Sei sulla pagina 1di 1

Jane Austen

Sciarade
traduzione di Giuseppe Ierolli

Il testo di queste tre sciarade deriva da un album, conservato a lungo dalla famiglia Austen,
contenente quarantaquattro sciarade, oltre a numerosi versi e brani di natura diversa, il tutto
riconducibile a membri della famiglia. Le sciarade sono scritte dalla stessa mano, e alla fine
riportano l'indicazione dell'autore: "Jane" per le tre riconducibili a JA e le iniziali per gli altri.
Gli altri autori sono: il rev. George Austen, Mrs Cassandra Austen e il fratello James Leigh
Perrot, Cassandra e Frank Austen, James Austen, e i figli James-Edward, Caroline e Anna, e
Benjamin Lefroy, marito di Anne.

Charades Sciarade

1. 1.
When my 1st is a task to a young girl of spirit Se il mio 1° è affidato a una signorina di spirito
And my second confines her to finish the piece E il mio secondo la rinchiude per finirlo
How hard is her fate! but how great is her merit Dura è la sua sorte! ma grande il suo merito
If by taking my whole she effect her release! Se prendendo il mio intero lei causa il suo rilascio!

2. 2.
Divided, I'm a Gentleman Diviso, sono un Gentiluomo
In public Deeds and Powers In pubblici Atti e Qualità
United, I'm a Man who oft Unito, sono un Uomo che spesso
That Gentleman devours. Divora quel Gentiluomo.

3. 3.
You may lie on mi first, by the side of a stream, Puoi sdraiarti sul mio primo, a fianco di un ruscello,
And my second compose to the Nymph you adore E comporre il mio secondo per la Ninfa che adori
But if when you've none of my whole, her esteeem Ma se quando ti manca un mio intero, la sua stima
And affection diminish, think of her no more. E il suo affetto diminuiscono, non pensare più a lei.

Soluzioni:

1.
hem (orlo)
lock (serratura)
hemlock (cicuta)

2.
a gent (un gentiluomo)
agent (amministratore)

3.
bank (riva)
note (nota)
banknote (banconota)