Sei sulla pagina 1di 13

1

... ... ... ... & ..|. ..|. ..|. ..|.



-


.....|. .....|. .....|. .....|.
..... ..... ..... .....
l.|...|... l.|...|... l.|...|... l.|...|...















Napoli, 2005


-


Copyright F.T.Q., 2005















2

1 Koan:
Un giorno il maestro Pai Chang incontr un' anima sofferente,
questa si rivel essere un vecchio capo del monastero ove Pai Chang risiedeva,
l'anziano stava scontando un grave peccato:
un giorno un monaco gli aveva chiesto se una persona che avesse realizzato il Dharma
fosse ancora legato alla legge di retribuzione, o Karma.
Il capo dei monaci allora rispose: No.
Questi ora voleva essere illuminato a proposito,
per capire dove avesse errato.
Pai Chang gli chiese: fammi tu quella stessa domanda,
e, avendola udita, esclamo: egli tutt'uno col Dharma!
Subito l'anziano fu liberato dal suo peccato.

2 Koan:
(da: veleno per il cuore di Hakuin, commento al Sutra del Cuore di Avalokiteshvara.)
Dal Sutra del Cuore:
"n occhi, orecchie, naso, lingua,
corpo, mente; n forma, suono, odore,
gusto, tatto, Dharma; n c' un regno
del vedere, e cos via fino a
n c' un regno della coscienza;"

Commento di Hakuin:
"Beh, io gli occhi e le orecchie ce le ho.
Un naso, una lingua, un corpo e una mente!
Forme, suoni, odori, gusti, tatto, e Dharma esistono!
Sotto un vuoto cielo d'autunno (questi versi citati sono di un poeta cinese)
si stendono deserti infiniti, dove nessuno va.
Chi quel cavaliere che viene dall'ovest?

3 Koan: (particolarmente ostico.)
Un giorno T'ou stava tagliando l'erba con una falce,
quando Feng che gli stava accanto gli disse:
tu sai solo tagliare questa,
ma non sai tagliare l'altra;
prendendo la falce,
assunse la posa di un falciatore.
T'ou osserv:
tu tagli l'altra,
ma non sai tagliare questa.
Feng non rispose.

4 Koan:
Tokusan era in viaggio per visitare un maestro del Dharma,
infatti desiderava diventare un illuminato.
Stanco decise di entrare in una locanda
gestita da una donna anziana,
la quale s'inform del motivo del suo vagare.
Tokusan le chiese di servirgli un rinfresco,
(Pi o meno letteralmente mettere a posto la mente)
l'anziana donna di rimando gli chiese:
visto che il Sutra del Diamante proclama
che la mente passata irraggiungibile,
la mente presente irraggiungibile
e cos quella futura,
quale mente vorreste mettere a posto?
Tokusan non seppe rispondere

5 Koan:
Un giorno venne chiesto
ad un famoso maestro
3
se egli capisse lo Zen.
La sua risposta fu:
No!

6 Koan:
Un monaco chiese a Chao Chou:
cosa diresti a qualcuno che
non ha nulla con s?
Chao Chou rispose:
Abbandonarlo.
Il monaco ribatt:
Cosa devo abbandonare
se non porto nulla con me?
Se non puoi abbandonarlo,
portalo via (Attualo).
Il monaco fu illuminato.

7 Koan:
Un monaco si avvicin a Chao Chou e domand:
Un cane dotato della natura
del Buddha?
Chao Chou di rimando:
Wu! (no, in cinese)

8 Koan:
Un giorno un maestro del Dharma
era in visita ad un altro insegnante.
Questi gli chiese in quale ordine
avesse egli riposto all'ingresso
le proprie scarpe ed il proprio ombrello.
Non sapendo rispondere
egli si rese conto
di mancare in qualcosa.
Tornato indietro conged i propri studenti
e si ritir a meditare in solitudine.

