Sei sulla pagina 1di 23

settembre 2014

MODERNO
MODERN
MODERNE
MODERNO
MODERNE
OPEE

Garofoli SpA
Via Recanatese 37
60022 Castelfidardo
AN Italia

T +39 071 72 71 71
F +39 071 78 03 80
info@garofoli.com
www.garofoli.com

Per scoprire novit, prodotti


e soluzioni scansiona il QR Code.
Scan the QR Code to discover news,
products and solutions.

GABILIA

GABILIA

Made in Italy, dal 1968.


Il Gruppo Garofoli si colloca tra i leader mondiali nella progettazione, costruzione e commercializzazione di porte
per interni, con particolare specializzazione per le porte in legno massiccio. Il Gruppo, guidato dal fondatore Fernando Garofoli, si posiziona nel segmento pi alto del mercato di riferimento. Oggi i suoi prodotti sono diventati
concreti simboli deccellenza del Made in Italy nel mondo. Dalle porte classiche in legno massello ai prodotti di
design in alluminio, la Garofoli S.p.A. in grado di rispondere alle richieste di un mercato sempre pi evoluto,
seguendo i criteri consoni allinterior design di ultima generazione.

The Garofoli Group is one of the world leaders in the design, construction and sale of interior doors and is particularly specialised in solid wood doors. The Group, led by founder Fernando Garofoli, is positioned at the highest end of the reference
market. Today, its products are concrete symbols of the excellence of Made in Italy in the world today. From classic doors in
solid wood to designer products in aluminium, Garofoli S.p.A. can meet the demands of an increasingly sophisticated market,
using criteria in line with the latest in interior design.
Le Groupe Garofoli se place parmi les leaders mondiaux pour la conception, la ralisation et la commercialisation de portes
dintrieur, se spcialisant dans les portes en bois massif. Sous la houlette de son fondateur, Fernando Garofoli, le Groupe
se positionne dans le haut de gamme du march de rfrence. Aujourdhui, ses produits sont des symboles dexcellence
concrets du Made in Italy dans le monde. Des portes classiques en bois massif aux produits design en aluminium, Garofoli
S.p.A. est en mesure de rpondre aux exigences dun march en volution constante, en suivant les dernires tendances en
matire de design dintrieur.
El Grupo Garofoli se encuentra entre los lderes mundiales en materia de diseo, fabricacin y comercializacin de puertas
para interiores, especialmente de madera maciza. Bajo la direccin de su fundador Fernando Garofoli, el grupo se propone
al segmento ms alto del mercado de referencia. Sus productos han llegado a ser actualmente un smbolo de excelencia
del Made in Italy a nivel mundial. Con su produccin, que abarca desde las puertas clsicas de madera maciza hasta los
productos de diseo contemporneo en aluminio, Garofoli S.p.A. responde plenamente a las demandas de un mercado cada
vez ms avanzado siguiendo las pautas del interiorismo de ltima generacin.
Die Gruppe Garofoli zhlt zu den weltweit fhrenden Namen bei der Planung, der Herstellung und dem Vertrieb von Innentren, und hat sich im Besonderen auf Massivholztren spezialisiert. Unter der bewhrten Fhrung des Grnders Fernando Garofoli werden hochwertige Produkte fr die gehobene Marktkategorie angeboten. Tren von Garofoli reprsentieren
heute auf der ganzen Welt mit Erfolg italienisches Design und italienische Qualitt. Von klassischen Massivholztren bis hin
zu Designobjekten aus Aluminium bei Garofoli findet der anspruchsvolle Kunde immer genau das, was er sucht und braucht.
Denn Garofoli trgt den stndig wachsenden Ansprchen des Marktes Rechnung, und orientiert sich dabei bewusst an den
Kriterien des modernen Interior Design.
Garofoli ,
. , ,
.
Made in Italy .
, Garofoli S.p.A.
, .

GABILIA 3

4 GABILIA

Porta a battente modello 7PA-L Bicolor, rovere weng.


Parquet Garofoli castagno antico.
Hinged door model 7PA-L Bicolor, weng oak.
Garofoli antique chestnut floor.
Porte battant modle 7PA-L Bicolor, chne weng.
Parquet Garofoli chtaignier antique.
Puerta batiente modelo 7PA-L Bicolor, roble wengu.
Parquet Garofoli castao envejecido.
Flgeltr Modell 7 PA-L Bicolor, Eiche Wenge.
Parkett Garofoli Kastanie Antik.
7PA-L Bicolor: , .
Garofoli: .

GABILIA 5

GABILIA

La porta pi elegante
ha un carattere deciso.

