Sei sulla pagina 1di 11

ESPRESSIONI DI TEMPO

Italiano Quando ? Oggi Domani Ieri Ora (adesso) Dopo / poi Prima Pi tardi Di mattina / mattina Di sera / sera Di giorno / giorno Di notte / notte Anno Mese Settimana Ora Russo ? / / / / traslitterato Kogda ? Segodnja Zavtra Vera Sejas Potom Ran'e Poze Utrom / utro Veerom / veer Dnm / den' No'ju / No' God Mesjac Nedelja as pronuncia [k^gd] [sjevdnja] [zvtra] [ver] [sjejs] [p^tm] [rn'e] [pe] [tr^m / tr^] [vjer^m / vjer] [dnjm / djen'] [no'] [god] [mjsjatz] [njedjlja] [as] pronuncia facilitata [kagd] [sievdnja] [zftra] [ver] [siis] [patm] [rne] [pse] [tram / tra] [vieram / vier] [dnjm / dien] [nju / no] [god] [misjatz] [nidilja] [as]

i giorni della settimana


Italiano Luned Marted Mercoled Gioved Venerd Sabato Domenica Russo traslitterato Ponedel'nik Vtornik Sreda etverg Pjatnica Subbota Voskresen'e pronuncia [p^njedjl'nik] [vtrnik] [srjed] [etvjrg] [pjtnitza] [subbta] [v^skrjesjn'e] pronuncia facilitata [panidilnik] [vtrnik] [srid] [itvirg] [pitnitza] [subbta] [vaskriesine]

- Quando ? - Luned.

Per rispondere alla domanda ? (kogda) Quando? con i giorni della settimana si usa (v) + il giorno al caso accusativo.

Italiano (il) Luned (il) Marted (il) Mercoled (il) Gioved (il) Venerd (il) Sabato (la) Domenica

Russo

traslitterato v Ponedel'nik vo Vtornik v Sredu v etverg v Pjatnicu v Subbotu v Voskresen'e

pronuncia [v p^njedjl'nik] [vo vtrnik] [v srjed] [v etvjrg] [v pjtnitzu] [v subbtu] [v v^skrjesjn'e]

pronuncia facilitata [v panidilnik] [v o vtrnik] [v srid] [v citvirg] [v pitnitzu] [v subbtu] [v vaskriesine]

i mesi

Italiano Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre

Russo

traslitterato Janvar' Fevral' Mart Aprel' Maj Ijun' Ijul' Avgust Sentjabr' Oktjabr' Nojabr' Dekabr'

pronuncia [janvr'] [fjevrl'] [mart] [^prjl'] [maj] [ijn'] [ijl'] [vgust] [sjentjbr'] [^ktjbr'] [n^jbr'] [djekbr']

pronuncia facilitata [janvr] [fievrl] [mart] [april] [mj] [ijn] [ijl] [vgust] [sintjbr] [aktjbr] [najbr] [dikbr]

- Quando ? - A gennaio.

Per rispondere alla domanda ? (kogda) Quando? con i mesi si usa (v) + il mese al caso prepositivo:

Italiano in/a Gennaio in/a Febbraio in/a Marzo in/ad Aprile in/a Maggio in/a Giugno in/a Luglio in/ad Agosto in/a Settembre in/ad Ottobre in/a Novembre in/a Dicembre

Russo

traslitterato v Janvare v Fevrale v Marte v Aprele v Mae v Ijune v Ijule v Avguste v Sentjabe' v Oktjabre v Nojabre v Dekabre

pronuncia [v janvarj] [v fjevrlj] [v mrtje] [v ^prjlje] [v mje] [v ijnje] [v ijlje] [v vgustje] [v sjentjabrj] [v ^ktjabrj] [v n^jabrj] [v djekabrj]

pronuncia facilitata [v janvari] [v fievrali] [v mrtie] [v aprilie] [v mie] [v ijnie] [v ijlie] [v vgustie] [v sientjabri] [v aktjbri] [v najbri] [v dikbri]

FUTURO
Futuro

Il tempo futuro si costruisce con il futuro del verbo (essere) + l'infinito del verbo che si vuole coniugare al futuro.
/ Ja Ty On/ona My Vy Oni budu bude budet budem budete budut itat' itat' itat' itat' itat' itat' Io tu egli/ella noi voi essi legger leggerai legger leggeremo leggerete leggeranno

Domani guarder la televisione Domani tu leggerai il libro

Savtra ja budu smotret televisor [Svtra ja bdu smatrit televsar] savtra ty bude itat knigu [Svtra ty bdie itt kngu]