9 Koan:
Un giorno venne chiesto
ad un monaco se,
visto che pioveva,
egli potesse fermare la pioggia.
Ora io vi domando:
davvero possibile farlo?
Se s, perch?
Se no, dov' la vostra dimora?

10 Koan:
Un giorno il Buddha era sul Picco dell'Avvoltoio
a predicare alla congregazione dei suoi discepoli,
tuttavia non us parole
per spiegare l'argomento che intendeva trattare,
bens sollev davanti all'assemblea un fiore
che gli era stato offerto da un discepolo.
Nessun suono usc dalla sua bocca
e nessuno cap il significato di questo atteggiamento,
a parte Mahakashyapa che sorrise al maestro.
Il Buddha notandolo afferm:
O Mahakashyapa, in questo momento ti trasmetto
il mio pi prezioso tesoro spirituale.
(A questo fatto si fa risalire la nascita dello Zen,
l'insegnamento diretto al di l delle parole.)

4
11 Koan:
Il Buddha un giorno afferm:
Nell'universo, non vi un pezzetto di terra
piccolo come una semenza di senape
in cui io non abbia sacrificato le mie vite
o non abbia sepolto le mie ossa.

12 Koan:
Tan Hsia era andato a trovare Hui Chung
chiese quindi al suo servitore se poteva vederlo,
il servo gli rispose:
Il Maestro in casa,
ma non pu essere visto da nessuno.
Tan Hsia: Che insondabile profondit!
Servo: Anche l'occhio dei Buddha
incapace di penetrarne gli abissi.
Tan Hsia: Veramente il figlio del drago un drago
e quello della fenice una fenice.
2.Quando Hui Chung si svegli dal suo sonno
il servo gli rifer la conversazione.
Chung lo batt venti volte
e lo cacci di casa.
Pi tardi, quando Tan Hsia apprese il fatto, comment:
Hui Chung davvero il maestro nazionale.

13 Koan:
(Dialogo di un maestro Zen con un insegnante di filosofia buddista che non comprendeva l'idea di totalit)
M: Vorrei farti una domanda, tu fai parte della totalit?
I: S.
M: Gli alberi ed i sassi fanno parte della totalit?
I: S.
M: La tua totalit la stessa delle piante e dei sassi?
I: Non sono diverse.
M: Ma quanto tu sei diverso dalle piante e dai sassi!

14 Koan:
Un giorno dei monaci erano al lavoro su di una montagna;
fra di loro era il futuro maestro Sekito.
Ad un certo momento furono fermati sul loro cammino da delle piante.
Il monaco alla testa della fila torn indietro e disse a Sekito:
le piante ci impediscono il cammino, puoi darmi il tuo coltello?
Sekito prese il coltello e lo punt verso il monaco che url:
Fermati! Porgimelo dalla parte del manico!
La replica di Sekito fu tagliente come il coltello: A cosa serve il manico?
Il monaco non seppe replicare.

15 Koan:
Il maestro Tao-Wu ed il discepolo Chien-Yuan
erano al cospetto di un deceduto.
Chien-Yuan domand: Vivo o morto?
E Tao-Wu replic: Vivo? Ti rispondo di no; morto? Ti rispondo di no!
Chien-Yuan ribatt: Perch non me lo dici?
Tao-Wu seguit: ti dico che ho detto di no!
Chien-Yuan allora minacci il proprio maestro di percuoterlo
se non gli avesse risposto adeguatamente.
Tao-Wu ribatt: Se vuoi colpirmi fallo pure,
ma io non ho nulla da dire.
Fu cos che Chien-Yuan lo batt.
Pi tardi Tao-Wu consigli Chien-Yuan
di allontanarsi per un poco dal proprio monastero,
Perch questi non avesse da subire delle conseguenze
per il suo grave atto.
5

16 Koan:
Quando vide una immagine del barbuto Bodhidharma
Wakyuan si lament:
Perch quell'individuo non ha la barba?!

17 Koan:
Jetsuan disse ai suoi discepoli:
Keichu, il primo fabbricante di ruote in Cina,
fece due ruote di cinquanta raggi l'una.
Ora, supponiamo di rimuovere il mozzo che unisce i raggi.
Che ne sarebbe della ruota?
E se Keichu l'avesse fatto,
sarebbe potuto essere il maestro dei fabbricanti di ruote?

