Sei sulla pagina 1di 50

SERBATOIO 250 Kg

I SERBATOIO 250 Kg, Installazione, uso e manutenzione p. 2


UK TANK 250 Kg, Installation, use and maintenance p. 10
F RÉSERVOIR 250 Kg, Installation, usage et maintenance p. 18
E DEPÓSITO 250 Kg, Instalación, uso y mantenimiento p. 26
D BEHÄLTER 250 Kg, Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung p. 34
NL TANK 250 Kg, Installatie, gebruik en onderhoud p. 42

1
Gentile Signora / Egregio Signore
La ringraziamo e ci complimentiamo con Lei per aver scelto il nostro prodotto.
Prima di utilizzarlo, Le chiediamo di leggere attentamente questa scheda, al fine di poterne sfruttare al meglio ed
in totale sicurezza tutte le prestazioni.
ITALIANO

Per ulteriori chiarimenti o necessità contatti il RIVENDITORE presso cui ha effettuato l'acquisto o visiti il nostro
sito internet www.edilkamin.com alla voce CENTRI ASSISTENZA TECNICA.

N.B.: PRODOTTO DA INSTALLARE AL COPERTO E IN AMBIENTI PRIVI DI UMIDITA’ PER EVITARE


ANOMALIE ALLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE E ALLA INTEGRITA’ DEL PELLET

SI CONSIGLIA L'USO DI PELLET CERTIFICATO CHE GARANTISCE LA QUALITA' DEL PRODOTTO.


L'UTILIZZO DI MATERIALE SCADENTE PUO' COMPROMETTERE O DANNEGGIARE IL FUNZIONAMEN-
FUNZIONAMENTO DELLE APPARECCHIATURE.
132

96 ÷ 104
104
38,5

58
67

35

60 90
A = corpo serbatoio
B = innesto per tubo
M
caricatore
F C = piastra di chiusura
D = sostegno per tubo
G
caricatore
A A E = tubo caricatore
D
(optional)
I
F = tubo convogliatore
(optional)
G = tubo flessibile
C (optional)
H = flangia attacco tubo
H
L Flessibile (optional)
E I = regolatore elettronico
L = vano stoccaggio
B sacchetti pellet
M= carter motoriduttore
(optional)

2
MONTAGGIO COMPONENTI OPTIONAL
- Montare l'innesto per il tubo caricatore (B - in dotazione) sul corpo del serbatoio (sul lato dove sarà collocata la
caldaia), fissandolo con 4 viti M6 (foto 1).
- Sul lato opposto (nella posizione simmetrica) applicare la piastra di chiusura (C in dotazione) fissandola con 4

ITALIANO
viti M6 (foto 2).
- Posizionare il sostegno per il tubo caricatore (D - in dotazione) fissandolo al corpo del serbatoio mediante due viti
M6 e dadi (foto 3).
- Infilare il tubo caricatore (E) con la coclea facendo attenzione alla posizione della fessura di alimentazione
che deve essere rivolta verso l'alto (foto 4).
- Montare il tubo convogliatore (F) rivolto verso il lato posteriore della caldaia (foto 5) e fissarlo al sostegno (D)
utilizzando le viti in dotazione (foto 6).
- Asportare il coperchio pre-tranciato sullo schienale della caldaia (foto 7), svitare le viti di fissaggio della flangia
di chiusura che si trova sotto il coperchio pretranciato e sostituirla con flangia attacco tubo flessibile (H -foto 8).
- Collegare il tubo flessibile (G -foto 9 -10) al tubo convogliatore (F- foto 5-10) e alla flangia attacco tubo flessi-
bile (H -foto 8-9) e bloccarlo con fascette a stringere (in dotazione). Nota: il tubo flessibile (G) deve essere col-
locato in modo da convogliare il pellet nel serbatoio senza strozzature (foto 10); verificare durante le prime
cariche e sigillare con silicone eventuali trafilature di polvere.

C
B
D
Foto 1 Foto 2 Foto 3

E D
F D

Foto 4 Foto 5 Foto 6

H
G
H
Foto 7 Foto 8 Foto 9

F
G

Foto 10

3
MONTAGGIO COMPONENTI
Fissaggio del regolatore elettronico (I) sul serbatoio
Il regolatore elettronico (I) viene consegnato già cablato nella sua scatola che deve essere applicata nella sede
ITALIANO

prevista sul frontale del serbatoio (foto 11).


Fissare il cavo di terra (P - foto 12) .
Nel caso di difficoltà di applicazione è possibile togliere il coperchio agendo sulle 4 viti.
Portare il cavo di alimentazione al motore fissandolo:
- alla parete del serbatoio con la basetta adesiva e fascetta (foto 13)
- al sostegno per tubo caricatore (D) con le fascette a stringere (foto 14)
Innestare la spina alla presa del motore (foto 15)
Attenzione: evitare il contatto del carter (M - foto 16) con le pale del motoriduttore.

P
I

Foto 11 Foto 12

Foto 13 Foto 14

Foto 15 Foto 16

4
COLLEGAMENTI ELETTRICI

ITALIANO
Terra

Rete 230Vac

Sensore Sensore
Coclea serbatoio serbatoio
Fig. A caldaia silos

Display Terra

Sonda Sonda
caldaia Serbatoio
silos

Cavo
Cavo caricatore alimentazione
pellet

Fig. B N F

CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Alimentazione 230V +/- 10% 50Hz

Potenza motoriduttore a vuoto 70 W

Potenza motoriduttore sottocarico 120 W

Termo protettore motore 130 °C

Protezione scheda elettronica Fusibile 4A 250 V

IMPORTANTE:
Durante l'installazione si deve realizzare la messa a terra del serbatoio. Collegare un
cavo di terra all’apposito occhiello posto su un lato del serbatoio.

5
INSTALLAZIONE
FISSAGGIO SONDE
Sonda per il rilevamento dello stato di "Minimo Pellet" NEL SERBATOIO A BORDO CALDAIA.
ITALIANO

- Fissare la sonda alla piastrina zincata con foro (1 - in dotazione), tramite le ghiere della sonda stessa (foto 17-17a).
- Togliere la piastrina cieca (2 - foto 18-18a) presente sullo schienale della caldaia e avvitare in sostituzione la
piastrina (1), completa di sonda, in posizione (3 - foto 18b).

2
1

Foto 17
Foto 18a

2
1
3

Foto 17a Foto 18 Foto 18b

Sonda per il rilevamento dello stato di "Minimo Pellet" NEL SERBATOIO ESTERNO.
- Togliere la piastra di chiusura (4 - foto 19), rimuovere il foro pre-tranciato (5) sulla piastra stessa.
- Fissare la sonda alla piastra (4) tramite le ghiere della sonda stessa (foto 19a-19b).
- La sonda deve sporgere circa 5/10 mm dalla ghiera interna (foto 19c).
- Riposizionare la piastra (4 - foto 20) (con la scritta “UP 250 “ rivolta verso l’alto) facendo attenzione di non dan-
neggiare il cavo elettrico.
Controllare la corretta installazione delle sonde sul display del regolatore elettronico verificando l’accensione dei
led in corrispondenza delle relative icone (vedi fig. 22 a pagina 7).
EVITARE CHE IL CAVO DELLA SONDA SIA POSIZIONATO A CONTATTO CON FONTI DI CALORE
(ES. CONDOTTO FUMI).

Foto 19a Foto 19c


5/10 mm
4
4

4
esterno interno

Foto 19b
5
4
4

Foto 19 Foto 20

6
DESCRIZIONE REGOLATORE
Allacciare la spina schuko del cavo di alimentazione, in uscita dal regolatore elettronico, alla
presa della rete (possibilmente dotata di interruttore magnetotermico).

ITALIANO
L’unità console permette di colloquiare con il regolatore elettronico con la semplice pressione
di alcuni tasti.
Un display informa l’operatore sullo stato operativo della del sistema di carica.
In modalità programmazione sono visualizzati i vari parametri che possono essere modificati
agendo sui tasti.

NON
NON
UTILIZZATO
UTILIZZATO
NON
UTILIZZATO

PULSANTE 4
fig. 21

1) MOTORIDUTTORE COCLEA

La figura 22 descrive il significato dei simboli situati sulla 2) NON COLLEGATO


parte sinistra del display. 3) NON COLLEGATO
L’attivazione nel display di uno dei segmenti led segnala 4) LIVELLO PELLET (SILOS)
l’attivazione del dispositivo corrispondente secondo l’elenco 5) NON COLLEGATO
a fianco.
6) NON COLLEGATO
7) NON COLLEGATO
8) LIVELLO PELLET (CALDAIA)

fig.22

OROLOGIO STATO

fig. 23

INPUT LIVELLO MENU

FUNZIONE fig. 24

In figura 24 è descritta la disposizione dei messaggi in fase di programmazione o impostazione dei pa-
rametri operativi. In particolare:
1. L’area input visualizza i valori di programmazione immessi
2. L’area “livello menu”, visualizza il livello di menu corrente. Confronta il capitolo menu.

