Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Beuwolf
Beuwolf
Il background di Beowulf
La letteratura inglese inizia dopo l’arrivo degli invasori anglosassoni nel V e VI
secolo d.c. Questi popoli germanici erano noti come Angli, Sassoni e Juti. Le
tribù anglo-sassoni avevano differenti origini geografiche, ma tutti loro parlavano
dialetti germanici. Stabilirono dei regni Angli nell’est, nel nord e nel centro della
Britannia, dei regni Sassoni nel sud e nel sud-ovest ed un regno degli Juti nel
sud-est.
L’arrivo degli anglo-sassoni significò che gli abitanti Celti della Britannia, che si
erano adattati alla vita ed alle condizioni come parte dell’impero Romano, furono
costretti a muoversi verso ovest e verso il nord del paese dopo la ritirata dei
romani nel 410 dc. Queste persone conservarono la loro lingua e la loro cultura
nel Galles ed in altre aree della Britannia e non diedero nessun contributo
significativo alla letteratura britannica durante il periodo anglo-sassone.
Negli ultimi anni dell’ottavo secolo la pace e l’ordine delle chiese anglo-sassoni
furono distrutte da periodici attacchi violenti dei vichinghi. Alfredo il Grande
(849-99) fu l’unico re inglese a resistere all’invasione danese di quel tempo. In
più fu un patrono attivo della cultura inglese. Oltre ad invitare studiosi stranieri
alla sua corte supportò la traduzione di importanti lavori latini in inglese. Anche
le “Cronache Anglo-Sassoni”, il primo importante lavoro di prosa in inglese,
iniziarono sotto il suo regno.
I quattro manoscritti più importanti del Vecchio Inglese vengono da quel periodo:
il Manoscritto di Junio, il libro di Vercelli, il libro di Exeter e Beowulf. C’è
consenso tra i critici che queste collezioni furono salvate dai monasteri, ma ci
sono dibattiti su chi possa essere stato l’autore originale, e sulla loro data di
composizione. I lavori sembrano datare da ben prima del X secolo. C’e anche
un dibattito su quanto i lavori erano stati cambiati o corretti per riflettere la
cultura e le credenze cristiane. La vecchia poesia inglese usa un linguaggio
1
molto formale e la sua struttura si base pesantemente sull’allitterazione. La
poesia fa anche riferimento al compito del poeta, lo scop, il quale fu di
improvvisare il lavoro da rappresentare in speciali occasioni. Originalmente la
poesia fu orale, ed i poemi venivano tramandati di generazione in generazione
mediante la parola. Fu solo più tardi che venne scritta.
La storia di Beowulf
Beowulf è il più lungo poema sopravvivente del vecchio inglese. Lo stesso
manoscritto è datato nel X secolo, per quanto gli studiosi pensano che la
versione originale del poema può datare fino a trecento anni prima. Molti critici
pensano che il poema fu il lavoro di un singolo autore.
Il poema è lungo più di trecento righe. Gli eventi raccontati nel poema sono
ambientati in Scandinavia; sono un miscuglio di miti, leggende e storia
germanica. Beowulf può essere diviso in due parti: la prima parla dell’arrivo di
Beowulf il Geat alla corte danese di Hrothgar. Beowulf è arrivato dal Geatland
alla corte per liberarla da Grendel, un mostro che ha continuato ad uccidere gli
uomini di Hrothgar per un periodo di dodici anni. Beowulf combatte il mostro e
lo uccide. La madre di Grendel minaccia il regno di Hrothgar, e Beowulf
sconfigge anche lei. Hrothgar ricompensa Beowulf ed i suoi uomini, ed essi
ritornano al loro paese.
