully loosen the nut on the other side of the axle by turning it a quarter of a turn each time. Carry on loosening the nuts carefully until they can be removed from the axle. Fitting the rear wheel Put the chain on the axle, not on the sprockets, and slide the axle towards the fork ends. Push the wheel onto the fork ends, lift the chain up and fit it on the sprockets. While doing so pull on the wheel to make sure the chain is tight. While the wheel is being supported in the frame and holding the chain tight, repeat the wheel removal instructions in reverse order not forgetting to tighten the nuts gradually. If necessary, tighten the chain up again. Fit the brake pedal arm back on and tighten the brake arm connector bolt. Follow the checking procedure detailed in the wheel section in this chapter to complete the process. Turn the wheel to check that it rotates freely and is properly centred. Check that the brakes are working correctly. LUBRICATION Coaster brakes do not need any additional lubrication. Follow the recommendations given in the wheel section to lubricate the axle bearings.

ENGLISH

Maintenance

2.12. Accessories
INTRODUCTION Many bicycles are equipped with a range of additional accessories such as dynamos and light systems for improving visibility as well as racks and bells. All accessories must be properly maintained to ensure they function correctly. CHECKS TO BE MADE The various bolts and nuts on the accessories and their respective couplings should be inspected once a month. A torque of 3.5-4.5 Nm should be applied to the mudguard bolts. 6-7 Nm torque should be applied to the bolts connecting the mudguards and the frame.

55

LIGHT SYSTEMS The light system has been designed to increase safety when visibility is poor, such as at night or in foggy conditions.The light system can be powered by dynamos or batteries. If the bicycle is fitted with a dynamo, it must be properly installed so that when it is turned on by the action of the wheel turning it is able to supply the necessary power to the light system (above a speed of 6km/h)

INSTALLATION If your bicycle does not have a lights system and you want to fit one, please consult your authorised dealer. When changing a bulb check the voltage and wattage of the original one. If you have any kind of query, contact your authorised dealer. INSTALLING A BULB Locate the screw on the cover at the back of the rear or front light Use a Phillips screwdriver to unscrew it. Take the light apart so that you can unscrew the bulb. Take care not to break the bulb when removing it. Insert the new bulb and repeat the instructions above in reverse order.

Danger
The dynamo does not generate energy for the lights when the bicycle is stationary. This reduces your visibility and increases the risk of you not being seen by other vehicles. In these circumstances you should use batteries instead or avoid stopping in poorly lit areas. After connecting the dynamo, make sure that the light works correctly and is pointing the right way, ensuring you can see and be seen clearly. The lights must be kept clean at all times.As your field of vision is reduced at night we recommend that you reduce your speed and ride in accordance with the situation.You should bear in mind that even if you have your lights on when cycling at night you are less visible than you would be during daytime.Always ride cautiously. You should also change the bulbs every six months as it is difficult to tell when they have blown and there is a risk they may not work when you need them most. Make sure the cables running to the lights do not get pulled out or cut. If the cables are damaged, the lights will not work.

56

Maintenance 2

3. MAINTENANCE PROGRAMME

Before every ride Check that tyres are in place and upright Check tyre pressure Check brakes Check both wheels are securely fastened Check handlebar and stem Check suspension setting Check light system Check saddle

Every week

Every month

Every 3 months Check and lubricate brake levers Check chainrings and sprockets Check cranks and pedals

Every year Lubricate suspension forks

Check that bolts in the various Check the rims suspension systems are tight Lubricate suspension fork Check spokes Clean bicycle Check lights and reflectors Check tyres are not cut or worn Check the bearing setting Check accessory settings Check chain tension Check brake system Check internal gear system Check and lubricate sprocket and derailleur Check rear derailleur is functioning Check gear and brake cables Check chainguard and mudguards Check saddle and seatpost Check handlebar and stem

3 2 Maintenance Programme

ENGLISH

Lubricate quick release mechs Lubricate seatpost Lubricate handlebar rod Lubricate pedal threads and bearings Lubricate wheel bearings Lubricate bearings in the fork arms

You should take your bike to your dealer every year for a check. If you have any doubts about conducting any of these checks, consult the manual or visit your distributor. This maintenance programme is based on standard use of the bicycle. If you use the bicycle in the rain or snow or ride on tracks, carry out maintenance with greater frequency. If any part becomes faulty, check and repair it immediately or consult your distributor.

57

4. SOME ADVICE FROM ORBEA


You should bear in mind that we are all responsible for protecting the environment. As a nature lover try not ride through fields and meadows and stick to paths and tracks. Show respect for the people and animals you come into contact with and always give them right of way. The best way to show your civic spirit and respect for nature is to make sure you do not harm the environment in any way and that you take away nothing more than good memories from your bike rides. By cycling in perfect harmony with others and with nature we will be able to carry on enjoying our favourite sport in the great outdoors for many, many years to come.

CAUTION: As regards carbon fibre components, the following safety parts must be replaced after an accident: fork, handlebars, power unit and connecting rods. The other parts should be inspected by qualified staff.

Advice and Guarantee

5. AN ADDITIONAL GUARANTEE OF QUALITY

Orbea bicycles comply with the following safety standards: EN 14766 Mountain bicycles EN 14781 Road racing bicycles EN 14761 Utility bicycles

ISO 14001

1 4
60

In 1995 Orbea was awarded ISO 9001 and EQNET quality assurance certification

In March 2004 Orbea was also awarded the ISO 14001 environmental management standard.

PRSENTATION DU MANUEL
Ce manuel a t conu pour vous aider profiter au maximum de votre bicyclette. Nous vous conseillons de le lire attentivement. Il vous guidera lors des contrles rguliers effectuer et vous permettra d'assurer l'entretien de votre bicyclette. Une fois le manuel lu, si une question reste sans rponse, n'hsitez pas consulter votre distributeur habituel. Vous y trouverez la personne approprie qui confier les oprations les plus compliques et qui saura vous donner les meilleurs conseils. Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel relve de la responsabilit de l'utilisateur de la bicyclette. Chacun doit au moins lire dans ce manuel le chapitre intitul "Guide pour une utilisation de votre bicyclette en toute scurit ". Les parents ou les personnes responsables de mineurs doivent expliquer le chapitre "Guide pour une utilisation de votre bicyclette en toute scurit " aux enfants qui ne sont pas en mesure de le lire et de le comprendre. Quant ceux et celles qui ont une longue pratique du vlo, il est galement trs important qu'ils lisent ce chapitre avant d'trenner la nouvelle bicyclette. Ce manuel concerne tous les modles Orbea. Comme il existe diffrents modles Orbea dots d'quipements distincts, ce manuel offre une information varie qui peut ne pas s'appliquer votre bicyclette. Certaines illustrations peuvent diffrer des modles du catalogue en vigueur.

FLICITATIONS Vous avez choisi une bicyclette fabrique par ORBEA. Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous sommes fabricants de vlos depuis plus d'un sicle et nos produits bnficient de cette longue exprience. Votre bicyclette est le fruit de recherches permanentes et de multiples tests qui conduisent une fabrication avec les meilleurs composants, garants d'une qualit haut de gamme. Aprs votre achat, le montage et le rglage de votre bicyclette Orbea, qui exigent un outillage et un savoir-faire particulier, doivent uniquement tre effectus par votre distributeur agr.

Note
Dans certains cas, comme par exemple les fourches suspension et quelques autres lments, il est possible que nous vous indiquions la notice du fournisseur de cet lment. Si vous ne recevez pas la notice correspondant ces lments, vous pouvez la tlcharger du site Internet du fournisseur en question ; si cela n'est pas possible, contactez votre distributeur agr ou contactez-nous. Pour plus de renseignements aprs avoir lu ce manuel ou la page web d'Orbea, consultez votre distributeur Orbea agr. En cas de problme quelconque que votre distributeur agr ne puisse rsoudre, contactez-nous par courriel, tlphone ou Internet l'adresse suivante : Polgono I. Goitondo 48269 MALLABIA (Bizkaia) Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa) tel. 34 943 17 19 50 Fax 34 943 17 43 97 e-mail: orbea@orbea.com http://www.orbea.com

DFINITIONS Dans ce manuel, le mot DANGER indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles ne sont pas vites, peuvent provoquer de graves dommages ou mme la mort. Dans ce manuel, le mot ATTENTION indique des situations potentiellement dangereuses ou des pratiques peu sres, qui peuvent provoquer des dommages lgers ou modrs. Ce manuel couvre toute la gamme de bicyclettes Orbea, qui se compose de diffrents modles. Le dessin ci-dessous doit vous permettre d'identifier par leur nom les lments les plus importants de votre bicyclette. Connatre ce vocabulaire vous permettra de mieux comprendre ce manuel.
Selle Potence Guidon Levier de frein Tube suprieur Pneu Jante Rayons Tige de selle Frein Hauban arrire
Tube inclin

Information

FRANAIS

Manette de drailleur Tube de direction Frein avant Fourche

Tube de selle Drailleur avant Manivelles

Pdale Pignon Drailleur arrire Plateau Chane Base Moyeu

59

PRSENTATION DU MANUEL ..................................................................59 FLICITATIONS ...........................................................................................59 DFINITIONS ...............................................................................................59 SOMMAIRE ................................................................................................. 60 1. GUIDE D'UTILISATION DE LA BICYCLETTE ................................61 1.1. Avant chaque sortie : vrifiez votre bicyclette...................................61 Vrifiez la pression de gonflage ................................................................61 Vrifiez le guidon......................................................................................61 Vrifiez le rglage de la suspension..........................................................61 Vrifiez la fixation des deux roues ............................................................61 Vrifiez que les roues sont alignes..........................................................62 Vrifiez la selle..........................................................................................62 Vrifiez vos freins .....................................................................................62 Vrifiez le systme d'clairage..................................................................62 Vrifiez le guidon et la potence afin de dtecter des signes de fatigue ou des contraintes leves.......................................................................62 1.2. Conseils gnraux .................................................................................63 vitez que le guidon ne heurte le cadreo .................................................63 Maintenez votre bicyclette propre ............................................................63 Protgez la bicyclette contre le vol ...........................................................63 Utilisez un lieu adquat pour ranger la bicyclette......................................63 Ne changez jamais la fourche, le cadre ou des composants....................63 Utilisez une bonne technique de changement de vitesses .......................63 Protgez votre bicyclette de chocs ventuels...........................................63 1.3. Circulez bicyclette en scurit ..........................................................64 Regardez la route.....................................................................................64 Soyez prudent quand vous circulez avec une luminosit rduite..............64 Surveillez les voitures au moment de les dpasser...................................64 N'effectuez pas d'actions imprudentes avec la bicyclette ........................64 Soyez attentif quand la chausse est mouille .........................................64 Soyez prvoyant ......................................................................................64 Utilisez les freins avec prcaution.............................................................64 vitez que l'eau ne pntre dans les roulements de la bicyclette .............64 Familiarisez-vous la rglementation locale sur la circulation......................65 Circulez en tant sur la dfensive.............................................................65

Maintenez votre bicyclette dans des conditions parfaites .........................65 Soyez particulirement prudent quand vous circulez hors route...............65 Portez un casque.....................................................................................65 1.4. Enfants cyclistes ....................................................................................65 Roues de rodage d'apprentissage ...........................................................65 1.5. Avant la premire utilisation ................................................................65 2. ENTRETIEN DE LA BICYCLETTE....................................................66 2.1. Roues .....................................................................................................66 Dmontage et installation de roues avec drailleurs .................................68 Valves amricaine et franaise..................................................................68 Roues sans chambre air ......................................................................68 Installation du pneu..................................................................................70 2.2. Fourche et jeu de direction ..................................................................70 2.3. Selle et tige .............................................................................................71 2.4. Rflecteurs ............................................................................................71 2.5. Le changement de vitesses .................................................................72 Systme de drailleur traditionnel.............................................................72 Systme de drailleur interne ...................................................................73 2.6. Pdales ..................................................................................................74 2.7. Systmes de suspension .....................................................................75 Systmes de suspension : fourches.........................................................75 Systmes de suspension: suspension arrire...........................................75 2.8. Guidon, avances et potence ................................................................75 2.9. Entretien du cadre et de la fourche ....................................................77 2.10. Ensemble de transmission ..................................................................77 2.11. Systme de freins .................................................................................78 Systme de freinage sur jante ..................................................................79 Freins disque hydrauliques....................................................................80 Freins disque mcaniques.....................................................................81 Freins rouleau........................................................................................82 Frein rtropdalage ...............................................................................83 2.12. Accessoires...........................................................................................83 3. PROGRAMME D'ENTRETIEN ...........................................................85 4. CONSEIL ORBEA ................................................................................86 5. UNE GARANTIE SUPPLMENTAIRE DE QUALIT ......................86

60

Sommaire i

1.GUIDE D'UTILISATION DE LA BICYCLETTE

Important
Lisez ce chapitre avant dutiliser la bicyclette Une bicyclette tant un moyen de transport de petit volume et moins puissant que d'autres vhicules, votre scurit en est limite. Ce chapitre contient des conseils qui vous aideront circuler bicyclette de la faon la plus sre possible.

Vrifiez la fixation des deux roues Pour une conduite plus sre, les roues de votre bicyclette doivent tre fermement unies la fourche et au cadre. Les roues sont tenues par des crous ou des blocages rapides qui permettent le montage et le dmontage de la roue sans aucun type d'outil. COMMENT RGLER LE BLOCAGE RAPIDE Pour un rglage appropri et sr du blocage rapide, lisez avec attention et suivez les instructions suivantes : 1. Tournez le levier de blocage rapide jusqu' la position Open et placez la roue sur les pattes de la bicyclette en vous assurant que le moyeu est bien install.

2 1

1.1.Avant chaque sortie : vrifiez votre bicyclette


Avant chaque sortie, vrifiez votre bicyclette et ses composants avec la liste suivante. Il ne s'agit pas d'un systme d'inspection complet, mais il vous donnera nanmoins des repres. Souvenez-vous que si vous avez un problme avec votre bicyclette et que vous ne pouvez pas le rsoudre, vous devez apporter votre bicyclette chez votre distributeur agr.

Position FERMEE

Guide Dutilisation

FRANAIS

Position OUVERTE

Vrifiez la pression de gonflage Gonflez les roues la pression d'air recommande et grave sur le flanc des pneus. Tenez compte aussi du poids du cycliste. Une pression leve donne un meilleur comportement sur des surfaces dures comme l'asphalte tandis qu'une pression faible est mieux adapte pour rouler en dehors des routes.

OK

Incorrect

Attention
Les tuyaux d'air des stations-service gonflent les roues trop rapidement et indiquent des pressions qui ne sont pas correctes. Utilisez des pompes manuelles pour gonfler les roues. Vrifiez le guidon Assurez-vous que la potence et le guidon sont correctement positionns et serrs et galement que la sonnette fonctionne bien. Vrifiez le rglage de la suspension Assurez-vous que les composants de la suspension sont rgls votre got et qu'aucun lment de suspension ne soit sa hauteur maximale. La suspension influe sur le comportement de la bicyclette, un rglage correct est donc trs important. Si la suspension, parce que trop serre, venait bloquer la fourche, il pourrait se produire une perte de contrle de la bicyclette. Pour plus d'informations sur le rglage de la suspension, consultez le chapitre "Inspection, rglage et lubrification de votre bicyclette" ou la notice sur la suspension qui vous a peut-tre t donne l'achat de votre bicyclette.

2. Placez maintenant le levier 45 et serrez la main l'crou de blocage rapide dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'il soit bloqu. 3. Actionnez le levier dans le sens du serrage. Une fois ferm, le levier doit tre en position Closed comme le montre le dessin ci-dessus gauche. Ne serrez pas le blocage rapide comme si c'tait un crou ; l'union ne serait pas assez rigide pour maintenir la roue dans sa position. NO

Danger
Un blocage rapide mal rgl peut faire que la roue se desserre ou sorte d'une manire inespre, provoquant une perte de contrle de la bicyclette et une ventuelle chute. Assurez-vous que le blocage rapide est ajust et ferm correctement avant d'utiliser la bicyclette. 4. Si le levier peut tre replac trop facilement sur la position Open (moins de 50 newtons), cela signifie que la force de fixation est insuffisante. Dans ce cas, vous devez resserrer l'crou du blocage rapide dans le sens des aiguilles d'une montre et tourner nouveau le levier jusqu' la position Closed. Au cas o la force fournir pour tourner le levier serait excessive (plus de 200 newtons) rptez l'opration prcdente, mais cette fois, en desserrant l'crou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Effectuez ces oprations autant de fois que ncessaire jusqu' trouver un compromis de serrage optimal qui vous satisfasse.

61

5. Le blocage rapide doit tre orient de telle faon qu'il n'interfre pas avec les autres accessoires de la bicyclette. 6. En cas de problme avec le blocage rapide, apportez la bicyclette chez votre distributeur agr. CONTRLE DU RGLAGE CORRECT DU BLOCAGE RAPIDE Soulevez la bicyclette et tapez sur la zone suprieure de la roue. La roue ne doit pas sortir ni se desserrer ou se dplacer latralement. Assurez-vous que le levier de blocage rapide ne tourne pas paralllement la roue. Si une force suprieure 200 N est ncessaire pour fermer le levier de blocage rapide, c'est que le serrage a t trop vigoureux et vous devrez donc le rgler nouveau. Si une force infrieure 53 N est suffisante pour fermer le levier de blocage rapide, c'est que le serrage a t trop faible et vous devrez donc le rgler nouveau. RGLAGE AVEC CROUS 1. Montez la roue sur les pattes (du cadre ou de la fourche) en vous assurant que le moyeu est bien cal au fond des rainures. 2. Placez l'crou de fixation. 3. Serrez alternativement et progressivement les crous situs des deux cts de l'axe. Les couples de serrage sont: Roue avant : 20-28 Nm Roue arrire : 27-34 Nm Vrifiez le rglage correct des crous des axes de la manire indique dans le paragraphe ci-dessous. Au cas o les crous ne seraient pas convenablement placs, rptez le processus de rglage ou apportez la bicyclette chez votre distributeur agr. CONTRLE DU RGLAGE CORRECT DES CROUS DE FIXATION Soulevez la bicyclette et tapez sur la zone suprieure de la roue. La roue ne doit pas sortir, ni se desserrer ou se dplacer latralement. Vrifiez que les roues sont alignes Vrifiez que les roues sont dans l'axe.Tournez chaque roue et regardez le pneu son passage au niveau des patins de frein et du cadre. Si la rotation du pneu n'est pas uniforme, apportez votre bicyclette chez votre distributeur agr. Vrifiez la selle La selle doit tre place une hauteur adapte l'utilisation et la taille du cycliste. En outre, vous devez vrifier que la tige de la selle et la selle sont correctement places et fixes.

Guide Dutilisation

Vrifiez vos freins Assurez-vous que vos freins avant et arrire fonctionnent correctement. Il existe plusieurs types de freins sur les modles Orbea Freins patins : les poignes de frein sont relies des patins qui prennent appui sur la jante. Freins disque : les poignes de frein sont relies des plaquettes qui prennent appui sur le disque de frein. Freins rouleau : les poignes de frein sont relies par un cble l'axe de la roue et une course minimum de 15mm est ncessaire pour pouvoir arrter la bicyclette. Frein rtropdalage : le frein est actionn en pdalant l'envers. Suivez les instructions d'inspection du type de freins que possde votre bicyclette. Si votre systme de freins ne surmonte pas l'inspection indique au chapitre "Inspection, rglage et lubrification de votre bicyclette", apportez votre bicyclette chez le distributeur agr.

Danger
Si vos freins ne fonctionnent pas correctement, vous pouvez perdre le contrle le contrle de la bicyclette et tomber. Examinez avec soin le systme de freins avant chaque sortie et n'utilisez pas la bicyclette avant de rsoudre tous problmes pouvant surgir au niveau du systme de freinage

Vrifiez le systme d'clairage Vrifiez la correcte orientation et le bon fonctionnement des systmes d'clairage et de signalisation avant et arrire. Il convient de les maintenir propres pour un fonctionnement correct. Vrifiez le guidon et la potence afin de dtecter des signes de fatigue ou des contraintes leves Examinez avec soin le guidon et la potence afin de dtecter des signes de fatigue : craquelures, fissures, bosselures, dformations ou dcolorations. Si un lment est endommag ou montre des signes de fatigue, changez-le avant de circuler. De mme, vrifiez que les embouts du guidon sont correctement placs aux extrmits.

1
62

1.2. Conseils gnraux


vitez que le guidon ne heurte le cadre Sur certaines bicyclettes, la roue avant peut pivoter sur elle-mme et le guidon peut heurter le cadre. En prvision de ces chocs, recouvrez les extrmits du guidon ou mme le cadre avec un matriel amortissant. Maintenez propre votre bicyclette Pour un fonctionnement correct, votre bicyclette doit tre propre. Protgez la bicyclette contre le vol Votre nouvelle bicyclette est trs attractive pour les voleurs. Vous pouvez la protger en adoptant les mesures suivantes : Faites enregistrer votre bicyclette au commissariat de police de votre lieu de rsidence. Achetez et utilisez un dispositif antivol. Un bon dispositif antivol est efficace contre les couteaux et les scies. Suivez les conseils d'utilisation. Ne laissez jamais la bicyclette sans l'attacher. Si les roues sont blocage rapide, elles doivent tre attaches au cadre. Si vous avez galement un blocage rapide sur la selle, il convient que vous emportiez la selle avec vous aprs avoir attach la bicyclette, mais en veillant ce que l'eau ne pntre pas l'intrieur du cadre par le tube de la selle. Utilisez un lieu appropri pour ranger la bicyclette Quand vous n'utilisez pas la bicyclette, rangez-la dans un lieu protg de la pluie, de la neige et du soleil... La pluie et la neige peuvent provoquer l'oxydation du mtal. Les rayons ultraviolets du soleil peuvent dcolorer la peinture et dtriorer la gomme et les matires plastiques de la bicyclette. Pour ranger la bicyclette, suspendez-la et laissez les pneus mi-pression. Ne laissez pas la bicyclette proximit de moteurs lectriques car l'ozone des moteurs endommage le pneu et la peinture. Avant d'utiliser nouveau la bicyclette, assurez-vous qu'elle se trouve dans des conditions optimales. Ne changez jamais la fourche, le cadre ou les composants La modification d'une partie quelconque de la bicyclette, y compris le cadre, la fourche, et le reste des composants, peut affecter la scurit de votre bicyclette. Une simple couche de peinture, par exemple, peut rduire la rigidit du cadre. Le fait de changer la fourche de votre bicyclette peut influer sur le jeu de direction de la bicyclette ou crer des contraintes non dsires : Ne montez jamais une fourche suspension sur une bicyclette de route. Si vous dsirez changer la fourche de votre bicyclette, renseignez-vous auprs de votre distributeur agr sur les diffrentes options de compatibilit.

Quelque modification que ce soit, du cadre, de la fourche ou d'autres composants signifie que la bicyclette ne remplit plus nos spcifications et annule la garantie.

Attention
Ne modifiez jamais l'ensemble du cadre. Ne ralisez pas non plus des oprations de ponage, perage, remplissage ou dmontage des dispositifs de retenue ou autre. Une modification incorrecte peut entraner une perte de contrle de la bicyclette et votre chute. Utilisez une bonne technique de changement de vitesses Certaines bicyclettes Orbea sont quipes de deux systmes de changement de vitesses : l'un s'effectue par "draillement" ou mouvement de chane d'une roue dente l'autre. Avec l'autre systme, le changement de vitesses est situ l'intrieur du moyeu arrire. Lisez les instructions suivantes selon votre type de drailleur. DRAILLEUR TRADITIONNEL La manette de drailleur gauche contrle le drailleur avant et la manette de drailleur droite contrle le drailleur arrire. Choisissez le braquet qui vous offre le meilleur confort de pdalage. Vous pouvez effectuer le changement seulement en marche avant. N'essayez jamais de changer de vitesse l'arrt ou en rtropdalage. Chaque fois que vous changez de vitesse, rduisez la force transmise la chane sinon cela peut rendre difficile le changement et provoquer une usure de la chane et des pignons. Ne changez pas de vitesse non plus en monte. DRAILLEUR INTERNE Vous pouvez changer de vitesse quand le mouvement de la chane va vers l'avant mais aussi l'arrt ou avec un mouvement de chane vers l'arrire. Chaque fois que vous changez de vitesse, rduisez la force transmise la chane pour faciliter le changement de vitesse. Choisissez le braquet qui vous offre le meilleur confort de pdalage. Protgez votre bicyclette de chocs ventuels Garez toujours votre bicyclette dans des lieux l'cart de la circulation et assurezvous qu'elle est dans une position stable, de manire qu'elle ne puisse pas tomber. N'appuyez pas la bicyclette sur les drailleurs, car cela pourrait les abmer. vitez toute chute de la bicyclette pour ne pas abmer le guidon, la selle ou tout autre lment. De mme, l'utilisation incorrecte du porte-bagages peut endommager la bicyclette.

Guide Dutilisation
63

FRANAIS

1.3. Circulez bicyclette en toute scurit


Regardez la route Soyez prt viter les nids-de-poule, grilles d'gout, bas-cts car ils peuvent provoquer le drapage des roues. Au moment d'viter un obstacle, faites-le avec un angle de 90 ; si vous n'tes pas sr des conditions, descendez de la bicyclette. Soyez prudent quand vous circulez avec une luminosit rduite Votre bicyclette est quipe d'un quipement complet de rflecteurs catadioptres ; maintenez-les propres et en position. Ces rflecteurs servent tre vu mais n'clairent pas. Utilisez un feu l'avant et un autre l'arrire quand les conditions de luminosit sont insuffisantes. De mme, il convient de porter des vtements clairs, brillants et rflchissants, en particulier la nuit, pour vous rendre plus visible.

Soyez prudent quand vous circulez dans des conditions d'humidit Il n'existe aucun frein, quel qu'il soit, qui soit aussi efficace par temps humide que par temps sec. Dans des conditions d'humidit, mme si les freins sont trs bien aligns, lubrifis et dans de bonnes conditions de fonctionnement, le systme de freins a besoin d'une force de pression plus importante sur les poignes et d'une distance de freinage plus grande. Outre qu'elle rduit la traction, la pluie rduit la visibilit. Dans des conditions d'humidit ou de pluie, rduisez votre vitesse avant d'entrer dans un virage, sur un passage pitons. Soyez prvoyant l est prfrable d'tre toujours accompagn. Votre compagnon pourra vous aider immdiatement en cas d'inconvnient ou panne. De mme n'oubliez jamais, lors de vos sorties, d'amener un kit de rparation pour crevaison ou une chambre air de rechange et des dmonte-pneus. De mme, il n'est pas superflu d'amener des outils tout usage spcifique de la bicyclette et une trousse de secours, si vous pensez faire un long parcours. Utilisez les freins avec prcaution Maintenez toujours une distance de scurit par rapport aux vhicules et aux objets. Adaptez la distance la capacit de freinage. Si votre bicyclette a deux poignes de frein, actionnez-les en mme temps. L'utilisation excessive du frein avant, de mme que son utilisation unique peut faire draper la roue arrire, provoquant ainsi la perte de contrle de la bicyclette. Plusieurs modles de nouveaux freins sont trs efficaces ; ils peuvent stopper la bicyclette sur des sols mouills ou boueux. S'il vous semble que vos freins sont trop puissants par rapport vos besoins, apportez votre bicyclette chez votre distributeur agr afin qu'il les rgle ou qu'il change le systme de freins.

Guide Dutilisation

Danger
Un cycliste dpourvu d'un systme d'clairage appropri peut ne pas avoir une visibilit correcte mais aussi, ne pas tre vu par les autres, ce qui peut occasionner des accidents avec de graves consquences pour le cycliste. vitez ces situations en disposant d'un feu avant et d'un feu arrire et en portant des vtements clairs et facilement visibles. Surveillez les voitures que vous allez dpasser Si une voiture surgit brusquement dans votre axe ou si quelqu'un ouvre tout d'un coup la portire d'un vhicule en stationnement que vous tes en train de dpasser, vous pouvez tre impliqu dans un accident srieux. Montez une sonnette sur la bicyclette pour prvenir les autres de votre prsence. N'effectuez pas d'actions incertaines avec la bicyclette Beaucoup d'accidents impliquant des cyclistes pourraient tre vits par simple bon sens. Quelques exemples : - Gardez toujours vos deux mains sur le guidon : la plus petite imperfection sur la route peut provoquer une vibration ou une rotation soudaine de la roue avant. - Ne circulez pas avec des objets suspendus au guidon ou une autre partie du cadre : ces objets pourraient s'introduire dans les rayons ou provoquer une rotation soudaine du guidon, entranant une perte de contrle de la bicyclette. - Ne circulez pas sous les effets de l'alcool ou de mdicaments entranant une somnolence. La bicyclette demande une bonne coordination des mouvements et le cycliste doit toujours rester trs attentif ce qui se passe autour de lui. - Ne portez personne sur la bicyclette. Les bicyclettes standard ne sont pas prvues pour supporter le poids supplmentaire d'un second passager. De plus, le poids en supplment fait que la bicyclette est beaucoup plus difficile diriger et arrter.

Danger
Si vous freinez trop fort, il se peut que la roue arrire perde le contact avec le sol ou que la roue avant drape, vous faisant perdre le contrle de la bicyclette et chuter. Actionnez les deux freins en mme temps et dplacez le poids du corps l'arrire de la bicyclette quand vous freinez. vitez que l'eau ne pntre dans les roulements de la bicyclette Les roulements de la bicyclette permettent de mouvoir les diffrentes parties de la bicyclette en douceur. La corrosion tant provoque par le contact de l'eau avec le mtal, il est ncessaire d'viter ce contact. vitez de laver la bicyclette avec des systmes d'eau sous pression comme ceux qui s'utilisent pour les voitures.

1
64

Familiarisez-vous avec la rglementation locale de la circulation bicyclette La majorit des pays disposent d'une rglementation spcifique pour les cyclistes. Les clubs cyclistes ou le Service des Transports (ou l'quivalent) de votre pays doivent pouvoir vous donner des informations ce sujet. Voici quelques rgles parmi les plus importantes : - Utilisez une gestuelle approprie pour vos changements de direction. - Quand vous circulez avec plusieurs cyclistes, formez une file unique. - Circulez du bon ct de la chausse, jamais en sens contraire. - Attendez-vous des vnements imprvus et roulez en alerte constante. Un cycliste se voit difficilement et beaucoup de conducteurs ne sont pas habitus respecter les droits des cyclistes. Roulez sur la dfensive Les pitons, motocyclistes ou autres cyclistes ne sont pas aussi visibles qu'une voiture. Restez toujours attentif des situations dangereuses et soyez prt vous arrter. Maintenez votre bicyclette dans des conditions parfaites Les bicyclettes ne sont pas indestructibles : comme toute machine, chaque partie de la bicyclette a une dure de vie limite par les contraintes et la fatigue. Par fatigue, nous nous rfrons de faibles tensions qui, rptes pendant un certain nombre de cycles, peuvent provoquer la casse du matriel. La longvit des diffrents lments varie selon la conception, le matriel, l'usage et l'entretien. Les cadres plus lgers ont gnralement une longvit moins importante que les cadres lourds et les bicyclettes haut de gamme demandent plus de soins et des contrles plus frquents. Soyez spcialement prudent quand vous circulez hors route Circulez dans des zones signales. vitez les pierres, les branches et les ornires. Ne circulez jamais sur une route non asphalte ou sur des chemins avec une bicyclette de route ou de promenade. Portez des vtements appropris et des protections telles que casque, lunettes et gants. Quand vous approchez d'une descente, rduisez la vitesse, maintenez le poids du corps l'arrire de la bicyclette et en position abaisse. Utilisez de prfrence le frein arrire plutt que le frein avant. Portez un casque Une tte sans casque est trs fragile, mme lors d'un petit choc, le fait de porter un casque aux normes de scurit CE ou toute autre norme reconnue peut diminuer le risque. Une protection pour les yeux et une tenue vestimentaire approprie sont galement conseilles.

1.4. Enfants cyclistes


L'assistance des enfants, ainsi que tout ce qu'ils doivent apprendre au sujet des bicyclettes, de la scurit routire et des rgles de comportement sur la route, sont trs importants dans leur ducation. Expliquez l'enfant votre charge tout ce qui est prsent dans ce premier chapitre, avant sa premire utilisation de la bicyclette. Et n'hsitez pas lui rappeler rgulirement la rgle de base du petit cycliste : Les enfants doivent toujours Pporter un casque, quils aient une bicyclette ou un tricycle. Roulettes d'apprentissage Certains modles Orbea sont quips de roulettes d'apprentissage afin que les enfants puissent apprendre faire du vlo avec ces roues et puissent contrler leur machine. L'enfant doit toujours tre assist par un adulte jusqu' ce qu'il soit pleinement l'aise sur la bicyclette.

Guide Dutilisation

FRANAIS

COMMENT MONTER LES ROULETTES D'APPRENTISSAGE Vrifier que les roues de la bicyclette sont correctement gonfles. Placer la bicyclette sur une surface plane. Desserrer les crous de l'axe arrire et suivre les spcifications du chapitre 2. Mettez la bicyclette bien droite et placez les roulettes une distance de 6mm du sol. Assurez-vous que la hauteur est la mme des deux cts de la bicyclette. Resserrez les crous comme il est indiqu au chapitre "Inspection, rglage et lubrification de votre bicyclette" et rglez galement la tension de la chane. Vrifier que la roue est bien fixe comme l'indique ce chapitre. RE-RGLAGE DES ROUES SUIVANT LES PROGRS DE L'ENFANT Au fur et mesure que l'habilet de l'enfant avec la bicyclette se dveloppe, la distance des roulettes avec le sol doit tre augmente progressivement jusqu' ce que l'enfant n'ait plus besoin d'elles.

1.5. Avant de circuler pour la premire fois


Votre distributeur agr doit vous fournir une bicyclette qui soit bien adapte votre taille. Debout, les pieds de chaque ct du cadre, assurez-vous qu'il y a une distance adquate entre votre aine et le tube horizontal : Pour les bicyclettes VTT, la distance doit tre de 50-75mm. Pour le reste des bicyclettes, la distance doit tre de 25mm. Roulez une vitesse modre. Avant de rouler vive allure ou dans des conditions dfavorables, apprenez les fonctions et caractristiques de tous les mcanismes de votre bicyclette, en roulant dans des endroits plats et sans trafic. De cette manire vous apprendrez matriser les particularits de votre bicyclette.

65

Si vous dsirez modifier certaines particularits de fonctionnement (ex: la force de freinage), consultez votre distributeur agr. viter les vibrations excessives ou les dsquilibres au niveau de la roue arrire. A certaines occasions, les cyclistes plus lourds avec de grandes bicyclettes font souvent l'exprience, une certaine vitesse, d'une "vibration excessive", d'"oscillation harmonique" ou de "vibrations du cadre". Dans le cas o vous feriez l'exprience de cette situation, diminuez la vitesse et apportez votre bicyclette chez votre distributeur agr pour qu'il l'examine et la rpare.

machine, les diffrentes parties des bicyclettes ont une dure de vie limite par l'usure, la tension et la fatigue. Par fatigue, nous faisons rfrence aux efforts de faible grandeur qui, en se rptant dans un grand nombre de cycles, peuvent provoquer un drglement du matriel. La dure de vie des diffrents lments varie selon la conception, les matriaux, l'usage et l'entretien. Certains signes possibles de fatigue de la bicyclette sont : bosselures, fissures, rayures, dformations et dcolorations.

Danger
Une vibration excessive peut provoquer une perte de contrle de la bicyclette et une chute. Dans le cas o vous noteriez une vibration excessive, rduisez immdiatement la vitesse et apportez votre bicyclette chez votre distributeur agr. Assurez-vous que vos accessoires sont compatibles et srs : Pour personnaliser votre bicyclette, vous pouvez changer diffrents lments ou ajouter des accessoires. Tous les accessoires ne sont pas compatibles ou srs. Si vous n'tes pas certain qu'un composant est appropri ou sr, parlez-en votre distributeur agr.

Danger
Si la rvision montre qu'une des pices ne remplit pas les conditions requises de fonctionnement, il ne faut pas utiliser la bicyclette jusqu' ce que le problme soit rgl, soit en remplaant la pice, soit en apportant la bicyclette chez un distributeur agr. QU'EST-CE QU'UN COUPLE DE TORSION OU DE SERRAGE Le couple de torsion est une grandeur de force qui s'utilise pour dfinir un serrage filet comme celui d'une vis ou d'un boulon. Ces mesures sont ralises au moyen d'une clef dynamomtrique. Les spcifications de couple de torsion qui sont indiques sont des repres afin de dterminer le serrage correct des pices et des lments filets. Il est important d'utiliser les spcifications de couple de torsion afin que les lments filets ne soient pas excessivement serrs. Le fait d'appliquer un couple de serrage plus important que celui recommand une pice ne donne pas une plus grande solidit l'union, mais peut provoquer par contre qu'une pice soit endommage ou inutilisable.

Entretien

Danger
Des composants ou des montages inadapts votre bicyclette peuvent gnrer de nouvelles tensions dans votre bicyclette. Ces tensions peuvent produire un drglement qui vous fera perdre le contrle de la bicyclette et tomber. Avant d'ajouter ou changer un lment quelconque de votre bicyclette, parlez-en votre distributeur agr.

2.1. Roues
INTRODUCTION Les roues d'une bicyclette permettent que la bicyclette roule en douceur, elles doivent donc tre en parfait tat. En outre, la relation entre les roues et le systme de freinage est de la plus grande importance. Ce chapitre explique comment inspecter, rgler et lubrifier les roues d'une bicyclette. INSPECTION La meilleure manire d'entretenir une roue est la prvention. Soyez attentif aux problmes qui pourraient surgir et corrigez-les avant qu'ils n'apparaissent. Avant chaque utilisation, vrifiez que le blocage rapide de la bicyclette est en position Closed ou que l'crou de blocage est bien serr. Pour plus d'information sur le blocage de la roue, lisez le paragraphe correspondant ou renseignez-vous auprs de votre distributeur agr. Vrifiez que les roues sont centres et rondes en les faisant

2. ENTRETIEN DE LA BICYCLETTE
Ce chapitre traite des intervalles de rvision respecter pour chaque composant de la bicyclette, de mme que des instructions pour le rglage et la lubrification. Si la rvision montre qu'une des pices ne remplit pas les conditions requises de fonctionnement, il ne faut pas utiliser la bicyclette jusqu' ce que le problme soit rgl, soit en remplaant la pice, soit en apportant la bicyclette chez un distributeur agr.Les intervalles de rvision de chaque lment sont bass sur un mode d'utilisation normal. Si vous utilisez la bicyclette d'une manire particulire, dans des conditions climatologiques dfavorables comme peuvent l'tre la pluie et la neige ou sur des routes non asphaltes, l'entretien devra tre plus frquent que ce qui est indiqu dans ce chapitre.Les bicyclettes ne sont pas indestructibles : comme toute

2
66

tourner. Dans le cas o la rotation du pneu ne serait pas uniforme, allez chez votre distributeur agr. Assurez-vous que les roues sont gonfles et que la pression des pneus est correcte. Gonflez les roues en utilisant une pompe ; vitez de gonfler les pneus dans une station-service. Examinez le pneu afin de contrler une ventuelle usure ou tout autre dommage. Si le pneu est coup ou ouvert et laisse voir la chambre air, changez-le avant d'utiliser la bicyclette. Assurez-vous que les jantes sont propres. Une jante sale ou graisseuse peut provoquer le dysfonctionnement des freins. Nettoyez les jantes avec un chiffon propre ou lavez-les avec de l'eau savonneuse, rincez-les et laissez-les scher l'air libre. Chaque semaine assurez-vous qu'il n'y a pas de rayons dtendus, abms ou casss. Si une roue est en mauvais tat, l'efficacit des freins et la rigidit de l'ensemble en seront srieusement rduits.

- Comment rgler le blocage rapide: Pour un blocage rapide appropri et sr, lisez avec attention et suivez les instructions suivantes : 1. Tournez le levier de blocage rapide jusqu' la position Open, et placez la roue sur les pattes de la bicyclette en vous assurant que l'axe est bien install.

Position FERMEE

Position OUVERTE OK Incorrect

Danger
Un moyeu mal rgl peut vous faire perdre le contrle de la bicyclette et tomber. Examinez les moyeux avant chaque utilisation et n'utilisez pas la bicyclette jusqu' ce que vous ayez rsolu tout problme apparu lors de l'inspection. Chaque mois, vrifiez qu'aussi bien le moyeu avant que le moyeu arrire sont bien rgls. Soulevez la roue avant et essayer de bouger la jante de gauche droite. Regardez et sentez si la jante a du jeu. Faites tourner la roue et coutez s'il y a un bruit inhabituel dans le mouvement. Si le moyeu semble dtach ou s'il fait un bruit inhabituel, il faudra le rgler. Rptez ce processus avec la roue arrire. Chaque mois, vrifiez l'usure de vos jantes. Sur certaines bicyclettes pour adultes, il existe souvent des repres qui indiquent l'usure au niveau de la surface de freinage. Si la jante est tellement use que le dessin ne se voit pas, le changement de jante devra tre ralis par votre distributeur agr. Avant d'installer la jante, assurez-vous que le fond de jante est mont, de manire que les ttes des rayons ne crvent pas la chambre air.

2. Placez maintenant la manette 45 et serrez la main l'crou du blocage rapide dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'il soit bloqu. 3. Actionnez le levier dans le sens de serrage. Une fois ferm, le levier doit tre en position Close comme il est montr sur le dessin ci-dessus gauche. Ne serrez pas le blocage rapide comme si c'tait un crou ; l'union ne serait pas assez rigide pour maintenir la roue dans sa position. NO

Entretien

FRANAIS

Danger
Un blocage rapide mal rgl peut faire que la roue se desserre ou sorte d'une manire inattendue, provoquant une perte de contrle de la bicyclette et une chute ventuelle. Assurez-vous que le blocage rapide est rgl et ferm correctement avant d'utiliser la bicyclette. 4. Si le levier peut tre replac facilement sur la position Open (moins de 50 newtons), cela signifie que la force de fixation est insuffisante. Dans ce cas, vous devez resserrer l'crou du blocage rapide dans le sens des aiguilles d'une montre et tourner nouveau le levier de blocage jusqu' la position Closed. Au cas o la force fournir pour tourner le levier serait excessive (plus de 200 newtons) rptez l'opration prcdente, mais cette fois, en desserrant l'crou du blocage rapide dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Effectuez ces oprations autant de fois que ncessaire jusqu' trouver un compromis de serrage optimal qui vous satisfasse. 5. Le blocage rapide doit tre orient de telle faon qu'il n'interfre pas avec les autres accessoires de la bicyclette. 6. En cas de problme avec le blocage rapide, apportez la bicyclette chez votre distributeur agr.

Danger
Assurez-vous que le fond de jante couvre toutes les ttes des rayons ; si l'un d'eux n'est pas couvert et perce la chambre air, la roue perdra subitement sa pression et vous risquez de perdre le contrle de la bicyclette et de tomber. RGLAGE - Comment rgler le moyeu avant: Cette action, qui demande un matriel et des connaissances spcifiques, ne peut tre effectue que par votre distributeur agr.

67

CONTRLE DU RGLAGE CORRECT DU BLOCAGE RAPIDE Soulevez la bicyclette et tapez sur la zone suprieure de la roue. La roue ne doit pas sortir, ni se desserrer ou se dplacer latralement. Assurez-vous que le levier de blocage rapide ne tourne pas paralllement la roue. Si une force suprieure 200 N est ncessaire pour fermer le levier de blocage rapide, c'est que le serrage a t trop vigoureux et vous devrez donc le rgler nouveau. Si une force infrieure 53 N est suffisante pour fermer le levier de blocage rapide, c'est que le serrage a t trop faible et vous devrez donc le rgler nouveau. RGLAGE AVEC CROUS 1 Montez la roue sur les pattes (du cadre ou de la fourche) en vous assurant que le moyeu est bien cal au fond des rainures. 2 Placez l'crou de fixation. 3 Serrez alternativement et progressivement les crous situs des deux cts de l'axe. Les couples de serrage sont : Roue avant : 20-28 Nm Roue arrire : 27-34 Nm Vrifiez le rglage correct des crous des axes de la manire indique dans le paragraphe ci-dessous. Au cas o les crous ne seraient pas convenablement placs, rptez le processus de rglage ou apportez la bicyclette chez votre distributeur agr. CONTRLE DU RGLAGE CORRECT DES CROUS DE FIXATION Soulevez la bicyclette et tapez la zone suprieure de la roue. La roue ne doit pas sortir, ni se desserrer ou se dplacer latralement. COMMENT RGLER LA PRESSION DES ROUES S'il n'est pas possible de maintenir la pression approprie de la roue, il est probable qu'il y ait une fuite ou une crevaison. Dans le paragraphe de rvision du pneu est expliqu comment rparer une ventuelle crevaison ; si vous ne disposez pas de l'outillage appropri pour effectuer cette rparation, apportez la bicyclette chez votre distributeur agr. Dmontage et installation de roues avec drailleurs Certaines parties de ce chapitre font rfrence des parties dj expliques prcdemment comme les roues ou le systme de freins.

COMMENT DMONTER UNE ROUE Placez la chane sur le plus petit pignon. Ouvrez les freins en suivant les instructions du paragraphe sur les freins. Ouvrez le blocage rapide de la roue ou desserrez l'crou de l'axe. Faites glisser la roue en la dgageant des crochets. COMMENT REMONTER UNE ROUE Pour une roue arrire, tourner la chane jusqu' ce qu'elle soit sur le plus petit pignon. Replacez la roue dans le cadre ou dans la fourche en vrifiant que le moyeu est bien insr dans les crochets. Rglez nouveau le blocage rapide ou serrez l'crou de l'axe comme il est expliqu dans le paragraphe des roues. Contrlez les freins et vrifiez qu'ils sont bien rgls. Faites tourner la roue et vrifiez qu'elle est centre et qu'elle tourne librement sans frottements. LUBRIFICATION Une fois par an, lubrifiez les moyeux. Comme cette opration ncessite des connaissances et des outils spcifiques, apportez votre bicyclette chez un distributeur agr. Une fois par an, lubrifiez le blocage rapide au point de rotation du levier avec un lubrifiant synthtique. Valves amricaine et franaise Il existe deux types de valves, la valve amricaine et la valve franaise. Pour le gonflage des roues, il faut respecter les critres suivants : Valve amricaine : enlever le capuchon de la valve, placez un embout adapt ce type de valve sur la pompe et gonflez la roue. Une fois la roue gonfle, replacez le capuchon pour viter que la valve ne se salisse. Valve franaise : enlever le capuchon, s'il y en a un. Dvisser l'crou de la valve et appuyer avec les doigts pour ouvrir la valve, afin de faire sortir un peu d'air. Gonflez la roue l'aide d'une pompe avec une embouchure adapte. Le gonflage termin, revisser l'crou. Roues sans chambre air Certaines bicyclettes sont quipes d'un systme de roues sans chambre air. La roue est forme d'une enveloppe, d'une jante et d'une valve spcifique du fait de l'absence de chambre air. Un pneu normal peut s'adapter sans problmes la jante pour un usage sans chambre air, mais ensuite il faut mettre une chambre air car le pneu n'est pas suffisamment coll pour maintenir la pression. Ce paragraphe explique les exigences de ce systme et offre des instructions de montage.

