Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
COLLECTION
NEWS 2014
ALMORA - BEVERLY’14
HUSK SOFA
METROPOLITAN ’14
SOLO ’14 - TABANO
EILEEN - FRANK ’12
MIRTO - TOBI ISHI
IUTA ’14 - MIRTO
BUTTON TABLES
HIVE - SURFACE
FLAT.C - CARPETS
B&B ITALIA THE COLLECTION NEWS 2014
THE COLLECTION NEWS 2014 3
92 TAPPETI_CARPETS
95 CREDITI_CREDITS
96 CONTATTI_CONTACTS
4 ALMORA NIPA DOSHI AND JONATHAN LEVIEN /01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS 5
ALMORA Dedicata al relax, la poltrona girevole si compone di due scocche, quella della
seduta appoggiata direttamente sul basamento e quella dello schienale.
NIPA DOSHI Entrambe ad andamento conico, sono realizzate in materiale plastico.
AND JONATHAN LEVIEN Il poggiatesta, in legno di rovere curvato in diverse finiture, ha una porzione
imbottita e si inserisce nella scocca schienale apparendone allo stesso tempo
lievemente staccata.
E’ una poltrona che si fa notare per l’equilibrata composizione dei diversi
elementi, dei materiali e del rivestimento in pelle al quale, nel caso del poggiatesta,
si affianca anche la variante in lana merinos.
The overlapping structures of the seat, back and head are held together by an
invisible mechanism. An ottoman serves as a footrest, with a round base and a
curved wooden upholstered seat.
It bears the name of the Indian region with breathtaking views of the Himalayas
and aspires to be, according to the designers, “a refuge from the world, a place
to contemplate and read.”
BEVERLY ’14 Offre una versione contemporanea di una tipologia nota, dove la semplicità
formale e il ruolo complementare ad altre sedute non compromettono la sua
ANTONIO CITTERIO innata eleganza. Il trattamento e la lavorazione dei materiali, al contrario, sono
quelli riservati ai pezzi importanti, dettagliati con cura e capaci di sottolineare
il disegno agile e assai confortevole.
In un’unica variante dimensionale con schienale basso, rende protagonista il
cuoio, in cinque colori: naturale, nero, testa di moro, tortora e avorio.
Alla sua immagine, di gusto attuale o più classico, contribuiscono anche le
diverse finiture della struttura di sostegno.
HUSK-SOFA
PATRICIA URQUIOLA
Warm and comfortable, Husk is the perfect example of how to reverse the
construction process of a sofa. Its structure in fact is created by the softer, flexible
parts. Husk is available in two sizes. They both have a deep seat, although the
shorter version combines the seat with a backrest, whereas in the longer version,
the two cushioned components are separated.
Its generous volume is made lighter by the different finishes of its supporting
components, while the down feather cushions grant maximum comfort.
Elegant and casual at the same time, it changes its appearance whether it is
covered with solid colur or mélange fabrics.
Husk is not a place you sit on, rather you sit in. You are greeted by its embrace,
never losing contact with what surrounds you.
METROPOLITAN ’14
JEFFREY BERNETT
Si distingue per i volumi sottili, le superfici fluenti, le cuciture sartoriali che
sottilineano alcuni punti nevralgici, mentre il cuscino della seduta è
completamente integrato.
Le due versioni, con schienale alto che diventa poggiatesta oppure più basso,
entrambe girevoli, godono della presenza di un poggiapiedi che le completa.
Il basamento offre due varianti: a quattro razze per entrambe le poltrone; a disco,
riservato al solo modello con schienale alto. Ha un profilo che sembra disegnare
un sorriso, uno smile nel linguaggio contemporaneo, quasi fosse un invito a
sedersi, a godersi un momento di pausa.
Nella foto_In the picture: Frank tavolino e pouf_small table and ottoman Suavis tappeto_carpet
18 19
SOLO ’14
ANTONIO CITTERIO
Comfortable design, generous volumes and ample ‘ears’ characterize the swivel
chair with a four-spoke base available in polyurethane or wood.
A soft inside and more structured outside are joined together by a zip that runs
along the entire outline and creates a game of contrasting textures.
One-color, two-tone fabric or leather, and the combination of leather and fabric
can be chosen either for the outer shell or the inner seat.
Tabano easily adapts to the most formal or relaxed settings. The voluminous egg
shaped footrest accompanies the chair with matching upholstery.
/02 TAVOLI_TABLES
EILEEN
ANTONIO CITTERIO
Born from the basis of modernity and functionalism, Eileen, in the table and
console versions, has shown its distinctive character of classic furnishings
throughout the course of time, whether in the stone version, oak or sixteen
varieties of gloss lacquer.
Here it is shown through the timelessness of marble, available both in Carrara
white marble ”venatino Statuarietto” white and in Marquina black.
FRANK ’12 Tre elementi versatili nell’uso e riconoscibili per l’essenzialità del loro disegno:
panca, console fissa e console trasformabile in tavolo con un facile movimento
ANTONIO CITTERIO del piano. La linearità che li distingue è resa più raffinata dall’interno laccato
rosso che rimanda all’eleganza orientale e che accompagna le finiture esterne
in quattro varianti di rovere.
MIRTO Una misura quadrata e tre rettangolari sono le varianti dimensionali dei tavoli Mirto
che inizialmente concepiti per un utilizzo outdoor, trovano ora nella destinazione
ANTONIO CITTERIO per interni una precisa fisionomia formale.
Le componenti caratterizzate da un disegno austero si esprimono negli spessori
ridotti, nei dettagli precisi e nell’ampia gamma di materiali e finiture.
A square variant and three rectangular tables. These are the different versions of
the Mirto table, initially designed for outdoor use it has now found inside with its
precise formal appearance.
The components are characterized by a simple design of reduced thickness that
offers specific details and a wide array of materials and finishes.
I piani offrono diverse alternative: dalle riflessioni del vetro alla compattezza dei
marmi alle venature dei legni in differenti colorazioni.
Dall’accostamento con le strutture nasce un’ampia varietà di soluzione tra le
quali anche quelle monocromatiche in bianco o in nero.
The table tops range from the reflections of glass to compact marbles onto the
different grains and colors of wood. The combinations of structure make for a
variety of solutions, also including monochromatic black and white.