VERBI DI MOTO (I)


Verbi unidirezionali e multidirezionali

In russo i verbi di moto si dividono in due gruppi: a) verbi di moto concreto, determinato (chiamati anche unidirezionali); b) verbi di moto astratto, indeterminato (chiamati anche multidirezionali). a) i verbi unidirezionali indicano un movimento unico, concreto, che tende verso un punto di arrivo:
Maa idt v kolu Masha va a scuola

b) i verbi multidirezionali indicano: 1. un movimento indeterminato, in un luogo delimitato, ma senza un preciso punto di arrivo:
Vera on chodil po gorodu Ieri ha camminato per la citt

2. un movimento verso un punto di arrivo, raggiungimento del punto di arrivo e ritorno verso il punto di partenza:
Vera my chodili v teatr Ieri siamo andati a teatro

3. significato astratto; indicano una capacit/abitudine a fare un certo movimento:


elovek chodit L'uomo cammina

4. un'azione ripetuta diverse volte:


Nina chodit v kolu pekom Nina va (sempre/tutti i giorni/spesso) a scuola a piedi

Andare a piedi o con un mezzo

La lingua russa distingue quando si va a piedi da quando si va con un mezzo:


camminare, andare (a piedi) Idti Chodit' Echat' Ezdit' [idt] [idt] unidirezionale [ch^dt'] [chadt'] multidirezionale [jchat'] [ichat'] unidirezionale [jzdit'] [izdit'] multidirezionale

andare (con un mezzo)

Italiano Andare (a piedi) unidirezionale io vado tu vai egli/ella va noi andiamo voi andate essi vanno

Russo

traslitterato

pronuncia

pronuncia facilitata

Idti
ja idu ty id' on/ona idt my idm vy idte oni idut

[idt]
[ja id] [ty idj'] [on/^n idjt] [my idjm] [vy idjtje] [^n idt]

[idt]
[ja id] [ty idi'] [on/an idit] [my idim] [vy iditie] [an idt]

Italiano Andare (a piedi) multidirezionale io vado tu vai egli/ella va noi andiamo voi andate essi vanno

Russo

traslitterato

pronuncia

pronuncia facilitata

Chodit'
ja chou ty chodi' on/ona chodit my chodim vy chodite oni chodjat

[ch^dt']
[ja ch^] [ty chdi'] [on/^n chdit] [my chdim] [vy chditje] [^n chdjat]

[chadt']
[ja cha] [ty chdi'] [on/an chdit] [my chdim] [vy chditie] [an chdiat]

Italiano
Andare (con un mezzo) unidirezionale

Russo

traslitterato

pronuncia

pronuncia facilitata

Echat
ja edu ty ede' on/ona edet my edem vy edete oni edut

[jchat]
[ja jdu] [ty jdje'] [on/^n jdjet] [my jdjem] [vy jdjetje] [^n jdut]

[ichat]
[ja id] [ty idie'] [on/an idiet] [my idiem] [vy idietie] [an idut]

io vado tu vai egli/ella va noi andiamo voi andate essi vanno

Italiano
Andare (con un mezzo) multidirezionale

Russo

traslitterato

pronuncia

pronuncia facilitata

Ezdit'
ja ezu ty ezdi' on/ona ezdit my ezdim vy ezdite oni ezdjat

[jzdit']
[ja jzu] [ty jzdi'] [on/^n jzdit] [my jzdim] [vy jzditje] [^n jzdjat]

[izdit']
[ja izu] [ty izdi'] [on/an izdit] [my izdim] [vy izditie] [an izdiat]

io vado tu vai egli/ella va noi andiamo voi andate essi vanno

complementi di luogo
- Dove sei ? (st. in luogo) - A scuola.

Il complemento di stato in luogo risponde alla domanda: ? (gde) Dove ?. Si forma con la preposizione (in) o (su) + il sostantivo al caso prepositivo.
? Gde ty? Ja v kole Dove sei ? Sono a scuola

- Dove vai ? (moto a luogo) - A scuola.

Il complemento di moto a luogo risponde alla domanda: K ? (kud) Dove?. Si forma con la la preposizione sostantivo al caso accusativo.
K ()? V kolu

(in) o (su) + il
Dove vai ? A scuola

Kuda ty (id)?

- Da dove vieni? (moto da luogo) - Da scuola.

