Sei sulla pagina 1di 11

Valvole Modulanti Modulating valves

BBZPM
BBZPM
Connessioni da DN15 a 100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il prodotto (omologazione FDA) Temperatura massima prodotto (EPDM) Temperatura minima prodotto (EPDM) Pressione massima prodotto Pressione minima di tenuta Finitura superficiale materiale a contatto con il prodotto Attacchi aria Pressione Materiale cilindro Materiale guarnizioni

Dati tecnici Technical details


Struttura valvola

DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flangia AISI 316L (1.4404) EPDM, FKM, HNBR e P.T.F.E. 140C (284F) -10C (14F) 10bar (145psi) Vuoto

Altre connessioni a richiesta Altro materiale a richiesta Altro materiale a richiesta

Per temperature diverse contattare Bardiani Valvole

Ra0.8m (altri tipi di finitura a richiesta) Struttura attuatore pneumatico 1/8 (BSP) per tubo 6x4mm Da 6bar (87psi) a 7bar (101.5psi) AISI 304 (1.4301) NBR

deviatrice / divert

BBZPM

IMPORTANTE

Bardiani Valvole raccomanda di richiedere sempre in fase di ordine o preventivo il Modulo di configurazione valvole modulanti. Tale documento permette di configurare la valvola modulante in base alle esigenze specifiche di ciascun cliente, alle diverse tipologie di prodotti lavorati, alle varie pressioni di esercizio. La compilazione del Modulo di configurazione valvole modulanti da ritenersi obbligatorio ai fini della validit della garanzia. Valve structure DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flange AISI 316L (1.4404) EPDM, FKM, HNBR and P.T.F.E. 140C (284F) -10C (14F) 10bar (145psi) Full vacuum Ra0.8m (other types of surface finish on request). Pneumatic actuator specifications Air connectors Air pressure Cylinder material Gasket material 1/8 (BSP) for pipe 6x4mm From 6bar (87psi) to 7bar (101.5psi) AISI 304 (1.4301) NBR

Connections from DN15 to DN100 Material in contact with the product Material gaskets in contact with the product (FDA homologation) Max. product temperature (EPDM) Min. product temperature (EPDM) Max. product pressure Min. working pressure Finish on surfaces in contact with the product

Other connections on request Other material on request Other material on request

For higher temperature, please ask Bardiani Valvole

IMPORTANT NOTE
2

Bardiani Valvole recommends to always ask for the Modulating valve configuration form for any offers or orders. It is a compulsory document for warranty validity.

BBZPM
Struttura e funzioni del posizionatore digitale elettro-pneumatico Operational overview for digital electro-pneumatic positioner
Si tratta di una apparecchiatura comandata da un software in grado di svolgere le stesse funzioni dei comuni posizionatori ma con maggior accuratezza di controllo. Il posizionatore intelligente pu essere alimentato con un segnale in ingresso di 4 - 20 mA. La posizione della valvola viene segnalata attraverso unindicatore mobile ed un display che mostra la percentuale di lavoro. Le funzioni intelligenti possono essere programmate sia attraverso il men del software sia tramite lulizzo di processori esterni. I vantaggi dellutilizzo del posizionatore digitale sono la continua autoregolazione della corsa e lautodiagnosi dello stato di funzionamento della valvola. This is a software driven device with accurate adaptive positional control which performs the same function as the pneumatic or electro-pneumatic positioners. This smart valve positioner can be powered from a 4-20 mA input signal or independently. Valve position indication is provided through a rotating travel indicator plus continuous digital display of % travel. Smart functions can be fully programmed through menu driven software using an integral keypad and LCD alphanumeric data. Valve commissioning is simplified through an autostroke routine and LCD data of programming status, software travel switch status, mA input signal and valve diagnostics data. Dati tecnici Efector - Efector technical details Alimetazione elettrica Power supply Consumo Power consumption Classe di protezione Protection class Pressione aria Air pressure Portata aria Air output Temperatura dimpiego Operating temperature Segnale in uscita/ingresso Output/Input signal Connessioni elettriche Electrical connection Materiale Materials 24 V / DC PNP 100mA(a 24V) IP65 da 1,5bar (87psi) a 7bar (101,5psi) from 1,5bar (87psi) to 7bar (101,5psi) 100-180l/min 0 C a 60 C [32 F a 140 F] 0 C to 60 C [32 F to 140 F] 0/4-20 mA Cablaggio M12 a 5 poli Multiple harness M12 n 5 poles Copertura superiore: PSU Housing cover: PSU Copertura inferiore: PP30 Housing base: PP30