TOBI-ISHI Più ampio rispetto alla variante rotonda con cui ha debuttato, Tobi- Ishi con piano
rettangolare mantiene le caratteristiche distintive che lo hanno reso unico ed
EDWARD BARBER esemplare. La morbidezza delle sue componenti prive di spigoli e le finiture che
AND JAY OSGERBY ne modificano l’aspetto: coloratissimo quando è laccato, materico in Boiacca di
cemento, imponente in marmo bianco o nero.
Inalterate le sue qualità scultoree e la sua orginalità che lo hanno reso icona
dell’estetica contemporanea.
Wider than the round version initialy launched, the rectangular Tobi-Ishi table
maintains the distinctive features that made it unique and exemplary.
The softness of its components are free of sharp edges and the available finishes
truly make Tobi-Ishi one of a kind. Available in colorful lacquered materials, in
cement grouting and majestic white or black marble.
Everyday it preserves its originality and its sculptural qualities that have made it
an icon of contemporary aesthetics.
/03 SEDIE_CHAIRS
IUTA ’14 Addolcisce la sua immagine grazie ai supporti in legno a quattro razze sui quali
si appoggia la seduta di rete disponibile in due finiture il cui disegno continuo di
ANTONIO CITTERIO schienale e bracciolo è sottolineato da un profilo in metallo.
Monocolore, a sceltra tra nickel bronzato o bianco gesso. Quattro invece le varianti
del legno in tonalità chiare e scure.
The four spoke wooden support softens the contours of the steel-profiled netted
frame, available in two monochromatic versions, either bronzed nickel or off-white.
The wooden structure is available in four different shades.
Nella pagina accanto_Opposite page: Eileen tavolo_table Frank pouf_ottoman Suavis tappeto_carpet
44 MIRTO ANTONIO CITTERIO /03 CHAIRS, SMALL ARMCHAIRS 45
MIRTO Una sedia con o senza braccioli, una poltroncina fissa ed una pieghevole
rielaborano con raffinatezza contemporanea il lessico della nota tipologia da
ANTONIO CITTERIO regista ponendo attenzione ai dettagli, alla ricerca delle proporzioni,
all’andamento delle linee e alla grana del cuoio che disegna seduta e schienale.
La finitura della struttura, a scelta in tonalità chiara o scura, e le colorazioni del
cuoio, naturale oppure nero, offrono di questi pezzi un’immagine diversificata,
più calda o più severa.
The classic director’s chair (a fixed variant that comes with or without arms
and a folding version) is reinvented with contemporary sophistication and
meticulous attention to detail and proportions, not to mention the grain of
leather used on the seat and the back. The structure of the chair is available
in light or dark tones, whereas the leather is available in natural or black.
Different shades are able to offer different images for a different kind of feel.
BUTTON TABLES Tavolini multiuso con basi cilindriche laccate che si rastremano lievemente nella
parte inferiore smussando la loro geometria. Due sono le varianti con piano ovale
EDWARD BARBER alle quali si affianca una terza di forma rotonda; tutte hanno il piano di marmo,
AND JAY OSGERBY il cui bordo rialzato ricorda quello di un vassoio.
Sviluppano un interessante esercizio formale sull’accostamento di materiali diversi
tra loro, sul contrasto tra morbidezza delle linee e durezza del marmo e sui
dettagli minimal che creano movimenti impercettibili nell’andamento delle forme.
Multipurpose small tables with lacquered cylindrical bases that taper in slightly at
the bottom smoothing out their geometry.
There are two oval variants accompanied by a third with a round shape.
All have a marble top with a raised edge resembling a tray.
A formal exercise is created through the combination of different materials, the
contrast between the hardness of marble, soft design and minimal details giving
the illusion of imperceptible movements of form.
HIVE Un elemento con funzione di tavolino alto, in acciaio verniciato nickel bronzato,
si accosta al tavolino e al pouff e ne amplia l’uso.
ATELIER OÏ Ispirato alla struttura dell’alveare, Hive procede per aggregazioni e si colloca
nell’ambito dei complementi che lasciano libero l’utente di combinare le
componenti secondo le proprie esigenze.
A steel element used as a table top, with a bronzed nickel brush accompanies
the coffee table and the ottoman, expanding their use.
Inspired by the structure of an actual hive, the Hive small table proceeds by
free aggregation of elements and accessories, allowing the users to arrange
components according to their needs.
SURFACE La vocazione modulare dei tavolini Surface, ispirata a una geometria compositiva
di superfici diverse per materiali e colori, rimane presente anche nella versione
VINCENT VAN DUYSEN di dimensione più ampia.
I piani sono in rovere disponibili in diverse finiture; quello superiore ha inserti
verniciati satinati o lucidi, mentre i fianchi sono in acciaio.
The Surface coffee table has a modular vocation inspired by compositional surface
geometry of different materials and colors. It is also available in a wider version.
The oak tops are available in a number of finishes, matt or gloss, while the side
panels are made of steel.
Nella pagina accanto_Opposite page: Solo sistema di sedute_seating system Cratis tappeto_carpet
56 TOBI-ISHI EDWARD BARBER AND JAY OSGERBY /04 SMALL TABLES AND COMPLEMENTS 57
Schienali
La gamma delle finiture degli schienali si estende al legno di rovere declinato in
diverse varianti. Si vengono così a creare sofisticati contrasti tra le finiture degli
schienali, della struttura e degli altri elementi compositivi.
Piani multifunzionali
Piani sporgenti di forte spessore portano un segno distintivo alla griglia di base.
Sono posizionabili ad altezze diverse: a 700 mm da terra con funzione scrivania
o piano di lavoro per il PC, oppure a 444 mm come piano di appoggio per le
apparecchiature multimediali.
Due le profondità: 700 mm e 460 mm; quest’ultima consente di allinearsi alla
profondità dei contenitori sporgenti sospesi.
Contenitori a terra
Un’estetica rigorosa, solidi perfetti che offrono ampie capacità di contenimento
e che definiscono la composizione grazie al loro posizionamento a terra.
Sono disponibili in due profondità (560 e 460 mm) e sono pensati con cassetti,
oppure con ante a ribalta o complanari con meccanismo di chiusura
ammortizzata. Quando sono posizionati su tutta la lunghezza della composizione,
da fianco a fianco, i contenitori possono avere una sola profondità (560 mm) e
sono dotati di cassetti o di ante a ribalta.