La seconda parte del poema riguarda eventi che hanno luogo cinquant’anni
dopo. Beowulf è diventato il re di Geatland, ed ha governato saggiamente e
generosamente sul suo popolo, difendendolo nei tempi di guerra. Un ladro ha
disturbato un drago che stava facendo la guardia ad un grosso tesoro ed il
drago incomincia ad uccidere il popolo di Beowulf. Ancora una volta Beowulf
parte per uccidere il mostro, ma questa volta la vittoria gli costa la vita. Il poema
finisce con la descrizione dei suoi funerali.
CAPITOLO UNO
Gli antichi re danesi furono uomini coraggiosi e le loro avventure sono famose.
Uno di questi re fu chiamato Shield Sheafson. Era stato abbandonato da
bambino, ma diventò un fiero guerriero che sottomise i suoi nemici. Fu un buon
re.
Il figlio di Shield Sheafson fu chiamato Beow. Beow capì cosa aveva sofferto il
popolo in passato, e lo ricompensò generosamente mentre suo padre era
ancora re. In questo modo il giovane principe, che era benedetto da Dio, si
circondò di amici che gli sarebbero stati leali in tempi difficili.
2
Quando Shield morì, ebbe uno splendido funerale. Misero il suo corpo in una
barca e la riempirono di tesori. Appesero uno stendardo dorato sulla sua testa
per mostrare chi fosse. Poi spinsero la barca verso il mare, dove andò alla
deriva sulle onde. Nessuno sa chi trovò la barca e si tenne il suo ricco tesoro.
Chiamò operai da tutto il mondo per venire a costruire il suo salone delle feste,
che era chiamato “il palazzo di Heorot”. Presto la costruzione fu completata, ed
era splendida. Le sue torri si ergevano alte nel cielo, ed il suo tetto era largo.
Ci furono feste e canzoni ogni giorno nel palazzo di Heorot. Gli arpisti
suonavano la loro musica ed i poeti narravano la storia di come Dio creò la
terra, il sole e la luna.
Ma ci fu un demone che odiava la felicità del palazzo di Heorot. Il suo nome era
Grendel, e viveva in una landa desolata sulla costa. Grendel aveva già vissuto
in esilio con la famiglia di Caino, che aveva ucciso suo fratello Abele.
Una notte Grendel venne al palazzo di Heorot per guardare i danesi che
festeggiavano e si divertivano li. Li trovò addormentati dopo aver bevuto e prese
prigionieri trenta uomini e li portò via con se. Ritornò al palazzo più tardi quella
notte e lasciò trenta cadaveri macchiati di sangue.
Quando venne mattina i Danesi si alzarono e videro i corpi dei loro amici.
Gridarono alla loro vista. Il re Hrothgar non sapeva cosa fosse successo, e si
vergognava di non essere stato capace di prevenire quel terribile fatto. Era triste
per la perdita dei suoi uomini.
I consiglieri del re Hrothgar fecero piani per difendere il regno dal demone.
Qualche volta anche pregarono idoli perchè li aiutassero nelle loro difficoltà.
Dimenticarono il vero Dio che creò i cieli e la terra.
Il re di Geatland era chiamato Hygelac. Uno dei suoi signori aveva sentito del
demone, e decise di aiutare Hrothgar. Questo signore era l’uomo più forte della
terra, un vero guerriero. Diede ordini perchè una barca fosse approntata perchè
lui potesse viaggiarci. Trovò quattordici uomini andassero volontariamente con
lui e partirono insieme con la barca.
La barca del signore navigò velocemente tra le onde nel suo viaggio.
Raggiunsero presto la loro destinazione ed erano felici di essere ancora sulla
terraferma. Ringraziarono Dio per la veloce traversata.
Quando la vedetta danese vide uomini in armatura uscire dalla barca, andò
verso di loro e gli ordinò di dire chi fossero:
“Chi siete e perchè siete venuti qui in armatura? E’ mio dovere far la guardia per
l’arrivo di uomini pericolosi sulle nostre coste. Io non ho mai visto prima un
gruppo di uomini armati come voi. Voi non avete chiesto a nessuno il permesso
di sbarcare.”
