Sei sulla pagina 1di 26

ISTRUZIONI E GARANZIA

TH2002 LAICA S.p.A.


ANNI DI GARANZIA Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
ANS DE GARANTIE
TERMOMETRO
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
YEARS GUARANTEE Tel. +39 0444.795314 - 795321
ANOS DE GARANTIA Fax. +39 0444.795324
A INFRAROSSI AURICOLARE ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
Made in China
XPONIA E°°YH™H
Instructions et garantie
FR THERMOMETRE A INFRAROUGES AURICULAIRE
ANI DE GARANŢIE www.laica.com
Instructions and guarantee Data - Date
GB EAR INFRARED THERMOMETER
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
Instrucciones y garantía
TH2002 ES TERMOMETRO INFRARROJOS AURICULAR

Anleitungen und garantie Timbro rivenditore - Cachet du revendeur - Retailer’s stamp


LAICA S.p.A. DE
INFRAROT-OHRTHERMOMETER Sello del revendedor - Carimbo do revendedor - Stempel des Händlers
TERMOMETRO Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte ™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜ - Stampilă distribuitor
A INFRAROSSI
DA AURICOLARE 36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy PT Instruções e garantia
Tel. +39 0444.795314 - 795321 TERMÓMETRO AURICULAR DE INFRAVERMELHOS
HC36/d - 06/2014 Fax. +39 0444.795324
Made in China EL √‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ ΑΥΤΙΟΥ

www.laica.com RO Instrucţiuni şi garanţie


TERMOMETRU AURICULAR CU INFRAROŞU
TH2002
TERMOMETRO A INFRAROSSI AURICOLARE IT Italiano TERMOMETRO A INFRAROSSI AURICOLARE Istruzioni e garanzia Italiano IT
Sonda É importante prima dell’utilizzo leggere attentamente e per intero diretti del sole e non conservarlo in prossimità di fonti di della temperatura corporea oltre i 37°C e dall’aumento della frequenza rileva, grazie alla sonda ad infrarossi, il calore emesso dal timpano. Esso
Probe Fig. 1 le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente libretto e calore. Conservare in luogo asciutto e pulito. cardiaca e respiratoria. La temperatura normale dell’interno dell’organismo rispecchia la temperatura del centro nervoso situato nel cervello, area che
conservarle con cura. Il vostro nuovo termometro auricolare rileva la 5) Non toccare con le dita la sonda e non smontare il termometro. è di circa 37,5°C e tale è infatti il valore misurato con metodo rettale; la regola la temperatura corporea. Questo metodo di rilevazione risulta essere
temperatura corporea in modo assolutamente preciso e indolore. É ideale per 6) Non immergere l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. temperatura misurata nella bocca è inferiore di 0,5°C circa (37°C) mentre molto apprezzato in quanto non invasivo, preciso e affidabile.
Tasto "O/I" le misurazioni sui bambini, anche durante il sonno. La nuova tecnologia di 7) Non usare il termometro auricolare per rilevare la temperatura quella ascellare è inferiore di 1°C (36,5°C). Da questo si deduce l’importanza É necessario tenere presente che il termometro deve trovarsi già
"O/I" key rilevamento ad infrarossi si traduce in una maggiore affidabilità e soprattutto rettale, orale o ascellare. di una corretta rilevazione della temperatura che va effettuata con mezzi nella stanza in cui si effettuerà la misurazione circa mezz’ora
durata dello strumento. Con ampio display LCD per una facile lettura. 8) La precisione della misurazione può essere compromessa da: validi e possibilmente non in momenti in cui la temperatura dell’organismo prima di prendere la misurazione mentre la persona deve trovarsi
Display LCD É facilissimo da usare ed è dotato di segnale acustico di misurazione ultimata assunzione di farmaci vasocostrittori e irritazioni auricolari. potrebbe essere fisiologicamente più elevata (al risveglio, dopo i pasti). nella stanza almeno 10 minuti prima. Si consiglia di attendere
della temperatura corporea. Mantiene in memoria l’ultima misurazione 9) Pulire l’orecchio dove sarà appoggiata la sonda prima di In un soggetto sano la temperatura è influenzata da molteplici fattori: almeno 10 secondi tra una misurazione e l’altra.
Scomparto batterie effettuata. Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte ogni rilevazione. • valore individuale della persona (metabolismo individuale); Nella tabella riportata qui di seguito viene presentato un elenco delle
Battery cover 36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY 10) Rilevare la temperatura lontano dalla luce diretta del sole e • età (nei lattanti e nei bambini piccoli la temperatura corporea è più elevata temperature medie “normali”.
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fax: +39-0444-795324 dal vento. e si abbassa con l’avanzare dell’età.) Nei bambini la temperatura varia Si raccomanda comunque di abituarsi a riconoscere la propria
Made in China 11) Questo termometro deve essere usato per rilevare la con maggiore intensità, rapidità e frequenza; temperatura normale quando si sta bene fisicamente in modo
Disegno 1 Disegno 2 Disegno 3 temperatura dall’orecchio come indicato in figura 1. • abbigliamento; da poter interpretare i diversi valori rilevati.
AVVERTENZE GENERALI 12) Tenere il termometro in mano troppo a lungo può causare • temperatura esterna; METODO DI MISURAZIONE MEDIA NORMALE
1) Auto-misurazione significa controllo, non diagnosi o trattamento. una rilevazione più bassa della temperatura corporea da • ora del giorno (al mattino la temperatura corporea è più bassa e aumenta ASCELLARE 36,5°C
I valori insoliti devono sempre essere discussi con il proprio parte della sonda. nel corso della giornata); ORALE 37°C
medico. In nessuna circostanza si devono modificare i dosaggi 13) Non rilevare la temperatura nei trenta minuti successivi alla • l’attività motoria e psichica effettuata; RETTALE 37,5°C
di qualsiasi farmaco prescritto dal proprio medico. pratica di attività fisica e dopo il bagno. • metodo di misurazione; AURICOLARE 37°C
Fig. 5 Fig. 6 2) Questo termometro è uno strumento sensibile. Maneggiarlo • fase del ciclo mestruale.
con cura e non esporlo ad urti meccanici. Non stringere, LA FEBBRE É necessario tenere presente che la temperatura cutanea è particolarmente Ogni tipo di termometro si presta alla misurazione della temperatura corporea
piegare, far cadere o fare a pezzi il termometro. La febbre deve essere considerata un sintomo e non una malattia: in genere, è influenzabile dalla temperatura ambiente; la misurazione della temperatura in uno specifico punto del corpo: il termometro frontale solo alla misurazione
3) Tenere fuori dalla portata dei bambini. il segnale che l’organismo sta combattendo contro un’infezione. Essa, infatti, all’ascella, infatti, è meno attendibile rispetto alla registrazione orale e rettale. sulla fronte; il termometro auricolare solo alla misurazione nell’orecchio; il
4) Non esporre il termometro a temperature estreme, ai raggi rappresenta una reazione di difesa dell’organismo caratterizzata dall’aumento La temperatura misurata all’orecchio risulta attendibile perché il termometro termometro a mercurio alla tradizionale misurazione rettale, ascellare, orale.
4 5
IT Italiano TERMOMETRO A INFRAROSSI AURICOLARE Istruzioni e garanzia Italiano IT
A seconda del punto in cui viene effettuata la misurazione si ottiene un Attenzione: Per una maggiore sicurezza si sconsiglia la la misurazione oscilla dai 5 ai 30 secondi in base alla temperatura auricolare. Rileggere il paragrafo “Rilevazione della temperatura
valore della temperatura diverso. La variazione può essere di 0.2-1°C. Non rimozione delle batterie da parte di bambini con età inferiore dell’individuo). auricolare”.
è possibile confrontare le temperature rilevate con metodi di misurazione ai 12 anni. 5) Successivamente togliere la sonda dall’orecchio; leggere il valore misurato La sonda potrebbe essere sporca, pulirla prima e/o dopo ogni
diversi. Occorre pertanto considerare in caso di autodiagnosi o riferire al sul display. Quando la temperatura rilevata è inferiore ai 38.0°C sul utilizzo con un bastoncino cotonato imbevuto di alcool.
proprio medico con che tipo di termometro e in quale punto del corpo è ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO display compare il disegno “ ” (vedi fig. 5), mentre quando li supera
stata misurata la temperatura. compare “ ” (vedi fig. 6). Nota bene: la temperatura mostrata dal Disegno 1
RILEVAZIONE DELLA TEMPERATURA AURICOLARE display equivale alla temperatura orale. Problema: Batteria scarica.
INSERIMENTO/SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Attenzione! 6) L’apparecchio si spegne automaticamente dopo un minuto di non utilizzo. Soluzione: Sostituire la batteria.
La batteria deve essere urgentemente sostituita quando sul display compare il Al fine di garantire un’accurata rilevazione della temperatura, pulire la sonda
simbolo di “ ” (vedi disegno 1). Prima di sostituire la batteria, controllare in ogni sua parte con un bastoncino cotonato imbevuto di alcool dopo ogni PULIZIA E MANUTENZIONE Disegno 2
che il termometro sia spento per evitare di danneggiare il meccanismo. utilizzo. Assicuratevi che la sonda sia perfettamente asciutta prima dell’uso. Prima e/o dopo ogni utilizzo pulire la sonda del termometro con un bastoncino Problema: Il display visualizza “Lo” oppure “Hi”. La temperatura della
1) Fare scivolare il coperchio del vano batteria. UNA INADEGUATA PULIZIA DELLA SONDA PUO’ CAUSARE cotonato imbevuto di alcool per assicurare rilevazioni accurate e per evitare stanza non è compresa tra +10°C e +50°C.