Entretien 2
68

Note
Pour enlever une roue arrire quipe d'un systme de frein rtropdalage, suivez les instructions du paragraphe relatif aux freins.

Danger
L'air ne peut pas tre maintenu dans un pneu normal moins que celui-ci ait une chambre air. S'il n'en a pas, vous pourriez perdre le contrle de la bicyclette et tomber. Avec des pneus traditionnels, utilisez toujours une chambre air. COMMENT RPARER LES CREVAISONS DES PNEUS SANS CHAMBRE AIR Un pneu sans chambre air correctement monte peut perdre jusqu' 0,25 bar par jour. Si les pertes sont suprieures ce chiffre, cherchez la zone de fuite. La salet, le sable, la terre ou d'ventuelles rugosits peuvent faire que la jante et l'enveloppe ne soient pas correctement colls et provoquer des pertes d'air. Vrifiez que la valve soit stable, vrifiez d'ventuelles coupures et vrifiez les surfaces colles: Pneu avec jante Valve avec jante Si le pneu a un trou dont l'orifice est infrieur 3mm, il peut tre rpar par l'intrieur du pneu en posant une rustine adquate. Si l'orifice du trou est suprieur 3mm, vous devez remplacer tout le pneu. UN PNEU SANS CHAMBRE AIR DOIT TRE COMPLTEMENT COLL LA JANTE Avant de gonfler un pneu sans chambre air, vous devez vous assurer que l'union entre la jante et l'enveloppe est correcte ; cette union doit tre plus solide que celle avec un pneu traditionnel. Si vous utilisez des dmonte-pneus, faites attention ne pas abmer la jante de mme que l'enveloppe. Si une surface se dchire, elle peut entraner des problmes de fuite au montage de l'enveloppe. Si le pneu et la jante sont correctement accoupls, la pression intrieure de l'enveloppe suffit les maintenir bien colls. Un compresseur n'est pas ncessaire pour gonfler les pneus, une bonne pompe suffit amplement. INSTALLATION DE LA VALVE Alignez les trous de valve de la jante et du fond de jante. Alignez la tte de la valve avec ces orifices et appuyez sur la valve par le fond de jante et la jante. Vissez fermement la main l'crou de la valve sans chambre air. Il ne doit y avoir aucun jeu entre la jante et la valve. Vrifiez que le fond de jante est bien plac. INSTALLATION DU PNEU SANS CHAMBRE AIR Il est recommand de mouiller la jante et l'enveloppe avec de l'eau savonneuse pour faciliter le montage. En commenant par le ct oppos la valve, placez une partie de l'enveloppe l'intrieur de la jante. Rptez l'opration prcdente avec l'autre ct du pneu.

COMMENT GONFLER UN PNEU SANS CHAMBRE AIR Gonflez les roues jusqu' ce que la pression des pneumatiques soit de 4 bar. La plupart des enveloppes ont des stries ou des repres tout le long, juste au-dessus du talon. Quand l'enveloppe est correctement monte, ils sont gale distance de la jante. Une fois que le pneu est bien plac autour de la jante, finissez le gonflage

Danger
Si un pneu sans chambre air est peu gonfl, cela peut causer une perte de contrle de la bicyclette suivie d'une chute. N'utilisez pas de pneumatique avec moins de 2bar de pression. COMMENT DMONTER UN PNEU SANS CHAMBRE AIR La zone de la jante o est appuy le pneu tant trop troite, il est ncessaire de faire tourner le pneu pour pouvoir l'enlever de la jante. Laissez sortir tout l'air du pneumatique. Faites tourner la roue et en mme temps faites sortir un des cts du pneu de la jante. Une fois entirement sorti, dmontez l'autre ct en commenant par la valve. COMMENT INSTALLER UNE CHAMBRE AIR ET UN PNEU Avec une chambre air intrieure, un pneu traditionnel peut tre utilis. Assurez-vous que le fond de jante couvre toutes les ttes des rayons. Installez la chambre air et le pneu normalement. COMMENT CHANGER UN PNEUMATIQUE SANS CHAMBRE AIR Dmonter l'enveloppe et la chambre air. Assurez-vous que le fond de jante couvre tous les orifices des rayons. Suivez les instructions pour monter la valve. Suivez les instructions pour installer un pneu sans chambre air et le gonfler. COMMENT DMONTER LE FOND DE JANTE Si vous pensez rutiliser le fond de jante, prenez soin de ne pas l'abmer. Suivez les instructions pour dmonter un pneu sans chambre air et pour dmonter la tige de la valve. Introduisez un tournevis bout rond par le trou de la valve dans le fond de jante, entre le fond de jante et la jante. Soulevez le fond de jante avec le tournevis et placez un dmonte-pneu dessous. Avec le dmonte-pneu, soulevez et faites rouler le fond de jante vers le haut et hors de la jante. COMMENT INSTALLER LE FOND DE JANTE Il existe deux types de fonds de jante, l'un pour jantes symtriques et l'autre pour jantes asymtriques. Vrifiez que le type de fond de jante que vous avez correspond

Entretien
69

FRANAIS

bien votre jante et dans le cas d'une jante asymtrique, que le fond de jante soit bien orient. Vrifiez que le fond de jante est en bon tat, sans rayures, ni trous ou dform par endroits. Alignez le trou de valve du fond de jante avec celui de la jante. Placez la tige de la valve dans le trou du fond de jante. Avec les doigts, soulevez et tirez fond de jante de faon le placer dans la gorge de la jante. Terminez avec le processus d'installation d'un pneu. Installation du pneu Ces instructions concernent les systmes de roues standard, o l'air l'intrieur du pneu est retenu dans une chambre. Suivez ces instructions pour rparer, remplacer la chambre air ou le pneu: COMMENT DMONTER LA ROUE DE LA BICYCLETTE Suivez les instructions d'ouverture du frein au chapitre sur les systmes de freins. Suivez les instructions de dmontage dans le chapitre sur les roues. COMMENT DMONTER LE PNEU DE LA ROUE N'utilisez jamais d'objets pointus ou de tournevis pour enlever le pneu, utilisez les mains ou des dmonte-pneus. Dgonflez compltement la chambre air. Comprimez les bords de l'enveloppe tout autour de la jante. Commencez ter le pneu de la jante par la partie oppose la valve. Continuez enlever le pneu le long de la jante jusqu' librer compltement celle-ci. tez le pneu et enlevez la chambre air. COMMENT REMONTER UN PNEU SUR LA ROUE Si vous avez rparer une crevaison, rparez l'endroit qui fuit avec une rustine ou montez une chambre air neuve. Suivez le processus d'inspection du paragraphe Roues pour contrler la jante et la zone intrieure de la roue. Si vous remplacez une chambre ou un pneu, assurez-vous que la roue neuve est de la mme taille que la prcdente ou renseignez-vous auprs de votre distributeur agr sur les compatibilits possibles. La taille peut tre lue sur le flanc du pneu. Gonflez la chambre jusqu' ce qu'elle commence tre un peu gonfle. Placez la chambre dans le pneu. Introduire la valve par l'orifice dispos sur la jante. En commenant par la zone de la valve, remontez peu peu le pneu dans la jante. Poussez le pneumatique jusqu' ce qu'il reste compltement mont avec la chambre l'intrieur du pneu. Prenez soin de ne pas pincer la chambre entre l'enveloppe et la jante. Gonflez le pneu moiti et vrifiez que l'enveloppe est bien place sur la jante.Gonflez le pneu jusqu' la pression indique sur son flanc. COMMENT MONTER LA ROUE SUR LA BICYCLETTE Suivez les instructions de montage de la roue dans le chapitre des roues. Suivez les instructions de fermeture du frein dans le chapitre des systmes de frein.

2.2. Fourche et jeu de direction


Le jeu de direction est l'ensemble de roulements de la bicyclette qui permet la rotation de la fourche, de la potence et du guidon. Ce paragraphe explique comment inspecter, lubrifier et rgler la fourche et le jeu de direction. Si votre bicyclette est quipe avec une fourche suspension, lisez le chapitre qui se rfre aux fourches suspension. Si votre bicyclette a une fourche en aluminium ou en fibre de carbone, lisez le chapitre qui se rfre l'entretien de la fourche et du cadre. INSPECTION Une fois par mois, examinez le jeu de direction de votre bicyclette et vrifiez qu'il n'est pas trop lche ou trop dur. Si c'est le cas, n'utilisez pas la bicyclette et apportez-la chez votre distributeur agr. COMMENT CONTRLER LE JEU DANS LE RGLAGE DU JEU DE DIRECTION Placez-vous au-dessus du tube horizontal de la bicyclette avec les deux pieds sur le sol de part et d'autre de la bicyclette. Serrez le frein avant pendant que vous bougez la bicyclette d'avant en arrire. Si votre bicyclette n'a pas de frein avant, tournez la roue avant de manire ce qu'elle soit perpendiculaire la force applique. Regardez, coutez et sentez si le jeu de direction avant a du jeu. COMMENT CONTRLER LE SERRAGE DANS LE RGLAGE DU JEU DE DIRECTION Placez-vous au-dessus du tube horizontal de la bicyclette avec les deux pieds sur le sol de part et d'autre de la bicyclette. La roue avant appuye sur le sol, tournez la fourche et le guidon de gauche droite et vice versa plusieurs fois. Regardez, coutez et sentez si le jeu de direction avant est trop dur, en faisant du bruit en tournant ou en se bloquant certains points.

Entretien

Danger
Un rglage incorrect du jeu de direction peut vous faire perdre le contrle de la bicyclette et tomber. Assurez-vous que le jeu de direction est correctement rgl avant utilisation. RGLAGE Le rglage du jeu de direction demandant un outillage spcial en plus de connaissances spcifiques, le rglage doit tre effectu uniquement par votre distributeur agr. LUBRIFICATION Une fois par an, le jeu de direction doit tre re lubrifi. Cette opration demandant un outillage spcial et galement des connaissances spcifiques, le rglage doit donc tre effectu uniquement par votre distributeur agr.

2
70

2.3. Selle et tige


La selle est l'endroit o vous tes assis quand vous faites du vlo. Elle est soutenue par une tige, ellemme unie au cadre par une bride ou un blocage rapide. Un bon rglage de chaque lment est trs important pour votre scurit, votre confort et l'efficacit du pdalage. Ce paragraphe expose comment inspecter, rgler, lubrifier selle, tige et bride:
Tige de la selle Tija del sillin Muesca de insercin minima Marque dinsertion minimale
sillin de unin Perca Boulon de lu-

Tornillo de sujecin Vis de fixation Mordaza superior Mchoire suprieure Mchoire Mordaza inferior infrieure Tuerca de apriete Ecrou de serrage Sillin Selle

nion selle Tubo horizontal Tube horizontal Tubo de sillin Tube la selle Abrazadera de sillin Collier de selle

INSPECTION Une fois par mois, il est ncessaire d'inspecter le blocage rapide de la tige ou le collier du tube de selle. Assurez-vous que la selle est bien fixe l'ensemble du cadre, c'est--dire qu'elle n'effectue aucun mouvement horizontal, vertical, de rotation par rapport l'axe du tube selle. Si elle bouge de cette faon, il est ncessaire de mieux rgler les unions.Les couple de serrage des vis doivent tre : Boulon de l'union selle : 0-14Nm Vis de fixation de la selle : 20-25Nm Palanca de blocage bloqueo Levier de Si vous avez un blocage rapide pour la fixation de la Ecrou Tuerca 45 selle, son fonctionnement est exactement le mme que celui des roues et vous devrez suivre ses instructions pour le monter. N'ouvrez jamais le Cierre rpido Blocage rapide blocage rapide quand vous circulez bicyclette. RGLAGE La hauteur de la selle est trs importante pour le confort, la scurit et l'efficacit du pdalage. L'inclinaison du sige rpercute sur le confort et toute variation joue un rle sur la distribution des poids entre le guidon et la selle. Avec un rglage correct, la selle est raisonnablement confortable, mme sur de longues distances.

COMMENT RGLER LA HAUTEUR DE LA SELLE SUR LA BICYCLETTE Desserrer le blocage rapide ou le boulon du collier de la selle. Relevez ou abaissez la tige. La hauteur moyenne de la selle se calcule de faon qu'il soit possible de toucher le sol avec les deux pointes des pieds en mme temps. Vrifiez que la tige soit au moins 70mm l'intrieur du tube de la selle et que le repre d'insertion se trouve aussi l'intrieur. Resserrer le blocage rapide ou le boulon du collier de la selle.

Entretien

FRANAIS

Danger
Une tige une hauteur trop leve peut abmer la bicyclette, faire perdre le contrle de la bicyclette et tomber. Assurez-vous que la marque d'insertion minimale de la tige soit l'intrieur du tube selle. LUBRIFICATION Ne jamais graisser une tige de selle en carbone. La lubrification de la tige doit tre effectue une fois par an, pour cela. Desserrez le blocage rapide ou le boulon du collier de la selle pour dmonter la tige du cadre. - Lavez la tige et retirez la vieille graisse si ncessaire. - Appliquez une nouvelle couche de graisse. - Insrez la tige dans le cadre. - Rgler la hauteur de la tige, alignez la selle avec le cadre et serrez le blocage rapide ou le boulon du collier de la selle.

Danger
Si la selle est mal rgle ou si elle contient mal la zone du bassin, le systme nerveux ou sanguin peut tre affect pendant un usage prolong de la bicyclette. Si votre selle provoque une douleur ou un engourdissement, changez de selle. COMMENT RGLER L'ANGLE DE LA SELLE Desserrez le boulon de fixation de la selle afin de laisser du jeu celle-ci. Le rglage de la selle est quelque chose de trs personnel ; au dbut, nous pouvons essayer de la rgler paralllement au sol ou, avec des bicyclettes suspension totale, un peu incline vers l'avant. Serrez le boulon de la fixation de la selle comme l'indiquent les instructions.

2.4. Rflecteurs catadioptres


INTRODUCTION Les rflecteurs de votre bicyclette rflchissent la lumire qu'ils reoivent. Dans des conditions de faible visibilit, si un vhicule avec les feux allums est prs de vous, les rflecteurs peuvent vous aider tre vu. Les rflecteurs constituant une partie importante du systme de scurit, vous ne devez pas les enlever. INSPECTION Une fois tous les trois mois, assurez-vous que tous les crous et boulons qui fixent les rflecteurs avant et arrire des pdales et des roues sont correctement placs et

71

serrs. Vrifiez que les rflecteurs avant et arrire soient bien dirigs et perpendiculaires au sol. De mme, vrifiez que les surfaces rflchissantes soient propres et en bon tat. Le rflecteur arrire doit tre au moins 75mm sous la selle.

2.5.Le changement de vitesses


Systme de drailleur traditionnel Ce systme de vitesses change de plateau et de pignon par le draillement de la chane, la faisant passer d'un pignon ou d'un plateau l'autre. INSPECTION Dans ces instructions, nous utilisons les termes suivants : Changer vers le haut : c'est passer une vitesse qui rend le pdalage plus difficile : un plateau plus grand ou un pignon plus petit. Changer vers le bas : c'est passer une vitesse qui rend le pdalage plus facile : un plateau plus petit ou un pignon plus grand.Le systme de draillement est souvent bien rgl quand il ne fait pas de bruit. Si aprs chaque changement, il se produit un petit bruit de courte dure, il est possible que le drailleur ait besoin d'tre rgl. Si vous ne pouvez pas le rgler ou si le bruit augmente, apportez la bicyclette chez votre distributeur agr. Une fois par mois, vrifiez que les cbles ne sont pas emmls, rouills, avec des fils casss ou des extrmits dtriores. Vrifiez galement les gaines de cbles afin de dtecter des cbles dtachs, les bouts plis, les entailles et l'usure. Si vous estimez que les cbles prsente un dfaut quelconque, ne montez pas bicyclette, changez le cble ou apportez la bicyclette chez votre distributeur agr. Une fois par mois, vrifiez le fonctionnement, gauche, de la manette du drailleur avant ou drailleur de plateaux. Chaque fois que le changement de plateau s'effectue, le drailleur avant doit se placer de telle manire que la chane ne le frle pas. De mme, aucun moment la chane ne doit sauter hors du plateau externe ou interne. Une fois par mois, vrifiez le fonctionnement, droite, de la manette du drailleur arrire ou drailleur de pignons. Chaque fois que le changement s'effectue, le drailleur doit se placer de telle manire que la chane tourne en douceur, sans coups. De mme, aucun moment la chane ne doit sauter hors du pignon externe ou interne. RGLAGE Le rglage du drailleur doit se faire avec la bicyclette fermement fixe sur un banc de travail ou avec l'aide d'une personne qui maintient la roue arrire souleve de manire ce que le systme de drailleur et de transmission puisse fonctionner en position statique.

COMMENT POSER ET RGLER LE DRAILLEUR AVANT Pour une pose correcte du drailleur avant : - Les plaques de guidage de la chane doivent tre parfaitement parallles aux plateaux. - A la verticale, la position doit tre telle que, avec le drailleur et la chane place sur le plateau intermdiaire, la distance entre la partie infrieure de la plaque externe du drailleur et l'extrmit des dents du grand plateau soit de 1 3 mm, comme le montre la figure suivante : Tube de selle
Drailleur avant Le drailleur avant, pour une rgulation correcte de sa course, dispose de deux vis de rglage des 1+2mm limites intrieure et extrieure de la course qui peuvent tre places diffrents endroits selon le Grand plateau modle de drailleur. Le rglage s'effectue de la manire suivante: - Placez la chane, le drailleur arrire et le drailleur avant en position petit plateau grand pignon. - Agissez sur la vis de rglage de la bute intrieure (L), de manire qu'en actionnant le pdalage, la chane se rapproche au maximum de la partie interne de la plaque intrieure du drailleur mais sans jamais aller jusqu' la frler (voir figure). B A - Placez ensuite la chane, le drailleur arrire et le intrieure du Vis de rglage de la drailleur avant en position grand plateau-petit Partie drailleur avant bute intrieure (L) A pignon. - Agissez sur la vis de rgulation de bute extrieure B (H), de manire qu'en actionnant le pdalage, la chane soit le plus proche possible de la partie interne de la plaque extrieure du drailleur mais sans jamais aller jusqu' la frler (voir figure).

Entretien

2
72

Pour vrifier, faites des tests de pdalage avec toutes les options de plateau et pignon disponibles. Partie B A du Si en engrenant une combinaison, la chane tombe extrieure drailleur Vis de rglage de la sur la manivelle, faites tourner la vis de rglage de la avant bute extrieure (H) B bute extrieure (H) d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. A Si en engrenant une combinaison, la chane tombe sur le tube du pdalier, faites tourner la vis de rglage de la bute intrieure (L) d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Si dans les positions intermdiaires, le drailleur avant fait du bruit ou le passage de la chane d'un plateau l'autre n'est pas fluide, agissez sur le rgulateur de tension des cbles situs dans la manette du drailleur (ou sur le cadre) afin d'obtenir un rglage parfait.

COMMENT RGLER LE DRAILLEUR ARRIRE De mme que le drailleur avant, le drailleur arrire dispose de deux vis de rglage des limites intrieure et extrieure de la course qui peuvent tre places deux endroits diffrents, selon le modle de drailleur. Le processus suivre est trs semblable celui utilis pour rguler le drailleur avant et est expliqu ci-dessous : Vis de Vis de - Positionnez le galet suprieur sur la mme ligne H rglage rglage de la bute de la que le plus petit pignon en utilisant pour cela la extrieure H bute vis de rglage de la bute extrieure (H). extrieure Galet Galet - Positionnez le galet suprieur sur la mme ligne suprieur du suprieur du drailleur drailleur que le plus grand pignon en utilisant pour cela la vis de rglage de la bute intrieure (L). Pour vrifier, faites des tests de pdalage avec Vis de rglage de toutes les options de plateau et pignon la bute intrieure disponibles L L Vis de - Si dans les positions intermdiaires, le drailleur rglage Galet de Galet suprieur fait du bruit ou le passage de la chane d'un la bute drailleur du suprieur du intrieure drailleur pignon l'autre n'est pas fluide, agissez sur le rgulateur de tension du cble, (situ dans la manette du drailleur ou dans le drailleur mme) afin d'obtenir un rglage parfait. - Si la chane tombe du petit pignon, serrez la vis de rglage de la bute extrieure(H) d'un quart de tour. - Si la chane n'arrive pas descendre au petit pignon, desserrez la vis de rglage de la bute extrieure (L) d'un quart de tour. - Si la chane tombe du grand pignon dans les rayons, serrez la vis de rglage de la bute intrieure (L) d'un quart de tour. - Si la chane ne monte pas au grand pignon, desserrez la vis de rglage de la bute intrieure (L) d'un quart de tour.
Tornillo de regulacion del tope exterior Tornillo de regulacion del tope exterior Rodillo superior del cambio Rodillo superior del cambio
Tornillo de regulacion del tope interior Tornillo de regulacion del tope interior Rodillo superior del cambio Rodillo superior d cambio

que la chane soit correctement installe JEU PLATEAUX MANIVELLE sur le pignon et le plateau slectionns. Pdalier - vitez de changer de vitesse en plein Roue libre 7 vitesses effort, mme si les systmes synchroniss le permettent dans un Chane Croisements viter moment difficile. - vitez strictement les rapports extrmes, petit plateau avec les deux plus petits pignons, ou grand plateau avec les deux plus grands pignons. Cette situation, comme il peut tre observ dans la figure cidessous, cre une ligne de chane trs en diagonale qui nuit au rendement de la transmission et la dure de vie de ses lments (usure prmature). COMMENT REMPLACER LE CBLE DU DRAILLEUR: Placez la chane sur le plus petit plateau et pignon. Desserrez le boulon du collier qui fixe le cble et sortez-le par la manette du drailleur. Selon le type de drailleur, si vous n'avez pas accs au cble, consultez votre distributeur. Examinez les gaines, si elles sont abmes ou oxydes, changez-les. Graissez le nouveau cble et introduisez-le dans la manette et dans toutes les glissires et gaines. Suivez les instructions pour le rglage du drailleur de vitesses. Sectionnez le cble de telle manire qu'il ne dpasse pas de plus de 5 mm de longueur aprs le boulon. Placez un embout mtallique au bout du cble afin d'viter qu'il ne s'effiloche. LUBRIFICATION Chaque mois, lubrifiez tous les points de pivot dans les plateaux comme dans les pignons et galement dans les poulies de drailleur. Les cbles qui ont t remplacs doivent tre un peu graisss l'endroit du passage dans une gaine ou l o il y a des frottements. Systme de drailleur interne Certaines bicyclettes sont quipes d'un type de drailleur interne l'intrieur du moyeu arrire. NEXUS 7/8 V Le systme de drailleur interne est form des lments spcifiques suivants : Manettes de drailleur Moyeu arrire Cble du drailleur Le systme de drailleur est scell, de sorte qu'il se maintient lubrifi avec peu

Entretien

FRANAIS

Si vous ne russissez pas aligner les pignons comme il est expliqu, apportez la bicyclette chez votre distributeur agr. COMMENT OPTIMISER L'UTILISATION DU DRAILLEUR Si votre bicyclette est dote d'un double ou triple plateau, vous pourrez rouler partout facilement en dosant vos efforts et en maintenant un pdalage uniforme quels que soient le type de terrain et la vitesse laquelle vous roulez. Nanmoins, afin d'viter toutes sortes de problmes mcaniques (sauts de chane, bruit au pdalage, etc), suivez ces recommandations: - Slectionnez la vitesse correcte en effectuant le changement juste avant le dbut d'une monte ou d'un obstacle franchir. - Quand vous avez l'intention de changer de vitesse, continuer pdaler normalement, mais sans forcer, et actionnez la manette du drailleur jusqu' ce

73

d'entretien. Ce paragraphe explique comment inspecter, rgler et lubrifier un systme de changement interne. INSPECTION Un systme de drailleur bien rgl est silencieux. Si, pendant que vous pdalez ou juste aprs le changement de vitesse, vous entendez un bruit, il se peut que le cble du changement ait besoin d'un rglage. Si aprs l'avoir rgl le bruit continue, arrtez la bicyclette et analysez d'o vient le bruit ; si ncessaire, allez chez votre distributeur agr. Une fois par mois, assurez-vous que les drailleurs sont correctement rgls : Dans un systme Nexus 8 vitesses, avec le drailleur sur la quatrime vitesse, les lignes jaunes de la poulie et le collier d'union du drailleur doivent tre alignes. Une fois par mois, vrifiez que les cbles de drailleurs ne soient pas tordus, oxyds, avec des brins casss ou des extrmits endommages. En cas de problme quelconque avec le cble du drailleur, n'utilisez pas la bicyclette. Changez-le ou apportez-le chez votre distributeur agr. RGLAGE Comment rgler le drailleur arrire : Placer la manette du drailleur sur la vitesse 4. Aligner l'indicateur situ sur la poulie de l'axe de la roue arrire avec le collier d'union du drailleur. S'il n'est pas possible de les aligner, rgler la tension du cble du drailleur jusqu' y arriver. Passez la premire vitesse, repassez la quatrime et vrifiez le rglage. Comment changer le cble du drailleur : Desserrez le boulon de fixation du cble. Dvissez la vis fixant l'embout mtallique du cble. Glissez l'embout de l'extrmit du cble vers l'avant. Mmorisez le parcours de l'ancien cble pour le montage du nouveau. Installez le nouveau cble. Montez le boulon du fixateur du cble. Montez la gaine de drailleur. Mettez un embout mtallique afin d'viter que l'extrmit du cble ne s'effiloche. Suivez les instructions pour rgler le drailleur arrire. LUBRIFICATION Une fois par an, le moyeu arrire doit tre lubrifi. Ceci ncessite des outils et des connaissances spcifiques et doit tre uniquement effectu par votre distributeur agr. Chaque fois que le cble est remplac, il faut le lubrifier.

2.6. Pdales
Les pdales sont les zones de la bicyclette o les pieds prennent appui ; le contrle et la scurit sur la bicyclette dpendent de la solidit de l'union entre la pdale et le pied. Pour un usage rcratif sur des endroits plats, des chaussures semelle souple sont suffisantes. Mais dans le cas d'une pratique plus exigeante, le systme de pdales doit aider maintenir les pieds sur les pdales. Il existe diffrents types de pdales sur les modles Orbea: - Pdales automatiques, qui accouplent mcaniquement une cale solidaire de la semelle d'une chaussure de cyclisme la pdale. - Pdales sans aucun type de fixation. Si votre bicyclette a un systme de pdales qui n'est pas adapt vos besoins, parlez-en votre distributeur agr.

Danger
quand vous montez bicyclette, vos chaussures doivent tre en contact avec les pdales, dans le cas contraire vous pourriez perdre le contrle de la bicyclette et tomber. Quand vous vous approchez d'un Stop, vos pieds doivent se dsengager facilement des pdales. Enlevez toujours un pied de la pdale avant d'arrter compltement la bicyclette. Dans le cas o vous auriez des pdales automatiques, avant d'utiliser pour la premire fois la bicyclette, vous devez vous familiariser avec elles et pratiquer l'arrt l'entre et la sortie des pieds des pdales. Quand ce mouvement vous paratra naturel, pratiquez-le dans un endroit plat et sans trafic. Regardez la route pendant que vous pdalez car si vous regardez les pdales vous pourriez ne pas voir d'ventuels obstacles qui se prsenteraient vous. N'utilisez pas de pdales automatiques avec des chaussures de ville, car vos pieds n'auraient pas une bonne base d'appui sur les pdales. Retirez au moins un pied d'une pdale avant d'arrter compltement la bicyclette. INSPECTION Avant une quelconque utilisation de la bicyclette, il convient de bien laver les cales comme les pdales, car la salet pourrait interfrer avec le fonctionnement correct du mcanisme. Tous les trois mois, vrifiez que les rflecteurs des pdales sont propres et correctement placs. Assurez-vous que les pdales sont bien fixes aux manivelles. Pour vrifier que les roulements de la pdale sont bien rgls, bougez les pdales de haut en bas et de gauche droite. Si vous sentez que quelque chose est desserr ou est trop rigide, apportez la bicyclette chez votre distributeur, pour qu'ils les rglent, les lubrifient ou les remplacent. Le couple de serrage des pdales sur les manivelles doit tre de 40-43Nm.

74

Entretien 2

RGLAGE Un montage incorrect des cales pouvant provoquer une lsion physique, le placement des cales doit donc tre effectu par le distributeur agr. Sur la majorit des pdales automatiques, l'effort ncessaire pour mettre et enlever le pied est rglable. COMMENT METTRE LES PIEDS DANS LES PDALES AUTOMATIQUES Placez la partie avant de la cale sur la partie avant de la pdale et appuyez vers le bas avec le pied. Un "clic" signale que l'opration est termine. Vrifiez que l'union est solide en tournant la pdale. Si la chaussure sort, reprendre l'opration. Pour monter bicyclette, poussez sur la pdale vers le sol en vous lanant avec l'autre pied et asseyez-vous sur la selle. Une fois en mouvement, placez le second pied sur la pdale en utilisant la mme technique. COMMENT SORTIR LES PIED DES PDALES AUTOMATIQUES Tournez latralement le talon par rapport l'axe central de la bicyclette. Pour arrter, posez le pied au sol.

Danger
un rglage inappropri de la fourche suspension peut vous faire perdre le contrle de la bicyclette et tomber. Assurez-vous que les boulons de la suspension sont correctement rgls et que la distance entre le pneu et la fourche est correcte. Systmes de suspension : suspension arrire La suspension arrire permet un mouvement vertical de la roue arrire de faon ce qu'elle absorbe les irrgularits du sol et que le cycliste reoive moins de vibrations. Le manuel suivant complte l'information fournie par le fournisseur de la fourche, si vous ne l'avez pas reue, vous pouvez la tlcharger du site web du fournisseur ou nous contacter. L'entretien et le soin apports chacune de ses pices sont trs importants pour obtenir le meilleur rendement de votre suspension arrire: - Cadre - Bras oscillant - Roulements - Elments de fixation - Amortisseur arrire Pour un fonctionnement correct du systme, il est trs important que les diffrents lments soient bien serrs et que l'amortisseur arrire soit rgl sur votre poids, votre faon de rouler et au type de terrain sur lequel vous pratiquez le plus souvent. Maintenez propres les lments de la suspension. La salet, la boue et autres contaminateurs peuvent causer une usure ou une fatigue prmature de la suspension. Pour nettoyer le systme de suspension, utilisez un tissu ou une brosse poils souples avec de l'eau savonneuse. N'utilisez ni dissolvants ni produits chimiques qui pourraient liminer la lubrification des roulements ou de l'amortisseur arrire. Le changement des caractristiques de la suspension a un effet sur le comportement de la direction et du systme de freinage de la bicyclette. Aprs tout changement, roulez dans un endroit plat et sans trafic afin de contrler le nouveau comportement de la bicyclette et vous familiariser avec. LUBRICACIN Il ne faut pas lubrifier l'amortisseur ou le pivot de la suspension de la bicyclette, car ceci peut abmer la cartouche ou les roulements. Afin de prolonger la dure de vie de votre suspension, nettoyez-la uniquement avec de l'eau savonneuse ou simplement l'eau.

Entretien

FRANAIS

2.7. Systmes de suspension


Systmes de suspension : Fourches Les fourches suspension permettent le mouvement de la roue avant de faon ce qu'elles absorbent les irrgularits du sol et que le cycliste reoive moins de vibrations. Les fourches suspension ont besoin d'tre lubrifies rgulirement pour un fonctionnement en douceur et une longue dure de vie. Le manuel suivant complte l'information fournie par le fournisseur de la fourche ; si vous ne l'avez pas reue, vous pouvez la tlcharger du site web du fournisseur ou nous contacter. INSPECTION Avant une quelconque utilisation, assurez-vous que la suspension fonctionne correctement. N'utilisez pas la bicyclette si la distance n'est pas suffisante entre la fourche et la roue. RGLAGE La pr charge de la fourche suspension peut tre modifie de mme que l'amortissement et la vitesse du ressort.Changer les caractristiques de la suspension intervient sur le comportement de la direction et du systme de freinage de la bicyclette. Aprs tout changement, roulez dans un endroit plat et sans trafic pour vrifier le nouveau comportement de la bicyclette et vous familiariser avec. LUBRIFICATION Respectez les instructions de lubrification et d'entretien du manuel sur la suspension.

2.8. Guidon, avances et potence


Le guidon est l'endroit saisi par les deux mains en roulant bicyclette. Il incombe chacun de contrler sa bicyclette. De plus, l'ensemble guidon et selle dfinit la

75

posture du cycliste sur la bicyclette. Vous devez vous assurer que la position est la plus ergonomique possible. Le guidon est uni au reste de la bicyclette par la potence. Le prsent paragraphe explique la faon d'inspecter, de rgler et de lubrifier guidon, potence et avances. Ne laissez jamais les avances au contact d'un objet quelconque qui pourrait tre l'origine d'une perte de contrle de la bicyclette. Les avances ont t conues uniquement pour y appuyer les mains pendant les ascensions. Assurez-vous que les avances sont orientes vers l'avant avec un angle suprieur 15 par rapport la parallle au sol. Il existe deux types de potence: Potence traditionnelle : elle se compose d'un tube qui se fixe l'intrieur de la fourche au moyen d'une cale rglable. Potence ahead : elle se raccorde directement au pivot de la fourche. INSPECTION Si vous n'tes pas sr de la fiabilit de votre guidon, n'utilisez pas la bicyclette, apportez-la chez votre distributeur agr. Une fois par mois, assurez-vous que la potence est aligne avec la roue avant. Vrifiez l'union entre la potence et le guidon, en essayant de faire bouger le guidon par rapport la roue avant. De mme, examinez la scurit du guidon et des avances, en contrlant que le guidon ne tourne pas par rapport la potence et les avances par rapport au guidon. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de cbles tirs ou pincs en tournant le guidon. Vrifiez que tous les boulons sont serrs. Le couple de serrage varie selon le type de potence de la bicyclette: Potence traditionnelle: Vis de serrage de la potence: 20-30Nm Vis de serrage du guidon: 15Nm Potence Ahead: Vis de serrage de la potence la fourche: 11-14Nm Vis de serrage de la potence au guidon: 11-14Nm Vis de serrage de l'angle de la potence: 17-20Nm Vis de serrage des avances: 10-14Nm Si vous n'tes pas sr du type de potence que vous avez, consultez votre distributeur agr. RGLAGE La position du guidon et l'angle dpendent de l'utilisateur la recherche de confort, efficacit et quilibre. Vos mains doivent se trouver dans une position commode de faon pouvoir contrler les commandes facilement. Si vos mains, bras ou paules se trouvent dans une position inconfortable, vous devez rgler le guidon ou chercher des composants qui s'adaptent mieux vos besoins, consultez votre distributeur agr.

Certains guidons ont des repres qui indiquent o ils peuvent tre sectionns. Si votre guidon n'a pas de repre, ne le sectionnez pas. Si vous voulez le faire et n'tes pas sr de vous, consultez votre distributeur agr. COMMENT RGLER L'ANGLE DU GUIDON - Desserrez lgrement le boulon qui se trouve sur le collier de la potence jusqu' ce qu'elle puisse tourner. - Placez le guidon selon l'angle dsir, en vrifiant le centrage de la potence. - Resserrez-le comme il est indiqu dans l'inspection. COMMENT RGLER L'ANGLE D'INCLINAISON DE LA POTENCE - Desserrez le boulon de rglage de l'angle de la potence jusqu' ce qu'elle puisse tourner. - Placez la potence selon l'angle dsir. - Rglez le boulon comme il est indiqu dans l'inspection. COMMENT CHANGER LA HAUTEUR DU GUIDON AVEC UNE POTENCE TRADITIONNELLEL Cette opration demandant certaines connaissances et un outillage spcifique, il convient qu'elle soit effectue par votre distributeur. - Desserrez la vis de serrage de la potence en donnant deux tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. - Donnez un coup lger sur la vis avec un maillet en Repre dinsertion bois ou en plastique afin de dbloquer le cne de minimale la potence. - Rglez la potence la hauteur dsire. - Serrez nouveau la vis en vrifiant que le guidon est Vis de serrage de la potence perpendiculaire la roue avant. Serrez la vis sans exagration, elle pourrait se casser et Vis de serrage du guidon Cone srieusement compromettre votre scurit. - Vrifiez que la vis du guidon est suffisamment serre en effectuant une pression latrale sur le guidon tout en maintenant la roue entre les jambes.

Entretien

Nota
Si votre bicyclette est quipe d'un jeu de direction ahead, les possibilits de rglage de la hauteur du guidon sont pratiquement nulles, c'est pourquoi nous vous demandons instamment de consulter votre distributeur et de vous abstenir d'effectuer tout rglage..

2
76

2.9. Entretien du cadre et de la fourche


Les cadres Orbea sont construits avec une varit de matriaux haut de gamme. Pour des raisons de scurit et de longvit, prenez soin du cadre de votre bicyclette et tenez compte des consignes suivantes: INSPECTION Avant chaque utilisation, examinez avec attention l'ensemble du cadre (cadre et fourche) afin de contrler s'il prsente des signes de fatigue tels qu'raflures, fissures, bosselures, dformations ou dcolorations. Si l'un des lments montre des signes de fatigue ou est abm, remplacez-le avant d'utiliser la bicyclette. INFORMATION SUR LE CADRE Sur les cadres en aluminium ou en acier, il est ncessaire de graisser la tige avant de la monter sur le cadre. Une petite couche de graisse sert d'isolant et prvient la corrosion. La tolrance pour les diffrents rglages pression ou vis sont de la plus grande importance. Si vous serrez trop une pice ou si celle-ci n'est pas bien aligne, il est possible que la pice ou le cadre se cassent. Si vous appliquez un couple de serrage trop lev, la pice peut se casser net ou le pas de vis s'abmer. Vous devez toujours commencer visser la main et non avec la clef. Le couple de serrage pour le support infrieur est de 50-70Nm et le couple de serrage du drailleur de vitesses de 8-10Nm. Pour laver les pices du cadre, il ne faut utiliser ni dissolvant ni produits chimiques agressifs. La salet doit tre enleve avec un tissu et de l'eau savonneuse. L'utilisation de dissolvants industriels peut abmer la peinture du cadre. Enlever la peinture du cadre demande des techniques spciales et beaucoup d'application. Il existe des abrasifs capables de dtacher une partie de la matire du cadre, fragilisant ainsi celui-ci. Nous vous recommandons plutt de prendre contact avec votre distributeur. Il ne convient pas d'exposer le cadre des tempratures trop leves (65C) car cela peut abmer l'adhsif d'union des diffrents composants. Toute modification du cadre entrane l'annulation de la garantie ainsi que des risques de personnels pour l'usager. Le changement de la fourche peut affecter la capacit de mouvement de la bicyclette.

ou crer des tensions trop importantes. Les fourches suspension peuvent engendrer des effets de fatigue sur la bicyclette. Une fourche de ce type ne doit pas tre monte sur une bicyclette de route et la longueur d'une fourche ne doit pas tre modifie. Si vous voulez remplacer la fourche de votre bicyclette, consultez votre distributeur afin de vous assurer que la nouvelle fourche est compatible avec le cadre. CADRES EN CARBONE Il est important que les cadres en carbone soient pourvus d'un protge-bases pour amortir l'impact d'une chane sautant par le bas. Vrifiez que les pices de protection du cadre vis--vis de la chane soient toujours en bon tat. Si elles sont abmes, allez chez votre distributeur pour les remplacer immdiatement. De mme, il est recommand de ne pas laisser ces cadres en plein soleil car ils sont plus fragiles que les cadres en aluminium ou en acier. RPARATION DU CADRE La plupart des dommages soufferts par le cadre doivent tre rpars par Orbea en usine. Le cadre devra tre retourn par l'intermdiaire d'un distributeur agr.

Entretien

FRANAIS

2.10. Ensemble de transmission : Pdales, Plateau, Chane et Pignons


L'ensemble de transmission de la bicyclette transmet la puissance la roue arrire au moyen de: Pdales Plateau et manivelles Chane Pignons Ce paragraphe explique comment inspecter, rgler et lubrifier l'ensemble de transmission. Pour les bicyclettes avec drailleur l'intrieur du moyeu arrire, consultez aussi le paragraphe 'Systme de drailleur interne'. INSPECTION Quand l'ensemble de transmission fonctionne correctement, le changement de vitesses est facile et silencieux. Une fois par mois, vrifiez que les pignons et la chane sont propres et bien graisss. Tous les maillons de la chane doivent pivoter correctement et sans grincer. De mme, aucun maillon ne doit tre dform. Dmonter la roue arrire et faites tourner les pignons. Si vous entendez un bruit inhabituel ou si les pignons s'arrtent ds que vous cessez de les faire tourner, il est possible qu'il faille les rparer ou les remplacer ; apportez la bicyclette chez votre distributeur agr. Une fois par mois, si la bicyclette a un protge-chane, vrifiez que celui-ci est fermement fix et align. Essayez de bouger le protge-chane d'un ct et de l'autre et donnez-lui des petits coups. Levez la roue arrire et tournez les manivelles des

Danger
ne modifiez l'ensemble du cadre sous aucun prtexte. Des oprations sur la bicyclette, telles que poncer, percer, colmater des orifices, dmonter des dispositifs, etc., de mme que des modifications incorrectes du cadre, de la fourche ou de tout autre lment, peuvent vous faire perdre le contrle de la bicyclette et tomber.

77

pdales, coutez si la chane ou le plateau frlent le protge-chane. Ralignez le protge-chane et rglez les vis afin qu'il soit fermement fix. Tous les trois mois, examinez vos pdales. Vrifiez que les rflecteurs des pdales sont propres et placs. Assurez-vous que les pdales sont bien fixes sur les manivelles. Afin de vrifier que les roulements de la pdale sont bien rgls, bougez les pdales de haut en bas et de gauche droite.Si vous sentez qu'il y a du jeu ou qu'il y a trop de rigidit, apportez la bicyclette chez votre distributeur, pour un rglage, une lubrification ou un remplacement.Tous les trois mois, examinez l'ensemble plateau-manivelles, et vrifiez que les unions au niveau des boulons sont rigides.Les couples de serrage doivent tre. Boulon unique d'attache des plateaux : 40-50Nm Boulons de prise des manivelles : 15Nm Boulons des plateaux : 8-10Nm VRIFICATION DU RGLAGE DU PLATEAU - Montez la chane au plateau suprieur. - Tournez les plateaux jusqu' ce que les manivelles soient parallles la tige. - Placez une main sur la manivelle et l'autre sur la tige ; essayez de bouger la manivelle vers et contre la tige, s'il y a du jeu, il faut le faire rviser par votre distributeur. - En tournant le plateau, si vous notez du jeu ou si vous entendez un son inhabituel dans les roulements, il faudra les faire rviser par votre distributeur. - Nettoyez les plateaux et examinez s'ils sont abms. Si une dent est tordue ou abme, le plateau devra tre remplac par votre distributeur agr.Tous les trois mois, vrifiez la chane si vous remarquez une usure. Chaque maillon complet d'une chane mesure un pouce (25,4mm). Si douze maillons de la chane mesurent plus de 30,8cm, la chane devra tre remplace. Avec un bon entretien, la chane d'une bicyclette de route dure gnralement entre 1600 et 2400 km et un peu moins pour les bicyclettes tout terrain. Des outils et des connaissances spciales tant ncessaires pour changer la chane, vous devez donc vous rendre chez votre distributeur agr. RGLAGE Le rglage de l'ensemble de transmission form par les pignons, la chane, le plateau et les pdales doit tre effectu par votre distributeur agr, car il demande outils et connaissances spcifiques. COMMENT RGLER LA CHANE SUR BICYCLETTE AVEC UNE VITESSE Desserrez graduellement les crous de l'axe de la roue .Sur les bicyclettes mono vitesse, ou avec drailleurs intgrs dans le moyeu, il faut rgler la tension de la chane de telle faon qu' 12mm mi-distance de l'axe de la roue et de l'axe du pdalier, la chane ait un jeu vertical de 1 cm. Resserrez les crous jusqu' obtenir une union ferme de la roue.

LUBRIFICATION ET NETTOYAGE Une fois par mois, nettoyez et lubrifiez les pignons et la chane. Mettez toujours un chiffon derrire la chane afin d'viter que l'huile ne tombe sur le reste de la bicyclette. Une fois la chane lubrifie, nettoyez l'excs d'huile. Pour nettoyer les pignons, n'utilisez pas d'essence, elle est trs inflammable et laisse une fine pellicule de graisse aprs son vaporation. Nettoyez les pignons avec un liquide dgraissant et une brosse. Une fois par an, lubrifiez les roulements de la pdale, le mcanisme des pdales automatiques et la partie des pdales qui est viss aux manivelles. Certains roulements sont colls, ce qui rend la lubrification inutile. La lubrification des roulements demande un outillage et des connaissances spcifiques et doit tre effectue par le distributeur agr. Nota : la pdale de gauche et de droite ont une marque imprime sur le bord qui indique leurs cts respectifs. COMMENT GRAISSER LE FILETAGE DES PDALES - Dmontez les pdales ; tournez la pdale droite dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la pdale gauche dans l'autre sens. - Appliquez une fine couche de lubrifiant. - Montez les pdales sur leurs cts respectifs. - Serrez les pdales jusqu' ce qu'elles soient fermement unies aux manivelles.
A B

Entretien

Manivelle droite

Pdale droite

Pdale gauche

Manivelle gauche

2.11. Systme de freins


Le systme de freins vous permet de rduire la vitesse, celle-ci tant une fonction critique de la bicyclette. Ce paragraphe explique comment inspecter, rgler et mme lubrifier les freins de la bicyclette. Lisez galement l'information spcifique correspondant chaque type de freins mont. CONSEILS POUR TOUS LES SYSTMES DE FREINS Les diffrents types de freins ont des capacits de freinage distinctes. Si vous n'tes pas satisfait ou l'aise avec votre systme de freins, consultez votre distributeur

2
78

agr.Quel que soit le systme de freins, un mauvais rglage, entretien ou une mauvaise utilisation des freins peut provoquer une perte de contrle de la bicyclette avec les consquences que cela suppose. Si vous ne vous sentez pas en scurit avec votre rglage de freins ou si vous souponnez un problme, n'utilisez pas la bicyclette et apportez-la chez votre distributeur agr. Il est difficile de rgler le systme de freins sans les connaissances, l'exprience et l'outillage ncessaire. Il est instamment recommand que le rglage des freins soit effectu par votre distributeur agr. Tous les freins ne sont pas compatibles avec toutes les poignes. Avec un frein traditionnel, utilisez uniquement les poignes compatibles, comme celles de votre bicyclette d'origine.