POSIZIONATORE DIGITALE

DIGITAL POSITIONER

BBZPM
BBYPM barriera vapore

Soluzioni varie Different solutions

Impiegata in applicazioni particolarmente delicate dove sterilit, asetticit o alte temperature di sterilizzazione sono necessarie. Lutilizzo di una barriera di vapore posta tra il corpo valvola e la parte pneumatica consente di ottenere una sicura separazione fra prodotto allinterno della valvola ed ambiente esterno. La Barriera Vapore di Bardiani Valvole pu essere impiegata in molteplici applicazioni, anche quando nellimpianto si vengono a creare delle depressioni. In questo caso infatti il circuito di vapore strutturato in maniera tale che uneventuale depressione importa allinterno del corpo valvola unicamente vapore

BBYPM steam barrier

A steam barrier is recommended for very hygiene duties such as sterile, aseptic processing or high temperature sterilization. The steam barrier, placed between the valve body and the pneumatic actuator, minimises the risk of the product coming into contact with the external atmosphere. A steam barrier can be used on a vacuum system, in which case only a small amount of steam is allowed to enter the valve.

Otturatore equipercentuale.

Con questo otturatore ad uguali incrementi della corsa di apertura corrisponde una percentuale costante di aumento della portata. Ne deriva che la valvola modulante equipaggiata con lotturatore equipercentuale eroga la maggior parte della portata massima nellultima frazione di apertura. Tale configurazione particolarmente indicata quando la portata fortemente variabile oppure quando la pressione differenziale nella valvola subisce ampie variazioni.

Equipercentage shutter

With this parabolic profile, to a constant opening of the shutter, You have not a constant increasing of the capacity(see the above graph), because the particular shape; in fact the valve supplies the major capacity during the last phase of the opening. The equipercentage shutters are used in applications where capacity is strongly variable, or the differential pressure is submitted to wide variations.

Otturatore lineare

Tramite lutilizzo di questo otturatore si ottiene la linearit tra la corsa dellotturatore e la portata, che risulta quindi direttamente proporzionale al grado di apertura della valvola. Il profilo dellotturatore normalmente parabolico e viene utilizzato prevalentemente quando la pressione differenziale di esercizio non subisce variazioni significative oppure in processi con limitate variazioni di portata.

Linear shutter

With this shutter, you get linearity relation between the stroke of the shutter and the capacity flow, directly proportional with the opening of the valve. The profile of the shutter is normally parabolic. The linear shutters are used in presence of almost constant differential pressure, or on processes with limited variations of capacity.

XPM Soffietto metallico

Il soffietto metallico in acciaio inossidabile garantisce la perfetta separazione tra prodotto ed ambiente esterno. Viene applicato allinterno del corpo valvola e permette di assolvere le funzioni della barriera di vapore. Tuttavia non necessitando di un circuito vapore, pu essere utilizzato con maggiore flessibilit e risparmio economico. La sua struttura pensata per sostituire la barriera di vapore nella lavorazione di particolari prodotti di cui si vuole evitare il contatto con lelevata temperatura del vapore. Lestrema pulizia e il non ristagno di prodotto allinterno del corpo valvola ne esaltano le prestazioni.

XPM Metallic bellows

Stainless steel metallic bellows allows a safe separation between the product and the external atmosphere. It is mounted between the valve body and the shutter. It acts like a steam barrier, but without requiring steam. Benefits include greater flexibility and reduced costs. On heat sensitive products, bellows avoid the high temperatures associated with steam barriers. Its clean features make it very hygiene.