CAPITOLO DUE
I danesi erano curiosi dei nuovi venuti e fecero loro delle domande:
“Chi siete? e perchè avete portato qui le vostre armi?”
Hrothgar rispose:
“Io conosco Beowulf. Lo ricordo come un giovane ragazzo. Dicono che ha la
forza di trenta uomini. Dio lo ha mandato qui per difenderci da Grendel. Darò a
lui una grande ricompensa. Ora vai e chiedi agli uomini di Geat di venire qui e
accertati di dire loro che sono benvenuti in Danimarca.”
I guerrieri Geat entrarono nella stanza del trono, e Beowulf parlò al re:
“Sono Beowulf. Ho avuto grandi vittorie contro i miei nemici, ed ora ho sentito la
storia di Grendel e della distruzione che ha portato alla Danimarca. I viaggiatori
ci hanno detto che il palazzo di Heorot è stato abbandonata dalla sua gente
perchè erano spaventati dal demone. Il consigliere di Hygelac mi ha
incoraggiato a venire per aiutarti, perchè sanno quanto sono forte. Sanno che
ho combattuto contro uomini e mostri marini, e che ho sempre vendicato i Geat.
Io voglio combattere Grendel in un combattimento singolo. Ti chiedo di lasciarmi
combattere con lui così. Ho anche sentito che Grendel non usa nessun’arma.
5
Anch’io non voglio usare nessun’arma. Noi combatteremo solo con le nostre
mani. Dio deciderà chi vince. So che sarà terribile se Grendel vince. Il demone
mangerà il mio corpo, e non potrò avere una giusta sepoltura. Poi ucciderà i
miei soldati. Se io muoio, vi prego mandate questa mia armatura indietro al re
Hygelac. Questo è tutto quello che chiedo.”
Un uomo non era contento che i Geat fossero venuti in Danimarca. Questi era
Unferth. Era geloso del coraggio di Beowulf e della sua fama. Parlò in tono di
sfida al guerriero Geat:
“Tu sei lo stesso Beowulf che fece una famosa gara di nuoto con Breca? Quella
era solo vanità, tu volevi vincere anche se la gente ti aveva messo in guardia sul
pericolo. Tu entrasti in
acqua che era fredda e mossa. Tu lottasti per sette notti, ma Breca era più forte
di te. Raggiunse la terra una mattina e dimostrò di essere un nuotatore migliore
di te. Sarà lo stesso con Grendel. Nessuno è durato un’intera notte contro quel
demone.”
Il rumore delle voci e delle felici risa riempiva il palazzo. La regina Wealhtheow
entrò. Salutò tutti ed offrì al re qualcosa da bere. Poi girò attorno al palazzo
offrendo a tutti da bere, com’era usanza. Quando arrivò a Beowulf, gli diede il
benvenuto in Danimarca. Gli disse che Dio aveva risposto alle sue preghiere
mandandolo. Beowulf prese il calice dalla regina, e rispose alle sue parole:
“Quando salii sulla mia barca coi miei uomini avevo una chiara intenzione.
Quell’intenzione era di aiutare la tua gente o morire in battaglia con Grendel.
Manterrò fede a quell’intento.”
CAPITOLO 3
C’era una nuova atmosfera di gioia e di speranza nel palazzo di Heorot ora che
Beowulf era li. Il bere ed il ridere continuarono finchè non fu l’ora per Hrothgar e
la sua regina di lasciare il palazzo.
Hrothgar sapeva che Grendel sarebbe venuto quella notte, e augurò all’eroe
buona fortuna:
“Questa è la prima volta che ho lasciato qualcun’altro a difendere il palazzo di
Heorot. Falle buona guardia stanotte, e stai attento ai nemici.”
Dio aveva dato ai Danesi qualcuno che li può proteggere dal demone. Beowulf
lasciò la sua armatura con un soldato e gli disse di controllarla bene. Poi si
preparò per dormire, dicendo orgogliosamente:
“Non userò nessun’arma nella battaglia con Grendel. E’ molto forte, ma con
l’aiuto di Dio ne avrò la meglio.”