7
USO
MODALITÀ OPERATIVA (UTENTE)
ITALIANO

Prima dell’accensione del regolatore il display si presenta come in figura 25.

fig. 25

Accensione del controllo


Per accendere il regolatore premere il pulsante P4 per qualche secondo. L’avvenuta accensione è se-
gnalata sul display come da figura 26.
Selezionare lingua
Per selezionare la lingua premere il pulsante SET (P3) è apparirà la scritta “SCEGLI LINGUA”.
Premere di nuovo il pulsante SET (P3) e apparirà la scritta “MENU’ 01 - ITA”.
Con i pulsanti P1 e P2 selezionare la lingua desiderata, confermare la scelta premendo il pulsante P4
due volte.

fig. 26

Nel momento in cui il sensore rileva il livello pellet insufficiente, il regolatore verifica la riserva pellet
(figura 27) per un tempo di 7 secondi, se il livello si ripristina, allora ritorna in pellet presente come da
figura 26, altrimenti alla scadenza dei 7 secondi passerà in carico pellet (vedi figura 28).

fig. 27

fig. 28

Subito dopo la verifica, si attiverà il carico pellet per il tempo impostato di carico.
Se allo scadere del tempo di carica, il livello sarà ripristinato, apparirà la scritta PELLET PRESENTE
disattivando il carico stesso, altrimenti segnalerà l’allarme e spegnerà il motore della coclea (vedi
Allarme Pellet figura 31)

Spegnimento.
Per spegnere il caricatore è sufficiente premere sul pulsante 4 per circa 2 secondi. La coclea si fermerà
immediatamente, ed il display si presenterà come da figura 29.

fig. 29

8
USO

ALLARMI

ITALIANO
Allarme serbatoio aggiuntivo vuoto.

L’allarme si visualizza quando il serbatoio aggiuntivo risulta vuoto (figura 30).

fig. 30

Per riportare il serbatoio nella condizione di lavoro caricare il pellet e premere il pulsante 4 .

Allarme Pellet esaurito.


L’allarme si visualizza alla scadenza del tempo di carico pellet programmato quando il
livello di pellet nel serbatoio della caldaia risulta ancora sotto il livello della sonda.
In questo caso apparirà a dispaly la scritta PELLET ESAURITO e dopo 10” apparirà la
scritta SPENTO.

fig. 31

Controllare le cause della mancanza di pellet (blocco motore, guasto motore, intasamento del tubo
convogliatore, tempo di carica insufficiente).
Per riportare il serbatoio nella condizione di lavoro ripristinare il livello di pellet nel serbatoio e pre-
mere il pulsante 4.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Il prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive CEE:
- 2006/42/EC
- 2006/95/EC
- 2004/108/EC

Pertanto è titolare di marcatura

EDILKAMIN S.p.a.
sede legale in Via Vincenzo Monti 47
20123 Milano
9
Dear Sir/Madam
Congratulations and thank you for choosing our product.
Please read this document carefully before you use this product in order to obtain the best performance in
complete safety.

For further details or assistance, please contact the DEALER where you purchased the product or visit our
website www.edilkamin.com. and click on DEALERS.

Note: THE PRODUCT MUST BE INSTALLED IN A COVERED, HUMIDITY-FREE AREA IN ORDER TO PRE-
VENT PROBLEMS WITH THE ELECTRICAL EQUIPMENT AND TO ENSURE THE INTEGRITY OF THE PELLETS

WE RECOMMEND USING ONLY CERTIFIED PELLETS WHICH GUARANTEE THE QUALITY OF THE
PRODUCT. USE OF POOR QUALITY PELLETS CAN AFFECT OR DAMAGE THE NORMAL OPERATION OF
ENGLISH

THE EQUIPMENT.
132

96 ÷ 104
104
38,5

58
67

35

60 90

M A = tank body
B = feeder tube
F connection
C = closing plate
G D = feeder tube support
A A E = feeder tube (optional)
D
I F = conveyor tube
(optional)
G = flexible pipe
(optional)
C H = flexible pipe
connection flange
H (optional)
L I = electronic regulator
E
L = pellet bags storage
compartment
B
M= gear motor casing
(optional)

10
MOUNTING THE COMPONENTS OPTIONAL
- Install the feeder tube connection (B supplied) on the tank body (on the side where the boiler will be located);
securing it with 4 M6 screws (Pic. 1).
- On the opposite side (in the symmetrical position) install the closing plate (C supplied) securing it will 4 M6
screws (Pic. 2).
- Position the feeder tube support (D supplied) and fasten it to the tank body using 2 M6 screws and nuts (Pic. 3).
- Insert the feeder tube (E) with the feed screw making sure the feed slot is positioned facing upwards (Pic. 4).
- Insert the feeder tube (F) facing the rear side of the boiler (Pic. 5) and fasten it to the support (D) using the
screws provided (Pic. 6).
- Remove the pre-cut lidon the back of the boiler (Pic. 7), unscrew the fastening screws of the closing flange lo-
cated under the pre-cut lid and replace it with a flexible pipe connection flange (H -Pic. 8).

ENGLISH
- Connect the flexible tube (N-photos 10 and 11) to the conveyor tube (F - photos 5-10) and to the flexible tube
connection flange (H -photos 8 and 9), and secure it using the supplied cable ties.
Note: the flexible pipe (G) must be positioned so that it carries the pellets to the tank without causing bot-
tlenecks (Pic. 10); verify the unit’s proper functionality during the initial loading operations, and use sili-
cone to seal any powder leaks that may be encountered.

C
B
D
Pic. 1 Pic. 2 Pic. 3

E D
F
D

Pic. 4 Pic. 5 Pic. 6

H G
H
Pic. 7 Pic. 8 Pic. 9

F
G
Pic. 10

11
MOUNTING THE COMPONENTS
Fastening the electronic regulator (I) to the tank
The electronic regulator (I) is delivered already wired in its box which then must be installed in the special hous-
ing on the front of the tank and then fix the earthing cable (P) (Pics. 11-12).
If installation is difficult, you can remove the lid by loosening the 4 screws.
Bring the power cable to the motor and secure it:
- to the side of the tank with the adhesive plate and clamp (Pic. 13)
- to the feeder tube support (D) using the cable ties (photo 14)
Insert the plug into the motor outlet (pic. 15)
Attention: prevent the casing (M) - (pic. 16) from coming into contact with the gear motor blades
ENGLISH

I P

Pic. 11 Pic. 12

Pic. 13 Pic. 14

Pic. 15 Pic. 16

12
ELECTRICAL CONNECTIONS

Earthing
connection

ENGLISH
230Vac network

Boiler Silos
Feed screw tank Tank
Fig. A sensor sensor

Display Earthing
connection

Silos
Boiler
Tank
probe
probe

Power cable
Pellet feeder
cable

Fig. B N F

ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Power Supply 230V +/- 10% 50Hz

Gear motor power when empty 70 W

Gear motor power when under load 120 W

Motor thermal protector 130 °C

Circuit board protection 4A 250 V Fuse

IMPORTANT:
During installation, the tank must be grounded. Connect an earthing cable to the
appropriate slot on the side of the tank.

13
INSTALLATION
FASTENING THE PROBES
Probe for detecting the "Minimum pellet" level IN THE TANK ON THE BOILER.
- Secure the probe to the perforated galvanized plate (1 - supplied) using the ferrules on the probe itself (photos 17-17a).
- Remove the blind plate (2 – photos 18-18a) on the rear of the boiler and replace it by screwing the plate (1),
complete with the probe, into position 3 (photo 18b).
ENGLISH

2
1

Pic 17
Pic 18a

2
1
3

Pic 17a Pic 18 Pic 18b

Probe for detecting the "Minimum pellet" level IN THE EXTERNAL TANK.
- Remove the closing plate (4 - photo 19) and open the pre-cut hole (5) on the plate itself.
- Secure the probe to the plate (4) using the ferrules on the probe itself (photos 19a-19b).
- The probe should protrude approximately 5/10 mm from the inner ferrule (photo 19c).
- Reposition the plate (4 – photo 20) (with the inscription “UP 250” facing upwards), being careful not to damage
the electrical cable.
Verify the probes’ proper installation by checking that the led indicators corresponding to the appropriate icons
light up on the electronic regulator's display (see fig. 22 on page 15).
MAKE SURE THAT THE PROBE DOES NOT COME INTO CONTACT WITH HEAT SOURCES (e.g.
SMOKE OUTLET).