This very innovative, technological wall system is strikingly elegant with a look
of extreme lightness. Flat.C adapts to different sized walls and can even be set
into a niche, a sign of its flexibility that is not just for books.
There is a vast array of uses for the shelves with variable depths and projecting
storage units, flexibility in positioning of the shelves enable changes to the grid
of horizontal and vertical lines.
Back panels
The range of finishes for back panels includes oak in various colours.
Sophisticated contrasts can be created between the finishes of the back panel,
the frame and the different elements in the composition.
Multipurpose tops
Thick protruding tops give the basic grid a distinctive look.
They can be positioned at different heights: 700 mm-27 1/2” from the ground
to as a desktop or computer workstation top, or at 444 mm-17 1/2” as a place
to set multimedia devices.
Two depths are available: 700 mm-27 1/2” and 460 mm-18 1/8”.
The latter makes it possible to align wall mounted protruded storage units.
Floor units
Rigorous aesthetics, perfect solids that offer ample storage space and define
the composition with their floor-standing position.They are available in two depths
(560mm-22” and 460 mm-18 1/8”) and conceived with drawers or with flap
doors or flush with a soft closure system.
When positioned side by side along the length of the composition, the storage
units can only have one depth (560 mm-22”) and are fitted with drawers or
flap doors.
Linked products
see B&B Italia ”The Storage Systems” catalogue
FLC032
760 mm - altezza da terra 444 mm
posizionabile da fianco a fianco per
moduli da 1231-1481-1731-1981 mm
L 3491 MM L 137 1/2”
H 1852 MM H 72 7/8” Audio/video element with depth 760mm-
P 250 - 560 MM D 9 7/8” - 22” 29 7/8” height from floor 444 mm-17 1/2”
can be placed side by side with modules
measuring 1231-48 1/2”, 1481-58 1/4”,
1731 mm-68 1/8”, 1981 mm-78”
* Gli elementi evidenziati in grigio rappresentano le novità 2014. / The shaded elements are new for 2014. Gli elementi evidenziati rappresentano le novità 2014. / Elements highlighted are the new features for 2014.
68 FLAT.C ANTONIO CITTERIO /05 THE STORAGE SYSTEMS 69
NUOVA PROFONDITA’ PIANI MULTIFUNZIONALI / FLOOR ELEMENTS DEPTH NUOVE DIMENSIONI ELEMENTI A TERRA / FLOOR ELEMENTS DEPTH
La nuova profondità di 460 mm dei piani multifunzionali consente di allinearsi alla profondità dei contenitori sospesi. Gli elementi a terra con profondità 560 mm sono ora posizionabili da fianco a fianco per piani orizzontali da 1231-1481-1731-1981 mm
The new depth of 460 - 18 1/8” mm for multipurpose tops makes it possible to align them with the depth of suspended storage units. e sono disponibili con cassetti o ante a ribalta.
Floor elements with depth 560 mm-22” can now be positioned side by side for horizontal tops measuring 1231-48 1/2”, 1481-58 1/4”-1731-68 1/8”, 1981-78” mm
and are available with drawers or flap doors.
Schienale Schienale
Back panel Back panel
460 mm
Contenitore sporgente sospeso 18 1/8”
Protruding suspended element
460 mm
18 1/8”
2364 mm
93 1/8”
Piano multifunzionale
460 mm Multipurpose top
18 1/8”
Pannello asportabile
Removable panel
2005 mm
78 7/8”
250 mm
9 7/8”
560 mm
22”
310 mm
12 1/4”
1231 - 1481 - 1731 - 1981 mm
48 1/2” - 58 1/4” - 68 1/8” - 78”
Gli elementi evidenziati rappresentano le novità 2014. / Elements highlighted are the new features for 2014.
70 FLAT.C ANTONIO CITTERIO /05 THE STORAGE SYSTEMS 71
FINITURE / FINISHES
0172A 0173N
alluminio alluminio
anodizzato acciaio anodizzato nero
0778V
steel-colour black titanio
anodized aluminium anodized aluminium titanium
VETRI / GLASSES
La tonalità dei colori e dei materiali riprodotta su carta ha un valore indicativo / The colours and materials shades reproduced on paper is an indication.
* Vetro che permette il passaggio del segnale proveniente da telecomandi o dispositivi multimediali. * Glass allows the passage of signals through it from remote controls or multimedia devices.
THE COLLECTION NEWS 2014 73
105 cm
41 3/8"
41 3/8"
78 cm
30 3/4"
54 cm
21 1/4"
54 cm
21 1/4"
54 cm
21 1/4"
42 cm
16 1/2"
39 cm
15 3/8"
40 cm
15 3/4"
40 cm
15 3/4"
AP106 AP106A AP76 BF70B
106 cm 84 cm 106 cm 84 cm 75,5 cm 49 cm 69,5 cm 74 cm
41 3/4" 33 1/8" 41 3/4" 33 1/8" 29 3/4" 19 1/4" 27 3/8" 29 1/8"
Struttura di sostegno_Support frame Scocca esterna sedile e schienale_ Seat and back external shell Struttura di sostegno_Support frame
Scocca esterna poggiatesta_Headrest external shell Rivestimento poggiatesta_Headrest cover (AP106A) Rivestimento cuoio_Thick leather cover
0378G 0374C 0381N 0370F 1204300 1204350 1121300 1121350 1121150 1121280 1121201
rovere grigio rovere chiaro spazzolato rovere nero spazzolato rovere tinto fumigato Merinos naturale Merinos testa di moro naturale testa di moro nero tortora avorio
