Sei sulla pagina 1di 24

LA PRIMA LEZIONE DITALIANO - Buon giorno a tutti! - Buon giorno signora!

- Io mi chiamo Gianna e sono la vostra professoressa ditaliano, a partire da questanno. Litaliano una lingua romanza, nata dal latino, come il romeno. Litaliano una bella lingua dolce e molto musicale. Infatti si dice che litaliano si canta, non si parla. Ma, per primo, voglio che faciamo conoscienza. Per esempio come si chiama Lei? - Io mi chiamo Bianca. - Piacere di conoscerLa Bianca. E Lei come si chiama signore? - Io mi chiamo Giuseppe. Piacere di conoscerLa signora professoressa. - Per dare linizio alla nostra prima lezione ditaliano io vi propongo di vedere che tipo di cose osserviamo in questa aula. Dunque, che cosa vedete in questa classe? - Io vedo una cttedra e dietro a questa vedo la lavagna. Davanti alla cttedra si trovano i banchi degli studenti. - Con che cosa si scrive e si cancella sulla lavagna? - Sulla lavagna si scrive con il gesso e si cancella con la spugna o con il cancellino, mentre nei quaderni si scrive con la matita (il lapis), con la penna stilografica, o con la biro e si cancella con la gomma o con il raschino. - Che cosa osservate sulle pareti? - Sulle pareti ci sono bei quadri., la carta geografica dItalia ed il mapamondo celeste. - Come la nostra classe? - La nostra classe grande e piena di luce perche ha delle finestre grandi e i muri sono dipinti in colori giocondi. - Che cosa c in pi in questa classe. - Sotto le finestre ci sono i termosifoni e vicino alla porta c un attacapanni. - Che fanno gli studenti durante le lezioni ditaliano? - Durante le lezioni gli studenti e le studentesse ascoltano le spiegazioni della professoressa, leggono e scrivono nei quaderni e rispondono alle domande. - Questa e una buona risposta e con questa la nostra prima lezione ditaliano finita

LECTIA 15 28/12/2010-13:38:43 Mi aiuta quando pu-Ma ajuta cand poate. Ti ascolta con attenzione.-Te asculta cu atentie. La accompagna alla stazione.-Il insotesc la gara. La incontra spesso dal notaio.-Il insoteste des la notar. Aspetta al cinema.-Asteapta la cinematograf.

Capisce alla perfezione.-Intelege la perfectie. Conosce bene.-Cunoaste bine Riceva a casa sua.-primeste acasa.

Mi scrive il suo indirizzo.-Imi scrie adresa sa. Ti manda/invia una raccomandata.-Iti trimite o scrisoare recomandata. Gli restituisce i soldi.-Ii restituiebanii. Le fa vedere le foto.-Le arata fotografiile. Ci dice/racconta quello che a fatto.-Ne spune/povesteste ce a facut. Ci insegna a suonare il violino.-Ne invata sa cantam la vioara. Gli indicala strada pi breve.-Le indica drumul cel mai scurt. Esercizii gramaticali-Exercitii gramaticale Inlocuiti prounumele de politete lei cu prenumele personal tu. E lei come sta Chi venuta con lei/Lei ,mio caro, sempre molto attente.... E tu come stai Chi venuto con te.Tu, mio caro,sei sempre molto attento.

Lei veramente gentile,ma io non posso accettare il suo regalo. Tu sei veramente gentile,ma io non posso accettare il tuo

regalo.

Quanto a lei,non la ritenga una persona credibile. Quante a te,non ti ritengo uno persona credibile./In ceea ce te priveste,nu te consider o persoana credibila.

Lectura

Dove va stassera il Signor Rossi Gli italiani vanno volentieri alle feste in piazza. Italienii merg cu placere in piata.

Se andate in Italia,per esempio,in agosto,avete certamente la possibilit di vedere una di queste feste(tanto in piccoli paesi quanto in grandi citt come Palermo,Siena...) Daca mergeti in Italia,de exemplu,in august,eveti cu siguranta posibilitatea de a vedea una din aceste sarbatori(atat in statele mici cat si in orasele mari cum este palermo,Siena,....etc).