Pic 19a Pic 19c


5/10 mm
4
4
4

5
external internal

Pic 19b

4
4

Pic 19 Pic 20

14
REGULATOR DESCRIPTION
Connect the power cable's schuko plug, that comes out of the electronic regulator,
to the network outlet (possibly equipped with a magneto-thermal circuit breaker).
The console unit allows for communication with the electronic regulator by simply
pressing some keys.
A display informs the operator of the load system's operating status.
In the programming mode, the various parameters that can be modified using the keys
are displayed.

ENGLISH
NOT USED

NOT USED
NOT USED

BUTTON 4
Pic. 21

1) FEED SCREW GEAR MOTOR

Pic. 22 describes the meaning of the symbols located on the 2) NOT CONNECTED
left side of the display. 3) NOT CONNECTED
The activation on the display of one of the led segments, 4) PELLET LEVEL (SILOS)
signals the activation of the corresponding device, according 5) NOT CONNECTED
to the list at the side.
6) NOT CONNECTED
7) NOT CONNECTED
8) PELLET LEVEL (BOILER)

Pic.22

CLOCK STATUS

fig. 23

INPUT MENU LEVEL

FUNCTION Pic. 24

Pic. 24 describes the arrangement of messages during the programming phase or when setting operat-
ing parameters. In particular:
1. The input area displays the programming values entered.
2. The “menu level” area, displays the current menu level. Refer to the Menu chapter.

15
USE
OPERATING MODE (USER)
Before the regulator is switched on the display appears as shown in pic 25.

Pic. 25

Switching on the control


ENGLISH

To switch on the control, press the P4 button for a few seconds. When the regulator is switched
on the display appears as shown in figura 26.

Language selection
To select the language press the SET button (P3) and “CHOOSE LANGUAGE” will appear.
Press the SET button (P3) again and “MENU 01 - ITA” will appear.
Using the P1 and P2 buttons select the desired language, confirm the selection by pressing P4
twice.

Pic. 26

When the sensor detects an insufficient pellet level, the regulator checks the pellet reserve
(pic 27) for 7 seconds; if the level is restored, the pellet present message comes back as in
pic 26, otherwise after 7 seconds pellet loading will start. (see pic 28).

Pic.. 27

Pic.. 28

Immediately after this verification, the pellet load phase will be activated for the load time set.
If after the load time expires, the level is restored, the message "PELLETS PRESENT" will
appear, disabling loading; otherwise, and alarm will be signalled and the feed screw motor will
switch off.

Switch-off.
To switch off the feeder, simply press down the 4 button for approx. 2 seconds.
The feed screw will stop immediately and the display will appear as in pic 29.

Pic. 29

16
USE

ALARMS
Additional tank empty alarm.

This alarm is displayed when the additional tank is empty (pic 30).

ENGLISH
Pic. 30

To restore the tank to working order, load the pellets and press button 4.

Pellet supply exhausted alarm.


The alarm is displayed when the programmed pellet load time expires if the pellet level in
the boiler's tank is still below the probe's min. level.
In this case the message "PELLETS EXHAUSTED" will appear on the display and then
after 10 seconds the message "OFF" will appear .

Pic. 31

ContrCheck the cause of the pellet supply's exhaustion (motor block, motor failure, conveyor
tube clog, insufficient load time).
To restore the tank to working order, restore the pellet level in the tank and press the 4 button.

DECLARATION OF CONFORMITY
The product conforms to the essential requirements of the following EEC Directives:
- 2006/42/EC
- 2006/95/EC
- 2004/108/EC

Therefore, it is has the CE marking

EDILKAMIN S.p.a.
registered office in Via Vincenzo Monti 47
20123 Milan

17
Madame, Monsieur,
Nous vous remercions et nous vous félicitons d'avoir choisi notre produit. Avant de l'utiliser, nous vous
demandons de lire attentivement cette fiche, afin de pouvoir profiter au mieux et en toute sécurité de toutes
ses prestations.

Pour tout autre renseignement ou besoin, contactez le REVENDEUR chez lequel vous avez effectué
votre achat ou visitez notre site internet www.edilkamin.com à la rubrique REVENDEUR.

N.B.: PRODUIT À INSTALLER DANS UN LIEU COUVERT ETSEC AFIN D'


ÉVITER TOUTE ANOMALIE SUR LES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET D'ENDOMMAGER LE PELLET.

IL EST CONSEILLÉ D’UTILISER DES GRANULÉS CERTIFIÉS QUI GARANTISSENT LA QUALITÉ DU PRO-
DUIT. L’UTILISATION D’UN MATÉRIEL DE MAUVAISE QUALITÉ PEUT COMPROMETTRE OU ENDOM-
MAGER LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILLAGES.
132
FRANÇAIS

96 ÷ 104
104
38,5

58
67

35

60 90
A = corps réservoir
M B = raccord pour tuyau
chargeur
F C = plaque de fermeture
D = soutien pour tuyau
G chargeur
A A E = tuyau chargeur
D (options)
I F = tuyau convoyeur
(options)
G = tuyau flexible
(options)
C
H = bride prise de tuyau
H flexible
(options)
L
E I = régulateur électronique
L = compartiment de
B stockage des sacs
de pellet
M= carter motoréducteur
(options)

18
MONTAGES DES COMPOSANTS OPTIONS
- Monter le raccord pour le tuyau chargeur (B fournie) sur le corps du réservoir (du coté où sera placée la chaudière) en
le fixant avec 4 vis M6 (photo 1).
- De l’autre coté (symétriquement) appliquer la plaque de fermeture (C fournie) en la fixant avec 4 vis M6 (photo 2).
- Positionner le soutien pour le tuyau chargeur (D fournie) en le fixant au corps du réservoir avec deux vis M6 et des
écrous (photo 3).
- Enfiler le tuyau chargeur (E) avec la vis sans fin en faisant attention à la position de la fente d’alimentation qui doit
être tournée vers le haut (photo 4).
- Monter le convoyeur (F) tourné vers le coté postérieur de la chaudière (photo 5) et le fixer au soutien (D) en utilisant
les vis fournies (photo 6).
- Enlever le couvercle prédécoupé sur l’arrière de la chaudière (photo 7), dévisser les vis de fixation de la bride de ferme-
ture qui se trouve sous le couvercle prédécoupé et la remplacer par une bride de prise de tuyau flexible (H – photo 8).
- Raccorder le tuyau flexible (G - Photos 9-10) au tuyau convoyeur (F - photos 5-10) et à la bride de raccordement
du tuyau flexible (H -photos 8-9), et le bloquer avec des colliers de serrage (fournis).
Note: le tuyau flexible (G) doit être placé de manière à transporter le pellet dans le réservoir sans étrangle-
ments (photo 10); vérifier durant les premiers chargements et sceller avec du silicone les éventuelles fuites de
poussières.

FRANÇAIS
C
B
D
Photo 1 Photo 2 Photo 3

E D
F D

Photo 4 Photo 5 Photo 6

H
G
H
Photo 7 Photo 8 Photo 9

F
G

Photo 10

19
MONTAGES DES COMPOSANTS
Fixation du régulateur électronique (I) sur le réservoir
- Le régulateur électronique (I) est livré déjà câblé dans son boitier qui doit être appliqué dans le logement prévu
sur la partie frontale du réservoir, puis fixer le câble de terre (P) (photos 11-12)
- En cas de difficultés dans l’application il est possible d’enlever le couvercle en intervenant sur les 4 vis.
- Amener le câble d’alimentation au moteur en le fixant:
- à la paroi du réservoir avec la plaquette adhésive et le collier (photo 13)
- au support prévu pour le tuyau du chargeur (D) à l'aide des colliers de serrage (photo 14)
Brancher la fiche à la prise du moteur (photo 15)
Attention : éviter le contact du carter (M) - (photo 16) avec les pales du motoréducteur.