7
Improvvisamente Grendel uscì dall’oscurità, aprì la porta di ferro del palazzo ed
entrò nella grande costruzione. Era pieno di odio. Una volta dentro, Grendel si
mosse furtivamente e velocemente oltre le guardie addormentate. Grendel
pensò che voleva uccidere molti uomini quella notte, ma i suoi giorni di omicidio
erano giunti alla fine.
Beowulf saltò dal suo letto ed incominciò a combattere col demone. Il demone
lottò contro il guerriero, ma Beowulf si aggrappò a lui strettamente. Grendel
cercò di scappare, ma non riusciva a liberarsi dalla presa di Beowulf. Uomo e
demone erano stretti insieme nel combattimento, ed il rumore della loro battaglia
poteva essere sentito in tutto il palazzo. Improvvisamente Grendel diede un
grande urlo – era l’urlo della sconfitta. L’uomo aveva azzannato il demone.
Beowulf non voleva che Grendel lasciasse il palazzo vivo. I suoi uomini erano
svegli adesso, e si mossero velocemente per aiutare il loro guerriero con le loro
spade. Non sapevano che il demone non poteva essere colpito da nessuna
spada. Aveva una magia contro le armi umane.
Uno dei menestrelli del re cominciò a comporre un poema in onore del guerriero
Geat. Il poeta raccontò la storia di Sigemund, l’assassino di draghi, e comparò
Beowulf a quell’eroe.
Il re Hrothgar entrò nel palazzo con la sua regina Wealhtheow. Guardò i resti
delle braccia e delle spalle di Grendel e poi disse le seguenti parole:
“Noi dobbiamo ringraziare Dio per questa vittoria. Un pò di tempo fa sembrava
che in questa casa dovesse sempre scorrere il sangue delle vittime di Grendel.
8
Ma Dio portò qui Beowulf, e Beowulf ha ottenuto qualcosa che noi Danesi non
potevamo ottenere.”
CAPITOLO 4
Il re Hrothgar ordinò ai suoi uomini di preparare il palazzo di Heorot per una
festa per la vittoria. Uomini e donne lavorarono duramente insieme per
rimuovere le tracce della terribile battaglia tra Grendel e Beowulf dalla
costruzione. Ogni cosa che era stata danneggiata dal combattimento venne
rinnovata, e presto il palazzo sembrò di nuovo splendido.
Nella notte della festa per la vittoria ci fu una grande felicità nel palazzo di
Heorot. La coppa passava di mano in mano e c’era allegria e amicizia.
Hrothgar dette a Beowulf uno stendardo d’oro in dono per la vittoria. Gli diede
anche alcune armature, un elmo ed una spada. Poi il re disse ai suoi uomini di
portare otto cavalli nel palazzo. Uno dei cavalli portava la sella del re. Hrothgar
diede anche questi cavalli a Beowulf.
C’erano anche riconoscimenti per gli altri Geat. Ogni uomo che era stato sulla
barca di Beowulf ricevette un dono di valore, e c’era un compenso per il
guerriero Geat che Grendel aveva ucciso.
La regina diede uno sguardo ai suoi due figli, Hrethric e Hrothmund. Beowulf era
felicemente seduto tra i due fratelli.
C’erano altri doni per Beowulf – oro, anelli e una magnifica collana. La regina
disse a Beowulf:
“Indossa questa collana come portafortuna, ed anche questa armatura. Ti
auguro buona fortuna nella tua vita. Tratta i miei figli gentilmente, perchè qui in
Danimarca gli amici sono leali l’un con l’altro.”