Il complemento di moto da luogo risponde alla domanda: ? (otkda) Da dove?. Si forma con la la preposizione (da) o (da) + il sostantivo al caso genitivo.
()? Otkuda ty (id)? Iz koly Da dove vieni ? Da scuola

VITA QUOTIDIANA

Italiano Ora andiamo a scuola (a piedi) Ora andiamo a scuola (con un mezzo) Oggi andrai in piscina Ora andiamo a fare una passeggiata Oggi andremo a vedere la citt Ora andiamo al parco (a piedi) Ora andiamo al parco (con un mezzo) Oggi andrai a Gardaland Oggi andrai in campagna Oggi andrai al mare Vuoi guardare I cartoni animati? Vuoi giocare? Vuoi cambiare canale? Vuoi disegnare? Vuoi giocare con i giochi del computer?

Russo ? ? ? ? ?

traslitterato Sejas pojdm v kolu Sejas poedem v kolu Segodnja ty pojd v bassejn Sejas pojdm guljat' Segodnja poedem smotret' gorod Sejas pojdm v park Sejas poedem v park Segodnja pojd v Gardaland Segodnja ty pojd v derevnju Segodnja ty pojd na more Choe' smotret' mul'tiki ? Choe' igrat' ? Choe' perekljuit' kanal? Choe' risovat' ? Choe' igrat' v kompjuternye igry?

pronuncia [sjejs p^jdjm v klu] [sjejs p^jdjem v klu] [sjevdnja ty p^jdj v bassjjn] [sjejs p^jdjm guljt'] [sjevdnja p^jdjem sm^trjt' gr^d] [sjejs p^jdjm v park] [sjejs p^jdjem v park] [sjejs p^jdje v Gardaland] [sjevdnja p^jdje v djerjvnju] [sjevdnja p^jdje na mrje] [che' sm^trt' ml'tiki [che' igrt'] [che' pjerjekljut' kanl] [che' ris^vt' [che' igrt' v k^mpjtjernye gry

pronuncia facilitata [sis paidjm v klu] [sis paidiem v klu] [sivdnja ty paidi v bassin] [sis paidim guljt] [sivdnja paidiem smatrit grad] [sis paidim v park] [sis paidiem v park] [sivdnja paidie v Gardaland] [sivdnja ty paidie v dierivnju] [sivdnja ty paidie na mre] [che smatrit mltiki] [che igrat] [che pirikljut kanal] [che risavt] [che igrat v kampjternye gry]

DAL DOTTORE
Italiano Adesso andiamo dal medico Adesso andiamo dal medico Russo traslitterato Sejas poedem k vrau Sejas poedem k zubnomu vrau pronuncia [sjejs p^jdjem k vra] [sjejs p^jdjem k zubnmu vra] pronuncia facilitata [sis paidiem k vra] [sis paidiem k zubnmu vra]

Mi fa male ...

(u minj balt) mi fa male + parte del corpo:


? Gde ty? Ja v kole Dove sei ? Sono a scuola

Italiano Mi fa male la testa Mi fanno male i denti Mi fa male la pancia Mi fa male locchio Mi fanno male gli occhi Mi fa male lorecchio Mi fanno male le orecchie Mi fa male la gola Mi fa male il petto Mi fa male la schiena

Russo a

traslitterato U menja bolit golova U menja boljat zuby U menja bolit ivot U menja bolit glaz U menja boljat glaza U menja bolit ucho U menja boljat U menja bolit gorlo U menja bolit grud' U menja bolit spina

pronuncia [U mjenj b^lt g^l^v] [U mjenj b^ljt zby] [U mjenj b^lt ivt] [U mjenj b^lt glaz] [U mjenj b^ljt glaz] [U mjenj uch^] [U mjenj b^ljt i] [U mjenj b^lt grl^] [U mjenj b^lt grud'] [U mjenj b^lt spin]

pronuncia facilitata [u minj balt galav] [u minj baljt zby] [u minj balt ivt] [u minj balt glaz] [u minj baljt glaz] [u minj balt cha] [u minj baljt i] [u minj balt grla] [u minj balt grud] [u minj balt spin]

altre parti del corpo


Italiano Viso Capelli Naso Bocca Fronte Collo Gamba/piede Gambe/piedi Ginocchio / ginocchia Mano / braccio Mani / braccia Cuore Sangue Gomito Russo / traslitterato Lico Volosy Nos Rot Lob eja Noga Nogi Koleno / kolena Ruka Ruki Serdce Krov' Lokot' pronuncia [litz] [vl^sy] [nos] [rot] [lob] [ja] [n^g] [ngi] [k^ljn^ / k^ljna] [ruk] [rki] [sjr tze] [krov'] [lk^t]
d

pronuncia facilitata [litz] [vlasy] [nos] [rot] [lob] [ja] [nag] [nghi] [kalina / kalina] [ruk] [rki] [sirtze] [krov] [lkat]

espressioni utili
Italiano Benda Carie Cerotto Diarrea Distorsione Dolori Ferita Malato Medicazione Visita medica Russo traslitterato Bint Karies Plstyr' Ponos Vyvix Boli Rana Bol'noj Perevjazka Osmotr pronuncia [bint] [kries] [plstyr] [p^ns] [vvich] [bli] [rna] [b^lnj] [pj rj vjzka] [^smtr]
e e

pronuncia facilitata [bint] [kries] [plstyr] [pans] [vvich] [bli] [rna] [balni] [pierievjzka] [asmtr]

