Sei sulla pagina 1di 2

Calendario

Comune di
Raccolta Differenziata
Carovigno
Utenze Domestiche
Organico e Verde
Contenitore marrone
SCARTI DI CUCINA E AVANZI DI CIBO NON LIQUIDI, SCARTI DI FRUTTA
E VERDURA, FONDI DEL CAFFÈ , PEZZETTI DI LEGNO, TOVAGLIOLI E

Lunedì FAZZOLETTI DI CARTA, SCARTI DOMESTICI DI CARNE E PESCE


Vetro
Contenitore verde
CONTENITORI, BOTTIGLIE, BICCHIERI, VASI E VASETTI,
FLACONI, PICCOLI OGGETTI IN VETRO, DAMIGIANE

Non riciclabile

Martedì
Contenitore verde
PENNE, PENNARELLI, PANNOLINI, ASSORBENTI, GOMME DA
MASTICARE, CICCHE DI SIGARETTE, CARTA OLEATA, GIOCATTOLI, CD,
PIATTI E TAZZE IN CERAMICA, RASOI SPAZZOLINI, LETTIERE E SIRINCHE

Carta e Cartone

Mercoledì Sacchetto blu


GIORNALI, RIVISTE, LIBRI, QUADERNI, FOTOCOPIE E FOGLI
VARI, IMBALLAGGI IN CARTA E CARTONCINI, TETRAPAK

Organico e Verde
Contenitore marrone
Giovedì SCARTI DI CUCINA E AVANZI DI CIBO NON LIQUIDI, SCARTI DI FRUTTA E
VERDURA, FONDI DEL CAFFÈ , PEZZETTI DI LEGNO, TOVAGLIOLI E
FAZZOLETTI DI CARTA, SCARTI DOMESTICI DI CARNE E PESCE

Plastica e Metalli BOTTIGLIE DI PLASTICA, FLACONI PER


DETERSIVI, PIATTI E BICCHIERI IN

Venerdì
Sacchetto giallo
PLASTICA, IMBALLAGGI IN POLISTIROLO,
FOGLI DI ALUMINIO, CONTENITORI IN
ALLUMINIO, LATTINE PER BEVANDE,
BARATTOLI
Organico e Verde
Contenitore marrone

Sabato SCARTI DI CUCINA E AVANZI DI CIBO NON LIQUIDI, SCARTI DI FRUTTA E


VERDURA, FONDI DEL CAFFÈ , PEZZETTI DI LEGNO, TOVAGLIOLI E
FAZZOLETTI DI CARTA, SCARTI DOMESTICI DI CARNE E PESCE

A chiamata DISPONIBILE SERVIZIO RITIRO GRATUITO


INGOMBRANTI NUMERO VERDE 800 33 77 11
Ingombranti e Raee Dal lunedì al sabato dalle ore 8:00 alle ore 14:00
All’interno della propria abitazione
È attivo il servizio di Raccolta Differenziata Porta a Porta per tutte e utenze a Carovigno SI DOVRANNO DEPOSITARE LE ATTREZZATURE
ALL’ESTERNO DELLA PRORPIA ABITAZIONE ENTRO LE ORE 05:00 DEL GIORNO INDICATO. I rifiuti differenziati potranno essere
conferiti anche al Centro Comunale di Raccolta sito in Via Santa Sabina, 105 TUTTI I GIORNI DALLE ORE 7:00 ALLE ORE 13:00
«L’isola ecologica mobile» sostituisce il Centro Comunale di Raccolta quando non è in funzione. Dal lunedì al sabato dalle ore
07:00 alle ore 11:00
Comune di
Carovigno

ORGANICO VETRO RITIRO SACCHI


Organic food waste Glass Collection waste bag
Avanzi di cibo, gusci d'uova, bucce di frutta, fondi di caffè e filtri di tè, avanzi di Bottiglie, contenitori e vasetti in vetro.
carne e pesce Glass bottles and Jars
Leftover food, 0ggshell. fruit peels, coffee grounds and tea bags, meat or fish I sacchi per la raccolta differenziata
VUOTARE BOTTIGLIE E CONTENITORI possono essere ritirati presso la sede
USA SACCHETTI BIOPLASTICA COMPOSTABILE PRIMA DI CONFERIRLI Aziendale, Contrada Maresca presso la S.S.
O IN CARTA Empty glass beFore throwing them 16 Carovigno San Vito dei Normanni.
USE PAPER OR PLASTIC COMPOSTABLE BAGS. NON USARE SACCHI IN PLASTICA Per il ritiro l’utente dovrà essere munito di
NON USARE SACCHI IN PLASTICA. NO PLASTIC BAGS tessera del Codice Fiscale relativo
NO PLASTIC all’intestatario della dichiarazione ai fini
Controlla sul calendario il giorno di raccolta della TARI 2023 il ritiro è necessario essere
Controlla sul calendario il giorno di raccolta Check the collection day on the schedule muniti di tessera sanitaria dell'intestatario
Check the collection day on the schedule della TARI.