In poco tempo Beowulf accorse nel palazzo coi suoi uomini. Hrothgar gli disse:
“La sofferenza è ritornata. Aeschere è morto, era il mio migliore amico, ed
abbiamo sempre combattuto insieme le nostre battaglie. Questo mostro viene
10
qui e lo uccide. Deve aver deciso di vendicare la morte di Grendel. Non so dove
si nasconda, ma ho sentito alcune storie da alcuni signori che vivono lontano dal
palazzo. Dicono che la gente vede due di questi mostri. Uno di loro sembrava
un uomo – quello era Grendel, quello che hai ucciso. L’altro sembra una donna
– quella dev’essere sua madre. C’è uno strano posto a poche miglia da qui dove
la foresta scende fino ad un piccolo lago. E’ un posto ostile perchè l’acqua
brucia. Un animale braccato si girerà e farà fronte ai cani piuttosto che tuffarsi in
quell’acqua. Tu devi andare li, Beowulf, e vedere se riesci a trovare il demone.
CAPITOLO 5
Beowulf rispose alle parole di Hrothgar:
“Non siate triste, sire, è meglio vendicare la morte di un amico che piangerci
sopra. Seguiamo questo mostro insieme, non scapperà, ve lo prometto.”
Beowulf indossò la sua armatura. Questa l’avrebbe salvato dal mostro quando
l’avesse attaccato. Indossò l’elmo. Poi prese una splendida spada che gli era
stata data da Unferth. La spada era chiamata Hrunting. Nessuno che usasse
quella spada era mai stato sconfitto. Il dono della spada di Unferth a Beowulf
provò che questi aveva paura di seguire egli stesso il mostro.
Poi Beowulf si tuffò nella fetida acqua. Nuotò giù per quasi un giorno prima di
poter vedere il fondo.
11
Il mostro si accorse immediatamente che un uomo stava venendo verso di lei.
Nuotò verso l’alto e afferrò Beowulf. Poi spinse il guerriero sul fondo. Portò
Beowulf alla sua corte, tenendosi stretta a lui così fortemente che lui non poteva
usare le sue armi contro di lei.
Quando arrivarono alla corte, Beowulf vide una folla di mostri marini. Essi
nuotarono verso di lui e lo attaccarono.
Beowulf si liberò con un balzo dal mostro e alzò la sua spada. Calò la spada
sulla testa del mostro ma non successe nulla. La spada magica lo tradì. Beowulf
la gettò via con disgusto.
Il guerriero sapeva che avrebbe dovuto combattere il mostro con le sue sole
forze. Afferrò le sue spalle e la gettò sul fondo. La madre di Grendel si alzò
velocemente e lo afferrò di nuovo. Beowulf perse l’equilibrio e cadde. Il mostro
saltò su di lui e tirò fuori un coltello. Provò a fare un affondo, ma l’armatura di
Beowulf era forte – lo salvò dal pericolo. Ora Dio diede a Beowulf la vittoria. Si
alzò in piedi e prese una spada che vide nell’armatura del mostro. Era una
spada enorme che nessun’altro uomo poteva sollevare. Beowulf la sollevò e
vibrò un colpo alla madre di Grendel. La spada la colpì al collo. Cadde a terra.
Beowulf le tagliò la testa.
CAPITOLO 6
Hrothgar ed i suoi uomini erano ancora sulla sponda del lago, guardando se
vedevano qualche segno di Beowulf. Improvvisamente videro un’enorme onda e
l’acqua divenne rossa di sangue. I consiglieri di Hrothgar scossero la testa
tristemente. Sicuramente pensavano che l’eroe avesse trovato la sua morte giù
nel fondo del lago. Non si aspettavano di vedere Beowulf tornare indietro da
loro.
Sul fondo del lago Beowulf osservò la spada che aveva usato per uccidere la
madre di Grendel che cominciava a fondersi. Si dissolse allo stesso modo in cui
si scioglie la brina quando il sole è caldo. Beowulf guardò la corte del mostro e
vide molti ricchi tesori. Non portò nulla con se quando se ne andò, eccetto la
testa del mostro e l’elsa della spada.