Camicia di riscaldamento Heated body jacket

Lapplicazione delle camicie di riscaldamento sui corpi valvola particolarmente indicata per tutti i prodotti tendono a solidificare. Questo accessorio tramite lutilizzo di acqua surriscaldata determina per induzione una fluidit al prodotto durante le fasi di lavorazione, evitando una precoce usura degli elastometri. A heated body jacket is typically used to avoid the solidification of melted products. Hot water circulating in the jacket helps to maintain the temperature and product fluidity. This feature also helps to extend gasket life. Typically used on fats and waxes.

Esecuzioni speciali su richiesta:

Ogni accessorio disponibile su richiesta del cliente per tutti i diametri e tutte le configurazioni corpi valvola. E inoltre possibile la personalizzazione di attacchi, diametri oppure soluzioni non presenti a catalogo. Bardiani Valvole consiglia di consultare sempre lufficio tecnico in fase dordine per ulteriori informazioni e studi di fattibilit.

Special options and variation on request:


4

On request most accessories are available for all sizes of valve and body configurations. Additionally special ports, diameters and other tailor-made solutions are available. Bardiani Valve can also provide technical support, advice and feasibility analysis for other requests.

Configurazioni corpi valvola Valve bodies configurations

BBZPM

Direzione fluido raccomandata Recommended flow direction Normalmente chiusa Normally closed 1-2-3.... esempi di lettura per attacchi con tipi e/o dimensioni diverse 1st-2nd-3rd.... examples to read ends connections with different types and/or dimensions Normalmente aperta Normally open

Dimensioni (mm) Dimensions (mm)


BBZPM BBZPM deviatrice / divert

S/S DIN DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 DN 3/4 1 1 1/2 2 2 1/2 3 4 A 18x1 23x1.5 28x1.5 34x1.5 40x1.5 52x1.5 70x2 85x2 101.6x2 A 19x1.5 25.4x1.5 38.1x1.5 50.8x1.5 63.5x1.5 76.1x2 101.6x2 D 64 64 64 90 90 115 115 140 140 D 64 64 90 115 115 140 140 G 33 35 42.5 45.5 48.5 54.5 63 70.5 79 G 33 41.5 47.5 54 60.5 66 79 H 50 50 50 62 62 74 90 105 124 S/S INCHES H 50 50 62 74 90 105 124 L 465 465 470 494 556 553 636 L1 515 520 556 630 643 722 760 Q 45 65 70 85 95 105 120 L 465 465 470 494 494 556 553 617 636 L1 515 515 520 556 556 630 643 722 760 Q 45 50 65 70 70 85 95 105 120

F/F DIN Z 21 24 29 32 33 35 40 45 54 CLAMP Z 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 15.8

M/G DIN Z 17 18 22 25 26 28 32 37 44 F/F SMS F/F IDF Z 15 20 20 24 24 25 Z 21.5 21.5 21.5 21.5 21.5 21.5

S/S DIN 11850/2 A 19x1.5 23x1.5 29x1.5 35x1.5 41x1.5 53x1.5 70x2 85x2 104x2 F/F BS Z 26.5 26.5 26.5 26.5 26.5 26.5

Legenda / Key S/S DIN F/F DIN M/G DIN S/S DIN 11850/2 CLAMP F/F SMS F/F IDF F/F BS Saldare - Welding Femmina / Male Maschio + girella / Liner + nut Saldare - Welding Din 11850/2 Clamp Femmina / Male SMS Femmina / Male IDF Femmina / Male BS Su richiesta/On demand

Dimensioni ISO su richiesta / ISO Dimensions on request

BBZK
BBZK BBZK valvola modulante modulating valve

Dati tecnici Technical details

BBZK
Struttura valvola Connessioni da DN15 a 100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il prodotto (omologazione FDA) Temperatura massima prodotto (EPDM) DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flangia AISI 316L (1.4404) EPDM, FKM, HNBR e P.T.F.E. 140C (284F) Altre connessioni a richiesta Altro materiale a richiesta Altro materiale a richiesta Per temperature diverse contattare Bardiani Valvole