2) Inserire nel vano batteria un oggetto appuntito, ad esempio una penna, RILEVAZIONI DI TEMPERATURA NON ATTENDIBILI contaminazioni microbiche. La sonda è la parte più delicata del termometro; Soluzione: É necessario tenere presente che il termometro deve trovarsi
e sollevare la batteria cercando di toglierla. 1) Pulire l’orecchio dove sarà appoggiata la sonda. prestare particolare attenzione durante le fasi di pulizia. Lasciar asciugare già nella stanza in cui si effettuerà la misurazione circa mezz’ora
3) Inserire una nuova batteria sotto il gancetto metallico a sinistra e premere 2) Accendere il termometro premendo il tasto O/I, l’apparecchio emette un completamente la sonda per almeno 30 minuti. Il corpo del termometro deve prima di prendere la misurazione mentre la persona deve trovarsi
in giù la batteria verso destra fino a che non si sente un clic. Il polo breve segnale acustico. Sul display, solo per pochi secondi, si accendono essere pulito con un panno morbido e asciutto. nella stanza almeno 30 minuti prima (La temperatura della stanza
positivo deve essere rivolto verso l’alto. tutti i simboli di funzione. Successivamente il termometro visualizza per IL CORPO DEL TERMOMETRO NON DEVE ESSERE LAVATO CON ACQUA. deve essere compresa tra +10°C e +50°C.
4) Rimettere il coperchio sul vano batteria. Rimuovere le batterie scariche alcuni secondi l’ultima misurazione effettuata (vedi fig. 2). Non usare assolutamente prodotti abrasivi, né immergere il termometro
facendo scivolare il coperchio del vano batterie nella direzione della 3) Per ottenere una misurazione accurata, tirare delicatamente l’orecchio nell’acqua o in altri liquidi. Conservare il termometro in un luogo asciutto Disegno 3
freccia. Estrarre le batterie e smaltirle come rifiuto speciale presso i verso l’esterno in modo da raddrizzare il canale auricolare (vedi fig. 3) e pulito, lontano dalla luce diretta del sole. Problema: Il Display visualizza “Err”. La temperatura della stanza non è
punti di raccolta indicati per il riciclo. Per maggiori informazioni circa e fare aderire la sonda a quest’ultimo mirando verso la membrana del compresa tra +16°C e +40°C.
lo smaltimento delle pile scariche contattare il negozio dove è stato timpano (vedi fig. 4). EVENTUALI PROBLEMI E RELATIVA SOLUZIONE Soluzione: É necessario tenere presente che il termometro deve trovarsi
acquistato l’apparecchio che conteneva le batterie, il Comune oppure il 4) Tenere premuto il tasto “O/I” fino a quando un lungo segnale acustico Problema: Il termometro rileva misurazioni inferiori a quelle reali già nella stanza in cui si effettuerà la misurazione circa mezz’ora
servizio locale di smaltimento rifiuti. indica che la misurazione è terminata (il tempo necessario per prendere Soluzione: Controllare il corretto posizionamento della sonda nel canale prima di prendere la misurazione mentre la persona deve trovarsi
6 7
IT Italiano TERMOMETRO A INFRAROSSI AURICOLARE Istruzioni e garanzia Italiano IT
nella stanza almeno 30 minuti prima COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA tipo ed adibito alle stesse funzioni. Nel caso in cui l’apparecchio da per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione, la garanzia decade
(La temperatura della stanza deve essere compresa tra +16°C Il presente dispositivo è conforme alle norme vigenti relative alla compatibilità smaltire sia di dimensioni inferiori ai 25 cm, è possibile riconsegnarlo ad definitivamente. La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura in
e +40°C). elettromagnetica (EMC) ed è stato realizzato per essere utilizzato in ambienti un punto vendita con metratura superiore ai 400 mq senza l’obbligo di seguito all’uso e alle batterie quando fornite in dotazione.
domestici: le sue emissioni sono infatti estremamente ridotte ed è improbabile acquisto di un nuovo dispositivo similare. Questa procedura di raccolta Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli
DATI TECNICI che generino interferenze con altri apparecchi. separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni
Nel caso in cui debba essere utilizzato in vicinanza di altre apparecchiature, si visione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, su interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento,
Attenzione controllare le istruzioni d’uso raccomanda di seguire le indicazioni riportate nelle tabelle presenti alla fine tutela e miglioramento della qualità dell’ambiente e per evitare effetti potranno essere richieste contattando info@laica.com.
Apparecchio di tipo BF delle istruzioni per l’uso. Particolari dispositivi mobili per le comunicazioni potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni
e sistemi radio possono infatti avere effetti sul funzionamento del presente queste apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di di prodotti che rientrino nei termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi
IP22: Grado di protezione degli involucri per apparecchiature elettriche, articolo. Nel caso in cui emergano delle anomalie durante il funzionamento, esse. Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature al rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA.
dove la prima cifra indica il grado di protezione contro la penetrazione si consiglia di allontanare il dispositivo da eventuali altri apparecchi possibili elettriche ed elettroniche potrebbe comportare sanzioni. Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto
di corpi solidi estranei (da 0 a 6) e la seconda cifra il grado di causa di interferenza elettromagnetica e verificare la ripresa delle prestazioni. o di una sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia
protezione contro la penetrazione di liquidi (da 0 a 8). In ogni caso, per ulteriori dubbi, contattare l’Assistenza Clienti oppure GARANZIA originale del prodotto sostituito.
consultare le tabelle relative alle emissioni elettromagnetiche riportate alla Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che
Batteria: 1 x CR2032LI batteria al litio fine delle presenti istruzioni. essere comprovata da timbro o firma del rivenditore e dallo scontrino possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali
Display: a cristalli liquidi fiscale che avrete cura di conservare qui allegato. domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni
Spegnimento: automatico, PROCEDURA DI SMALTIMENTO Tale periodo è conforme alla legislazione vigente ("Codice del Consumo" indicate nell’apposito libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le
dopo un minuto di non utilizzo (Dir. 2012/19/Ue-RAEE) D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio. É
Gamma di misurazione: 10°C e 50°C Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta sia un soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento
Risoluzione: 0.1°C separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. dei propri prodotti, modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i
Condizioni d’esercizio: 16°C a 40°C termine della vita utile dell’apparecchio, non smaltirlo come La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno propri prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che ciò comporti
Condizioni di conservazione: 10°C a 50°C rifiuto municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di sia causato da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio nessuna responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.
Tolleranza per temperatura corporea: da 36°C a 39°C; +/-0.2°C raccolta specifico situato nella vostra zona, oppure riconsegnarlo del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori Per ulteriori informazioni: www.laica.com
<36°C o >39°C; +/- 0.3°C al distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso diversi può comportare la decadenza della garanzia. Non aprire l’apparecchio
8 9
FR Français THERMOMETRE A INFRAROUGES AURICULAIRE Instructions et garantie Français FR
Avant l'emploi il est important de lire attentivement les instructions rayons directes du soleil et ne pas le garder à proximité de caractérisée par l’augmentation de la température du corps au-delà de 37°C et affectable par la température ambiante; le mesurage de la température à
et les avertissements contenus dans ce livret et de les garder avec sources de chaleur. Garder dans un endroit sec et propre. par l’augmentation des battements du cœur et l’accélération de la respiration. l'aisselle, en effet, est moins fiable par rapport à l'enregistrement oral et rectal.
soin. Votre nouveau thermomètre auriculaire détecte la température corporelle 5) Ne pas toucher avec les doigts la sonde et ne pas démonter La température normale à l’intérieur de l’organisme est d’environ 37,5°C: La température mesurée à l'oreille résulte fiable car le thermomètre détecte,
d'une façon absolument précise et indolore.Il est idéal pour les mesurages chez le thermomètre. température d’ailleurs relevée avec la méthode rectale; la température buccale grâce à la sonde à infrarouge, la chaleur émise par le tympan. Il reflétè la
les enfants, même pendant le sommeil. La nouvelle technologie de détection 6) Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou autres liquides. est inférieure d’environ 0,5°C (37°C) alors que celle prise sous l’aisselle est température du centre nerveux situé dans le cerveau, une aire qui règle la
à infrarouges se traduit dans une plus grande fiabilité et surtout durée de 7) Ne pas utiliser le thermomètre auriculaire pour détecter la inférieure de 1°C (36,5°C). température corporelle. Cette méthode de détection est très appréciée car
l'instrument. Avec un grand afficheur LCD pour une lecture facile. Il est très température rectale, orale ou axillaire. D’où l’importance de mesurer correctement la température avec des moyens non invasive, précise et fiable. Il ne faut pas oublier de mettre le
facile à utiliser et il est muni d'un signal acoustique de mesurage avancé de la 8) La précision du mesurage peut être compromise par: apport fiables et de préférence et d’éviter de le faire dans des moments où la thermomètre dans la pièce où la température sera mesurer une
température corporelle. Il maintient en mémoire le dernier mesurage effectué. de médicaments vasoconstricteurs et irritations de l'oreille. température du corps pourrait être physiologiquement plus élevée (au réveil ou demi-heure avant la mesure: Il en est de même pour le sujet qui
Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte 9) Nettoyer l'oreille où sera ciblée la sonde avant toute détection. après les repas). La température d’une personne en bonne santé est influencée doit mesurer sa température, il doit se trouver dans la pièce au
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY 10) Détecter la température loin de la lumière directe du soleil et en outre par les facteurs suivants: moins 10 minutes avant. Une liste des températures moyennes “normales”
Fax: +39-0444-795324 du vent. • Son métabolisme. a été reportée dans le tableau ci-dessous.
Made in China 11) Ce thermomètre doit être utilisé pour détecter la température • Son âge (la température corporelle est plus élevée chez les nourrissons Il est, cependant, recommandé de s’habituer à reconnaître sa
à l'oreille comme indiqué dans la figure 1. et les enfants en bas âge et plus faible chez les personnes âgées. propre température normale quand on est en bonne santé de
AVERTISSEMENTS GENERAUX 12) Maintenir le thermomètre dans les mains pendant longtemps Des variations de température élevées se produisent plus vite et plus manière à pouvoir interpréter les valeurs différentes relevées.