12
Nuotò verso l’alto attraverso l’acqua. I serpenti se n’erano andati adesso che il
mostro era morto, e l’acqua non bruciava più. Beowulf nuotò fortemente verso
terra tirandosi dietro il suo pesante carico.
I Geat furono pieni di gioia quando videro il loro eroe raggiungere la terra. Lo
aiutarono a togliersi la sua armatura ed a portare la testa del mostro. Misero la
testa su di una lancia, e si misero in marcia verso il palazzo di Hrothgar.
Beowulf mostrò al re la testa del mostro quando arrivò al palazzo. Aveva vinto la
sua battaglia, e disse al re:
“Noi siamo felici di portare questo segno della nostra vittoria. La battaglia
sott’acqua è stata difficile, ed io sono quasi morto laggiù. Non avrei potuto fare
nulla senza l’aiuto di Dio. Hrunting è una buona spada, ma mi ha tradito in
battaglia. Fortunatamente, ho trovato un’altra spada, una vecchia, ed è con
questa che ho ucciso il mostro. Adesso puoi dormire sicuro, te lo prometto.
Quell’orribile mostro non ti disturberà più.”
13
Tutti ora stavano ascoltando le sagge parole di Hrothgar. Continuò:
“Io ero così, vedi. Governai per cinquant’anni. Difesi la mia gente con la mia
spada. Pensavo di non avere altri nemici. Poi apparve Grendel, e distrusse il
territorio. Ringrazio Dio di aver visto la testa di questo mostro dopo tutte le mie
sofferenze.”
CAPITOLO 7
Beowulf disse:
“Vogliamo ora ritornare alle nostre case. Siamo stati benvenuti qui, e voi ci
avete trattati bene. Se posso fare qualcos’altro per te, mio signore, sarò pronto
a farlo. Se dei nemici arrivano nel tuo regno, io riattraverserò il mare ancora una
volta per aiutarti contro di loro. Io so che anche re Hygelac vorrà aiutarti se tu
hai bisogno di noi. Se tuo figlio Hrethric vuole viaggiare e venire a visitare Geat,
lì troverà molti amici.”
Poi Hrothgar diede a Beowulf altri tesori e gli disse di iniziare il tuo viaggio. Il re
abbracciò l’eroe, e le lacrime scendevano dagli occhi del vecchio. Temeva di
non poter più vedere di nuovo l’eroe, e questo pensierolo fece diventare triste.
Beowulf disse poi al re Hygelac del suo incontro con Grendel. Descrisse come
aveva combattuto il mostro nel palazzo di Heorot e di come l’aveva ucciso li. Poi
descrisse il combattimento con la madre di Grendel e del suo successo.
Quando Beowulf smise di parlare fece portare i doni che aveva ricevuto da
Hrothgar e li presentò ad Hygelac. Diede al re lo stendardo, l’elmo e l’armatura
ed i bei cavalli. Diede alla regina Hygd la magnifica collana che la regina di
Hrothgar gli aveva dato. Beowulf non tenne niente per se stesso. Si comportò
con pieno onore.
15
CAPITOLO 8
La reputazione di Beowulf tra i Geat ora era grande. Re Hygelac non pensava
molto bene del giovane prima, ma tutto ciò cambiò dopo che ebbe ascoltato le
avventure di Beowulf. Il re lo premiò generosamente per il suo coraggio,
dandogli una spada e della terra.
Gli anni passarono, ed i Geat rimasero coinvolti nelle guerre contro i loro nemici.
Hygelac fu ucciso in battaglia, e Beowulf diventò re. Governò bene per
cinquant’anni ed invecchiò con saggezza.
Tre secoli dopo un drago trovò il posto e fece lì la sua casa. Badò al tesoro in
pace e tranquillità. Nessuno venne a disturbare il sonno del drago sottoterra.