grey oak brushed light oak brushed black oak smoked stained oak natural Merinos dark brown Merino natural dark brown black tortora ivory
76 THE COLLECTION NEWS 2014 /06 TECHNICAL INFORMATIONS THE COLLECTION NEWS 2014 /06 TECHNICAL INFORMATIONS 77
105 cm
105 cm
41 3/8"
41 3/8"
87 cm
34 1/4"
78 cm
30 3/4"
87 cm
34 1/4"
49,5 cm
49,5 cm
49,5 cm
19 1/8"
38,5 cm
19 1/8"
19 1/8"
43,5 cm
43,5 cm
38,5 cm
38,5 cm
45 cm
17 3/4"
15 1/8"
45 cm
17 3/4"
17 1/8"
17 1/8"
15 1/8"
15 1/8"
HS225 HS261 MP100 MP100AP MP100ADP MP63 MP63_1
225 cm 102 cm 261 cm 102 cm 100 cm 84 cm 100 cm 85 cm 100 cm 85 cm 63 cm 42 cm 63 cm 42 cm
88 5/8" 40 1/8" 102 3/4" 40 1/8" 39 3/8" 33 1/8" 39 3/8" 33 1/2" 39 3/8" 33 1/2" 24 3/4" 16 1/2" 24 3/4" 16 1/2"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Internal frame tubular steel and steel profiles
Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), Internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam,
poliuretano sagomato, fodera in fibra di poliestere shaped polyurethane, polyester fibre cover
Imbottitura telaio interno pouf Ottoman internal frame upholstery
schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam,
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Internal frame tubular steel and steel profiles
fodera in fibra di poliestere polyester fibre cover
Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), Internal frame upholstery
Imbottitura cuscino poggiareni (MP100AP - MP100AP_C - MP100ADP) Loinrest cushion upholstery (MP100AP - MP100AP_C - MP100ADP)
fodera in fibra di poliestere Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam,
fibra di poliestere, fodera in cotone polyester fibre, cotton cover
polyester fibre cover
Imbottitura cuscino poggiatesta (MP_P) Headrest cushion upholstery (MP_P)
Imbottitura sedile schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), Seat upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam,
fibra di poliestere, fodera in cotone, polyester fibre, cotton cover,
fodera in fibra di poliestere polyester fibre cover
contrappeso in lamiera di acciaio steel sheet counterweight
Piedini alluminio pressofuso verniciato nickel bronzato Feet bronzed nickel painted
Struttura di sostegno fusione ed estrusi di alluminio spazzolato lucido, Support frame bright brushed, bronzed nickel painted
o con finitura rame brunito or with burnished copper finish die-cast aluminium
verniciato nickel bronzato o verniciato cromato nero or painted black chrome die-cast aluminium and extrusions
Puntali materiale termoplastico Ferrules thermo plastic material
Struttura di sostegno (MP100ADP) Support frame (MP100ADP)
Rivestimento tessuto Cover fabric
laminato ed estrusi d’alluminio spazzolato lucido bright brushed aluminium laminate and extrusions
Struttura di sostegno (MP63 - MP63_C) Support frame (MP63 - MP63_C)
trafilati d’acciaio cromato lucido, bright chromed, painted black chrome
verniciato nickel bronzato o verniciato cromato nero or bronzed nickel painted drawn steel
Puntali materiale termoplastico Ferrules thermoplastic material
Rivestimento tessuto o pelle Cover fabric or leather
Struttura di sostegno a quattro razze per poltrone MP100-MP100AP e pouf MP63_1 Struttura di sostegno a disco per poltrona MP100ADP
Four spokes support frame for armchair MP100B-MP100A and ottoman MP63_1 Disc support frame for armchair MP100ADP
Piedini_Feet Struttura di sostegno per pouf MP63_Support frame for ottoman MP63
65 cm
25 5/8"
65 cm
25 5/8"
40 cm
15 3/4"
40 cm
15 3/4"
SN178 SN222
178 cm 98 cm 222 cm 98 cm
70 1/8" 38 5/8" 87 3/8" 38 5/8"
* *
65 cm
25 5/8"
65 cm
25 5/8"
40 cm
15 3/4"
40 cm
15 3/4"
SN150TD SN193TD
150 cm 98 cm 193 cm 98 cm
59" 38 5/8" 76" 38 5/8"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Internal frame tubular steel and steel profiles
Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), Internal frame upholstery
fodera in fibra di poliestere Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam,
Struttura di sostegno fusione d’alluminio spazzolato lucido, polyester fibre cover
verniciato nickel bronzato o verniciato cromato nero Support frame bright brushed, bronzed nickel painted
Profili materiale plastico naturale, testa di moro, nero o tortora or painted black chrome die-cast aluminium
Puntali materiale termoplastico Profiles natural, dark brown, black or tortora plastic material
* * Rivestimento tessuto o pelle Ferrules thermoplastic material
65 cm
25 5/8"
65 cm
25 5/8"
40 cm
15 3/4"
40 cm
15 3/4"
40 cm
15 3/4"
SN109
108 cm 98 cm Struttura di sostegno_Support frame
42 1/2" 38 5/8"
Profili_Profiles
* Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra. / All modular elements are available in left and right version.