Linee forti e contrapposizioni materiche accentuate ed inusuali - fiamme e venature del rovere abbinate a pannellature lucide - che raggiungono un raffinato equilibrio in una collezione di porte dalla funzionalit impeccabile.
La cura per il particolare, unita alla meccanica perfetta che da sempre contraddistingue le porte Garofoli, dalle cerniere
a scomparsa alla serratura magnetica di serie, rende Gabilia un elemento di arredo essenziale, concreto, perfetto
per aggiungere valore e personalit ad ogni tipologia di arredamento.

The most elegant door has a decided character. Strong lines and marked, unusual combinations of materials - the flashes and
veining of oak combined with gloss panelling - which achieve refined equilibrium in a collection of doors that are impeccably
functional. The attention to detail, combined with the perfect mechanical operation that has always been typical of Garofoli
doors, from the flush mounted hinges to the standard magnetic lock, makes Gabilia an essential, concrete fixture, perfect to
add value and personality to any kind of furnishing.
La porte la plus lgante a un caractre dcid. Des lignes fortes et des oppositions de matires accentues et inhabituelles
rouvre flamm et vein combin avec des panneaux brillants atteignent un quilibre raffin dans une collection de portes
la fonctionnalit impeccable. Un soin du dtail qui va des charnires escamotables la serrure magntique de srie, doubl
de la mcanique parfaite qui distingue depuis toujours les portes Garofoli, fait de Gabilia un lment de dcoration essentiel,
concret, parfait pour ajouter valeur et personnalit chaque type de dcoration.
La puerta ms elegante es de carcter. Lneas marcadas y contraposiciones matricas acentuadas e inslitas - roble flameado
y veteado combinado con paneles acabado brillo - logran un refinado equilibrio en una coleccin de puertas de perfecta funcionalidad. El cuidado de los detalles y la excelente mecnica que desde siempre distingue las puertas Garofoli, desde las bisagras
integradas hasta la cerradura magntica de serie, hacen de Gabilia un elemento de decoracin esencial, concreto, perfecto para
aportar valor y personalidad a cualquier tipo de ambiente.
Elegante Tren haben einen entschlossenen Charakter. Markante Linien und betonte, ungewhnliche Materialkontraste Flammen und Maserungen des Eichenholzes kombiniert mit glnzenden Tfelungen erzielen ein raffiniertes Gleichgewicht in einer
Kollektion von Tren mit makelloser Funktionalitt. Vereint mit der perfekten Mechanik - die vom versenkten Scharnier bis zum
serienmigen Magnetschloss reicht und seit jeher kennzeichnend fr Garofoli-Tren ist - macht die sorgfltige Pflege des
Details Gabilia zu einem essentiellen und konkreten Einrichtungselement, das perfekt dazu geeignet ist, jeder Art von Raumgestaltung besonderen Wert und eine persnliche Note zu verleihen.
. , ,
,
, .
, ,
Garofoli. Gabilia ,
.

6 GABILIA

GABILIA 7

Contrasti materici
belli da vedere,
sorprendenti al tatto.

Porta a battente modello 7PA-L Bicolor, rovere laccato


tortora. Maniglia Area 51 cromo satinato.
Hinged door model 7PA-L Bicolor, dove grey lacquered oak.
Area 51 satin-finish chrome handle.
Porte battant modle 7PA-L Bicolor, chne laqu tourterelle.
Poigne Area 51 chrome satin.
Puerta batiente modelo 7PA-L Bicolor, roble lacado gris trtola.
Manilla Area 51 cromo satinado.
Flgeltr Modell 7 PA-L Bicolor, Eiche Taubengrau lackiert.
Griff Area 51 Chrom satiniert.
7PA-L Bicolor: - .
Area 51, .

8 GABILIA

GABILIA 9

10 GABILIA

Porta a battente modello 7PA-L Bicolor, rovere pietra.


Parquet Garofoli rovere pietra.
Hinged door model 7PA-L Bicolor, stone oak.
Garofoli stone oak floor.
Porte battant modle 7PA-L Bicolor, chne couleur pierre.
Parquet Garofoli rouvre couleur pierre.
Puerta batiente modelo 7PA-L Bicolor, roble piedra.
Parquet Garofoli roble piedra.
Flgeltr Modell 7 PA-L Bicolor, Eiche Stein.
Parkett Garofoli Eiche Stein.
7PA-L Bicolor: .
Garofoli: .

GABILIA 11

Il legno, materia viva


che si esprime al suo meglio
nellaccuratezza del design.

Cerniera a scomparsa regolabile su tre assi.