18 Koan:
Al tempo del Buddha Shakyamuni
Manjusri si rec all'adunata dei Buddha.
Quando arriv la riunione era gi finita,
soltanto una ragazza era ancora immersa
in una profonda meditazione.
Manjusri chiese al Buddha com'era possibile
per la ragazza raggiungere quella condizione
che persino lui non riusciva a conseguire.
Falla uscire dal samadhi
e chiediglielo tu stesso,
disse il Buddha.
Manjusri gir attorno alla ragazza per tre volte,
fece schioccare le dita
e cerc in vari modi di riscuoterla,
ma invano.
Il Buddha Shakyamuni disse:
anche centomila Manjusri
non potrebbero disturbarla,
ma sotto questo luogo c' un Bodhisattva,
Mo-myo, se viene qui si risveglier.
Non appena il Buddha ebbe finito di parlare
apparve quel Bodhisattva,
rendendo omaggio al Buddha.
Shakyamuni lo invit a destare la ragazza.
Il Bodhisattva and di fronte alla giovane,
fece schioccare le sue dita
ed in quell'istante la ragazza
usc dalla sua profonda meditazione.
Mumon, un maestro zen, osserva:
Se Manjusri, che si suppone
sia stato il maestro di sette Buddha,
non poteva far uscire la ragazza dalla meditazione,
come pot farlo allora un Bodhisattva
che era un semplice principiante?
Se comprendete questo adeguatamente,
potete entrare voi stessi nella grande meditazione,
mentre ancora state vivendo nel mondo dell'illusione.

19 Koan:
(da: La Porta senza porta)
Daibai chiese a Baso: che cos' Buddha?
Baso disse: questa mente Buddha.
Il commento di Mumon:
Se qualcuno comprende pienamente questo, sta indossando la veste
del Buddha, sta mangiando il cibo del Buddha, sta parlando con le parole del Buddha,
si sta comportando come Buddha, Buddha. Questo aneddoto, comunque,
6
ha dato a molti il disgusto del formalismo. Se qualcuno comprende
sul serio, dopo aver ripetuto la parola Buddha si laver la bocca per
tre giorni e si tapper le orecchie e scapper dopo aver udito: Questa mente Buddha.
Sotto il cielo blu, nella brillante luce solare,
non c' bisogno di cercare d'intorno.
Domandare cos' Buddha
come nascondere il bottino nella propria tasca
e dichiararsi innocente.

20 Koan:
(da: La Porta senza porta)
Un monaco Zen disse ad Ummon: Lo splendore del Buddha illumina l'intero universo.
Prima che finisse la frase Ummon replic: Stai declamando i versi di qualcun altro, non vero?
S, replic lo studente. Sei fuori strada, ribatt Ummon.In seguito un altro maestro ,
Shishin domand ai suoi allievi:A quale punto della via quel monaco usc dal sentiero?
Il commento di Mumon:Se qualcuno percepisce la particolare abilit di Ummon,
conoscer in quale luogo lo studente era fuoriuscito dalla via e sar un maestro
degli uomini e dei deva (deit). Altrimenti, non potr nemmeno intendere s stesso.
Quando un pesce si imbatte nell'amo
se troppo avido, verr preso.
Quando la sua bocca si apre
la sua vita gi perduta.

21 Koan:
Un monaco chiese al Maestro Haryo:
"Cos' la via?"Rispose Haryo:
"Un uomo che cade nel pozzo
ad occhi aperti".

22 Koan:
Prima di aprire la bocca, lEssere rivelato.
Se continui a chiacchierare in bella maniera,
sappi che non afferrerai mai lEssere.