P
FRANÇAIS

Photo 11 Photo 12

Photo 13 Photo 14

Photo 15 Photo 16

20
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

Terre

FRANÇAIS
Réseau 230Vac

Capteur Capteur
Vis sans réservoir réservoir
Fig. A fin chaudière silo

Écran Terre

Sonde Sonde
chaudière réservoir silo

Câble
d’alimentation
Câble chargeur
pellet

Fig. B N F

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Alimentation 230V +/- 10% 50Hz

Puissance motoréducteur à vide 70 W

Puissance motoréducteur en charge 120 W

Protection thermique moteur 130 °C

Protection carte électronique Fusible 4A 250 V

IMPORTANT:
Pendant l’installation il faut réaliser la mise à la terre du réservoir. Brancher un câble
de terre à l’œillet situé sur un coté du réservoir.

21
INSTALLATION
FIXATION SONDE
Sonde pour le relèvement de la condition de « Pellet Minimum » DANS LE RÉSERVOIR INSTALLÉ SUR LA CHAUDIÈRE.
- Fixer la sonde à la petite plaque zinguée perforée, (1 - fournie), au moyen des écrous de la sonde (photos 17- 17a).
- Retirer la plaque aveugle (2 - photos 18-18a) présente sur le panneau arrière de la chaudière et procéder au rem-
placement en vissant la plaque (1), avec la sonde correctement positionnée (3 - photo 18b).

2
1

Photo 17
Photo 18a
FRANÇAIS

2
1
3

Photo 17a Photo 18 Photo 18b

Sonde pour le relèvement de la condition de « Pellet Minimum » DANS LE RÉSERVOIR EXTERNE.


- Enlever la plaque de fermeture (4 - photo 19), retirer le trou prédécoupé (5) sur cette même plaque.
- Fixer la sonde à la plaque (4) au moyen des écrous de la sonde (photos 19a-19b).
- La sonde doit dépasser d'environ 5/10 mm de l'écrou interne (photo 19c).
- Replacer la plaque (4 - photo 20) (avec l'indication “UP 250 “ dirigée vers le haut) en faisant attention de ne pas
endommager le câble électrique.
Contrôler que les sondes soient correctement installées sur l'afficheur du régulateur électronique en vérifiant que
les icônes relatives aux leds s'allument (voir fig. 22 à la page 23).
ÉVITER QUE LE CÂBLE DE LA SONDE SE TROUVE EN CONTACT AVEC DES SOURCES DE CHA-
LEUR (EX. CONDUIT DE FUMÉES).

Photo 19a Photo 19c


5/10 mm
4
4
4

5
externe interne

Photo 19b

4
4

Photo 19 Photo 20

22
DESCRIPTION RÉGULATEUR
Brancher la fiche schuko du câble d’alimentation, sortant du régulateur électronique, à la prise
de réseau (si possible équipé d’interrupteur magnétothermique).
L’unité console permet de communiquer avec le régulateur électronique simplement en ap-
puyant sur certaines touches.
Un écran informe l’opérateur de la situation opérationnelle du système de charge.
En modalité programmation s’affichent les différents paramètres qui peuvent être modifiés en
intervenant sur les touches. .

NON
NON
UTILISE
UTILISE
NON
UTILISE

FRANÇAIS
BOUTON 4
fig. 21

1) MOTORÉDUCTEUR VIS SANS FIN

Figure 22 décrit la signification des symboles situés 2) NON BRANCHE


sur la partie gauche de l’écran. 3) NON BRANCHE
L’activation sur l’écran d’un des segments led signale 4) NIVEAU PELLET (SILO)
l’activation du dispositif correspondant selon la liste ci 5) NON BRANCHE
-contre. 
6) NON BRANCHE
7) NON BRANCHE
8) NIVEAU PELLET (CHAUDIÈRE)

fig.22

HORLOGE ÉTAT

fig. 23

ENTRÉE NIVEAU MENU

FONCTION fig. 24

In figure 24 décrit la disposition des messages en phase de programmation ou le réglage des paramètres
opérationnels. En particulier :
1. La zone entrée affiche les valeurs de programmation introduites
2. La zone “niveau menu” affiche le niveau du menu courant. Consulte le chapitre menu.

23
UTILISATION
MODALITÉS OPÉRATIONNELLES (UTILISATEUR)
Avant d’allumer le régulateur l’écran se présente comme sur la figure 25 .

Fig. 25

Allumage du contrôle
Pour allumer le régulateur appuyer sur le bouton P4 pendant quelques secondes. L’alluma-
ge effectif est signalé sur l’écran comme sur la figure 25.
Sélectionner la langue
Pour sélectionner la langue, appuyer sur le bouton SET (P3), l'inscription «CHOISIR LA
LANGUE» s'affichera à l'écran.
FRANÇAIS

Appuyer de nouveau sur le bouton SET (P3) et l'inscription «MENU’ 01 - ITA» s'affichera.
Avec les boutons P1 et P2, sélectionner la langue désirée, confirmer le choix en appuyant deux
fois

Fig. 26

A partir du moment où le capteur relève que le niveau de pellet est insuffisant, le


régulateur vérifie la réserve de pellet (figure 27) pendant 7 secondes, si le niveau se rétablit
alors le niveau de pellet redevient présent comme sur la figure 26, autrement au bout des 7
secondes cela passe en chargement pellet (voir figure 28).

Fig. 27

Fig. 28

Tout de suite après la vérification, le chargement de pellet s’activera pour la durée de charge réglée.
Si à la fin de la durée de chargement le niveau est rétabli, l’inscription PELLET PRÉSENT apparaitra
et désactivera le chargement, autrement l’alarme sera signalée et le moteur de la vis sans fin sera éteint.

Extinction .
Pour éteindre le chargeur il suffit d’appuyer sur le bouton 4 pendant 2 secondes environ .
La vis sans fin s’arrêtera immédiatement, et l’écran se présentera comme sur la figure 29.

Pic. 29

24
UTILISATION

ALARMES
Alarme réservoir supplémentaire vide.

L’alarme s’affiche lorsque le réservoir supplémentaire est vide (figure 30).

fig. 30

Pour ramener le réservoir en condition de travail charger le pellet et appuyer sur le bouton 4 .

FRANÇAIS
Alarme pellet épuisé.
L’alarme s’affiche lorsque la durée de chargement du pellet est terminée, cette durée est pro-
grammée quand le niveau de pellet dans le réservoir de la chaudière est encore sous le niveau de
la sonde. Dans ce cas l’inscription PELLET ÉPUISÉ apparaitra sur l’écran et au bout de 10’’
l’inscription ÉTEINT apparaitra.

fig. 31

Contrôler les causes de l’absence de pellet (blocage moteur, panne moteur, obstruction du tuyau
convoyeur, durée de chargement insuffisante).
Pour ramener le réservoir en condition de travail rétablir le niveau de pellet dans le réservoir et ap-
puyer sur le bouton 4 .

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le produit est conforme aux exigences essentielles des Directives CEE suivantes:
- 2006/42/EC
- 2006/95/EC
- 2004/108/EC

Est donc titulaire du marquage

EDILKAMIN S.p.a.
Siège légal Via Vincenzo Monti 47
20123 Milano

25
Estimado Sr./Sra.
Le agradecemos y le felicitamos por haber elegido un producto nuestro. Antes atentamente
esta ficha con el fin de poder disfrutar de manera óptima y con total seguridad

Para más aclaraciones o en caso de necesidad diríjase a su DISTRIBUIDORE


nuestro sitio internet www.edilkamin.com en la opción DISTRIBUIDORE.

N.B.: PRODUCTO QUE INSTALAR EN ESPACIO CUBIERTO O EN AMBIENTE SIN HUMEDAD PARA
EVITAR ANOMALÍAS AL EQUIPO ELÉCTRICO Y A LA INTEGRIDAD DEL PELLET

SE ACONSEJA EL USO DEL PELLET CERTIFICADO, QUE GARANTIZA LA CALIDAD DEL PRODUC-
TO. USAR MATERIAL CADUCO PUEDE COMPROMETER O DAÑAR EL FUNCIONAMIENTO DE LAS
MÁQUINAS.
132

96 ÷ 104
104
38,5

58
ESPAÑOL

67

35

60 90

M A = cuerpo depósito
B = acoplamiento para tubo
F cargador
C = placa de cierre
G D = soporte para tubo
cargador
A A
D
E = tubo cargador
I (opcional)
F = tubo transportador
(opcional)
G = tubo flexible (opcional)
C
H = brida conexión tubo
H flexible (opcional)
L I = regulador electrónico
E
L = cavidad de
almacenamiento
B sacos pellet
M= cárter motorreductor
(opcional)