Ora un uomo stupido andò nel nascondiglio del drago e rubò un coppa d’oro
tempestata di pietre preziose. Il ladro portò la coppa dal suo padrone, e gli disse
dove il tesoro poteva essere trovato. Il drago si svegliò dal suo sonno ed era
furioso per la sua perdita. Vide le tracce di piedi umani ed emerse dal sepolcro
quando era buio. Soffiò fuoco dalla rabbia, e voleva vendicarsi. Attaccò i
contadini, bruciò le loro case ed uccise chiunque trovasse.
La nazione Geat era spaventata dalla terribile distruzione che il drago portava
con se. Un giorno Beowulf ricevette tristi notizie. Il drago era andato alla sua
casa e aveva bruciato la stanza del trono.
Beowulf rimase scosso dalla notizia. Pensò che aveva offeso Dio in qualche
modo. Decise di vendicarsi col drago. Era troppo orgoglioso per usare il suo
intero esercito nella battaglia, e non era spaventato dalla forza del drago. Pensò
di essere più forte della bestia.
Ricordò tutto delle sue avventure passate e questo gli diede coraggio. Si ricordò
della sua battaglia contro Grendel e contro la madre del mostro. Si ricordò di
come aveva aiutato i Geat dopo che il loro re Hygelac era stato ucciso. Aveva
sconfitto i nemici dei Geat con la sua spada ed aveva protetto il figlio di Hygelac,
16
Heardred. Era diventato re dopo la morte di Heardred. Più tardi aveva vendicato
quella morte. Mentre pensava a tutte queste cose non era spaventato.
Beowulf prese undici guerrieri con lui, ed uscì a cercare il drago. In quel
momento capì cos’era successo. Aveva trovato il ladro che aveva preso la
coppa, e l’aveva fatto venire con se. Disse al ladro di mostrare dov’era il
nascondiglio del drago. Il ladro li portò sulla costa e mostrò loro il posto.
Beowulf sedette sulla cima della scogliera. Era triste perchè sentiva che la sua
morte era vicina. Voleva che i Geat che aveva portato con se avessero fortuna
in futuro. Disse loro:
“Sono sopravvissuto a molti pericoli nella mia vita. Venni a corte quando ero
giovane, e vidi preoccupazione nella famiglia reale e guerra contro i nostri
nemici. Hygelac mi diede della terra come ricompensa per la mia lealtà verso di
lui. Ho sempre preso il mio posto in prima fila nelle battaglie – e combatterò così
fino alla fine.”
Poi l’eroe guerriero disse addio ai suoi amici. Ordinò loro di rimanere dov’erano
cosicchè essi potessero vedere il risultato del combattimento.
CAPITOLO NOVE
Il dragoattaccò ancora una volta e lo scudo di Wiglaff non lo protesse dal calore.
Beowulf lo coprì con il suo scudo. Poi l’eroe guerriere raccolse le forze e diede
un grande colpo con la sua spada. Questa volta la spada si ruppe sulla testa del
drago. Il drago era assetato di sangue ora. Soffiò fuoco su Beowulf e corse
velocemente. Poi colpì profondamente al collo il guerriero. Il sangue scorse
dalla ferita. Beowulf stava morendo.
Wiglaff vide che la vita del re era in pericolo. Si fece avanti ed affondò la spada
nella pancia della bestia. Il drago sanguinava, e le sue fiamme divennero più
deboli.
Beowulf diede il colpo di grazia. Tirò fuori un pugnale dalla sua cintura e lo
affondò nel fianco del drago, uccidendo il suo nemico.Wiglaff e Beowulf
avevano distrutto il drago.
La ferita di Beowulf cominciava a far male, e lui capì che il drago l’aveva
avvelenato. Si sentì male e debole, e andò a sedersi. Wiglaff lavò le sue feritee
fece tutto quello che poteva per far star comodo Beowulf. Beowulf sapeva che
stava morendo e disse a Wiglaff:
“Ho governato per cinquant’anni, nessun nemico poteva spaventarmi. Ho
sempre fatto il meglio che potevo, e sono stato gentile con la mia gente. Sapere
questo mi conforta ora che sto morendo. Non ho fatto niente per far arrabbiare
Dio con me.”