CARTA E CARTONE Bags for separate collection can be


IMBALLAGGI IN PLASTICA e LATTINE Paper and cardboard boxes collected at the company headquarters,
Plastic and metals Maresca district along the state road S.S.
Giornali, riviste, fotocopie, scatole e imballi in cartone, 16 Carovigno San Vito dei Normanni.
Bottiglie, flaconi e vaschette in plastica, piatti e bicchieri monouso In plastica. quaderni, scatole vuote di pasta e riso, contenitori per For collection it is necessary to have the
Lattine, barattoli in acciaio, bombolette e vaschette in alluminio bevande tipo tetrapak. TARI holder's health card.
Plastic boffles, polysterene packs, disposable plastic plates and cups. Case for food Newspaper. magazines, office paper, cardboard boxes and
storage, aluminium trays and spray packages
CALENDARIO DI RACCOLTA N U
SVUOTARE GLI IMBALLI E RIDURNE IL VOLUME RIDURRE IL VOLUME DI CARTONI E IMBALLI Centro abitato principale O T
Empty packages and reduce volume Reduce cardboard boxes and packages volume e marine N E
NON CONFERIRE OGGETTI IN PLASTICA NON USARE SACCHI IN PLASTICA Main Town
NO PLASTIC OBJECTS
- N
NO plastic bags and Marine H Z
Controlla sul calendario il giorno di raccolta
ORGANICO/ORGANIC
O E
Check the collection day on the schedule Controlla sul calendario il giorno di raccolta U
Ogni giorno
Check the collection day on the schedule Everyday S N
NON RICICLEBILE E O
UNRECYCLABLE WASTE CENTRO COMUNALE RACCOLTA RIFIUTI CARTA /PAPER H N
Posate in plastica monouso, pannolini, assorbenti, Waste collection centre Giovedì
Può conferire: Thursday O
pannoloni, cristallo, gusci di molluschi
Disposable plastic cutlery, diapers, carta, cartone, plastica, vetro, ingombranti (mobili, divani, L D
sanitary pads, crystal, shellfish shells materassi), raee (elettrodomestici, neon) paper, CARTONE/CARDBOARD D O
cardboard, plastic, glass, bulky (furniture, sofas, Lunedì, mercoledì, giovedì e sabato S M
USA SACCHI SEMITRASPARENTI E CHIUDILI BENE mattresses), EAN (electrical appliances, neon) Monday, Wednesday, Thursday
and Saturday
E
Use semi-transparent bags
NO RIFIUTI RICICLABILI
S
Not recyclable waste VETRO/GLASS T
Via Santa Sabina 105 Lunedì, mercoledì, giovedì I
Controlla sul calendario il giorno di raccolta Dal lunedì al venerdì e domenica
dalle ore 9:00 alle ore 13:00
C
Check the collection day on the schedule Monday, Wednesday, Thursday
e dalle ore 14:00 alle ore 16:30 and Sunday H
From monday to friday E
from 9 a.m. to 1 p.m.
CALENDARIO DI RACCOLTA U And from 2:00 p.m. to 04:30 p.m. PLASTICA E METALLO/PLASTIC AND
METAL
T PLASTIC AND CANS
ORGANICO/ORGANIC H L’ISOLA ECOLOGICA MOBILE SOSTITUISCE IL CENTRO
Lunedì, mercoledì e sabato E Lunedì, mercoledì, venerdì e domenica
O COMUNALE DI RACCOLTA, QUANDO NON È IN FUNZIONE
Monday, wednesday and Saturday N dal lunedì al venerdì Monday, Wednesday, friday and sunday
Z U dalle ore 7:00 alle ore 11:30
CARTA E CARTONE/PAPER AND CARDBOARD S NON RICICLABILE/UNRICYCLABLE
E Tipologia rifiuti conferibili: ingombranti di piccola
Giovedì Martedì
E dimensione, piccoli RAEE, pile, farmaci, frazioni
Thursday differenziate vetro, plastica, carta, Inerti solo piccole Tuesday
D H quantità in contenitore a perdere
VETRO/GLASS O O “NO DITTE”
Giovedì M L Type of waste that can be transferred: bulky small size,
Thursday
E D small WEEE, batteries, medicines, differentiated fractions
glass, plastic, paper, aggregates only small quantities in
PLASTICA E METALLO/PLASTIC AND METAL S S INFORMAZIONI, SEGNALAZIONI E
disposable containers
PLASTIC AND CANS T "NO COMPANIES" SERVIZI A CHIAMATA
Venerdì I Divieto assoluto di discarica oltre l’orario di apertura. Si AVVERTE che
Friday l’area è videosorvegliata. I trasgressori saranno puniti con sanzione
C amministrativa pecuniaria dell’importo compreso tra 105 euro e 620 euro

NON RICICLABILE/UNRICYCLABLE
H Absolute prohibition of landfill after opening hours. Please WARNING
that the area is under video surveillance. Violators will be punished with
Martedì E a fine of between 105 euros and 620 euro NFORMATION, REPORT, BOOKING
Tuesday OPPURE PRENOTA UN RITIRO A DOMICILIO GRATUITO SERVICES

VERDE Zona Rurale extra urbana – Servizio non previsto


Garden waste obbligo del compostaggio domestico. Il compostaggio è un processo biologico del tutto naturale mediante il
quale i materiali organici (rametti, erba, fiori, resti di frutta e verdura ecc.), sminuzzati, mescolati e aerati per
Erba, potatura di alberi e siepi (massimo ritiro 1mc=4 sacchi) garantire un’adeguata ossigenazione, si decompongono grazie all’azione di microrganismi, lombrichi e insetti
Grass, pruning of trees and hedges (maximum shrinkage 1mc=4 bags) trasformandosi in terriccio ricco di humus, utilizzabile per reintegrare nel terreno sostanze nutritive e
bioelementi. L’azienda mette a disposizione degli utenti una compostiera domestica e da giardino
idonea al compostaggio del rifiuto organico prodotto – previa richiesta presso la sede aziendale.
https://www.facebook.com/isvececologia/

isvec.carovigno@gmail.com

Potrebbero piacerti anche