Danger
N'utilisez jamais la bicyclette si le systme de freins ne fonctionne pas correctement ou si vous souponnez un problme, tant avec les freins qu'avec les cbles ou le systme hydraulique. Un mauvais fonctionnement des freins peut tre l'origine d'une perte de contrle de la bicyclette et d'une chute. Si votre bicyclette ne fonctionne pas correctement, rajustez le systme de freins ou apportez votre bicyclette chez votre distributeur agr. Systmes de freinage sur jante INTRODUCTION Ce systme est form par diffrents types de familles de freins tels que Cantilever, VBrake ou classiques. Dans ces types de systmes, les poignes sont relies au frein par des cbles ou des systmes hydrauliques. Grce une pression sur les poignes, les patins agissent sur la jante en freinant les roues, action qui diminue la vitesse de la bicyclette. Ces systmes sont forms par les lments suivants: Jante Poignes de frein / Rservoir de fluide Cbles et gaines de frein / Tube hydraulique Patins de frein Le liquide de freins du systme hydraulique est trs corrosif. vitez le contact avec la peau ou avec la bicyclette car il attaque la peinture. Avec ces systmes n'utilisez jamais des jantes conues pour des freins disque. Les jantes doivent avoir une surface plane afin de permettre aux patins d'agir. IINSPECTION Avant d'utiliser la bicyclette, serrez fermement les poignes de frein. La poigne ne doit pas toucher le guidon. Si la poigne touche le guidon, la course devra tre rgle comme nous l'expliquons plus avant. Si vous disposez d'un systme hydraulique, celui-ci doit tre purg. Cette action doit tre effectue par votre distributeur agr, car

elle demande du matriel et des connaissances spcifiques. De mme, si vous avez un systme hydraulique, vrifiez que le tuyau n'est pas tordu ou perc. Remplacez toute partie hydraulique qui ne surmonterait pas l'inspection. Ce remplacement demandant des connaissances et des outils spcifiques, il devra tre effectu par votre distributeur agr. Quand les freins ne sont pas actionns, les patins doivent tre 1-2mm de la jante. Les patins doivent tre aligns avec la surface de la jante. Si vos freins sont trs lches, rigides ou non aligns avec la jante, rglez-les avant d'utiliser la bicyclette.L'alignement angulaire du patin doit tre pris en compte pour viter que les freins ne grincent. Pour les patins uss et certains freins neufs de type VBrake, cet alignement peut ne pas tre ncessaire. Une fois par mois, vrifiez l'tat des patins. Les patins ont des petites encoches sur la surface de friction. Si une de ces encoches a moins de 2mm de profondeur ou moins de 1mm sur des freins de type V-Brake, les patins doivent tre remplacs. Si l'origine, vos patins taient sans relief, remplacez-les quand le bout du bloc caoutchouc n'est plus qu' 3mm de la jante. Le rglage du patin de frein dans le sens vertical doit tre tel Patin que le bord de la jante soit 1mm au-dessus de l'extrmit 1 mm. du patin. Le patin doit tre en contact avec la jante d'une Jante manire parfaitement perpendiculaire la surface de freinage, comme le montre sur la figure ci-dessous: Le patin doit tre lgrement inclin dans le sens de rotation Jante de la roue. Sinon, le freinage sera dficient et des bruits gnants se produiront quand les freins seront actionns. Une fois par mois, vrifiez les cbles des freins au cas de la o ils seraient tordus, rouills, avec des brins rompus Sens Patin rotation ou des extrmits effiloches et vrifiez que les gaines 20 mm n'aient aucun bord pli, ne soient pas sectionnes ou ou plus Tube flexible uses. Remplacez tout lment qui ne surmonterait pas l'inspection. Sur les freins de type Cantilever, une distance de 20mm Vis de fixation doit exister entre la poulie de guidage et l'ensemble de du cble bute de gaine rgulateur. Pour les freins de type V-Brake, si leurs patins peuvent rguler la distance perpendiculaire la piste de freinage, 39 mm plus 39 mmou o ms assurez-vous que la cote A est gale ou suprieure 39mm , comme l'indique la figure ci-dessous: Tous les trois mois, serrez les boulons des poignes de freins et des patins. Collier de la poigne de frein: 6-8Nm
A B A + B = 3-4mm

Entretien
79

FRANAIS

Vis de serrage de la poigne

Tous les trois mois, serrez les boulons des freins de type Cantilever, V-Brake et classiques. Fixation du patin : 8-10Nm Fixation du frein : 8-10Nm

brake lever bolt

RGLAGE Comment rgler la course des poignes de frein: Il est possible de rgler la course de certaines poignes de frein. Reprez la vis de rglage de la course de la poigne. Pour augmenter la course, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour rduire la course, tournez la vis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Dans certaines circonstances, il est ncessaire de Vis de rglage rgler nouveau la distance des patins la jante aprs avoir rgl la course de la poigne. COMMENT RGLER LA DISTANCE ENTRE LES PATINS ET LA JANTE Pour augmenter la distance des patins la jante, tournez la vis de rglage dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens contraire pour rduire cette distance. Si vous ne pouvez pas rgler les patins de cette manire, desserrez le boulon du collier du cble et accouplez nouveau le cble, comme il est expliqu dans le paragraphe Comment installer un cble de frein, mais sans dmonter le cble de frein. COMMENT CENTRER LES FREINS DE TYPE V-BRAKE, CANTILEVER ET CLASSIQUES Tournez la vis centrale graduellement en vrifiant le centrage au fur et mesure. COMMENT RGLER L'ALIGNEMENT DES PATINS DE FREIN Desserrez le boulon de fixation du patin. Suivez les instructions pour inspecter l'alignement et le serrage des patins. Aprs que les freins aient t rgls, serrez les poignes le plus fortement possible une dizaine de fois de suite. Assurez-vous que les cbles ne lchent pas, que les patins restent dans une position correcte par rapport la jante et que les pneus ne sont pas en contact avec les patins. COMMENT INSTALLER UN CBLE DE FREIN L'installation du cble dans certains freins Cantilevers exigeant des outils et des connaissances spcifiques, il doit donc tre effectu par votre distributeur agr. - Observez la course du vieux cble, desserrez le boulon d'ancrage du cble de frei et dmontez le vieux cble.

- Graissez le cble neuf et installez-le en le plaant sur la mme course que celle du vieux cble. - Vrifiez que l'extrmit du cble est bien attache aux gaines. - Si ncessaire, suivez les instructions pour rgler l'alignement des patins des freins. - Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre de sorte que le patin ne reste pas au-dessus ou en dehors de la jante. - Maintenez les patins contre la jante et serrez le boulon. - Coupez l'extrmit du cble de sorte qu'il dpasse seulement de 5mm partir du boulon. - Placez un arrt l'extrmit du cble. - Suivez les instructions d'inspection et rglage. COMMENT OUVRIR LE FREIN POUR DMONTER LES ROUES:

Note
pour complter l'installation d'une roue, il est ncessaire de suivre la mthode d'inspection au paragraphe Roues. - Pour la plupart des freins, il est ncessaire de lever le levier de libration du frein en position Up. Pour fermer, le tourner en position Down. - Pour les freins Cantilevers et classiques : librez le cble coulissant. Avec une main appuyez les patins de frein contre la jante et avec l'autre main tirez sur l'extrmit de l'embout du cble depuis la fourche de rtention. Quand vous lcherez les patins, le frein s'ouvrira. Pour fermer le frein, suivre la procdure inverse. - Pour les freins V-brake : dconnectez le tube du bras d'union. Avec une main, appuyez fermement les patins contre la jante, et avec l'autre main, tirez sur le tube vers l'arrire depuis le bras d'union commun et levez le tube. Une fois dconnect, le tube s'ouvrira en lchant les patins. Pour fermer le frein, procder l'inverse. LUBRIFICATION Tous les trois mois, lubrifiez les pivots du levier de frein avec un lubrifiant synthtique du mme type que celui utilis pour les chanes. Au moment d'installer un cble de frein, le lubrifier avec une fine couche de lubrifiant synthtique. Freins disque hydrauliques INTRODUCTION En lieu et place du patin faisant pression sur la jante de la roue, une plaquette agit sur un disque qui est plac sur le moyeu avant ou arrire. Le disque est accoupl l'axe

80

Entretien 2

par des boulons sur le ct gauche. Le systme de freins est form de : Poigne de frein/ rservoir de fluide Tube hydraulique Plaquette de frein disque Le liquide de freins des disques est trs corrosif. vitez le contact avec la peau ou avec la bicyclette car il attaque la peinture. Les freins disque peuvent tre brlants aprs usage, soyez donc prudent quand vous les examinez. Ainsi, vitez de mettre les doigts sur le disque, comme sur d'autres lments de la bicyclette.

Boulons de montage de l'adaptateur : 11.5-12.5Nm Boulons d'accouplement du disque : 5-6Nm Boulons d'accouplement du levier de frein : 3-4Nm Vrifiez que le tuyau n'est ni tordu ni perc. Remplacez toute partie hydraulique qui ne passerait pas l'inspection. Ce remplacement exige des connaissances et des outils spcifiques, il devra tre effectu par votre distributeur agr RGLAGE Comment rgler la distance de la poigne de frein au guidon. Reprez la vis de rglage de la poigne avec le guidon, prs du pivot du levier. Pour augmenter la course, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour rduire la course, tourner la vis en sens inverse. Comment aligner le frein avec le disque: Desserrez les boulons de montage du frein. Serrez la poigne fond et serrez graduellement les boulons comme il est indiqu au paragraphe Inspection. Comment dmonter les plaquettes de frein Dmontez la roue: Avec les doigts ou des pinces bout fin, saisissez la languette de la plaquette de frein et tirez dessus. Comment dmonter la roue: Si vous avez des freins disque, il n'est pas ncessaire de dmonter le systme de frein pour enlever la roue. Faites glisser avec soin le disque en le sortant du frein. Au moment de remonter la roue, guidez soigneusement le disque entre les plaquettes du frein. Si vous pressez trop fort le bord du disque contre les plaquettes, celles-ci peuvent casser ou s'abmer et il faudra les remplacer. LUBRIFICATION Tous les trois mois, lubrifiez les pivots avec un lubrifiant synthtique du mme type que celui utilis pour la chane. Il ne faut surtout pas contaminer les plaquettes de frein avec un quelconque lubrifiant. Freins disque mcaniques INTRODUCTION En lieu et place du patin appuyant sur la jante de la roue, une plaquette agit sur un disque qui est plac sur le moyeu avant ou arrire. Le disque est accoupl l'axe par des boulons sur le ct gauche. Le frein est actionn au moyen d'un cble qui vient de la poigne. Le systme de frein est form de: Levier de frein Cble du frein et gaines Plaquettes du frein disque

Danger
il peut arriver que les freins disque brlent la peau. De plus, les bords peuvent tre coupants. vitez de toucher le disque ou les freins quand ils sont chauds ou quand ils sont casss.

Entretien

FRANAIS

Il ne faut pas actionner les freins quand le disque n'est pas l'intrieur des pinces. Si la poigne est actionne quand le disque a t enlev, la distance entre les plaquettes serait pratiquement nulle pour l'autorglage, de sorte que le disque ne pourrait pas remonter sa place. Si cela se produit, consultez la notice des freins disque ou allez chez votre distributeur agr. INSPECTION Avant d'utiliser la bicyclette, pressez fermement les poignes de frein. La poigne ne doit pas toucher le guidon. Si la poigne touche le guidon, le systme devra tre purg. Cette opration devra tre effectue par votre distributeur agr car elle exige du matriel et des connaissances spcifiques. Vrifiez qu'il n'y ait pas d'huile, de graisse ou autres salets sur le disque. Le disque est une partie essentielle du systme de freinage, il doit donc tre maintenu propre. Sortez les plaquettes de frein des pinces pour les nettoyer fond. N'utilisez pas de produits de nettoyage dgraissants ou dissolvants pour nettoyer le disque mais plutt de l'alcool isopropylique. Une fois par mois, vrifiez que les freins de disque ne sont pas uss. Si les plaquettes de frein ont une paisseur infrieure 1mm, elles doivent tre changes. Vrifiez aussi que les plaquettes sont dans une position correcte, une distance de 0,25 mm-0,75 mm du disque quand les freins ne sont pas actionns. Tournez la roue, quand les poignes ne sont pas actionnes, les plaquettes doivent toucher les disques le moins possible. Les couple de serrage des boulons de frein disque sont: Boulons de montage des patins : 11.5-12.5Nm

81

Les freins disque peuvent tre brlants aprs utilisation, soyez donc prudent quand vous les examinez. Ainsi, vitez de mettre les doigts sur le disque comme d'ailleurs sur d'autres lments de la bicyclette.

Danger
Les freins disque peuvent tre si brlants qu'ils peuvent brler la peau. En outre, les bords peuvent tre coupants. vitez de toucher le disque ou les freins quand ils sont chauds ou quand vous roulez. INSPECTION Avant chaque utilisation, serrez fermement les poignes de frein une dizaine de fois. Les poignes ne doivent pas toucher le guidon. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'huile, de graisse ou d'autres salets sur le disque. Le disque fait partie du systme de freinage, vous devez donc le maintenir toujours propre. Enlevez les plaquettes de frein des pinces pour un nettoyage fond. N'utilisez pas de produits de nettoyage dgraissants ou dissolvants pour nettoyer le disque mais plutt de l'alcool isopropylique. Une fois par mois, vrifiez que les freins disque ne sont pas uss. Si les plaquettes de frein ont une paisseur infrieure 1mm, elles doivent tre changes. Vrifiez galement que les plaquettes ont une position correcte, une distance de 0,25 mm- 0,75 mm du disque quand les freins ne sont pas serrs. Tournez la roue : quand les poignes ne sont pas serres, les plaquettes doivent toucher les disques le moins possible. Le couple de serrage des boulons de frein disque est : Boulons de montage des patins: 11.5-12.5Nm Boulons de montage de l'adaptateur : 11.5-12.5Nm Boulons d'accouplement du disque: 5-6Nm Boulon du collier du cble: 6-8Nm Chaque mois, vrifiez les cbles de frein de votre bicyclette en cas de torsions, oxydation, brins sectionns et extrmits effiloches et vrifiez que les gaines n'aient pas leurs extrmits plies, ne soient ni entailles, ni uses. Remplacez toute pice qui ne surmonterait pas cette inspection. RGLAGE Comment rgler la course de la poigne au guidon. Reprez la vis de rglage de la poigne avec le guidon, prs du pivot du levier. Pour augmenter la course, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour diminuer la course, tournez la vis en sens inverse. Comment rgler la sparation de la plaquette par rapport au disque. Tournez la vis de rglage de la plaquette. Pour augmenter la sparation de la plaquette, tournez le corps de rglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour

diminuer la sparation de la plaquette, tournez le corps de rglage dans l'autre sens. Comment aligner le frein avec le disque: Desserrez les boulons de montage du frein. Serrez la poigne fond et serrez graduellement les boulons comme il est indiqu au paragraphe Inspection. Comment dmonter les plaquettes de frein: Dmontez la roue. Avec les doigts ou avec des pinces bout fin, saisissez la languette de la plaquette de frein et tirez dessus. Comment dmonter la roue: Il n'est pas utile de dmonter le systme de freins si vous avez des freins disque. Faites glisser soigneusement le disque en le sortant du frein. Au moment de remonter la roue, guidez le disque avec soin entre les plaquettes du frein. Si vous appuyez trop fortement le bord du disque contre les plaquettes, cellesci peuvent casser ou s'abmer et il faudra alors les remplacer. LUBRIFICATION Tous les trois mois, lubrifiez les pivots avec un lubrifiant synthtique du mme type que celui utilis pour la chane. Il n'est pas ncessaire de lubrifier les plaquettes de frein. INSTALLATION DU CBLE Suivez les instructions de montage donnes pour les freins de type Cantilever, V-Brake, et classiques. Freins rouleau INTRODUCTION Le mcanisme de freinage se trouve dans l'axe arrire, mais contrairement au frein par rtropdalage, ce frein est actionn la main. Le levier est reli au frein par un cble et le systme comprend les lments suivants: Levier de frein Cble et gaines de frein Axe arrire INSPECTION Chaque mois, vous devez vrifier que les vis du systme de freins sont bien serres et que les cbles de freins ne sont pas rouills, avec des brins sectionns ou des extrmits effiloches. Il faut galement contrler que les gaines ne sont pas pinces, entailles ou uses, de faon remplacer toutes pices qui ne surmonteraient pas l'inspection.

82

Entretien 2

RGLAGE Comment diminuer le mouvement du levier: Desserrez l'crou d'attache et tourner la vis. Pour augmenter la course, il faut visser dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse pour diminuer la course. Aprs avoir rgl la course, resserrez l'crou. Comment dmonter la roue arrire: Il est ncessaire tout d'abord de dconnecter le drailleur arrire et les cbles de frein. Pour dconnecter le cble de frein, faites attention ne pas toucher l'axe de la roue arrire car il peut tre chaud et ce, jusqu' 30 minutes aprs utilisation. Pour dconnecter le cble de vitesses, placez-vous sur le plus petit pignon. Tirez sur les gaines du cble et tournez l'crou de fixation jusqu' ce que les rondelles s'alignent sur la rainure. Vous pouvez maintenant retirer le cble. Pour dmonter l'axe du cadre, tourner graduellement les crous de l'axe, pas pas, pour que le rglage de l'axe du roulement ne soit pas affect. Pour remonter la roue arrire, procder l'inverse en veillant serrer pas pas les crous. Une fois ceci fait, vrifiez la tension du cble du drailleur et examinez la roue. LUBRIFICATION Tous les trois mois, les pivots du levier de frein doivent tre lubrifis. De mme, chaque fois que vous montez un nouveau cble de frein, il doit tre lubrifi. Freins de rtropdalage INTRODUCTION Au lieu d'tre actionns par les mains, les freins de rtropdalage sont actionns au moyen des pieds en pdalant en sens contraire. La chane transmet le mouvement des pdales jusqu'au moyeu arrire o se trouve le mcanisme de freinage. Ce systme de freins consiste-en: Moyeu arrire Chane et ensemble plateau-manivelle INSPECTION Une fois par mois, vrifiez que l'accouplement du boulon d'attache est stable et que le collier du frein est bien uni au plateau.Une fois par mois ou chaque montage de roue, vrifiez la tension de la chane. Sans une tension approprie, la chane peut sauter et le frein ne fonctionnera pas. Le rglage de la chane est expliqu dans les chapitres prcdents. Comment dmonter la roue arrire: Pour dmonter le bras du frein, desserrez et dmontez la vis d'accouplement du bras du frein. Pour dmonter l'axe, desserrez graduellement les crous de l'axe afin d'viter que le rglage de l'axe de roulements ne soit affect.

Desserrez lgrement l'crou sur un ct de l'axe en le tournant d'un quart de tour. Desserrez lgrement l'crou sur l'autre ct de l'axe en le tournant d'un quart de tour. Continuez desserrer les crous avec soin jusqu' les dposer de l'axe. Comment remonter la roue arrire: Placez la chane sur l'axe, et non sur les pignons, et faites glisser l'axe jusqu'aux crochets. Poussez la roue jusqu' ce qu'elle soit dans la position approprie, sur les pattes, levez la chane pour la placer sur les pignons en tirant la roue pour obtenir une bonne tension. En mme temps que vous soutenez la roue dans le cadre et maintenez la tension de la chane, suivez rebours les instructions de dmontage de la roue, en respectant le rglage graduel des vis. Si ncessaire, retendre la chane. Installez nouveau le bras du frein de rtropdalage et serrez le boulon d'accouplement du bras du frein. Suivez les tapes d'inspection du paragraphe Roues de ce chapitre afin de complter cette installation. Tournez la roue pour vrifier qu'elle tourne sans entraves et qu'elle est centre. Vrifiez que le frein fonctionne correctement. LUBRIFICATION Les rtro freins ne demandent pas de lubrification supplmentaire. Suivez les conseils du paragraphe Roues pour la lubrification des roulements de l'axe.

Entretien

FRANAIS

2.12. Accessoires
INTRODUCTION Souvent, pour amliorer l'quipement des bicyclettes, celles-ci sont quipes de diffrents types d'accessoires comme des dynamos, feux de visibilit pour amliorer la visibilit, porte-bagages ou sonnettes. Tous les accessoires doivent tre correctement entretenus pour offrir un excellent comportement. INSPECTION Une fois par mois, vous devez inspecter les diffrentes vis et crous des accessoires et leurs accouplements respectifs. Le couple de serrage des boulons du garde-boue est de 3,5-4,5Nm et celui des boulons d'union entre le garde-boue et le cadre est de 6-7Nm. EQUIPEMENT DE L'CLAIRAGE L'quipement de l'clairage a t conu pour augmenter la scurit dans des conditions de faible visibilit comme l'obscurit ou le brouillard. Cet quipement peut tre aliment par des dynamos ou par des piles. Si vous avez une dynamo, elle doit

83

tre bien installe et rgle, de manire ce que si elle est en position "ON", elle puisse fournir l'nergie ncessaire au systme lectrique grce au mouvement rotatoire de la roue ( partir d'une vitesse de 6km/h).

Danger
quand la bicyclette est l'arrt, la dynamo ne gnre pas d'nergie pour les ampoules ce qui entrane une diminution de la visibilit et donc le risque de ne pas tre vu par les autres vhicules. Dans ce cas, utilisez des batteries ou vitez de vous arrter dans des endroits peu clairs. Une fois la dynamo connecte, assurez-vous que les feux fonctionnent correctement et avec l'orientation dsire, de faon obtenir la fois un clat et une luminosit parfaits pour vos besoins. Il est ncessaire que l'quipement de l'clairage soit maintenu propre. Souvenez-vous que votre champ de vision se rduit fortement la nuit ; nous vous conseillons donc de diminuer votre vitesse et de l'adapter la situation. De nuit, bien que vos feux soient allums, n'oubliez pas que vous tes aussi moins visible qu'en plein jour. Restez aux aguets. En outre, nous vous conseillons de changer les ampoules du systme d'clairage tous les six mois car rien n'annonce le moment o elles peuvent vous lcher et vous laisser sans clairage au moment le plus inopportun. vitez les secousses ou les entailles des cbles du systme d'clairage car s'ils sont abms, les feux cesseront de fonctionner.

INSTALLATION Si votre bicyclette n'a pas de systme d'clairage et que vous voulez en installer un, nous vous conseillons de vous rendre chez votre distributeur agr. Si vous voulez changer les ampoules du systme d'clairage, reprez le voltage et la puissance des ampoules d'origine ; en cas de doute, consultez votre distributeur agr. COMMENT INSTALLER UNE AMPOULE Reprez la vis du couvercle au dos du feu arrire ou avant. Dvissez-la avec un tournevis en toile. Dmontez l'ensemble de l'ampoule de faon pouvoir la dvisser. Faites attention ne pas casser l'ampoule en l'enlevant. Montez l'ampoule neuve la place et suivez l'inverse la procdure de dmontage.

84

Entretien 2

3. PROGRAMME DE MAINTENANCE

Avant chaque usage Vrifier que les roues ne sont pas voiles Vrifier la pression de gonflage Vrifier les freins Vrifier la fixation des deux roues Vrifier le guidon et la potence Vrifier le rglage de la suspension Vrifier le systme dclairage Vrifier la selle

Chaque semaine

Chaque mois

Tous les 3 mois Examiner et lubrifier les poignes de frein Examiner plateaux et pignons Examiner manivelles et pdales

Annuellement Lubrifier les fourches suspension Lubrifier les blocages rapides Lubrifier la tige Lubrifier la tige du guidon Lubrifier les pas de vis et roulements pdales Lubrifier les roulements de la roue Lubrifier les roulements de la tte de fourche

Vrifier que les vis des diffrents Vrifier les jantes systmes de suspension soient serres Lubrifier la fourche suspension Vrifier les rayons Nettoyer la bicyclette Vrifier le jeu dampoules et les rflecteurs Vrifier que lenveloppe ne soit ni fissure ni dchire Vrifier le rglage des roulements Examiner le rglage daccessoires Vrifier la tension de la chane Vrifier le systme de freins Vrifier le drailleur interne Examiner et lubrifier les pignons et le drailleur Vrifier le fonctionnement du drailleur Vrifier les cbles du drailleur et des freins Vrifier le protge-chane et le gardeboue Vrifier la selle et la tige Vrifier le guidon et la potence

3 Programme Dentretien
85

FRANAIS

Nous vous recommandons dapporter la bicyclette votre distributeur pour que celui-ci puisse en effectuer la rvision annuelle. En cas de doute sur lune de ces oprations, reportez-vous au manuel ou consultez votre distributeur. Ce programme de maintenance correspond un usage normal. Si vous utilisez la bicyclette dans des conditions de pluie, de neige ou sur piste, effectuez un entretien plus rgulier. Si une pice sabme, examinez-la et rparez-la immdiatement ou consultez votre distributeur.

4. CONSEIL ORBEA
N'oubliez pas que prendre soin de la nature est notre responsabilit tous. Si vous vous considrez comme un amoureux de la nature, viter de sortir des sentiers et des pistes et de rouler dans les champs et les prs. A tout moment, respectez les tres vivants que vous rencontrez, qu'il s'agisse de personnes ou d'animaux, et cdez-leur toujours le passage. La meilleure faon de montrer votre civisme et votre bonne ducation sera de faire en sorte que les souvenirs agrables que conservera votre mmoire restent la seule trace de votre passage dans la nature. Si nous parvenons tous pratiquer notre sport favori en parfaite harmonie avec les autres et avec la nature, nous aurons la possibilit de le pratiquer pendant de longues annes dans les mmes conditions.

ATTENTION : Aprs un accident, il est indispensable de remplacer les composants en fibre de carbone, autrement dit, les pices de scurit suivantes : fourche, guidon, potence et bielles. Faire vrifier galement le reste des pices par du personnel dment qualifi.

Conseil et Garantie

5. UNE GARANTIE SUPPLMENTAIRE DE QUALIT

Les vlos Orbea sont conformes aux normes de scurit : EN 14766 Vlos de montagne EN 14781 Vlos de course EN 14761 Vlos usage gnral

CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE 10.95 CONFORME CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD
ISO 14001

4
88

Orbea applique depuis 1995 les normes d'assurance qualit ISO 9001 et EQNET.

Depuis mars 2004, Orbea applique la norme environnementale ISO 14001.

SPECIFICA DEL MANUALE


Questo manuale stato elaborato per aiutarla a sfruttare al massimo la sua bicicletta. Le suggeriamo di leggerlo attentamente. Il manuale le guider nei controlli periodici da effettuare e le permetter di assicurare la perfetta manutenzione della sua bicicletta. Se al termine della lettura le rimane qualche domanda, consultare il proprio distributore abituale. L trover la persona adeguata alla quale affidare le operazioni pi complicate e colei che sapr darle i migliori consigli. La mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale sar responsabilit esclusiva dell'utilizzatore della bicicletta. Tutti gli utilizzatori devono leggere per lo meno il capitolo di "Guida per l'uso sicuro della bicicletta" di questo manuale. I genitori o le persone responsabili dei minorenni devono spiegare il capitolo di "Guida per l'uso sicuro della bicicletta" ai bambini che non sono in grado di leggere e capirlo. Incluso per quelli ormai pratici della bicicletta, molto importante leggere il capitolo di "Guida per l'uso sicuro della bicicletta" prima di salire sulla nuova bicicletta. Questo manuale da copertura a tutti i modelli Orbea. Esistono diversi modelli Orbea con diverse dotazioni, per cui questo manuale contiene svariate informazioni che possono non riguardare alla sua bicicletta. Alcune illustrazioni possono variare rispetto ai modelli del vigente catalogo.

CONGRATULAZIONI Lei ha scelto una bicicletta fabbricata da NOI. La ringraziamo per la fiducia depositata. Le nostre biciclette si fabbricano da pi di un secolo e sono frutto di una grande esperienza. La sua bicicletta un prodotto derivato da continue ricerche e numerose prove, che conducono alla sua fabbricazione con i migliori componenti mantenendo il pi alto standard di qualit. Il montaggio e la prima regolazione della sua bicicletta di Orbea necessit l'uso di attrezzi ed abilit speciali, perci devono essere realizzati dal proprio distributore autorizzato.

Nota
Per forcelle di sospensione ed alcune altre parti, pu darsi che venga riferito il manuale del fornitore di quella parte. In caso di non ricevere il relativo manuale di queste parti, pu scaricarlo dalla pagina Web del relativo fornitore, se non possibile, mettersi in contatto con il proprio distributore autorizzato o con noi Per qualsiasi dubbio una volta letto questo manuale o la pagina Web di Orbea, consultare il proprio distributore autorizzato di Orbea. Se il proprio distributore autorizzato non in grado di risolvere il problema, ci contatti utilizzando l'e-mail, il telefono, o Internet: Polgono I. Goitondo 48269 MALLABIA (Bizkaia) Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa) tel. 34 943 17 19 50 Fax 34 943 17 43 97 e-mail: orbea@orbea.com http://www.orbea.com

DEFINIZIONI In questo manuale, la parola PERICOLO indica situazioni potenzialmente pericolose, le quali se non evitate, possono provocare gravi lesioni o incluso la morte. In questo manuale, la parola PRECAUZIONE indica situazioni potenzialmente pericolose o attuazioni poco sicure, le quali possono provocare lesioni lievi o moderate. Questo manuale da copertura a tutta la gamma delle biciclette di Orbea, formata da diversi tipi di biciclette. Di seguito, le mostriamo un grafico con il quale potr ricordare la denominazione degli elementi pi importanti della sua bicicletta. La loro conoscenza le permetter di comprendere meglio questo manuale.

Informazione

ITALIANO

Sella

Attacco manubrio

Manubrio Leva del freno

Tubo orizzontale Pneumatico Cerchio Raggi Reggisella Freno Tirante posteriore Tubo obliquo Tubo sella Deragliatore Pedivelle

Leva del cambio Tubo sterzo Freno anteriore Forcella

Pignone Cambio

Pedale Guarnitura Mozzo Catena Base

87

SPECIFICA DEL MANUALE ......................................................................87 CONGRATULAZIONI ...................................................................................87 DEFINIZIONI ................................................................................................87 INDICE ...................................................................................................... 88 1. GUIDA PER L'USO DELLA BICICLETTA ........................................89 1.1. Prima di ogni giro: verificare la bicicletta...........................................89 Verificare la pressione di gonfiaggio..........................................................89 Verificare il manubrio ................................................................................89 Verificare la regolazione della sospensione ...............................................89 Verificare il fissaggio di ambedue le ruote.................................................89 Verificare il corretto allineamento delle ruote.............................................90 Verificare la sella.......................................................................................90 Verificare i freni .........................................................................................90 Verificare il sistema d'illuminazione ...........................................................90 Verificare il manubrio e la potenza per rilevare segni di fatica o tensioni elevate ........................................................................................90 1.2. Consigli generali ....................................................................................91 Evitare gli urti del manubrio contro il telaioo .............................................91 Mantenere pulita la bicicletta....................................................................91 Proteggere la bicicletta dai furti ................................................................91 Usare un luogo adeguato per depositare la bicicletta...............................91 Non cambiare mai la forcella, telaio o componenti ...................................91 Usare una buona tecnica di cambio delle velocit....................................91 Proteggere la bicicletta da possibili colpi..................................................91 1.3. Condurre la bicicletta in modo sicuro .................................................92 Guardare la strada ...................................................................................92 Prudenza quando si circola con basso livello di luminosit.......................92 Vigilare le macchine da sorpassare ..........................................................92 Non realizzare azioni insicure con la bicicletta ..........................................92 Mantenere la prudenza cuando si circoli in condizioni di umidit..............92 Sia prudente ............................................................................................92 Usare i freni con precauzione ...................................................................92 Evitare l'entrata d'acqua nei cuscinetti della bicicletta ..............................92 Essere a conoscenza della normativa locale riguardo la circolazione in bicicletta...............................................................................................93 Circolare con prudenza ............................................................................93

Mantenere la bicicletta in perfette condizioni ............................................93 Usare un'accurata precauzione su strade non asfaltate ...........................93 Indossare il casco ....................................................................................93 1.4. Piccoli ciclisti .........................................................................................93 Rotelline ...................................................................................................93 1.5. Prima di salire la prima volta ...............................................................93 2. MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ...........................................94 2.1. Ruote ......................................................................................................94 Smontaggio e installazione delle ruote con cambi....................................96 Valvola americana e francese ...................................................................96 Ruote tubeless.........................................................................................96 Montaggio di un pneumatico ...................................................................98 2.2. Forcella e kit di direzione .....................................................................98 2.3. Sella e reggisella ...................................................................................99 2.4. Riflettori ..................................................................................................99 2.5. Il cambio di velocit............................................................................100 Sistema dei cambi tradizionali ................................................................100 Sistema dei cambi interni .......................................................................101 2.6. Pedali....................................................................................................102 2.7. Sistemi di sospensione ......................................................................103 Sistemi di sospensione: Forcelle ............................................................103 Sistemi di sospensione: Sospensione posteriore....................................103 2.8. Manubrio, appendici e cannotti.........................................................103 2.9. Cura del telaio e della forcella ...........................................................105 2.10. Insieme della trasmissione: Pedali, Moltiplica, Catena e Pignoni ................................................................................................105 2.11. Sistema dei freni .................................................................................106 Sistemi di frenatura su cerchione ...........................................................107 Freni a disco idraulici..............................................................................108 Freni a disco meccanici..........................................................................109 Freni a rullo ............................................................................................110 Freni a contropedale ..............................................................................111 2.12. Accessori.............................................................................................111 3. PROGRAMMA DELLA MANUTENZIONE .....................................113 4. CONSIGLIO ORBEA .........................................................................114 5. UNA GARANZIA ADDIZIONALE DI QUALIT .............................114

88

Indice i

1.GUIDA PER L'USO DELLA BICICLETTA

Importante
Leggere questo capitola prima di usare la bicicletta Una bicicletta un mezzo di trasporto piccolo e meno potente degli altri veicoli, per questo che la sua sicurezza non va sovradimensionata. Questo capitolo contiene consigli che le aiuteranno a viaggiare nel modo pi sicuro possibile.

Verificare il fissaggio di ambedue le ruote Per una conduzione pi sicura, le ruote della sua bicicletta devono essere bloccate alla forcella ed al telaio. Le ruote sono fissate per mezzo di dadi o di bloccaggi rapidi, che permettono il montaggio e lo smontaggio della ruota senza usare nessun tipo di attrezzo. COME REGOLARE IL BLOCCAGGIO RAPIDO Per un'adeguata e sicura regolazione del bloccaggio rapido, leggere e seguire le seguenti istruzioni in modo accurato: 1. Girare la leva di bloccaggio rapido collocandola in posizione Open, e collocare la ruota nelle punte forcella della bici assicurandosi che l'asse sia ben assestato.

1.1. Prima di salire: verificare la bicicletta


Prima di ogni giro verificare la bicicletta e i componenti con la seguente lista. Non si tratta di un sistema di controllo completo, ma orientativo. Ricordare che in caso di rilevamento di un problema nella sua bicicletta, in caso dell'impossibilit di riparazione, deve portarla al proprio distributore autorizzato. Verificare la pressione di gonfiaggio Gonfiare le ruote con la pressione d'aria raccomandata sul fianco dei pneumatici. Si tiene ugualmente conto il peso del ciclista. Una pressione alta fornisce un miglior comportamento su superfici dure come l'asfalto, mentre le pressioni basse sono pi indicate per l'uso fuori strada
Posizione CLOSED

Guida per Luso

Posizione OPEN OK Non corretto

Avvertenza
I manicotti d'aria delle stazioni di servizio gonfiano le ruote troppo rapidamente, ed indicano pressioni a volte non corrette. Usare pompe manuali per il gonfiaggio le ruote. Verificare il manubrio Assicurarsi che il cannotto ed il manubrio siano correttamente posizionati e stretti, cos come il buon funzionamento del campanello. Verificare la regolazione della sospensione Assicurarsi della buona e personale regolazione dei componenti della sospensione, e che nessun elemento della sospensione arrivi in battuta. La sospensione interessa il comportamento della bicicletta, pertanto una corretta regolazione molto importante. Se la sospensione si comprime in modo da bloccare la forcella, pu provocare una perdita del controllo. Per ulteriori informazioni sulla regolazione della sospensione, consultare il capitolo di "Controllo, regolazione e lubrificazione della bicicletta", o il manuale della sospensione in dotazione con la bicicletta.

2. Collocare ora la leva a 45 e stringere a mano il dado del bloccaggio rapido in senso orario sino a non poter girare di pi. 3. Azionare la leva in senso di serraggio. Una volta chiusa deve rimanere in posizione Close come raffigurato nella figura superiore sinistra. Non serrare il bloccaggio rapido come se fosse un dado; non risulterebbe sufficientemente rigida l'unione incaricata al mantenimento della ruota in posizione.. NO

ITALIANO

Pericolo
Un bloccaggio rapido regolato in modo adeguato pu far s che la ruota si afflosci o fuoriesca inaspettatamente, provocando una perdita di controllo ed una possibile caduta. Assicurarsi che il bloccaggio rapido sia regolato e bloccato correttamente prima di utilizzare la bicicletta. 4. Se la leva pu essere ricollocata facilmente in posizione Open (meno di 50 newton), significa che la forza di fissaggio insufficiente. In questo caso si deve stringere di nuovo il dado del bloccaggio rapido in senso orario e girare di nuovo la leva di bloccaggio fino alla posizione Close. Nei casi in cui la forza da imprimere per girare la leva fosse eccessiva (pi di 200 newton) ripetere l'operazione precedente per allentando il dado del bloccaggio in senso antiorario. Effettuare queste operazioni tutte le volte necessarie fino a trovare un punto ottimale di serraggio. 5. Il bloccaggio rapido deve essere orientato in modo che non interferisca con gli altri accessori della bicicletta.

89

6. Nei casi in cui non funzioni il bloccaggio rapido portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato. VERIFICA DELLA CORRETTA REGOLAZIONE DEL BLOCCAGGIO RAPIDO Sollevare la bicicletta, e dare dei colpi sulla zona superiore della ruota. La ruota non deve uscire, allentarsi, o muoversi da un lato all'altro. Assicurarsi che la leva del bloccaggio rapido non possa ruotare parallelamente al pneumatico. Se si necessit una forza superiore a 200 N per bloccare la leva del bloccaggio rapido, il serraggio stato troppo forte, per cui dovr essere regolato di nuovo. Se si necessita una forza inferiore a 53 N per bloccare la leva del bloccaggio rapido, il serraggio stato molto debole, per cui dovr essere regolato di nuovo.

Guida per Luso

REGOLAZIONE CON DADI 1. Montare la ruota nelle punte forcella (sia del telaio o della forcella) assicurandosi che l'asse sia ben assestato sulle punte. 2. Collocare il dado di fissaggio. 3. Serrare in modo alternato e progressivo i dadi collocati su ambedue i lati dell'asse. Le coppie di serraggio sono: Ruota anteriore: 20-28 Nm Ruota posteriore: 27-34 Nm Verificare la corretta regolazione dei dadi degli assi cos come specificato nel seguente punto. Nel caso in cui i dadi non siano debitamente posizionati, ripetere il procedimento di regolazione, o portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato. VERIFICA DELLA CORRETTA REGOLAZIONE DEI DADI DI FISSAGGIO Sollevare la bicicletta, e dar dei colpi sulla zona superiore della ruota. La ruota non deve uscire, allentarsi, o muoversi da un lato all'altro.. Verificare il corretto allineamento delle ruote Girare ciascuna ruota e guardare il cerchione durante il passaggio attraverso i pattini del freno ed il telaio. Se la rotazione del cerchione non uniforme, portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato. Verificare la sella La sella deve essere posizionata all'altezza adeguata per l'uso e la corporatura del ciclista. Inoltre si deve verificare che il reggisella e la sella siano correttamente posizionati e stretti.

Verificare i freni Assicurarsi del corretto funzionamento dei freni anteriori e posteriori. Esistono diversi tipi di freni all'interno dell'Orbea:: Freni a pattini: le leve del freno sono collegate a dei pattini che premono contro il cerchione. Freni a disco: le leve del freno sono collegate a dei pattini che premono contro il disco del freno. Freni a rullo: le leve del freno sono collegate per mezzo di un cavo all'asse della ruota, e necessita di una corsa minima su di loro di 15mm per poter fermare la bicicletta. Freno contropedale: il freno azionato girando in senso inverso i pedali. Seguire le istruzioni di controllo del tipo di freni presenti nella sua bicicletta. Se il suo sistema di freni non supera il controllo specificato nel capitolo di "Controllo, regolazione e lubrificazione della bicicletta", portare la bicicletta al distributore autorizzato.

Pericolo
Se i suoi freni non funzionano correttamente, pu perdere il controllo e cadere. Controllare accuratamente il sistema dei freni prima di ogni uscita, e non usare la bicicletta fino alla risoluzione di qualsiasi problema riguardante il sistema dei freni.

Verificare il sistema d'illuminazione Verificare il corretto orientamento e il funzionamento dei sistemi d'illuminazione e segnaletica anteriore e posteriore. Si consiglia una perfetta pulizia per un corretto funzionamento. Verificare il manubrio e il cannotto per il rilevamento di segni di fatica o di elevate tensioni Verificare accuratamente il manubrio e il cannotto per scoprire i segni di fatica: graffi, crepe, ammaccature, deformazioni o decolorazioni. Se qualche parte mostra possibili danni da fatica, cambiarla prima di salire in bicicletta. Ugualmente, verificare che i tappi del manubrio siano correttamente posizionati nelle estremit.

1
90

1.2. Consigli generali


Evitare che il manubrio colpisca contro il telaio Su alcune biciclette, la ruota anteriore pu girare fino ad angoli estremi, ed il manubrio pu colpire il telaio. Evitare questo urto installano un ammortizzatore sulle estremit del manubrio o nel telaio medesimo. Mantenere pulita la bicicletta Per un corretto funzionamento, la sua bicicletta deve essere pulita. Proteggere la bicicletta dai furti La sua nuova bicicletta molto attraente ai ladri. Pu bloccare la bicicletta nei seguenti modi: Registrare la sua bicicletta nell'archivio della Polizia Locale Acquistare ed utilizzare un lucchetto. Un buon lucchetto effettivo contro cesoie e seghetti. Seguire le raccomandazioni d'uso. Non lasciare mai la bicicletta senza lucchetto. Se dispone di bloccaggi rapidi nelle ruote, questi deve essere lucchettati al telaio. Se si dispone di un bloccaggio rapido anche nella sella, si consiglia di portar con s la sella quando si lascia la bicicletta protetta con il lucchetto. Sopratuttto, si consiglia di evitare l'entrata d'acqua all'interno del telaio attraverso il tubo della sella. Utilizzare un luogo adeguato per il deposito della bicicletta Quando la bicicletta non viene usata, lasciarla in una zona protetta della pioggia, la neve, ed il sole... La pioggia e la neve possono causare la corrosione del metallo. I raggi ultravioletti del sole possono decolorare la pittura, rovinare la gomma o i plastici della bicicletta. Per la conservazione della bicicletta, mantenerla sollevata da terra e lasciando il pneumatico a met pressione. Non lasciare la bicicletta vicino a motori elettrici perch l'ozono dei motori distrugge la gomma e la vernice. Prima del riutilizzo della bicicletta, assicurarsi le sue ottime condizioni. Non cambiare mai la forcella, il telaio o i componentis La modifica di qualsiasi parte della bicicletta, includendo il telaio, la forcella, e i restanti componenti, possono rendere insicura la bicicletta. Ad esempio, un'insufficiente mano di vernice pu ridurre la rigidit del telaio. Cambiare la forcella della bicicletta pu influire sullo sterzo della bicicletta o creare tensioni non desiderate: Non montare mai una forcella con sospensione ad una bicicletta da corsa. Se si desidera cambiare la forcella di una bicicletta, consultare il proprio distributore autorizzato le diverse opzioni di compatibilit.

Qualsiasi modifica del telaio, della forcella o dei componenti significa la mancata osservazione delle nostre specifiche riguardanti la bicicletta e, pertanto, provocare l'annullamento della garanzia.

Precauzione
Non modificare mai l'insieme del telaio. N realizzare operazioni di smerigliatura, foratura o smontaggio di dispositivi di ritegno ridondanti, o qualsiasi altro. Una modifica non corretta pu provocare la perdita di controllo e la caduta. Utilizzare una buona tecnica di cambio delle velocit Alcune biciclette dell'Orbea sono equipaggiate con due sistemi di cambio di velocit: In alcune avviene mediante "deragliamento" o movimento della catena da un ingranaggio dentato ad un'altro. Nelle altre il sistema di cambio posto all'interno del mozzo posteriore. Leggere le seguenti istruzioni a seconda del tipo cambio in dotazione: CAMBIO TRADIZIONALE La leva cambio della mano sinistra controlla il deragliatore, e la lev cambio della mano destra controlla il cambio. Scegliere il rapporto dei denti in grado di offrire il maggior comfort di pedalata. Si pu cambiare solo quando il movimento della catena in avanti. Non tentare mai di cambiare velocit da fermo o quando la catena si muove all'indietro. Ad ogni cambio ridurre la forza trasmessa alla catena, poich questo pu rendere difficile il cambio, e produrre un'usura della catena e dei pignoni. Non cambiare quando si transita su superfici scoscese. CAMBIO INTERNO Si pu cambiare quando il movimento della catena in avanti, se si pu farlo anche da fermo con movimento all'indietro. Ad ogni cambio di velocit ridurre la forza trasmessa alla catena per facilitarne il cambio. Scegliere il rapporto dei denti in grado di offrire il maggior comfort di pedalata. Proteggere la bicicletta da possibili colpi Parcheggiare la bicicletta sempre in zone in cui rimanga fuori del passaggio di veicoli a ruote e in una posizione stabile, in modo da non cadere. Non appoggiare la bicicletta sui pignoni, poich potrebbero danneggiarsi o sporcarsi. Evitare qualsiasi caduta della bicicletta, poich questa pu danneggiare il manubrio o la sella tra le altre cose. Ugualmente, l'uso non corretto del portapacchi pu danneggiare la bicicletta.