Sono feste di carattere politico(la feste delle donne cioe*la feste dell*8 marzo),gastronomico(le sagre con le diverse specialit regionali) e religioso(specialmente in agosto le diverse feste della Madonna). Sunt sarbatori cu caracter politic(sarbatoarea femeilor

adica sarbatoarea de 8 martie),gastronomice(petrecerile cu diversele specialitati regionale)si religios(in special in august variatele sarbatori ale Sfantei Maria).

Anche in febbraio e,marzo ci sono delle manifestazioni popolari molto interessanti non solo per gli italiani:per esempio il carnevale: Si in februarie si martie sunt manifestari populare foarte interesante nu doar pentru italieni:de exemplu carnavalul.

Da alcuni anni il Carnevale di Venezia di nuovo famoso,ma ci sono delle famose feste in piazza per in carnevale anche la citt pi piccolo e in paesi del Sud e del Nord: Ivrea nel Piemonte, Bari in Puglia,in Sardegna,ecc./ De catva ani Carnavalul din Venetia este din nou renumit ,dar sunt sarbatori renumite ale carnavalului si in orase mai mici in Statele din Sud si din Nord:la Ivrea in Piemonte,la Bari in Pulia,in Sardinia,etc....)

Vocabular vanno volentieri-merg cu placere feste-sarbatori per esempio-de exemplu carattere politico-caracter politic gastronomico-gastronomie manifestazioni popolari-manifestari populare

il carnevale-carnavalul da alcuni anni-de cativa anI

LECTIA 16

Introduce-ti participiul trecut in propozitiile de mai jos

L'atleta ha ottenuto una maritata vittoriaAtletul a obtinut o victorie binemeritata.

In quella localit di montagna noi abbiamo passato giorni tranquilli. In aceea localitate de munte noi am petrecut zile linistite.

Tu hai visitato diverse citt,ma ami sopratutto la tua citt. Tu ai vizitat diferite orase,dar iubesti inainte de toate orasul tau.

Andrea ha telefonato a sua sorella,ma lei non pu venire. Andrea a telefonat sorei ei,dar ea nu a putut sa vina.

Prima di trasferivi a Milano voi avete abitato Napoli Inainte de a va transfera la Milano voi ati locuit la Napoli.

Il negozio ha chiuso alle dieci. Magazinul a inchis la zece-

All'et di cinque anni noi abbiamo avuto un incidente con la bicicletta. La varsta de cinci ani noi am avut un accident cu bicileta.

Ho deciso di partire. Am decis sa plec.

Che hai fatto ieri sera? Ce ai facut aseara?

Non avete posto i vestiti nell'armadio. Nu ati pus hainele in dulap.

Sono mesi che non hanno scritto alla famiglia. Sunt luni decand nu au scris familiei.

La polizia ha presso un ladro. Politia a prins un hot.

Raspunde-ti dupa model.Inlocuiti persoana a doua singular cu persoana I singular.

Dove lavorerai?-Unde vei lucra? Lavorer all'estero.-Voi lucra in strainatate-

A chi scriverari?-Cui ii vei scrie? Scrivero Laura-Ii voi scrie Laurei.

Con chi uscirai?-Cu cine vei iesi? Uscir con Andrea -Voi iesi cu Andrea.

Quanto tempo resterai? Cat timp vei ramane?

Rester un mese. Voi ramane oluna.

Che cosa preparerai? Ce vei pregatii?

Preparer della tartine. Voi pregatii tartine.

Che cosa risponderai? Ce vei raspunde?

Risponder di no. Voi raspunde nu.

Alcatuiti frazele dupa model: pi facile(sognare-guardare in faccia la realt) pi facile sognare che guardare in faccia la realt.

pi facile criticare che essere criticati.Este mai usor sa criticam decat sa fim criticati.

pi divertente ballare che fare i compiti. Este mai distractiv sa dansam decat sa ne facem temele.

pi rischioso volare che passeggiare. Este mai riscat sa zburam decat sa ne plimbam.

A volte pi difficile addormentarsi che svegliarsi. Cateodata este mai dificil sa adormim decat sa ne trezim.

siguramente pi piacevole ridere che piangereEste cu siguranta mai placut sa radem decat sa plangem.