1) Auto-mesurage signifie contrôle, pas diagnostique ou traitement. peut causer une détection plus basse de la température fréquemment chez les enfants). METHODES DE MESURE MOYENNE NORMALE
Les valeurs anormales doivent toujours être discutées avec le corporelle de la part de la sonde. • L’habillement. SOUS L’AISSELLE 36,5°C
propre médecin. Dans aucune circonstance on ne doit modifier 13) Ne pas mesurer la température dans les trente minutes suivants • La température extérieure. BUCCALE 37°C
les dosages de tout médicament prévu par le médecin. la pratique d'activité physique et après un bain. • L’heure (la température corporelle est plus basse le matin et elle augmente RECTALE 37,5°C
2) Ce thermomètre est un instrument sensible. Il faut le manipuler au cours de la journée). DANS L’OREILLE 37°C
avec soin et ne pas l'exposer à coups mécaniques. Ne pas LA FIEVRE • L’activité corporelle antérieure.
serrer, plier ou faire tomber ou déchirer le thermomètre. La fièvre doit être considérée comme un symptôme et non comme une • Méthodes employées pour mesurer. Les divers thermomètres mentionnés ci-dessus mesurent la température
3) Maintenir hors de la portée des enfants. maladie: en général, c’est le signe que l’organisme est en train de combattre • Phase du cycle de la femme. corporelle à divers endroits du corps: thermomètre frontal: mesure sur le
4) Ne pas exposer le thermomètre à températures extrêmes, aux une infection. En effet, elle représente une réaction de défense de l’organisme Il est nécessaire de considérer que la température cutanée est spécialement front uniquement; thermomètre auriculaire: mesure dans l’oreille uniquement;
10 11
FR Français THERMOMETRE A INFRAROUGES AURICULAIRE Instructions et garantie Français FR
thermomètre classique: mesure rectale (dans l’anus) habituelle, axillaire (sous batteries, la Municipalité ou bien le service local d'élimination des déchets. mesurage oscille de 5 à 30 secondes selon la température de l’individu). auriculaire. Relisez le paragraphe "Détection de la température
l’aisselle), buccale (près de la joue) ou sublinguale (sous la langue). La Attention: Pour une plus grande sécurité on déconseille que des 5) Par la suite enlevez la sonde depuis l'oreille; lisez la valeur mesurée auriculaire”. La sonde pourrait être sale, il faut la nettoyer avant
température varie selon l’endroit du corps où elle est prise. La variation peut enfants de moins de 12 ans enlèvent les batteries. sur l'afficheur. Lorsque la température détectée est inférieure à 38.0°C et/ou après chaque emploi avec un petit bâton de coton imbibé
être de l’ordre de 0,2 à 1°C. Il n’est pas possible de comparer des températures sur l'afficheur apparait le dessin“ ” (voir fig.5), tandis que lorsqu'il la d'alcool.
mesurées avec des thermomètre différents. Indiquez à votre médecin ou tenez INSTRUCTIONS POUR UN EMPLOI CORRECT dépasse apparait “ ” (voir fig.6). Remarque: la température montrée Dessin 1
compte lors d’un auto-diagnostic du thermomètre utilisé et de l’endroit du par l'afficheur équivaut à la température orale. Problème: Batterie épuisée.
corps où la mesure a été prise. MESURAGE DE LA TEMPERATURE AURICULAIRE 6) L’appareil s'éteint automatiquement après une minute de non emploi. Solution: Remplacez la batterie.
Attention!
INTRODUCTION/REMPLACEMENT DES BATTERIES Dans le but de garantir une détection précise de la température, il faut NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dessin 2
Il faut remplacer la batterie lorsque sur l'afficheur apparaît le symbole de “ nettoyer la sonde dans toutes es parties avec un petit bâton en coton imbibé Avant et/ou après chaque emploi il faut nettoyer la sonde du thermomètre Problème: L'afficheur affiche “Lo” ou bien “Hi”. La température de la salle
” (voir dessin 1). Avant de remplacer la batterie il faut contrôler que le d'alcool après chaque usage. Assurez-vous que la sonde soit parfaitement avec un petit bâton imbibé d'alcool pour assurer des détections précises et n'est pas comprise entre +10°C et +50°C.
thermomètre soit éteint pour éviter d'endommager le mécanisme. sèche avant son usage. pour éviter des contaminations microbiennes. La sonde est la partie la plus Solution: Il est nécessaire de considérer que ce thermomètre doit se trouver
1) faire glisser le couvercle du casier de la batterie. UN NETTOYAGE NON APPROPRIE' DE LA SONDE PEUT CAUSER délicate du thermomètre; il faut faire une attention spéciale pendant les phases déjà dans la salle dans laquelle on va effectuer le mesurage,
2) introduire dans le casier de la batterie un objet pointu, par exemple un DES DETECTIONS DE TEMPERATURE NON FIABLES de nettoyage. Laissez sécher complètement la sonde pendant au moins 30 environ une demi heure avant de prendre le mesurage, tandis
stylo, et soulever la batterie en essayant de l’enlever. 1) Nettoyez l'oreille où sera ciblée la sonde. minutes. Le corps du thermomètre doit être nettoyé avec un chiffon souple et que la personne doit se trouver dans la salle au moins 30 minutes
3) introduire une nouvelle batterie au dessous du crochet métallique à 2) Allumez le thermomètre en appuyant sur la touche O/I, l'appareil émet un sec. LE CORPS DU THERMOMETRE NE DOIT PAS ETRE LAVE' AVEC DE L'EAU. avant. (La température de la salle doit être comprise entre +10°C
gauche et appuyer vers le bas et la droite la batterie, jusqu’à entendre un court signal acoustique. Tous les symboles de fonction s’allument pendant N'utilisez absolument pas des produits abrasifs, ni trempez le thermomètre et +50°C.
clic. Le pôle positif doit être dirigé vers le haut. quelques secondes sur l’unité d’affichage. Par la suite le thermomètre affiche dans l'eau ou dans d'autres liquides. Garder le thermomètre dans un endroit
4) remettre le couvercle sur le casier de la batterie. pendant quelques secondes le dernier mesurage réalisé (voir fig. 2). sec et propre, loin de la lumière directe du soleil. Dessin 3
Enlever les batteries déchargées en faisant glisser le couvercle du casier des 3) Pour obtenir un mesurage précis, tirez légèrement l'oreille vers l'extérieur Problème: L'afficheur affiche "Err" La température de la salle n'est pas
batteries dans la direction de la flèche. Enlevez les batteries et éliminez-les de façon à redresser le canal auriculaire (voir fig.3.) et faire adhérer la EVENTUELS PROBLEMES ET RELATIVE SOLUTION comprise entre +16°C et +40°C.
comme déchet spécial chez les points de récolte indiqués pour le recyclage. sonde à ce dernier en ciblant la membrane du tympan (voir fig.4.). Problème: Le thermomètre détecte des mesurages inférieurs par rapport à Solution: Il est nécessaire de considérer que ce thermomètre doit se trouver
Pour plus d'informations concernant l'élimination des batteries déchargées, 4) Maintenez appuyée la touche “O/I” jusqu'à ce qu'un long signal acoustique ceux réels. déjà dans la salle dans laquelle on va effectuer le mesurage,
il faut contacter le magasin ou vous avez acheté l'appareil qui contenait les indique que le mesurage est terminé (le temps nécessaire pour prendre le Solution: Contrôlez le correct positionnement de la sonde dans le canal environ une demi heure avant de prendre le mesurage, tandis
12 13
FR Français THERMOMETRE A INFRAROUGES AURICULAIRE Instructions et garantie Français FR
que la personne doit se trouver dans la salle au moins 30 minutes COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Dans le cas où l’appareil à éliminer serait de dimensions inférieures à 25 cm, garantie sera annulée définitivement.
avant. (La température de la salle doit être comprise entre +16°C Le présent dispositif est conforme aux normes en vigueur relatives à la on peut le rendre à un point de vente ayant un métrage supérieur à 400 m² La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur
et +40°C. compatibilité électromagnétique (CEM) et a été réalisé pour être utilisé dans sans l’obligation d’acheter un nouveau dispositif similaire. emploi et aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois écoulés
les milieux familiaux: ses émissions sont en effet extrêmement réduites et il Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques 2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les interventions
DONNES TECHNIQUES est improbable qu’elles puissent produire des interférences avec d’autres se réalise dans une vision d’une politique de sauvegarde, protection et d’assistance technique seront réalisées sous paiement. Les informations sur
appareils. Au cas où il devrait être utilisé à proximité d’autres appareils, nous amélioration de la qualité de l’environnement et pour éviter des effets potentiels les interventions d’assistance technique, soient elles en garantie ou sous
Attention contrôler les instructions pour l’emploi recommandons de suivre les indications figurant dans les tableaux présents sur la santé humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces paiement, pourront être demandées en contactant notre société à info@laica.