BBZK

deviatrice / divert

BBZK

Temperatura minima -10C (14F) prodotto (EPDM) Pressione massima prodotto 10bar (145psi) Pressione minima di tenuta Vuoto Finitura superficiale materiale Ra0.8m (altri tipi di finitura a richiesta) a contatto con il prodotto Struttura attuatore pneumatico Attacchi aria 1/4 (BSP) per tubo 6x4mm Materiale cilindro AISI 304 (1.4301) Materiale guarnizioni NBR IMPORTANTE

Bardiani Valvole raccomanda di richiedere sempre in fase di ordine o preventivo il Modulo di configurazione valvole modulanti. Tale documento permette di configurare la valvola modulante in base alle esigenze specifiche di ciascun cliente, alle diverse tipologie di prodotti lavorati, alle varie pressioni di esercizio. La compilazione del Modulo di configurazione valvole modulanti da ritenersi obbligatorio ai fini della validit della garanzia.

Valve structure Connections from DN15 to DN100 DIN, SMS, IDF, BS (RJT), Clamp, Flange Other connections on request Other material on request Other material on request For higher temperature, please ask Bardiani Valvole

Material in contact with AISI 316L (1.4404) the product Material gaskets in contact with the product EPDM, FKM, HNBR and P.T.F.E. (FDA homologation) Max. product temperature 140C (284F) (EPDM) Min. product temperature -10C (14F) (EPDM) Max. product pressure 10bar (145psi) Min. working pressure Full vacuum Finish on surfaces in Ra0.8m (other types of surface contact with the product Pneumatic actuator specifications Attacchi aria 1/4 (BSP) for pipe 6x4mm Materiale cilindro AISI 304 (1.4301) Materiale guarnizioni NBR IMPORTANT NOTE

finish on request).

Bardiani Valvole recommends to always ask for the Modulating valve configuration form for any offers or orders. It is a compulsory document for warranty validity. 7

BBZK
Posizionatore pneumatico Pneumatic positioner

Soluzioni varie Different solutions

Questo accessorio, disponibile unicamente per la linea delle valvole modulanti, ha la funzione di assicurare la perfetta proporzionalit tra il segnale pneumatico che alimenta la valvola (0.2 - 1 Bar) e la corsa dellotturatore, indipendentemente da eventuali attriti sullo stelo o da differenze di pressione a monte o a valle della valvola. This device is only suitable for modulating valves. The positioner adjusts the air supplied the actuator and automatically adjusts the position of the valve shutter in proportion to a pneumatic input signal pressure in the range 3 15 psi. Stem friction or differential pressures variations are alleviated.

Posizionatore elettropneumatico Electropneumatic positioner Posizionatore digitale

Questo accessorio, disponibile unicamente per la linea delle valvole modulanti, assolve la stessa funzione del posizionatore pneumatico, con la differenza che studiato per la ricezione di un segnale di comando elettrico (4 - 20 mA), proveniente da un generatore di impulsi. This device is only suitable for the modulating valves. It has the same function as a Pneumatic Positioner, except it works with an electrical input signal with current range 4 20 mA, rather than a pneumatic input.

Si tratta di una apparecchiatura comandata da un software in grado di svolgere le stesse funzioni dei comuni posizionatori ma con maggior accuratezza di controllo. Il posizionatore intelligente pu essere alimentato con un segnale in ingresso di 4 - 20 mA. La posizione della valvola viene segnalata attraverso unindicatore mobile ed un display che mostra la percentuale di lavoro. Le funzioni intelligenti possono essere programmate sia attraverso il men del software sia tramite lulizzo di processori esterni. I vantaggi dellutilizzo del posizionatore digitale sono la continua autoregolazione della corsa e lautodiagnosi dello stato di funzionamento della valvola.