80 THE COLLECTION NEWS 2014 /06 TECHNICAL INFORMATIONS THE COLLECTION NEWS 2014 /06 TECHNICAL INFORMATIONS 81
104 cm
104 cm
104 cm
EILEEN Antonio Citterio 2010-2014
41"
41"
41"
50 cm
19 5/8"
50 cm
19 5/8"
50 cm
19 5/8"
41 cm
16 1/8"
41 cm
16 1/8"
41 cm
16 1/8"
TP93 TP93A_1 TP93A_2
93 cm 92 cm 93 cm 92 cm 93 cm 92 cm
36 5/8" 36 1/4" 36 5/8" 36 1/4" 36 5/8" 36 1/4"
73 cm
28 3/4"
73 cm
28 3/4"
73 cm
28 3/4"
TEL240M TEL240 TEL300
240 cm 60 cm 240 cm 100 cm 300 cm 105 cm
* * 94 1/2" 23 5/8" 94 1/2" 39 3/8" 118 1/8" 41 3/8"
40 cm
15 3/4"
40 cm
15 3/4"
40 cm
15 3/4"
34 cm
13 3/8"
34 cm
13 3/8"
34 cm
13 3/8"
TP58 TP58A_1 TP58A_2
58 cm 40 cm 58 cm 40 cm 58 cm 40 cm
22 7/8" 15 3/4" 22 7/8" 15 3/4" 22 7/8" 15 3/4"
Telaio interno poltrona tubolari e profilati d’acciaio Armchair internal frame tubular steel and steel profiles Piano pannello in fibra di legno MDF Top MDF wood fibre panel or solid wood
Imbottitura telaio interno poltrona Armchair internal frame upholstery o legno massello e pannello in fibra di legno and veneered MDF wood fibre panel:
schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, MDF impiallacciato: grey oak, brushed light oak,
fodera in fibra di poliestere polyester fibre cover rovere grigio, rovere chiaro spazzolato, brushed black oak, smoked oak,
Imbottitura telaio interno pouf Ottoman internal frame upholstery rovere nero spazzolato, rovere fumigato, glossy painted,
polistirene rinforzato con poliuretano rigido reinforced polystyrene with hard polyurethane verniciato lucido, Carrara white marble “venatino Statuarietto”
e lamiera d’acciaio verniciato and painted steel sheet marmo bianco Carrara “venatino Statuarietto” (matt polyester finish) or
Basamento girevole profilati d’acciaio verniciato, poliuretano rigido verniciato nero, Swivel base-frame painted steel profiles, black painted hard polyurethane, (finitura poliestere opaca) o Marquinia black marble (glossy polyester finish)
legno massello rovere grigio o rovere chiaro spazzolato grey oak or brushed light oak solid wood marmo nero Marquinia (finitura poliestere lucida)
Puntali poltrona materiale plastico Armchair ferrules plastic material Struttura di sostegno trafilati d’acciaio cromato lucido Support frame bright chromed
Puntali pouf materiale termoplastico Ottoman ferrules thermoplastic material o verniciato nickel bronzato or bronzed nickel painted drawn steel
Rivestimento tessuto o pelle Alfa Cover fabric or Alfa leather Puntali materiale plastico Ferrules plastic material
TP93 e TP58 la versione monocolore è realizzata in tessuto o pelle; TP93 and TP58 the one colour version is realized in fabric or leather;
la versione bicolore è relizzata nello stesso tessuto o pelle the two colours version is realized in the same fabric or leather
Piano_Top
TP93A_1 e TP58A_1 rivestimento parte esterna in pelle; TP93A_1 and TP58A_1 external part cover in leather;
rivestimento parte interna in tessuto internal part cover in fabric
Cartella colori p 94
Colours range p 94
TP93A_2 e TP58A_2 rivestimento parte esterna in tessuto; TP93A_2 and TP58A_2 external part cover in fabric;
rivestimento parte interna in pelle internal part cover in leather
verniciato lucido 0378G 0374C 0381N 0370F
glossy painted rovere grigio rovere chiaro spazzolato rovere nero spazzolato rovere fumigato
grey oak brushed light oak brushed black oak smoked oak
FRANK ’12 Antonio Citterio 2012-2014 MIRTO INDOOR Antonio Citterio 2014
73 cm
28 3/4"
73 cm
28 3/4"
IMT150Q IMT160
150 cm 150 cm 160 cm 90 cm
59" 59" 63" 35 3/8"
73 cm
28 3/4"
67 cm
26 3/8"
FE199 FM205
199 cm 40 cm 199 cm 45 cm 90 cm
78 3/8" 15 3/4" 78 3/8" 17 3/4" 35 3/8"
73 cm
28 3/4"
73 cm
28 3/4"
IMT220 IMT250
220 cm 100 cm 250 cm 100 cm
86 5/8" 39 3/8" 98 3/8" 39 3/8"
Struttura pannello in particelle di legno impiallacciato Frame veneered wood particles panel Struttura tavoli alluminio pressofuso ed estrusi d’alluminio Tables frame white painted, black painted
Struttura (FM205) legno massello, pannello in particelle di legno, Frame (FM205) solid wood, wood particles panel, verniciato nero, verniciato bianco or painted black chrome die-cast aluminium
pannello in tamburato e particelle di legno impiallacciato veneered honeycomb-core and wood particles panel o verniciato cromato nero and aluminium extrusions
Finitura struttura esterna rovere grigio, rovere chiaro spazzolato, External frame finish grey oak, brushed light oak, brushed black oak Piano tavoli pannello in fibra di legno MDF impiallacciato Tables top grey oak, brushed light oak, brushed black oak,
rovere nero spazzolato o rovere segato fumigato or smoked oak rough cut rovere grigio, rovere chiaro spazzolato, smoked oak veneered MDF wood fibre panel,
Finitura struttura interna verniciato lucido rosso mattone Internal frame finish brick red glossy painted rovere nero spazzolato, rovere fumigato, painted bronzed reflective glass,
Puntali regolabili acciaio e materiale plastico Adjustable ferrules steel and plastic material vetro riflettente bronzato verniciato, Carrara white marble “venatino Statuarietto”
marmo bianco Carrara “venatino Statuarietto” (matt polyester finish) or
(finitura poliestere opaca) o Marquinia black marble (glossy polyester finish)
marmo nero Marquinia (finitura poliestere lucida)
SEDIE_CHAIRS
TOBI-ISHI Edward Barber and Jay Osgerby 2012-2014 IUTA ’14 Antonio Citterio 2014
72,5 cm
73,5 cm
28 1/2"
77 cm
30 3/8"
28 7/8"
63 cm
24 3/4"
45 cm
17 3/4"
T160 T240R IU4L
162 cm 162 cm 240 cm 114 cm 63 cm 56 cm
63 3/4" 63 3/4" 94 1/2" 44 7/8" 24 3/4" 22"
Piano pannello in fibra di legno MDF Top MDF wood fibre panel Sedile materiale termoplastico, poliuretano sagomato Seat thermoplastic material, shaped polyurethane
Gambe resina poliuretanica ad alta densità (Baydur®) Legs high density polyurethane resin (Baydur®) Schienale rete in acciaio stampato verniciato nickel bronzato Back pressed bronzed nickel or white painted steel mesh,
Finitura boiacca di cemento colore nero, verniciato satinato, Finish black-coloured cement grout, satin painted, o bianco, profilo perimetrale in alluminio verniciato peripheral profile in bronzed nickel or