26
MONTAJE DE LOS COMPONENTES OPCIONAL
- Montar el acoplamiento para el tubo cargador (B suministrado) en el cuerpo del depósito (en el lado donde se colocará
la caldera), fijándolo con 4 tornillos M6 (foto 1).
- En el lado opuesto (en la posición simétrica) aplicar la placa de cierre (C suministrado) fijándola con 4 tornillos M6
(foto 2).
- Colocar el soporte para el tubo cargador (D suministrado) fijándolo al cuerpo del depósito por medio de los dos
tornillos M6 y tuercas (foto 3).
- Introducir el tubo cargador (D) con la cóclea prestando atención a la posición de la ranura de alimentación que
debe estar dirigida hacia arriba (foto 4).
- Montar el transportador (F) dirigido hacia el lado posterior de la caldera (foto 5) y fijarlo al soporte (D) utilizando
los tornillos suministrados (foto 6).
- Extraer la tapa pre-cortada sobre el respaldo de la caldera (foto 7), aflojar los tornillos de fijación de la brida de cierre
que se encuentra debajo de la tapa precortada y sustituirla con la brida de enganche del tubo flexible (H -foto 8).
- Conectar el tubo flexible (G -foto 9-10) al tubo transportador (F - foto 5-10) y a la brida de acople del tubo
flexible (H -foto 8-9) y bloquearlo con abrazaderas de apriete (suministradas).
Nota: el tubo flexible (G) debe ser colocado de modo que transporte el pellet en el depósito sin ninguna
dificultad (foto 10); verificar durante las primeras cargas y sellar con silicona posibles trefilados de polvo.

C
B
D

ESPAÑOL
Foto 1 Foto 2 Foto 3

E D
F D

Foto 4 Foto 5 Foto 6

H
G
H
Foto 7 Foto 8 Foto 9

F
G

Foto 10

27
MONTAJE DE LOS COMPONENTES
Fijación del regulador electrónico (I) en el depósito
El regulador electrónico (I) se entrega ya cableado en su caja que debe ser aplicada en el asiento previsto en la parte
frontal del depósito y se deberá fijar el cable de tierra (P) (foto 11-12).
Si hubiera dificultad de aplicación es posible quitar la tapa trabajando en los 4 tornillos.
Llevar el cable de alimentación al motor fijándolo:
- a la pared del depósito con la placa adhesiva y abrazadera (foro 13)
- al soporte para tubo cargador (D) con las abrazaderas de apriete (foto 14)
Introducir la clavija en la toma del motor (foto 15)
Atención: evitar el contacto del cárter (M) - (foto 16) con las palas del motorreductor.

I P
ESPAÑOL

Foto 11 Foto 12

Foto 13 Foto 14

Foto 15 Foto 16

28
CONEXIONES ELÉCTRICAS

Tierra

Red 230Vac

Sensor Sensor
Cóclea depósito depósito
Fig. A caldera silos

Pantalla Tierra

ESPAÑOL
Sonda Sonda
caldera Depósito
silos

Cable
Cable cargador alimentación
pellet

Fig. B N F

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Alimentación 230V +/- 10% 50Hz

Potencia motorreductor sin carga 70 W

Potencia motorreductor bajo carga 120 W

Termo protector motor 130 °C

Protección tarjeta electrónica Fusible 4A 250 V

IMPORTANTE:
Durante la instalación se debe realizar la puesta a tierra del depósito. Conectar un
cable de tierra en el anillo correspondiente colocado en un lado del depósito.

29
INSTALACIÓN
FIJACIÓN SONDAS
Sonda para la detección del estado de "Mínimo Pellet" EN EL DEPÓSITO MONTADO EN LA CALDERA.
- Fijar la sonda a la placa galvanizada con orificio (1 – suministrada), por medio de las abrazaderas de la misma sonda (foto -17-17a).
- Quitar la placa ciega (2 - foto 18-18a) presente en la parte trasera de la caldera y atornillar en sustitución la placa
(1), dotada de la sonda, en posición (3 - foto 18b).

2
1

Foto 17
Foto 18a

2
1
3
ESPAÑOL

Foto 17a Foto 18 Foto 18b

Sonda para la detección del estado de "Mínimo Pellet" EN EL DEPÓSITO EXTERNO.


- Quitar la placa de cierre (4 - foto 19), eliminar el orificio pre cortado (5) en la misma placa.
- Fijar la sonda a la placa (4) por medio de las abrazaderas de la misma sonda (foto 19a-19b).
- La sonda debe salir unos 5/10 mm de la abrazadera interna (foto 19c).
- Volver a colocar la placa (4 - foto 20) (con la anotación “UP 250 “ dirigida hacia arriba) prestando atención a no
dañar el cable eléctrico.
Controlar la correcta instalación de las sondas en la pantalla del regulador electrónico verificando el encendido de
los leds a nivel de los correspondientes iconos (ver fig. 22 en la página 31).
EVITAR QUE EL CABLE DE LA SONDA ESTÉ EN CONTACTO CON FUENTES DE CALOR (POR EJ:
CONDUCTOS DE HUMOS).

Foto 19a Foto 19c


5/10 mm
4
4
4

5
externo interno

Foto 19b

4
4

Foto 19 Foto 20

30
DESCRIPCIÓN DEL REGULADOR
Conectar el enchufe schuko del cable de alimentación, en salida del regulador electrónico, a la
toma de la red (posiblemente dotada de interruptor magnetotérmico).
La unidad consola permite comunicar con el regulador electrónico presionando simplemente
algunas teclas.
Una pantalla informa al operador sobre el estado operativo del sistema de carga.
En modalidad de programación se visualizan los diferentes parámetros que pueden ser
modificados trabajando en las teclas.

NO
NO
UTILIZADO
UTILIZADO
NO
UTILIZADO

PULSADOR 4
fig. 21

1) MOTORREDUCTOR CÓCLEA

La figura 22 describe el significado de los símbolos situados 2) NO CONECTADO

ESPAÑOL
en la parte izquierda de la pantalla. 3) NO CONECTADO
La activación en la pantalla de uno de los segmentos 4) NIVEL PELLET (SILOS)
led señala la activación del dispositivo correspondiente 5) NO CONECTADO
según la lista de al lado.
6) NO CONECTADO
7) NO CONECTADO
8) NIVEL PELLET (CALDERA)

fig.22

RELOJ ESTADO

fig. 23

INPUT NIVEL MENÚ

FUNCIÓN fig. 24

En la figura 24 se describe la posición de los mensajes en fase de programación o configuración de los


parámetros operativos. En particular:
1. El área input visualiza los valores de programación
2. El área “nivel menù”, visualiza el nivel de menú corriente. Compara el capítulo menú.

31
USO
MODALIDAD OPERATIVA (USUARIO)
Antes del encendido del regulador, la pantalla se presenta como en la figura 25.

Fig. 25

Encendido de control
Para encender el regulador y pulsar la tecla P4 durante algunos segundos. El encendido se
indica en la pantalla como en la figura 25.

Seleccionar idioma
Para seleccionar el idioma presionar el pulsador SET (P3) y aparecerá la opción
“SELECCIONA IDIOMA”.
Presionar de nuevo el pulsador SET (P3) y aparecerá la opción “MENÚ 01 - ITA”.
Con los pulsadores P1 y P2 seleccionar el idioma deseado, confirmar la selección presionando
el pulsador P4 dos veces.
ESPAÑOL

Fig. 26

En el momento en el que el sensor detecta el nivel pellet insuficiente, el regulador controla


la reserva pellet (figura 27) durante un tiempo de 7 segundos, si el nivel se restablece,
entonces vuelve en pellet presente como en la figura 26, de lo contrario cuando pasan los 7
segundos pasará en carga pellet. (ver figura 28).

Fig. 27

Fig. 28

Después del control, se activará la carga pellet durante el tiempo programado de carga.
Si cuando pasa el tiempo de carga, el nivel se restablece, aparecerá la opción PELLET
PRESENTE desactivando la misma carga, de lo contrario señalará la alarma y apagará el motor
de la cóclea.
Apagado.
Para apagar el cargador es suficiente presionar el pulsador 4 durante unos 2 segundos.
La cóclea se parará inmediatamente, y la pantalla se presentará como en la figura 29.

Pic. 29

32
USO

ALARMAS
Alarma depósito adicional vacío.

La alarma se visualiza cuando el depósito adicional está vacío (figura 30).

fig. 30

Para indicar le depósito en la condición de trabajo cargar el pellet y presionar la tecla 4 .

Alarma Pellet agotado.


La alarma se visualiza cuando pasa el tiempo de carga pellet programado cuando el nivel de pellet
en el depósito de la caldera está aún bajo el nivel de la sonda.
En esto caso aparecerá en la pantalla la opción PELLET AGOTADO y después de 10” aparecerá la
opción APAGADO.