Smart positioner

This is a software driven device with accurate adaptive positional control which performs the same function as the pneumatic or electropneumatic positioners. This smart valve positioner can be powered from a 4-20 mA input signal or independently. Valve position indication is provided through a rotating travel indicator plus continuous digital display of % travel. Smart functions can be fully programmed through menu driven software using an integral keypad and LCD alphanumeric data. Valve commissioning is simplified through an autostroke routine and LCD data of programming status, software travel switch status, mA input signal and valve diagnostics data.

BBYK barriera vapore

Impiegata in applicazioni particolarmente delicate dove sterilit, asetticit o alte temperature di sterilizzazione sono necessarie. Lutilizzo di una barriera di vapore posta tra il corpo valvola e la parte pneumatica consente di ottenere una sicura separazione fra prodotto allinterno della valvola ed ambiente esterno. La Barriera Vapore di Bardiani Valvole pu essere impiegata in molteplici applicazioni, anche quando nellimpianto si vengono a creare delle depressioni. In questo caso infatti il circuito di vapore strutturato in maniera tale che uneventuale depressione importa allinterno del corpo valvola unicamente vapore.

BBYK steam barrier

A steam barrier is recommended for very hygiene duties such as sterile, aseptic processing or high temperature sterilization. The steam barrier, placed between the valve body and the pneumatic actuator, minimises the risk of the product coming into contact with the external atmosphere. A steam barrier can be used on a vacuum system, in which case only a small amount of steam is allowed to enter the valve.

Otturatore equipercentuale

Con questo otturatore ad uguali incrementi della corsa di apertura corrisponde una percentuale costante di aumento della portata. Ne deriva che la valvola modulante equipaggiata con lotturatore equipercentuale eroga la maggior parte della portata massima nellultima frazione di apertura. Tale configurazione particolarmente indicata quando la portata fortemente variabile oppure quando la pressione differenziale nella valvola subisce ampie variazioni.

Equipercentage shutter

With this parabolic profile, to a constant opening of the shutter, You have not a constant increasing of the capacity(see the above graph), because the particular shape; in fact the valve supplies the major capacity during the last phase of the opening. The equipercentage shutters are used in applications where capacity is strongly variable, or the differential pressure is submitted to wide variations.

Soluzioni varie Different solutions Otturatore lineare

BBZK

Tramite lutilizzo di questo otturatore si ottiene la linearit tra la corsa dellotturatore e la portata, che risulta quindi direttamente proporzionale al grado di apertura della valvola. Il profilo dellotturatore normalmente parabolico e viene utilizzato prevalentemente quando la pressione differenziale di esercizio non subisce variazioni significative oppure in processi con limitate variazioni di portata.

Linear shutter

With this shutter, you get linearity relation between the stroke of the shutter and the capacity flow, directly proportional with the opening of the valve. The profile of the shutter is normally parabolic. The linear shutters are used in presence of almost constant differential pressure, or on processes with limited variations of capacity.

XK Soffietto metallico

Il soffietto metallico in acciaio inossidabile garantisce la perfetta separazione tra prodotto ed ambiente esterno. Viene applicato allinterno del corpo valvola e permette di assolvere le funzioni della barriera di vapore. Tuttavia non necessitando di un circuito vapore, pu essere utilizzato con maggiore flessibilit e risparmio economico. La sua struttura pensata per sostituire la barriera di vapore nella lavorazione di particolari prodotti di cui si vuole evitare il contatto con lelevata temperatura del vapore. Lestrema pulizia e il non ristagno di prodotto allinterno del corpo valvola ne esaltano le prestazioni.

XK Metallic bellows

Stainless steel metallic bellows allows a safe separation between the product and the external atmosphere. It is mounted between the valve body and the shutter. It acts like a steam barrier, but without requiring steam. Benefits include greater flexibility and reduced costs. On heat sensitive products, bellows avoid the high temperatures associated with steam barriers. Its clean features make it very hygiene.