Appareil de type BF à la fin des instructions pour l’utilisation. appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles ou de leurs parties. Attention! com. Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les
Des dispositifs mobiles spéciaux pour les communications et des systèmes Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des remplacements inclus dans les termes de la garantie. En cas de pannes,
IP22: degré de protection des enveloppes pour appareils électriques, où le radio peuvent en effet avoir des effets sur le fonctionnement de cet article. Si pénalités. s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement à LAICA.
premier chiffre indique le degré de protection contre la pénétration d’autres anomalies devraient se manifester durant le fonctionnement, nous Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du
de corps solides étrangers (de 0 à 6) et le deuxième chiffre le degré conseillons d’éloigner le dispositif d’éventuels autres appareils susceptibles GARANTIE produit ou bien d’une de ses parties) ne prolongeront pas la durée de la période
de protection contre la pénétration de liquides (de 0 à 8). de causer une interférence électromagnétique et de contrôler la reprise des Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui de garantie originale du produit remplacé.
prestations. Dans tous les cas, si vous avez d’autres doutes, contacter doit apparaître sur le tampon et la signature du revendeur et sur le La maison constructrice décline toute responsabilité en cas d’éventuels
Batterie: 1 x CR2032LI l’Assistance clients ou bien consulter les tableaux relatifs aux émissions reçu fiscal ci-joint que vous garderez avec soin. Cette période est dommages causés, directement ou indirectement, aux personnes, choses et
Afficheur: à cristaux liquides électromagnétiques indiquées à la fin des présentes instructions conforme à la législation en vigueur et s’applique seulement au cas où le animaux domestiques suite au manque d’attention à toutes les prescriptions
Extinction: automatique, consommateur soit un sujet particulier. Les produits Laica sont projetés pour indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de manière particulière, les
après une minute de non emploi PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Eu-WEEE) un emploi à la maison et on ne permet pas son emploi dans les locaux conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Il est
Gamme de mesurage: 10°C à 50°C Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de production et n’est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée dans l’amélioration
Résolution: 0.1°C des appareils électriques et électroniques. A la fin de la vie utile de pas valable si les dommages sont causés par des événements accidentels, de ses produits, de modifier sans aucun avis au préalable totalement ou
Conditions d’exercice: 16°C à 40°C l’appareil, il ne faut pas l’éliminer comme déchet municipal solide par une utilisation incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre du partiellement ses propres produits en relation avec la nécessité de production,
Conditions de conservation: 10°C à 50°C mixte; il faut l’éliminer chez un centre de récolte spécifique situé produit. Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires sans que cela implique aucune responsabilité de la part de la société Laica
Tolérance pour température corporelle: de 36°C à 39°C; +/-0.2°C dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de divers peut entraîner l’annulation de la garantie. ou de ses vendeurs.
<36°C ou >39°C; +/- 0.3°C l’achat d’un nouveau appareil du même type et prévu pour les mêmes fonctions. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou d’endommagement, la
14 15
GB English EAR INFRARED THERMOMETER Instructions and guarantee English GB
Before using it, it is important to read carefully in all their 3) Keep out of reach of children. In fact, it represents a defensive reaction of our organism that is The temperature measured in the ear is reliable because the thermometer
parts the instructions and warnings contained in this booklet. 4) Do not expose the thermometer to extreme temperatures, characterised by an increase in body temperature above 37°C and by an detects the heat produced by the eardrum. It detects the temperature of the
Preserve the booklet with care. Your new ear thermometer detects direct sunlight and do not store it close to heat sources. increase in heartbeat and breathing frequency. nervous centre located in the brain, the area regulating body temperature.
body temperature in an absolute precise and painless way. It is ideal for Store in a dry and clean place. The normal temperature inside our organism is around 37.5°C, which is the This measurement method is very appreciated as it is non-invasive,
taking babies' temperature, even when they sleep. The new measurement 5) Do not touch the probe with the fingers and do not value read with the rectal method, the temperature in the mouth is lower by accurate and reliable.
infrared technology results into greater reliability and above all longer disassemble the thermometer. about 0.5°C (37°C), while that under the armpit is lower by 1°C (36.5°C). Please remember, that the thermometer must be in the room
instrument life duration. Thanks to the wide LCD-display, it allows an easy 6) Do not immerse the device in water or other liquids. Therefore it is very important that the temperature is correctly measured where the temperatures is to be taken at least half an hour
reading. It is extremely easy to use and equipped with acoustic signal when 7) Do not use the ear thermometer to take rectal, oral or using the most effective method, and preferably not in those moments when beforehand, while the person must be present at least 10
body temperature measurement has been completed. axillary temperature. body temperature could be higher (on waking, after meals). minutes beforehand. The table below is a eist of querage temperatures
It stores the last measurement performed. 8) Measurement accuracy may be jeopardized by: taking The temperature of a healthy person is also affected by the following factors: "normal".
Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte vasoconstrictive medicines and ear irritations. • The person’s individual level (individual metabolism). However, we recommend that you learn to recognise your normal
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY 9) Before each measurement, clean the ear where the probe • Age (body temperature is higher in babies and small children and falls body temperature when you are well, to correctly interpret the
Fax: +39-0444-795324 will be positioned. with increasing age. Greater temperature fluctuations occur in children different readings.
Made in China 10) Take the temperature away from direct sunlight and wind. faster and more often.). MEASURING METHOD NORMAL AVERAGE
11) This thermometer has to be used to measure ear • Clothing. ARMPIT 36.5°C
GENERAL WARNINGS temperature as shown in figure 1. • The outside temperature. ORAL 37°C
1) Self-measurement means control, not diagnosis or 12) Keeping the thermometer in hand for too long can cause the • The time of day (Body temperature is lower in the morning and rises RECTAL 37.5°C
treatment. Unusual values have always to be discussed with probe to measure a lower body temperature. as the day goes on). EAR 37°C
one's own physician. 13) Do not take the temperature for thirty minutes after sports • Preceding physical activity.
Do not modify, in any case, dosages of any drug prescribed activity or having had a bath. • Measuring method. These different thermometers are suitable for measuring the temperature in
by your doctor. • Phase of the menstrual cycle. different parts of the body: forehead thermometer: measurement only on the
2) This thermometer is a sensitive instrument. Handle it with A HIGH TEMPERATURE It is necessary to consider that skin temperature can be affected particularly forehead, ear thermometer: measurement only in the ear, rod thermometer:
care and do not expose it to mechanical bumps. Do not A high temperature should be considered a symptom and not an illness. by the room temperature. Underarm temperature measurement is, in fact, rectal (conventionally in the back passage), axillary (under the arm) or buccal
press, bend, let fall or break into pieces the thermometer. Usually it is the sign that our organism is fighting against an infection. less reliable than oral and rectal measurement. measurement (inside the cheek) and under the tongue (sublingual). The
16 17
GB English EAR INFRARED THERMOMETER Instructions and guarantee English GB
temperature varies depending on the part of the body where it is measured. Caution: For greater safety, children younger than 12 years 5) Then, remove the probe from the ear; read the measured value on Read the paragraph "Taking ear temperature" again.
The variation can be between 0.2 – 1° C. Temperatures measured with should not remove the batteries. the display. When the detected temperature is lower than 38.0°C, the The probe could be dirty, clean it before and/or after each use
different thermometers cannot be compared with one another. display shows the drawing “ ” (see fig.5); while when it exceeds this with a cotton swab soaked in alcohol.
Tell your doctor or take into account when diagnosing yourself what INSTRUCTIONS FOR CORRECT USE value “ ” appears (see fig.6). Note: The temperature shown on the
thermometer you used in what part of the body to measure the temperature. display corresponds to oral temperature. Drawing 1
MEASUREMENT OF EAR TEMPERATURE 6) The device turns off automatically after one minute if it is not used for Problem: Flat battery.
INSERTING/REPLACING THE BATTERY Caution! such time. Solution: Replace the battery.
The battery must be replaced urgently when the display shows the symbol In order to assure an accurate temperature measurement, clean the any part
of “ ” (see drawing 1). Before replacing the battery, check that the of the probe using a cotton swab soaked in alcohol after each use. Make CLEANING AND MAINTENANCE Drawing 2
thermometer is off to avoid damaging the mechanism. sure that the probe is perfectly dry before use. Before and/or after each use clean the thermometer probe with a cotton swab Problem: The display shows "Lo" or "Hi". Room temperature is not
1) Let the cover of the battery compartment slide. AN IMPROPER CLEANING OF THE PROBE CAN RESULT IN NOT soaked in alcohol to assure reliable measurements and to avoid microbial included between +10°C and +50°C.
2) Insert a pointed object in the battery compartment, such as a pen, and RELIABLE TEMPERATURE MEASUREMENTS. contaminations. The probe is the most delicate part of the thermometer. Solution: It is necessary to consider that the thermometer has to be
lift the battery trying to remove it. 1) Clean the ear where the probe will be positioned. Pay utmost care to it during the cleaning. already in the room, in which the measurement will be carried
3) Put a new battery under the metallic hook on the left and press 2) Switch on the thermometer by pressing the key O/I; the device emits a Let the probe dry completely for at least 30 minutes. out, half an hour before the actual measurement performance;
downwards the battery towards the right until a click is heard. The short acoustic signal. On the display all function symbols do switch on, The thermometer body has to be cleaned using a soft and dry cloth. DO while the person should be in the room for at least 30 minutes
positive pole must be positioned upwards. just for few seconds. Then, the thermometer displays for few seconds NOT WASH THE THERMOMETER BODY WITH WATER. Absolutely do not before performing the measurement. Room temperature has to
4) Reassemble the cover on the battery compartment. the last measurement performed (see fig. 2). use abrasive products and do not immerse the thermometer in water or range between +10°C and +50°C.
Remove run down batteries by sliding the cover of the batteries compartment, 3) To obtain an accurate measurement, gently pull the ear towards outside other liquids. Store the thermometer in a dry and clean place, away from
following the arrow direction. in order to straighten the ear canal (see fig. 3) and let the probe adhere direct sunlight. Drawing 3
Extract the batteries and dispose them as special waste at the specific to this latter pointing at the eardrum membrane (see fig. 4). Problem: The display shows “Err”. Room temperature is not included
collection points forecast for recycling. 4) Keep the "O/I" key pressed until a long acoustic signal indicates POSSIBLE PROBLEMS AND RELATED SOLUTIONS between +16°C and +40°C.
For more information about the disposal of run down batteries, please that the measurement has ended (the time necessary to perform a Problem: The thermometer detects temperature values lower than the Solution: It is necessary to consider that the thermometer has to be
contact either the store where the device containing the batteries was measurement ranges between 5 and 30 seconds according to the actual ones already in the room, in which the measurement will be carried
purchased, or the Municipality, or the waste disposal local service. person's temperature). Solution: Check the correct positioning of the probe in the ear canal. out, half an hour before the actual measurement performance;
18 19
GB English EAR INFRARED THERMOMETER Instructions and guarantee English GB
while the person should be in the room for at least 30 minutes ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY a retail location that is over 400 m² without having to purchase a new, similar does not apply to parts subject to tear and wear along the use, as well as
before performing the measurement. Room temperature has to This device complies with current regulations relating to electromagnetic device. to batteries, when they are included. Warranty decays after 2 years from the
range between +16°C and +40°C. compatibility (EMC) and has been designed to be used in the home. This procedure of separated collection of electric and electronic devices is purchase date. In this case, technical service interventions will be carried
Its emissions are extremely small and are unlikely to generate interference carried out forecasting a European environmental policy aiming at safeguarding, out against payment. Information on technical service interventions, under
TECHNICAL DATA with other equipment. protecting and improving environment quality, as well as avoiding potential warranty terms or against payment, may be requested by writing at info@
In the event that it is to be used in close proximity to other equipment, it is effects on human health due to the presence of hazardous substances in laica.com. Repair or replacement of products covered by the warranty terms
Caution: check the instructions for use recommended to follow the instructions given in the tables at the end of the such equipment or to an improper use of the same or of parts of the same. are free of charge. In case of faults, refer to the dealer; DO NOT send anything
BF Type device instructions for use. Caution! The wrong disposal of electric and electronic equipment may directly to LAICA.