Sa vorbim despre Florenta Firenze -citt in riva d'arte --Florenta -orasul artelor

Firenze sorge in riva all'Amo,tra il mare Tirreno e l'Adriatico,quasi al centro della penisola italiana ,e fu fondata dai Romani nel primo secolo. Florenta se ridica pe malul Amo,intre marea Tireniana si Adriatica,aproape in centrul peninsulei italiene,si a fost fondata de Romani in primul secol.

Il periodo di massimo splendore nelle arti e nella cultura inizia nel XV secolo,quando la citt passo sotto la Signoria dei Medici Perioada de maxima splendoare in arte si in cultura incepe in sec.al XV-lea,cand orasul trece sub guvernul familiei Medici.

Al granducatodei Medici successe ,nel XVIII secolo,quello dei Lorena,fino a quando,nel 1860,la Toscana sntro'a far parte del Regno d'Italia ,di cui Firenze fu la capitale dal 1865 al 1871. La Marele ducat al familiei Medici,i-a urmat in sec.XVIII, acela al Lorenilor,pana cand in 1860,Toscana va face parte din Regalul Italiei,din care Florenta este capitala din anul 1865

pana in anul 1871. Firenze conserva uneccezionale patrimonio d'arte ,testimoneanza splendida della sua scultura;Brunelleschi e Donatello,iniziatori del Rinascimento;Ghiberti,il Botticelli e i geni universali di Leonardo da Vinci e di Michelangelo. Florenta conserva un exceptional patrimoniu de arta ,marturie splendida a sculturii sale ;Brunelleschi si Donatello,promotorii Renasterii;Ghiberti,Botticelli si geniile universale ale lui Leonardo da Vinci si ale lui Michelangelo. Le loro opere sono raccolte nei numeroso musei della citt gli Uffizi,la pi famosa Pinacoteca del mondo. Operele lor au fost renumite in numeroase muzee ale orasului Ufizi,cea mai faimoasa galerie a lumii. Il Bargello,con le sculture del Rinascimento-Bargello cu sculpturile Renasterii. Sempre a Firenze con Petrarca e con Boccaccio si affermarono gli studi letterari;-Tot la Florenta cu Petrarca si cu Boccaccio se afirma studiile literare; con l'Umanesimo fu valorizzata la cultura clasica si rinovata la filosofia;-cu umanismul a fost valorizata cultura clasica si reinoita filosofia, con Guicciardini la prosa storica;_cu Guicciardini proza istorica con Galileo la moderna scienza sperimentale.-cu Galileo stiinta moderna experimentala

Numerosi e di particolare interesse sono i musei scientifichi,da quello di Storia della Scienza al Museo di

Mineralogia,a quello di Antropologia ed Etnologia Numeroase si de un deosebit interes sunt muzeele stintifice,de la acela al istoriei Minerologiei,la acela de antropologie si Etnologie. Vastissime collezioni bibliografiche sono conservate nella Biblioteca Nazionale Centrale e in altre biblioteche famose. Vaste colectii bibliografice sunt pastrate in Biblioteca Nationala Centrala si in alte biblioteciu renumite.

Vocabular sorge-se ridica in riva a-pe malul succese-i-a urmat vissero-au trait gli iniziatori-promotorii il Rinascimento-Renasterea sono raccolte-sunt reunite segnano-marcheza fu valorizzata-a fost valorizata la scienza sperimentale-stiinta experimentala

LECTIA 17 PRONUMELE DE POLITETE

Lei legge-dumneavoastra cititi Loro leggono-dumneavoastra cititi Lei,signore Lei ,signora Loro signori Loro,signore Lei,signore,e stanco? Lei,signore,sembra stanca-dumneavoastra doamna,pareti obosita. Loro,signori,sono arivati troppo tardi.-Dv.domnilor,ati sosit prea tarziu. Loro,signore,sono venute in tempo.-Dv,domnilor,ati venit la timp. Lei molto buono.-Dv.sunteti foarte bun.

IL LAVORO Mi chiamo Antonela Castelli ,sono sposata,ma non ho ancora figli.Io sono infermiera e mio marito lavora in un'agenzia turistica. Ma numesc Antonela Castelli,sunt casatorita,dar nu am inca copii.

Ogni giorno mi alzo alle sette meno un qurto. In fiecare dimineata ma trezesc la ora 7 fara un sfert.