Camicia di riscaldamento Jacket body

Lapplicazione delle camicie di riscaldamento sui corpi valvola particolarmente indicata per tutti i prodotti che tendono a solidificare. Questo accessorio tramite lutilizzo di acqua surriscaldata determina per induzione una fluidit al prodotto durante le fasi di lavorazione, evitando una precoce usura degli elastometri. A heated body jacket is typically used to avoid the solidification of melted products. Hot water circulating in the jacket helps to maintain the temperature and product fluidity. It also helps to extend gasket life. Typically used on fats and waxes.

Ogni accessorio disponibile su richiesta del cliente per tutti i diametri e tutte le configurazioni corpi valvola. E inoltre possibile la personalizzazione di attacchi, diametri oppure soluzioni non presenti a catalogo. Bardiani Valvole consiglia di consultare sempre lufficio tecnico in fase dordine per ulteriori informazioni e studi di fattibilit.

Esecuzioni speciali su richiesta:

Special options and variation on request: Configurazioni corpi valvola Valve bodies configurations

On request most accessories are available for all sizes of valve and body configurations. Additionally special ports, diameters and other tailormade solutions are available. Bardiani Valve can also provide technical support, advice and feasibility analysis for other requests.

Direzione fluido raccomandata Recommended flow direction Normalmente chiusa Normally closed 1-2-3.... esempi di lettura per attacchi con tipi e/o dimensioni diverse 1st-2nd-3rd.... examples to read ends connections with different types and/or dimensions Normalmente aperta Normally open

BBZK
BBZK

Dimensioni (mm) Dimensions (mm)


BBZK deviatrice / divert

S/S DIN DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 DN 3/4 1 1 1/2 2 2 1/2 3 4 A 18x1 23x1.5 28x1.5 34x1.5 40x1.5 52x1.5 70x2 85x2 101.6x2 A 19x1.5 25.4x1.5 38.1x1.5 50.8x1.5 63.5x1.5 76.1x2 101.6x2 G 33 35 42.5 45.5 48.5 54.5 63 70.5 79 G 33 41.5 47.5 54 60.5 66 79 H 50 50 50 62 62 74 90 105 124 H 50 50 62 74 90 105 124 L 80 80 85 97 97 109 125 140 159 L 80 85 97 109 125 140 159 L1 130 130 135 142 159 183 215 245 283 L1 130 135 159 183 215 245 283 Q 45 50 65 70 70 85 95 105 120 Q 45 65 70 85 95 105 120

F/F DIN Z 21 24 29 32 33 35 40 45 54 CLAMP Z 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 12.7 15.8

M/G DIN Z 17 18 22 25 26 28 32 37 44 F/F SMS F/F IDF Z 15 20 20 24 24 25 Z 21.5 21.5 21.5 21.5 21.5 21.5

S/S DIN 11850/2 A 19x1.5 23x1.5 29x1.5 35x1.5 41x1.5 53x1.5 70x2 85x2 104x2 F/F BS Z 26.5 26.5 26.5 26.5 26.5 26.5

S/S DIN F/F DIN M/G DIN S/S DIN 11850/2 CLAMP F/F SMS F/F IDF F/F BS -

Legenda / Key Saldare - Welding Femmina / Male Maschio + girella / Liner + nut Saldare - Welding Din 11850/2 Clamp Femmina / Male SMS Femmina / Male IDF Femmina / Male BS Su richiesta/On demand L2 240 264 323 D 209 285 336

TESTATA / ACTUATOR PNX 32**/4220 (200) PNX 33**/4320 (250) PNX 34**/4430 (300)