Certain mobile communications devices and radio systems may have an involve sanctions. All interventions covered by warranty (including product replacement or
IP22: Degree of protection of electrical equipment covers, where the first effect on the operation of this device. the replacement of any of its parts) shall not be meant to extend the duration
figure indicates the degree of protection against penetration by In cases where there are anomalies during operation, it is recommended to WARRANTY of the original warranty period of the replaced product.
solid foreign bodies (from 0 to 6) and the second figure the degree distance the device from any other equipment that could cause electromagnetic This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the purchase The manufacturer cannot be made liable for any damages that may be
of protection against penetration by liquids (from 0 to 8). interference and check for the restoration of performance. date, which has to be proven by means of the stamp or signature of caused, directly or indirectly, to people, things and pets resulting from the
In all cases, in the event of doubt, contact Customer Support or see the the dealer and by the fiscal payment receipt that shall be kept inobservance of the provisions contained in the suitable user manual,
Battery: 1 x CR2032LI tables relating to electromagnetic emissions at the end of these instructions. enclosed to this document. This warranty period complies with the laws especially with reference to the instructions related to installation, use and
Display: liquid crystals in force and applies only in case the consumer is an individual. Laica maintenance of the equipment. Being constantly involved in improving its
Switching-off: automatic, after one minute, if not used. DISPOSAL PROCEDURE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE) products are designed for domestic use only; therefore, their use for own products, Laica reserves the right to modify its product, totally or
Measurement range: 10°C to 50°C The symbol on the bottom of the device indicates the separated commercial purposes is forbidden. partially, with reference to any production need, without that this involves
Resolution: 0.1°C collection of electric and electronic equipment. The warranty covers only production defects and does not apply, if the any responsibility whatsoever by Laica or its dealers.
Operation conditions: 16°C to 40°C At the end of life of the device, do not dispose it as mixed solid damage is caused by accidental events, misuse, negligence or improper
Storage conditions: 10°C to 50°C municipal waste, but dispose it referring to a specific collection use of the product. Use the supplied accessories only; the use of other
Tolerance for body temperature: from 36°C to 39°C; +/-0.2°C centre located in your area or returning it to the distributor, when accessories invalidate the warranty cover.
<36°C or >39°C; +/- 0.3°C buying a new device of the same type to be used with the same functions. Do not open the equipment for any reason whatsoever; the opening or the
If the appliance to be disposed of is less than 25 cm, it can be returned to tampering of the equipment, definitely invalidate the warranty. Warranty
20 21
ES Español TERMOMETRO INFRARROJOS AURICULAR Instrucciones y garantía Español ES
Es importante antes del empleo leer cuidadosamente y por entero 4) No exponer el termómetro a temperaturas extremas a los generalmente, es la señal de que el organismo está luchando contra una Es necesario considerar que la temperatura cutánea es especialmente afectable
las instrucciones y las advertencias contenidas en este librete y rayos directos del sol y no guardarlo cerca de fuentes de calor. infección. Ésta, en efecto, representa una reacción de defensa del organismo por la temperatura ambiente; la medición de la temperatura a la axila, en efecto,
guardarlas con cuidado. Vuestro nuevo termómetro auricular detecta la Guardar en un lugar seco y limpio. caracterizado por el aumento en la temperatura corpórea más allá de los 37°C es menos fiable que la grabación oral y rectal. La temperatura medida a la oreja
temperatura corpórea de manera absolutamente precisa e indolora. Es ideal para 5) No tocar con los dedos la sonda y no desmontar el termómetro. y por el aumento de la frecuencia cardíaca y respiratoria. es fiable porque el termómetro detecta, gracias a la sonda de infrarrojos el calor
las mediciones en los niños, también durante el sueño. La nueva tecnología 6) Nunca sumergir el aparato en agua u otros líquidos. La temperatura normal del interior del organismo es de aproximadamente emitido por el tímpano. Eso reflecta la temperatura del centro nervioso situado
de detección por infrarrojos se traduce en una mayor fiabilidad y sobre todo 7) No usar el termómetro auricular para medir la temperatura 37,5°C y en efecto es éste el valor medido con el método rectal; la temperatura en el cerebro, área que regla la temperatura corpórea. Este método de detección
duración del instrumento. Con amplio visualizador LCD para una fácil lectura. rectal, oral o axilar. medida en la boca es inferior de 0,5°C aproximadamente (37°C) mientras la es muy apreciado porque no es invasivo, es preciso y fiable.
Es muy fácil a utilizar y está equipado con una señal acústica de medición 8) La precisión de la medición puede ser comprometida cuando axilar es inferior de 1°C (36,5°C). De esto se deduce la importancia de una Es preciso tener presente que el termómetro debe hallarse ya en
acabada de la temperatura corpórea. Mantiene en memoria la ultima medición se toman medicamentos vasoconstrictores o hay irritaciones correcta toma de la temperatura que debe efectuarse con medios válidos y la habitación en que se realizará la medición aproximadamente
realizada. Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte cutáneas. posiblemente no en momentos en que la temperatura del organismo podría media hora antes de tomar la medida mientras que la persona
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY 9) Limpiar las orejas donde se apoyará la sonda antes de cada ser fisiológicamente más elevada (al despertarse, después de las comidas). tiene que hallarse en la habitación al menos 10 minutos antes.
Fax: +39-0444-795324 detección. Además, la temperatura de una persona sana se ve influida por los siguientes En el gráfico que aparece a continuación se presenta una lista de las
Made in China 10) Detectar la temperatura lejos de la luz directa del sol y del factores: temperaturas medias “normales”.
viento. • Metabolismo individual de la persona. Se recomienda de todas formas acostumbrarse a reconocer la
ADVERTENCIAS GENERALES 11) Este termómetro se debe utilizar para medir la temperatura a • Edad (la temperatura corporal es mayor en los lactantes y niños pequeños propia temperatura normal cuando se está bien físicamente para
1) Auto-medición significa control, no diagnosis o tratamiento. la oreja como indicado en la figura 1. y disminuye con la edad. En los niños, las fluctuaciones elevadas de que se puedan interpretar los diversos valores relativos.
Los valores inusuales se deben siempre discutir con el propio 12) Mantener el termómetro en mano demasiado puede causar temperatura son más rápidas y frecuentes). MÉTODO DE MEDICIÓN MEDIA NORMAL
médico. En ninguna circunstancia se deben modificar las una detección más baja de la temperatura corpórea por parte • Ropa. AXILAR 36,5°C
dosificaciones de cualquier medicamento prescrito por el de la sonda. • Temperatura exterior. ORAL 37°C
propio médico. 13) No medir la temperatura en los treinta minutos después de la • Hora del día (la temperatura corporal es menor por la mañana y sube a lo RECTAL 37,5°C
2) Este termómetro es un instrumento sensible. Manejarlo con practica de actividad física y después del baño. largo del día). AURICULAR 37°C
cuidado y no exponerlo a golpes mecánicos. No sujetar, doblar, • Actividad física previa.
hacer caer o reducir en pedazos el termómetro. LA FIEBRE • Método de medición. Los distintos tipos de termómetro citados sirven para medir la temperatura
3) Mantener fuera del alcance de los niños Hay que considerar la fiebre como un síntoma y no como una enfermedad: • Fase del ciclo menstrual. corporal en diferentes lugares del cuerpo. Termómetro frontal: medición
22 23
ES Español TERMOMETRO INFRARROJOS AURICULAR Instrucciones y garantía Español ES
únicamente en la frente; termómetro de oído: medición únicamente en el se ruega contactar la tienda donde se ha comprado el aparato que contenía oscila de 5 a 30 segundos según la temperatura del individuo). auricular”
oído; termómetro de varilla; medición axilar (debajo de la axila), rectal (en el las baterías, el Ayuntamiento o el servicio local de eliminación de desechos. 5) Sucesivamente quitar la sonda desde la oreja; leer el valor medido en el La sonda podría ser sucia, hay que limpiarla antes y/o después
ano), bucal (en el carrillo) y sublingual (debajo de la lengua). La temperatura Cuidado: Para una mejor seguridad se desaconseja a los niños de visualizador. Cuando la temperatura detectada es inferior a 38.0°C en el de cada empleo con un palito de algodón embebido en alcohol.
depende del lugar del cuerpo en que se mide. Las diferencias pueden ir menos de 12 años de quitar las baterías. visualizador aparece el dibujo “ ” (ver fig.5), mientras que cuando la
desde 0,2 a 1° C. Las temperaturas medidas con termómetros diferentes no supera aparece “ ” (ver fig.6). Dibujo 1
pueden compararse entre sí. Por tanto, hay que tener en cuenta - y en su caso INSTRUCCIONES PARA UN USO CORRECTO Nota importante: la temperatura indicada en el visualizador equivale a Problema: Batería descargada.
comunicárselo al médico - con qué termómetro y en qué lugar del cuerpo se la temperatura oral. Solución: Sustituir la batería.
ha medido la temperatura corporal. DETECCION DE LA TEMPERATURA AURICULAR 6) El aparato se apaga automáticamente después de un minuto de no empleo.