ESPAÑOL
fig. 31

Controlar las causas de la falta de pellet (bloqueo motor, avería motor, obstrucción del tubo
transportador, tiempo de carga insuficiente).
Para indicar le depósito en la condición de trabajo restablecer el nivel de pellet en el depósito y
presionar la tecla 4 .

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El producto es conforme a los requisitos esenciales d las siguientes directivas CEE:
- 2006/42/EC
- 2006/95/EC
- 2004/108/EC

Por lo tanto es titular de marca

EDILKAMIN S.p.a.
sede legal en Via Vincenzo Monti 47
20123 Milán

33
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zur Wahl unseres Produkts.
Wir bitten Sie, vor dem Gebrauch dieses Merkblatt aufmerksam zu lesen, um sämtliche Leistungen des Geräts auf die
beste Weise und in völliger Sicherheit auszunutzen.

Für weitere Erläuterungen oder Erfordernisse setzen Sie sich bitte mit dem HÄNDLER in Verbindung, bei dem Sie den.
Kauf getätigt haben oder besuchen Sie unsere Webseite www.edilkamin.com unter dem Menüpunkt HÄNDLER.

N.B: PRODUKT FÜR DIE INSTALLATION IN FEUCHTIGKEITSFREIEN RÄUMEN, UM


SCHÄDEN AN DEN ELEKTRISCHEN GERÄTEN ZU VERMEIDEN UND DIE INTEGRITÄT DES PELLETS
ZU ERHALTEN

ES WIRD EMPFOHLEN, NUR ZERTIFIZIERTE PELLETS ZU VERWENDEN, DIE DIE PRODUKTQUALITÄT


GEWÄHRLEISTEN. DIE VERWENDUNG VON GERINGWERTIGEN PELLETS KANN DIE FUNKTIONALI-
TÄT DER GERÄTE BEEINTRÄCHTIGEN ODER SCHÄDEN VERURSACHEN.
132

96 ÷ 104
104
38,5

58
67

35

60 90
DEUTSCH

M
A = Behälterkörper
F B = Anschluss für
Beschickungsrohr
G C = Verschlussplatte
D = Halterung für
A A
D Beschickungsrohr
I E = Beschickungsrohr
(Zubehör)
F = Förderrohr (Zubehör)
G = Schlauch (Zubehör)
C
H = Flansch
Schlauchanschluss
H (Zubehör)
L
E I = Elektronischer Regler
L= Aufbewahrungsfach
B Pellet-Beutel
M= Gehäuse
Getriebemotor
(Zubehör)

34
MONTAGE DER KOMPONENTEN ZUBEHÖR
- Den Anschluss für das Beschickungsrohr (B im Lieferumfang) an den Behälterkörper montieren (auf der Seite, auf der
auch der Heizkessel angebracht werden soll), mit 4 Schrauben M6 befestigen (Foto 1).
- Auf der gegenüberliegenden Seite (symmetrisch) die Verschlussplatte (C im Lieferumfang) anbringen und mit 4
Schrauben M6 (Foto 2) befestigen.
- Die Halterung für das Beschickungsrohr (D im Lieferumfang) positionieren und mit den zwei Schrauben M6 und den
Muttern (Foto 3) am Behälterkörper befestigen.
- Das Beschickungsrohr (E) mit der Schnecke einfügen, dabei auf die Position des Versorgungsspalts achten, der
nach oben zeigen muss (Foto 4).
- Das Förderrohr (F) auf die Rückseite des Heizkessels gerichtet, montieren (Foto 5) und an der Halterung (D) mit den
beigefügten Schrauben (Foto 6) befestigen.
- Den vorgeschnittenen Deckel am Rücken des Heizkessels (Foto 7) abnehmen, die Befestigungsschrauben des Ver-
schlussflansches, der sich unter dem vorgeschnittenen Deckel befindet, lösen und durch den Flansch für den Schlauch-
anschluss (H -Foto 8) ersetzen.
- Den Schlauch (G -Foto 9-10) an das Förderrohr (F - Foto 5-10) und an den Flansch für den Schlauchanschluss
(H -Foto 8-9) anschließen und mit Kabelschellen blockieren (im Lieferumfang).
Hinweis: Der Schlauch (G) muss so angebracht werden, dass das Pellet in den Behälter geleitet werden kann, ohne gequetscht zu wer-
den. (Foto 11); Bei den ersten Beschickungen überprüfen und einen eventuellen Staubdurchzug mit Silikon abdichten.

C
B
D
Foto 1 Foto 2 Foto 3

E D
F D

DEUTSCH
Foto 4 Foto 5 Foto 6

H
G
H
Foto 7 Foto 8 Foto 9

F
G
Foto 10

35
MONTAGE DER KOMPONENTEN
Befestigung des elektronischen Reglers (I) am Behälter
Der elektronische Regler (I) wird bereits fertig verkabelt in seinem Kasten, der in den Sitz an der Vorderseite des
Behälters montiert wird, , und das Erdungskabel (P) muss befestigt werden (Foto 11-12).
Sollte die Anbringung Schwierigkeiten bereiten, kann der Deckel entfernt werden, indem die 4 Schrauben aufge-
schraubt werden.
Das Speisekabel an den Motor heranführen und an folgende Elemente befestigen:
- an die Behälterwand mit der haftenden Basisplatte und der Rohrschelle (Foto 13)
- an die Halterung für das Beschickungsrohr (D) mit den Kabelschellen (Foto 14)
Den Stecker in die Motorsteckdose stecken (Foto 15)
Achtung: Den Kontakt mit dem Gehäuse (M) vermeiden - (Foto 16) mit den Flügeln des Getriebemotors.

I P

Foto 11 Foto 12
DEUTSCH

Foto 13 Foto 14

Foto 15 Foto 16

36
ELEKTROANSCHLÜSSE

Erde

230Vac Netz

Sensor Sensor
Schnecke Behälter Behälter
Fig. A Heizkessel Silos

Display Erde

DEUTSCH
Sonde Sonde
Heizkessel Behälter
Silos

Kabel Pellet- Netzkabel


Ladevorrichtung

Abb.B N F

ELEKTRISCHE MERKMALE
Stromversorgung 230V +/- 10% 50Hz

Leistung Getriebemotor im Leerlauf 70 W

Leistung Getriebemotor Unterlast 120 W

Thermoschutz Motor 130 °C

Schutzvorrichtung elektronische Schaltplatte Sicherung 4A 250 V

WICHTIG:
Während der Installation muss der Erdungsanschluss für den Behälter hergestellt werden.
Ein Erdungskabel an die entsprechende Öse an einer Seite des Behälters anschließen.

37
INSTALLATION
BEFESTIGUNG DER SONDE
Sonde zur Erhebung der "Mindestpelletbefüllung" IM BEHÄLTER DES HEIZKESSELS.
- Die Sonde an der verzinkten Platte mit Loch (1 - im Lieferumfang) befestigen. Zu diesem Zweck die Nutmuttern
der Sonde verwenden (Foto 17-17a).
- Die Blindplatte (2 - Foto 18-18a) an der Rückseite des Heizkessels entfernen und als Ersatz, das Plättchen (1),
komplett mit Sonde in Position (3 - Foto 18b) festschrauben.

2
1

Foto 17
Foto 18a

2
1
3

Foto 17a Foto 18 Foto 18b

Sonde zur Erhebung der “Mindestpelletbefüllung" IM EXTERNEN BEHÄLTER.


- Die Verschlussplatte (4 - Foto 19) entfernen, das vorgeschnittene Loch (5) auf der Platte freilegen.
- Die Sonde an der Platte (4) befestigen. Zu diesem Zweck die Nutmuttern der Sonde verwenden (Foto 19a-19b).
- Die Sonde muss etwa 5/10 mm aus der Nutmutter (Foto 19c) überstehen.
DEUTSCH

- Die Platte (4 - Foto 20) wieder platzieren (mit der Schrift “UP 250 “ nach oben zeigend), dabei darauf achten,
dass das Netzkabel nicht beschädigt wird.
Die korrekte Installation der Sonden auf dem Display der elektronischen Regler kontrollieren, dabei an den ent-
sprechenden Icons überprüfen, ob die LEDs eingeschaltet sind (siehe Abb. 22 auf Seite 39).
DAS SONDENKABEL NICHT IN KONTAKT MIT HITZEQUELLEN POSITIONIEREN (ES. RAUCHKANAL).