Guida per Luso


91

ITALIANO

1.3. Salire in modo sicuro in bicicletta


Guardare la strada Essere preparato per evitare buche, coperchi di fognature, o i margini della strada; poich possono causare lo slittamento delle ruote. Quando si schiva un ostacolo, farlo con un angolo di 90, e nel caso di non essere sicuri delle condizioni, scendere dalla bicicletta. Prudenza quando si circola con scarso livello di luminosit La sua bicicletta ha in dotazione un equipaggiamento completo di catarifrangenti; mantenerli puliti ed in posizione. Anche se i catarifrangenti servono per essere visti, non illuminano. Usare un fanale anteriore ed un altro posteriore in caso di scarse condizioni di luminosit. Ugualmente, si consiglia di indossare indumenti chiari, brillanti e riflettenti, specialmente durante la notte per rendersi pi visibili.

Massima prudenza in condizioni di umidit Non esiste freno, sia qual sia il disegno, con la stessa efficienza in condizioni di umidit e asciutto. Anche se ben allineati, lubrificati e in buoni condizioni di funzionamento, con condizioni di umidit, il sistema dei freni necessita di una maggiore forza di pressione sulle leve e una maggiore distanza di frenata. La pioggia riduce la visibilit oltre a ridurre la trazione. Circolare a velocit pi basse durante l'inserimento in curva, attraversare i passaggi pedonali o coperchi di registro con condizioni di umidit o di pioggia. Prudenza! preferibile viaggiare sempre accompagnato. Il suo compagno le potr soccorrere immediatamente nel caso di contrattempi o di avaria. Ugualmente, non dimenticare mai di portare con s un kit di riparazione delle forature, o una camera d'aria di ricambio e dei componenti smontabili. Si raccomanda anche l'incorporazione di un attrezzo multiuso specifico per la bicicletta ed una cassettina di pronto soccorso in caso di lunghe distanze. Usare i freni con precauzione Mantenere sempre la distanza di sicurezza rispetto ai veicoli ed oggetti. Regolare la distanza in base alla capacit di frenata. Se la bicicletta ha in dotazione due leve del freno, applicare la forza su ambedue in modo contemporaneo. L'uso eccessivo nella leva anteriore, cos come un uso intensivo, pu provocare la perdita di contatto della ruota posteriore con il suolo facendo perdere il controllo. Molti modelli di freni nuovi sono molto potenti, e sono in grado di fermare la bicicletta in condizioni bagnati o con fango. Se si accorge che i freni sono molto potenti per le sue necessit, portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato affinch li regoli o cambi il sistema dei freni.

Guida per Luso

Pericolo
Un ciclista senza un adeguato equipaggiamento di luci pu non avere una corretta visibilit, e con la possibilit di non rendersi visibile neanche agli altri, ci pu essere causa di incidenti con gravi conseguenze per il ciclista. Evitare queste situazioni installando una fanale anteriore ed un altro posteriore, oltre ad indumenti chiari e facilmente visibili. Vigilare le macchine da sorpassare Se un'automobile s'immette improvvisamente nella propria carreggiata di marcia o qualcuno apra improvvisamente la porta di un veicolo in sosta in fase di sorpasso, pu rimanere coinvolto in un grave incidente. Installare un campanello sulla bicicletta per richiamare l'attenzione agli altri della propria presenza. Non realizzare azioni insicure con la bicicletta Molti incidenti di ciclisti potrebbero essere evitati usando il senso comune. Alcuni esempi: - Non circolare mai "senza mani": la pi piccola imperfezione sulla strada pu provocare una vibrazione o un movimento rotatorio della ruota anteriore. - Non circolare con oggetti a penzoloni dal manubrio o da un'altra parte del telaio: questi potrebbero introdursi nei raggi o provocare una rotazione improvvisa del manubrio, facendo perdere il controllo della bicicletta. - Non circolare sotto gli effetti dell'alcool o di medicamenti che possono provocare sonnolenza. La bicicletta richiede una buona coordinazione dei movimenti ed il ciclista deve stare sempre all'erta di quello ci ci che accade intorno. - Non trasportare persone in bicicletta. Le biciclette standard non sono studiate per trasportare il peso addizionale di una seconda persona. Inoltre, il peso extra rende la bicicletta molto pi dura da girare da fermare.

Pericolo
In caso di applicare una forza eccessiva e possibile la perdita di contatto con il suolo della ruota posteriore, o quella anteriore scivoli facendo perdere il controllo e cadere. Azionare ambedue i freni in modo contemporaneo e spostare il peso del corpo sulla zona posteriore mentre si frena. Evitare che l'acqua penetri nei cuscinetti della bicicletta I cuscinetti della bicicletta permettono che le diverse parti della bicicletta girino in modo dolce. L'acqua a contatto con il metallo provoca corrosione, perci che si deve evitare che questo avvenga. Evitare di lavare la bicicletta con sistemi a pressione d'acqua come quelli usati per le automobili.

1
92

Conoscere la normativa locale riguardante la circolazione di biciclette La maggior parte dei paesi dispongono di una normativa specifica per gli appassionati della bicicletta. Nei club di ciclisti o nell'Ente di Trasporto (o equivalente) della propria zona devono essere in grado di fornire le informazioni al riguardo. Alcune delle norme pi importanti sono le seguenti: - Usare segnali manuali appropriati - Quando si circola con pi ciclisti, formare un'unica fila o una fila indiana - Transitare dal lato corretto della carreggiata; mai in direzione contraria - Aspettarsi di tutto e circolare con la massima prudenza. Un ciclista difficile da vedere, e molti autisti non sono abituati a riconoscere i diritti dei ciclisti. Circolare con attenzione Per i pedoni, motociclisti o altri ciclisti, non si cos visibili come in automobile. Stare sempre attenti alle situazioni di pericolo, ed essere preparati per fermarsi. Mantenere la bicicletta in perfette condizioni Le biciclette non sono indistruttibili: come qualsiasi macchina, ogni parte della bicicletta ha una durata utile limitata alla tensione e fatica. La fatica si riferisce a tensioni basse che ripetute in un numero infinito di cicli possono provocare il guasto o la rottura del materiale. La durata delle distinte parti varia in base al disegno, il materiale, l'uso e la manutenzione. I telai pi leggeri generalmente hanno una durata pi lunga di quelli pesanti, e le biciclette di alto livello hanno bisogno di una maggior cura e controlli pi frequenti Prestare una particolare attenzione quando si circola su vie non asfaltate Circolare nelle zone contrassegnate. Evitare rocce, rami e depressioni. Non circolare mai su di una strada non asfaltata o su piste con una bicicletta da strada o normale. Indossare indumenti adeguati e protettori come casco, occhiali e guanti. In fase di discesa, ridurre la velocit, mantenere il peso in una posizione indietreggiata e bassa. Usare il freno posteriore pi di quello anteriore. Indossare il casco Una testa senza protezione molto fragile, incluso in caso di piccoli urti, indossare un casco che adempi la normativa di sicurezza CE o un'altra normativa riconosciuta pu far diminuire il rischio. Si raccomanda anche la protezione della vista e indossare indumenti adeguati.

1.4. Piccoli ciclisti


La supervisione dei bambini, cos come tutto quello che imparano sulla bicicletta, sicurezza stradale e norme di comportamento sulla strada sono punti critici nella loro educazione. Spiegare tutto quanto riportato in questo primo capitolo al bambino a proprio carico prima di usare per la prima volta la bicicletta, e fargli capire la norma basica del piccolo ciclista: I bambini devono indossare sempre il casco, sia nell'uso della bicicletta e sia nell'uso del triciclo. Rotelline laterali Alcuni modelli dell'Orbea sono equipaggiate di rotelline laterali. In modo che i bambini possano imparare a montare e controllare la bici con questi tipi di ruote. Fino a che il bambino non abbia preso confidenza con la bicicletta, deve essere sempre sorvegliato da una persona adulta.

Guida per Luso

COME MONTARE LE ROTELLINE LATERALI Verificare il corretto gonfiaggio delle ruote della bicicletta. Collocare la bicicletta su di una superficie piana. Allentare i dadi dell'asse posteriore e seguire quanto riportato nel capitolo 2. Mettere la bicicletta in posizione diritta e collocare le rotelline ad una distanza di circa 6mm dal suolo. Assicurarsi che l'altezza sia la stessa su ambedue i lati della bicicletta. Stringere di nuovo i dadi come specificato nel capitolo di "Controllo, regolazione e lubrificazione della bicicletta", includendo la regolazione della tensione della catena. Controllare il fissaggio della ruota cos come specificato su detto capitolo. REGOLAZIONE DELLE ROTELLINE LATERALI MAN MANO CHE MIGLIORA L'APPRENDIMENTO DEL BAMBINO Man mano che migliora l'apprendimento del bambino sulla bicicletta, si deve aumentare progressivamente la distanza delle rotelline al suolo finch il bambino dimostri di poter andare senza di queste.

ITALIANO

1.5. Prima di salire per la prima volta


Il proprio distributore autorizzato deve fornirle una bicicletta adeguata per la propria corporatura. Se si montati in piedi sulla bicicletta, assicurarsi che ci sia una distanza adeguata tra l'inguine ed il tubo orizzontale: Nelle biciclette di MTB la distanza deve essere tra 50-75mm. Nelle restanti biciclette la distanza deve essere di 25mm. Far pratica a basse velocit. Prima di viaggiare ad alte velocit o in condizioni di uso avverse, imparare le funzioni e le caratteristiche di tutti i meccanismi della bicicletta, viaggiando su zone piane e

93

senza traffico. In questo modo conoscer le caratteristiche della sua bicicletta Nel caso di richiedere alcune caratteristiche di funzionamento diverse da quelle standard (ad esempio: la regolazione della forza di frenatura), consultare il proprio distributore autorizzato. Evitare vibrazioni eccessive o squilibri nella ruota anteriore. In alcune occasioni, i ciclisti pi pesanti con grandi biciclette di solito registrano una "eccessiva vibrazione", "oscillazione armonica" o "vibrazione del telaio" a certe velocit. In caso di registrare questa situazione, diminuire la velocit e portarla al proprio distributore autorizzato affinch la controlli e la ripari.

biciclette ha una durata utile all'usura, la tensione, e la fatica. La fatica fa riferimento alle forze di piccola grandezza, che dalla ripetizione in un gran numero di cicli, pu causare un avaria del materiale. La durata utile delle varie parti varia a seconda del disegno, del materiale, dell'uso e della manutenzione. Alcuni possibili segni di fatica nella bicicletta sono: ammaccature, crepe, graffi, deformazioni e decolorazioni.

Pericolo
Se durante il controllo si registrasse la mancanza di adempimento di alcun componente dei requisiti di funzionamento, non si deve usare la bicicletta sino alla riparazione di tale avaria o la sostituzione del componente da parte del distributore autorizzato. COS' LA COPPIA DI SERRAGGIO La coppia di serraggio una grandezza di forza che si usa per definire un serraggio di una vite o di un perno. Queste misure si realizzano per mezzo di una chiave dinamometrica. Le specifiche della coppia di serraggio riportate sono orientative per determinare il serraggio corretto dei componenti e delle viti. importante usare le specifiche della coppia di serraggio per evitare serraggi eccessivi. L'applicazione di una coppia di serraggio maggiore di quella raccomandata su di un componente non fornisce una maggior forza di fissaggio, al contrario, pu provocare il danneggiamento o l'inservibilit del componente.

Pericolo
Un'eccessiva vibrazione pu causare una perdita di controllo e di caduta. In caso di notare un'eccessiva vibrazione ridurre immediatamente la velocit e portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato. Assicurarsi che gli accessori siano compatibili e sicuri: Per personalizzare la propria bicicletta, possono essere cambiati vari componenti o con l'aggiunta di accessori. Non tutti gli accessori sono compatibili o sicuri. Se non si sicuri se qualche componente non appropriato o sicuro, consultare il proprio distributore autorizzato.

Manutenzione

Pericolo
Componenti o montaggi inappropriati nella bicicletta possono generare tensioni sconosciute. Questa tensione pu generare errori che possono provocare la perdita di controllo e cadere. Prima di aggiungere o di cambiare un qualsiasi elemento della bicicletta, consultare il proprio distributore autorizzato.

2.1. Ruote
INTRODUZIONE Le ruote di una bicicletta permettono alla bicicletta di muoversi in modo dolce, per cui la loro integrit basilare. E soprattutto, il rapporto tra ruote e sistema di frenatura di gran importanza. Questo capitolo spiega come controllare, regolare e lubrificare le ruote di una bicicletta. INSPECCIN La miglior manutenzione da farsi ad una ruota la manutenzione preventiva. Stare attenti ai problemi che possono sorgere e correggerli prima che accadono. Prima di ogni uso verificare che il bloccaggio rapido della bicicletta si trovi in posizione Close o che il dado di bloccaggio sia ben stretto. Per ulteriori informazioni riguardanti il serraggio della ruota leggere la relativa sezione, o chiedere al proprio distributore autorizzato. Verificare la corretta centratura e la rotondit delle ruote facendole girare. Nel caso in cui la rotazione del cerchione non fosse uniforme, rivolgersi al proprio distributore autorizzato. Assicurarsi del corretto gonfiaggio dei pneumatici alla pressione indicata. Gonfiare le ruote usando un pompa di gonfiaggio

2. MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA


Questo capitolo descrive gli intervalli di controllo da seguire per ogni componente della bicicletta, cos come le istruzioni di regolazione e di lubrificazione. Se durante il controllo ci si accorge che un componente non adempie i requisiti di funzionamento, non si deve usare la bicicletta sino alla riparazione di detto errore, sostituire il componente o portare la bicicletta al distributore autorizzato. Gli intervalli di controllo di ciascun componente sono basati in un regime d'uso normale. Se Lei usa la bicicletta di frequente, in condizioni climatologiche avverse come pioggia e neve, o su strade non asfaltate, gli intervalli di manutenzione dovranno essere pi brevi di quelli riportati in questo capitolo. Le biciclette non sono indistruttibili: come qualsiasi macchina, le varie parti delle

2
94

per ruote; evitare di gonfiare il pneumatico in una stazione di servizio. Controllare l'usura dei pneumatici o qualsiasi altro tipo di possibili danni. Se un pneumatico dovesse presentare dei tagli o crepe da rendere visibile la camera d'aria, cambiarlo prima di salire in bicicletta. Assicurarsi della perfetta pulizia dei cerchioni. Un cerchione sporco o con grasso pu ripercuotere sul funzionamento corretto dei freni. Pulire i cerchioni con uno straccio pulito o lavarli con acqua e sapone, risciacquare e asciugarli all'aria. Ogni settimana assicurarsi che non ci siano raggi allentati, danneggiati o rotti. Se una ruota non in perfette condizioni, ci ripercuote sull'effettivit dei freni e sulla rigidit dell'insieme.

- Come regolare il bloccaggio rapido: Per un'adeguata e sicura regolazione del bloccaggio rapido, leggere e seguire le seguenti istruzioni in modo accurato: 1. Girare la leva di bloccaggio rapido collocandola in posizione Open, e collocare la ruota nelle punte forcella della bicicletta assicurandosi che l'asse sia ben assestato.

Posizione CLOSED

Posizione OPEN OK Non corretto

Pericolo
Un mozzo mal regolato pu far perderle il controllo e cadere. Controllare i mozzi prima di ogni uso, e non usare la bicicletta finch non sia risolto il problema sorto dopo il controllo. Ogni mese verificare la perfetta regolazione del mozzo anteriore e di quello posteriore. Sollevare la ruota anteriore e cercare di muovere il cerchione da sinistra a destra. Guardare, e sentire se il cerchione ha del gioco. Far girare la ruota, ed ascoltare la presenza di rumori strani durante il movimento. Se il mozzo sembra allentato o si sentono dei strani rumori, il mozzo dovr essere regolato. Ripetere questo procedimento con la ruota posteriore. Ogni mese, verificare l'usura dei cerchioni. In alcune biciclette per adulti di solito sono contrassegnati degli indicatori d'usura della superficie di frenatura. Nel caso in cui il cerchione sia cos usurato da non vedere il disegno, il cambio del cerchione dovr essere realizzato dal proprio distributore autorizzato. Prima di montare il cerchione assicurarsi che sia montato il fondo di cerchione (nastro) in modo che le teste dei raggi non perforino la camera d'aria.

2.Collocare ora la leva a 45 e serrare a mano il dado del bloccaggio rapido in senso orario sino a che non si possa girare di pi. 3.Azionare la leva nel senso di serraggio. Una volta stretta deve stare in posizione Close come riportato nella figura superiore a sinistra. Non stringere il bloccaggio rapido come se fosse un dado; non risulterebbe sufficientemente rigida l'unione incaricata al mantenimento della ruota in posizione.
NO

Manutenzione

Pericolo
Un bloccaggio rapido non regolato in modo appropriato pu provocare l'allentaggio o la fuoriuscita in modo inaspettato della ruota, provocando una perdita di controllo ed una possibile caduta. Assicurarsi della corretta regolazione e fissaggio del bloccaggio rapido prima di usare la bicicletta. 4.Se la leva pu essere ricollocata facilmente in posizione Open (meno di 50 newton), vuol dire che la forza di fissaggio insufficiente. In questo caso si deve stringere di nuovo il dado del bloccaggio rapido in senso orario e girare di nuovo la leva di bloccaggio fino alla posizione Close. Nel caso in cui la forza da applicare per girare la leva fosse eccessiva (pi di 200 newton) ripetere l'operazione precedente per allentando il dado di bloccaggio in senso antiorario. Effettuare queste operazioni tutte le volte necessarie fino a trovare un punto soddisfacente e ottimale di serraggio. 5. Il bloccaggio rapido deve essere orientato in modo da non interferire con gli altri accessori della bicicletta. 6.Nel caso in cui si guasti il bloccaggio rapido portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato.

ITALIANO

Pericolo
Assicurarsi che il fondo di cerchione (nastro) copra tutte le teste dei raggi, se una di loro non fosse coperta e perforasse la camera, la ruota perde rapidamente la pressione, con il pericolo di perdere il controllo e cadere. REGOLAZIONE - Come regolare il mozzo anteriore: Questa operazione richiede l'uso di materiale e le nozioni specifiche, per cui l'unica persona in grado di eseguirla il proprio distributore autorizzato.

95

VERIFICA DELLA CORRETTA REGOLAZIONE DEL BLOCCAGGIO RAPIDO Sollevare la bicicletta, e dar dei colpi sulla zona superiore della ruota. La ruota non deve fuoriuscire, allentarsi, o muoversi da un lato all'altro. Assicurarsi che la leva del bloccaggio rapido non possa ruotare in modo parallelo al pneumatico. Se si necessita una forza superiore a 200 N per chiudere la leva del bloccaggio rapido, il serraggio stato troppo forte, per cui dovr essere regolato di nuovo. Se si necessita una forza inferiore a 53 N per chiudere la leva del bloccaggio rapido, il serraggio stato molto debole, per cui dovr errere regolato di nuovo. REGOLAZIONE CON DADI 1 Montare la ruota nelle punte forcella (sia del telaio o della forcella) assicurandosi che l'asse rimanga ben assestato sul fondo delle punte forcella. 2 Mettere il dado di fissaggio. 3 Stringere in modo alternato e progressivo i dadi posti su ambedue i lati dell'asse. Le coppie di serraggio sono: Ruota anteriore: 20-28 Nm Ruota posteriore: 27-34 Nm Verificare la corretta regolazione dei dadi degli assi cos come specificato nel seguente punto. Nel caso in cui i dadi non siano debitamente posizionati, ripetere il procedimento di regolazione, o portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato. VERIFICA DELLA CORRETTA REGOLAZIONE DEI DADI DI FISSAGGIO Sollevare la bicicletta, e dar dei colpi sulla zona superiore della ruota. La ruota non deve fuoriuscire, allentarsi, o muoversi da un lato all'altro. COME REGOLARE LA PRESSIONE DELLE RUOTE Se non possibile mantenere la pressione adeguata nella ruota, probabile che ci sia una fuga o una foratura. Nella sezione di revisione del pneumatico si spiega come sistemare una possibile foratura; Nel caso in cui non ci siano gli attrezzi adeguati per realizzarla, portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato. Smontaggio e montaggio delle ruote con cambi Alcune parti di questo capitolo si riferiscono a parti gi spiegate precedentemente come possono essere le ruote o il sistema dei freni.

COME SMONTARE UNA RUOTA. Mettere la catena sul pignone pi piccolo. Aprire i freni seguendo le istruzioni della sezione dei freni. Aprire il bloccaggio rapido della ruota, o allentare il dado dell'asse. Far scorrere la ruota estraendola dalle punte. COME MONTARE UNA RUOTA Per una ruota posteriore, girare la catena fino a collocarla sul pignone pi piccolo. Mettere la ruota nel telaio o nella forcella, verificando che l'asse sia ben assestato nelle punte. Regolare di nuovo il bloccaggio rapido o stringere il dado dell'asse cos come spiegato nella sezione delle ruote. Verificare i freni e verificare la corretta regolazione. Far girare la ruota e verificare la perfetta centratura e la libera rotazione senza attriti. LUBRICACIN Ogni anno ingrassare i mozzi. Ci necessita conoscenza e l'uso di attrezzi specifici per cui si consiglia di portare la bicicletta al distributore autorizzato Ogni anno lubrificare il bloccaggio rapido con lubrificante sintetico nel punto in cui gira la leva. Valvola americana e francese Ci sono due tipi di valvole, la valvola americana e la valvola francese. Per il gonfiaggio delle ruote si devono seguire i seguenti criteri: Valvola americana: togliere il tappo della valvola, accoppiare una pompa con un ugello appropriato per questo tipo di valvola e gonfiare la ruota. Una volta gonfiata la ruota, ricollocare il tappo per evitare l'entrata di sporcizia. Valvola francese: Togliere il tappo, nel caso si fosse. Svitare il dado della valvola e premere con le dita per aprire la valvola, questo far fuoriuscire un po' d'aria. Gonfiare la ruota usando una pompa con un ugello appropriato. Una volta gonfiata stringere di nuovo il dado. Ruote tubeless Alcune biciclette sono equipaggiate con un kit di ruote tubeless. formato da un pneumatico, un cerchione ed una valvola specifica per l'uso su tubeless. Un pneumatico normale pu essere accoppiato al cerchione per tubeless senza problemi, per poi necessario montare una camera d'aria poich il pneumatico non perfettamente a tenuta e non pu mantenere la pressione. Questa sezione spiega i requisiti di questo sistema ed include le istruzioni di montaggio.

Manutenzione 2
96

Nota
per togliere la ruota posteriore dai sistemi di freni a contropedale, seguire le istruzioni specificate nella sezione dei freni.

Pericolo
Un pneumatico normale non in grado di mantenere l'aria al suo interno sempre che non sia munito di camera d'aria. Nel caso in cui non ci sia, pu far perdere il controllo e provocare la caduta. Usare sempre una camera d'aria con i pneumatici convenzionali. COME SISTEMARE LE FORATURE CON PNEUMATICI TUBELESS. Un pneumatico tubeless montato pu perdere fino a 0.25atm al giorno. Nel caso in cui la perdita sia maggiore di quella specificata, localizzare la zona di fuga. La sporcizia, la sabbia, la terra o le possibili rugosit possono far s che la tenuta tra il cerchione e il pneumatico non sia quella corretta provocando perdite. Verificare la perfetta posizione della valvola, verificare possibili forature e verificare le superfici di sigillatura: Pneumatico con cerchione Valvola con cerchione Se il pneumatico ha una foratura il cui orifizio minore di 3mm, questo pu essere riparata dall'interno del pneumatico mettendo una toppa adeguata. Nel caso in cui l'apertura nel pneumatico sia maggiore di 3mm, deve essere sostituito. UN PNEUMATICO TUBELESS DEVE ESSERE COMPLETAMENTE SIGILLATO AL CERCHIONE Prima di gonfiare un pneumatico tubeless assicurarsi che l'unione tra cerchione e il pneumatico sia quella adeguata; questa unione deve essere pi robusta dell'unione con pneumatico convenzionale. Nel caso in cui si usi smontabili aver cura di non danneggiare sia il cerchione che il pneumatico. Se si rigano le superfici, nel montaggio di un pneumatico possono sorgere problemi di fughe. Se i pneumatici hanno un buon accoppiamento rispetto al cerchione, con solo la pressione interna del pneumatico sufficiente per mantenere la sigillatura. Non necessario un compressore per il gonfiaggio del pneumatico, sufficiente una buona pompa. INSTALLAZIONE DELLA VALVOLA Allineare i fori presenti nel cerchione e nel fondo di cerchione (nastro) per la valvola Allineare la testa della valvola con i fori precedenti e premere la valvola attraverso il fondo di cerchione (nastro) ed il cerchione. Avvitare saldamente il dado della valvola tubeless con la mano. Non deve esistere nessun spazio tra il cerchione e la valvola. Verificare la corretta sistemazione del fondo di cerchione (nastro). INSTALLAZIONE DEL PNEUMATICO TUBELESS Si consiglia di bagnare il cerchione e il pneumatico con acqua e sapone per facilitarne il montaggio. Iniziando dalla zona opposta alla valvola, collocare un lato del

pneumatico all'interno del cerchione. Ripetere l'operazione precedente con l'altro lato del pneumatico. COME GONFIARE UN PNEUMATICO TUBELESS Gonfiare la ruota sino a che la pressione nei pneumatici raggiunga una pressione di 4atm. La maggior parte dei pneumatici hanno linee o segni sul fianco del pneumatico, giusto sopra il bordo. Quando il pneumatico ben posizionato si trovano ad una distanza uguale al cerchione. Una volta posto il pneumatico nel cerchione terminare di gonfiaggio.

Pericolo
Se un pneumatico tubeless ha poca pressione, pu causare una perdita del controllo e la caduta. Non usare pneumatici con pressione inferiore a 2atm.

Manutenzione

COME TOGLIERE UN PNEUMATICO TUBELESS La zona del cerchione dove appoggia il pneumatico troppo stretta per cui necessario far girare il pneumatico per poter estrarlo dal cerchione. Far fuoriuscire tutta l'aria dal pneumatico. Fa girare la ruota allo stesso tempo far uscire uno dei lati del pneumatico dal cerchione. Una volta uscito completamente, estrarre l'altro lato cominciando dalla valvola. COME INSTALLARE UNA CAMERA D'ARIA ED UN PNEUMATICO Con una camera d'aria interna pu essere usato un pneumatico convenzionale. Assicurarsi che il fondo di cerchione (nastro) copra tutte le teste dei raggi. Installare la camera d'aria ed il pneumatico in modo normale. COME CAMBIARE A PNEUMATICO TUBELESS Smontare il pneumatico e la camera d'aria. Assicurarsi che il fondo di cerchione (nastro) copra tutti i fori dei raggi. Seguire le istruzioni per il montaggio della valvola. Seguire le istruzioni di montaggio del pneumatico tubeless e gonfiarlo. COME SMONTARE IL FONDO DI CERCHIONE (NASTRO) Se il fondo di cerchione (nastro) viene riutilizzato aver cura di non rovinarlo. Seguire le istruzioni riguardanti lo smontaggio di un pneumatico tubeless e del gambo della valvola. Inserire un cacciavite a punta rotonda attraverso il foro della valvola nella protezione, tra il fondo di cerchione (nastro) ed il cerchione. Alzare il fondo di cerchione (nastro) con il cacciavite e mettere uno smontabile al di sotto del fondo di cerchione (nastro). Con lo smontabile alzare e far scorrere il fondo di cerchione (nastro) verso l'alto e verso al di fuori del cerchione.

97

ITALIANO

COME INSTALLARE IL FONDO DI CERCHIONE (NASTRO) Ci sono due tipi di protezioni, uno per cerchioni simmetrici e un'altro per cerchioni asimmetrici. Verificare l'installazione del corretto fondo di cerchione (nastro) adatto per il suo cerchione, nel caso si trattasse di un cerchione asimmetrico, che sia ben orientato. Verificare le buoni condizioni del fondo di cerchione (nastro), senza graffi, n fori o aree deformate. Allineare il foro del fondo di cerchione (nastro) con il foro del cerchione per la valvola. Mettere il gambo della valvola attraverso il foro del fondo di cerchione (nastro). Con le dita alzare e tirare il fondo di cerchione (nastro) in modo che si collochi nella cavit del cerchione. Terminare il procedimento montando un pneumatico. Montaggio del pneumatico Queste istruzioni sono redatte per sistemi di ruote standard, dove l'aria all'interno del pneumatico contenuta in una camera. Seguire queste istruzioni per riparare, sostituire la camera interna o il pneumatico: COME SI TOGLIE LA RUOTA DELLA BICICLETTA Seguire le istruzioni riguardanti l'apertura del freno contenute nel capitolo del sistema di frenatura. Seguire le istruzioni riguardanti l'estrazione della ruota contenute nel capitolo delle ruote. COME TOGLIERE IL PNEUMATICO DELLA RUOTA Non utilizzare mai oggetti appuntiti o un cacciavite per togliere il pneumatico, usare le mani o smontabili. Sgonfiare completamente la camera d'aria. Comprimere i bordi del pneumatico lungo tutto il cerchione. Iniziare dalla parte opposta della valvola cominciare ad estrarre il pneumatico dal cerchione. Continuare ad estrarre il pneumatico attorno il cerchione sino a che rimanga completamente libero. Togliere il pneumatico ed estrarre la camera d'aria. COME MONTARE UN PNEUMATICO NELLA RUOTA Se si sta sistemando una foratura, riparare la zona con una toppa o mettere una camera d'aria nuova. Seguire il procedimento di controllo della sezione Ruote per verificare il cerchione e la zona interna della ruota. Se si sta sostituendo una camera d'aria o un pneumatico, assicurarsi che la ruota nuova sia dello stesso modello di quella precedente, o chiedere al proprio distributore autorizzato per possibili modelli compatibili. Il modello stampigliato sul fianco del pneumatico. Gonfiare la camera d'aria sino a che cominci a gonfiarsi. Collocare la camera d'aria nel pneumatico. Inserire la valvola attraverso il foro presente nel cerchione. Cominciare dalla zona della valvola inserire il pneumatico all'interno del cerchione. Spingere il pneumatico sino a che rimanga correttamente montato con la camera all'interno del pneumatico. Aver cura di non pizzicare la camera d'aria con il pneumatico ed il cerchione. Gonfiare il pneumatico fino a met e verificare il perfetto contatto del pneumatico con il cerchione. Gonfiare il pneumatico fino alla pressione indicata sul fianco dello stesso.

COME MONTARE LA RUOTA NELLA BICICLETTA Seguire le istruzioni per il montaggio della ruota nel capitolo delle ruote Seguire le istruzioni per il bloccaggio del freno del capitolo dei sistemi dei freni.

2.2. Forcella e sterzo


Lo sterzo l'insieme di cuscinetti che permette la rotazione della forcella, cannotto e manubrio nella bicicletta. Questa sezione spiega come controllare, lubrificare e regolare la forcella e lo sterzo. Se la sua bicicletta ha in dotazione una forcella con sospensione, leggere il capitolo riguardante le forcelle con sospensione. Nel caso in cui la bicicletta sia dotata di una forcella in alluminio o in fibra di carbonio, leggere il capitolo riguardante la cura della forcella ed il telaio. CONTROLLO Una volta al mese ispezionare lo sterzo della sua bicicletta e verificare che non sia troppo allentato o troppo stretto. In questi casi non usare la bicicletta e portarla al proprio distributore autorizzato. COME VERIFICARE I GIOCHI NELLA REGOLAZIONE DELLO STERZO Posizionarsi a cavallo del tubo orizzontale della bicicletta con ambedue i piedi al suolo. Premere il freno anteriore e muovere la bicicletta in avanti e indietro. Se la sua bicicletta non munita di freno anteriore, girare la ruota anteriore in modo che rimanga perpendicolare alla forza applicata. Guardare, ascoltare e sentire se lo sterzo anteriore allentato. COME VERIFICARE IL SERRAGGIO NELLA REGOLAZIONE DELLO STERZO Posizionarsi a cavallo del tubo orizzontale della bicicletta con ambedue i piedi al suolo. Con la ruota anteriore appoggiata al suolo, girare la forcella ed il manubrio da sinistra a destra e viceversa. Guardare, ascoltare e sentire se lo sterzo anteriore stretto in modo che si senta del rumore girandolo o si punti.

Manutenzione

Pericolo
Una regolazione non corretta dello sterzo pu far perdere il controllo e provocare la caduta. Assicurarsi che lo sterzo sia correttamente regolato prima dell'uso. REGOLAZIONE La regolazione dello sterzo richiede l'uso di attrezzi speciali ed oltre ad una conoscenza specifica, per questo che la regolazione deve essere effettuata solo dal proprio distributore autorizzato.

2
98

LUBRIFICAZIONE Una volta all'anno si deve lubrificare lo sterzo. Questo richiede l'uso di attrezzi speciali ed oltre ad una conoscenza specifica, per questo che la regolazione deve essere effettuata solo dal proprio distributore autorizzato.

2.3.Sella e reggisella
La sella il luogo dove Lei si siede in bicicletta quando sale; ed sostenuta per mezzo di un reggisella. Questo accoppiato al telaio per mezzo di una ghiera o di un bloccaggio rapido. Un buona regolazione di ciascun componente molto importante per la sua sicurezza, comfort ed efficienza della pedalata. Questa sezione spiega come controllare, regolare, lubrificare la sella, reggisella e ghiera:
Cannotto reggisella Tija del sillin

COME REGOLARE L'ANGOLO DELLA SELLA Allentare il bloccaggio rapido o il perno della ghiera del reggisella. Alzare o abbassare il reggisella. L'altezza media della sella si calcola in modo che si possa toccare il suolo con le punte dei piedi contemporaneamente. Verificare che il reggisella sia almeno 70mm all'interno del cannotto del reggisella e la tacca di inserimento si trovi anch'esso posizionato all'interno. Stringere di nuovo il bloccaggio rapido o il perno della ghiera della sella.
Tornillo de sujecin Vite di fissaggio Mordaza superior Staffa superiore Staffa inferior Mordaza inferiore Tuerca de apriete Dado di fissaggio Sillin Sella

Muesca de insercin minima Cannotto reggisella


sillin de unin Perca Perno diattacco

sella Tubo horizontal Tubo orizzontale Tubo sella sillin Tubo Abrazadera de sillin Ghiera della sella

Manutenzione

CONTROLLO Una volta al mese necessario controllare il bloccaggio rapido del reggisella o la ghiera del cannotto del reggisella. Assicurarsi che la sella rimanga ben fissata all'insieme del telaio e priva di movimento orizzontale, verticale o rotazionale rispetto all'asse del cannotto del reggisella. In caso di rilevare uno di questi tipi di movimento, necessario regolare nel miglior modo gli accoppiamenti. La coppia di serraggio delle viti deve essere: Perno di accoppiamento della sella: 10-14Nm Viti di fissaggio della sella: 20-25Nm Palanca bloqueo Leva di de bloccaggio In caso di avere un bloccaggio rapido nella ghiera Dado Tuerca 45 della sella, questo funziona esattamente come quello delle ruote, si deve seguire le istruzioni per fissarlo. Non aprire mai il bloccaggio rapido mentre si Cierre rpido Chiusura rapida montati in bicicletta. REGOLAZIONE L'altezza della sella molto importante per il comfort, la sicurezza e l'efficienza della pedalata. L'inclinazione della sella interessa il comfort, ed una variazione di questa, interessa la distribuzione dei pesi tra il manubrio e la sella. Con una corretta regolazione, la sella sar ragionevolmente comoda anche per i lunghi percorsi.

COME REGOLARE L'ALTEZZA DELLA SELLA NELLA BICICLETTA Afloje el cierre rpido o el perno de la abrazadera del silln. Suba o baje la tija. La altura promedio del silln se calcula de manera que se pueda tocar el suelo de puntillas con ambos pies al mismo tiempo. Verifique que la tija esta al menos 70mm dentro del tubo silln y la marca de insercin tambin se encuentra ah dentro posicionada. Vuelva a apretar en cierre rpido o el perno de la abrazadera del silln.

Pericolo
Un reggisella posto troppo alto pu danneggiare la bicicletta facendo perdere il controllo e cadere. Assicurarsi che la tacca di inserimento minimo del reggisella sia all'interno del cannotto della sella. LUBRIFICAZIONE La lubrificazione del reggisella deve essere effettuata a cadenza annuale, per far ci: Allentare il bloccaggio rapido o il perno della ghiera del reggisella per estrarre il reggisella dal telaio. - Pulire il reggisella e, se necessario, rimuovere il grasso vecchio - Applicare un nuovo strato di grasso - Inserire il reggisella nel telaio - Regolare l'altezza del reggisella, allineare la sella con il telaio e stringere il bloccaggio rapido o il perno della ghiera del reggisella.

ITALIANO

Pericolo
In caso di cattiva regolazione della sella o in dotazione una che sostiene male la zona pelvica, il sistema nervoso o quello sanguigno pu vedersi affetto durante un uso prolungato della bicicletta. Nel caso in cui la sella provochi dolore o tumefazione cambiarla.

2.4. Catarifrangenti
INTRODUZIONE I catarifrangenti della sua bicicletta riflettono la luce ricevuta. In condizioni di poca visibilit, nel caso di avvicinamento di un veicolo con le luci accese, i catarifrangenti

99

aiuteranno ad esser visti dagli altri. I catarifrangenti sono una parte importante del sistema di sicurezza, per cui non devono essere tolti. CONTROLLO Ogni tre mesi assicurarsi che tutti i dadi e i perni preposti per il fissaggio dei catarifrangenti anteriori, posteriori, dei pedali e delle ruote siano correttamente posizionati e fissati. Verificare che i catarifrangenti anteriori e posteriori siano ben orientati e perpendicolari rispetto al suolo. Ugualmente, verificare che le superfici riflettenti siano pulite ed in buone condizioni. Il catarifrangente posteriore deve rimanere per lo meno a 75mm al di sotto della sella.

REGOLAZIONE La regolazione del cambio dovr essere effettuata con una bicicletta fissata saldamente in un banco di lavoro, o con l'aiuto di un'altra persona incaricata al bloccaggio della ruota posteriore sollevata da terra, in modo che il sistema di cambio e di trasmissione possa lavorare in una posizione stazionaria. COME POSIZIONARE E REGOLARE IL DERAGLIATORE Per un corretto posizionamento del deragliatore: - Le forcelline di guida della catena devono essere perfettamente parallele alle moltipliche Tubo reggisella - Verticalmente la posizione deve essere tale che con il deragliatore e la catena posizionata nella moltiplica Deragliatore intermedia la distanza tra la parte inferiore della 1+2mm forcellina esterna del deragliatore e l'estremit dei denti della moltiplica grande sia da 1 a 3mm, cosi come si pu osservare nella seguente figura: Moltiplica grande Per la corretta regolazione della corsa del deragliatore, questi dispone di due viti di regolazione dei limiti interni ed esterni della corsa; che pu essere posizionato in punti differenti a seconda del modello di deragliatore, la regolazione si realizza nel seguente modo: - Collocare la catena, il cambio e il deragliatore in posizione di moltiplica piccola e pignone grande B A - Agire sulla vite di regolazione del limite interno (l), in Vite di regolazione modo che pedalando sulla bicicletta, la catena si Parte interna del deragliatore del limite interno (L) avvicini al massimo alla parte interna del forcellino del A deragliatore senza provocare attriti in nessuno punto B (vedi figura). - di seguito, collocare la catena, il cambio e il deragliatore in posizione di moltiplica grande e pignone piccolo. - Agire sulla vite di regolazione del limite esterno (h), in B A modo che pedalando sulla bicicletta, la catena si esterna Vite di regolazione del avvicini al massimo alla parte interna del forcellino del Parte del deragliatore limite esterno (H) B deragliatore senza provocare attriti in nessuno punto (vedi figura).
A

2.5.Il cambio di velocit


Sistema dei cambi tradizionali Questo sistema di velocit cambia di moltiplica e di pignone deragliando la catena, estraendola da un pignone o da una moltiplica per posizionarla in un altro. CONTROLLO In queste istruzioni ci riferiremo con i seguenti termini: Cambiando verso l'alto: cambiare ad una velocit nella quale pi difficile pedalare: una moltiplica pi grande o un pignone pi piccolo Cambiare verso il basso: cambiare ad una velocit nella quale pi facile pedalare: una moltiplica pi piccola o un pignone pi grande. Il sistema di cambio, di solito, silenzioso se ben regolato. Se dopo ogni cambio si sente un piccolo rumore, pu darsi che il cambio necessiti di una regolazione. Nel caso di difficolt nella regolazione o di aumento del rumore portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato. Una volta al mese, verificare la mancanza di torsioni nei cavi, presenza di ossido, cavi rotti o terminali deteriorati. Verificare anche la guaina per il rilevamento di cavi allentati, terminali curvati, tagli e usure. Se si pensa dell'esistenza di un'avaria nei cavi non montare in bicicletta, e sostituire il cavo, o portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato. Una volta al mese verificare il funzionamento della leva del cambio sinistra o lo scambiatore delle moltipliche. Ad ogni cambio di moltiplica, il deragliatore deve collocarsi in una posizione dove non crei attrito con la catena. Ugualmente, la catena non dovr mai uscire dalla moltiplica esterna n da quella interna. Una volta al mese verificare il funzionamento della leva del cambio destra o lo scambiatore dei pignoni. Ad ogni cambio il pignone di velocit dovr collocarsi in modo che la catena scorra dolcemente senza salti. Ugualmente, la catena non dovr mai uscire dal pignone esterno n da quello interno.

Manutenzione

2
100

A modo di verifica provare a pedalare con tutte le opzioni di moltiplica e pignone disponibili: Se nell'ingranare alcuna delle combinazioni la catena cade sulla pedivella, girare la vite di regolazione del limite esterno (h), un quarto di giro in senso orario. Se nell'ingranare alcuna delle combinazioni la catena cade sul tubo della pedaliera,

girare la vite di regolazione del limite interno (l), un quarto di giro in senso orario. Se le posizioni intermedie il deragliatore creano rumore o la catena non passa da una moltiplica ad un'altra con scorrevolezza, agire sul regolatore di tensione dei cavi posti sulla leva del deragliatore per ottenere una perfetta regolazione. COME REGOLARE IL CAMBIO Cos come il deragliatore, il cambio posteriore dispone di due viti di regolazione dei limiti interni ed esterni della corsa che possono Vite di essere posizionati in due punti differenti, a regoseconda del modello di cambio. Il procedimento lazione Vite di del regoH da seguire molto simile a quello utilizzato per limite lazione del limite esterno H regolare il deragliatore e di seguito spiegato: esterno - Posizionare il rullo superiore del cambio sulla Rullino Rullino superiroe superiroe stessa linea del pignone pi piccolo utilizzando del cambio del cambio la vite di regolazione del limite esterno (h) - Posizionare il rullo superiore del cambio nella stessa linea del pignone pi grande utilizzando Vite di regolazione la vite di regolazione del limite interno (l) del limite L interno L A modo di verifica, provare a pedalare con tutte Vite di Rullino Rullino regolazione superiroe le opzioni di moltiplica e pignone disponibili: superiroe del limite del cambio del cambio - Se nelle posizioni intermedie, il cambio fa interno rumore o la catena non passa da un pignone ad un altro con scorrevolezza, agire sul regolatore di tensione del cavo, (posto sulla leva del cambio, o nel cambio stesso), per ottenere una perfetta regolazione - Se la catena cade dal pignone piccolo, stringere la vite di regolazione del limite esterno (h), un quarto di giro. - Se la catena non scende al pignone piccolo, allentare la vite di regolazione del limite esterno (l), un quarto di giro. - Se la catena cade dal pignone grande verso i raggi, stringere la vite di regolazione del limite interno (l), un quarto di giro. - Se la catena non sale al pignone grande, allentare la vite di regolazione del limite interno (l), un quarto di giro. Se non si ottiene l'allineamento dei pignoni nel modo spiegato, portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato.
Tornillo de regulacion del tope exterior Tornillo de regulacion del tope exterior Rodillo superior del cambio Rodillo superior del cambio
Tornillo de regulacion del tope interior Tornillo de regulacion del tope interior Rodillo superior del cambio Rodillo superior d cambio

INSIEME MOLTIPLICHE PEDIVELLA - Selezionare la velocit corretta cambiando giusto prima dell'inizio della Pignone 7 marce Moltipliche salita o dell'ostacolo da evitare. - Quando si ha intenzione di cambiare Catena velocit, continuare a pedalare con Incroci da evitare normalit per senza forzare, azionando la leva del cambio sino a che la catena si posizioni correttamente nel pignone e la moltiplica selezionata. - Evitare di cambiare velocit in pieno sforzo, incluso se i sistemi sincronizzati lo permettono in un momento di difficolt. - Evitare gli accoppiamenti estremi, moltiplica piccola con i due pignoni pi piccoli, oppure moltiplica grande con i due pignoni pi grandi. Questo, cosi come si pu osservare nella seguente figura, provoca una linea di catena molto diagonale che danneggia il rendimento della trasmissione e la durata dei componenti (usure premature).

Manutenzione

COME SOSTITUIRE IL CAVO DEL CAMBIO DI VELOCIT: Collocare la catena nella moltiplica e nel pignone pi piccoli. Allentare il perno della ghiera che fissa il cavo e estrarlo attraverso la leva del cambio. Nel caso in cui non si abbia accesso al cavo dovuto al tipo di cambio, consultare il proprio distributore. Controllare le guaine, se sono rovinate od ossidate cambiarle. Lubrificare il nuovo cavo e metterlo attraverso la leva e di tutte le guide e le guaine Seguire le istruzioni per la regolazione del pignone di velocit. Tagliare il cavo in modo che non sporga pi di 5cm di lunghezza tra il perno e la ghiera. Mettere un terminale metallico sul cavo per evitare lo sfilacciamento dell'estremit. LUBRIFICAZIONE Mensilmente lubrificare tutti i punti perno sia nelle moltipliche e sia nei pignoni, ed anche nelle pulegge del pignone. In caso di sostituzione dei cavi, devono essere un po' ingrassate quelle zone di passaggio nella guaina o in presenza di attriti. Sistema dei cambi interni Alcune biciclette sono equipaggiate con un tipo di cambio interno all'interno del mozzo posteriore. NEXUS 7/8 MARCE Il sistema del cambio interno formato dai seguenti componenti specifici: Leve del cambio. Mozzo posteriore. Cavo del cambio.