¡Cuidado! Dibujo 2
INTRODUCCION/SUSTITUCION DE LAS BATERÍAS Para garantizar una cuidadosa detección de la temperatura, limpiar la sonda en LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Problema: El visualizador visualiza “Lo” o “Hi”. La temperatura del cuarto
La batería se debe sustituir urgentemente cuando en el visualizador aparece el cada parte con un palito de algodón embebido en el alcohol después de cada Antes y/o después de cada empleo hay que limpiar la sonda del termómetro con no está inclusa entre +10°C y +50°C.
símbolo de “ ” (ver debujo 1). Antes de sustituir la batería, controlar que empleo. Hay que asegurarse que la sonda sea perfectamente seca antes del uso. un palito de algodón embebido de alcohol para asegurar detecciones exactas y Solución: Es necesario considerar que el termómetro debe encontrarse ya en
el termómetro sea apagado para evitar de dañar el mecanismo. UNA LIMPIEZA NO ADECUADA DE LA SONDA PUEDE CAUSAR para evitar contaminaciones microbianas. La sonda es la parte más delicada del el cuarto en que se efectuará la medición cerca de media hora antes
1) Hacer deslizar la tapa del vano batería. DETECCIONES DE TEMPERATURA NO FIABLES termómetro; hacer cuidado especial durante las fases de limpieza. Dejar segar de tomar la medición mientras que la persona se debe encontrar
2) Introducir en el vano batería un objeto con punta, por ejemplo un bolígrafo 1) Limpiar la oreja donde se apoyará la sonda. completamente la sonda por lo menos por 30 minutos. El cuerpo del termómetro en el cuarto por lo menos 30 minutos antes. La temperatura del
y levantar la batería intentando quitarla. 2) Encender el termómetro pulsando la tecla O/I, el aparato emite un breve debe ser limpiado con un paño suave y seco. EL CUERPO DEL TERMOMETRO cuarto debe estar inclusa entre +10°C y +50°C.
3) Introducir una nueva batería bajo el gancho metálico a la izquierda, y señal acústico. En el visualizador, sólo durante pocos segundos, se NO SE DEBE LAVAR CON AGUA. No usar absolutamente productos abrasivos,
empujar hacia abajo y la derecha la batería hasta que no se oiga un clic. encienden todos los símbolos de función. Sucesivamente el termómetro ni sumergir el termómetro en el agua u otros líquidos. Guardar el termómetro Dibujo 3
El polo positivo debe estar dirigido hacia arriba. visualiza por algunos segundos la ultima medición realizada (ver fig. 2). en un lugar seco y limpio, lejos de la luz directa del sol. Problema: Cuando el visualizador visualiza "Err" : La temperatura del cuarto
4) Volver a poner la tapa en el vano batería. 3) Para obtener una medición exacta, tirar suavemente la oreja hacia el exterior no está inclusa entre +16°C y +40°C.
Quitar las baterías descargadas haciendo deslizar la tapa del alojamiento de de manera a enderezar el canal auricular (ver fig.3.) y hacer adherir la sonda EVENTUALES PROBLEMAS Y RELATIVA SOLUCION Solución: Es necesario considerar que el termómetro debe encontrarse ya en
baterías en la dirección de la flecha. Extraer las baterías y eliminarlas como a este ultimo mirando hacia la membrana del tímpano (ver fig.4.). Problema: El termómetro detecta mediciones inferiores a aquellas reales el cuarto en que se efectuará la medición cerca de media hora antes
desecho especial en los puntos de recogimiento indicados para el reciclaje. 4) Mantener pulsada la tecla “O/I” hasta que una larga señal acústica indica Solución: Controlar el correcto posicionamiento de la sonda en el canal de tomar la medición mientras que la persona se debe encontrar
Para mayores informaciones sobre la eliminación de las baterías descargadas, que la medición se ha acabado (el tiempo necesario para tomar la medición auricular. Volver a leer el párrafo “Detección de la temperatura en el cuarto por lo menos 30 minutos antes. La temperatura del
24 25
ES Español TERMOMETRO INFRARROJOS AURICULAR Instrucciones y garantía Español ES
cuarto debe estar inclusa entre +16°C y +40°C. compatibilidad electromagnética (EMC) y ha sido realizado para ser utilizado obligación de comprar un nuevo dispositivo similar. compra, la garantía se vence; en este caso las intervenciones de asistencia
en ambientes domésticos: de hecho, sus emisiones son extremadamente Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos técnica se realizarán bajo pago. Informaciones sobre las intervenciones de
DATOS TECNICOS reducidas y es improbable que generen interferencias con otros aparatos. En se realiza con el propósito de una política del medioambiente comunitaria con asistencia técnica, sea en garantía o bajo pago, se pueden solicitar contactando
caso de que deba utilizarse cerca de otros aparatos se recomienda seguir las objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente info@laica.com. No es debida ninguna forma de contribución para las reparaciones
Cuidado, controlar las instrucciones de empleo indicaciones que figuran en las tablas presentes al final de las instrucciones y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la o sustituciones de productos inclusos en los términos de la garantía. En caso
Aparato de tipo BF de uso. Los dispositivos móviles especiales para las comunicaciones y los presencia de sustancias peligrosas dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de averías, diríjase al revendedor; NO envíe directamente a LAICA. Todas las
sistemas de radio pueden tener, de hecho, efectos en el funcionamiento del de los mismos o de algunas de sus partes. Cuidado! Una eliminación no correcta intervenciones en garantía (incluso aquellas de sustitución del producto o de
IP22: Grado de protección de las confecciones para aparatos eléctricos presente artículo. En caso de que surjan anomalías durante el funcionamiento de equipos eléctricos y electrónicos podría conllevar sanciones. una de sus partes) no extienden la duración del periodo de garantía original
en los que la primera cifra indica el grado de protección contra la se aconseja alejar el dispositivo de los eventuales aparatos que puedan causar del producto sustituido. El fabricante no se considera responsable por posibles
penetración de cuerpos sólidos extraños (de 0 a 6) y la segunda cifra la interferencia electromagnética y verificar el restablecimiento de las prestaciones. GARANTÍA daños que puedan, directa o indirectamente, afectar a personas, cosas o animales
el grado de protección contra la penetración de líquidos (de 0 a 8). En todo caso, para las ulteriores dudas contacte con el servicio de asistencia Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra, que domésticos por la inobservancia de todas las disposiciones indicadas en este
al cliente o las tablas relativas a las emisiones electromagnéticas que figuran debe estar certificada por el sello y firma del revendedor y el recibo manual de instrucciones y, especialmente, referidas a las advertencias sobre
Batería: 1 x CR2032LI al final de las presentes instrucciones. fiscal, que se conservará adjunto. la instalación, uso y mantenimiento del aparato. Es facultad de la sociedad
Visualizador: de cristales líquidos Dicho periodo es conforme a la legislación vigente y se aplica solamente en el Laica, al estar constantemente empeñada en la mejora de sus propios productos,
Apagado: automático, después de un minuto de no empleo PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN caso en que el consumidor sea un sujeto particular. Los productos Laica han modificar sin preaviso alguno totalmente o en parte los productos presentes
Intervalo de medición: 10°C e 50°C (Dir. 2012/19/Eu-WEEE) sido proyectados para el uso domestico y no se permite el empleo en ejercicios en el catálogo en relación a necesidades de producción, sin que ello comporte
Resolución: 0.1°C El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida separada públicos. La garantía ampara sólo los defectos de producción y no es válida si responsabilidad alguna por parte de la sociedad Laica o de sus vendedores.
Condiciones de ejercicio: 16°C a 40°C de los equipos eléctricos y electrónicos. Al término de la vida útil del el daño fuera causado por un accidente, uso incorrecto, negligencia o uso
Condiciones de conservación: 10°C a 50°C aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino impropio del producto. Emplee sólo los accesorios entregados, el empleo de BENESSERE LAICA, SL
Tolerancia para temperatura corpórea: eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra otros accesorios puede hacer que la garantía pierda su validez. No abra por P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 • 03640 - Monovar - Alicante - España
de 36°C a 39°C; +/-0.2°C <36°C o >39°C; +/- 0.3°C zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato ningún motivo el aparato; en caso de apertura o alteración, la garantía pierde Tel. 966961040 • Fax 966961046
del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. En caso de que el aparato definitivamente su validez. E-mail: comercial@laicaspain.com
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA a eliminar tenga una dimensión inferior a los 25 cm es posible entregarlo en La garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso y a las C.I.F. B-53613030
El presente dispositivo cumple con las normas vigentes en materia de un punto de venta con un metraje superior a los 400 metros cuadrados sin baterías cuando se suministren en dotación. Pasados los 2 años desde la
26 27
PT Português TERMÓMETRO AURICULAR DE INFRAVERMELHOS Instruções e garantia Português PT
Antes de utilizar este aparelho, é importante ler atentamente aos raios solares directos, e mantenha-o longe de fontes de esta representa uma reacção de defesa do organismo, caracterizada pelo Com efeito, a medição da temperatura na axila é menos fiável do que a
as instruções e as advertências contidas no presente manual calor. Guarde-o num local seco e limpo. aumento da temperatura corporal acima dos 37°C e pelo aumento da medição oral e rectal. A temperatura medida no ouvido é fiável, uma vez
e conservá-las com cuidado. O seu novo termómetro auricular mede 5) Não toque na sonda com os dedos e não desmonte o termómetro. frequência cardíaca e respiratória. A temperatura normal do interior do que, graças à sonda de infravermelhos, o termómetro mede o calor emitido
a temperatura corporal de forma totalmente precisa e indolor. É ideal para 6) Não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. corpo é de, aproximadamente, 37,5°C e esse é de facto o valor medido pelo tímpano. Este reflecte a temperatura do centro nervoso localizado no
medições em crianças, inclusive durante o sono. A nova tecnologia de 7) Não utilize o termómetro auricular para medir a temperatura com o método rectal. A temperatura medida na boca é inferior em cerca de cérebro, área que regula a temperatura corporal.
medição por infravermelhos traduz-se numa maior fiabilidade e sobretudo rectal, oral ou axilar. 0,5°C (37°C), enquanto a temperatura axilar é inferior em 1°C (36,5°C). Este método de medição é muito apreciado, uma vez que não é invasivo,
durabilidade do aparelho. Com um visor LCD grande para uma fácil leitura. 8) A precisão da medição pode ser comprometida por: administração Por conseguinte, é importante uma medição correcta da temperatura, que é preciso e fiável. É necessário ter em conta que o termómetro já
É extremamente fácil de usar e emite um sinal sonoro no final da medição de medicamentos vasoconstritores e presença de irritações seja efectuada com meios válidos e possivelmente fora dos momentos em deve estar na sala, onde se irá realizar a medição, cerca de meia
da temperatura corporal. Mantém em memória a última medição efectuada. do canal auditivo. que a temperatura do organismo possa ser fisiologicamente mais elevada hora antes da medição, enquanto a pessoa deve estar na sala,
Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte 9) Antes de cada medição, limpe o ouvido onde será inserida (ao acordar, após as refeições). pelo menos, 10 minutos antes. Recomenda-se que aguarde, pelo
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY a sonda. Num indivíduo saudável, a temperatura é influenciada por múltiplos factores: menos, 10 segundos entre medições consecutivas.