23 Koan:
Bodhidharma sedeva in meditazione di fronte al muro.
Il Secondo Patriarca, che era rimasto in piedi sotto la neve, si tagli un braccio e disse:
"La mente del vostro discepolo non in pace.
Vi prego, mio Maestro, di darle pace".
Bodhidharma disse: "Porta da me la tua mente e la metter a riposo".
Il Secondo Patriarca disse: "Ho cercato la mente, ma alla fine irraggiungibile".
Bodhidharma disse: "Ecco, te l'ho del tutto messa a riposo".

24 Koan:
Arrivare dall'occidente e indicare direttamente:
Questa grande faccenda fu causata dalla trasmissione.
Il disturbatore che cre agitazione negli ambienti Ch'an
In fin dei conti sei tu.

25 Koan:
Il vociare dei torrenti articolato da un'unica grande lingua,
i leoni delle montagne sono il puro corpo del Buddha.
L'uomo perfetto usa la propria mente come uno
specchio. Non afferra nulla, non rifiuta nulla.

26 Koan:
Le oche selvatiche
non intendono proiettare il loro riflesso;
l'acqua non ha intenzione di ricevere la loro immagine.
Non puoi ottenerlo pensandoci,
non puoi afferrarlo senza pensarci.

7
27 Koan:
Prima di praticare lo Zen, le montagne mi sembravano montagne
e i fiumi mi sembravano fiumi.Da quando pratico lo Zen,
vedo che i fiumi non sono pi fiumi e le montagne non sono pi
montagne.Ma da quando ho raggiunto lilluminazione,le montagne
sono di nuovo montagne e i fiumi di nuovo fiumi.

28 Koan:
"Ogni cosa la stessa; ogni cosa diversa."

29 Koan:
"Di' una parola con la bocca chiusa!"

30 Koan:
"Qual la tua faccia originaria di prima
che tua madre e tuo padre nascessero?"

31 Koan:
"Che colore ha il vento?."

32 Koan:
Quando la parola ed il silenzio sono entrambi
inammissibili,come si pu procedere senza errore?
ed il Maestro: Io ricordo sempre Kiangsu nel mese di marzo
Il grido della pernice,la massa dei fiori fragranti.

33 Koan:
"Se non puoi fare niente, che cosa puoi fare?."

34 Koan:
"Liberati del s e agisci a partire dal s."

35 Koan:
"Bussa al cielo e ascolta il suono!."

36 Koan:
"Quando i Molti sono ridotti all'Uno,
a cosa ridotto l'Uno?"

37 Koan
Puoi produrre il suono di due mani che battono insieme.
Ma che cos il suono di una mano sola?

38 Koan
Un monaco chiese. Chi il mio maestro?
Chao Chou rispose: Le nuvole stanno passando
Tra le montagne,cadendo nella valle lacqua non fa rumore
Il monaco disse: Non questo quello che ho chiesto.
Chao Chou disse: La natura il tuo Maestro,sei tu
Che non te ne accorgi.

39 Koan
Non la mente,non il Buddha,
non nessuna cosa.
Che cos?

40 Koan
Un giorno Banzan stava camminando per un mercato.
D'un tratto ud un cliente dire al macellaio:
"Datemi il pezzo di carne migliore che avete."
"Nel mio negozio tutto il migliore", replic il macellaio.
"Non puoi trovare un pezzo di carne che non sia il migliore."
8
A queste parole, Banzan fu illuminato.

41 Koan
Il Volto Originario la realt delle realt:
stendi la tua mano verso luccello alato.
Naso verticale,occhi orizzontali e poi?
Che cos,se la tua mente vuota?

