Sei sulla pagina 1di 1

IL GIARDINIERE DI UOMINI

« M i s e d e tt i d i fr o n t e a d u n a c o p p i a . Tra l ' u o m o e l a d o n n a , i l b a m b i n o , b e n e o m a l e , s i

e r a fatto u n n i d o e d o r m i v a . M a s i g i r o , n e l s o n n o , e i i v i s a m i a p p a r v e , n e l l a l u c e d e l l a

l a m p a d a n o tt u rn a . A h , c h e v i s a a d o r a b i l e ! D a q u e l l a c o p p i a e r a n a t o u n a s p e ci e d i frutto

d o r a t o . D a q u e i fa r d e l l i d i s g r a z i a t i e r a n a t o q u e l c a p o l a v o r o d i i n c a n t o e g r a z i a . M i c h i n a i

su q u e ll a fr o n t e liscia, su quel deice b ro n ci o d e ll e labbra e mi dissi: ecco un visa da

musicista, ecco M o z a r t fa n ci u ll o , ecco una bella promessa d e l l a vita. I principini delle

l e g g e n d e n o n e r a n o i n n u ll a d i v e r s i d a l u i : prot e tt o, c i r c o n d a t o d i c u r e , c o l t i v a t o , ch i s s ~

cosa non potrebbe diventare! Quando nei giardini nasce, per mutazione, una ro s a

n u o v a , t u t t i i g i a r d i n i e r i s o n p r e s i d a e m o z i o n e . Si i s o l a l a ro s a , s i c o l t i v a l a r o s a , s i fa i n

m o d o d i fa v o r i r l a . M a n o n c ' ~ g i a r d i n i e r e p e r g l i u o m i n i. M o z a r t f a n c i u l l o s a r ~ s e g n a t o ,

come gli altri, d al l a s t r o z z a t r i c e [ ... ] . Mozart ~ c o n d a n n a t o . T o rn a i nel mio vagone. Mi

dicevo: questa gente non soffre della propria sorte. Non ~ uno spirito di carit~ a

t o r m e n t a r m i. Non si tratta di intenerirsi su una piaga e t e rn a m e n t e riaperta. Qui c' e

p i u t t o s t o u n a s p e ci e d i f e r i t a , d i o ff e s a a l g e n e r e u m a n o . N o n c r e d o affatto a l l a p i e t ~ .

M i tormenta invece ii p u n t o d i vista d e l g i a r d i n i e r e . [ ..] La co s a c h e mi tormenta non

p u o essere s a n a t a d a l l e m e n s e p o p o l a r i . A t o r m e n t a r m i n o n sono n ~ q u e l l e cavit~, n~

q u e l l e g i b b o s i t ~ , n ~ q u e l l a b r u t t e z z a . M i t o r m e n t a c h e i n o g n u n o d i q u e s ti u o m i n i c ' ~ u n

p o ' d i M o z a r t , a s s a s s i n a t o . S o l o l o S p i r i t o , s e soffia s u l l' a r g i l l a , p u b c r e a r e I' U o m o » , A . D E

SAINT EXUPERY, Terra degli uomini, 1 8 9 - 1 9 0 .

Annalena: "Ci vuole un giardiniere che ama p e r far s b o c c i a r e una r o s a . . . Le creature tutte

del mondo sono fiori chiusi. Alcuni sbocceranno; altri, moltissimi altri, nati chiusi,

vivranno e moriranno chiusi, ma sarebbero p o tu ti sbocciare se le circostanze della loro

vitae gli uomini intorno a loro fo s s e r o stati solo un poco diversi. lo sono continuamente

c o n c e n tr a t a per capire tutti il possibile per questa gente, per questi brandelli di umanit~

ferita. Perch~ sono venuti al mondo? Perch~ pure loro p o s s a n o fiorire, anche se forse

saranno cardi e non r o s e , ma semplici cardi dai bei fiori r o s s i . . . il problema ~ che da soli

non fioriranno mai . . . Di giardinieri per le masse dei poveri non s e ne trovano, se non

rarissimi, viaggiando per tutte le contrade del mondo, dove chiss~ quanti vivono e

muoiono come non fo s s e ro n eppure mai na ti ! " .

Dall'intervento di Maria Teresa Battistini l'anno successivo al martirio di Annalena (Forl, 24 marzo

2004)

«Annalena non ha cerc a to il martirio, lei vo l eva solo continuare ad a mare , a servire nel

s il e nz io , a condividere tutto con la sua gente, una di l o ro, come l oro, vol e va con tinua r e ad

essere quello che il suo amato Exupery chiamava "giardiniere di u o mi n i , voleva ch e quegli

esseri mortificati, sofferenti, impauriti, calpestati, acquistassero fiducia in se stessi, si

liberassero dalla malattia, dallignoranza, dai pregiudizi, uscissero dal buio

dell'emarginazione e del rifiuto».

Potrebbero piacerti anche