Flush hinge adjustable in three directions.
Charnire escamotable rglable sur trois axes.
Bisagra integrada ajustable en tres direcciones.
Versenktes, an drei Achsen verstellbares Scharnier.
.

Porta a battente modello 7PA, rovere terra.


Parquet Garofoli castagno antico.
Hinged door model 7PA, earth oak.
Garofoli antique chestnut floor.
Porte battant modle 7PA, chne couleur terre.
Parquet Garofoli chtaignier antique.
Puerta batiente modelo 7PA, roble tierra.
Parquet Garofoli castao envejecido.
Flgeltr Modell 7 PA, Eiche Erde. Parkett Garofoli Kastanie Antik.
7PA: .
Garofoli: .

12 GABILIA

GABILIA 13

Porta a battente modello 7PA-L Bicolor, rovere laccato bianco. Porta a battente doppia modello 1VST2012,
rovere laccato bianco, vetro trasparente. Parquet Garofoli rovere laccato bianco a poro aperto.

14 GABILIA

Hinged door model 7PA-L Bicolor, white lacquered oak. Double-hinged door model 1VST2012,
white lacquered oak, clear glass. Garofoli open pore white lacquered oak floor.
Porte battant modle 7PA-L Bicolor, chne laqu blanc. Porte double battant modle 1VST2012,
chne laqu blanc, verre transparent. Parquet Garofoli chne laqu pores ouverts blanc.
Puerta batiente modelo 7PA-L Bicolor, roble lacado blanco. Puerta doble batiente modelo 1VST2012,
roble lacado blanco, vidrio transparente. Parquet Garofoli roble lacado blanco de poro abierto.
Flgeltr Modell 7 PA-L Bicolor, Eiche Wei lackiert. Doppelte Flgeltr Modell 1VST2012,
Eiche Wei lackiert, transparentes Glas. Parkett Garofoli offenporig lackierte Eiche Wei.
7PA-L Bicolor: , . 1VST2012:
, , . Garofoli:
.

GABILIA 15

Porte e parquet coordinati:


un progetto rigoroso,
un equilbrio armonico.

Porta a battente modello 7PA e modello 1V, rovere grigio creta.


Parquet Garofoli rovere grigio creta.
Hinged door model 7PA and model 1V, clay grey oak.
Garofoli clay grey oak floor.
Porte battant modle 7PA et modle 1V, chne gris argile.
Parquet Garofoli chne gris argile.
Puerta batiente modelos 7PA y 1V, roble gris creta.
Parquet Garofoli roble gris creta.
Flgeltr Modell 7 PA und Modell 1V, Eiche Lehmgrau.
Parkett Garofoli Eiche Lehmgrau.
7PA 1V: ,
. Garofoli: .

16 GABILIA

GABILIA 17


Un elemento di arredo
contemporaneo,
dalla funzionalit perfetta.

Modello 1V, rovere grigio creta, vetro trasparente. Parquet Garofoli rovere grigio creta.
Model 1V, clay grey oak, clear glass. Garofoli clay grey oak floor.
Modle 1V, chne gris argile, verre transparent. Parquet Garofoli chne gris argile.
Modelo 1V, roble gris creta, vidrio transparente. Parquet Garofoli roble gris creta.
Modell 1V, Eiche Lehmgrau, transparentes Glas. Parkett Garofoli Eiche Lehmgrau.
1V: , .
Garofoli: .

18 GABILIA

GABILIA 19

20 GABILIA

Modello 7PA, rovere laccato bianco. Pavimento e rivestimenti parete e soffitto in parquet Garofoli rovere pietra.
Model 7PA, white lacquered oak. Flooring, wall and ceiling panelling made from Garofoli stone oak floor.
Modle 7PA, chne laqu blanc. Sol et revtements de parois et plafonds en parquet Garofoli chne couleur pierre.
Modelo 7PA, roble lacado blanco. Suelo y revestimientos de pared y techo en parquet Garofoli roble piedra.
Modell 7PA, Eiche Wei lackiert. Bodenbelge, Wand- und Deckenverkleidung aus Garofoli-Parkett Eiche Stein.
7PA: , . Garofoli:
.

GABILIA 21

22 GABILIA

Modello 1L, rovere laccato bianco a poro aperto. Boiserie e mensole Garofoli rovere pietra.
Model 1L, open pore white lacquered oak. Garofoli stone oak boiseries and shelving.
Modle 1L, chne laqu pores ouverts blanc. Parquet et tagres Garofoli chne couleur pierre.
Modelo 1L, roble lacado blanco de poro abierto. Parquet y estantes Garofoli roble piedra.
Modell 1L, offenporig lackierte Eiche Wei. Tfelung und Konsolen Garofoli Eiche Stein.
1L: . Garofoli:
.