42 Koan
Un monaco curioso chiese: "Cos' la Via?".
"E' proprio di fronte ai tuoi occhi!" Rispose il maestro.
"Perch non riesco a vederla da me?".
"Perch stai pensando a te!".
"E tu? La puoi vedere?" Chiese ancora il monaco.
"Finch tu vedi doppio, e dici - io non vedo e tu vedi - e cos via,
i tuoi occhi restano annebbiati" Rispose il maestro.
"Quando non c' n io n tu, posso vederla?" Insistette l'allievo.
"Quando non c' n io n tu, chi che vuole vederla?"

43 Koan
Lo studente Doko and da un maestro zen e chiese:
"Sto cercando la verit. In quale stato mentale devo praticare per trovarla?".
Il maestro rispose: "Non c' nessuna mente, per cui non puoi metterla
in nessun stato particolare. Non c' nessuna verit, per cui non puoi
esercitarti a cercarla".
"Se non c' mente da esercitare e nessuna verit da trovare,
replic Doko,perch tutti questi monaci si raccolgono presso di te
ogni giorno per studiare lo zen e addestrarsi a questa pratica?".
"Non c' un millimetro di spazio qui,disse ancora il maestro,
dove potrebbero raccogliersi i monaci? Non ho lingua,
come potrei chiamarli ed insegnare loro?".
"Oh, ma come potete dire cos?" Esclam Doko.
"Se non ho lingua per parlare agli altri,prosegu il maestro,
come potrei mentirti?"
Allora Doko disse tristemente: "Non riesco a seguirti. Non riesco a capirti."
"Neanch'io riesco a capirmi", concluse il maestro.

44 Koan
Un monaco disse a Chao Chou: "Il tuo ponte di pietra
ampiamente famoso,ma venendo qui ho trovato solo
un mucchio di rocce".
Chao Chou rispose: "Tu vedi soltanto le pietre e non il ponte".
Il monaco chiese: "Che cos' il ponte?".
Chao Chou disse: "Su che cosa pensi stiamo camminando?".

45 Koan
Un monaco chiese a Nan-chuan:
"C' qualche grande insegnamento spirituale che
non stato rivelato agli uomini?".
Nan-chuan rispose: "C'".
"Qual la verit non ancora insegnata?" Insist il monaco.
" Nulla! " replic Nan-chuan.

46 Koan
Venire a mani vuote, andare a mani vuote.
Questo umano.
Quando nasci, da dove vieni?
Quando muori, dove vai?
La vita come una nuvola galleggiante che appare.
La morte quella stessa nuvola che scompare.
La nuvola in s non esiste.
Vita e morte, andare e venire, sono anch'esse cos.
9
Ma c' una cosa che sempre rimane chiara.
E' chiara e pura, non dipende da vita e morte.
Dimmi, cos' questa cosa pura e chiara?

47 Koan
Un monaco chiese a Chao Chou:
"Colui che al di l del bene e del male, ottiene la liberazione?"
Chao Chou disse: "No"
Il Monaco chiese: " Perch no?"
Chao Chou disse:
"Perch al di qua del bene e del male".
Spiccando i suoi petali,
non raccogli la bellezza del fiore.

48 Koan
Taohsin si inchino di fronte a Sengtsan e disse:
"Chiedo il tuo compassionevole insegnamento.
Ti prego di spiegarmi come mi posso liberare".
Sengtsan rispose:"Chi ti ha legato?"
"Nessuno", rispose questi.
Sengtsan, allora, disse:
"Allora perch chiedi di essere liberato?"
Taehsin fu illuminato profondamente.

49 Koan
Uno studente chiese al suo maestro:
"Qual il principio fondamentale del Buddhismo?"
"Te lo dir pi tardi, quando non ci sar pi nessuno attorno",
replic il maestro.
Pi tardi, il maestro port il discepolo in un boschetto di bamb
dove non c'era nessuno e sussurr:
"Guarda quanto sono alti questi bamb!
E come sono corti quelli laggi!"

50 Koan
Nasciamo con le mani vuote, moriamo con le
mani vuote: questo umano.
Anche quando sediamo in meditazione,
le nostre mani sono vuote.
Lasciando cadere tutte le illusioni,
che cos' veramente un essere umano?