Foto 19a Foto 19c


5/10 mm
4
4
4

5
außen

Foto 19b

4
4

Foto 19 Foto 20

38
BESCHREIBUNG DES REGLERS
Den Schüko-Stecker des Netzkabels am Ausgang des elektronischen Reglers, an den Netzste-
cker (nach Möglichkeit mit Magnetschalter) anschließen.
Die Bedieneinheit ermöglicht es, mit dem elektronischen Regler durch einfachen Tastendruck
zu kommunizieren.
Ein Display informiert den Benutzer über den Betriebsstatus des Beladungssystems
Im Programmiermodus werden die verschiedenen Parameter angezeigt, die über Tastendruck
modifiziert werden können.

UNBENUTZT.
UNBENUTZT

UNBENUTZT.

TASTE 4
abb. 21

1) GETRIEBEMOTOR SCHNECKE

Abbildung 22 beschreibt die Bedeutung der Symbole auf der 2) NICHT ANGESCHLOSSEN
linken Seite des Displays. . 3) NICHT ANGESCHLOSSEN
Die Aktivierung auf Display eines Led-Segments weist auf 4) PELLETSTAND (SILOS)
die Aktivierung der entsprechenden Vorrichtung, gemäß der 5) NICHT ANGESCHLOSSEN
nebenstehenden Liste hin.
6) NICHT ANGESCHLOSSEN
7) NICHT ANGESCHLOSSEN
8) PELLETSTAND (HEIZKESSEL)

DEUTSCH
abb. 22

UHR ZUSTAND

abb. 23

INPUT MENÜNIVEAU

FUNKTION abb. 24

In Abbildung 24 wird die Anordnung der Meldungen während der Programmierphase oder bei der Ein-
stellung der Betriebsparameter beschrieben. Insbesondere:
1. Der input-Bereich zeigt die eingegebenen Programmierwerte an
2. Der “Menüniveau”-Bereich zeigt das aktuelle Menüniveau an. Vergleicht das Menü-Kapitel

39
GEBRAUCH
BETRIEBSMODALITÄT (NUTZER)
Vor Einschalten des Reglers, erscheinen auf Display dieselben Angaben wie in Abbildung 25.

Abb. 25

Einschalten der Steuerung


Um den Regler einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang den Schalter P4. Die erfolgte
Einschaltung wird auf Display angezeigt, wie in Abbildung 25.

Auswahl der Sprache


Für die Auswahl der Sprache, die SET-Taste (P3) drücken. Es wird die Schrift “SPRACHE WÄH-
LEN” eingeblendet. Erneut die SET-Taste (P3) drücken und es wird die Schrift “MENU’ 01 - ITA”
eingeblendet.
Mit den Tasten P1 und P2 die gewünschte Sprache auswählen und die Auswahl durch
zweimaliges Drücken der Taste P4 bestätigen.

Abb. 26

In dem Moment, wenn der Sensor einen unzureichenden Pelletstand feststellt, prüft der Regler die
Pelletreserve (Abbildung 27). Wenn nach 7 Sekunden der Pelletstand wieder hergestellt wird, stellt
sich der Regler wieder auf Pellet vorhanden, wie in Abbildung 26, andernfalls wird nach Ablauf
der 7 Sekunden die Pelletladung eingeleitet. (siehe Abbildung 28).
DEUTSCH

Abb. 27

Abb. 28

Sofort nach der Prüfung wird die Pelletladung für die Dauer der eingestellten Ladezeit aktiviert.
Wenn nach Ablauf der Ladezeit der Pelletstand wieder hergestellt ist, erscheint der Schriftzug PEL-
LET VORHANDEN und deaktiviert den Ladevorgang, andernfalls wird ein Alarm ausgelöst und
der Motor der Förderschnecke ausgeschaltet.
Abschalten.
Um den Lader auszuschalten ist es ausreichend, den Schalter 4 etwa 2 Sekunden lang zu drücken.
Die Schnecke hält unverzüglich an und auf Display erscheinen dieselben Angaben, wie in Abbildung 29.

Abb. 29

40
GEBRAUCH

ALARM
Alarm Zusatzbehälter leer.

Der Alarm wird ausgelöst, wenn der Zusatzbehälter leer ist (Abbildung 30).

abb. 30

Um die Betriebsbedingen des Behälters wiederherzustellen, das Pellet laden und die Taste A

Alarm Pellet verbraucht.


Dieser Alarm wird nach Ablauf der programmierten Pelletladezeit ausgelöst, wenn der Pel-
letstand im Behälter des Heizkessels noch unter dem Niveau der Sonde liegt.
In diesem Fall erscheint auf Display der Schriftzug PELLET VERBRAUCHT und nach
10” erscheint die Aufschrift AUS.

abb. 31

Die Ursache für das Fehlen des Pellet kontrollieren (Motor blockiert, Motorschaden, Verstopfung des

DEUTSCH
Förderrohrs, unzureichende Ladezeit).
Um die Betriebsbedingen des Behälters wiederherzustellen, den Pelletstand im Behälter wiederher-
stellen und die Taste 4 drücken.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das Produkt entspricht den grundsätzlichen Anforderungen der folgenden EWG-Richtlinien:
- 2006/42/EC
- 2006/95/EC
- 2004/108/EC

Inhaber der Kennzeichnung ist deshalb

EDILKAMIN S.p.a.
Geschäftssitz in Via Vincenzo Monti 47
20123 Milano

41
Geachte Meneer/Mevrouw,
We danken u dat u voor ons product gekozen heeft en we feliciteren u met uw aankoop.
We raden u aan om dit blad aandachtig door te lezen alvorens u van dit product gebruik maakt, teneinde de pre-
staties ervan optimaal en veilig te kunnen benutten.

Voor overige informatie of hulp kunt u zich wenden tot uw DEALERS waar u uw product gekocht heeft of kunt u
onze website www.edilkamin.com bezoeken onder het kopje DEALERS.

N.B.: INSTALLEER HET PRODUCT IN EEN AFGESLOTEN EN VOCHTVRIJE RUIMTE OM


STORINGEN AAN DE ELEKTRISCHE APPARATUUR EN SCHADE AAN DE PELLETS TE VERMIJDEN

HET IS RAADZAAM OM GECERTIFICEERDE PELLETS TE GEBRUIKEN DIE DE KWALITEIT VAN HET


PRODUCT GARANDEREN. HET GEBRUIK VAN PELLETS VAN SLECHTE KWALITEIT KAN DE WERKING
VAN DE TOESTELLEN NEGATIEF BEÏNVLOEDEN OF SCHADE VEROORZAKEN.
132

96 ÷ 104
104
38,5

58
67

35

60 90

M A = tank
B = koppeling voor
F toevoerleiding
C = sluitplaat
G
NEDERLANDS

D = steun voor
toevoerleiding
A A
D
E = toevoerleiding (optie)
I
F = leiding (optie)
G = flexibele leiding (optie)
H = flens aansluiting
C flexibele leiding (optie)
I = elektronische regelaar
H
L L = opslagruimte zakken
E met pellets
M= machine bekleding
B reductiemotor (optie)

42
COMPONENTEN MONTEREN OPTIES
- Monteer de koppeling van de toevoerleiding (B meegeleverd) op het lichaam van de tank (aan de zijde met de ketel)
en zet hem met 4 M6 schroeven vast (foto 1).
- Bevestig aan de andere kant (symmetrisch geplaatst) de sluitplaat (C meegeleverd) door hem met de 4 M6 schroeven
vast te zetten (foto 2).
- Plaats de steun van de toevoerleiding (D meegeleverd) en zet hem met twee M6 schroeven en moeren op het lichaam
van de tank vast (foto 3).
- Breng de toevoerleiding (E) met de schroef aan en let goed op de stand van de toevoeropening. Deze moet naar
boven gedraaid zijn (foto 4).
- Monteer de leiding (F) gekeerd naar de achterkant van de ketel (foto 5) en bevestig hem aan de steun (D) met behulp
van de bijgevoegde schroeven (foto 6).
- Verwijder de voorgesneden deksel aan de achterkant van de ketel (foto 7), draai de schroeven voor de bevestiging van
de flens onder de deksel los en vervang hem met de flens voor de aansluiting van de flexibele leiding (H - foto 8).
-Sluit de flexibele buis (G - foto 9-10) aan op de buis (F - foto 5-10) en de flens voor het aansluiten van de
flexibele buis (H - foto 8-9). Zet de buis vervolgens met klemringen (meegeleverd) vast.
Opmerking: de flexibele leiding (G) moet op dusdanige wijze aangesloten worden dat de pellets zonder problemen naar de tank
gevoerd worden (foto 10); controleer de verbinding de eerste keren dat u pellets laadt en sluit eventuele spleten af met kit.