ITALIANO

COME OTTIMIZZARE L'USO DEL CAMBIO Se la sua bicicletta dotata di doppia o tripla moltiplica, potr andare in bicicletta dappertutto con facilit, dosando gli sforzi e mantenendo una pedalata uniforme su qualsiasi profilo del terreno e alla velocit scelta.Tuttavia, per evitare problemi meccanici, (salti di catena, rumore durante la pedalata, ecc.), seguire queste raccomandazioni:

101

Il sistema del cambio sigillato, in modo da mantenersi lubrificato con un minima manutenzione. Questa sezione spiega come controllare, regolare e lubrificare un sistema dei cambi interni. CONTROLLO Un sistema del cambio regolato silenzioso. Se presenta alcun tipo di rumore dopo il cambio di velocit, o mentre si pedala, pu darsi che il cavo del cambio necessiti di un regolazione. Se dopo la sistemazione il rumore continua ad aumentare, fermare la bicicletta ed analizzare l'origine del rumore, in caso necessario rivolgersi al proprio distributore autorizzato. Una volta al mese assicurarsi la corretta regolazione del cambio: In un sistema Nexus a 8 marce, con lo scambiatore in quarta marcia, le linee gialle della puleggia e la ghiera di accoppiamento del pignone dovranno essere allineate. Una volta al mese, verificare che i cavi del cambio non siano contorti, ossidati, cavi rotti o estremit sfilacciate. In caso di presenza di alcuno tipo di problema con il cavo del cambio, non usare la bicicletta. Sostituire il cavo del cambio o portarla al proprio distributore autorizzato. REGOLAZIONE Come regolare il cambio posteriore Porre la leva del cambio in 4 marcia Allineare l'indicatore posto nella puleggia dell'asse della ruota posteriore con la ghiera di accoppiamento del pignone. Nel caso in cui non si possano allineare, regolare la tensione del cavo del pignone fino a ottenere l'allineamento. Cambiare in prima marcia, tornare in quarta, e verificare la regolazione.. Come sostituire il cavo del cambio Allentare il perno di fissaggio del cavo Svitare la vite sostenendo il terminale di fine cavo. Scorrere il terminale dall'estremit del cavo in avanti. Ricordare il percorso del cavo vecchio per il montaggio di quello nuovo Montare il cavo nuovo Montare il perno del fissacavo Montare la guaina dello scambiatore. Mettere un terminale metallico per evitare lo sfilacciato dell'estremit del cavo. Seguire le istruzioni per regolare il cambio posteriore. LUBRIFICAZIONE Una volta all'anno si deve lubrificare il mozzo posteriore. Questo necessita l'uso di attrezzi e la conoscenza di nozioni specifiche, devo essere effettuata solo dal proprio distributore autorizzato. Ad ogni sostituzione del cavo si dovr procedere alla lubrificazione.

2.6. Pedali
I pedali sono le zone della bicicletta dove si appoggiano i piedi; il controllo e la sicurezza in bicicletta dipende dalla robustezza dell'accoppiamento tra il pedale ed il piede. Per un uso normale in zone pianeggianti, con un paio di scarpe di suola morbida sufficiente. Ma in caso di un uso pi esigente il sistema dei pedali deve aiutare a mantenere i piedi sui pedali. Orbea produce diversi tipi di pedale: - Pedali automatici, che accoppiano meccanicamente una tacchetta addossata alla suola di una scarpa per ciclisti al pedale. - Pedali senza nessun tipo di fissaggio. Se la sua bicicletta ha un sistema di pedali non consone alle sue necessit, esporre il problema con il proprio distributore autorizzato.

Pericolo
Nell'uso della bicicletta la calzatura deve rimanere a contatto con i pedali, in caso contrario, pu perdere il controllo della bicicletta e cadere. In prossimit di uno stop, i piedi devono rilasciare facilmente i pedali. Togliere sempre un piede dal pedale prima di fermare completamente la bicicletta Prima di usare per la prima volta la bicicletta in caso i pedali automatici ci si deve abituare un po' e far delle prove d'innesto e di rilascio dagli stessi in una posizione stazionaria. Quando questo movimento si realizza in modo naturale, far pratica in una zona pianeggiante e senza traffico. Mentre si pedala, guardare la strada, poich se si guardano i pedali non si potranno schivare gli ostacoli davanti. Non usare i pedali automatici con scarpe normali, poich i piedi non avranno una buona base di appoggio sui pedali. Togliere almeno un piede dal pedale prima di fermare completamente la bicicletta. CONTROLLO Prima di salire in bicicletta si consiglia di pulire bene le tacchette e i pedali, poich la sporcizia pu interferire nel corretto funzionamento del meccanismo. Ogni tre mesi verificare la pulizia e la corretta posizione dei catarifrangenti dei pedali. Assicurarsi che i pedali si trovino bene accoppiati alle pedivelle. Per verificare la buona regolazione dei cuscinetti del pedale, muovere i pedali dall'alto in basso e da sinistra a destra. In caso di sentire del gioco o troppa rigidit, portare la bicicletta al proprio distributore, affinch li sistemi, li lubrifichi oppure li sostituisca. La coppia di serraggio dei pedali alle pedivelle deve essere di 40-43Nm.

102

Manutenzione 2

REGOLAZIONE Un montaggio non corretto delle tacchette pu provocare lesioni fisiche, per cui la collocazione delle tacchette deve essere realizzata dal distributore autorizzato. Nella maggior parte dei pedali automatici la forza necessaria per l'inserimento e il rilascio del piede regolabile. COME METTERE IL PIEDE NEI PEDALI AUTOMATICI Mettere la parte anteriore della tacchetta nella parte anteriore del pedale e premere verso il basso con il piede. Un "clic" avviser la buona riuscita dell'operazione. Verificare con la rotazione del pedale l'attacco sicuro del pedale. Nel caso che fuoriesca la scarpa ritornare al passaggio precedente. Per salire in bicicletta, spingere verso il basso il pedale mentre si spinge con l'altro piede, e contemporaneamente sedersi sulla sella.Una volta in movimento collocare il secondo piede sul pedale utilizzando la stessa tecnica. COME LEVARE IL PIEDE DAI PEDALI AUTOMATICI Girare il tallone lateralmente rispetto alla linea centrale della bicicletta. Per fermarsi appoggiare il piede al suolo.

Pericolo
Un regolazione inadeguata della forcella di sospensione pu far perdere il controllo e provocare una caduta. Assicurarsi che i perni della sospensione siano correttamente regolati, e che la distanza tra il pneumatico e la forcella quella adeguata. Sistemi di sospensione: sospensione posteriore La sospensione posteriore permette un movimento verticale della ruota posteriore e l'assorbimento delle irregolarit del terreno e attenuare le vibrazioni al ciclista. Il seguente manuale un'aggiunta alle informazioni apportata dal fornitore della forcella, nel caso non lo ricevesse, pu scaricarlo dalla pagina web del fornitore, o porsi in contatto con noi. Per ottenere il miglior comportamento della sospensione posteriore molto importante la manutenzione e la cura di ognuna delle sue parti: - Telaio - Braccio oscillante - Cuscinetti - Componenti di fissaggio - Ammortizzazione posteriore Per un corretto funzionamento del sistema molto importante che i diversi componenti siano ben stretti e la perfetta regolazione dell'ammortizzatore posteriore in accordo al proprio peso, modo d'uso, ed il tipo di terreno solitamente percorso. Mantenere puliti i componenti della sospensione. La sporcizia, il fango ed altri contaminanti possono causare un'usura o una fatica prematura nella sospensione. Per pulire il sistema di sospensione usare un panno o una spazzola di setole morbide con acqua e sapone. Non utilizzare solventi n prodotti chimici che possono eliminare la lubrificazione dei cuscinetti o dell'ammortizzatore posteriore. Cambiando le caratteristiche della sospensione si agisce sul comportamento dello sterzo e del sistema di frenatura della bicicletta. Una volta eseguito un qualsiasi cambio provare in una zona pianeggiante e senza traffico, per verificare e far pratica con il nuovo assetto della bicicletta. LUBRIFICAZIONE Non si deve lubrificare l'ammortizzatore o il perno della sospensione della bicicletta, poich questo pu danneggiare la cartuccia o i cuscinetti. Per un'ottimale durata della sospensione, pulirla solo con acqua e sapone, o solo con acqua.

Manutenzione

2.7. Sistemi di sospensione


Sistemi di sospensione: Forcelle Le forcelle di sospensione permettono il movimento della ruota anteriore e l'assorbimento delle irregolarit del terreno e l'attenuazione delle vibrazioni al ciclista. Le forcelle di sospensione necessitano di lubrificazione a intervalli regolari affinch lavorino in modo dolce e per una maggior durata. Il seguente manuale un'aggiunta alle informazioni apportata dal fornitore della forcella, nel caso non lo ricevesse, pu scaricarlo dalla pagina web del fornitore, o porsi in contatto con noi. CONTROLLO Prima di usare la bicicletta, assicurarsi del corretto funzionamento della sospensione. Non usare la bicicletta in assenza della sufficiente distanza tra la forcella e la ruota. REGOLAZIONE Il precarico della forcella di sospensione pu essere modificato, cos come l'attenuazione e la velocit della molla. Cambiando le caratteristiche della sospensione si agisce sul comportamento dello sterzo e del sistema di frenatura della bicicletta. Una volta eseguito un qualsiasi cambio provare in una zona pianeggiante e senza traffico, per verificare e far pratica con il nuovo assetto della bicicletta. LUBRIFICAZIONE Seguire le istruzioni di lubrificazione e di manutenzione del manuale della sospensione.

ITALIANO

2.8. Manubrio, appendici e attacco


Il manubrio la zona che si afferra con le mani quando si monta in bicicletta. responsabilit di ciascuno di noi il controllo della bicicletta. Inoltre, il manubrio

103

assieme alla sella definisce la posizione del ciclista sulla bicicletta. Si deve assicurare che la posizione quella pi ergonomica possibile. Il manubrio accoppiato al resto dell'insieme per mezzo dell'attacco. In questa sezione viene spiegato come controllare, regolare e lubrificare i manubri, gli attacchi e le appendici. Non permettere mai che le appendici entrino in contatto con oggetti che possono provocare la perdita di controllo della bicicletta. Le appendici sono stati disegnati unicamente per appoggiare le mani durante le salite. Assicurarsi che le appendici siano orientate in avanti con un angolo superiore al 15 rispetto alla parallela al suolo. Esistono due tipi di attacchi: Attacco tradizionale: provvisto di un tubo che va fissato all'interno della forcella per mezzo di un cuneo regolabile. Attacco ahead: si fissa all'esterno del cannotto dello sterzo. CONTROLLO Se non si sicuri dell'affidabilit del proprio manubrio, non usare la bicicletta; portarla al proprio distributore autorizzato. Una volta al mese assicurarsi che l'attacco sia allineato con la ruota anteriore. Verificare l'accoppiamento tra l'attacco ed il manubrio, tentando di muoverlo rispetto alla ruota anteriore.Allo stesso modo, controllare la sicurezza del manubrio e le appendici, verificando che il manubrio non giri rispetto all'attacco e le appendici rispetto al manubrio.Assicurarsi l'assenza di cavi troppo tesi o pizzicati durante la rotazione del manubrio. Verificare il corretto serraggio di tutti i perni. La coppia di serraggio varia a seconda del tipo di attacco presente sulla bicicletta: Attacco tradizionale: Vite di serraggio dell'attacco: 20-30Nm Vite di serraggio del manubrio: 15Nm Attacco Ahead: Vite di serraggio dell'attacco alla forcella : 11-14Nm Vite di serraggio dell'attacco al manubrio : 11-14Nm Vite di serraggio dell'angolo dell'attacco : 17-20Nm Vite di serraggio delle appendici: 10-14Nm Se non si sicuri del tipo d'attacco in dotazione, consultare il proprio distributore autorizzato. REGOLAZIONE La posizione del manubrio e l'angolo sono fattori che dipendono dall'utilizzatore che cerca la comodit, l'efficienza e l'equilibrio. Le mani devono stare in una posizione comoda nella quale poter controllare i comandi senza problemi. Se le mani, le

braccia o le spalle si trovano in una posizione non comoda, si deve regolare il manubrio o cercare dei componenti che si adattino meglio alle proprie necessit; consultare il proprio distributore autorizzato. Alcuni manubri hanno delle tacche indicanti dove possono essere tagliati. Nel caso in cui non siano presenti nel manubrio in dotazione, non tagliarlo. Se si vuole tagliarlo e non si sicuri consultare il proprio distributore autorizzato. COME REGOLARE L'ANGOLO DEL MANUBRIO - Allentare il perno che si trova nella ghiera dell'attacco quanto basta per poter girarlo. - Porre il manubrio nell'angolo desiderato, verificando la centratura dell'attacco. - Stringere il perno come specificato nel controllo. COME REGOLARE L'ANGOLO D'INCLINAZIONE DELL'ATTACCO - Allentare il perno di regolazione dell'angolo dell'attacco sino a che possa girare - Posizionare l'attacco nell'angolo desiderato - Stringere il perno come specificato nel controllo COME CAMBIARE L'ALTEZZA DEL MANUBRIO CON UN ATTACCO TRADIZIONALE Dato che necessita la conoscenza di nozioni particolari e l'uso di attrezzi speciali, si consiglia che l'esecuzione sia fatta dal proprio distributore. - Allentare con due giri la vite di serraggio dell'attacco in senso antiorario - Colpire leggermente la vite con un martello di legno o di plastica per sbloccare il cono dall'attacco. Tacca dinserimento - Regolazione l'attacco all'altezza desiderata. minimo - Stringere di nuovo la vite verificando la perfetta perpendicolarit tra il manubrio e la ruota. Non Vite di stringere la vite in modo esagerato, potrebbe fissaggio rompersi compromettendo seriamente la sicurezza. dellattacco Vite di fissaggio - Verificare il perfetto serraggio della vite del del manubrio Cono manubrio effettuando una pressione laterale sul manubrio mentre si sostiene la ruota tra le gambe.

Manutenzione

Nota
Se la sua bicicletta equipaggiata con uno sterzo ahead le possibilit di regolazione di altezza del manubrio sono praticamente nulle per cui la preghiamo di consultare il proprio distributore consigliandole di non eseguire nessuna operazione.

2
104

2.9. Cura del telaio e della forcella


I telai dell'Orbea sono costruiti da una variet di materiali di altissimo livello. Per motivi di sicurezza e di durata aver cura del telaio della sua bicicletta e tener conto le seguenti specifiche: CONTROLLO Prima di ogni uso controllare accuratamente l'insieme del telaio (telaio e forcella) per verificare l'esistenza di segni di fatica come graffi, crepe, ammaccature, deformazioni o decolorazioni. Se qualche componente mostra segni di fatica o danneggiato, provvedere alla sua sostituzione prima di usare la bicicletta. INFORMAZIONI SUL TELAIO Nei telai in alluminio o in acciaio si deve ingrassare il reggisella prima di inserirlo nel telaio. Un piccolo strato di grasso serve come isolante e previene la corrosione. Le tolleranze per le varie regolazioni a pressione o avvitate sono di enorme importanza. In caso di stringere troppo un pezzo, o se questo non ben allineato, pu provocare la rottura del pezzo o del telaio. In caso di applicare una coppia troppo elevata, pu provocare la rottura del pezzo o rovinare la vite. Si deve sempre iniziare ad avvitare con la mano e non con la chiave. La coppia di serraggio per il supporto inferiore 50-70Nm e la coppia di serraggio del pignone di velocit di 8-10N. Nella pulizia dei componenti del telaio non si devono utilizzare solventi n prodotti chimici aggressivi. La sporcizia deve essere tolta con un panno con acqua e sapone. L'uso di solventi industriali possono danneggiare la vernice del telaio. Per togliere la vernice del telaio sono richieste tecniche speciali e molta cura. Ci sono abrasivi in grado di staccare parte del materiale del telaio, debilitando. Il nostro consiglio di mettersi in contatto con il proprio distributore. Non raccomandabile l'esposizione del telaio alle temperature troppo elevate (65C) poich queste possono danneggiare l'adesivo di unione dei vari componenti. In caso di una qualsiasi modifica del telaio, la bicicletta perde la garanzia e questo potrebbe essere pericoloso. Il cambio di forcella pu interessare la capacit di giro della bicicletta, o creare tensioni troppo elevate. Le forcelle con sospensione possono creare effetti di fatica alla bicicletta. Non si deve montare la sospensione ad una bicicletta da strada e nemmeno

variare la lunghezza di una forcella. In caso di sostituzione di una nuova forcella della sua bicicletta consultare il proprio distributore per assicurarsi la perfetta compatibilit con il telaio. TELAI AL CARBONIO importante che i telai al carbonio dispongano di pinna di squalo per la protezione delle basi, nel caso in cui fuoriesca la catena dalla parte interna. Verificare le perfette condizioni dei pezzi di protezione del telaio per la catena. Nel caso in cui risultino danneggiati rivolgersi al proprio distributore per provvedere all'immediata sostituzione. Allo stesso modo, raccomandabile non lasciare questi telai esposti al sole poich soffrono maggiori degenerazioni dei telai in alluminio o in acciaio. RIPARAZIONE DEL TELAIO La maggior parte dei danni subiti dal telaio devono essere riparati nella fabbrica di Orbea. Il telaio dovr essere restituito per mezzo di un distributore autorizzato.

Manutenzione

2.10. Insieme della trasmissione: Pedali, Moltiplica, Catena e Pignoni


L'insieme della trasmissione della bicicletta trasmette la potenza alla ruota posteriore per mezzo dei: Pedali Moltiplica e pedivelle Catena Pignone In questa sezione viene spiegato come controllare, regolare, e lubrificare l'insieme della trasmissione. Per biciclette con cambio di velocit all'interno dell'asse posteriore, consultare anche la sezione 'Sistema del cambio di velocit interno'. CONTROLLO Quando l'insieme della trasmissione funziona correttamente, il cambio marcia comodo e silenzioso. Una volta al mese verificare la perfetta pulizia e l'ingrassaggio dei pignoni e della catena. Tutte le maglie della catena devono ruotare su se stesse in modo corretto e senza stridi. Allo stesso modo, nessuna maglia deve essere deformata. Levare la ruota posteriore e far girare i pignoni. Se si ascolta un rumore strano o i pignoni si fermano appena rilasciati, possibile che necessitino di una riparazione o di una sostituzione; portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato. Una volta al mese, se la bicicletta ha il copricatena, verificarne il corretto bloccaggio e il perfetto allineamento. Cercare di muovere il copricatena da un lato all'altro e darle alcuni colpetti. Sollevare la ruota posteriore e girare le pedivelle dei pedali, ed ascoltare se la catena o la moltiplica sfiora il copricatena. Riallineare il copricatena e serrare le viti affinch rimanga perfettamente bloccato.

ITALIANO

Pericolo
Non modificare in nessun modo l'insieme del telaio. Carteggiare, forare, riempire fori, smontare dispositivi ridondanti o qualsiasi altra operazione sulla bicicletta, cos come modifiche non corrette del telaio, forcella o altro componente pu far perdere il controllo della bicicletta e con il pericolo di cadute.

105

Ogni tre mesi controllare i pedali. Verificare la perfetta pulizia e la corretta posizione dei catarifrangenti dei pedali. Assicurarsi il perfetto accoppiamento pedale-pedivella. Per verificare la buona regolazione dei cuscinetti del pedale, muovere i pedali su e gi e da sinistra a destra. In caso di sentire qualche gioco o troppa rigidit, portare la bicicletta al proprio distributore, per la regolazione, lubrificazione o sostituzione. Ogni tre mesi controllare l'insieme moltiplica pedivella, e verificare la buona rigidit degli accoppiamenti per mezzo dei perni. Le coppie di serraggio devono essere: Perno unico di bloccaggio moltipliche: 40-50Nm Perni di attacco delle pedivelle: 15Nm Perni delle moltipliche: 8-10Nm VERIFICA DELLA REGOLAZIONE DELLA MOLTIPLICA - Alzare la catena alla moltiplica superiore - Girare le moltipliche sino a che le pedivelle rimangano parallele al reggisella - Mettere una mano sulla pedivella e l'altra sul reggisella; cercare di muovere la pedivella verso e contro il reggisella, se si sente del gioco portarla al proprio distributore per una revisione. - Se girando la moltiplica si nota un po' allentata o se si sente un suono strano nei cuscinetti; portarla al proprio distributore per una revisione dei cuscinetti. - Pulire le moltipliche e controllare la presenza di danni. Se qualche dente storto o danneggiato, la moltiplica dovr essere sostituita dal proprio distributore autorizzato. Ogni tre mesi verificare il grado di usura della catena. Ogni maglia completa di una catena misura un pollice (25.4mm). Se dodici maglie della catena misurano pi di 30.8cm, la catena dovr essere sostituita. Con una buona manutenzione in una bici da strada, la catena dura generalmente dai 1600 ai 2400 Km. E qualcosa di meno nelle mountain bike. Per cambiare la catena sono necessari l'uso di attrezzi e di particolari conoscenze per cui portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato. REGOLAZIONE La regolazione dell'insieme della trasmissione formata dai pignoni, catena, moltiplica e pedali deve essere realizzata dal proprio distributore autorizzato, poich richiede l'uso di attrezzi e una conoscenza specifici. COME REGOLARE LA CATENA IN UNA BICICLETTA A UNA VELOCIT Allentare i dadi dell'asse della ruota in modo graduale. Nelle biciclette monovelocit, o con cambi integrati nel mozzo, si deve regolare la tensione della catena in modo che a met distanza tra l'asse della ruota e l'asse del movimento centrale la catena ha un'ampiezza 12mm verticale di 1cm. Regolare di nuovo i dadi fino ad ottenere un'unione salda della ruota.

LUBRIFICAZIONE E PULIZIA Una volta al mese pulire e lubrificare i pignoni e la catena. Mettere sempre uno straccio dietro la catena per evitare la caduta dell'olio sulla bicicletta. Una volta lubrificata la catena pulire olio in pi con uno straccio. Per pulire i pignoni non usare benzina, molto infiammabile, e lascia un leggero film di grasso dopo l'evaporazione. Pulire i pignoni con un liquido sgrassante ed una spazzola. Una volta all'anno lubrificare i cuscinetti del pedale, il meccanismo dei pedali automatici e la parte dei pedali che si avvita alle pedivelle. Alcuni cuscinetti sono sigillati, e sono privi di manutenzione. La lubrificazione dei cuscinetti richiede l'uso di attrezzi e di nozioni specifiche, deve essere realizzato dal distributore autorizzato. Nota: il pedale sinistro e quello destro hanno un segno stampigliato sull'angolo indicate il lato di montaggio. COME INGRASSARE IL FILETTO DEI PEDALI - Smontare i pedali; girare il pedale destro in senso antiorario e quello sinistro in senso orario. - Applicare un fino strato di lubrificante - Montare i pedali nel relativo lato - Stringere i pedali in modo saldo alle pedivelle.
A B

Manutenzione

Pedivella dx

Pedale dxl

Pedale sx

Pedivella sx

2.11. Sistema dei freni


Il sistema dei freni permette di ridurre la velocit, essendo questa una funzione critica della bicicletta. Questa sezione spiega come controllare, regolare ed incluso lubrificare i freni della bicicletta. Ugualmente, leggere le informazioni specifiche relative ad ogni tipo di freno montato. CONSIGLI PER TUTTI I SISTEMI DEI FRENI I vari tipi di freni hanno capacit di frenata diverse. Se non si soddisfatti, o non risulta comodo il sistema dei freni in dotazione, consultare il proprio distributore autorizzato. Con qualsiasi sistema dei freni, un errore nella regolazione, nella manutenzione, o

2
106

nell'uso dei freni pu provocare una perdita di controllo della bicicletta con le evidenti conseguenze. Se non si sicuri rispetto la regolazione dei freni, o ci son sospetti di esistenza di un qualsiasi problema, non usare la bicicletta e portarla al proprio distributore autorizzato. difficile regolare il sistema dei freni se non si ha una perfetta conoscenza, l'esperienza e i materiali necessari. Si raccomanda vivamente che la regolazione dei freni sia eseguita dal proprio distributore autorizzato. Non tutti i freni sono compatibili con tutte le leve. Con qualsiasi freno, usare solamente leve compatibili, come quelle in dotazione della bicicletta originale.

Pericolo
Non usare mai la bicicletta se il sistema dei freni non funziona in modo corretto, o in caso di sospetti sull'esistenza di qualsiasi tipo di problema, sia con i freni, e sia con i cavi o il sistema idraulico. Una disfunzione dei freni pu provocare la perdita di controllo e la probabile caduta.. Se la bicicletta non funziona correttamente, sistemarla o portarla al proprio distributore autorizzato. Sistemi di frenatura su cerchione INTRODUZIONE Questo sistema formato da diversi tipi di freni come Cantilever, V-Brake e a Ferro di Cavallo. Questi tipi di sistemi, le leve sono collegate al freno per mezzo di cavi o di sistemi idraulici. Agendo sulle leve, i pattini i pattini agiscono sul cerchione frenando le ruote, azione che riduce la velocit della bicicletta. Questi sistemi sono formati dai seguenti componenti: Cerchio Leve del freno / Serbatoio del fluido Cavi e guaina del freno / Tubo idraulico Pattini del freno Il liquido dei freni del sistema idraulico molto corrosivo. Evitare il contatto con la pelle o con la bicicletta perch corrode la vernice. Non usare mai in questi sistemi di cerchioni studiati per freni a disco. I cerchioni devono avere una superficie piatta in cui agiscono i pattini. CONTROLLO Prima di usare la bicicletta stringere saldamente le leve del freno. La leva non deve toccare il manubrio. Se la leva arriva a toccare il manubrio, si dovr regolare la corsa come spiegato pi avanti. In caso di avere un sistema idraulico, questi dovr essere spurgato. Questa azione la deve eseguire il proprio distributore autorizzato, poich richiede l'uso

di materiali e nozioni specifiche. Ugualmente, in caso di avere un sistema idraulico verificare l'assenza di torsioni o di fughe nel tubo. Sostituire tutte le parti idrauliche che non superino il controllo. Questa sostituzione richiede nozioni ed attrezzi specifici per cui dovr essere realizzata dal proprio distributore autorizzato. Quando i freni non sono azionati, i pattini devono rimanere a 1-2mm dal cerchione. I pattini devono essere allineati con la superficie del cerchione. Se i freni sono molto allentati, stretti, o non allineati con il cerchione regolarli prima di usare la bicicletta. L'allineamento angolare del pattino deve essere tenuto conto per evitare lo stridio dei freni. In pattini usati ed in alcuni freni nuovi di tipo V-Brake pu non essere richiesto detto allineamento. Una volta al mese verificare le condizioni dei pattini. I pattini hanno delle piccole scanalature nella superficie d'attrito. Se alcuna di queste scanalature misurano meno di 2mm di profondit, o meno di 1mm su freni di tipo VBrake, i pattini devono essere sostituiti. Nel caso in cui in origine i pattini non avesse delle scanalature sostituirli quando l'estremit del blocco di gomma a solo 3mm dal 1 mm. supporto di metallo Pattino La regolazione del pattino del freno in senso verticale deve Cerchione essere tale che il bordo del cerchione sia 1mm al di sopra dell'estremit del pattino. Il pattino deve entrando in contatto con il cerchione in un modo perfettamente Cerchione perpendicolare alla superficie di frenatura, cosi come riportato nella seguente figura. Il pattino deve rimanere leggermente inclinato nel senso di rotazione della ruota. Altrimenti la frenatura sar Senso di insufficiente e si verificheranno rumori molesti durante rotazione Pattino l'azionamento dei freni. 20 mm o Una volta al mese verificare nei cavi dei freni la presenza di di pi Tubo flessibile torsioni, ossido, cavi rotti ed estremit sfilacciate e verificare l'assenza di bordi piegati nelle guaine, tagli o usure. Sostituire tutti i componenti che non superino il controllo. Vite di Nei freni di tipo Cantilever, deve esistere una distanza di fissaggio del cavo 20mm tra la puleggia di guida e l'insieme del finecorsa regolatore. Nei freni di tipo V-Brake, se i pattini hanno la possibilit di 39 mm o di pi 39 mm o ms regolare la distanza perpendicolare alla pista di frenatura assicurarsi che la quota A, cosi come indica la seguente figura, sia uguale o maggiore a 39mm. Ogni 3 mesi, stringere i perni delle leve dei freni e i pattini. Ghiera della leva del freno: 6-8Nm.
A B A + B = 3-4mm

Manutenzione
107

ITALIANO

Ogni 3 mesi, stringere i perni dei freni di tipo Cantilever, V-Brake e a Ferro di Cavallo. Fijacin de la zapata: 8-10Nm. Fijacin del freno: 8-10Nm. REGOLAZIONE Vite di fissaggio della leva manubrio Come regolare la corsa delle leve del freno: In alcune leve del freno possibile regolarne la corsa. Localizzare la vite di regolazione della corsa della leva. Per aumentare la corsa giare la Vite di regolazione della leva vite in senso orario. Per ridurre la corsa giare la vite in senso antiorario. In alcune occasioni necessario regolare la distanza dei pattini al cerchione e poi regolare la corsa della leva.

- In caso necessario, seguire le istruzioni per la regolazione dell'allineamento dei pattini dei freni. - Girare la vite in senso orario in modo che il pattino non rimanga al di sopra o al di fuori del cerchione. - Fissare i pattini contro il cerchione e stringere il perno. - Tagliare l'estremit del cavo in modo che sporga 5mm a partire dal perno. - Mettere un terminale nell'estremit del cavo. - Seguire le istruzioni di controllo e di regolazione. COME APRIRE IL FRENO PER SMONTARE LE RUOTE:

Nota
per completare il montaggio di una ruota necessario seguire i procedimenti di controllo nella sezione delle ruote - Per la maggior parte dei freni si deve sollevare la leva di rilascio del freno in posizione Up. Per bloccare si deve girare la leva in posizione Down. - Per freni Cantilever e Ferro di Cavallo: rilasciare il cavo scorrevole. Con una mano premere pattini del freno contro il cerchione; e con l'altra tirare dell'estremit del terminale del cavo dalla forcella di trattenuta. Quando si rilasciano i pattini il freno si aprir. Per bloccare il freno, devono seguire le istruzioni al contrario. - Per freni V- Brake: scollegare il tubo del braccio di unione. Con una mano, premere saldamente i pattini contro il cerchione, e con l'altra mano, tirare dal tubo all'indietro dal braccio di unione comune ed alzare il tubo. Una volta scollegato, rilasciando i pattini il tubo si aprir. Per bloccare il freno, si devono seguire le istruzioni al contrario. LUBRIFICAZIONE Ogni 3 mesi lubrificare i perni della leva del freno con lubrificante sintetico, quello le catene. Quando si procede al montaggio di un cavo per freni, questo deve essere lubrificato con una fine strato di lubrificante sintetico. Freni a disco idraulici INTRODUZIONE IInvece di premere il pattino sul cerchione della ruota, un pastiglia agisce su di un disco posizionato nel mozzo anteriore o posteriore. Il disco accoppiato all'asse mediante perni nel lato sinistro. Il sistema del freno formato da: Leva del freno / Serbatoio del fluido

Manutenzione 2
108

COME REGOLARE LA DISTANZA TRA I PATTINI ED IL CERCHIONE Per aumentare la distanza al cerchione girare la vite di regolazione in senso orario, e per diminuire la distanza in senso antiorario. Nel caso in cui non si possa regolare i pattini in Vite di regolazione questo modo, allentare il perno della ghiera del cavo e riaccoppiare il cavo, cosi come spiegato nella sezione di montaggio di un cavo del freno, per senza smontare il cavo del freno. COME CENTRARE I FRENI DI TIPO V-BRAKE, CANTILEVER E A FERRO DI CAVALLO Girare la vite centrale in piccoli incrementi, verificando ogni tanto la centratura. COME REGOLARE L'ALLINEAMENTO DEI PATTINI DEL FRENO Allentare il perno di fissaggio del pattino. Seguire le istruzioni per controllare l'allineamento e il serraggio dei pattini. Una volta regolati i freni, applicare la massima forza possibile alle leve circa 10 volte. Assicurarsi che i cavi non si allentino, i pattini continuino in una corretta posizione rispetto al cerchione ed i pneumatici non entrino in contatto con i pattini. COME MONTARE UN CAVO DEL FRENO LIl montaggio del cavo in alcuni freni Cantilever richiede l'uso di attrezzi e di nozioni specifiche, per cui deve essere realizzato dal proprio distributore autorizzato. - Ricordarsi nel percorso del cavo vecchio ed allentare il perno di fissaggio del cavo del freno, e smontare il cavo vecchio. - Ingrassare il nuovo cavo e montarlo, collocandolo nello stesso percorso del cavo vecchio. - Verificare che l'estremit del cavo sia fissata bene con le guaine.

Tubo idraulico Pastiglia del freno a disco Il liquido dei freni a disco molto corrosivo. Evitare il contatto con la pelle o con la bicicletta perch corrode la vernice. I freni a disco possono essere molto caldi dopo l'uso, perci prestare precauzione durante il controllo. Cos come nelle altre parti della bicicletta evitare di mettere le dita sul disco.

Questa sostituzione richiede nozioni e l'uso di attrezzi specifici per cui dovr essere realizzata dal proprio distributore autorizzato. REGOLAZIONE Come regolare la distanza della leva del freno fino al manubrio Localizzare la vite di regolazione tra la leva ed il manubrio, vicino al perno della leva. Per aumentare la corsa, girare la vite in senso orario. Per ridurre la corsa girare la vite in senso antiorario. Come allineare il freno con il disco: Allentare i perni di montaggio del freno. Stringere la leva fino a fondo, e stringere poco a poco i perni come specificato nella sezione di controllo. Come smontare i pattini del freno: Smontare la ruota Con le dita o con delle pinze a punta fine, afferrare la linguetta della pastiglia del freno e tirare da questa. Come smontare la ruota: Per togliere la ruota con freni a disco non richiesto lo smontaggio del sistema dei freni. Far scorrere con cura il disco durante l'estrazione del freno. Nel montaggio della ruota, guidare il disco in modo accurato tra le pastiglie del freno. Se si preme il bordo del disco con forza contro le pastiglie, queste potrebbero rompersi o danneggiarsi, con la necessit di sostituirle. LUBRIFICAZIONE Ogni tre mesi lubrificare i perni con lubrificante sintetico, lo stesso della catena. Le pastiglie del freno non richiedono lubrificazione. Freni a disco meccanici INTRODUZIONE Invece di premere il pattino sul cerchione della ruota, una pastiglia su di un disco posizionato nel mozzo anteriore o posteriorezIl disco accoppiato all'asse mediante perni sul lato sinistro. Il freno azionato per mezzo di un cavo che viene dalla leva. Il sistema del freno formato da: Leva del freno Cavo del freno e guaina Pastiglie del freno a disco I freni a disco possono essere molto caldi dopo l'uso, per cui fare attenzione durante i controlli. Cos come nelle altre parti della bicicletta evitare di mettere le dita sul disco.

Pericolo
: I freni a disco possono provocare ustioni alla pelle. Inoltre, gli angoli possono essere affilati e taglienti. Evitare di toccare il disco o i freni quando sono caldi o quando girano. Non si consiglia di azionare i freni quando il disco non all'interno della pinze. Se la leva azionata quando il disco stato tolto, la distanza tra le pastiglie andrebbe quasi a zero dall'auto regolazione, in modo che il disco non potrebbe essere rimontato nella sua sede. Se ci accadde, consultare il manuale dei freni a disco o rivolgersi al proprio distributore autorizzato. CONTROLLO Prima di usare la bicicletta stringere saldamente le leve del freno. La leva non deve entrare in contatto con il manubrio. Se la leva arriva a toccare il manubrio, il sistema dovr essere spurgato. Questo dovr essere realizzato dal proprio distributore autorizzato, poich richiede l'uso di materiale e nozioni specifiche. Verificare l'assenza di olio, grasso o altro tipo di sporcizia sul disco. Il disco parte essenziale del sistema di frenatura, per cui deve essere mantenuto pulito. Togliere i pattini del freno dalla pinze in caso di pulizia a fondo. Non usare pulitori, sgrassanti o solventi per pulire il disco. Usare alcool isopropilico. Una volta al mese verificare l'usura dei freni a disco. Se le pastiglie del freno hanno uno spessore inferiore a 1mm devono essere invertite. Verificare ugualmente la corretta posizione delle pastiglie, ad una distanza tra 0.25 e 0.75mm del disco quando i freni non sono applicati. Girare la ruota, quando le leve non sono premute, le pastiglie devono toccare il meno possibile i dischi. Le coppie di serraggio dei perni del freno a disco sono: Perni di montaggio delle pastiglie: 11.5-12.5Nm Perni di montaggio dell'adattatore: 11.5-12.5Nm Perni di accoppiamento del disco: 5-6Nm Perni di accoppiamento della leva del freno: 3-4Nm Verificare l'assenza di torsioni o di fughe nel tubo. Sostituire tutte le parti idrauliche che non superino il controllo.

Manutenzione

109

ITALIANO

Pericolo
I freni a disco possono provocare ustioni alla pelle. Inoltre, gli angoli possono essere affilati e taglienti. Evitare di toccare il disco o i freni quando sono caldi o quando girano. CONTROLLO Prima di ogni uso stringere saldamente le leve del freno 10 volte. Non si dovr arrivare a toccare il manubrio con le leve. Assicurarsi dell'assenza di olio, grasso o altra sporcizia sul disco. Il disco parte del sistema di frenatura, per cui deve essere mantenuto sempre pulito. Togliere le pastiglie del freno dalle pinze in caso di pulizia a fondo. Non usare pulitori, sgrassanti o solventi per pulire il disco. Usare alcool isopropilico. Una volta al mese verificare l'usura dei freni a disco. Se le pastiglie del freno hanno uno spessore inferiore a 1mm devono essere invertite. Verificare ugualmente la corretta posizione delle pastiglie, ad una distanza tra 0.25 e 0.75mm del disco quando i freni non sono applicati. Girare la ruota, quando le leve non sono premute, le pastiglie devono toccare il meno possibile i dischi. La coppia di serraggio dei perni del freno a disco sono: Perni di montaggio delle pastiglie: 11.5-12.5Nm Perni di montaggio dell'adattatore:11.5-12.5Nm Perni di accoppiamento del disco:5-6Nm Perno della ghiera del cavo:6-8Nm Ogni mese verificare i cavi del freno della bicicletta nel caso di torsioni, ossido, cavi rotti ed estremit sfilacciati, e verificare l'assenza di estremit piegate nella guaina, tagli o usure. Sostituire tutti i componenti che non superino tale controllo. REGOLAZIONE Come regolare la corsa della leva verso il manubrio: Localizzare la vite di regolazione tra la leva ed il manubrio, vicino al perno della leva. Per aumentare la corsa, girare la vite in senso orario. Per ridurre la corsa girare la vite in senso antiorario. Come regolare la separazione del pattino rispetto al disco: Girare la vite di regolazione del pattino. Per aumentare la separazione del pattino, girare il corpo del regolatore in senso orario. Per diminuire la separazione del pattino, girare il corpo del regolatore in senso antiorario. Come allineare il freno con il disco: Allentare i perni del montaggio del freno. Stringere la leva a fondo, e stringere in modo graduale i perni come specificato nella sezione di controllo. Come smontare le pastiglie del freno:

Smontare la ruota. Con le dita o delle pinze di punta fine, afferrare la linguetta della pastiglia del freno e tirare da questa. Come smontare la ruota: In caso di freni a disco non richiesto lo smontaggio del sistema dei freni. Far scorrere il disco con cura levandolo dal freno. Nel montaggio di una ruota, guidare il disco con cura tra le pastiglie del freno. Se si preme il bordo del disco con forza contro le pastiglie, queste potrebbero rompersi o danneggiarsi, con la necessit di essere sostituite. LUBRIFICAZIONE Ogni tre mesi lubrificare i perni con lubrificanti sintetici, come quelli per la catena. Le pastiglie del freno non richiedono lubrificazione. MONTAGGIO DEL CAVO Seguire le istruzioni di montaggio spiegate per i freni di Cantilever, D-Brake, e a Ferro di Cavallo. Freni a rullo INTRODUZIONE Il meccanismo di frenatura si trova all'interno dell'asse posteriore, ma a differenza del freno contropedale, questo si aziona con la mano. La leva collegata al freno per mezzo di un cavo ed il sistema si compone dei seguenti componenti: Leva del freno Cavo e guaina del freno Asse posteriore CONTROLLO Ogni mese si deve verificare il perfetto serraggio delle viti del sistema e l'assenza di ossido nei cavi del freno, cavi rotti o estremit sfilacciate.Ugualmente, si deve verificare che le guaine non siano piegate, tagliate o usurate, in modo da sostituire tutti quei pezzi che non superino il controllo. REGOLAZIONE Come ridurre la corsa della leva: Allentare il dado di fissaggio e girare la vite. Per aumentare la corsa si deve girare in senso orario; e per ridurre la corsa in senso antiorario. Una volta regolata la corsa stringere di nuovo il dado Come smontare la ruota posteriorea:

110

Manutenzione 2

Prima si deve scollegare il cambio ed i cavi del freno. Per scollegare il cavo del freno aver cura di non toccare l'asse della ruota posteriore perch pu essere caldo anche 30 minuti dopo l'uso. Per scollegare il cavo del cambio porre il cambio nel pignone pi piccolo. Tirare dalle guaine del cavo e girare il dado di fissaggio finch le rondelle si allineino con la scanalatura. Una volta fatto questo pu essere tolto il cavo. Per smontare l'asse del telaio si devono girare i dadi dell'asse in modo graduale, in piccoli incrementi per non interessare la regolazione dell'asse del cuscinetto. Per rimontare la ruota posteriore si devono seguire le precedenti istruzioni in modo inverso includendo il serraggio incrementale dei dadi. Una volta eseguito questo, verificare la tensione del cavo del cambio, e controllare la ruota. LUBRIFICAZIONE Ogni tre mesi si devono lubrificare i perni della leva del freno. Ugualmente, ad ogni montaggio di un nuovo cavo del freno, questo deve essere lubrificato. Freni a contropedale INTRODUZIONE Invece di essere azionati i freni con le mani, i freni a contropedale sono azionati per mezzo dei piedi, pedalando in senso inverso o contrario. La catena trasmette il movimento dei pedali fino al mozzo posteriore dove posto il meccanismo di frenatura. Questo sistema di freni si compone di: Mozzo posteriore Catena e insieme moltiplica-pedivella CONTROLLO Una volta al mese verificare che l'accoppiamento del perno di fissaggio sia ben stretto e che la flangia del freno sia ben unita alla moltiplica. Una volta al mese o ad ogni montaggio delle ruote verificare la tensione della ruota. Senza una tensione adeguata la catena pu fuoriuscire, e il mancato funzionamento del freno. La regolazione della catena stata spiegata nei precedenti capitoli. Come smontare la ruota posteriore: Per smontare il braccio del freno, allentare e togliere la vite di accoppiamento del braccio del freno. Per smontare l'asse, allentare i dadi dell'asse in modo graduale, in piccoli incrementi, per non interessare la regolazione dell'asse di cuscinetti. Allentare leggermente il dado di un lato dell'asse girandolo un quarto di giro. Allentare leggermente il dado dell'altro lato dell'asse girandolo un quarto di giro. Continuare ad allentare i dadi con cura fino ad estrarli dall'asse. Come montare la ruota posteriore:

Porre la catena nell'asse, non nei pignoni, e far scorrere l'asse verso gli agganci. Spingere la ruota fino a raggiungere la posizione adeguata nelle punte forcella, alzare la catena per collocarla nei pignoni, tirando dalla ruota per ottenere una buona tensione. Mentre di sostiene la ruota nel telaio e di mantiene la tensione della catena, seguire le istruzioni per lo smontaggio la ruota in senso inverso, includendo la regolazione graduale delle viti. Se necessario, si dovr tendere di nuovo la catena Rimontare il braccio del freno a pedale, e stringere il perno di accoppiamento del braccio del freno. Seguire i passi di controllo della sezione delle ruote di questo capitolo per completarne il montaggio. Girare la ruota per verificare che giri liberamente e la sua centratura Verificare il corretto funzionamento del freno. LUBRIFICAZIONE I freni a contropedale non richiedono lubrificazione addizionale. Seguire le raccomandazioni della sezione delle ruote per la lubrificazione dei cuscinetti dell'asse.

Manutenzione

2.12. Accessori
INTRODUZIONE Per migliorare l'equipaggiamento di molte biciclette, di solito possono essere equipaggiate con vari tipi di accessori come possono essere la dinamo, i gruppi luce per migliorare la visibilit, carter o campanelli. Tutti gli accessori devono avere una corretta manutenzione per un comportamento ottimale. CONTROLLO Una volta al mese si devono controllare le varie viti e i dadi degli accessori ed i suoi rispettivi accoppiamenti. La coppia di serraggio dei perni del parafango di 3.5-4.5Nm e quella dei perni di unione tra il parafango ed il telaio 6-7Nm GRUPPO LUCI Il gruppo luci stato studiato per aumentare la sicurezza in condizioni di visibilit tali come l'oscurit o la nebbia. Questi gruppi luce possono essere alimentati dalla dinamo o dalla batteria. In caso di alimentazione a dinamo, questa deve essere ben installata e regolata, in modo che posizionata in "On" e grazie al movimento rotatorio della ruota possa erogare l'energia necessaria al gruppo luci (a partire da una velocit di 6km/h). Una volta connessa la dinamo assicurarsi della buona illuminazione e del corretto

111

ITALIANO

Pericolo
Quando la bicicletta ferma, la dinamo non eroga energia per le lampadine, provocando la diminuzione della visibilit e provoca la mancanza di visibilit da parte degli altri veicoli. In questo caso usare le batterie o evitare il transito in zone poco illuminate. orientamento; in modo da ottenere una combinazione luce e luminosit ottimale per le proprie necessit. necessario mantenere pulito il gruppo luce. Ricordare che il campo di visione si riduce di molto durante la notte in modo che si raccomanda di ridurre la velocit e adeguarla alla situazione. Durante la notte con le luci accese ricordare che la visibilit minore che di giorno. Condurre con prudenza. Oltre a tutto ci, si raccomanda di cambiare le lampadine del gruppo luci ogni sei mesi perch non c' nessun segnale che ne avvisi la rottura; con il rischio di rimanere senza luci nel momento meno opportuno. Evitare gli strappi o i tagli dei cavi del gruppo luci perch in caso di danneggiamento le luci non funzioneranno pi.