51 Koan
Mentre il mio Maestro ed io stavamo camminando sotto la pioggia,
egli mi disse:Non camminare cos in fretta,
la pioggia ovunque.

52 Koan
Anche se sei un monaco,
se la tua pratica della Via non intensa,
se la tua aspirazione non pura,
in cosa sei differente da un qualsiasi laico?
E ancora; anche se sei un laico,
se la tua aspirazione intensa
e la tua condotta consapevole,
in cosa sei differente da un monaco?

53 Koan
Sensazioni!
Discepolo: "Sensazioni, null'altro che sensazioni"
Maestro: "Errato! Mutamenti, null'altro che mutamenti!"

10
54 Koan
Un missionario cristiano vide un monaco cinese che pregava in un tempio.
Quando il cinese ebbe finito, il missionario gli chiese: "Chi stavate pregando?"
"Nessuno", rispose il cinese.
"Beh, per cosa stavate pregando, allora?",
insistette il missionario.
"Per nessuna cosa", disse il cinese.
Il missionario si volt per andarsene, perplesso.
Mentre stava lasciando il tempio, il cinese aggiunse, gentilmente:
"E non c'era nessuno che stesse pregando, sapete!"

55 Koan
Ricordo una breve conversazione fra il Buddha e un filosofo del suo tempo:
"Ho udito che il Buddhismo una dottrina dell'illuminazione.
Qual il vostro metodo? Cosa praticate ogni giorno?"
"Noi camminiamo, mangiamo, ci laviamo, ci sediamo"
"E cosa ci sarebbe di tanto speciale in tutto ci?
Tutti camminano, mangiano, si lavano, si siedono"
"Signore, quando noi camminiamo, siamo consapevoli che stiamo camminando;
quando mangiamo, siamo consapevoli che stiamo mangiando
Quando altri camminano, mangiano, si lavano o si siedono,
generalmente non sono consapevoli di ci che stanno facendo."

56 Koan
Un monaco chiese a Tung-shan: Quando arrivano il caldo ed il freddo
Come possiamo evitarli?. Shan disse: Perch non andate nel luogo
in cui non c n caldo n freddo?. Il monaco disse. Qual il luogo in cui non
c n caldo n freddo?. Tung-shan disse: Quando caldo, il caldo vi uccide,
quando freddo, il freddo vi uccide.

57 Koan
Tsao-shan chiese ad un monaco: Quando cos caldo dove andrai per evitarlo?.
Il monaco disse: Lo eviter dentro un calderone bollente,sotto i tizzoni di una fornace.
Tsao-shan disse: Come pu essere evitato dentro un calderone bollente
o fra i tizzoni di una fornace?. Il monaco disse: La moltitudine delle sofferenze non pu
essere raggiunta qui. Quando avrai estinto la mente il fuoco sar di per s freddo.

58 Koan
"Una volta, mentre leggeva un famoso trattato buddhista, Shi T'ou giunse
al punto in cui si dice: - Soltanto un saggio pu comprendere che le miriadi
di esseri sono s stesso -. Allora colp lo scrittoio e disse: - Un saggio non ha s,
eppure non vi nulla che non sia il s. Il corpo della realt privo di forma:
chi parla di s e altri? Lo specchio rotondo meravigliosamente terso: tutte le
cose e i misteri del loro essere appaiono spontaneamente in esso. Oggetti e
conoscenza non sono uno: chi dice che vanno o vengono l'uno dall'altro?"