18
Wiglaff si affrettò ad obbedire al re. Entrò nel sepolcro, e li vide i magnifici tesori
del drago. Prese il tesoro velocemente e corse fuori verso Beowulf. Sperava di
trovare il re vivo quando tornava da lui. Beowulf aprì gli occhi e guardò il tesoro:
“Ringrazio Dio per aver visto questo tesoro. Ora posso lasciarlo alla mia gente
quando muoio. Tu, Wiglaff dovrai badare a loro quando me ne sarò andato.
Ordina ai miei soldati di costruire un sepolcro vicino alla costa. Lo voglio in cima
alla scogliera così che i marinai lo vedranno mentre attraversano il mare. Lo
chiameranno il sepolcro di Beowulf.”
Poi il re tirò fuori una collana d’oro che aveva addosso e la diede al giovane con
queste parole:
“Tu sei l’ultimo di noi.”
CAPITOLO 10
I compagni di Beowulf che erano corsi via dal drago tornarono indietro. Si
vergognavano, e guardavano mentre Wiglaff cercava di rianimare il loro re.
Wiglaff li guardò e disse loro rabbiosamente:
“Beowulf vi diede armi ed altri doni, ma fu inutile. Quando ebbe bisogno di voi,
voi l’avete abbandonato. Poi Dio gli consentì di uccidere il drago. Non ho potuto
fare molto per lui durante la battaglia, ma cercai di aiutarlo. Sono riuscito a dare
il meglio di me, ma non è stato abbastanza.”
Poi Wiglaff disse ai guerrieri che cosa dovevano fare. Disse che la pira funeraria
di Beowulf doveva essere ricca. Dovevano mettere il tesoro che aveva
conquistato al drago sopra di essa.
I guerrieri piansero mentre guardavano il corpo del loro re. Vicino a Beowulf
videro il corpo del drago. A fianco videro il ricco tesoro del sepolcro. Dopo pochi
attimi Wiglaff parlò ancora:
“Spesso è pericoloso per un uomo fare quello che vuole. Questo è quello che è
successo qui. Beowulf ha disturbato il drago che stava facendo la guardia a
questo tesoro. Il nostro eroe guerriero ha trovato il tesoro, ma il costo è stato
19
alto. E’ morto come risultato della sua ricerca. Mi disse cosa dovevo fare prima
di morire. Disse che dovevamo costruire un sepolcro per lui sulla scogliera.”
Wiglaff portò i guerrieri nel nascondiglio del drago. Tirò fuori il tesoro che era
ancora li. Poi gettarono il corpo del drago dalla scogliera nel mare.
Wiglaff disse loro di preparare legna per la pira funeraria. La gente Geat
alimentò un grosso fuoco. Misero scudi ed elmi sul fuoco, mentre Wiglaff dava
loro istruzioni su cosa fare. Poi piazzarono il corpo di Beowulf sulla cima.
Accesero la pira funeraria, e fiamme e fumo si alzarono nel cielo. Il rumore del
fuoco era più forte del suono che la gente faceva mentre piangevano per il loro
re.
Una donna Geat incominciò a cantare per il suo dolore e la sua perdita. Cantò
delle sue paure e della sua tristezza per la nazione. Cantò per il pericolo
dell’invasione, per la minaccia dei nemici. Cantò della morte dei Geat, della loro
schiavitù ed umiliazione.
Alla fine, dodici uomini cavalcarono attorno alla tomba. Erano tutti figli del re e
coraggiosi guerrieri. Cantarono una triste canzone per Beowulf, lamentandosi
per lui, sia come uomo che come re. Cantarono delle sue famose gesta, e
ringraziarono Dio per la sua grandezza. Questo fu come la gente Geat pianse il
suo signore. Dissero che era stato il miglior re del mondo intero, e che era stato
molto buono con la sua gente.
20