C
B
D
Foto 1 Foto 2 Foto 3

E D
F
D

Foto 4 Foto 5 Foto 6

G
NEDERLANDS

H G
H
Foto 7 Foto 8 Foto 9

F
G
Foto 10

43
COMPONENTEN MONTEREN
Bevestig de elektronische regelaar (I) op de tank
De geleverde elektronische regelaar (I) is al van kabels voorzien en moet geplaatst worden op de daarvoor
bestemde zitting aan de voorkant van de tank. Bevestig de aardkabel (P) (foto 11-12).
U kunt de deksel verwijderen door de 4 schroeven los te draaien als de applicatie moeizaam verloopt.
Sluit de voedingskabel van de motor aan:
- op de wand van de tank met de zelfklevende basis en de klemring (foto 13)
- op de steun van de toevoerbuis (D) met de klemringen (foto 14)
Steek de stekker in het stopcontact van de motor (foto 15)
Let op: zorg ervoor dat u de bekleding (M) - (foto 16) niet met de schoepen van de reductiemotor aanraakt.

I P

Foto 11 Foto 12

D
NEDERLANDS

Foto 13 Foto 14

Foto 15 Foto 16

44
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN

Aarde

Lichtnet 230Vac

Sensor Sensor
Schroef tank tank
afb. A ketel silo

Display Aarde

Meter Meter
ketel tank
silo
NEDERLANDS
Voedingskabel
Kabel
pelletlader

afb. B N F

ELEKTRISCHE EIGENSCHAPPEN
Voeding 230V +/- 10% 50Hz

Vermogen reductiemotor leeg 70 W

Vermogen reductiemotor onderbelast 120 W

Thermische bescherming motor 130 °C

Beveiliging elektronische kaart FuZekering 4A 250 V

BELANGRIJK:
Tijdens de installatie moet u de tank aarden. Sluit de aarddraad aan op het daarvoor
bestemde oogje aan een zijde van de tank.

45
INSTALLATIE
BEVESTIGING METERS
Meter voor de opname van de staat "Minimum Pellet" IN DE TANK OP DE KETEL.
- Bevestig de meter aan het verzinkte plaatje met gat (1 - meegeleverd) met behulp van de ringen (foto 17-17a).
- Verwijder het blinde plaatje (2 - foto 18-18a) aan de achterkant van de ketel en zet het plaatje (1) met meter vast
(3 - foto 18b).

2
1

Foto 17
Foto 18a

2
1
3

Foto 17a Foto 18 Foto 18b

Meter voor de opname van de staat "Minimum Pellet" IN DE EXTERNE TANK.


- Demonteer de sluitplaat (4 - foto 19) en verwijder het voorgesneden gat (5) in de plaat.
- Zet de meter met de ringen (foto 19a-19b) vast aan de plaat (4).
- De meter moet ongeveer 5/10 mm buiten de inwendige ring uitsteken (foto 19c).
- Hermonteer de plaat (4 - foto 20) (met het opschrift “UP 250 “ naar boven gericht) en zorg ervoor dat u het
snoer niet beschadigt.
Controleer op het display van de elektronische regelaar of de meter correct gemonteerd is door na te gaan of de
leds van de iconen gaan branden (zie afb. 22 op pagina 47).
VERMIJD DAT DE KABEL VAN DE METER DE WARMTEBRON KAN RAKEN (BIJV. ROOKAFVOER).
NEDERLANDS

Foto 19a Foto 19c


5/10 mm
4
4
4

5
buitenkant binnenkant

Foto 19b

4
4

Foto 19 Foto 20

46
BESCHRIJVING REGELAAR
Steek de schuko stekker van de voedingskabel aan de uitgang van de elektronische regelaar in
het stopcontact (indien mogelijk voorzien van een magnetothermische schakelaar).
Dankzij het paneel kunte u met een aantal toetsen met de elektronische regelaar
communiceren.
Een display informeert de bediener over de staat van het toevoersysteem.
Tijdens de programmering worden de verschillende parameters weergegeven die met behulp
van de toetsen gewijzigd kunnen worden.

NIET
NIET
GEBRUIKT
GEBRUIKT
NIET
GEBRUIKT

KNOP 4
afb. 21

1) REDUCTIEMOTOR SCHROEF

De afbeelding 22 beschrijft de betekenis van de 2) NIET AANGESLOTEN


symbolen op het linkerdeel van het display. 3) NIET AANGESLOTEN
4) NIVEAU PELLETS (SILO)
De activering op het display van een van de led
segmenten signaleert de activering van het 5) NIET AANGESLOTEN
overeenstemmende systeem, zie de lijst ernaast. 6) NIET AANGESLOTEN
7) NIET AANGESLOTEN
8) NIVEAU PELLETS (KETEL)

afb.22

KLOK STAAT

NEDERLANDS

afb. 23

INPUT NIVEAU MENU

FUNCTIE afb. 24

De afbeelding 24 beschrijft de rangschikking van de berichten tijdens de programmering of het instellen


van de operationele parameters. En met name:
1. De input zone toont de ingevoerde waarden voor de programmering
2. De “niveau menu”, toont het niveau van het actuele menu. Raadpleeg het hoofdstuk menu.

47
GEBRUIK
GEBRUIKSWIJZE (GEBRUIKER)
De afbeelding 25 toont het display voor de inschakeling van het display.

Afb. 25

De controle inschakelen
Druk een aantal seconden lang op de toets P4 om de regelaar in te schakelen. De inschakeling
van de regelaar wordt op het display weergegeven, zie afbeelding 25.
Taalkeuze
Druk voor de taalkeuze op de knop SET (P3). Het bericht “TAALKEUZE” wordt
weergegeven.
Druk nogmaals op de knop SET (P3). Het bericht “MENU’ 01 - ITA” wordt weergegeven.
Kies de gewenste taal met behulp van de knoppen P1 en P2. Bevestig uw keuze door tweemaal
op de knop P4 te drukken.

Afb. 26

Zodra de sensor opmerkt dat het peil van de pellets te laag is, zal de regelaar 7 seconden
lang de pellet reserve controleren (afbeelding 27). De weergave wordt hersteld in pellets
aanwezig als het peil hersteld wordt, zie afbeelding 26. Als dit niet het geval is, zullen na
verloop van de 7 seconden pellets toegevoerd worden. (zie afbeelding 28).

Afb. 27
NEDERLANDS

Afb. 28

Meteen na de controle wordt de pellettoevoer gedurende de ingestelde tijd ingevoerd.


Als aan het einde van de ingestelde tijd het peil van de pellets hersteld is, zal het bericht PELLETS
AANWEZIG weergegeven worden en zal de toevoer gedeactiveerd worden. Als dit niet het geval is,
wordt een alarmbericht weergegeven en komt de motor van de schroef tot stilstand

Uitschakelen.
Druk ongeveer 2 seconden lang de knop 4 in om de lader uit te schakelen.
De schroef komt onmiddellijk tot stilstand en het display presenteert zich zoals in de afbeelding 29 angegeven is.

Afb. 29

48
GEBRUIK

ALLARMEN
Alarm extra tank leeg.

Het alarm wordt weergegeven als de extra tank leeg is (afbeelding 30).

afb. 30

Vul de tank met pellets en druk op de knop 4, teneinde de tank in de werkstand te plaatsen.

Alarm Pellets op.


Dit alarm wordt weergegeven als de geprogrammeerde tijd voor het toevoeren van pellets
verstreken is en het peil in de tank van de ketel zich nog altijd onder het peil van de meter bevindt.
In dit geval wordt op het display het bericht PELLETS OP en 10" later het bericht UIT
weergegeven.

afb. 31

Controleer de oorzaken voor het ontbreken van pellets (blokkering motor, defect motor, leiding
verstopt, tijd toevoer te kort).
Herstel het peil in tank en druk op de knop 4, teneinde de tank in de werkstand te plaatsen.

CONFORMITEITSVERKLARING NEDERLANDS

Het product voldoet aan de vereisten van de volgende EEG Richtlijnen:


- 2006/42/EC
- 2006/95/EC
- 2004/108/EC

En is dus voorzien van een markering

EDILKAMIN S.p.a.
maatschappelijke zetel Via Vincenzo Monti 47
20123 Milano

49
w w w . e d i l k a m i n . c o m

Cod. 669760 01.13/D


50

Potrebbero piacerti anche