59 Koan
Un discepolo domand a Gensha (maestro zen) come poter entrare nel Sentiero.
Gensha disse: -"Senti il mormorio del torrente?"-
"S, lo sento."-"Ecco un modo di entrare".-

60 Koan
Che suono produce la caduta
Di un albero in una foresta desolata?




***


11


1 Haiku:
Antica fonte
La rana vi si tuffa
Il suon dell'acqua!

2 Haiku:
La farfalla dorme tranquilla
Aggrappata
Alla campana del tempio
Finch non suoner.

3 Haiku:
Il mare
Qualcosa da guardare
Quando siamo adirati.

4 Haiku:
Debbo di nuovo partire,
Ma, nella brezza montana,
Mi difficile lasciare
La fresca ombra degli alberi.

5 Haiku:
Le gocce di pioggia ticchettano sulla foglia di
Basho,ma non sono lacrime di dolore;
solo l'angoscia di colui che ascolta.

6 Haiku:
Un tuono improvviso.
Si spalancano le porte della mente
e l siede il vecchio uomo di sempre.

7 Haiku:
Il mondo?
Gocce che riflettono la luna
Scrollate dal becco di una gru

8 Haiku:
Gli uccelli sono spariti nel cielo,
ed ora anche lultima nuvola si asciuga.
Sediamo insieme,la montagna ed io,
fino a che solo la montagna rimane.

9 Haiku:
Bench notte dopo notte
la luna sia riflessa dal fiume,
cerca di trovare il punto che ha toccato.
Indicane anche solo lombra.

10 Haiku:
Tace del tempio la campana
Ma il suono ancor proviene dai fiori.

11 Haiku:
Quando senti la tua voce interioredimenticala

12 Haiku:
Il suono dellacqua
Dice ci che penso.

13 Haiku:
Come potremmo mai perdere interesse nella vita?
La primavera tornata
E sui monti fioriscono i ciliegi.



14 Haiku:
Al suono della campana,nella silente notte,
Mi desto dal mio sogno
In questo nostro mondo sognato.
Volgendo lo sguardo al riflesso della luna
In un limpido stagno, vedo,
al di l della mia immagine, il mio vero volto.

15 Haiku
Le foglie che cadono
giacciono una sullaltra;
la pioggia batte sulla pioggia.

16 Haiku
Occorre veramente preoccuparsi
dell'illuminazione?
Non importa quale via percorro,
sto andando a casa.

17 Haiku
Dopo che la mente illuminata, quando siedi,
come essere sulla cima di una montagna solitaria,
nel cuore di un campo remoto.
Sedendo sul suolo nudo della vetta del monte,
scrutando lontano nelle quattro direzioni:
non ci sono limiti.

18 Haiku
In primavera, migliaia di fiori;
in autunno, la luna piena;
in estate, una brezza fresca;
in inverno, la candida neve ti accompagna.
Se le cose inutili non abitano la tua mente,
qualunque stagione una bella stagione.

19 Haiku
La gloria del mattino splende un'ora sola.
Eppure, nel profondo del cuore,
non differente dal maestoso pino
che vive mille anni.

20 Haiku
Seguiamo un nostro antico sentiero.
Ch duplice la Via della spada;
Come la rosa abbiamo spine
Come la rosa, sbocciamo.

21 Haiku
Con le mani vuote impugno la zappa,
cammino, cavalcando un bufalo d'acqua.
Un uomo passa sul ponte:
il ponte che scorre, non l'acqua!