verniciato lucido candy red o smoke blue candy red or smoke blue glossy painted lucido nickel bronzato o verniciato lucido bianco white glossy painted aluminium
Puntali regolabili materiale plastico Adjustable ferrules plastic material Struttura di sostegno legno massello: Support frame solid wood:
Contrappeso ghisa Counterweight cast iron rovere grigio, rovere chiaro spazzolato, grey oak, brushed light oak, brushed black oak
Piano e gambe (T160M) marmo bianco Carrara “venatino Statuarietto” Top and legs (T160M) Carrara white marble “venatino Statuarietto” rovere nero spazzolato o rovere tinto fumigato or smoked stained oak
(piano e gambe levigato opaco) (smooth matt top and legs) Puntali materiale termoplastico Ferrules thermoplastic material
o marmo nero Marquinia or Marquinia black marble Rivestimento tessuto o pelle Cover fabric or leather
(piano trattato poliestere, gambe levigato lucido) (polyester treated top, smooth bright legs)
Puntali (T160M) feltro Ferrules (T160M) felt
Cartella colori p 94
Colours range p 94
Piano e struttura disponibile solo per T160M_Top and frame available only for T160M Rete e profilo perimetrale_Mesh and peripheral profile
MIRTO INDOOR Antonio Citterio 2014 BUTTON TABLES Edward Barber and Jay Osgerby 2014
97 cm
38 1/4"
80,5 cm
80,5 cm
80,5 cm
80,5 cm
31 3/4"
31 3/4"
31 3/4"
31 3/4"
62,5 cm
62,5 cm
56,5 cm
24 5/8"
24 5/8"
22 1/4"
50 cm
19 5/8"
46 cm
18 1/4"
46 cm
18 1/4"
46 cm
18 1/4"
40 cm
15 3/4"
44 cm
17 3/8"
35 cm
13 3/4"
IM58 IM58B IM59SP IM65P TB54 TB66 TB80R
57,5 cm 53,5 cm 58,5 cm 54,5 cm 58,5 cm 54,5 cm 18 cm 65 cm 54,5 cm 54 cm 44 cm 66 cm 54 cm 80 cm 80 cm
22 5/8" 21" 23" 21 1/2" 23" 21 1/2" 7 1/8" 22 5/8" 21 1/2" 21 1/4" 17 3/8" 26" 21 1/4" 31 1/2" 31 1/2"
Struttura alluminio pressofuso spazzolato lucido, Frame bright brushed, black painted Piano marmo bianco Carrara “venatino Statuarietto” Top Carrara white marble “venatino Statuarietto”
verniciato nero o verniciato cromato nero or painted black chrome die-cast aluminium (finitura poliestere opaca) o (matt polyester finish) or
Componentistica interna materiale termoplastico Internal components thermoplastic material marmo nero Marquinia (finitura poliestere opaca) Marquinia black marble (matt polyester finish)
Puntali elastomero termoplastico Ferrules thermoplastic elastomer Struttura tubo in polietilene verniciato satinato o lucido Frame satin or glossy painted polyethylene tubular
Rivestimento cuoio con grana naturale o nero Cover natural or black embossed thick leather Tirante acciaio Brace steel
Basamento pannello in fibra di legno MDF laminato Base-frame laminate MDF wood fibre panel
Struttura_Frame Struttura_Frame
51,5 cm
20 1/4"
50 cm
19 5/8"
50 cm
19 5/8"
50 cm
19 5/8"
FE155 FE205 FE230 H50T
149 cm 40 cm 199 cm 40 cm 224 cm 40 cm 40 cm 40 cm
58 5/8" 15 3/4" 78 3/8" 15 3/4" 88 1/4" 15 3/4" 15 3/4" 15 3/4"
Struttura pannello in particelle di legno impiallacciato Frame veneered wood particles panel Seduta (H61P) pannello in multistrato di legno, Seat (H61P) multilayered wood panel,
Finitura struttura esterna rovere grigio, rovere chiaro spazzolato, External frame finish grey oak, brushed light oak, pannello in fibra di legno MDF, MDF wood fibre panel,
rovere nero spazzolato o rovere segato fumigato brushed black oak or smoked oak rough cut poliuretano sagomato, fodera in poliuretano, shaped polyurethane, polyurethane,
Finitura struttura interna verniciato lucido rosso mattone Internal frame finish brick red glossy painted polipropilene e poliammide cover in polypropylene and polyamide
Puntali regolabili acciaio e materiale plastico Adjustable ferrules steel and plastic material Struttura di sostegno (H61P) Support frame (H61P) black chromed drawn steel
trafilati d’acciaio cromato nero
Rivestimento (H61P) pelle Gamma Cover (H61P) Gamma leather
Struttura e piano (H58T-H50T) Frame and top (H58T - H50T)
lamiera d’acciaio verniciato nickel bronzato bronzed nickel painted steel sheet
Puntali materiale plastico Ferrules plastic material
3755L 0178C
verniciato rosso mattone lucido cromato nero
glossy brick red painted black chromed
90 THE COLLECTION NEWS 2014 /06 TECHNICAL INFORMATIONS THE COLLECTION NEWS 2014 /06 TECHNICAL INFORMATIONS 91
SURFACE Vincent Van Duysen 2014 TOBI-ISHI Edward Barber and Jay Osgerby 2014
31,5 cm
37 cm
14 5/8"
12 3/8"
TSF150CV T140L
150 cm 137 cm 146 cm 90 cm
59" 53 7/8" 57 1/2" 35 3/8"
Struttura legno massello, pannello in particelle di legno impiallacciato: Frame solid wood, veneered wood particles panel: Piano pannello in particelle di legno impiallacciato rovere Top oak veneered wood particles panel
rovere grigio, rovere chiaro spazzolato, grey oak, brushed light oak, brushed black oak con parti in legno massello with solid wood parts
rovere nero spazzolato o rovere fumigato or smoked oak Gambe legno massello di rovere Legs solid oakwood
Inserto pannello in fibra di legno MDF verniciato satinato o lucido Section satin or glossy painted MDF wood fibre panel Finitura rovere grigio, rovere chiaro spazzolato, Finish grey oak, brushed light oak, brushed black oak
Fianco lamiera d’acciaio verniciato nickel bronzato, Side bright chromed, painted black chrome rovere nero spazzolato o rovere fumigato or smoked oak
cromato lucido o verniciato cromato nero or bronzed nickel painted steel sheet Puntali materiale plastico Ferrules plastic material
Zoccolo trafilati d’acciaio verniciato nickel bronzato, Baseboard bright chromed, painted black chrome Contrappeso acciaio Counterweight steel
cromato lucido o verniciato cromato nero or bronzed nickel painted drawn steel
Piedini regolabili acciaio e materiale plastico Adjustable feet steel and plastic material
Struttura_Frame
0110M 0174B 0170M verniciato lucido verniciato satinato 0378G 0374C 0381N 0370F
cromato lucido verniciato nickel bronzato verniciato cromato nero glossy painted satined painted rovere grigio rovere chiaro spazzolato rovere nero spazzolato rovere fumigato
bright chromed bronzed nickel painted black painted chromed grey oak brushed light oak brushed black oak smoked oak
* Nel disegno tecnico la parte ombreggiata indica gli inserti. / In the technical drawing the gray shading indicates the sections.