GABILIA 23

Una porta semplice,


ma tecnicamente,
impeccabile.

Modello 1L, rovere laccato bianco a poro aperto. Boiserie e mensole Garofoli rovere pietra.
Model 1L, open pore white lacquered oak. Garofoli stone oak boiseries and shelving.
Modle 1L, chne laqu pores ouverts blanc. Parquet et tagres Garofoli chne couleur pierre.
Modelo 1L, roble lacado blanco de poro abierto. Parquet y estantes Garofoli roble piedra.
Modell 1L, offenporig lackierte Eiche Wei. Tfelung und Konsolen Garofoli Eiche Stein.
1L: . Garofoli:
.

24 GABILIA

GABILIA 25

Porta a battente modello 1L, rovere terra. Battiscopa 4 cm in rovere terra.


Hinged door, model 1L, earth Oak. Baseboard 4 cm, earth oak.
Porte battante modle 1L, chne terre. Plinthe 4 cm en chne terre.
Puerta batiente modelo 1L roble tierra. Zcalo 4 cm roble tierra.
Drehtr Modell 1L, Eiche Erdbraun. Sesselleiste 4 cm in Eiche Erdbraun.
1L, . 4 , .
26 GABILIA

GABILIA 27

Tonalit delicate,
nuance sofisticate
per abbinamenti unici.

Modello 1L, rovere seta. Battiscopa 4 cm in rovere seta. Vista lato a tirare. Parquet Garofoli rovere seta.
Model 1L, silk oak. Baseboard 4 cm in silk oak. View of pull side. Garofoli parquet, silk oak.
Modle 1L, chne soie. Plinthe 4 cm en chne soie. Vue ct tirer. Parquet Garofoli chne soie.
Modelo 1L roble seda. Zcalo 4 cm roble seda. Vista lado de apertura. Parquet Garofoli roble seda.
Modell 1L, Eiche Seide. Sesselleiste 4 cm in Eiche Seide. Ansicht zugseitig. Parkett Eiche Seide von Garofoli.
1L, . 4 , . . Garofoli,

28 GABILIA

GABILIA 29

Le linee marcate
e i dettagli raffinati
di un preciso segno architettonico.

Modello 1L, rovere cuoio scuro. Parquet Garofoli rovere weng.


Model 1L, dark leather oak. Garofoli weng oak floor.
Modle 1L, chne couleur cuir fonc. Parquet Garofoli chne weng.
Modelo 1L, roble cuero oscuro. Parquet Garofoli roble wengu.
Modell 1L, Eiche dunkles Leder. Parkett Garofoli Eiche Wenge.
1L: . Garofoli: .

30 GABILIA

GABILIA 31

GABILIA

GABILIA

ESSENZE | WOOD TONES | COLORIS BOIS | COLORES MADERA | HOLZFARBEN |

ESSENZE | WOOD TONES | COLORIS BOIS | COLORES MADERA | HOLZFARBEN |

rovere pietra
stone oak
chne couleur pierre
roble piedra
Eiche Stein

rovere weng
weng oak
chne weng
roble wengu
Eiche Wenge

lucido pietra
stone gloss
brillant couleur pierre
brillo piedra
Glanz Stein

lucido weng
weng gloss
brillant weng
brillo wengu
Wenge Glanz

rovere grigio creta


clay grey oak
chne gris argile
roble gris creta
Eiche Lehmgrau

rovere laccato tortora a poro aperto


open pore dove grey lacquered oak
chne laqu pores ouverts tourterelle
roble lacado gris trtola de poro abierto
offenporig lackierte Eiche Taubengrau
-

lucido grigio creta


clay grey gloss
brillant gris argile
brillo gris creta
Glanz Lehmgrau

rovere terra
earth oak
chne couleur terre
roble tierra
Eiche Erde

rovere cuoio scuro


dark leather oak
chne couleur cuir fonc
roble cuero oscuro
Eiche dunkles Leder

lucido tortora
dove grey gloss
brillant tourterelle
brillo gris trtola
Taubengrau Glanz
-
rovere laccato avorio a poro aperto
open pore ivory lacquered oak
chne laqu pores ouverts ivoire
roble lacado marfil de poro abierto
offenporig lackierte Eiche Elfenbein


lucido avorio
ivory gloss
brillant ivoire
brillo marfil
Elfenbein Glanz

rovere laccato bianco a poro aperto
open pore white lacquered oak
chne laqu pores ouverts blanc
roble lacado blanco de poro abierto
offenporig lackierte Eiche Wei

lucido bianco
white gloss
brillant blanc
brillo blanco
wei Glanz

rovere seta
silk oak
chne soie
roble seda
eiche Seide

32 GABILIA

GABILIA 33

GABILIA

GABILIA
PORTE SCORREVOLI A PARETE I WALL-MOUNTED SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES MURALES | PUERTAS CORREDERAS SOBRE LA PARED | SCHIEBETREN VOR DER WAND
LAUFEND |