STATI DANIMO
Italiano Voglio Non voglio Mi piace Non mi piace Amo / mi piace Non amo / non mi piace Non piangere! Non agitarti / stai tranquillo! Mi dispiace molto Scusa ! (anche per richiamare lattenzione) / mi dispiace! Per favore Sono felice (bambino)/ sono felice (bambina) Sei felice? Sono triste Sei triste? Non arrabbiarti! Non farmi arrabbiare! Sono arrabbiato/a con lui/lei Russo ! ! ! / /? ? ! ! e/a / traslitterato Ja chou Ja ne chou Mne nravitsja Mne ne nravitsja Ja ljublju Ja ne ljublju Ne pla' ! Ne volnujcja Mne oen' al' Izvini ! Poalujsta Ja rad / ja rada Ty rad/a ? Mne grustno Tebe grustno ? Ne serdis' ! ne serdi menja ! Ja rasseren/a na nego/ne pronuncia [ja ch^] [ja nje ch^] pronuncia facilitata [ja cha] [ja nie cha] [mnie nrvitza] [mnie nie nrvitza] [ja ljublj] [ja nie ljublj] [nie pla] [nie valnissja] [mnie in al] [izvin] [palsta] [ja rad / ja rda] [ty rad/a] [mni grstna] [tibi grstna] [nie sierds! nie sierd minja!] [ja rassiren/a na niev/niej]

[mnj nrvitza] [mnj nje nrvitza] [ja ljublj] [ja nje ljublj] [nje pla'] [nje v^lnjsja] [mnje en' al'] [izvin] [p^lujsta] [Ja rad / ja rda] [ty rad/a] [mnj grustn^] [tj bj grstn^] [nje sjerds' nje sjerd mjenj [ja rassjren/a na njev /njej]
e

MARE
Italiano Domani partirai per il mare Andrai in vacanza al mare Ti piace il mare ? Ti piace nuotare ? Sai nuotare ? (Dai,) prepariamo la tua valigia ! Ti piaciuta la vacanza ? Cosa hai fatto ? Russo ? ? ? , ! / a ? () /a? traslitterato Zavtra ty uede na more Ty bude otdychat na more Tebe nravitsja more? Tebe nravitsja kupatsja? Umee kupatsja? Davaj, soberm tvoj emodan ! Tebe ponravilsja / ponravilas otpusk? to (ty) sdelal/a ? pronuncia [zvtra ty ujdje na mrie] [ty bdje ^tdycht na mrie] [tjebj nrvitza mrie] [tjebj nrvitza kuptza] [Umjje kuptza] [davj, s^bjerjm tvj j m^dn] [tjebj p^nrvilsja / p^nrvilas tpusk] [to (ty) sdjlal/a
e

pronuncia facilitata [zvtra ty uidie na mrie] [ty bdie atdychat na mrie] [tibi nrvitza mrie] [tibi nrvitza [kuptza] [ty umiie kyptza] [davai sabierim tvi imadn] [tibi panrvilsja / panrvilas otpsk] [to (ty) sdilal/a]

Lessico utile
Italiano Spiaggia Costume da bagno (bambine) Slip (bambini) Asciugamano / telo mare Cuffia da bagno Crema solare Ciabatte di gomma Secchiello e paletta Russo traslitterato Plja Kupalnik Plavki Polotence Kupalnaja apoka Solncezaitnyj krem Rezinovye tapoki Detskoe vedrko i lopatka pronuncia [plj] [Kuplnik] [Plvki] [p^l^tjntzje] [kuplnaja poka] [sontzezatnyj krjm) [rjeznovye tp^cki] [djtzk^je vjedjrk^ i l^ptka] pronuncia facilitata [plja] [kuplnik] [plvki] [palatintze] [kuplnaja poka] [sontzezatnyi krim] [rieznovye tpoki] [ditzkoje vidirka i lapatka]

Potrebbero piacerti anche