INSTALLAZIONE Nel caso in cui la sua bicicletta sia priva di un gruppo luci e si desidera installarlo, si raccomanda di rivolgersi al proprio distributore autorizzato. Nel caso in cui si desideri cambiare le lampadine del gruppo luci, osservare il voltaggio e la potenza originale, in caso di dubbi, rivolgersi al proprio distributore autorizzato. COME INSTALLARE UNA LAMPADINA Localizzare la vite del coperchio nella parte posteriore della luce posteriore o anteriore. Svitare con un cacciavite a croce. Smontare l'insieme della lampadina in modo da poter svitare la lampadina. Aver cura di non rompere la lampadina durante l'estrazione. Montare la lampadina nuova nella sede e seguire in senso inverso quanto spiegato per lo smontaggio.

112

Manutenzione 2

3. PROGRAMA DELLA MANUTENZIONE

Prima delluso

Settimanalmente

Mensilmente Verificare i cerchioni

Ogni 3 mesi Controllare e lubrificare le leve del freno

Annualmente Lubrificare le forcelle di sospensione Lubrificare i bloccaggi rapidi Lubrificare il reggisella Lubrificare il cannotto del manubrio Lubrificare i filetti e i cuscinetti dei pedali Lubrificare i cuscinetti della ruota Lubrificare il cuscinetti della testa della forcella

Verificare la rettilineit delle ruote Verificare il buon serraggio delle viti dei sistemi di sospensione Verificare la pressione di montaggio Verificare i freni Verificare il fissaggio di ambedue le ruote Verificare il manubrio e lattacco Verificare la regolazione della sospensione Verificare il gruppo luci Verificare la sella Lubrificare forcella di sospensione Verificare i raggi Pulire la bicicletta Verificare il gruppo luci e i catarinfrangenti Verificare lassenza di tagli e crepre nel pneumatico

3 Programma della Manutenzione

Verificare la regolazione dei Controllare le moltipliche e i cuscinetti pignoni Verificare regolazione accessori Verificare tensione della catena Verificare il sistema dei freni Verificare il cambio interno Verificare e lubrificare il pignone e il deviatore Verificare il funzionamento del cambio Verificare il cavi del cambio e dei freni Verificare il copricatena e il parafango Verificare la sella ed il reggisella Verificare il manubrio e lattacco Controllare le pedivelle e i pedali

ITALIANO

SI raccomanda di portare la bicicletta al proprio distributore per la revisione annuale.In caso di dubbi riguardanti lesecuzione di alcuna di queste verifiche, vedi il manuale o si rivolga al distributore. Questo programma di manutenzione basato in un regime duso normale. Se si usa la bicicletta con pioggia, neve o fuori strada eseguire la manutenzione con maggior regolarit. In caso di avaria su di un pezzo, controllarlo e ripararlo subito, o consultare il proprio distributore.

113

4. CONSIGLIO ORBEA
Non dimenticare che la salvaguardia della natura responsabilit di tutti. Se Lei si ritiene un amante della natura eviti di uscire dai sentieri e dalle piste, e transitare attraverso campi e prati. Rispettare sempre a tutti gli esseri vivi, sia persone o animali, con quelli che s'incrociano nel suo cammino e dare sempre la precedenza. Il miglior esempio del suo civismo ed educazione sar che l'unica traccia del suo passaggio attraverso gli ambienti naturali siano i gradevoli ricordi rimasti impressi nella sua memoria. Se tutti possiamo praticare il nostro sport favorito in perfetta armonia con gli altri e con la natura, avremo la possibilit di praticarlo per molti anni nelle stesse condizioni.

PERICOLO: Per i componenti di fibra di carbonio, dopo un incidente occorre sostituire i seguenti pezzi importanti per la sicurezza: forcella, manubrio, potenza e bielle. Si consiglia di fare verificare gli altri pezzi da personale qualificato.

Consiglio e Garanzia

5. UNA GARANZIA ACCESSORIA DI QUALIT

Le biciclette Orbea soddisfano le norme di sicurezza: EN 14766 Biciclette da montagna EN 14781 Biciclette da strada EN 14761 Biciclette per uso generico

ISO 14001

4
116

Orbea adempie dal 1995 la norma di assicurazione della qualit ISO 9001 e l'EQNET

Da marzo 2004 Orbea adempie la norma ISO 14001 riguardante l'ambiente.

HINWEISE ZUR BETRIEBSANLEITUNG


Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung sorgfltig vor dem ersten Gebrauch ihres neuen Fahrrades. Die Betriebsanleitung hilft ihnen schnell mit dem Fahrrad vertraut zu werden. Sie dient ihnen als Leitfaden wie richtig gefahren wird, wie Sie ihr Fahrrad richtig bedienen, untersttzt Sie bei den regelmig vorzunehmenden Kontrollen, sie gibt viele Informationen und Tipps zu Wartung und Pflege und nicht zuletzt erhalten Sie viele ntzliche Sicherheitshinweise!. Sollten Sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an ihren Fachhndler. Dort finden Sie kompetente Fachleute, die ihnen gerne weiterhelfen. Der Benutzer des Fahrrads ist fr die Einhaltung der Hinweise dieser Betriebsanleitung verantwortlich. Geben Sie alle Sicherheitsanweisungen auch an andere Benutzer des Fahrrades weiter! Jede Person, die das Fahrrad benutzt, sollte mindestens das Kapitel "Hinweise zur sicheren Benutzung Ihres Fahrrads" lesen. Eltern oder Personen, denen die Verantwortung fr Minderjhrige obliegt, mssen Kindern, die nicht in der Lage sind, das o.g. Kapitel zu lesen und zu verstehen, dessen Inhalt verstndlich erklren. Auch Personen, die seit Jahren Fahrrad fahren, sollten das Kapitel "Hinweise zur sicheren Benutzung Ihres Fahrrads" unbedingt lesen, bevor sie mit dem neuen Fahrrad fahren. Diese Betriebsanleitung bezieht sich auf alle Modelle von ORBEA. Da die verschiedenen Modelle von ORBEA unterschiedlich ausgestattet sind, umfasst die Betriebsanleitung Informationen, die mglicherweise fr Ihr Modell nicht zutreffend sind. Darber hinaus ist es mglich, dass einige Abbildungen nicht 100%tig mit denen des aktuellen Katalogs bereinstimmen.

HERZLICHEN GLCKWUNSCH Sie haben sich fr ein Fahrrad entschieden, das von ORBEA konzipiert und produziert wurde. Vielen Dank fr Ihr Vertrauen! Ihr Fahrrad ist ein Qualittsprodukt, das vor der Serienfertigung regelmig getestet wurde. Auf dieser Grundlage wird es mit erstklassigen Komponenten ausgestattet und unter Beachtung hchster Qualittsstandards gefertigt. Die erstmalige fahrfertige Montage und spezifische Einstellung ihres ORBEA - Fahrrades, bedarf spezieller Werkzeuge und Fhigkeiten. Wir bitten Sie deshalb, diese Arbeiten nur durch ihren Fachhndler ausfhren zu lassen

SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol mit dem Hinweis GEFAHR weist in dieser Betriebsanleitung auf potentiell gefhrliche Situationen hin, die schwere Verletzungen zur Folge haben oder sogar lebensgefhrlich sein knnen. Dieses Symbol mit dem Hinweis VORSICHT weist in dieser Betriebsanleitung auf potentiell gefhrliche Situationen hin, die leichte oder geringfgige Verletzungen zur Folge haben knnen. Diese Betriebsanleitung bezieht sich auf das gesamte Fahrradangebot von ORBEA. Die nachfolgende Grafik zeigt die Bezeichnungen der wichtigsten Komponenten ihres Fahrrades.

Informationen

Anmerkung
Bei Federgabeln und einigen anderen Komponenten verweisen wir Sie mglicherweise auf die Betriebsanleitung des Herstellers. Sollten Sie die entsprechende Betriebsanleitung nicht bekommen, knnen Sie Betriebsanleitungen aus dem Internet des jeweiligen Herstellers herunterladen. Wenn dies nicht mglich sein sollte, wenden Sie sich bitte an ihren Fachhndler oder direkt an uns. Wenn Sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung oder der Web-Site von ORBEA noch irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ORBEA Fachhndler. Sollte dieser Ihnen bei einem Problem nicht weiterhelfen knnen, wenden Sie sich per Mail, Telefon oder Internet direkt an uns. Polgono I. Goitondo 48269 MALLABIA (Bizkaia) Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa) tel. 34 943 17 19 50 Fax 34 943 17 43 97 e-mail: orbea@orbea.com http://www.orbea.com
Sattel
Hi nt er ra db Reifen re Sattelsttze m se Sitzstrebe Felge

Vorbau

Lenker Bremshebel

crossbar-Oberrohr

Schalthebel Steuerkopfrohr Vorderradbremse Gabel

Speichen

Unterrohr

Sitzrohr

DEUTSCH

Umwerfer Kettenradgranitur

Zahnkranz Schaltwerk

Pedal Ke tte Nabe ns ch utz Kette rin g Kettenstrebe

115

SICHERHEITSHINWEISE .........................................................................115 HINWEISE ZUR BETRIEBSANLEITUNG ...............................................115 HERZLICHEN GLCKWUNSCH .............................................................115 INHALTSVERZEICHNIS............................................................................116 1. HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES FAHRRADES ......................117 1.1. Vor jeder Benutzung: berprfen Sie Ihr Fahrrad ......................117 Prfen Sie den Luftdruck der Reifen ......................................................117 Prfen Sie den Lenker und Lenkervorbau ..............................................117 Prfen Sie die Einstellung der Federung.................................................117 Prfen Sie, ob die Rder zentriert sind...................................................117 Prfen Sie, ob beide Rder fest sitzen ...................................................118 Prfen Sie den Sattel und Sattelsttze ...................................................118 Prfen Sie Ihre Bremsen ........................................................................118 Prfen Sie das Beleuchtungssystem ......................................................118 Prfen Sie die Position von Lenker und Lenkervorbau .........................118 1.2. Allgemeine Hinweise ...........................................................................119 Vermeiden Sie, dass der Lenker gegen den Rahmen stt....................119 Halten Sie Ihr Fahrrad sauber.................................................................119 Sichern Sie Ihr Fahrrad gegen Diebstahl ................................................119 Bewahren Sie ihr Fahrrad an einem geeigneten Ort auf .........................119 Vorsicht beim Tausch von Gabel, Rahmen oder Komponenten .............119 Wenden Sie beim Schalten die richtige Technik an ................................119 1.3. Sicher Fahrrad fahren..................................................................120 Beobachten Sie den Verkehr..................................................................120 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie bei schlechten Lichtverhltnissen fahren.120 Verhalten Sie sich auf dem Fahrrad stets so, dass die Sicherheit gewhrleistet ist .....................................................................................120 Fahren Sie bei Nsse besonders vorsichtig............................................120 Seien Sie wachsam und umsichtig.........................................................120 Benutzen Sie die Bremsen mit Vorsicht..................................................120 Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Lager des Fahrrads eindringt.................................................................................................120 Fahren Sie defensiv................................................................................121 Halten Sie Ihr Fahrrad stets in einwandfreiem Zustand .........................121 Fahren Sie mit Helm...............................................................................121

Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie auerhalb asphaltierter Wege fahren ..........................................................................................121 Die kleinen Radfahrer .............................................................................121 1.4. Enfants cyclistes ..................................................................................121 Sttzrder ..............................................................................................121 1.5. Avant la premire utilisation ..............................................................121 2. INSPEKTION, JUSTIEREN UND WARTUNG DES FAHRRADS ............122 2.1. Laufrder .............................................................................................122 Aus- und Einbau von Rdern mit Schaltung...........................................124 Dunlop- oder Sclaverand Ventile ............................................................124 Schlauchlose Reifen ..............................................................................124 Montage des Reifens .............................................................................126 2.2. Gabel und Steuersatz .........................................................................126 2.3. Sattel und Sattelsttze ........................................................................127 2.4. Gangschaltung ....................................................................................127 2.5. Gangschaltung ....................................................................................128 Kettenschaltungen .................................................................................128 Nabenschaltungen .................................................................................129 2.6. Pdale ..................................................................................................130 2.7. Federungssysteme ..............................................................................131 Federgabeln...........................................................................................131 Hinterbaufederung .................................................................................131 2.8. Lenker, Lenkervorbau und bar ends .................................................131 2.9. Pflege des Rahmens und der Gabel .................................................133 2.10. Antrieb: Pedale, Kettenblatt, Kette und Zahnkrnze.............................133 2.11. Bremssystem .......................................................................................134 Felgenbremsen ......................................................................................135 Hydraulische Scheibenbremsen .............................................................136 Mechanische Scheibenbremsen ............................................................137 Rollenbremsen .......................................................................................138 Rcktrittbremse......................................................................................139 2.12. Sonstiges.............................................................................................139 3. WARTUNGSPLAN .............................................................................141 4. EIN ANLIEGEN VON ORBEA ..........................................................142 5. EINE ZUSTZLICHE QUALITTSGARANTIE ..............................142

116

Inhaltsverzeichnis 1 i

1.HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES FAHRRADS

1.1.Vor jeder Benutzung: berprfen Sie Ihr Fahrrad


Bevor Sie mit dem Fahrrad fahren, berprfen Sie bitte das Fahrrad und seine Komponenten anhand nachfolgender Hinweise. Sollten Sie einen Fehler feststellen und ihn nicht beheben knnen, bringen Sie Ihr Fahrrad bitte umgehend zu Ihrem Fachhndler. Prfen Sie den Luftdruck der Reifen Pumpen Sie die Reifen gem des auf der Seite des Reifens angegebenen Luftdrucks auf. Dabei ist ebenfalls das Gewicht des Fahrers zu bercksichtigen. Ein hoher Luftdruck sichert ein besseres Verhalten auf harten und glatten Flchen, wiz.B. Asphalt. Ein etwas niedrigerer Luftdruck ist geeigneter, wenn Sie auf unbefestigten Wegen und Straen fahren wollen.

Wichtig
Lesen sie bitte dieses kapitel, bevor sie das fahrrad zum ersten mal benutzen Ihr Fachhndler muss Ihnen ein Fahrrad verkaufen, dass Ihrer Gre entspricht. Wenn Sie ber dem Fahrrad stehen, vergewissern Sie sich, dass zwischen ihrem Schritt und dem Oberrohr des Rahmens ausreichend Abstand vorhanden ist: Bei MTB Fahrrdern 50 - 75 mm. Bei den brigen Fahrrdern 25 mm. Machen Sie sich bei geringer Geschwindigkeit mit dem Fahrrad vertraut. Bevor Sie mit hheren Geschwindigkeiten oder bei ungnstigen Bedingungen fahren, ben Sie bitte zunchst auf flachen Strecken ohne Verkehr und probieren Sie dort die verschiedenen Funktionen und Eigenschaften Ihres Fahrrads aus. Achten Sie darauf, dass keine bermigen Schwingungen oder Unwuchtungen am Vorderrad auftreten. Radfahrer mit hherem Krpergewicht stellen beim Fahren mit greren Fahrrdern bei bestimmten Geschwindigkeiten gelegentlich "bermige Vibrationen", oder "Vibrationen des Rahmens" fest. Sollte ein solches Phnomen auftreten, verringern Sie bitte die Geschwindigkeit und bringen Sie Ihr Fahrrad zur Inspektion und Reparatur zu Ihrem Fachhndler.

1 2

Gefahr
VORSICHT: Die Druckluftgerte an Tankstellen pumpen die Reifen hufig zu schnell auf und geben einen Druck an, der nicht dem tatschlichen Wert entspricht. Benutzen Sie deshalb bitte Fahrradfu- oder Handpumpen, um die Reifen aufzupumpen. Prfen Sie den Lenker und den Lenkervorbau berprfen Sie den Lenker und den Lenkervorbau sorgfltig auf Ermdungserscheinungen, wie Kratzer, Risse, Beulen, Verformungen oder Verfrbungen. Bevor Sie losfahren, tauschen Sie die betroffenen Teile fr ihre Sicherheit aus oder fragen Sie ihren Fachhndler. Prfen Sie die Einstellung der Federung Vergewissern Sie sich, ob die Federung fr Sie angemessen eingestellt ist. Die Federung beeinflusst das Verhalten des Fahrrads, weshalb eine korrekte Einstellung unabdingbar ist. Wird die Federung so weit belastet, dass sie die Gabel blockiert, knnte dies dazu fhren, dass man die Kontrolle ber das Fahrrad verliert. Fr nhere Informationen zur Einstellung der Federung, lesen Sie bitte das Kapitel "Inspektion, Justieren und Schmieren Ihres Fahrrads" oder lesen sie die spezielle Betriebsanleitung zur Federung, das Teil des Liefervolumens Ihres Fahrrads ist. Prfen Sie, ob die Rder zentriert sind Drehen Sie jedes der beiden Laufrder und prfen Sie dabei, wie die Felge durch die Bremsschuh und den Rahmen luft. Sollte der Lauf nicht gleichmig sein, bringen Sie Ihr Fahrrad zum nachzentrieren zu Ihrem Fachhndler.

Hinweise zur Benutzung

Gefahr
Durch bermige Schwingungen kann man die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Sollten Sie bermige Schwingungen feststellen, reduzieren Sie daher die Geschwindigkeit und bringen Sie Ihr Fahrrad zu ihrem Fachhndler. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Zubehrteile kompatibel und sicher sind. Sie knnen aus technischen und optischen Grnden ihrem Fahrrad einen eigenstndigen Charakter geben, bestimmte Komponenten austauschen oder zustzliche Teile anbringen. Nicht alle Zubehrteile sind jedoch kompatibel und sicher. Sollten Sie Zweifel haben, ob ein bestimmtes Teil geeignet bzw. sicher ist, fragen Sie bitte bei Ihrem Fachhndler nach.

DEUTSCH

Gefahr
Nicht geeignete Komponenten oder falsch durchgefhrte Montagen knnen an Ihrem Fahrrad zu Fehlfunktionen fhren, durch die Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen knnen. Bevor Sie irgendwelche Komponenten austauschen oder hinzufgen, lassen Sie sich bitte von Ihrem Fachhndler beraten.

117

Hinweise zur Benutzung

JUSTIEREN DES SCHNELLSPANNVERSCHLUSSES Lesen Sie nachfolgende Hinweise aufmerksam, um den Schnellspannverschluss korrekt und sicher einstellen zu knnen: 1.Drehen Sie den Hebel fr den Schnellspanner auf die Position open und setzen Sie das Laufrad in die Gabel oder in das Ausfallende des Rahmens und vergewissern Sie sich, dass das Laufrad in der Achse gut sitzt.

5.Der Schnellspanner muss so ausgerichtet werden, dass er nicht mit anderen Zubehrteilen des Fahrrads zusammenstt. 6.Sollte Sie bei der Befestigung der Laufrder mit den Schnellspannern Probleme haben, fragen Sie bitte Ihren Fachhndler. BERPRFEN DER KORREKTEN JUSTIERUNG DES SCHNELLSPANNERS Heben Sie das Fahrrad an und schlagen Sie leicht gegen den oberen Teil des Rades. Das Laufrad darf nicht herausfallen, sich lsen oder sich von einer Seite auf die andere bewegen.Vergewissern Sie sich, dass der Hebel des Schnellspanners nicht parallel zum Reifen drehen kann. Wenn zum Schlieen des Hebels des Schnellspanners eine Kraft von mehr als 200 N bentigt wird, wurde er zu fest angezogen und muss neu eingestellt werden. Wird eine Kraft von weniger als 53 N bentigt, um den Schnellspanner zu schlieen, wurde er zu schwach angezogen und muss nachgestellt werden. JUSTIEREN MIT MUTTERN 1.Setzen Sie die Laufrder in die Ausfallenden des Rahmens oder der Gabel und vergewissern Sie sich, dass die Achse richtig und fest sitzt. 2.Nehmen Sie die Befestigungsmuttern 3.Ziehen Sie diese Muttern, die sich auf beiden Seiten der Achse befinden, abwechselnd und schrittweise an. Die Anzugsmomente sind: Vorderrad: 20-28 Nm Hinterrad: 27-34 Nm berprfen Sie die korrekte Justierung der Muttern der beiden Achsen, wie in nachfolgendem Punkt beschrieben. Sollten die Muttern nicht sachgem angebracht sein, wiederholen Sie bitte die Justierung oder fragen Sie Ihren Fachhndler. BERPRFEN DER KORREKTEN JUSTIERUNG DER BEFESTIGUNGSMUTTERN Heben Sie das Fahrrad hoch und schlagen Sie leicht gegen den oberen Bereich des Rades. Dabei darf dieses weder herausspringen noch sich nicht lockern oder hinund her bewegen Prfen Sie, ob beide Rder fest sitzen. Um Ihre Sicherheit whrend des Fahrens zu garantieren, mssen die Rder fest mit der Gabel und dem Rahmen verbunden sein. Die Rder sind mit Muttern oder Schnellspannverschlssen befestigt. Prfen Sie den Sattel und Sattelsttze Der Sattel muss in Hhe und Neigung optimal eingestellt sein. berprfen Sie auch, ob die Befestigungsschrauben fr die Sattelsttze und fr den Sattel fest angezogen sind.

geschlossene Position offene Position richtig falsch

2.Schieben Sie den Hebel dann auf 45 und ziehen Sie die Mutter des Schnellspanners im Uhrzeigersinn, bis sie nicht mehr fester gezogen werden kann. 3.Bewegen Sie den Hebel dann in Schlierichtung. Am Ende muss er sich in der Position closed befinden. (siehe Abbildung) Der Schnellspanner darf nicht wie eine Mutter angezogen werden, da die Verbindung dann nicht ausreichend fest wre, um das Laufrad auf seiner Position zu halten

Gefahr

NEIN

Ein nicht korrekt festgezogener Schnellspanner kann dazu fhren, dass sich das Laufrad lockert und sich pltzlich lst. Hierbei kann die Kontrolle ber das Fahrrad verloren gehen, es kann zu Strzen kommen, die in der Folge zu schweren Verletzungen fhren knnen. Vergewissern Sie sich, dass der Schnellspanner richtig eingestellt und geschlossen ist, bevor Sie das Fahrrad benutzen. 4.Wenn der Hebel leicht (weniger als 50 Newton) zurck auf die Position open gebracht werden kann, bedeutet dies, dass die Schliekraft nicht ausreichend ist. In diesem Fall muss die Mutter des Schnellspanners im Uhrzeigersinn nachgezogen und der Hebel des Spanners wieder auf die Position closed gedreht werden. Sollte die zum Drehen des Hebels bentigte Kraft zu gro sein (mehr als 200 Newton), wiederholen Sie bitte den zuvor genannten Vorgang, wobei jedoch die Mutter gegen den Uhrzeigersinn gelockert werden muss. Wiederholen Sie diesen Vorgang so lange, bis eine optimale Schlielsung gefunden ist.

1
118

Prfen Sie Ihre Bremsen Vergewissern Sie sich, dass die Vorder- und Hinterradbremsen korrekt funktionieren: Bitte folgen Sie den Inspektionshinweisen fr die Bremsen, mit denen Ihr Fahrrad ausgestattet ist. Wenn Ihr Bremssystem bei der Inspektion gem des Kapitels "Inspektion, Justieren und Schmieren Ihres Fahrrads" Fehler aufweist, bringen Sie Ihr Fahrrad bitte zu Ihrem Fachhndler.

es ratsam, diesen mitzunehmen, wenn man das Fahrrad abstellt. Dabei muss jedoch sichergestellt werden, dass durch das Sattelrohr kein Wasser in den Rahmen dringen kann. Bewahren Sie Ihr Fahrrad an einem geeigneten Ort auf Wenn Sie Ihr Fahrrad nicht benutzen, bewahren Sie es an einem Ort auf, an dem es vor Regen, Schnee und Sonne geschtzt ist. Regen und Schnee knnen zu Rostschden am Material fhren. Die ultravioletten Strahlen der Sonne knnen Verfrbungen am Lack hervorrufen und die Gummi- und Kunststoffteile des Fahrrads beschdigen. Wenn Sie Ihr Fahrrad aufbewahren, sollte der Druck der Reifen auf einen mittleren Wert reduziert werden. Achten Sie darauf, dass sich das Fahrrad nicht in der Nhe von Elektromotoren befindet, da die Ausdnstungen der Motoren Gummiteile und Lack beschdigt. Bevor Sie das Fahrrad erneut benutzen, vergewissern Sie sich, dass es sich in einem optimalen fahrbereiten Zustand befindet. Vorsicht beim Tausch von Gabel, Rahmen oder Komponenten Vernderungen am Fahrrad, einschlielich Rahmen, Gabel Komponenten, knnen zur Folge haben, dass Ihr Fahrrad fr den Einsatz im Straenverkehr nicht mehr sicher ist. Wenn Sie irgendwelche Komponenten ihres Fahrrads austauschen mchten, lassen Sie sich bitte von Ihrem Fachhndler ber die verschiedenen Optionen informieren, die fr Ihr Fahrrad geeignet sind. Vernderungen an Rahmen, Gabel oder Komponenten bedeuten, dass das Fahrrad nicht mehr unseren Spezifikationen entspricht, was die Annullierung der Garantie zur Folge hat.

Gefahr
Wenn Ihre Bremsen nicht einwandfrei funktionieren, besteht die Gefahr, die Kontrolle ber das Fahrrad zu verlieren, zu strzen uns sich schwer zu verletzen. Prfen Sie das Bremssystem vor jeder Benutzung des Fahrrades sorgfltig. Sollten Sie dabei ein Problem feststellen, benutzen Sie das Fahrrad erst, wenn der Fehler behoben ist. Prfen Sie das Beleuchtungssystem Prfen Sie die korrekte Ausrichtung und den einwandfreien Betrieb der vorderen und hinteren Lichtanlage. Achten Sie darauf, dass diese stets sauber sind, um effizient zu sein. Prfen Sie die Position von Lenker und Lenkervorbau Vergewissern Sie sich, dass der Lenkervorbau und der Lenker korrekt positioniert ist und die Befestigungsschrauben fest angezogen sind. Prfen Sie bitte auch die Glocke auf Funktionsfhigkeit.

Hinweise zur Benutzung

1.2.Allgemeine Hinweise
Vermeiden Sie, dass der Lenker gegen den Rahmen stt Bei einigen Fahrrdern hat das Vorderrad einen sehr groen Drehwinkel, so dass der Lenker gegen den Rahmen schlagen kann. Dieses sollte jedoch verhindert werden, um den Rahmen vor Beschdigungen zu schtzen. Halten Sie Ihr Fahrrad sauber Damit Ihr Fahrrad einwandfrei funktioniert, muss es immer gereinigt bzw. sauber sein. Sichern Sie Ihr Fahrrad gegen Diebstahl Ihr neues Fahrrad ist ein attraktives Ziel fr Diebe. Sie knnen es folgendermaen sichern: Registrieren Sie Ihr Fahrrad bei der rtlichen Polizei. Benutzen Sie ein qualitativ hochwertiges Schloss. Ein solches Schloss ist ein wirksamer Schutz gegen Dienstahl. Stellen Sie Ihr Fahrrad niemals ab, ohne es an und abzuschlieen. Wenn Sie Rder mit Schnellspannern haben, mssen diese an den Rahmen an geschlossen werden. Wenn auch der Sattel ber einen Schnellspanner verfgt, ist

Gefahr
Fhren Sie keine Vernderungen am Rahmen durch. Befestigungssysteme drfen nicht geschliffen, gebohrt, aufgefllt oder entfernt werden. Unsachgeme Modifikationen knnen dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verliegen und strzen. Wenden Sie beim Schalten die richtige Technik an Fahrrder von ORBEA knnen mit verschieden Schaltungen, wie z.B. mit Kettenschaltungen- oder Nabenschaltungen, ausgestattet sein: Vergewissern Sie sich, ber welche Art Schaltung Ihr Fahrrad verfgt und lesen Sie dann die nachfolgend aufgefhrte entsprechende Anleitung: KETTENSCHALTUNGEN Der linke Schalthebel steuert den vorderen Umwerfer, der rechte Schalthebel das hintere Schaltwerk. Whlen Sie das bersetzungsverhltnis, mit dem Sie am bequemsten Fahren. Die Schaltung kann nur erfolgen, wenn sich die Kette nach vorne bewegt. Versuchen

DEUTSCH
119

Hinweise zur Benutzung

Sie niemals den Gang zu wechseln, wenn die Kette sich nicht oder rckwrts bewegt. Reduzieren Sie beim Schalten die auf die Kette ausgebte Kraft, um so den Schaltvorgang zu erleichtern und zu vermeiden, dass Kette und Ritzel verschlissen werden. Auch an steilem Gelnde sollte man nicht schalten. NABENSCHALTUNGEN Die Schaltung kann erfolgen, wenn sich die Kette vorwrts bewegt; es kann jedoch auch geschaltet werden, wenn die Kette steht oder sich rckwrts bewegt. Reduzieren Sie beim Schalten die auf die Kette ausgebte Kraft, um den Schaltvorgang zu erleichtern. Whlen Sie das bersetzungsverhltnis, mit dem Sie am bequemsten fahren.

- Hngen Sie whrend der Fahrt keine Gegenstnde an den Lenker oder an andere Teile des Rahmens: Diese Gegenstnde knnten in die Speichen geraten und eine pltzliche Drehung des Lenkers verursachen, durch die Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren knnten. - Fahren Sie nicht unter Alkoholeinfluss oder unter Einfluss von anderen Drogen und Medikamenten. Beim Radfahren ist eine gute Koordinierung der Bewegungen erforderlich und der Radfahrer muss jederzeit in der Lage sein, auf alles aufmerksam reagieren zu knnen. - Nehmen Sie keine zweite Person auf dem Fahrrad mit. Die Standardfahrrder sind nicht fr das Gewicht eines Beifahrers ausgelegt. Fahren Sie bei Nsse besonders vorsichtig Keine Bremse, wie immer sie auch ausgelegt ist, verhlt sich unter feuchten und trockenen Bedingungen gleich. So gut Ihre Bremse eingestellt, geschmiert und gepflegt sein mag, auf einem feuchten Untergrund wird das Bremssystem eine hhere Bremskraft an den Hebeln bentigen und der Bremsweg wird lnger sein. Bei Regenwetter ist die Sicht eingeschrnkt und der Antrieb verringert. Fahren Sie bei Regen mit geringeren Geschwindigkeiten. Seien Sie wachsam und umsichtig Es ist immer ratsam im sportiven Einsatz, nicht (z. B. abseits von vielbefahrenen Routen oder schwierigen Wegstrecken) alleine zu fahren. Ihr Begleiter kann Ihnen bei einem Zwischenfall oder Schaden direkt beistehen und helfen. Vergessen Sie nie, auf Ihren Fahrten ein Reparatur Kit fr Reifenschden, sowie einen Ersatzschlauch und Reifenheber mitzunehmen. Darber hinaus ist es ntzlich, bei lngeren Fahrten ein Multiwerkzeug sowie einen Not-Verbandskasten mitzunehmen. Benutzen Sie die Bremsen mit Vorsichtn Halten Sie stets einen Sicherheitsabstand zu anderen Fahrzeugen im Verkehr. Dieser Abstand sollte an die Bremsleistung angepasst werden, damit nicht sie nicht auffahren. Ihr Fahrrad verfgt ber zwei Bremsen bzw. Bremshebel, bettigen Sie bitte beide gleichmig. Ein bermiges Bettigen oder das ausschlieliche Bremsen mit der Vorderbremse kann dazu fhren, dass das Hinterrad den Kontakt mit dem Boden verliert und es daher in der Folge zu Strzen kommen kann. Viele der neuen Bremen sind sehr leistungsstark; sie knnen das Fahrrad auf jedem Untergrund schnell zum Stehen bringen. Wenn Sie feststellen, dass die Bremsen Ihres Fahrrads fr Ihre Bedrfnisse zu stark sind, bringen Sie Ihr Fahrrad zu Ihrem Fachhndler, damit dieser das Bremssystem einstellt oder eventuell auswechselt.

1.3.Sicher Fahrrad fahren


Beobachten Sie den Verkehr Fahren Sie so, dass Sie jederzeit Schlaglchern, Gullydeckeln oder Bordsteinen ausweichen knnen, damit Sie nicht ins Schleudern geraten. Wenn Sie einem Hindernis ausweichen mssen, tun Sie dies in einem 90 Winkel. Sollten Sie sich der Situation nicht sicher sein, steigen Sie vorsichtshalber ab. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie bei schlechten Lichtverhltnissen fahren Ihr Fahrrad verfgt ber eine komplette Lichtanlage mit Reflektoren. Halten Sie diese bitte stets sauber, damit Sie immer gut sehen und gesehen werden. Schalten Sie die Lichtanlage auch ein, wenn Sie tagsber bei schlechten Lichtverhltnissen fahren. Auerdem sollten Sie helle, glnzende und reflektierende Kleidung tragen, insbesondere wenn Sie nachts fahren. Man kann Sie damit weitaus besser erkennen.

Gefahr
Wenn ein Radfahrer ohne angemessene Lichtanlage fhrt, sieht er schlecht und wird mglicherweise auch von anderen nicht wahrgenommen. Dadurch knnen Unflle mit schwerwiegenden Folgen fr den Radfahrer verursacht werden. Benutzen Sie deshalb Ihre Lichtanlage und tragen Sie helle Kleidung, mit der man Sie sofort erkennen und wahrnehmen kann. Verhalten Sie sich auf dem Fahrrad stets so, dass die Sicherheit gewhrleistet ist Viele Fahrradunflle knnten mit etwas Umsicht und Vorsicht vermieden werden. Hier einige Beispiele: - Fahren Sie nicht "freihndig": die kleinste Unregelmigkeit der Strae kann zu Erschtterungen und zu einem schweren Sturz fhren.

1
120

Gefahr
Eine bermige Bremswirkung kann dazu fhren, dass das Hinterrad den Bodenkontakt verliert oder das Vorderrad ins Schleudern kommt und Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Bettigen Sie beide Bremsen gleichzeitig und verlagern Sie das Krpergewicht beim Bremsen nach hinten. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Lager des Fahrrads eindringt Die Lager des Fahrrads (Naben, Tretlager etc.) sorgen fr einen leichten Lauf des Fahrrades. Wenn Wasser eindringt, kann sich Rost bilden. Achten Sie darauf, dass dies nicht geschieht. Reinigen Sie Ihr Fahrrad nicht mit Druckwassersystemen, wie sie zum Autowaschen benutzt werden. Fahren Sie defensiv Fugnger, Motorradfahrer und andere Radfahrer erkennen einen Radfahrer nicht so leicht wie ein Auto. Achten Sie deshalb stets aufmerksam auf mgliche Gefahrensituationen, damit Sie immer umgehend reagieren knnen.

Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie auerhalb asphaltierter Wege fahren Fahren Sie innerhalb der markierten Bereiche. Umfahren Sie Hindernisse wie grere Steine, Felsen, ste und Schlaglcher. Tragen Sie geeignete Kleidung und Sicherheitsausstattung wie Helm, Brille und Handschuhe. Verringern Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie sich einem Abhang nhern, verlagern Sie Ihr Gewicht nach hinten und unten. Bremsen Sie hauptschlich mit der Hinterradbremse und weniger mit der Vorderradbremse. Die kleinen Radfahrer Die berwachung der Kinder, sowie alles, was diese ber Fahrrder, Verkehrssicherheit und Verhaltensnormen fr den Straenverkehr lernen, sind entscheidend bei der Verkehrserziehung und fr das richtige Verhalten im Straenverkehr. Erklren Sie dem Kind alles, was in diesem ersten Kapitel aufgefhrt ist, bevor es zum ersten Mal mit dem Fahrrad fhrt.

Hinweise zur Benutzung

Gefahr
KINDER MSSEN STETS EINEN HELM TRAGEN, EGAL OB AUF DEM FAHRRAD ODER DREIRAD. Sttzrder Einige Modelle von ORBEA fr Kinder sind mit Sttzrdern ausgestattet, damit die Kinder lernen, mit diesen Rdern zu fahren und sie zu beherrschen. Entscheiden Sie selbst, ob ihr Kind mit oder ohne Sttzrder das Fahrradfahren erlernt. Das Kind muss immer von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden, bis es den Umgang und die Handhabung des Fahrrads vollstndig beherrscht. MONTAGE DER STTZRDER Prfen Sie, ob die Reifen des Fahrrads korrekt aufgepumpt sind. Stellen Sie das Fahrrad auf eine ebene Flche. Lsen Sie die Muttern der Hinterachse. Stellen Sie das Fahrrad gerade und setzen Sie die Sttzrder auf einer Hhe von ca. 6 mm ber dem Boden auf. Achten Sie dabei darauf, dass diese Hhe auf beiden Seiten gleich ist. Ziehen Sie die Muttern wie in dem Kapitel "Inspektion, Justieren und Schmieren des Fahrrads" beschrieben an; dabei muss auch die Kettenspannung eingestellt werden. berprfen Sie den Sitz des Rades, wie in o.g. Kapitel beschrieben. NACHSTELLEN DER RDER GEM ZUNEHMENDER FHIGKEITEN DES KINDES Wenn das Kind das Fahrrad beherrscht, muss der Abstand der Rder zum Boden schrittweise erhht werden, bis es keine Sttzrder mehr bentigt.

Halten Sie Ihr Fahrrad stets in einwandfreiem Zustand


Fahrrder sind nicht unzerstrbar: Wie bei jedem anderem Fahrzeug hat auch beim Fahrrad jedes Teil eine begrenzte Lebensdauer. Die Lebensdauer der einzelnen Teile hngt von der Gte des eingesetzten Materials, des Nutzungsgrades und der Wartung des Fahrrads ab. Pflegen Sie ihr Rad regelmig und fhren Sie die notwendigen Inspektionen im Fachhandel durch. Fahren Sie mit Helm Ein ungeschtzter Kopf ist selbst schon bei einem kleinen Sto zerbrechlich. Dieses Risiko knnen Sie erheblich verringern, indem Sie einen Helm tragen, der den Sicherheitsvorschriften und Normen erfllt. Darber hinaus ist es ratsam, eine Brille als Augenschutz und eine im Verkehr auffllige Kleidung zu tragen. Die meisten Staaten verfgen ber spezifische Verkehrsvorschriften fr Radfahrer. Die rtlichen Radclubs oder das Verkehrsministerium (bzw. hnliche Institutionen) mssen Ihnen dazu entsprechende Informationen geben knnen. - Geben Sie im Straenverkehr die geeigneten Handzeichen - Sollten Sie in einer Gruppe mit mehreren Radfahrern fahren, fahren Sie bitte in einer Reihe hintereinander - Fahren Sie auf der korrekten Fahrbahn, niemals entgegen der Fahrtrichtung - Rechnen Sie stets mit Unvorhergesehenem und fahren Sie defensiv. Radfahrer sind schwer zu sehen und viele Autofahrer respektieren nicht die Rechte der Radfahrer.

DEUTSCH
121

2.INSPEKTION, JUSTIEREN UND WARTUNG DES FAHRRADS


In diesem Kapitel geht es um die Intervalle, in denen die einzelnen Komponenten des Fahrrads einer Inspektion unterzogen werden mssen, sowie um Hinweise zum Justieren und Schmieren. Wird bei einer Inspektion festgestellt, dass ein Teil die Betriebserfordernisse nicht mehr erfllt, darf das Fahrrad erst wieder benutzt werden, wenn diese Mngel behoben, das Teil ausgetauscht oder das Fahrrad von einem Fachhndler repariert wurde. Die Abstnde zwischen den Inspektionen der einzelnen Komponenten beziehen sich auf eine normale Nutzung. Benutzen Sie das Fahrrad mehr als blich, unter schwierigen Witterungsbedingungen wie Regen oder Schnee, oder auf nicht befestigten Straen, sollte die Wartung in krzeren Abstnden als in diesem Kapitel aufgefhrt erfolgen. Fahrrder sind nicht unzerstrbar: Alle Komponenten am Fahrrad haben eine begrenzte Lebensdauer, was den Verschlei, den Widerstand und die Ermdung angeht. Die Lebensdauer der einzelnen Teile hngen von verschiednen Einflussfaktoren ab, wie dem Material, der Nutzung und der Wartung des Fahrrads. Zeichen fr eine mgliche Materialermdung sind: Beulen, Risse, Kratzer, Verformungen und Verfrbungen.

Wartung des Fahrrads

Rder, um zu prfen, ob sie zentriert und rund laufen. Sollte die Felge nicht gleichmig drehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler. Vergewissern Sie sich, dass der Reifendruck korrekt ist. Pumpen Sie die Reifen mit einer Fahrrad-Luftpumpe auf. Von der Benutzung der Luftpumpen an Tankstellen wird dringend abgeraten. berprfen Sie die Reifen auf Abnutzung oder sonstigen Schden. Wenn ein Reifen einen Schnitt oder Lcher aufweist, durch die der Schlauch sichtbar wird, tauschen Sie ihn aus, bevor Sie mit dem Fahrrad fahren. Vergewissern Sie sich, dass die Felgen sauber sind. Verschmutzte oder fettige Felgen knnen zur Folge haben, dass die Bremsen nicht korrekt funktionieren. Reinigen Sie die Felgen mit einem sauberen Tuch oder mit Wasser und Seife. Prfen Sie regelmig, dass sich keine Speichen gelockert haben und dass sie nicht gebrochen oder beschdigt sind. Ein Laufrad, das sich nicht in einwandfreiem Zustand befindet, beeintrchtigt die Wirksamkeit der Bremsen und die Steifigkeit des Laufrades selbst. .

Gefahr
GEFAHR: Ein nicht korrekt beschaffendes Laufrad und eine falsch eingestellte Nabe kann dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Prfen Sie stets das gesamte Laufrad, bevor Sie mit dem Fahrrad fahren. Alle festgestellten Probleme mssen zuerst behoben werden, bevor das Fahrrad benutzt werden darf.

Gefahr
VORSICHT: Wenn Sie whrend der Inspektion feststellen, dass ein Teil nicht mehr den Sicherheitsanforderungen entspricht, benutzen Sie das Fahrrad erst wieder, wenn dieser Fehler behoben, das Teil ausgetauscht oder von einem Fachhndler repariert wurde.

2.1.Laufrder
EINFHRUNG Der einwandfreie Zustand der Laufrder des Fahrrads ist wichtig fr den leichten Lauf und fr ihre Sicherheit. In diesem Kapitel werden Inspektion, Justieren und Schmieren der Laufrder des Fahrrads beschrieben. INSPEKTION Bevor Sie los fahren, prfen Sie stets, ob der Schnellspanner sich auf geschlossener Position (Close) befindet und die Schliemutter fest angezogen ist. Fr nhere Informationen zum Schlieen des Schnellspanners, lesen Sie den entsprechenden Abschnitt oder wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Fachhndler. Drehen Sie die

Prfen Sie regelmig, dass sowohl die Vorderradnabe als auch die Hinterradnabe korrekt eingestellt sind. Prfen Sie regelmig den Verschlei Ihrer Felgen. Bei einigen Fahrrdern gibt es Markierungen, die auf die Abnutzung der Bremsflche hinweisen. Wenn die Felge so abgenutzt ist, dass man das Muster nicht mehr sieht, muss sie von Ihrem Fachhndler ausgetauscht werden. Prfen Sie bitte auch, dass das Felgenband eingelegt ist, damit die Speichenkpfe nicht in den Schlauch stechen.

Gefahr
GEFAHR: Vergewissern Sie sich, dass die Speichennippel durch das Felgenband abgedeckt sind. Sollte einer nicht abgedeckt sein und den Schlauch beschdigen, verliert der Reifen sofort Druck. Sie knnen dadurch die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen.

2
122

JUSTIEREN - Justieren der Vorderradnabe Diese Montage bedarf spezifischer Kenntnisse und Werkzeuge und darf daher nur von Ihrem Fachhndler ausgefhrt werden. - Justieren des Schnellspanners. Um den Schnellspanner richtig und sicher einzustellen, lesen Sie bitte aufmerksam die nachfolgenden Anweisungen. 1.Drehen Sie den Schnellspanner auf die Position Offen (Open) und setzen Sie das Laufrad in das Ausfallende des Rahmens- oder der Gabel. Vergewissern Sie sich, dass die Achse richtig sitzt.

4.Wenn der Hebel leicht (weniger als 50 Newton) zurck auf die Position Offen (Open) gebracht werden kann, bedeutet dies, dass die Schliekraft nicht ausreichend ist. In diesem Fall muss die Mutter des Schnellspanners im Uhrzeigersinn nachgezogen und der Hebel des Spanners wieder auf die Position Geschlossen (Close) gedreht werden. Sollte die zum Drehen des Hebels bentigte Kraft zu gro sein (mehr als 200 Newton), wiederholen Sie bitte die zuvor durchgefhrte Montage, wobei jedoch die Mutter gegen den Uhrzeigersinn gelockert werden muss. Wiederholen Sie diese Montage so lange, bis eine optimale Schlielsung gefunden ist, die den Sicherheitsansprchen gengt. 5.Der Schnellspanner muss so ausgerichtet werden, dass er nicht mit anderen Zubehrteilen des Fahrrads zusammenstt. 6.Sollte der Schnellspanner von ihnen nicht korrekt montiert werden knnen, bringen Sie Ihr Fahrrad bitte zu Ihrem Fachhndler. BERPRFEN DER KORREKTEN JUSTIERUNG DES SCHNELLSPANNERS Heben Sie das Fahrrad an und schlagen Sie leicht gegen den oberen Bereich des Laufrads. Dieses darf sich dabei nicht lsen, nicht herausrutschen und sich nicht von einer Seite auf die andere bewegen. Vergewissern Sie sich, dass der Hebel des Schnellspanners nicht parallel zum Reifen drehen kann. Wenn zum Schlieen des Hebels des Schnellspanners eine Kraft von mehr als 200 N notwendig ist, wurde er zu fest angezogen und muss nachgestellt werden. Wenn zum Schlieen des Hebels des Schnellspanners eine Kraft von weniger als 53 N notwendig ist, wurde er zu wenig angezogen und muss nachgestellt werden. JUSTIEREN MIT MUTTERN 1.Montieren Sie das Laufrad an die Ausfallenden des Rahmens oder der Gabel und vergewissern Sie sich, dass die Achse gut auf dem Boden der Nut aufliegt. 2.Nehmen Sie die Befestigungsmutter. 3.Ziehen Sie die Muttern auf beiden Seiten der Achse abwechselnd und schrittweise an. Die Anzugsmomente sind: Vorderrad: 20-28 Nm Hinterrad: 27-34 Nm berprfen Sie den korrekten Sitz der Achsenmuttern wie in nachfolgendem Abschnitt beschrieben. Sollten die Muttern nicht richtig angebracht sein, wiederholen Sie bitte die Montage oder bringen Sie Ihr Fahrrad zu Ihrem Fachhndler. BERPRFEN DES KORREKTEN SITZES DER BEFESTIGUNGSMUTTERN Heben Sie das Fahrrad an und schlagen Sie gegen den oberen Bereich des Laufrads. Das Laufrad darf sich dabei nicht lsen, nicht herausfallen und sich nicht von hin und her bewegen.

geschlossene Position offene Position richtig falsch

Wartung des Fahrrads

2.Stellen Sie den Hebel dann auf 45 und ziehen Sie die Mutter des Schnellspanners im Uhrzeigersinn per Hand an, bis Sie sie nicht weiter drehen knnen. 3.Bettigen Sie den Hebel in Anzugsrichtung. Nach dem Schlieen, muss er sich auf Position Geschlossen (Close) befinden, wie auf der obigen Abbildung links dargestellt. Ziehen Sie den Schnellspanner nicht so fest, als sei er eine Mutter; eine solche Befestigung wre nicht ausreichend steif, um das Laufrad auf seiner Position zu halten.