VERSIONE BASE | STANDARD VERSION | VERSION DE BASE | VERSIN BSICA | BASISVERSION |


porta a battente
hinged door
porte battant
puerta batiente
Flgeltr

con telaio
with frame
avec chssis
con marco
mit Rahmen

porta doppia a battente


double hinged door
porte double battant
puerta doble batiente
Doppelflgeltr

sistema Linea
Linea sliding door
systme Linea
sistema Linea
Linearsystem
Linea

telescopica **
telescopic system
tlescopique
telescpica
Teleskopsystem

L 600 /650 /700 /750 /800 /900


H 1950/2000 /2050/2100

*Mod 1L
*

**senza telaio | without frame | sans encadrement | sin marco | ohne Rahmen |

PORTE SCORREVOLI INTERNO MURO I POCKET SLIDING DOORS | PORTES COULISSANTES ESCAMOTABLES | PUERTAS CORREDERAS INTEGRADAS | SCHIEBETREN IN DER WAND LAUFEND |
SOLUZIONI AD INGOMBRO RIDOTTO I OPTIONS WITH LIMITED DIMENSIONS | SOLUTIONS ENCOMBREMENT RDUIT | VERSIONES PARA GANAR ESPACIO | RAUMSPARENDE LSUNGEN
|
chiusura a libro
folding door
porte repliable
cierre de libro
Harmonikatr

con telaio
with frame
avec chssis
con marco
mit Rahmen

rototraslante
pivoting door
pivotante coulissante
rototraslante
Drehschiebetr
-

senza telaio con cassonetti Essential


without frame with Essential fitted containers
sans encadrement avec caissons Essential
sin marco con contramarcos Essential
ohne Rahmen mit Mauerkasten Essential

Essential

*Mod 1L

*
385 mm

L/2

OPZIONI SU MISURA I CUSTOM MADE SOLUTIONS | OPTIONS SUR MESURE | OPCIONES A MEDIDA | MASSFERTIGUNGEN |
L - 419 mm

L - 95 mm

chiusura Mix
Mix folding door
fermeture Mix
cierre Mix
Mix-Tr
Mix

salvaspazio
space-saving
gain de place
ahorra-espacio
Drehschiebetr

*Mod 1L

*Mod 1L

porta obliqua
slanted door
porte incline
puerta buhardilla
Trapeztr

L - 68 mm

battente con anta fissa


hinged door with fixed section
battant avec panneau fixe
batiente con hoja fija
Flgeltr mit feststehendem Flgel

*Mod 1L
*

*
B

L - 90 mm

S
A

L
L/2 + 10 mm
RANGE L
650 /680
681 /800
810 /900
901 /1000
1001 /1100
1101 /1200

34 GABILIA

A
L - 380
L - 470
L - 545
L - 620
L - 705
L - 770

B
165 - S
210 - S
250 - S
285 - S
325 - S
360 - S

sopraluce /fiancoluce
transom / sidelight
imposte / jour latral
tragaluz superior / tragaluz lateral
Verglasung oben / seitlich
/
< realizzabile solo con lutilizzo di telai perimetrali
can only be created using perimeter frames
ralisable seulement en utilisant des chssis primtraux
solo se realiza con el empleo de marcos perimetrales
nur mithilfe des Einsatzes von Umrissrahmen realisierbar

GABILIA 35

GABILIA ( 7PA-L Bicolor / 7PA )

GABILIA - VERSIONE LISCIA

DIMENSIONI | DIMENSIONS | DIMENSIONS |DIMENSIONES |MASSE |

DIMENSIONI | DIMENSIONS | DIMENSIONS |DIMENSIONES |MASSE |

porta a battente | hinged door | porte battant | puerta batiente | Flgeltr |

porta a battente | hinged door | porte battant | puerta batiente | Flgeltr |

L +L235
mmmm
+ 235
L ++ 235
235 mm
LL2
235
mm
0
=L2LL=++mm
81
L +mm
81 mm
L2 == LL ++81
81 mm
mm
L2
L4 L4
= L==+ LL14++mm
L2
81
14 mm
mm
L4 == LL ++14
14 mm
L4
L4 = Lmm
+ 14 mm