12

22 Haiku
Mancato un calcio
allo sportello della ghiacciaia.
Si chiuso lo stesso

23 Haiku
Tra le erbe
un fiore bianco sboccia.
Ignoto il suo nome.

24 Haiku
La voce del fagiano.
Quanta nostalgia
per mio padre e mia madre

25 Haiku
Il ladro
ha lasciato la luna
nella finestra

26 Haiku
Sotto i miei passi
solo il frusco si sente
di foglie secche.

27 Haiku
Se ne va la primavera,
tremando, nellerbe
dei campi.

28 Haiku
Non seguire le orme degli antichi,
ma quello che essi cercarono

29 Haiku
Sul ramo spoglio
un corvo che si posa.
Sera dautunno.

30 Haiku
Zazen
grasse zanzare
dappertutto

31 Haiku
Sugli iris
lento planare
di un nibbio

32 Haiku
Trapiantando il riso
egli orina
nel campo di un vecchio amico

33 Haiku
Lunghi capelli
divide all'alba la
droga con Rudra



34 Haiku
Dopo il Plop
della rana, che luce!
che meraviglia!

35 Haiku
Sul fondo dell'acqua
adagiate su una roccia
foglie d'albero


36 Haiku
La primavera parte:
pianto fra gli uccelli e lacrime
negli occhi dei pesci

37 Haiku
Separazione
le spighe dell'orzo
tormentate fra le dita

38 Haiku
Inizio d'autunno:
nel mare e nei campi
un verde solo

39 Haiku
Languore d'inverno:
nel mondo di un solo colore
il suono del vento

40 Haiku
Dilegua
Leco della campana del tempio;
persiste
la fragranza delicata dei fiori.
Ed e sera.

41 Haiku
C'ero soltanto.
C'ero. Intorno
cadeva la neve

42 Haiku
Sul sentiero di montagna
scorgo un non so che di grazioso,
un fior di violetta.

43 Haiku
Nuvole di fiori:
il suono della campana arriva
da Ueno o da Asakusa.

44 Haiku
Affaticato,
mentre cerco albergo,
mi scopro sotto i fiori di glicine

45 Haiku
Fitta nebbia:
invisibile,e pur suggestivo
il Fuji oggi.
13

46 Haiku
Addormentato sul cavallo
scorgo, tra sogno e alba, la luna lontana
e il fumo del t.

47 Haiku
Il profumo dell'orchidea
penetra come incenso
le ali di una farfalla.

48 Haiku
Senza morire...
dopo molte notti di viaggio
in un tramonto d'autunno.

49 Haiku
Luna veloce:
le cime degli alberi
sono impregnate di pioggia

50 Haiku
Cosa c' attorno al mio giardino?
Rocce incolte che abbracciano
le nuvole bianche.

51 Haiku
Ho un corpo o non ne ho?
Sono io o non sono io?
Considerando queste cose, soppesandole,
Seduto, appoggiato alla scogliera, il tempo passa
Tra i miei piedi spunta l'erba verde
Sul mio cranio cade la polvere rossa
Vedo gi gli uomini del mondo volgare,
Davanti al mio letto di morte con le loro offerte
Di vino e di frutta.

52 Haiku
Ho eletto domicilio nel cuore della montagna:
Sulla via degli uccelli, non vi pi traccia umana.
Sono anni che vivo in questi luoghi:
Quante volte ho visto fondere l'inverno in primavera.
Andate a dire ai ricchi e alla gente della Corte,
Che un nome vuoto non serve a nulla!

53 Haiku
Che strana creatura l'essere umano:
brancola nel buio
con espressione intelligente!

54 Haiku
In un chicco di grano
l'intero universo.
Nella pentola
bollono montagne e fiumi.

55 Haiku
Il suono
Il mondo di per s sonoro,
Mentre il Vuoto silenzio sempre.
Ci che sorge nel cuore della calma
Nel cuore della calma si dissolve.

56 Haiku
Saggi mi avete abbandonato
Ignoranti, vi ho abbandonato
Non essendo n saggio n ignorante,
Ho d'ora innanzi smesso di ascoltarvi
La notte cala, canto con la luna chiara
L'alba spunta, danzo con le nuvole bianche
Perch dovrei interrompere la mia bocca e le mie mani,
Per sedermi cerimoniosamente, mentre i miei capelli
S'incanutiscono?

57 Haiku
Legge di Buddha,
splendente
nella rugiada della foglia.

58 Haiku
Sotto gli alberi di ciliegio
non vi sono
stranieri.

59 Haiku
Fiori di ciliegio?
da queste parti
fiorisce anche l'erba.

60 Haiku
Una pesante nevicata
scompare nel mare.
Che silenzio!

61 Haiku
Standosene quieta, senza fare nulla,
la primavera viene,
e l'erba cresce spontanea.

Potrebbero piacerti anche