Fax: +39-0444-795324 10) Meça a temperatura num local afastado da luz solar directa • o valor individual da pessoa (metabolismo individual); Na tabela que se segue é apresentada uma lista das temperaturas médias
Made in China e do vento. • a idade (nos bebés e nas crianças pequenas, a temperatura corporal é “normais”:
11) Este termómetro deve ser utilizado para medir a temperatura mais elevada e vai diminuindo com o avançar da idade). Nas crianças, Em qualquer caso, recomenda-se que se habitue a conhecer a sua
ADVERTÊNCIAS GERAIS no ouvido, tal como indicado na figura 1. a temperatura varia com maior intensidade, rapidez e frequência; própria temperatura normal quando estiver bem fisicamente, de
1) Auto-medição significa controlo e não diagnóstico ou tratamento, 12) Manter o termómetro na mão durante muito tempo poderá • o vestuário; forma a poder interpretar os diversos valores medidos.
pelo que os valores anormais deverão ser sempre analisados levar a uma medição mais baixa da temperatura corporal • a temperatura exterior; MÉTODO DE MEDIÇÃO MÉDIA NORMAL
com o seu médico. Não altere em circunstância alguma a por parte da sonda. • a hora do dia (de manhã a temperatura corporal é mais baixa e aumenta AXILAR 36,5°C
prescrição do seu médico. 13) Não meça a temperatura nos 30 minutos a seguir à prática ao longo do dia); ORAL 37°C
2) Este termómetro é um instrumento sensível. Manuseie o de actividades físicas e após o banho. • a actividade física e psíquica realizada; RECTAL 37,5°C
termómetro com cuidado e não o exponha a choques mecânicos. • o método de medição; AURICULAR 37°C
Não aperte, dobre, deixe cair ou quebre o termómetro. A FEBRE • a fase do ciclo menstrual.
3) Mantenha-o fora do alcance das crianças. A febre deve ser considerada um sintoma e não uma doença: em geral, É necessário ter em conta que a temperatura cutânea é particularmente Cada tipo de termómetro está concebido para a medição da temperatura
4) Não exponha o termómetro a temperaturas extremas, nem é um sinal de que o corpo está a combater uma infecção. Na realidade, influenciável pela temperatura ambiente. corporal num determinado ponto do corpo: o termómetro frontal apenas para
28 29
PT Português TERMÓMETRO AURICULAR DE INFRAVERMELHOS Instruções e garantia Português PT
a medição na testa; o termómetro auricular apenas para a medição no ouvido; Atenção: Para uma maior segurança, desaconselha-se a remoção a medição varia entre 5 e 30 segundos em função da temperatura do A sonda pode estar suja. Antes e/ou após cada utilização,
o termómetro de mercúrio para a tradicional medição rectal, axilar, oral. das pilhas por crianças com idade inferior a 12 anos. indivíduo). limpe-a com um cotonete de algodão embebido em álcool.
Dependendo do ponto onde é efectuada a medição, obtém-se um valor 5) A seguir, remova a sonda do ouvido e leia o valor medido no visor.
de temperatura diferente. A variação pode ser de 0,2-1°C. Não é possível INSTRUÇÕES PARA UMA CORRECTA UTILIZAÇÃO Quando a temperatura medida é inferior a 38,0°C, no visor aparece o Desenho 1
comparar as temperaturas medidas com métodos de medição diferentes. Por desenho “ ” (ver fig. 5), enquanto que, quando a mesma excede esse Problema: Pilha gasta.
isso, é necessário considerar, em caso de autodiagnóstico, ou informar o MEDIÇÃO DA TEMPERATURA AURICULAR valor, no visor aparece “ ” (ver fig. 6). Solução: Substitua a pilha.
seu médico sobre qual o tipo de termómetro e em que ponto do corpo foi Atenção! Nota: a temperatura apresentada pelo visor equivale à temperatura oral.
medida a temperatura. Para garantir uma medição precisa da temperatura, após cada utilização 6) O aparelho desliga-se automaticamente após um minuto de inactividade. Desenho 2
limpe completamente a sonda com um cotonete de algodão embebido em Problema: No visor aparece escrito “Lo” ou “Hi”. A temperatura da sala
INSERIR/SUBSTITUIR A PILHA álcool. Certifique-se de que a sonda está completamente seca antes de LIMPEZA E MANUTENÇÃO encontra-se fora do intervalo de +10°C a +50°C.
A pilha deve ser imediatamente substituída quando aparecer o símbolo de utilizar o termómetro. Antes e/ou após cada utilização, limpe a sonda do termómetro com um Solução: É necessário ter em conta que o termómetro já deve estar na
“ ” (ver desenho 1) no visor. Antes de substituir a pilha, certifique-se UMA LIMPEZA INADEQUADA DA SONDA PODE RESULTAR EM cotonete de algodão embebido em álcool para garantir medições precisas sala, onde se irá realizar a medição, cerca de meia hora antes
de que o termómetro está desligado para evitar danificar o mecanismo. MEDIÇÕES NÃO FIÁVEIS DA TEMPERATURA e evitar contaminações microbianas. A sonda é a parte mais delicada do da medição, enquanto a pessoa deve estar na sala, pelo menos,
1) Faça deslizar a tampa do compartimento da pilha. 1) Limpe o ouvido onde será inserida a sonda. termómetro. Preste particular atenção durante as fases de limpeza. Deixe 30 minutos antes. (A temperatura da sala deve situar-se no
2) Insira um objecto pontiagudo (por exemplo, uma caneta) no compartimento 2) Ligue o termómetro premindo a tecla O/I. O aparelho emite um breve a sonda secar completamente durante, pelo menos, 30 minutos. O corpo intervalo de +10°C a +50°C.
da pilha e levante a pilha, tentando removê-la. sinal sonoro. No visor, apenas durante alguns segundos, acender-se- do termómetro deve ser limpo com um pano suave e seco. O CORPO DO
3) Insira uma nova pilha sob o grampo metálico à esquerda e pressione a pilha ão todos os símbolos de função. A seguir, durante alguns segundos o TERMÓMETRO NÃO DEVE SER LAVADO COM ÁGUA. Nunca utilize produtos Desenho 3
para a direita até ouvir um clique. O pólo positivo deve estar virado para cima. termómetro apresenta a última medição efectuada (ver fig. 2). abrasivos, nem mergulhe o termómetro em água ou outros líquidos. Guarde Problema: No visor aparece escrito “Err”. A temperatura da sala encontra-se
4) Reponha a tampa no compartimento da pilha. Remova as pilhas gastas, 3) Para obter uma medição precisa, puxe cuidadosamente a orelha para o termómetro num local seco e limpo, longe da luz solar directa. fora do intervalo de +16°C a +40°C.
fazendo deslizar a tampa do compartimento das pilhas no sentido da seta. trás de modo a endireitar o canal auditivo (ver fig. 3), insira a sonda Solução: É necessário ter em conta que o termómetro já deve estar na
Remova as pilhas e elimine-as como resíduos especiais nos pontos de recolha no canal auditivo, apontando-a na direcção da membrana do tímpano EVENTUAIS PROBLEMAS E RESPECTIVA SOLUÇÃO sala, onde se irá realizar a medição, cerca de meia hora antes
indicados para a reciclagem. Para mais informações sobre a eliminação (ver fig. 4). Problema: O termómetro mede temperaturas inferiores às reais da medição, enquanto a pessoa deve estar na sala, pelo menos,
das pilhas gastas, contacte a loja onde adquiriu o aparelho que continha as 4) Mantenha premida a tecla “O/I” até ouvir um longo sinal sonoro, que Solução: Verifique o correcto posicionamento da sonda no canal auditivo. 30 minutos antes. (A temperatura da sala deve situar-se no
pilhas, a Câmara Municipal ou o serviço local de eliminação de resíduos. indica que a medição está concluída (o tempo necessário para realizar Volte a ler o parágrafo “Medição da temperatura auricular” intervalo de +16°C a +40°C.
30 31
PT Português TERMÓMETRO AURICULAR DE INFRAVERMELHOS Instruções e garantia Português PT
DADOS TÉCNICOS doméstico: a potência de emissão é, de facto, extremamente reduzida similar. Este procedimento derecolha separada de equipamentos eléctricos caso, as acções de assistência técnica serão efectuadas contra pagamento.
pelo que é improvável que interfira com outros aparelhos. No caso de e electrónicos érealizado com o objectivo de uma política ambiental Podem ser solicitadas informações sobre a assistência técnica, quer coberta
Atenção: observe as instruções de uso ser utilizado próximo de outros equipamentos, recomenda-se seguir objectivos comunitários de salvaguarda, protecção e melhoria da pela garantia, quer contra pagamento, através do endereço info@laica.com.