85 85
mmmm
85 mm
mm
85
85 mm

pfspfs
pfs
pfs

85 mm
85 mm

pfs

pfspfs
pfs
pfs

L1 =L1L=- 2L -mm
2 mm
L1 == LL-- 22 mm
mm
L1
L1 = L - 2 mm

L1 = L - 2 mm
L1 = L - 2 mm

L3 L3
= L=+ L90+ 90
mmmm
L3 == LL++90
90 mm
mm
L3
LL3
+L180
mm
=+ L180
+ 90mm
mm
180 mm
mm
LL ++ 180
L + 180 mm

L3 = L + 90 mm
L3 = L + 90 mm
L + 180 mm
L + 180 mm

pfs: 70 > 125 mm

70 70
mmmm
> 125
mmmm
maxmax
> 125
70
>> 125
max
70 mm
mm
125> mm
mm
maxmax
70 mm
125 mm

H +H115+ 115
mmmm
115 mm
mm
HH ++115
H + 115 mm
H2 H2
= H=+H42+ 42
mmmm
H2 == HH ++42
42 mm
H2
H2 = H +mm
42 mm

H3 H3
= H=+H45+ 45
mmmm
H3 ==HH ++45
45 mm
mm
H3
H3 = H + 45 mm
H1 =H1H= H
H1 ==HH
H1
H1 = H

H4 H4
= H=+H2 +mm
2 mm
H4 == HH ++22 mm
mm
H4
H4 = H + 2 mm

pfs: 176 > 510 mm

standard | standard | de srie |estndar


standard |

70 mm > 125 mm max


70 mm > 125 mm max

optional con imbotte lato interno | optional


with jamb on inside |option avec intrados ct
intrieur | con intrads lado interno opcional
Wahlweise mit Laibung auf Innenseite |:
. . .
pfs: 176 > 510 mm

70 70
mmmm
> 380
mmmm
maxmax
> 380
70 mm
mm >> 380
380 mm
mm max
max
70
70 mm > 380 mm max

70 70
mmmm
> 380
mmmm
maxmax
> 380
70 >mm
> mm
380 max
mm max
70 mm
380mm
70
> 380 mm max

H + 115 mm

H + 90 mm

6 mm
6 mm
6 mm
6 mm

100100
mmmm
100 mm
100 mm
13 mm
13 mm
13
13 mm
13 mm

optional con imbotte lato interno | optional


with jamb on inside |option avec intrados ct
intrieur | con intrads lado interno opcional
Wahlweise mit Laibung auf Innenseite |:
. . .
pfs: 176 > 510 mm

pfs: 176 > 510 mm

H2 = H + 42
42 mm
124 mm

H1 = HH

H4 = H +22mm

70 mm > 380 mm max


70 mm > 380 mm max

124 mm

70 mm > 380 mm max


70 mm > 380 mm max

BATTISCOPA | SKIRTING BOARD | PLINTHE |ZOCALO| SOCKELLEISTEN |

130130
mmmm
130 mm
mm
130
130 mm
15 mm
15 mm
15 mm
mm
15
15 mm

130 mm > 175 mm max


130 mm > 175 mm max

optional con imbotte | optional with jamb


option avec intrados |con intrads opcional
Wahlweise mit Laibung | :
.

124124
mmmm
124124mm
mm
124 mm

85 85
mmmm
85 mm
mm
85
85 mm
12 mm
12 mm
12 mm
mm
12
12 mm

optional unico pezzo | optional single piece


option pice unique | pieza unitaria opcional
Wahlweise in einem Stck | :
.
pfs: 130 > 175 mm

pfs: 70 > 125 mm

H3 = HH+ 45
45 mm

124124
mmmm
124 mm
124 mm
124 mm

70 70
mmmm
70 mm
mm
70
70 mm
10 mm
10 mm
10 mm
mm
10
10 mm

TELAI | FRAMES | CHASSIS |MARCOS|RAHMEN|

optional unico pezzo | optional single piece


option pice unique | pieza unitaria opcional
Wahlweise in einem Stck | :
.
pfs: 130 > 175 mm