NEIN

Gefahr
Ein Schnellspanner, der nicht korrekt eingestellt ist, kann dazu fhren, dass sich das Laufrad lst oder pltzlich herausfllt. Dadurch verlieren Sie die Kontrolle ber das Fahrrad und es kann zu einem Sturz kommen. Bevor Sie mit dem Fahrrad fahren vergewissern Sie sich bitte, dass der Schnellspanner richtig eingestellt und geschlossen ist.

DEUTSCH
123

Wartung des Fahrrads

BERPRFEN DES REIFENDRUCKS Wenn der korrekte Reifendruck nicht gehalten werden kann, ist es wahrscheinlich, dass irgendwo ein Loch im Reifen oder Schlauch ist und Luft austritt. Im Abschnitt berprfen der Reifen wird erlutert, wie man einen mglichen "Platten" repariert. Wenn Sie nicht ber die geeigneten Werkzeuge verfgen, bringen Sie Ihr Fahrrad bitte zu Ihrem Fachhndler. Aus- und Einbau von Rdern mit Schaltung Einige Abschnitte dieses Kapitels beziehen sich bereits auf zuvor beschriebene Teile, wie z.B. Laufrder oder Bremssysteme.

Dunlop- oder Sclaverand Ventile Beim Aufpumpen der Reifen ist folgendes zu beachten: Dunlop Ventil: Nehmen Sie die Ventilkappe ab und setzen Sie eine geeignete Pumpe fr dieses Ventil auf. Pumpen Sie den Reifen auf und setzen Sie anschlieend die Ventilkappe wieder auf, um zu vermeiden, dass das Ventil verschmutzt. Slaverand Ventil: Nehmen Sie die Ventilkappe ab. Drehen Sie die Rndelmutter des Ventils, entgegen des Uhrzeigersinns ganz auf und tippen Sie kurz mit den Fingern, auf das Ventil um es zu ffnen. Dabei entweicht etwas Luft. Pumpen Sie den Reifen mit einer geeigneten Luftpumpe auf. Anschlieend drehen Sie bitte die Rndelmutter wieder zu und setzen die Ventilkappe wieder auf. Dunlop- oder Sclaverand Ventile Einige Fahrrder sind mit schlauchlosen Rdern ausgestattet. Sie bestehen aus einem Reifen, einer Felge und einem Spezialventil fr schlauchlose Reifen. Ein normaler Reifen kann problemlos auf eine Felge fr schlauchlose Reifen montiert werden. Dabei ist jedoch ein Schlauch notwendig, da der Mantel nicht ausreichend versiegelt ist, um dem Druck standzuhalten. In diesem Kapitel werden die Anforderungen dieses Systems beschrieben und Hinweise zur Montage gegeben.

Anmerkung
Zum Ausbau von Hinterrdern mit Rcktrittbremsen folgen Sie bitte den Hinweisen in Kapitel Bremsen. AUSBAUEN EINES RADES Legen Sie die Kette auf das kleinste Ritzel. ffnen Sie die Bremsen wie in Kapitel Bremsen beschrieben. ffnen Sie den Schnellspanner des Laufrads oder lsen Sie die Achsenmutter. Schieben Sie das Rad aus den Ausfallenden. MONTIEREN EINES LAUFRADES Setzen Sie das Rad in den Rahmen oder in die Gabel und achten Sie darauf, dass die Achse einwandfrei im Ausfallende sitzt. Justieren Sie den Schnellspanner bzw. ziehen Sie die Achsenmutter an, wie in Kapitel Laufrder beschrieben. Prfen Sie die Bremsen und vergewissern Sie sich, dass sie korrekt eingestellt sind. Drehen Sie das Laufrad und prfen Sie, ob dieses mittig sitzt und frei und ohne Reibung luft. SCHMIEREN Schmieren Sie die Radnaben einmal pro Jahr. Diese Montage erfordert spezifische Kenntnisse und Werkzeuge und darf daher nur von einem Fachhndler ausgefhrt werden. Schmieren Sie den Schnellspanner einmal pro Jahr mit synthetischem Schmiermittel.

Gefahr
Ein normaler Reifen kann die Luft nur mit einem Schlauch halten. Wird kein Schlauch montiert, kann dies zur Folge haben, dass Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Benutzen Sie fr konventionelle Reifen stets Schluche. BEHEBEN EINER REIFENPANNE AN EINEM SCHLAUCHLOSEN REIFEN. Ein korrekt montierter schlauchloser Reifen kann bis zu 0,25 atm Luft pro Tag verlieren. Sollte der Luftverlust hher sein, suchen Sie den Bereich des Reifens, an dem die Luft austritt. Schmutz, Sand, etc. oder mgliche Unebenheiten knnen die Dichtigkeit zwischen Felge und Reifen beeintrchtigen. Prfen Sie, ob das Ventil fest sitzt; suchen Sie nach mglichen Schnitten und berprfen Sie die Abdichtungen, zwischen Reifen und Felge und zwischen Ventil und Felge Wenn der Reifen ein Loch von weniger als 3 mm aufweist, kann dieses durch Anbringen eines geeigneten Flickens von der Innenseite des Reifens her repariert werden. Sollte das Loch grer sein als 3 mm, muss der gesamte Reifen ersetzt werden.

2
124

EIN SCHLAUCHLOSER REIFEN MUSS KOMPLETT GEGEN DIE FELGE ABGEDICHTET WERDEN Bevor man einen schlauchlosen Reifen aufpumpt, muss sichergestellt werden, dass die Verbindung zwischen Felge und Mantel korrekt ist. Diese Verbindung muss fester sein als die bei einem herkmmlichen Reifen. Wenn Sie Reifenheber benutzen, achten Sie darauf weder Felge noch Reifen zu beschdigen. Wenn eine der Flchen verkratzt wird, kann bei der Montage des Reifens Luft verloren gehen. Wenn die Reifen gut an der Felge ansitzen, ist der Luftdruck des Reifens ausreichend, um die Dichtigkeit zu halten. Zum Aufpumpen ist kein Kompressor notwendig, eine einfache Luftpumpe reicht aus. IMONTAGE DES VENTILS Legen Sie die fr das Ventil vorgesehenen ffnungen in Felge und Felgenband bereinander. Setzen Sie den Ventilkopf in die genannten Lcher und drcken Sie das Ventil durch Felgenband und die Felge. Ziehen Sie die Rndelmutter fr schlauchlose Reifen fest mit der Hand an. Zwischen Felge und Ventil darf kein Zwischenraum sein. berprfen Sie die korrekte Lage des Felgenbandes. MONTAGE DES SCHLAUCHLOSEN REIFENS Es ist ratsam, zur leichteren Montage die Felge und den Reifen mit Seifenwasser anzufeuchten. Beginnen Sie auf der dem Ventil gegenberliegenden Seite und montieren Sie die eine Seite des Reifens in die Felge. Wiederholen Sie die gleiche Montage dann mit der anderen Seite des Reifens. AUFPUMPEN EINES SCHLAUCHLOSEN REIFENS Pumpen Sie die Reifen auf einen Druck von 4 atm auf. Die meisten Reifen haben Linien oder Markierungen zur Orientierung zur richtigen Montage. Wenn der Reifen richtig montiert ist, befindet er sich in gleichmigem Abstand zur Felge. Sobald der Reifen korrekt um die Felge montiert ist, pumpen Sie ihn komplett auf.

MONTAGE VON SCHLAUCH UND REIFEN Bei Verwendung eines Schlauchs kann ein herkmmlicher Reifen benutzt werden. Vergewissern Sie sich, dass das Felgenband alle Speichennippel abdeckt. Montieren Sie Schlauch und Reifen wie gewohnt. WECHSEL AUF SCHLAUCHLOSE REIFEN Bauen Sie Reifen und Schlauch aus. Vergewissern Sie sich, dass das Felgenband alle Speichennippel abdeckt. Folgen Sie den Hinweisen zur Montage eines Ventils. Folgen Sie den Hinweisen zur Montage eines schlauchlosen Reifens und pumpen Sie diesen auf. ENTFERNEN DES FELGENBANDES Wenn das Felgenband wieder benutzt werden soll, achten Sie darauf, es nicht zu beschdigen. Folgen Sie den Hinweisen zum Ausbau eines schlauchlosen Reifens und Ausbau des Ventilschafts. Schieben Sie einen Schraubenzieher mit rundem Kopf durch die Ventilffnung des Felgenbandes zwischen das Band und die Felge. Heben Sie das Felgenband mit dem Schraubenzieher an und schieben Sie ein Reifenheber unter das Felgenband. Heben Sie das Band mit dem Reifenheber an und drehen Sie es nach oben und von der Felge weg. MONTAGE DES FELGENBANDES Es gibt zwei Arten Felgenbnder, eines fr symmetrische Felgen und eines fr asymmetrische. Vergewissern Sie sich, dass das korrekte Felgenband fr Ihre Felgen montiert ist. Sollten Sie asymmetrische Felgen haben, kontrollieren Sie, ob das Felgenband korrekt ausgerichtet ist. Kontrollieren Sie den Zustand des Felgenbandes. Es darf keine Kratzer, Lcher oder verformte Bereiche aufweisen. Legen Sie das Felgenband so, dass die Ventilffnung des Bandes mit der Felge bereinstimmt. Stecken Sie das Ventil durch die ffnung des Bandes. Heben Sie das Band mit den Fingern an und ziehen Sie es so, dass es mit der Vertiefung der Felge bereinstimmt. Fahren Sie fort gem der Hinweise zur Montage des Reifens. Montage des Reifens Diese Hinweise gelten fr Standardreifen, bei denen die Luft durch einen Schlauch gehalten wird. Befolgen Sie diese Hinweise zum Reparieren und Austauschen des Schlauchs oder des Mantels: AUSBAUEN DES LAUFRADS Folgen Sie den Hinweisen zum ffnen der Bremsen im Kapitel Bremsen. Folgen Sie den Hinweisen zum Ausbau des Laufrads im Kapitel Laufrder.

Wartung des Fahrrads

Gefahr
Wenn bei einem schlauchlosen Reifen zu wenig Druck auf den Rdern ist, knnen Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Benutzen Sie niemals Reifen mit weniger als 2 atm Druck. AUSBAU EINES SCHLAUCHLOSEN REIFENS Der Felgenbereich, an dem der Reifen ansitzt, ist zu schmal. Deshalb muss der Reifen gedreht werden, um ihn von der Felge abnehmen zu knnen. Lassen Sie die gesamte Luft aus dem Reifen. Drehen Sie das Laufrad und schieben Sie eine Seite des Reifens von der Felge. Wenn diese Seite komplett von der Felge gelst ist, schieben Sie die andere ab. Beginnen Sie dabei am Ventil.

125

DEUTSCH

Wartung des Fahrrads

ABNEHMEN DES REIFENS VOM LAUFRAD Nehmen Sie den Reifen niemals mit Hilfe spitzer Gegenstnde oder Schraubenzieher ab, sondern immer mit den Hnden oder mit den Reifenhebern. Lassen Sie die gesamte Luft aus dem Schlauch. Drcken Sie die Rnder des Reifens rund um die gesamte Felge zusammen. Beginnen Sie an der dem Ventil gegenberliegenden Seite mit dem Abziehen des Reifens von der Felge. Ziehen sie den Reifen dann rund um die gesamte Felge ab, bis er vollkommen frei liegt. Entfernen Sie den Reifen und nehmen Sie den Schlauch heraus. MONTAGE EINES REIFENS IN EIN LAUFRAD Zum Reparieren einer Reifenpanne, reparieren Sie die betroffene Stelle mit einem Flicken oder tauschen Sie den gesamten Schlauch aus. Befolgen Sie die Hinweise zur Inspektion im Kapitel Laufrder, um die Felge und den Innenbereich des Reifens zu berprfen. Wenn Sie einen Schlauch oder einen Reifen austauschen, achten Sie darauf, dass der neue Reifen die gleiche Gre hat wie der vorige oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhndler ber mgliche Kompatibilitten. Die Gre ist auf einer Flanke des Reifens angegeben. Pumpen Sie den Schlauch leicht auf. Setzen Sie den Schlauch in den Reifen. Fhren Sie das Ventil durch die Ventilffnung der Felge. Beginnen Sie vom Ventilsitz aus den Reifen in das Felgenbett zu legen. Schieben Sie nun den Reifen auf, bis er vollstndig montiert ist. Dabei befindet sich der Schlauch im Reifen. Achten Sie darauf, dass der Schlauch nicht von dem Reifen oder der Felge eingeklemmt wird. Pumpen Sie den Reifen halb auf und prfen Sie, ob der Reifen gut im Felgenbett sitzt. Pumpen Sie den Reifen dann weiter auf, bis er den Druck erreicht, der auf einer Flanke angegeben ist. MONTAGE DES LAUFRADS Befolgen Sie die Hinweise zur Montage des Laufrads in dem Kapitel Rder. Befolgen Sie die Hinweise zum Schlieen der Bremse in dem Kapitel Bremssysteme.

INSPEKTION berprfen Sie einmal pro Monat den Steuersatz ihres Fahrrads und kontrollieren Sie, ob er zu lose oder zu fest ist. Ist dies der Fall, benutzen Sie bitte Ihr Fahrrad nicht und bringen Sie es zu Ihrem Fachhndler. FESTSTELLEN EINES SPIELS IM STEUERSATZ Stellen Sie sich ber das Oberrohr des Fahrrads, mit beiden Fen auf dem Boden. Bettigen Sie die Vorderradbremse, whrend Sie das Fahrrad vor und zurck bewegen. Wenn Ihr Fahrrad keine Vorderradbremse hat, drehen Sie das Vorderrad, so dass es quer zu der angewandten Kraft steht. Prfen Sie, ob der Steuersatz Spiel hat. PRFEN, OB DER STEUERKOPFSATZ ZU FEST ANGEZOGEN IST Stellen Sie sich ber das Oberrohr des Fahrrads, mit beiden Beinen auf dem Boden. Drehen Sie die Gabel und den Lenker von rechts nach links und umgekehrt. Dabei muss das Vorderrad auf dem Boden stehen. Prfen Sie, ob der Steuersatz zu fest angezogen ist und beim Drehen Gerusche verursacht oder an bestimmten Punkten klemmt.

Gefahr
Eine falsche Justierung des Steuersatzes kann dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Prfen Sie deshalb vor Benutzung des Fahrrades, ob der Steuersatz korrekt eingestellt ist. JUSTIEREN Das Justieren des Steuersatzes erfordert spezielle Kenntnisse und Werkzeuge und darf daher nur von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden. SCHMIEREN Einmal pro Jahr muss der Steuersatz nachgeschmiert werden. Dazu sind spezifische Kenntnisse und Werkzeuge erforderlich, weshalb diese Montage nur von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden darf.

2.2.Gabel und Steuersatz


In diesem Abschnitt werden Inspektion, Schmieren und Justieren der Gabel und des Steuersatzes beschrieben. Wenn Ihr Fahrrad mit einer Federgabel ausgestattet ist, lesen Sie bitte das Kapitel ber Federgabeln. Handelt es sich um eine Gabel aus Aluminium- oder Kohlenstofffasern, lesen Sie bitte das Kapitel zur Pflege der Gabel und des Rahmens.

2
126

2.3.Sattel und Sattelsttze


Der Sattel bzw. die Sattelsttze wird mit einer Klemmschelle oder einem Schnellspanner am Rahmen befestigt. Die korrekte Justierung der einzelnen Komponenten ist von uerster Wichtigkeit fr Ihre Sicherheit, den Sitzkomfort und die Pedalleistung. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sattel, Sattelsttze und Klemmschelle berprft, eingestellt und geschmiert werden mssen:

VORSICHT
Ist die Position des Sattels falsch eingestellt, oder der Sattel sttzt, den Bereich der Beckengegend unzureichend, kann das Nervensystem oder der Blutkreislauf bei lngeren Fahrten mit dem Fahrrad beeintrchtigt werden. Sollte der Sattel bzw. die Sitzposition Schmerzen oder Taubheit am ihrem Krper hervorrufen, lassen Sie sich von ihrem Fachhndler beraten.

Sattelsttze Tija del sillin Muesca de insercin minima Mindest-Einstecktiefe Sattelklemmschraube


Perca de unin sillin

Tubo horizontal Oberrohr Tubo sillin Sitzrohr

JUSTIEREN DES WINKELS DES SATTELS Die Justierung des Sattels ist individuell verschieden. Es kann zunchst versucht werden, den Sattel parallel zum Boden einzustellen, bei Fahrrdern mit Vollfederung leicht nach vorne geneigt.

INSPEKTION Einmal pro Monat muss der Schnellspanner der Sattelsttze oder die Klemmschelle des Sattelrohrs berprft werden. Vergewissern Sie sich, dass der Sattel fest mit dem Rahmen verbunden ist, und sich bezglich der Achse des Sattelrohrs weder horizontal noch vertikal bewegt und nicht gedreht werden kann. Sollte eine dieser Bewegungen mglich sein, mssen die Verbindungen nachgestellt werden. Die Anzugsmomente der Schrauben sind: Verbindungsschraube Sattel: 10-14 Nm Befestigungsschrauben Sattel: 20-25 Nm Befindet sich an der Sattelschelle ein Schnellspanner, ist dieser genauso zu bedienen wie der Schnellspanner der Rder. Bitte folgen Sie den entsprechenden Hinweisen zur Befestigung. ffnen Sie den Schnellspanner niemals, solange Sie auf dem Fahrrad sitzen.
Palanca de bloqueo Schnellspannhebel Feststellschraube Tuerca

Wartung des Fahrrads

Tornillo de sujecin Klemmschraube Mordaza superior obere Klemmplatte untere Mordaza inferior Klemmplatte Tuerca de apriete Klemmschraube Sillin Sattel

Abrazadera de sillin Sattelklemmung

45

JUSTIEREN DER SATTELHHE Lockern Sie den Schnellspanner oder die Schraube der Klemmschelle. Verschieben Sie die Sattelsttze nach oben oder unten. Als durchschnittliche Hhe fr den Sattel gilt, dass man den Boden gleichzeitig mit beiden Fuspitzen berhren kann. Vergewissern Sie sich, dass sich die Sattelsttze mindestens 70 mm im Sattelrohr befindet und sich auch die Einfhrmarkierung innerhalb des Rohres befindet. Ziehen Sie den Schnellspanner bzw. die Schraube der Sattelklemme wieder fest.

Cierre rpido Schnellspanner

Gefahr
Ist die Sattelsttze zu weit herausgezogen, knnen Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren, strzen und sich schwer verletzen. Vergewissern Sie sich, dass die Mindesteinfhrmarkierung der Sattelsttze sich innerhalb des Sattelrohrs befindet.

DEUTSCH

JUSTIEREN Die Sattelhhe ist von groer Bedeutung fr die Sicherheit und fr die Pedalleistung. Die Neigung des Sattels ist eine Frage des Sitzkomforts und ihre Modifikation wirkt sich auf die Gewichtsverteilung zwischen Lenker und Sattel aus. Durch eine korrekte Justierung erreichen Sie eine bequeme Sitzposition, selbst bei langen Fahrstrecken.

127

Wartung des Fahrrads

SCHMIEREN Die Sattelsttze muss einmal im Jahr gefettet werden. Lsen Sie den Schnellspanner bzw. die Schraube der Klemmschelle, um die Sattelsttze aus dem Rahmen zu ziehen. Reinigen Sie die Sattelsttze und entfernen Sie ggf. vorhandenes altes Fett. Schmieren Sie die Sttze mit neuem Fett und stecken Sie die Sttze in den Rahmen. Stellen Sie die Hhe der Sattelsttze ein, richten Sie den Sattel im Verhltnis zum Rahmen aus und ziehen Sie den Schnellspanner bzw. die Schraube der Klemmschelle wieder fest.

JUSTIEREN Beim Justieren der Schaltung muss das Fahrrad fest stehen und eine zweite Person muss das Hinterrad hochhalten, so dass das Schalt- und Antriebsystem berprft werden kann. POSITIONIEREN UND JUSTIEREN DES UMWERFERS Korrekte Positionierung des Umwerfers: - Der Kfig des Umwerfers muss vollkommen parallel zu den Kettenblttern stehen: - Vertikal muss die Position so sein, dass der Abstand zwischen dem unteren Teil des Sitzrohr ueren teils des Kfigs des Umwerfers und den Zahnspitzen des groen Kettenblatts 1 bis 3 mm Umwerfer betrgt, wenn der Umwerfer und die Kette auf das 1+2mm mittlere Kettenblatt gestellt sind. Beachten Sie hierzu nachfolgende Abbildung:
Groer Kettenring

2.5.Gangschaltung
Kettenschaltungen INSPEKTION In diesem Abschnitt verwenden wir folgende Begriffe: Hochschalten: Einen Gang einstellen, bei dem sich die Pedale schwerer treten lassen greres Kettenblatt oder kleineres Ritzel. Runterschalten: Einen Gang einstellen, bei dem sich die Pedale leichter treten lassen kleineres Kettenblatt oder greres Ritzel. Die Schaltung ist normalerweise gut eingestellt, wenn es geruschlos funktioniert. Wenn nach dem Schalten vorrbergehend ein Gerusch auftritt, muss die Schaltung mglicherweise nachgestellt werden. Wenn Sie die Schaltung nicht nachstellen knnen oder das Gerusch strker wird, bringen Sie Ihr Fahrrad bitte zu Ihrem Fachhndler. Einmal pro Monat muss berprft werden, ob der Schaltzug verdreht, angerostet, gebrochen oder an den Enden beschdigt ist. Prfen Sie dabei bitte auch die Ummantelungen, um mgliche lose Kabel, geknickte Enden, Einschnitte oder Verschlei festzustellen. Wenn Sie vermuten, dass ein Fehler vorliegt, benutzen Sie das Fahrrad nicht und tauschen Sie den Schaltzug aus oder bringen Sie das Fahrrad zu Ihrem Fachhndler. berprfen Sie einmal pro Monat die Funktionsfhigkeit des linken Schalthebels und des Umwerfers. Bei jedem Wechsel auf ein anderes Kettenblatt muss der Umwerfer reibungslos auf eine Position gehen. Auerdem darf die Kette unter keinen Umstnden vom ueren oder inneren Kettenblatt springen. Prfen Sie bitte einmal pro Monat die Funktionsfhigkeit des rechten Schalthebels und des Schaltwerks. Bei jedem Schalten muss das Ritzel so sitzen, dass die Kette leichtgngig und ohne Sprnge luft. Auerdem darf die Kette unter keinen Umstnden vom ueren oder inneren Ritzel abspringen.

Den Umwerfer kann man korrekt einstellen an den zwei Einstellschrauben. Je nach Umwerfermodell knnen diese sich an verschiedenen Positionen befinden. Beim Justieren ist folgendermaen vorzugehen: - Bringen Sie Kette, Schaltung und Umwerfer auf die Position kleines Kettenblatt, groes Ritzel. B A - Stellen Sie die Regelschraube fr den Innenanschlag (L) Einstellschraube innen so ein, dass beim Bettigen der Pedale die Kette sich Innenseite Umwerfer (L) A so weit wie mglich der Innenflche des inneren Leitblechs des Umwerfers nhert, ohne diese jedoch B zu berhren (siehe Abbildung). - Stellen Sie dann Kette, Schaltung und Umwerfer auf Position groes Kettenblatt, kleines Ritzel. - Stellen Sie die Regelschraube fr den Auenanschlag (H) so ein, dass beim Bettigen der Pedale die Kette B A sich so weit wie mglich der Innenflche des ueren Einstellschraube Leitblechs des Umwerfers nhert, ohne diese jedoch Auenseite Umwerfer auen (H) B zu berhren (siehe Abbildung). Zum berprfen der Justierung bewegen Sie bitte die Pedale und probieren dabei alle mglichen Kombinationen von Kettenblatt und Ritzel aus: Wenn bei einer der Kombinationen die Kette auf die Kurbel fllt, drehen Sie die Regelschraube fr den ueren Anschlag (H) eine Viertelumdrehung im Uhrzeigersinn. Wenn beim Schalten einer der Kombinationen die Kette auf die Tretkurbel fllt, drehen Sie die Regelschraube fr den Innenanschlag (L) eine Viertelumdrehung im Uhrzeigersinn.
A

2
128

Wenn der Umwerfer auf Zwischenpositionen Gerusche verursacht oder die Kette nicht problemlos von einem Kettenblatt auf das andere springt, bettigen Sie den Regler fr die Zugspannung am Schaltgriff des Umwerfers, um eine einwandfreie Justierung zu erreichen. JUSTIEREN DER SCHALTWERKS Wie der Umwerfer verfgt auch das Schaltwerk ber zwei Einstellungsschrauben fr die innere und uere Begrenzung des Weges. Je nach Modell des Schaltwerks knnen sich diese an unterschiedlichen Positionen befinden. Beim Justieren ist hnlich zu verfahren wie beim Justieren des H Einstellschraube Umwerfers: auen H - Bringen Sie das obere Schaltungsrllchen in Schaltungs Schaltung eine Linie mit dem kleinsten Ritzel. Bettigen rdchen srdchen Sie dazu die Regelschraube fr den ueren Anschlag (H). - Bringen Sie das obere Schaltungsrllchen in Einstellschr eine Linie mit dem grten Ritzel. Bettigen aube innen Sie dazu die Regelschraube fr den inneren L L Einstells Anschlag (L). Schaltung Schaltungs chraube
Tornillo de regulacion del tope exterior Tornillo de regulacion del tope exterior Rodillo superior del cambio Rodillo superior del cambio
Tornillo de regulacion del tope interior Tornillo de regulacion del tope interior innen

und unabhngig von der Geschwindigkeit bequem fahren und dabei mit Ihren Krften haushalten und einen gleichmigen Pedalrhythmus beibehalten. Um mechanischen Problemen (Herausspringen der Kette, Gerusche beim Treten der Pedale, etc.) vorzubeugen, folgen Sie bitte unseren Empfehlungen: - Whlen Sie die korrekte Geschwindigkeit, indem Sie direkt vor einem Anstieg bzw. einem zu umfahrenden Hindernis schalten. - Wenn Sie schalten wollen, bewegen Sie die Pedale vllig normal weiter und bettigen Sie den Schalthebel, bis die Kette korrekt auf dem gewnschten Ritzel und Kettenblatt sitzt. - Vermeiden Sie es, mit groem Krafteinsatz zu schalten, selbst dann, wenn die synchronisierten Schaltsysteme dies in einem Notfall zulassen. - Vermeiden Sie unbedingt extreme Kombinationen, d.h. kleines Kettenblatt mit den beiden kleinsten Ritzeln oder groes Kettenblatt mit den beiden grten Ritzeln. Wie aus nachfolgender Abbildung zu ersehen ist, fhren diese Kombinationen zu einer ausgeprgt diagonalen Linie, die die bersetzungsleistung und die Lebensdauer der Komponenten Kettenwege (vorzeitiger Verschlei) beeintrchtigt.
7 Gang Zahnkranz Innenlager

Wartung des Fahrrads

srdchen cambio

Rodillo superior del

cambio rdchen

Rodillo superior d

Zum berprfen der Justierungen bewegen Sie bitte die Pedale in allen mglichen Kombinationen von Kettenblatt und Ritzel: - Wenn die Schaltung auf den Zwischenpositionen Gerusche verursacht oder die Kette nicht problemlos von einem Ritzel auf den anderen wechselt, bettigen Sie den Regler fr die Zugspannung (am Schalthebel oder an der Schaltung selbst), um eine einwandfreie Justierung zu erreichen. - Fllt die Kette von dem kleinen Ritzel, ziehen Sie die Schraube fr den Auenanschlag (H) um eine Viertelumdrehung nach. - Rutscht die Kette nicht auf den kleinen Ritzel, lsen sie die Regelschraube fr den Auenanschlag (H) um eine Viertelumdrehung. - Fllt die Kette vom groen Ritzel in Richtung Speichen, ziehen Sie die Regelschraube fr den Innenanschlag (L) um eine Viertelumdrehung nach. - Wechselt die Kette nicht auf den groen Ritzel, lsen Sie die Regelschraube fr den Innenanschlag (L) um eine Viertelumdrehung. Gelingt es Ihnen nicht, die Schaltung einzustellen, bringen Sie Ihr Fahrrad zu Ihrem Fachhndler. OPTIMALE NUTZUNG DER SCHALTUNG Verfgt Ihr Fahrrad ber zwei oder drei Kettenbltter, knnen Sie auf jedem Gelnde

AUSTAUSCH DES SCHALTZUGS: Kette Bringen Sie die Kette auf das kleinste Gekreutze Kettenwege vermeiden Kettenblatt und den kleinsten Ritzel. Lsen Sie die Schraube der Kabelschelle, mit der der Schaltzug befestigt ist und ziehen Sie ihn aus dem Schalthebel heraus. Sollte der Schaltzug aufgrund des Modells der Gangschaltung nicht zugnglich sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler. berprfen Sie die Umhllungen, wenn diese beschdigt oder oxidiert sind, tauschen Sie sie aus. Schmieren Sie den neuen Schaltzug und fhren Sie es durch den Hebel sowie smtliche Fhrungen und Umhllungen. Folgen Sie den Anleitungen zum Justieren des Ritzels. Schneiden Sie den Schaltzug so ab, dass es nicht mehr als 5 cm zwischen Schraube und Kabelschelle herausragt. Versehen Sie das Ende des Kabels mit einer Endkappe, damit es nicht ausfranst. SCHMIEREN Schmieren Sie monatlich alle Drehpunkte an den Kettenblttern und Ritzeln, sowie an den Ritzelscheiben. Kabel, die ausgetauscht wurden, mssen an den Stellen, an denen Sie durch eine Umhllung gefhrt werden, oder wo es zu Reibungen kommen kann, etwas geschmiert werden.

129

DEUTSCH

Nabenschaltungen SHIMANO NEXUS 7/8 GANG Das System der Nabenschaltung besteht aus folgenden spezifischen Komponenten: Schalthebel, Hinterradnabe und Schaltzug. Das Schaltsystem ist geschlossen bzw. gekapselt und somit bei geringem Wartungsaufwand dauergeschmiert. In diesem Abschnitt werden Inspektion, Justieren und Schmierung der Nabenschaltung beschrieben. INSPEKTION Eine korrekt eingestellte Nabenschaltung luft geruschlos. Tritt nach dem Schalten oder beim Treten der Pedale ein Gerusch auf, muss mglicherweise der Schaltzug nachgestellt werden. Falls es ihnen nicht gelingt die Schaltung einzustellen, fragen Sie ihren Fachhndler. Vergewissern Sie sich regelmig, ob die Schaltung korrekt eingestellt ist: Bei einem Nexus-System mit 8 Gngen mssen die gelben Linien der Rolle und die Verbindungsschelle des Ritzels in einer Linie ausgerichtet sein, wenn der vierte Gang eingelegt ist. Einmal im Monat muss geprft werden, ob der Schaltzug verbogen, oxidiert, gebrochen oder an den Enden beschdigt ist. Sollten Probleme am Schaltzug vorliegen, benutzen Sie das Fahrrad nicht. Tauschen Sie ihn aus oder bringen Sie das Fahrrad zu Ihrem Fachhndler. JUSTIEREN Justieren der Schaltung: Den Schalthebel auf den 4. Gang stellen. Die Anzeige an der Rolle der Hinterradachse mit der Verbindungsschelle des Ritzels ausrichten. Falls dies nicht mglich ist, die Spannung des Schaltzugs nachstellen, bis ein Ausrichten mglich ist. Anschlieend in den ersten, dann wieder in den vierten Gang schalten und die Justierung berprfen. . Austausch des Schaltzugs: Die Befestigungsschraube des Schaltzugs lsen. Die Schraube lsen, dabei die Endklemme des Kabels festhalten. Die Endklemme vom Kabelende nach vorn verschieben. Prgen Sie sich ein, wie der alte Schaltzug verlegt ist, um den neuen genauso

Wartung des Fahrrads

zu montieren. Den neuen Schaltzug montieren. Die Schraube der Kabelbefestigung einsetzen. Die Hlle des Schaltzugs anbringen. Eine Endklemme anbringen, um zu vermeiden, dass der Kabelzug am Ende ausfranst.

2.6. Pedale
Die Kontrolle ber das Fahrrad und Ihre Sicherheit hngen von dem einwandfreien Kontakt zwischen Pedal und Fu ab. Fr Freizeitzwecke mit Fahrten auf ebenem Gelnde sind griffige nicht rutschige Sohlen sinnvoll. Bei anspruchsvollerer Nutzung, z.B. fr Fahrten im Gebirge, kann ein PedalSchuhsystem dazu beitragen, dass Sie nicht von den Pedalen abrutschen. Wenn Ihr Fahrrad mit einem Pedalsystem ausgestattet ist, das nicht Ihren Bedrfnissen entspricht, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler.

Gefahr
Beim Fahren muss ihr Schuh fest auf dem Pedal stehen, anderenfalls knnen Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Wenn Sie anhalten, mssen sich Ihre Fe leicht von den Pedalen lsen. Nehmen Sie stets einen Fu von dem Pedal, bevor Sie vollstndig zum Stehen kommen. Wenn Sie Systempedale haben, machen Sie sich mit diesen vertraut, bevor Sie zum ersten Mal mit dem Fahrrad fahren. ben Sie das Aufsetzen der Fe und Lsen von den Pedalen zunchst im Stehen. Wenn Ihnen diese Bewegungen gelufig sind, ben Sie auf flachem Gelnde ohne Verkehr. Whrend Sie fahren, beobachten Sie bitte den Verkehr. Wenn Sie auf die Pedale schauen, knnen Sie mglicherweise auftauchende Hindernisse bersehen. Benutzen Sie die Systempedale nicht mit Straenschuhen, da Ihre Fe so mglicherweise keinen festen Halt auf den Pedalen haben. Nehmen Sie mindestens einen Fu vom Pedal, bevor Sie das Fahrrad vollkommen anhalten. INSPEKTION Vor dem Benutzen ist es empfehlenswert, sowohl die Adapter als auch die Pedale grndlich zu reinigen, da eine Verschmutzung die Funktionen des Mechanismus beeintrchtigen knnte.

2
130

berprfen Sie alle drei Monate, ob die Reflektoren der Pedale sauber und richtig positioniert sind. Um die korrekte Justierung der Pedallager zu prfen, bewegen Sie sie von oben nach unten und von links nach rechts. Sollten Sie feststellen, dass sie zu locker oder zu fest sitzen, bringen Sie das Fahrrad zum Justieren, Fetten oder Austauschen zu ihrem Fachhndler Das Anzugsmoment der Verbindung Pedale/Kurbel muss 40-43 Nm betragen. JUSTIEREN Eine nicht korrekte Montage der Adapter kann zu Verletzungen fhren. Sie muss daher von einem Fachhndler ausgefhrt werden. Bei den meisten Systempedalen lsst sich die zum Aufsetzen und Herausnehmen des Fues notwendige Kraft einstellen. AUFSETZEN DES FUES AUF SYSTEMPEDALE Stellen Sie den vorderen Teil des Adapters auf den vorderen Teil des Pedals und drcken Sie den Fu nach unten. Wenn Sie ein "klick" hren, ist der Adapter eingerastet. Drehen Sie das Pedal um festzustellen, ob die Verbindung fest ist. Sollte der Schuh herausrutschen, wiederholen Sie den Vorgang. Um aufzusteigen, drucken Sie das Pedal nach unten, whrend Sie sich mit dem anderen Fu abstoen und sich gleichzeitig auf den Sattel setzen. Sobald Sie sich in Bewegung befinden, stellen Sie den zweiten Fu ebenfalls auf das Pedal und lassen den Adapter auf die gleiche Weise einrasten. HERAUSNEHMEN DES FUES AUS SYSTEMPEDALEN Drehen Sie die Ferse seitlich zur Mittellinie des Fahrrads. Zum Anhalten stellen Sie den Fu auf den Boden.

JUSTIEREN Die Vorspannung der Federgabel kann modifiziert werden, ebenso wie die Stodmpfung und die Reaktionsgeschwindigkeit der Feder. Beim Verndern von Eigenschaften der Federung beeinflusst man das Verhalten der Lenkung und des Bremssystems des Fahrrads. Nach jeder vorgenommenen nderung sollte man deshalb auf flachem und verkehrsfreiem Gelnde eine Probefahrt machen, um die Justierungen zu berprfen und sich mit dem neuen Verhalten des Fahrrads vertraut zu machen. SCHMIEREN Befolgen Sie die Hinweise zu Schmieren und Warten im Handbuch der Federung.

Gefahr
Eine falsche Justierung der Federgabel kann dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben der Federung korrekt justiert sind und der Abstand zwischen dem Reifen und der Gabel korrekt ist. Hinterbaufederung Nachfolgende Hinweise sind als Ergnzung zu der Information gedacht, die vom Hersteller der Federung mitgeliefert werden. Fr ein optimales Verhalten Ihrer Hinterbaufederung ist die Wartung und Pflege der einzelnen Bestandteile von grter Bedeutung: Rahmen, Schwingarm, Wlzlage, Befestigungselemente und hintere Stodmpfung. Fr die einwandfreie Funktion des Systems mssen die verschiedenen Komponenten fest angezogen und die hintere Stodmpfung Ihrem Gewicht, Fahrstil und der hauptschlich befahrenen Gelndeart entsprechend eingestellt sein. Halten Sie die Komponenten der Federung stets sauber. Schmutz, Schlamm oder andere Gegenstnde, knnen die vorzeitige Abnutzung und Ermdung Ihrer Federung verursachen. Zum Reinigen des Systems benutzen Sie bitte ein Tuch oder eine weiche Brste mit Wasser und Seife. Benutzen Sie keine chemischen Produkte, die die Schmierung der Wlzlager oder der hinteren Stodmpfung entfernen knnten. Beim Verndern von Eigenschaften der Federung beeinflusst man das Verhalten der Lenkung und des Bremssystems des Fahrrads. Nach jeder vorgenommenen nderung sollte man deshalb auf flachem und verkehrsfreiem Gelnde eine Probefahrt machen, um die Justierungen zu berprfen und sich mit dem neuen Verhalten des Fahrrads vertraut zu machen.

Wartung des Fahrrads

2.7. Federungssysteme
Federgabeln Die Federgabeln mssen regelmig gewartet werden, damit sie leichtgngig funktionieren und sie eine lange Lebensdauer haben. Nachfolgende Hinweise sind als Ergnzung zu der Information gedacht, die vom Hersteller der Federgabel mitgeliefert werden. INSPEKTION Bevor Sie das Fahrrad benutzen, vergewissern Sie sich stets, dass die Federung korrekt funktioniert. Benutzen Sie das Fahrrad nicht, wenn kein ausreichender Abstand zwischen der Gabel und dem Laufrad vorhanden ist.

DEUTSCH
131

Wartung des Fahrrads

SCHMIEREN Der Stodmpfer der Federung des Fahrrads darf nicht geschmiert werden, da dies die Kartusche oder die Wlzlager beschdigen knnte.Um die Lebensdauer Ihrer Federung sicherzustellen, reinigen Sie ausschlielich mit Wasser und Seife oder nur mit Wasser.

JUSTIEREN DES WINKELS DES LENKERS - Lockern Sie die Schrauben an der Befestigungsschelle des Lenkervorbaus so weit, dass der Lenker gedreht werden kann. - Bringen Sie den Lenker in den gewnschten Winkel und berprfen Sie die Zentrierung des Vorbaus. - Ziehen Sie die Schrauben gem der Angaben im Abschnitt Inspektion wieder fest. JUSTIEREN DES NEIGUNGSWINKELS DES VORBAUS - Lockern Sie den Einstellschraube fr den Winkel des Vorbaus, bis dieser gedreht werden kann. - Bringen Sie den Vorbau in die gewnschte Position. - Ziehen Sie die Schrauben gem der Angaben im Abschnitt Inspektion wieder fest. NDERN DER HHE DES LENKERS BEI EINEM VORBAU MIT SCHAFT Da zu dieser Montage bestimmte Kenntnisse und Spezialwerkzeuge bentigt werden, sollte diese Einstellung Fachhndler vorgenommen werden. - Lockern Sie die Anzugsschraube des Vorbaus, in dem Sie ca. zwei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen. - Schlagen Sie leicht mit einem Holz- oder Kunststoffhammer auf die Schraube, um den Kegel des Vorbaus zu lockern. - Bringen Sie den Vorbau auf die gewnschte Mindest-Einstecktiefe Hhe. - Ziehen Sie die Schraube wieder fest und vergewissern Sie sich dabei, dass sich der Lenker quer zum Vorderrad befindet. Ziehen VorbauInbusschraube Sie die Schraube nicht zu fest an: Sie knnte Vorbaubrechen und Ihre Sicherheit schwerwiegend Klemmschraube Konus beeintrchtigen. - Prfen Sie, ob die Lenkerschraube korrekt angezogen ist, indem Sie auf den Lenker Druck zur Seite hin ausben und dabei das Vorderrad zwischen den Beinen festhalten.

2.8. Lenker, Lenkervorbau und bar ends


INSPEKTION Prfen Sie einmal im Monat, ob der Vorbau mit dem Vorderrad genau ausgerichtet ist. berprfen Sie auch fr ihre Sicherheit die Lenkers und der bar ends. Vergewissern Sie sich regelmig, ob alle Schraubverbindungen ausreichend angezogen sind. Das Anzugsmoment hngt dabei von dem jeweiligen Vorbau des Fahrrades ab: Traditioneller Vorbau: Befestigungsschraube des Vorbaus: Befestigungsschraube des Lenkers: Ahead Vorbau: Befestigungsschraube des Vorbaus an der Gabel: Befestigungsschraube des Vorbaus am Lenker: Anzugsschraube fr den Winkel des Vorbaus: Befestigungsschraube fr die Hrnchen: 20-30 Nm 15 Nm 11-14 Nm 11-14 Nm 17-20 Nm 10-14 Nm

Wenn Sie nicht mit Sicherheit wissen, welche Art Vorbau Ihr Fahrrad hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler. JUSTIEREN Die Position und der Winkel des Lenkers sind vom Fahrer abhngig und sollen ihm Komfort, Effizienz und Gleichgewicht bieten. Die Hnde des Fahrers sollen sich dabei in einer bequemen Position befinden, aus der er alle Bedienungselemente problemlos steuern kann. Sollten sich durch den Lenker unbequeme Positionen fr Hnde, Arme und Schultern des Fahrers ergeben, muss die Lenkerjustierung verndert oder nach anderen Komponenten gesucht werden, die sich den Bedrfnissen des Fahrers besser anpassen. Informieren Sie sich dazu bitte bei Ihrem Fachhndler. An einigen Lenkern befinden sich Markierungen, die anzeigen, wo der Lenker gekrzt werden kann. Sollte Ihr Lenker keine solche Markierungen aufweisen, krzen Sie ihn bitte nicht. Sollten Sie eine derartige Modifizierung vornehmen wollen und sich nicht sicher sein, fragen Sie bitte bei Ihrem Fachhndler nach.

Anmerkung
Wenn Ihr Fahrrad mit einem nicht verstellbaren Ahead Vorbau ausgestattet ist, ist eine Hhenjustierung des Lenkers nicht mglich.

2
132

2.9. Pflege des Rahmens und der Gabel


Die Rahmen von ORBEA werden aus vielfltigen erstklassigen Materialien produziert. Aus Grnden der Sicherheit und der Lebensdauer pflegen Sie den Rahmen Ihres Fahrrads und beachten Sie folgende Hinweise: INSPEKTION Bevor Sie das Fahrrad benutzen, berprfen Sie aufmerksam den gesamten Rahmen inkl. Gabel, um eventuelle Beschdigungen wie Kratzer, Risse, Beulen, Verformungen oder Verfrbungen festzustellen. Wenn Sie derartige Anzeichen feststellen, tauschen Sie den Rahmen oder die Gabel aus oder fragen Sie ihren Fachhndler, bevor Sie das Fahrrad weiterhin benutzen. INFORMATION ZUM RAHMEN Bei Aluminium- oder Stahlrahmen muss die Sattelsttze geschmiert werden, bevor man sie in den Rahmen einsetzt. Eine leichte Fettschicht dient zur Isolierung und beugt der Korrosion vor. Die Toleranzen fr die verschiedenen Justierungen, die per Druck oder Gewinde vorgenommen werden, sind von groer Bedeutung. Wird ein Teil zu fest geklemmt oder es ist nicht korrekt ausgerichtet, kann das Teil oder der ganze Rahmen brechen. Wird ein zu hohes Anzugsmoment angewandt, kann das Teil brechen oder das Gewinde beschdigt werden. Beim Festziehen muss immer zunchst mit der Hand geschraubt werden, nicht gleich mit dem Schlssel. Das Anzugsmoment fr die untere Halterung ist 50-70 Nm und das Anzugsmoment fr den Ritzel 8-10 Nm. Beim Reinigen der Teile des Rahmens drfen keine Lsemittel oder starke chemische Produkte benutzt werden. Schmutz ist mit einem Tuch und Wasser und Seife zu beseitigen. Die Benutzung industrieller Lsemittel kann den Lack des Rahmens beschdigen. Um den Lack vom Rahmen zu entfernen sind spezielle Techniken und sehr viel Vorsicht notwendig. Bestimmte Schleifmittel knnen ein Teil des Materials abheben und damit die Stabilitt des Rahmens schwchen. Es ist daher zu empfehlen, dass Sie sich vor diesen Arbeiten mit Ihrem Fachhndler in Verbindung setzen. Der Rahmen sollte keinen hohen Temperaturen (ber 65C) ausgesetzt werden, da diese die Verbindungsstellen des Rahmens beschdigen knnen. Wenn irgendwelche Vernderungen am Rahmen vorgenommen werden, kann dies gefhrliche Folgen haben. Die Garantie wird durch diese Vernderungen annulliert. Ein Austausch der Gabel kann die Wendefhigkeit des Fahrrads beeintrchtigen oder zu hohe Spannungen erzeugen. Die Federgabeln knnen Ermdungserscheinungen am Fahrrad hervorrufen. Die Lnge einer Gabel darf nicht verndert werden. Wenn Sie die Gabel Ihres Fahrrads austauschen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler, um sicher zu gehen, dass die neue Gabel mit dem Rahmen kompatibel ist.