Prima preparo il caff,faccioamo colazione insieme..Poi,verso le sette e meza,porto mio marito all'agenzia in macchina e dopo vado all'ospedale. Inainte pregatesc cafeaua,luam micul dejun impreuna.Apoi,pe la orele 7 si jumatate,il duc pe sotul meu la agentie cu masina si dupa aceea merg la spital.

Di solitolavoro dalle otto alle quatro,con una breve pausa per il pranzo. De obicei lucrez de la ora 8 la ora 4,cu o pauza de pranz.

Mangio alla mensa.Mio marito invece pranza quasi sempre da sua madre che abita vicino al suo officio. Mananc la cantina.Sotul meu insa ia pranzul aproape mereu la mama sa care locuieste langa biroul sau.

Dopo il lavoro faccio la spesa e vado a prendere mio marito.Arivata finalmente a casa ,mi riposo un p e poi preparo la cena. Dupa servici fac cumparaturile si merg sa-l iau pe sotul meu.Sosita in sfarsit acasa,ma odihnesc putin si apoi pregatesc cina.

Tavolta faccio anche il turno di note.-Cateodata fac si tura de noapte. Mio marito lavora spesso anche di sera;fa traduzione e scrivere lettere in inglese e tedesco per i clientistranieri del suo ufficio.Sotul meu lucreaza des si seara;face traduceri si scrie in engleza si germana pentru clientii straini ai biroului sau.

Anch'io nel tempo libero mi occupo di lingue:ogni giovedi frequento un corso di spagnolo.Si eu in timpul liber ma ocup de limbi straine:in fiecare joi fregventez un curs de limba spaniola.

Vocabular sono sposata-sunt casatorita infermiera-asistenta medicala sette meno un quarto-sapte fara un sfert

talvolta-cateodata turno di note-tura de noapte clienti stranieri-clienti straini

Cum sa sciem o scrisoare in limba italianacome scriviamo una lettera nella lingua italiana Caro Allesandro-Draga Alecsandru Ho saputo da Piero che hai avuto molto da fare nell'ultimo periodo,che hai fatto gli esami e che sono andati bene./Am aflat de la Piero ca ai fost ocupat in ultima perioada,ca ai dat examenele si ca au mers bine. Congrutulazioni!/Felicitari.Ho tanto voglia di rivederti e percio'vorrei invitarti a venire qui da noi al mare./Mi-e foarte dor sa te revad si de aceea as dori sa te invit sa vii aici la noi la mare. Domenica ,i mei genitori vanno in America da parenti ed io resto sola le mie amiche.Non le conosci ancora,vero?Sono molta allegra e simpatiche. Duminica,parintii mei merg in America la rude si eu raman singura cu prietenele mele.Nu le cunosti inca,e adevarat?Sunt foarte vesele si simpatice.

Se puoi venire,siamo in quatro-sarebbe tanto

bello!-Daca poti veni,suntem in patru-ar fii foarte frumos!

Qui fa ancora caldo mentre da voi fa molto fresco,come ho letto sul giornale Aici inca este cald in timp ce la voi este foarte racoros,dupa cum am citit in ziar.

Una ragione di pi per venire qui!Aspetto una tua telefonata per giovedi e venerdi sera. Un argument in plus pentru a veni aici!Astept un telefon joi sau vineri seara. Un affettuoso abbraccio-O imbratisare afectuoasa.

LECTIA 20

Recapitulare

Transformate le seguenti frasi usando il gerundio.Per esempio:Transformati urmatoarele fraze folosind gerunziul:De exemplu: 1.Mentre passeggiavo nel parco,ho incontrato mia

cognata. In timp ce ma plimbam prin parc, am intilnit-o pe cumnata mea. Passeggiando nel parco,ho incontrato mia cognata. Plimbandu-ma prin parc,am intalnit-o pe cumnata mea. 2.Mentre frigevo la carne,mi sono bruciata. In timp ce frigeam carnea m-am ars. Frigendo la carne,mi sono brucciata. Frigand carnea m-am ars. 3.L'hanno visto quando tornava a casa. L'au vazut cand se intorcea acasa. L'hanno visto tornando a casa. L-au vazut intorcandu-se acasa. 4.Quando si fanni degli errori,spesso si impara. Cand se fac erori,des se invata. Quando si fanno degli errori,spesso si sta imparando. Cand se fac erori,des se invata.