130130
mmmm
> 175
mmmm
maxmax
> 175
130
175 mm
mm max
max
130 mm
mm
>> 175
130 mm
> 175 mm
max

optional con imbotte | optional with jamb


option avec intrados |con intrads opcional
Wahlweise mit Laibung | :
.
H +H90
mmmm
+ 90
90 mm
mm
HH ++ 90
H + 90 mm

pfs

TELAI | FRAMES | CHASSIS |MARCOS|RAHMEN|


standard | standard | de srie |estndar
standard |

36 GABILIA

L490= mm
L

L + 235 mm
L + 235 mm
L2 = L + 810 mm
L2 = L + 81 mm
L4 = L + 14 mm
L4 = L + 14 mm

124 mm
124 mm

BATTISCOPA | SKIRTING BOARD | PLINTHE |ZOCALO| SOCKELLEISTEN |

40 40
mmmm
40 mm
40 mm
13 mm
13 mm
13 mm
mm
13
13 mm

70 mm

6 mm

10 mm

85 mm
12 mm

130 mm

12 mm
15

100 mm
139 mm

40 mm
139 mm

GABILIA 37

GABILIA - CON VETRO

GABILIA

DIMENSIONI | DIMENSIONS | DIMENSIONS |DIMENSIONES |MASSE |

MODELLI DISPONIBILI | AVAILABLE MODELS | MODLES DISPONIBLES | MODELOS DISPONIBLES | VERFGBARE MODELLE |

porta a battente | hinged door | porte battant | puerta batiente | Flgeltr |

L + 235 mm
L2 = L + 810mm
L4 = L + 14 mm
85 mm

L490= mm
L

pfs
L1 = L - 2 mm

L3 = L + 90 mm

1L Liscia

L + 180 mm

7PA -L BICOLOR

7PA

MODELLI A VETRO | GLAZED MODELS | MODLES EN VERRE | MODELOS CON VIDRIO | GLASTRMODELLE |

pfs

pfs

pfs

1V
H + 115 mm

H + 90 mm

H2 = H + 42 mm

H3 = H+ 45 mm
H1 = H

H + 115 mm

H + 90 mm

H3 = H+ 45 mm
H1 = H

H4 = H + 2mm

6 mm

1V

38 GABILIA

H2 = H + 42 mm

H4 = H + 2mm

H + 115 mm

H + 90 mm

H2 = H + 42 mm

H3 = H+ 45
45 mm
mm
H1 = H

86 mm

1V2001

1V2001

1VST2012

1TV

MODELLI CON FILETTI METALLICI | MODELS WITH METAL STRIPES | MODLES AVEC FILETS MTALLIQUES | MODELOS CON FILETES METLICOS | MODELLE MIT METALLSTREIFEN |

H4 = H + 2mm

86 mm

1VST2012

1F

2F

3F

4F

8F

GABILIA 39

GABILIA
CERTIFICAZIONI | CERTIFICATIONS | CERTIFICATIONS | CERTIFICACIONES | ZERTIFIZIERUNGEN |
Il Gruppo Garofoli ha sempre mirato alla qualit,
promuovendo lo sviluppo sostenibile delle proprie
attivit e perseguendo una decisa politica ambientale.
Una filosofia che ha portato al raggiungimento
di importanti traguardi.

Le Groupe Garofoli a toujours recherche la qualit,


promouvant le developpement durable de ses activits
et poursuivant une politique environnementale claire.
Une philosophie qui a permis datteindre des objectifs majeurs.
2001_ISO 9001 Systme de management de la qualit.

Die Gruppe Garofoli setzt seit jeher auf qualitt, und


in diesem sinn auf eine nachhaltige, umweltvertrgliche
firmenpolitik. Eine unternehmensphilosophie; die sich
unter allen aspekten als zielfhrend und gewinnbringend
erwiesen hat.

2001_ ISO 9001 Sistema di gestione della qualit.

2009_ISO 14001 Systme de management environnemental.

2001_ISO 9001 Qualittsmanagementsystem.

2009_ISO 14001 Sistema di gestione ambientale.

2009_COC/PEFC Program for endorsement of forest


certification schemes, le systme de certification
le plus repandu et connu au monde pour la gestion
durable des forets.

2009_ISO 14001 Umweltmanagementsystem.

2009_COC/PEFC Program for endorsement of forest


certification schemes, lo schema pi diffuso e famoso
al mondo per la gestione sostenibile delle foreste.
2010_OHSAS 18001 Sistema di gestione per la sicurezza
e salute sui luoghi di lavoro.

2010_OHSAS 18001 Systme de gestion de la sant


et de la securit au travail.

The Garofoli Group has always aimed at quality, promoting


the sustainable development of its business activities
and pursuing a strong environmental policy. A philosophy
which has resulted in the attainment of important goals.