S/S INCHES

Dimensioni ISO su richiesta / ISO Dimensions on request

10

Raccomandazioni
1. Tutte le affermazioni, le indicazioni e le notizie tecniche qui riportate sono basate sui dati di prove che riteniamo attendibili, ma non riferibili ad ogni possibile utilizzo del prodotto. Dal momento che le condizioni duso e di applicazione sono al di fuori del nostro controllo, lAcquirente deve preventivamente accertare lidoneit del prodotto alluso al quale intende destinarlo, assumendo ogni rischio e responsabilit derivante dalluso stesso. Bardiani Valvole S.p.A. non si assume responsabilit per alcun incidente, perdita o danno, diretto o consequenziale derivante dalluso o dallimpossibilit duso del prodotto. Nessuno autorizzato a concedere garanzie maggiori o diverse da quelle qui riportate. Raccomandiamo ai nostri clienti di consultare sempre i nostri collaboratori tecnici-commerciali per richiedere informazioni specifiche in merito alle caratteristiche tecniche dei nostri prodotti. Le raffigurazioni, tutte di valore generale e non vincolante, possono non corrispondere alle reali condizioni dei prodotti. Bardiani Valvole S.p.A. si riserva in qualsiasi momento e senza preavviso di modificare e/o aggiornare i dati, i disegni e le informazioni riportate nel presente documento Quanto riportato sulla presente pubblicazione si riferisce a prodotti di nostra normale produzione e non pu in alcun caso essere un riferimento di base per prodotti eseguiti su specifiche richieste. Bardiani Valvole S.p.A. non responsabile per i vizi e/o i difetti derivanti da installazione del prodotto non in conformit a quanto indicato nel Manuale di istruzioni uso e manutenzione o comunque derivanti da installazione non corretta o impropria o da un uso non corretto e/o improprio del prodotto. Bardiani Valvole S.p.A. non responsabile per vizi e/o difetti del prodotto derivanti da un trasporto non corretto e/o derivanti da una impropria e/o non idonea conservazione e/o manutenzione dello stesso. Bardiani Valvole S.p.A. non responsabile per difetti e/o vizi del prodotto dovuti a manomissioni e/o a interventi effettuati da personale non qualificato professionalmente, cos come non responsabile per i danni provocati da urti, ammaccamenti, incuria, negligenza ed in genere cause non imputabili a difetti di costruzione, fabbricazione e difetti di materiale.

Disclaimer
1. All the statements, indications and technical data listed in this document are based on technical tests carried out by Bardiani Valvole S.p.A.. However accurate and reliable, such tests do not reflect all possible circumstances under which the products may be used. It is therefore advisable that the Buyer should always ascertain the suitability of the product in its application. The Buyer will be entirely liable for all risks and damages incurred by said products. Bardiani Valvole S.p.A. are not liable for any accident, loss or damage incurred, whether they be directly or indirectly caused by the use or misuse of the products. No further guarantees other than those stated in this document shall be granted. All our customers are advised to consult our technicians as well as our offices who will supply all information pertaining the technical characteristics of our products. The pictures contained in this document are intended to be general representations. They are not to be intended either legally binding or detailed representations of our products. Bardiani Valvole S.p.A. reserve the right at any time and with no further notice to amend and up-date the technical data, designs and the information contained in this document. The data and statements listed in this document only refer to our standard products. They do not apply in any case to any tailor-made products that might have been purchased by the customers. Bardiani Valvole S.p.A. are not liable for any defects or faults resulting from the incorrect installation of their products. Such installation is to be carried out in full compliance with the instructions contained in the Manual of Instructions for the Use and Maintenance of the Product. Bardiani Valvole S.p.A. are not liable for any defects or faults resulting from the incorrect use of their products. Bardiani Valvole S.p.A. are not liable for any defects or faults resulting from the incorrect transportation and/or incorrect storage and/or incorrect maintenance of their products. Bardiani Valvole S.p.A. cannot accept any liability for any faults or damages deriving from mishandling of the products and/or interventions carried out by unqualified personnel. No liability is accepted for damages caused by hits, dents, carelessness, negligence or any other any acts that cannot be considered as construction faults or faults related to the materials used in production.

2.

2.

3.

3.

4.

4.

5.

5.

6.

6.

7.

7.

8.

8.

Bardiani Valvole s.p.a. via G. di Vittorio, 50-52, 43045 Fornovo di Taro (PR) Italy Tel +39.0525.400044 Fax +39.0525.3408 e-mail: bardiani@bardiani.com www.bardiani.com www. bardiani.eu I-CAT-BBZK-0312

11

Potrebbero piacerti anche