DI,CHE sau COME?

Giovanna la pi giovane di tutti. Giovana este cea mai tanara dintre toti.

Non e cambiato affatto-nu s-a schimbat deloc/ tornato come partito/s-a intors cum a plecat. Preferisco ascoltare questo disco con te che guardare la trasmissione Prefer sa ascult acest disc cu tine decat sa ma uit la transmisiune. Il loro giardino grande come il parco pubblico/Gradina lor este mai mare ca si parcul public. Questo traduzione difficile come quella fatta per l'Intituto della Enciclopedia. Acesta traducere este dificila ca aceea facuta pentru Institutul de Enciclopedie. Hai mangiato meno di me.Perch non mangi ancora un p. Ai mancat mai putin decat mine.De ce nu mai mananci inca un putin.

Ex.3

Mettete le seguenti frasi al passato prossimo/Puneti urmatoarele fraze la perfect compus: La porta viene chiusa.-Poarta se inchide. La porta stata chiusa.-Poarta a fost inchisa.

I bigletti vengono venduti presso l'agenzia di turismo. Biletele se vand la agentia de turism.

I bigletti sono stati venduti presso l'agenzia di turismo. Biletele au fost vandute la agentia de turism.

Sono gi avvisata.-Sunt deja informata. Sono stata gi avvisata.-Am fost deja informata.

Il caporeparto ascoltato da tutti gli impiegati. Seful de sectie este ascultat de toti angajatii.

Il caporeparto stato ascoltato da tutti gli impiegati. Seful de sectie a fost ascultat de toti sefii de sectie.

Sei informato?-Esti informat? Sei stato informato?-Ai fost informat?

EX.4 Completate seguendo l'esempio/Complectati urmand exemplu: Se ti sbrigherai arriveremmo in tempo all'ultimo spettacolo. Daca te vei grabi vom sosi in timp la ultimul spectacol.

Ci capiremmo meglio se ci discuterremo tranquilamente. Ne vom intelege mai bine daca vom discuta in liniste.

Se sapresti con precisione l'orario del treno verrei a prenderti alla stazione. Daca ai stii cu precizie mersul trenului as venii sa te iau de la gara. 30.12.2010/20:00 Le spiegherebbero pi choaramente dov' la difficolt se potrebbe parlarle di persona.

Le-ar explica mai clar unde este dificultatea daca ar putea sa le vorbeasca in persoana.

Ve lo diremmo chiaramante se non sarete d'accordo. O sa va spunem clar daca nnu veti fii de acord.

Se far pi caldo potremmo andare al mare. Daca se va face mai cald vom putea sa mergem la mare.

Adverbe Certo che verr-Desiur ca va veni. Certo che lo conosco.-Desigur ca il cunosc. Ecco venendo Carlo.-Iata-l venind pe Carlo. Ecco che viene Carlo.-Iata ca vine Carlo. Mi sento meglio.-Ma simt mai bine. arriver domani-va sosi maine un articolo straordinariamente interessante-un articol extraordinar de interesant quella casa l-casa aceea de acolo un viso cosi-un chip asa

proprio oggi-chiar astazi Ritorner quando avrai bisogno di me.-Ma voi intoarce cand vei avea nevoie de mine. Devi andare dove ti dico io-Trebuie sa mergi unde iti spun eu Non so come fare-Nu stiu cum sa fac ti trover dovunque tu sai-te voi gasi oriunde ai fi Vengo donde vieni anche tu-vin de unde vii si tu

Exemple de adverbe de mod simple: bene-bine male-rau meglio-mai bine peggio-mai rau anche-si,de asemenea sempre-mereu inoltre-mai mult,in afara de aceasta volentieri-cu placere cosi-asa magari-macar,cel putin,chiar insieme-impreuna

rapidamente-repede chiaramente-clar fortemente-tare,puternic facile-usor-facilmente teribile-teribil-terribilmente utile-util-utilmente benevolo-benevol-benevolmente leggero-usor-leggermente violento-violent-violentemento,pari 20:30 /

Ghid de conversatie