92 THE COLLECTION NEWS 2014 /06 TECHNICAL INFORMATIONS THE COLLECTION NEWS 2014 /06 TECHNICAL INFORMATIONS 93
TAPPETI_CARPETS
ISTOS Francesca Simen 2014 SUAVIS Francesca Simen 2014 (co-branding B&B Italia / Maxalto by Altai)
300 cm
118 1/8"
TS1
300 cm
118 1/8"
a misura_cut to size
a misura_cut to size
400 cm
157 1/2"
400 cm
157 1/2"
350 cm
137 3/4"
350 cm
137 3/4"
300 cm
118 1/8"
300 cm
118 1/8"
TS2 TS3 TS4 CRP2 CRP3 CRP4
200 cm 250 cm 300 cm 200 cm 250 cm 300 cm
78 3/4" 98 3/8" 118 1/8" 78 3/4" 98 3/8" 118 1/8"
Materiali 100% Botanical Silk Materials 100% Botanical Silk Materiali 90% Bamboo Silk (annodatura) Materiali 90% Bamboo Silk (tying)
Colori bianco, grigio chiaro, grigio scuro o verde Colours white, light grey, dark grey or green 10% cotone (struttura) 10% cotton (structure)
Colori naturale, marrone, verde o prugna Colori natural, brown, green or plum
Si ringrazia_Thanks to:
p5 p 25 p 55 La descrizione e le immagini dei prodotti
3750E 3748E 1340E 9907E 3764E 1348E Lampada da terra, Antonino Sciortino; Lampade da terra, Antonio Sciortino Lampada da terra, Flos; del presente catalogo sono puramente
caffé grigio fumo grigio acciaio antracite nero giallo cedro Tappeto filikli nero, Altai Scultura Andrea Branzi, indicative e non possono essere
coffee smoke grey steel grey anthracite black citron yellow p 28/29 Galleria Clio Calvi Rudi Volpi; considerate vincolati ai fini del loro utilizzo.
p9 Lampada sospensione, Foscarini; Vaso nero in cartapesta e resina B&B Italia si riserva di apportare ai
Lampada da terra, Ingo Maurer Vasi, Bruno Gambone; Jo Mesteer, Galleria Luisa Delle Piane; prodotti le modifiche che ritiene più
Ciotola, Rina Menardi Caraffa in argento, opportune, in qualsiasi momento e
p 10-11 Galleria Clio Calvi Rudi Volpi; senza preavviso.
Lampada da terra, Flos; p 31 Lampada da terra, Per ulteriori informazioni sulle caratteri
1343E 1347E 3751E 3755E Lampada sfera, Flos; Ciotola, Rina Menardi Yamagiwa Corporation stiche tecniche dei prodotti, invitiamo a
verde timo arancio cachi prugna rosso mattone Bottiglia, Bruno Gambone consultare il sito www.bebitalia.com
thyme green khaki orange plum brick red p 33 p 57 dove troverete l’elenco dei rivenditori
p 13 Lampada da tavolo Andrea Branzi, Caraffa in argento, autorizzati a cui rivolgervi.
Lampada da terra, Flos; Galleria Luisa Delle Piane; Galleria Clio Calvi Rudi Volpi;
LACCATURE LUCIDE_GLOSSY LAQUERED Quadro, Antonino Sciortino Ciotoline bianca e nera, Descriptions and pictures of products
p 15 Galleria Luisa Delle Piane included in this catalogue have an
Lampada da terra, Ingo Maurer p 35 indicative value only and are not binding
Lampada sospensione, p 61 for products’ use.
p 16 Yamagiwa Corporation; Cubo ceramica nero, Egidio Milesi; B&B Italia reserves the right to modify
Lampada da terra, Flos Scultura in ferro Luciano Zanoni, Ciotola avorio, Rina Menardi; their products without prior notification.
9110L 9118L 1344L 3738L 4516L 1346L Raimondo Garau Metro ceramica nero, Grazia Montesi; For further technical information of
bianco bianco gesso beige sabbia tortora deserto marrone palude
white chalk white sand beige tortora desert marsh brown p 18/19 Sfera ceramica nera, the products, please contact the
Lampada da terra, Flos; p 43 Galleria Luisa Delle Piane authorised dealer closest to you
Scultura Andrea Branzi, Vasi, Bruno Gambone; (see www.bebitalia.com).
Galleria Clio Calvi Rudi Volpi; Ciotola, Rina Menardi p 62
Vaso nero in cartapesta e resina Ciotola avorio, Rina Menardi;
Jo Mesteer, Galleria Luisa Delle Piane; p 45 Metro ceramica nero, Grazia Montesi
Caraffa argento, Vaso nero in cartapesta e resina
3750L 3748L 1340L 9907L 3764L 1348L Galleria Clio Calvi Rudi Volpi Jo Mesteer, Galleria Luisa Delle Piane; p 64/65
caffé grigio fumo grigio acciaio antracite nero giallo cedro
Ciotolina nera, Galleria Luisa Delle Piane Lampade da terra, Antonino Sciortino;
coffee smoke grey steel grey anthracite black citron yellow
p 22/23 Contenitore laccato nero, B&B Italia Store;
Caraffa argento, p 46 Ciotola bianca, Rina Menardi
Galleria Clio Calvi Rudi Volpi; Lampada da terra, Artemide
Ciotoline bianca e nera,
Galleria Luisa Delle Piane p 51
Vaso, Bruno Gambone
1343L 1347L 3751L 3755L
verde timo arancio cachi prugna rosso mattone
thyme green khaki orange plum brick red
La tonalità dei colori e dei materiali riprodotta su carta ha un valore indicativo. / The colours and materials shades reproduced on paper in as an indication.