El Grupo Garofoli persigue desde siempre la calidad,


promoviendo el desarrollo sostenible de sus actividades
y adoptando una especfica poltica ecolgica. Esta filosofa
lo ha llevado a alcanzar importantes objetivos.

2001_ISO 9001 Quality management system.

2001_ISO 9001 Sistema de gestin de la calidad.

Garofoli ,

, ,
.
.

2009_ISO 14001 Environmental management system.

2009_ISO 14001 Sistema de gestin medioambiental.

2001_ISO 9001 .

2009_COC/PEFC Certification program for endorsement


of forest certification schemes, the most widespread
and renown scheme in the world for sustainable forest
management.

2009_COC/PEFC Program for endorsement of forest


certification schemes. El esquema ms difuso y famoso
en todo el mundo por lo que concierne la gestin forestal
sostenible.

2009_ISO 14001
.

2010_OHSAS 18001 Certification management system


for occupational health and safety.

2010_OHSAS 18001 sistema de gestin para la seguridad


y salud laboral.

2009_COC/PEFC Program for endorsement of forest


certification schemes. Das bekannteste und weltweit
am meisten genutzte konzept zur nachhaltigen
bewirtschaftung und nutzung der wlder.
2010_OHSAS 18001 arbeitsschutz management system.

2009_COC/PEFC Program for endorsement of forest


certification schemes.

.
2010_OHSAS 18001
.

Tutti i modelli possono subire in qualsiasi momento senza


preavviso qualche lieve variazione nelle sezioni, nella
struttura, nel disegno e nel colore; pertanto, qualora a nostro
insindacabile giudizio resti immutata lestetica complessiva
e la solidit della porta, il cliente non potr recedere
dal contratto, n avr diritto a sconti o abbuoni particolari.
Tutte le essenze, i colori e le trasparenze dei vetri, particolari
dei modelli e modelli delle porte illustrati nel presente catalogo
sono da ritenersi indicativi e possono subire modifiche.

Tous les modeles peuvent subir, a tout moment et sans preavis,


de legeres variations dans les sections, la structure, le design
et la couleur. par consequent, lorsque lesthetique globale et la
solidite de la porte restent telles quelles selon notre jugement sans
appel, le client ne pourra annuler le contrat ni aura le droit
a reductions ou remises particulieres. Tous les essences, teintes
et transparences des vitres, details des modeles des portes illustres
dans ce catalogue sont a considerer comme indicatifs et peuvent
etre sujets a modifications.

Der hersteller behlt sich das recht vor, an allen modellen jederzeit
ohne vorankndigung geringfgige mass-, struktur-, design-und
farbnderungen vorzunehmen; sofern nach dem unanfechtbaren
ermessen des herstellers dadurch weder die gesamtoptik noch die
robustheit der tr beeintrchtigt werden, hat der kunde kein recht
auf stornierung des auftrags und/oder preisnachlsse und/ oder
gutschriften jeglicher art. Alle hlzer, die farben und die transparenzen
des glases, details der modelle und modelle der in diesem katalog
abgebildeten tren haben reinen beispielcharakter, abweichungen
sind daher mglich.

All models may be subject to slight variations in section, structure,


design and colour at any time, without advance notice; therefore,
if the overall appearance and solidity of the door remains
unchanged in our unquestionable judgement, the client may not
withdraw from the contract, nor be entitled to special discounts
or rebates. All of the woods, coloured and transparent glass, door
models and details of the models illustrated in this catalogue
are merely indicative and may be subject to modification.

Todos los modelos pueden sufrir, en cualquier momento y sin


previo aviso, leves modificaciones en las secciones, la estructura,
el motivo o el color. mientras estas modificaciones, a juicio
inapelable del fabricante, no alteren la esttica general ni la solidez
de la puerta, el cliente no podr rescindir el contrato ni tendr
derecho a descuentos o bonificaciones de ningn tipo. Todas las
maderas, los colores y las transparencias de los cristales, el diseo
de las puertas y los respectivos detalles ilustrados en este catlogo
deben considerarse indicativos y pueden sufrir modificaciones.


, , .
,
,
,
.
, , ,
, ,
.

40 GABILIA

settembre 2014

MODERNO
MODERN
MODERNE
MODERNO
MODERNE
OPEE

Garofoli SpA
Via Recanatese 37
60022 Castelfidardo
AN Italia

T +39 071 72 71 71
F +39 071 78 03 80
info@garofoli.com
www.garofoli.com

Per scoprire novit, prodotti


e soluzioni scansiona il QR Code.
Scan the QR Code to discover news,
products and solutions.

GABILIA

Potrebbero piacerti anche