Gefahr
Nehmen Sie keine Vernderungen am Rahmen vor. Schleifen, Bohren, das Fllen von Lchern, Demontieren wichtiger Teile oder irgendwelche anderen Manahmen, die Sie an Ihrem Fahrrad vornehmen, sowie unsachgeme Modifikationen des Rahmens, der Gabel oder anderer Komponenten knnen dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber Ihr Fahrrad verlieren und strzen. KOHLENSTOFF RAHMEN Es ist wichtig, das die Kohlenstoffrahmen ber einen Kettenstrebenschutz verfgen, um die untere Hinterradstrebe im Falle des Herausspringens der Kette auf der Innenseite zu schtzen. Prfen Sie, dass der Kettenstrebenschutz des Rahmens fr die Kette sich stets in einwandfreiem Zustand befindet. Sollten Sie Schden feststellen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler. Auerdem sollten diese Rahmen nicht starker Sonneneinwirkung ausgesetzt werden! REPARATUR DES RAHMENS Die meisten Schden, die an einem Rahmen entstehen knnen, mssen im Werk von Orbea behoben werden. Der Rahmen muss dazu ber ihren Fachhndler eingeschickt werden.

Wartung des Fahrrads

2.10. Antrieb: Pedale, Kettenblatt, Kette und Zahnkrnze


In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Antrieb berprft, eingestellt und geschmiert werden muss. Bei Fahrrdern mit Nabenschaltungen lesen Sie bitte den dafr vorgesehenen Abschnitt. INSPEKTION Einmal pro Monat muss berprft werden, ob die Ritzel und die Kette sauber und gut geschmiert sind. Alle Kettenglieder mssen einwandfrei sein, und drfen nicht verformt sein. Nehmen Sie das Hinterrad heraus und drehen Sie den Zahnkranz. Wenn Sie ein ungewhnliches Gerusch hren oder der Zahnkranz sofort stehen bleibt, wenn Sie ihn loslassen, muss er mglicherweise repariert oder ersetzt werden. Bringen Sie Ihr Fahrrad dazu zu Ihrem Fachhndler. Wenn das Fahrrad ber einen Kettenschutz verfgt, muss ebenfalls regelmig berprft werden, dass dieser fest sitzt und korrekt ausgerichtet ist. Heben Sie das Hinterrad an und drehen Sie die Pedalkurbeln. Hren Sie, ob die Kette oder das Kettenblatt an dem Kettenschutz reiben. Richten Sie den Kettenschutz aus und ziehen Sie die Schrauben nach, damit er fest sitzt.

DEUTSCH
133

Alle drei Monate mssen die Pedale berprft werden. Stellen Sie fest, ob die Reflektoren sauber und korrekt positioniert sind. Vergewissern Sie sich, ob die Pedale fest mit den Kurbeln verbunden sind.

Wartung des Fahrrads

Um die korrekte Justierung der Pedallager zu prfen, bewegen Sie sie von oben nach unten und von links nach rechts. Sollten Sie feststellen, dass sie zu locker oder zu fest sitzen, bringen Sie das Fahrrad zum Justieren, Schmieren oder Austauschen zu ihrem Fachhndler. Alle drei Monate muss die Kombination Kettenblatt/Kurbel berprft werden. Kontrollieren Sie, ob die Verbindungsschrauben fest sitzen. Die Anzugsmomente sind: Einziger Befestigungsschraube des Kettenblatts: Befestigungsschraube Kurbeln: Schrauben des Kettenblatts: 40-50 Nm 15 Nm 8-10 Nm

JUSTIEREN DER KETTE AN FAHRRDERN MIT EINEM GANG Lockern Sie schrittweise die Muttern der Radachse. Bei Fahrrdern mit einem Gang oder Nabenschaltung muss die Spannung der Kette so eingestellt werden, dass die Kette auf halbem Abstand zwischen der Radachse und der Achse des Kurbelsatzes ein vertikales Spiel von ca. 1 cm hat.Ziehen Sie die Muttern wieder an, bis das Laufrad fest sitzt.

12mm

PRFEN DER JUSTIERUNG DES KETTENBLATTS - Legen Sie die Kette auf das obere Kettenblatt - Drehen Sie die Kettenradgarnitur, bis sie sich die Kurbel parallel zur Sattelsttze befindet. - Fassen Sie mit einer Hand die Kurbel, mit der anderen die Sattelsttze und versuchen Sie die Kurbel zur Sattelsttze hin und in entgegengesetzter Richtung zu bewegen. Wenn diese Bewegung mglich ist, bringen Sie das Fahrrad zum Nachstellen zu Ihrem Fachhndler: - Wenn Sie beim Drehen des Kettenblatts feststellen, das es lose ist oder wenn Sie ein ungewhnliches Gerusch an den Lagern hren, muss das Fahrrad von Ihrem Fachhndler berprft werden. - Reinigen Sie die Kettenbltter und berprfen Sie sie auf mgliche Beschdigungen. Wenn ein Zahn verbogen oder beschdigt ist, muss das Kettenblatt durch Ihren Fachhndler ausgetauscht werden. Kontrollieren Sie alle drei Monate den mglichen Verschlei der Kette. Jedes vollstndige Glied der Kette misst einen Zoll (25.4mm). Wenn zwlf Glieder der Kette mehr als 30.8 cm messen, muss die Kette ausgetauscht werden. Bei guter Wartung hlt die Kette eines Straenrads im Allgemeinen zwischen 1600 und 2400 km, bei Mountainbikes etwas weniger. Zum Wechseln der Kette bedarf es bestimmter Kenntnisse und Spezialwerkzeuge, weshalb diese Montage von Ihrem Fachhndler ausgefhrt werden muss. JUSTIEREN Das Einstellung der Antriebsgruppe aus Zahnkranz, Kette, Kettenblatt und Pedale muss von einem Fachhndler vorgenommen werden, da es besonderer Kenntnisse und Werkzeuge bedarf.

SCHMIERUNG UND REINIGUNG Reinigen und schmieren Sie einmal pro Monat die Zahnrder und die Kette. Halten Sie dabei immer ein Tuch hinter die Kette, um zu vermeiden, dass das Fahrrad mit l verschmutzt wird. Entfernen Sie nach dem Schmieren der Kette berschssiges l bzw. Fett. Benutzen Sie zum Reinigen der Zahnrder kein Benzin, da dieses leicht brennbar ist und nach dem Verdampfen eine feine Fettschicht hinterlsst. Reinigen Sie die Zahnrder mit einem Entfettungsmittel und einer Brste. Die Pedallager, der Mechanismus der Systempedale sowie der Teil der Pedale, der an die Kurbel gedreht wird, mssen einmal pro Jahr geschmiert werden. Einige Lager sind gekapselt und mssen nicht geschmiert werden. Das Schmieren der Wlzlager erfordert spezifische Kenntnisse und Werkzeuge und muss daher von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden. Anmerkung: Am Ende des linken und des rechten Pedals befindet sich ein Hinweis L oder R (links oder rechts), die die Seite angibt, fr die das jeweilige Pedal bestimmt ist. SCHMIEREN DES PEDALGEWINDES - Nehmen Sie die Pedale ab. Drehen Sie da rechte Pedal gegen den Uhrzeigersinn und das linke im Uhrzeigersinn. - Bringen Sie eine feine Schicht Schmiermittel auf. - Montieren Sie die Pedale auf der richtigen Seite. - Ziehen Sie die Pedale fest, bis sie einwandfrei mit den Kurbeln verbunden sind.

2
134

Felgenbremsen EINLEITUNG Felgenbremsen sind z.B. V-Brakes oder auch Cantilever-Brakes. Bei diesen Systemen sind die Bremshebel mit Bremszgen oder ber Hydrauliksysteme mit der Bremse verbunden. Durch Bettigen des Hebels drcken die Bremsschuhe auf die Felge und bremsen die Rder. Benutzen Sie niemals Felgen, die fr Scheibenbremsen ausgelegt sind. Die Felgen mssen eine ausreichende Bremsflanke haben, auf die Bremsschuhe passend einwirken knnen. INSPEKTION Bevor Sie das Fahrrad benutzen, drcken Sie die Bremshebel fest an. Dabei drfen diese den Lenker nicht berhren. Ist dies doch der Fall, muss der Zugweg des Bremshebels nachgestellt werden. Dies wird weiter unten beschrieben. Verfgt das Fahrrad ber ein Hydrauliksystem, muss dieses entlftet werden. Da diese Montage spezifische Kenntnisse und Werkzeuge erfordert, darf sie nur von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden. Bei Hydrauliksystemen muss auerdem geprft werden, ob der Schlauch geknickt ist oder Lecks vorhanden sind und l austritt. Tauschen Sie alle Hydraulikkomponenten aus, die bei der Inspektion zu beanstanden sind. Dieser Austausch erfordert spezifische Kenntnisse und Werkzeuge und muss daher von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden. Wenn die Bremsen nicht bettigt sind, mssen die Bremsschuhe 1-2 mm von der Felgenflanke entfernt sein. Sie mssen im Verhltnis zur Oberflche der Felge ausgerichtet sein. Wenn Ihre Bremsen sehr lose, zu fest oder nicht zur Felge ausgerichtet sind, nehmen Sie die notwendigen Nachjustierungen vor, bevor Sie das Fahrrad benutzen.

rechte Kurbel

rechtes Pedal

linkes Pedal

linke Kurbel

2.11. Bremssystem
In diesem Abschnitt wird die Inspektion, das Justieren und das Schmieren der Bremsen beschrieben. Lesen Sie bitte in diesem Zusammenhang auch die spezifischen Informationen zu den einzelnen Bremsen-Typen. HINWEISE ZU ALLEN BREMSSYSTEMEN Die verschiedenen Bremsentypen haben unterschiedliche Bremsleistungen. Wenn Sie mit Ihrem Bremssystem nicht zufrieden sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler. Bei jedem Bremssystem kann eine fehlerhafte Justierung, Wartung oder Benutzung der Bremsen dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren, strzen und sich verletzen. Wenn Sie bezglich der Justierung der Bremsen Fragen haben oder vermuten, dass ein Problem vorliegt, benutzen Sie das Fahrrad nicht und bringen Sie es zu Ihrem Fachhndler. Das Justieren des Bremssystems ist nicht einfach, wenn man nicht ber entsprechende Kenntnis, Erfahrung und die notwendigen Materialien verfgt. Wir empfehlen eindringlich, das Justieren der Bremsen von Ihrem Fachhndler vornehmen zu lassen. Nicht alle Bremsen sind mit allen Bremshebeln kompatibel. Benutzen Sie bitte stets die zu Ihrer Bremse passenden Bremshebel, wie dies bei der Originalausstattung Ihres Fahrrads der Fall ist.
A B A + B = 3-4mm

Wartung des Fahrrads

DEUTSCH

Gefahr
Benutzen Sie das Fahrrad nicht, wenn das Bremssystem nicht korrekt funktioniert oder wenn Sie vermuten, dass ein Problem vorliegen knnte, sei es mit den Bremsen selbst, oder mit den Bremszgen. Ein fehlerhaftes Funktionieren der Bremsen kann dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Wenn Ihre Bremsen nicht korrekt funktionieren, bringen Sie es zu Ihrem Fachhndler.

Um ein Quietschen der Bremsen zu vermeiden, ist auf die korrekte Ausrichtung des Winkels der Bremsschuhe zu achten. Bei gebrauchten Bremsschuhen und einigen neuen Bremsen des Typs V - Brake ist diese Ausrichtung evtl. nicht notwendig.

135

Wartung des Fahrrads

Einmal monatlich muss der Zustand der Bremsschuhe geprft werden. Die Bremsschuhe haben auf der Reibungsflche kleine Kerben. Wenn eine dieser Kerben weniger als 2 mm Tiefe aufweist - bzw. bei Bremsen des Typs V-Brake weniger als 1 mm -, mssen die Bremsschuhe ausgetauscht werden. Sollten Ihre Bremsschuhe im Originalzustand kein Relief aufweisen, tauschen Sie sie aus, wenn der Gummiblock auf 3 mm ber der Metallhalterung abgenutzt ist. In vertikaler Richtung mssen die Bremsschuhe so ausgerichtet werden, dass sich er Rand der Felge 1 mm ber dem Ende des Bremsschuhs befinde. Der Kontakt des Bremsschuhs mit der Felge muss quer zur Bremsflche erfolgen. Siehe hierzu die nachfolgende Abbildung.

Wenn bei Bremsen des Typs V-Brake die Mglichkeit besteht, bei den Bremsschuhen den Querabstand zur Bremsflche einzustellen, stellen Sie bitte sicher, dass das Ma A, wie in der Abbildung dargestellt, gleich oder grer 39 mm ist.

39 mm more 39 mmor o ms

Bremsgummi

1 mm.

Felge

Die Bremsschuhe mssen leicht schrg in Drehrichtung des Rades stehen. Anderenfalls ist die Bremsleistung ungengend und es entstehen unangenehme Gerusche beim Bremsen.
Felge

Alle 3 Monate ziehen Sie bitte die Schrauben der Bremshebel und der Bremsbelege nach. Schelle des Bremshebels: 6-8Nm Alle 3 Monate ziehen Sie bitte die Schrauben der Bremsen des Typs Cantilever, V-Brake und Caliper-Brakes nach: Befestigung Bremsschuhe: 8-10Nm Befestigung Bremse: 8-10Nm JUSTIEREN Justieren des Zugwegs der Bremshebel Bei einigen Bremshebeln ist es mglich, den Zugweg einzustellen. Suchen Sie zunchst die Schraube zur Regulierung des Zugwegs des Hebels. Um den Zugweg zu verlngern, drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um ihn zu verringern, drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn. In einigen Fllen muss der Abstand der Bremsschuhe zur Felge nach dem Justieren des Zugwegs des Hebels reguliert werden.
Einstellschraube

Laufrichtung

Bremsgummi

Einmal monatlich mssen die Bremszge auf Knicke, Oxidierung, gebrochene Fasern oder beschdigte Enden untersucht sowie berprft werden, ob die Rnder der Hllen geknickt sind oder Einschnitte oder Abnutzungserscheinungen aufweisen. Komponenten die zu beanstanden sind, mssen ausgetauscht werden. Bei Cantilever-Bremsen muss ein Abstand von 20 mm zwischen Fhrungsrolle und dem Regelanschlag der Hlle bestehen.
20 mm oder mehr Flexibles Rohr

Bremshebelschraube

2
136

Kabelklemm schraube

JUSTIEREN DES ABSTANDS ZWISCHEN BREMSSCHUH UND FELGEN Um den Abstand zu vergrern, drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn, um ihn zu verringern, gegen den Uhrzeigersinn. Wenn die Bremsschuhe nicht auf diese Weise eingestellt werden knnen, lockern Sie die Schrauben der Kabelschelle und schlieen Sie das Kabel wie in Abschnitt Montage eines Bremszugs beschrieben wieder an, jedoch ohne den Bremszug abzunehmen.

Einstellschraube

ZENTRIEREN DER BREMSEN - V-BRAKE, CANTILEVER UND CALIPER. Die mittlere Schraube in kleinen Schritten drehen, dabei nach jedem Schritt die Zentrierung berprfen. AUSRICHTEN DER BREMSSCHUHE Lsen Sie die Schrauben der Bremsschuhe. Folgen Sie den Hinweisen zum berprfen der Ausrichtung und des Anzugs der Bremsschuhe. Wenn die Bremsen eingestellt sind, drcken Sie die Bremshebel ca. 10 Mal mit aller Kraft. Vergewissern Sie sich, dass die Bremszge sich nicht lsen, die Bremsschuhe auf der korrekten Position im Verhltnis zur Felge bleiben und die Reifen nicht mit den Bremsschuhen in Kontakt kommen. MONTIEREN EINES BREMSZUGS Die Montage des Bremzugs bei Cantilever-Bremsen erfordert spezifische Kenntnisse und Werkzeuge und muss daher von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden. - Merken Sie sich, wie der alte Bremszug verlegt ist, lsen Sie die Befestigungsschraube des Bremszugs und demontieren Sie das alte Kabel. - Schmieren Sie den neuen Bremszug und installieren Sie ihn. Verlegen Sie ihn genauso, wie das alte Kabel verlegt war. - Kontrollieren Sie, dass das Ende des Bremszugs gut in den Hllen sitzt. - Falls notwendig, folgen Sie den Hinweisen zum Ausrichten der Bremsschuhe. - Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, so dass die Bremsschuhe nicht auf oder auerhalb der Felge sitzt. - Befestigen Sie die Bremsschuhe gegen die Felgen und ziehen Sie die Schraube an. - Schneiden Sie das Ende des Bremszugs so ab, dass ber den Stift nur 5 mm herausstehen. - Setzen Sie eine Endklemme auf das Kabelende. - Folgen Sie nun den Hinweisen zu Inspektion und Justieren.

FFNEN DER BREMSEN BEIM AUSBAUEN DER RDER: - Bei den meisten Bremsen muss der Hebel der Bremse auf Position Up gebracht werden. Zum Schlieen bringt man den Hebel auf Position Down. - Bei Cantilever und Caliper-Bremsen: Lsen Sie das Kabel. Drcken Sie mit einer Hand die Bremsschuhe gegen die Felge und ziehen Sie mit der anderen am Kabelende mit der Endklemme ab der Haltegabel. Wenn die Bremsschuhe freigesetzt sind, ffnet sich die Bremse. Um die Bremse zu schlieen, folgen Sie den Anweisungen bitte in umgekehrter Reihenfolge. Wenn Sie die Bremsschuhe loslassen, ffnet sich die Bremse. Zum Schlieen der Bremse folgen Sie bitte den Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge. - V-Bremsen: Trennen Sie das Rohr und den Verbindungsarm. Drcken Sie mit einer Hand die Bremsschuhe fest gegen die Felge, mit der anderen ziehen Sie das Rohr vom gemeinsamen Verbindungsarm nach hinten und heben Sie das Rohr hoch. Wenn die Trennung vorgenommen ist ffnet sich die Bremse, sobald man die Bremsschuhe loslsst. Zum Schlieen der Bremse folgen Sie bitte den Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge. SCHMIEREN Schmieren Sie das Innere des Bremshebels alle drei Monate mit einem synthetischen Schmiermittel, wie es auch fr die Ketten benutzt wird. Wenn ein Bremszug installiert werden soll, muss dieser mit einer feinen Schicht synthetischen Schmiermittels geschmiert werden. Hydraulische Scheibenbremsen EINFHRUNG Statt des Drucks der Bremsschuhe auf die Felgeflanke, wirkt hier ein Bremsbelag auf einer Scheibe, die sich an der Vorder- oder Hinterradnabe befindet. Die Scheibe ist mit Hilfe von Schrauben auf der linken Seite mit der Achse verbunden. Das Bremssystem besteht aus: Bremshebel/ Flssigkeitsbehlter Hydraulikrohr Scheibenbremsbelag Die Bremsflssigkeit der Scheiben ist hoch korrosiv. Achten Sie darauf, dass sie nicht mit der Haut oder dem Fahrrad in Kontakt kommt, da sie den Lack angreift. Die Scheibenbremsen knnen nach dem Gebrauch sehr hei sein, seien Sie daher bei der Inspektion vorsichtig. Wie bei anderen Teilen des Fahrrads auch, sollte man die Scheibe nicht mit den Fingern berhren.

Wartung des Fahrrads

137

DEUTSCH

Gefahr
Die Scheibenbremsen knnen Verbrennungen verursachen. Auerdem knnen die Rnder scharf sein und Schnittverletzungen verursachen. Fassen Sie die Scheibe oder die Bremsen nicht an, solange diese hei sind oder drehen. Es ist nicht ratsam, die Bremsen zu bettigen, wenn die Scheibe sich nicht zwischen den Spannern befindet. Wird der Hebel bettigt, wenn die Scheibe entfernt wurde, stellt sich der Abstand der Belge aufgrund der automatischen Justierung auf fast Null, so dass die Scheibe nicht wieder eingesetzt werden kann. In einem solchen Fall lesen Sie bitte die Hinweise im Handbuch der Scheibenbremsen oder wenden Sie sich an Ihren Fachhndler. INSPEKTION Bevor Sie das Fahrrad benutzen, drcken Sie die Bremshebel fest an. Dabei darf der Hebel den Lenker nicht berhren. Wenn der Bremshebel den Lenker berhrt, muss das System entlftet werden. Da diese Montage spezifische Kenntnisse und Werkzeuge voraussetzt, darf sie nur von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden. Vergewissern Sie sich, dass die Scheibe weder Fett noch andere Verschmutzungen aufweist. Die Scheibe ist wesentlicher Bestandteil des Bremssystems und muss daher saubergehalten werden. Entfernen Sie die Bremsbelge von den Spannern, bevor Sie sie reinigen. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, Entfetter oder Lsemittel zum Reinigen der Scheibe. Verwenden Sie Isopropylalkohol. berprfen Sie einmal pro Monat die Scheibenbremsen auf Verschlei. Wenn die Bremsbelge weniger als 1 mm dick sind, mssen sie ausgetauscht werden. Vergewissern Sie sich auch, dass sich die Bremsbelge in der korrekten Position befinden, d.h., auf einem Abstand zwischen 0,25 und 0,75 mm zur Scheibe, wenn die Bremsen nicht bettigt sind. Drehen Sie das Laufrad bei nicht bettigten Bremshebeln und die Bremsbelge drfen die Scheibe kaum berhren. Das Anzugsmoment der Schrauben der Bremsscheibe sind: Montageschrauben Bremsschuhe/Belge: 11.5-12.5 Nm Montageschrauben: 11.5-12.5 Nm Verbindungsschrauben Bremsscheibe: 5-6 Nm Verbindungsschrauben Bremshebel 3-4 Nm

Wartung des Fahrrads

JUSTIEREN Einstellen des Zugwegs des Bremshebels bis zum Lenker. Suchen Sie die Regelschraube zwischen Hebel und Lenker. Um den Weg zu verlngern, drehen Sie die Schraube bitte im Uhrzeigersinn, um ihn zu verkrzen, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn. Ausrichten der Bremse mit der Scheibe: Lsen Sie die Montageschrauben der Bremse. Drcken Sie den Bremshebel bis zum Anschlag und ziehen Sie dann die Schrauben nach und nach fest. Siehe dazu Hinweise in Abschnitt Inspektion. Ausbauen der Bremsbelge: Bauen Sie das Laufrad aus. Fassen Sie mit den Fingern oder mit einer spitzen Zange die Spitze des Bremsbelags und ziehen Sie den Bremsbelag heraus. Ausbauen des Laufrads: Das Ausbauen des Laufrads erfordert bei Scheibenbremsen keinen Ausbau des Bremssystems. Schieben Sie die Scheibe vorsichtig aus der Bremse. Wenn das Laufrad montiert wird, fhren Sie die Scheibe vorsichtig zwischen die Bremsbelge. Wenn Sie den Rand der Scheibe krftig gegen die Belge drcken, knnen diese brechen oder beschdigt werden und mssen dann ersetzt werden. Mechanische Scheibenbremsen EINFHRUNG Bei diesen Bremsen wird kein Bremsschuh gegen die Felgenflanke gedrckt, sondern ein Bremsbelag wirkt auf eine Scheibe, die sich in der Nabe des Vorder- oder Hinterrades befindet. Die Scheibe ist mit Schrauben auf der linken Seite mit der Achse verbunden. Die Bremse wird ber einen Bremszug bettigt, der vom Bremshebel kommt. Das Bremssystem umfasst: Bremshebel Bremszug und Hllen Bremsbelge der Scheibe. Die Bremsscheiben knnen nach der Benutzung sehr hei sein, seien Sie deshalb beim berprfen vorsichtig. Vermeiden Sie es, wie bei anderen Teilen des Fahrrads auch, die Scheibe mit den Fingern zu berhren.

Gefahr
Die Bremsscheiben knnen so hei sein, dass sie Verbrennungen hervorrufen. Auerdem knnen die Rnder scharf sein und schneiden. Vermeiden Sie es, die Scheibe und die Bremse zu berhren, wenn sie hei sind und drehen.

2
138

berprfen Sie, das der Schlauch nicht verbogen ist und keine Lecks vorliegen. Ersetzen Sie alle Hydraulikteile, die bei der Inspektion zu bemngeln sind. Dieser Austausch erfordert besondere Kenntnisse und Werkzeuge und darf daher nur von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden.

INSPEKTION Bevor Sie das Fahrrad benutzen, drcken Sie den Bremshebel ca. 10 x fest an. Dabei darf es nicht mglich sein, mit dem Hebel den Lenker zu berhren. Vergewissern Sie sich, dass die Scheibe kein l , Fett oder andere Verschmutzungen aufweist. Die Scheibe ist Teil des Bremssystems und muss daher stets sauber sein. Nehmen Sie die Bremsbelge aus den Spannern, bevor Sie sie reinigen. Benutzen Sie zum Reinigen der Scheibe keine Reinigungsmittel, Entfetter oder Lsemittel. Verwenden Sie Isopropylalkohol. berprfen Sie die Scheibenbremsen einmal pro Monat auf Verschlei. Wenn die Bremsbelge weniger als 1 mm dick sind, mssen Sie ausgetauscht werden. Vergewissern Sie sich auch, dass sich die Belge in der richtigen Position befinden, d.h. in einem Abstand von 0,25 bis 0,75 mm von der Scheibe, wenn die Bremsen nicht bettigt sind. Drehen Sie das Laufrad bei nicht bettigter Bremse: Die Belge drfen die Scheiben so wenig wie mglich berhren. Das Anzugsmoment der Schrauben der Bremsscheibe sind: Befestigungsschrauben Bremsschuhe: 11.5-12.5 Nm Montageschrauben Adapter: 11.5-12.5 Nm Verbindungsschrauben Scheibe: 5-6 Nm Schrauben der Kabelschelle: 6-8 Nm berprfen Sie monatlich, ob die Bremszge Ihres Fahrrads geknickt oder oxidiert sind, gebrochene Fasern oder beschdigte Enden aufweisen; vergewissern Sie sich, dass die Hllen an den Enden nicht geknickt sind, keine Einschnitte oder Abnutzungserscheinungen aufweisen. Ersetzen Sie alle Teile, die bei dieser Kontrolle zu bemngeln sind. JUSTIEREN Justieren des Zugwegs des Bremshebels zum Lenker: Nehmen Sie die Schraube zum Justieren des Zugwegs zwischen Bremshebel und Lenker. Um den Weg zu verlngern, drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um ihn zu verkrzen, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn. Justieren des Abstands zwischen Bremsbelag und Scheibe: Bettigen Sie die Regelschraube des Bremsbelags. Um den Abstand zu erhhen, drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um ihn zu reduzieren gegen den Uhrzeigersinn. Ausrichten der Bremse zur Bremsscheibe: Lsen Sie die Montagesschrauben der Bremse. Drcken Sie den Bremshebel bis zum Anschlag und ziehen Sie die Schrauben schrittweise an, wie in Abschnitt Inspektion beschrieben. Ausbau der Bremsbelge: Bauen Sie das Laufrad aus und fassen Sie mit den Fingern oder mit einer spitzen Zange die Spitze des Bremsbelags und ziehen Sie den Bremsbelag heraus.

Ausbau des Laufrads: Bei Scheibenbremsen muss das Bremssystem nicht ausgebaut werden. Schieben Sie die Scheibe vorsichtig aus der Bremse. Beim Einbauen des Laufrads fhren Sie die Scheibe vorsichtig zwischen die Bremsbelge. Wenn Sie den Rand der Scheibe zu stark gegen die Bremsbelge drcken, knnen diese brechen oder beschdigt werden und mssen dann ausgetauscht werden. MONTAGE DES BREMSZUGS Folgen Sie den Hinweisen zur Montage von Cantilever, Caliper und V-Bremsen. Rollenbremsen EINFHRUNG Der Bremsmechanismus befindet sich an der Achse des Hinterrads. Der Bremshebel ist mittels eines Bremszugs mit der Bremse verbunden und das System umfasst folgende Komponenten: Bremshebel Bremszug und Hllen Hinterradachse INSPEKTION Prfen Sie monatlich, ob die Schrauben des Bremssystems gut angezogen sind und die Bremszge keine Oxidierung, gebrochene Fasern oder beschdigte Enden aufweisen. Kontrollieren Sie ebenfalls, ob die Hllen geknickt, eingeschnitten oder verschlissen sind. Alle Elemente die bei diesen Kontrollen zu bemngeln sind, mssen ausgetauscht werden. JUSTIEREN Justieren des Zugwegs des Bremshebels: Lsen Sie die Befestigungsmutter und drehen Sie die Schraube. Um zu verlngern, drehen Sie die Schraube bitte im Uhrzeigersinn, um ihn zu reduzieren, gegen den Uhrzeigersinn. Nach dem Justieren ziehen Sie bitte die Mutter wieder an. Ausbau des Hinterrads: Zunchst mssen Schalt- und Bremszge ausgebaut werden. Beim Ausbau des Bremszugs seien Sie bitte vorsichtig und kommen Sie nicht mit der Achse des Hinterrads in Berhrung. Diese kann bis zu 30 Minuten nach der Benutzung noch sehr hei sein. Beim Ausbauen des Schaltzugs schalten Sie bitte auf das kleinste Ritzel. Ziehen Siean den Hllen des Kabels und drehen Sie die Befestigungsmutter, bis die

Wartung des Fahrrads


139

DEUTSCH

Wartung des Fahrrads

Unterlegscheiben in einer Linie mit der Nut sind. Danach knnen Sie das Kabel entfernen. Zum Ausbauen der Achse drehen Sie die Muttern der Achse progressiv in kleinen Schritten, damit die Justierung der Wlzlagerachse nicht beeintrchtigt wird. Um das Hinterrad wieder einzubauen, folgen Sie bitte den o.g. Hinweisen in umgekehrter Reihenfolge und ziehen Sie die Muttern wieder schrittweise fest. Anschlieend berprfen Sie bitte die Spannung des Schaltzugs und den Sitz des Hinterrads. SCHMIEREN Alle drei Monate mssen die Drehzapfen des Bremshebels geschmiert werden. Auerdem muss jeder Bremszug, der neu montiert wird, zuvor geschmiert werden. Rcktrittbremse EINFHRUNG Die Rcktrittbremse wird durch die Bewegung der Pedale in entgegengesetzt der Fahrtrichtung bettigt. Die Kette bertrgt die Bewegung der Pedale auf die Nabe des Hinterrads, wo sich der Bremsmechanismus befindet. Dieses Bremssystem umfasst: Hinterradnabe, Tretkurbel und Kettenblatt INSPEKTION berprfen Sie einmal pro Monat, ob die Befestigungsschraube fest sitzt und der Bremsflansch gut mit dem Kettenblatt verbunden ist. berprfen Sie monatlich bzw. bei jeder Montage der Laufrder Spannung und Sitz derselben. Ohne die geeignete Spannung kann die Kette herausspringen, wodurch die Bremse funktionsunfhig wird. Die Justierung der Kette ist weiter oben beschrieben. Ausbau des Hinterrads: Um den Bremsarm auszubauen, drehen Sie bitte die Verbindungsschraube des Bremsarms heraus. Um die Achse auszubauen, lsen Sie bitte die Muttern in kleinen Schritten, um zu vermeiden, dass die Justierung der Wlzlagerachse beeintrchtigt wird. Lockern Sie die Mutter auf der einen Seite der Achse um eine Viertelumdrehung. Lockern Sie die Mutter auf der anderen Seite der Achse um eine Viertelumdrehung. Fahren Sie fort, die Muttern zu lsen, bis Sie sie von der Achse abnehmen knnen. Montage des Hinterrads: Legen Sie die Kette auf die Achse, nicht auf die Ritzel. Schieben Sie das Rad bis auf die richtige Position an den Streben, heben Sie die Kette an, um sie auf die Ritzel zu setzen und ziehen Sie dabei an dem Rad, um die geeignete Spannung zu erreichen. Whrend Sie das Rad im Rahmen halten und die

Spannung aufrechterhalten, folgen Sie bitte den Anweisungen zum Ausbau des Rades in umgekehrter Reihenfolge, einschlielich des Schrittweisen Anziehens der Schrauben. Notwendigenfalls muss die Kette nachgespannt werden. Setzen Sie den Bremsarm wieder ein und ziehen Sie den Verbindungssxhraube dieser Komponente an. Um den Einbau des Laufrads abzuschlieen befolgen Sie bitte die Hinweise des Abschnitts Inspektion im Kapitel Laufrder. Drehen Sie das Laufrad, um zu prfen, ob es frei luft und zentriert ist. Prfen Sie, ob die Bremse korrekt funktioniert. SCHMIEREN Die Rcktrittbremse bedarf keiner zustzlichen Schmierung. Befolgen Sie die Hinweise des Kapitels Laufrder zum Thema Schmieren der Wlzlager der Achse.

2.12.Sonstiges
INSPEKTION Einmal pro Monat mssen die verschiedenen Schrauben und Muttern der Zubehrteile sowie ihre jeweiligen Verbindungsstellen berprft werden. Das Anzugsmoment der Schutzbleche betrgt 3.5-4.5 Nm und das der Verbindungsschrauben zwischen Schutzblechen und Rahmen 6-7 Nm. BELEUCHTUNG Wenn der Dynamo eingeschaltet ist, vergewissern Sie sich bitte, dass das Licht korrekt ausgerichtet ist. Es ist wichtig, dass Sie die Beleuchtung stets sauber halten. Beachten Sie, dass sich Ihr Sichtkreis nachts verringert. Es ist daher notwendig, dass Sie die Geschwindigkeit reduzieren und der Situation anpassen. Schalten Sie nachts immer die Beleuchtung ein; denken Sie daran, dass auch Sie weniger sichtbar sind als bei Tag. Fahren Sie defensiv. Sollte Ihr Fahrrad nicht mit einer entsprechenden Beleuchtung ausgestattet sein und Sie diese montieren wollen, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Fachhndler zu wenden. WAS IST EIN DREH- ODER ANZUGSMOMENT? Das Anzugsmoment ist eine Kraftgre, die dazu dient, die beim Anziehen eines Gewindes, wie z.B. einer Schraube, aufgewandte Kraft zu definieren. Diese Messung erfolgt mit einem Drehmomentschlssel. Die hier angegebenen Anzugsmomente sind Richtwerte, die das korrekte Festdrehen der Teile und ihrer Gewinde festlegen. Es ist wichtig, diese Spezifikationen bezglich des Anzugsmoments zu beachten, damit die Gewinde nicht berdreht werden. Wird ein hheres als das fr ein Teil empfohlene Drehmoment angewandt, wird die Verbindung dadurch nicht fester, sondern es kann im Gegenteil dazu kommen, dass das Teil beschdigt wird oder nicht mehr zu gebrauchen ist.

2
140

3. WARTUNGSPLAN

Vor jedem Gebrauch

Wchentlich

Monatlich
berprfen Sie die Felgen aus Beschdigungen Prfen Sie die Justierung der Wlzlager Prfen Sie die Justierung der Zubehrteile

Alle drei Monate


Prfen und schmieren Sie die Bremshebel, Bremszge und Schaltzge

Jhrlich
Schmieren Sie die Federgabeln

Prfen Sie, ob die Laufrder gut Prfen Sie, ob die Schrauben der zentriert und eine ausreichende verschiedenen FederungsSpeichenspannung haben. systeme angezogen sind Prfen Sie den Luftdruck der Reifen Prfen Sie die Bremsen Prfen Sie den einwandfreien Sitz beider Laufrder Prfen Sie den Lenker und den Lenkervorbau Prfen Sie die Justierung der Federung Prfen Sie die Beleuchtungsanlage berprfen Sie den festen Sitz von Sattel und Sattelsttze Schmieren Sie die Federgabel berprfen Sie die Speichenspannung Reinigen Sie regelmig das Fahrrad Prfen Sie das Spiel der Lichtsignale und der Reflektoren Prfen Sie den Reifen auf Beschdigungen

3 2

berprfen Sie die Kettenbltter Schmieren Sie die und Ritzel Schnellspanner berprfen Sie die Kurbel und Pedale Schmieren Sie die Sattelsttze

Wartungsplan

Prfen Sie die Kettenspannung


Prfen Sie das Bremssystem Prfen Sie die Schaltungen Prfen und schmieren Sie die Zahnkrnze und den Umwerfer Prfen Sie die Schaltfunktionen Prfen Sie den Brems- und Schaltzge

Schmieren Sie den Vorbau Schmieren Sie Gewinde und Wlzlager der Pedale Schmieren Sie die Radlager Schmieren Sie die Lager des Gabelkopfes

DEUTSCH

Wir empfehlen, dass Sie Ihr Fahrrad zu Ihrem Fachhndler bringen, damit dieser, am besten in der Winterzeit, eine jhrliche Inspektion durchfhrt. Bei Fragen bezglich der Inspektionen, lesen Sie bitte in der Betriebsanleitung nach oder wenden Sie sich an Ihren Fachhndler. Dieser Wartungsplan bezieht sich auf einen normalen Gebrauch des Fahrrads. Wenn Sie das Fahrrad bei Regen oder Schnee benutzen oder hufiger im Gelnde fahren, fhren Sie die Wartungsmanahmen bitte in krzeren Abstnden durch. Sollten Teile am Fahrrad beschdigt sein, prfen Sie die Beschdigung und reparieren bzw. ersetzen Sie die betroffenen Teile. Bei Inhalten die sich nicht selber klren knnen, wenden Sie sich bitte an ihren Fachhndler.

141

4. EIN ANLIEGEN VON ORBEA

Rat und Qualittsgarantie

Bedenken Sie stets, dass der Schutz der Umwelt die Verantwortung aller ist. Wenn Sie die Natur schtzen wollen, vermeiden Sie es von den vorgegebenen Wegen abzuweichen und ber Felder und Wiesen zu fahren. Nehmen Sie Rcksicht und respektieren Sie andere Menschen, aber auch die Tiere in der freien Natur. Das beste Zeichen fr ein korrektes Verhalten und Ihren Respekt gegenber der Natur ist, dass die einzige Spur Ihrer Ausflge durch die Natur Ihre eigenen, schnen Erinnerungen sind. Wenn es allen Menschen gelingt, unseren Bewegungsdrang und Lieblingsport mit dem Fahrrad in Harmonie mit den brigen Menschen und der Natur zu leben, wird es uns mglich sein, ihn noch viele Jahre unter gleichen positiven Bedingungen ausben zu knnen

GEFAHR: Fr Komponenten aus Carbonfaser mssen nach einem Unfall die folgenden Teile fr ihre Sicherheit ersetzt werden: Gabel, Lenkstange, Vorbau und Tretkurbel. Der Rest der Teile muss von qualifiziertem Personal untersucht werden.

5.EINEZUSTZLICHE QUALITTSGARANTIE

Die Fahrrder von Orbea erfllen die Sicherheitsnormen: EN 14766 Gelndefahrrder (Mountainbikes) EN 14781 Rennrder EN 14761 Fahrrder des allgemeinen Gebrauchs

ISO 14001

1 4
144

Seit 1995 erfllt ORBEA die Norm ISO 9001 und EQNET bezglich der Qualittssicherung.

Seit Mrz 2004 erfllt ORBEA die Umweltschutz-Norm ISO 14001 .

ESPAA Orbea S.Coop. Ltda. Polgono I. Goitondo. 48269 MALLABIA (Bizkaia) Tlf. +34 943 176036 +34 943 176 066 Fax. +34 943 174 683 e-mail: orbea@orbea.com www.orbea.com AUSTRALIA Orbea Australia. 260 Rosslyn St. West Melbourne. VICTORIA 3003 Tlf. + 61 3 93281411 Fax: + 61 3 93283395 e-mail: darnellj@telstra.com BELGIQUE Orbea Wallonie. 5, rue du Berlicot. 4219 MEEFFE Tlf. +32 (0) 475 745 389 Fax. +32 (0) 81 879 423 e-mail: yak@yak-system.com www.yak-system.com Orbea Flandres. Alt-Hoeseltweg,8. 3740 BILZEN Tlf. +32 (0) 11 744 526 Fax. +32 (0) 11 744 526 e-mail: CHIA-SPORT@pandora.be CANADA Orbea U.S.A. 1021 Jessie RD. LITTLE ROCK, AR 72202 Tlf. +1 501 280 9700 Fax. +1 501 280 9705 e.mail: info@orbea-usa.com www.orbea-usa.com CARIBE Orbea U.S.A. 1021 Jessie RD. LITTLE ROCK, AR 72202 Tlf. +1 501 280 9700 Fax. +1 501 280 9705 e.mail: info@orbea-usa.com www.orbea-usa.com CHILE Teknobike Ltda. Roberto Espinoza 982. SANTIAGO Tlf. +56 2 6720236 Fax. +56 2 6717265 e-mail: teknobike@terra.cl DEUTSCHLAND Orbea Deutschland. Buchenweg 3B. 51789 LINDLAR Tlf. +49 0 2266 9012233 +49 0 2266 9012234 Fax. +49 0 2266 9012235 e-mail: orbea@t-online.de EL SALVADOR Donde Jose Probikes. z. 15 Metro 15. 3692009 CIUDAD DE GUATEMALA Tlf: +502 369 2009 - +502 216 3600 Fax. +502 365 6719 e-mail:impornet@yahoo.com www.donde-jose.com

FINLAND Orbea Finland. Finmebly OY. Kivivuorentie 4. 01620 VANTAA Tlf. +358 9 29060000 Fax. +358 9 29060001 e-mail: juha.jarvinen@finmebly.fi FRANCE Orbea France. 35 Rue Pasteur. 65300 LANNEMEZAN Tlf. +33 (0) 562491014 Fax. +33 (0) 562402998 e-mail: NewV@wanadoo.fr GREAT BRITAIN East Coast Distribution Ltd. 102 Bridge Street-Deeping St. James. PETERBOROUGH PE6 8AJ Tlf. +44 1778 342207 Fax. +44 1778 347111 e-mail: info@ecd-uk.com www.orbea-uk.com GUATEMALA Donde Jose Probikes. z. 15 Metro 15. 3692009 CIUDAD DE GUATEMALA Tlf: +502 369 2009 - +502 216 3600 Fax. +502 365 6719 e-mail: impornet@yahoo.com www.donde-jose.com ITALIA Orbea S.Coop. Ltda Tlf. +34 943 173 303 Fax. +34 943 174 683 e-mail: orbea@orbea.com www.orbea.com JAPAN Dinosaur Inc. Kitanoshonishi-Machi 2-8-15. NARA-SHI, NARA 630-8452 Tlf. +81 742 64 3555 Fax. +81 742 64 3556 e-mail:dino@dinosaur-gr.com www.dinosaur-gr.com MEXICO Viansi. AV. Divisin del Norte 2957. 04330 Colonia Rosedal Coyoacan. MEXICO D.F. Tlf. +52 (55) 55492649 Fax. +52 (55) 55495291 e-mail: viansi_bici@infosel.net.mx www.viansi.com THE NETHERLANDS Orbea Netherlands. MR.Broerensingel 220. 5246 RJ ROSMALEN (NL) Tlf. +31(0)736111781 Fax. +31(0)736111840 e-mail: orbea@planet.nl

STERREICH Orbea sterreich. Steinbergstr. 59. A6393 ST ULRICH A.P. Tlf. + 43 6645462620 Fax. + 43 537362299 e-mail: Prem.Christian@gmx.at POLSKA Orbea Polska. Ul. Gen J. Bema 20. 15369 BIALYSTOK Tlf +48 857442061 Fax. +48 857442061 e-mail: mistral.darios@wp.p PORTUGAL Orbea Portugal. Cl Rua Jose Afonso 62 R/C-I. 08100 LOULE-ALGARVE Tlf. +351 933208227 Fax. +351 289463219 e-mail: orbea@clix.pt SINGAPORE Boon Bike Supply. 488 Changi Road. SINGAPORE 419898 Tlf. +65 62428488 Fax. +65 62428488 e-mail: victor@boonbike.com www.boonbike.com SOUTH-AFRICA Cape Cycle Systems. 10/12 Argo Road. Wetton. 7780 CAPE TOWN Tlf. +27 21 761 3528 Fax. +27 217615914 capecycles@intekom.co.za SWITZERLAND Loup Sport. 1587 MONTMAGNY Tlf. +41 26 677 22 26 Fax. +41 26 677 19 71 e-mail: loupsport@loupsport.ch www.loupsport.ch TAIWAN Sheng Yang Co. N12, Chong Ming 12 St. TAINAN Tlf. +886 06-2683029 Fax +886 06-2679311 e-mail:r2680347@ms77.hinet.net U.S.A Orbea U.S.A. 1021 Jessie RD. LITTLE ROCK, AR 72202 Tlf. +1 501 280 9700 Fax. +1 501 280 9705 e.mail: info@orbea-usa.com www.orbea-usa.com

www.orbea.com

Orbea S. Coop. Ltda.


Pol. I. Goitiondo 48269 MALLABIA (Bizkaia) Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa) Tel.: 34 943 176 036 - 34 943 176 066 Fax: 34 943 174 683 e-mail: orbea@orbea.com

Orbea U.S.A.
1021 Jessie RD. LITTLE ROCK, AR 72202 Tlf. +1 501 280 9700 Fax. +1 501 280 9705 e-mail: info@orbea-usa.com www.orbea-usa.com