V 9085043
CONTATTI / CONTACTS
B&B Italia SpA B&B Italia Stores
22060 Novedrate (CO) Italy
Strada Provinciale 32 EUROPE AMERICAS B&B Italia Miami B&B Italia Shanghai
T. + 39 031 795 111 Luminaire Add: 308-309, JSWB HongQiao
F. + 39 031 791 592 B&B Italia Milano B&B Italia New York 2331 Ponce de Leon Blvd International Furnishing Center,
Via Durini 14, Milano 150 East 58th Street Coral Gables (Miami) No.75 Lou Shan Guan Road,
T. 02 76 44 41 New York, NY 10155 FI33134 200336 Shanghai, China
Info store.milano@bebitalia.it T. 800 872 1697 T. 305.448.7367 T. + 86 21 62098011
Italia info@bbitaliausa.com bebitalia@luminaire.com info@spiga.com.cn
numero verde 800 018 370 B&B Italia Paris www.luminaire.com www.spiga.com.cn
Silvera B&B Italia SoHo
USA 35, Rue du Bac 138 Greene Street - SoHo ASIA B&B Italia Hangzhou
toll free number 800 872 1697 75007 Paris New York, NY 10012 5th Floor, Building D,
T. 01 55 35 14 35 T. 800 872 1697 B&B Italia Tokyo Hangzhou Shopping Tower,
All other countries bebitalia@silvera.fr info@bbitaliausa.com 6-4-10, Minami Aoyama, 21 Wulin Square,
T. + 39 031 795 213 www.silvera.fr Minato-ku, Tokyo 1070062 Hangzhou, China
F. + 39 031 791 592 B&B Italia San Francisco T. 0081 357783540 T. + 86 571 87323115
B&B Italia London 2211 Alameda Street info@beb-italia.jp info@spiga.com.cn
info@bebitalia.com 250 Brompton Road San Francisco, CA 94103 www.spiga.com.cn
www.bebitalia.com London SW3 2AS T. 415 565 0900 B&B Italia Nagoya
www.maxalto.it T. 020 7591 8111 sales@bb-sf.com 4-1-15 Chiyoda, Naka-ku B&B Italia Kaohsiung
store.london@bebitalia.it www.bb-sf.com 460-0012 Nagoya Aichi Bon Maison International Co. Ltd
T. 0081.523244786 67 Minquan 1st Road,
B&B Italia Berlin B&B Italia Los Angeles info@beb-italia.jp 80251 Kaohsiung, Taiwan
Minimum Einrichten Gmbh 8801 Beverly Boulevard T. +886 7 3327676
Torstrasse 140 Los Angeles CA90048 B&B Italia Bangkok F. +886 7 3327171
10119 Berlin T. 310 2783191 Leafy Co., Ltd service@bonmaison.co
T. 0049 3024 0477377 info@divafurniture.com 523 Mahaprutharam road
www.minimum.de www.divafurniture.com 10500 Bangkok, Thailand B&B Italia Taipei
T. +66 2 237 6999 39 Dong Hua Nan Road 2nd section
B&B Italia München B&B Italia Seattle badipol.ch@yipjacks.com Da’an district, Taipei City, Taiwan
Maximiliansplatz 21 1300 Western Avenue T. +886.2.2755.5855
80333 München Seattle, WA 98101 B&B Italia Hong Kong service@bonmaison.co
T. 089 461 368 - 0 T. 206 287 9992 ViA
info@bebitalia.de contact@divafurniture.com LG/F 3-11 Wing Fung Street B&B Italia Seoul
www.divafurniture.com Wanchai, Hong Kong Infini
B&B Italia Wien T. 00852 3102 3189 6-15 Chungdam-dong
SPÄTAUF GmbH B&B Italia Dallas info@viahk.biz Gangnam-gu, Seoul
Franz-Josefs-Kai 45 1617 Hi-Line Drive #100 www.viahk.biz T. + 82 2 3447 6000
A - 1010 Wien Dallas, TX 75207 F. + 82 2 3443 6289
T +43 (0) 15335500 T. 214 520 0334 B&B Italia Beijing infini@infini.co.kr
info@bebitalia-wien.at info@scottcooner.com 1st floor, International Hall 5,
www.bebitalia-wien.at Easyhome at North 4th Ring Road, B&B Italia Dubai
B&B Italia Mexico City Beijing, China Jumeirah Beach Road
B&B Italia Athens Esencial Jumeirah 3 Next
358 Kifisias Ave, Javier Barros Sierra 540 B&B Italia Shenzhen to Dubai offshore Sailing Club
15233 Halandri - Athens torre 1. local N2-L8. PB (coming soon) Dubai UAE
T. 0030 210 6847720 park plaza, santa fe c.p 01210 Room 101-105, Building A4, OCT East T. 04 33 4444 78
info@deloudis.gr Industrial Zone Creative and
t. (52) 55 6377 4411
Cultural Park, B&B Italia Abu Dhabi
bebitaliamx@esencial.com.mx
B&B Italia Istanbul Nanshan District, Shenzhen, China Living Interior Furniture
Emirhan Cad. no. 2 - Fulya T. +86 755 86969999 Shop 1 Al Ain Tower, Khalidiya
B&B Italia Belo Horizonte
34349 Istanbul info@ritzshangai.com Abu Dhabi - U.A.E.
Casual Moveis
T. 212 2366800 T. + 971 2 2222 566
Rua Andaluzita, 125 Carmo Sion,
fulya@mozaikdesign.com B&B Italia Ningbo bebitalia@livinginteriors.ae
Belo Horizonte (MG)
www.mozaikdesign.com 3003-3004, 3F Area A,
T. +55 31 3281 4882
Ningbo Heyi Avenue B&B Italia Tel Aviv
contato@casualmoveis.com.br
B&B Italia Cyprus Shopping Center 3 Hatarucha street
50 Limassol Avenue Ningbo City, Zhejiang, China 63509, Tel Aviv, Israel
2014 Nicosia_Cyprus T. + 86 574 87269858 T. 972 3 7449935
T. 00357 22758788 info@spiga.com.cn studio3@bebitalia.co.il
furn-art@spidernet.com.cy www.spiga.com.cn www.theboxfurniture.co.il
MAXALTO È UN MARCHIO B&B ITALIA. PER CONOSCERE LA COLLEZIONE MAXALTO VISITI GLI STORE MAXALTO O B&B ITALIA.
MAXALTO IS A B&B ITALIA BRAND. FOR ADDITIONAL INFORMATION ON THE MAXALTO COLLECTION PLEASE VISIT OUR MAXALTO OR B&B ITALIA STORES.