Tipo do aparelho: BF as indicações constantes das tabelas que se encontram no fim das qualidade ambiental e evitar os efeitos potenciais para a saúde humana Não existe nenhuma forma de pagamento para as reparações e substituições
Instruções de Utilização. Na verdade, os equipamentos que utilizam devido à presença de substâncias perigosas em equipamentos ou uso de produtos que estejam incluídas nas condições da garantia.
IP22: Grau de protecção dos invólucros dos equipamentos eléctricos, sistemas de comunicações móveis e sistemas de rádio podem interferir inadequado,ou mesmo algumas de suas partes. Cuidado! Incorrecta Em caso de avaria, deve dirigir-se ao revendedor; NÃO envie directamente
sendo que o primeiro dígito indica o grau de protecção contra a no funcionamento deste aparelho. Assim, no caso de surgirem anomalias disposição dos equipamentos eléctricos e electrónica pode levar a sanções. a LAICA. Todas as intervenções cobertas pela garantia (incluindo as de
penetração de corpos sólidos estranhos (de 0 a 6), e o segundo, durante o funcionamento, recomenda-se afastar os equipamentos substituição do produto ou de alguma das suas partes) não implicam a
o grau de protecção contra a penetração de líquidos (de 0 a 8). que eventualmente possam estar na origem das interferências GARANTIA extensão do período de garantia original do produto substituído.
electromagnéticas e verificar se o desempenho funcional foi restabelecido. O presente aparelho tem uma garantia de 2 anos a partir da data de aquisição, O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais danos que
Pilha: 1 x CR2032LI pilha de lítio Em caso de dúvidas, contactar o Serviço de Apoio ao Cliente ou consultar a qual deve ser comprovada através do carimbo ou da assinatura do possam, directa ou indirectamente, afectar pessoas, objectos e animais
Visor: cristais líquidos as tabelas referentes às emissões electromagnéticas que se encontram a revendedor e pelo recibo de compra que deve ser guardado junto. domésticos em consequência do não cumprimento de todas as especificações
Desligamento: automático, seguir às presentes instruções. O referido período está conforme com a legislação em vigor e aplica-se constantes do respectivo manual, instruções e similares, em particular no
após um minuto de inactividade apenas no caso do consumidor ser uma entidade privada. que respeita à instalação, utilização e manutenção do aparelho.
Escala de medição: 10°C e 50°C PROCESSO DE ELIMINAÇÃO (Dir. 2012/19/Eu-WEEE) Os produtos Laica são concebidos para utilização doméstica, não sendo Estando a Laica empenhada no constante melhoramento dos seus produtos,
Resolução: 0,1°C O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que o recolha permitida a sua utilização em estabelecimentos públicos. é sua prerrogativa modificar sem aviso prévio, os mesmos, na totalidade ou
Condições de funcionamento: 16°C a 40°C separada de equipamentos eléctricos e electrónicos. A garantia cobre apenas os defeitos de fabrico e não é válida no caso de avarias em parte, por necessidade de produção, sem que isso implique qualquer
Condições de armazenamento: 10°C a 50°C No final da vida útil do dispositivo, não remova a misturas provocadas por acidentes, utilização incorrecta, negligência ou utilização responsabilidade por parte da Laica ou dos revendedores.
Tolerância para a temperatura corporal: de 36°C a 39°C; +/-0.2°C de resíduos urbanos sólidos, mas para eliminar um centro inadequada do produto. Utilize exclusivamente os acessórios fornecidos; a
<36°C ou >39°C; +/- 0.3°C de recolha colocados especiais em sua área ou entregue ao utilização de acessórios diferentes pode originar a anulação da garantia. Não BENESSERE LAICA, SL
comerciante, quando comprar um novo aparelho do mesmo tipo e para abra o aparelho por nenhum motivo; no caso de abertura ou adulteração, a P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 • 03640 - Monovar - Alicante - España
COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA as mesmas funções. Caso o aparelho a ser eliminado tenha dimensões garantia caduca definitivamente. A garantia não é aplicável às partes sujeitas Tel. 966961040 • Fax 966961046
Este aparelho está em conformidade com as normas vigentes para a inferiores a 25 cm, é possível levá-lo até um ponto de venda com tamanho a desgaste decorrente da utilização, nem às baterias fornecidas em conjunto. E-mail: comercial@laicaspain.com
Compatibilidade Electromagnética (CEM) e foi concebido para uso superior a 400 mq sem a obrigação de comprar um novo dispositivo Uma vez decorridos 2 anos sobre a aquisição, a garantia caduca; neste C.I.F. B-53613030
32 33
DE Deutsch INFRAROT-OHRTHERMOMETER Anleitungen und Garantie Deutsch DE
Es ist wichtig, vor dem Gebrauch, die in diesen Anleitungen enthaltenen zerstückeln. FIEBER Es soll betrachten werden, dass die Hauttemperatur von der Raumtemperatur
Anweisungen und Warnungen sorgfältig und vollkommen zu lesen. 3) Es darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Fieber ist als ein Symptom und nicht als eine Krankheit anzusehen: Generell besonders beeinflussbar ist; die Messung der Temperatur unter dem Achsel
Diese Anleitungen sorgfältig aufbewahren. Ihr neues Ohrthermometer 4) Das Thermometer ist extremen Temperaturen, direkten ist es ein Zeichen dafür, dass der Organismus gegen eine Infektion kämpft. ist nämlich weniger zuverlässig, als die orale (im Mund) und rektale (im
misst die Körpertemperatur Ihres Kindes auf absolut präzise und schmerzlose Sonnenstrahlen nicht auszusetzen und darf nicht in der Nähe Denn es ist eine Abwehrreaktion des Körpers, die sich in einem Anstieg der Mastdarm) Messung. Die im Ohr gemessene Temperatur ist zuverlässig,
Weise. Es ist ideal, um die Temperatur bei Kindern - sogar während des Schlafs von Wärmequellen gelagert werden. Es in einem trocknen und Körpertemperatur auf über 37°C sowie der Herz- und Atemfrequenz ausdrückt. denn das Thermometer die durch das Trommelfell erzeugte Wärme durch die
- zu messen. Die neue Infrarot-Messtechnologie bietet größere Zuverlässigkeit sauberen Ort lagern. Die normale innere Temperatur des Körpers liegt bei ungefähr 37,5°C, dieser Infrarot-Sonde misst. Es stimmt mit der Temperatur des Nervenzentrums dort
und vor allem eine längere Lebensdauer des Geräts an. 5) Die Sonde nie mit den Händen berühren und das Thermometer Wert wird rektal gemessen. Der im Mund gemessene Wert ist um zirka 0,5°C im Gehirn überein, wo die Körpertemperatur geregelt wird. Diese Messmethode
Mit einem breiten LCD-Display zur leichten Ablesung. Es ist sehr benutzerfreundlich nie zerlegen. (37°C) und der in der Achselhöhle gemessene Wert um 1°C ( 36,5°C) ist sehr geschätzt, da sie nicht-invasiv, genau und zuverlässig ist.
und mit einem akustischen Signal versehen, das die Beendung der Messung 6) Das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen. niedriger. Daraus geht die Bedeutung einer korrekt erfassten Temperatur hervor, Beachten, dass sich das Thermometer bereits ca. eine halbe
der Körpertemperatur meldet. Es speichert die letzte vorgenommene Messung. 7) Das Ohrthermometer nicht dazu verwenden, um die Rektal-, zu messen mit entsprechenden Instrumenten und möglichst nicht zu einem Stunde und die Person mindestens 10 Minuten vor dem Messen
Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte Mund- oder Achseltemperatur zu messen. Zeitpunkt, in dem die Körpertemperatur physiologisch bedingt höher sein kann im Raum, wo gemessen werden soll, befinden muss.
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY 8) Die Messgenauigkeit kann durch das Folgende gefährdet (beim Aufwachen oder nach den Mahlzeiten). Die Temperatur eines gesunden Der nachfolgenden Auflistung sind die “normalen” Durchschnittstemperaturen
Fax: +39-0444-795324 werden: Einnahme von Vasokonstriktoren und Ohrreizungen. Menschen wird außerdem von folgenden Faktoren beeinflußt: zu entnehmen: Man sollte sich jedoch angewöhnen, die eigene
Made in China 9) Vor jeder Messung das Ohr reinigen, wo die Sonde positioniert • Der individuelle Wert der Person (individueller Stoffwechsel). normale Körpertemperatur bei allgemein guter gesundheitlicher
sein wird. • Dem Alter (Die Körpertemperatur ist bei Säuglingen und Kleinkindern Verfassung zu erkennen, denn so lassen sich die gemessenen
ALLGEMEINE WARNUNGEN 10) Die Temperatur fern vom direkten Sonnenlicht und vom Wind höher und sinkt mit zunehmenden Alter. Bei Kindern treten höhere unterschiedlichen Werte auch entsprechend deuten.
1) Selbstmessung bedeutet Kontrolle und nicht Diagnose oder messen. Temperaturschwankungen schneller und häufiger auf).
Behandlung. Ungewöhnliche Werte sind immer mit dem 11) Dieses Thermometer ist dazu zu verwenden, um die Temperatur • Der Kleidung. MESSMETHODE NORMALE DURCHSCHNITTSTEMPERATUR
eigenen Arzt zu besprechen. In keinem Fall die Dosierung von im Ohr laut Abbildung 1 zu messen. • Der Außentemperatur. ACHSEL 36,5°C
irgendwelchem Medikament ändern, die von seinem eigenen 12) Das Thermometer nicht zu lange in der Hand halten; das kann • Der Tageszeit (Morgens ist die Körpertemperatur niedriger und steigt im ORAL 37°C
Arzt verordnet worden ist. zur Messung einer niedrigeren Körpertemperatur durch die Laufe des Tages an). REKTAL 37,5°C
2) Dieses Thermometer ist ein empfindliches Gerät. Es sorgfältig Sonde führen. • Der vorausgegangenen körperliche Aktivität. OHR 37°C
handhaben und es nie mit mechanischen Stößen beanspruchen. 13) Die Temperatur nicht in den 30 Minuten nach körperlichen • Methode der Messung.
Das Thermometer nicht pressen, biegen, fallen lassen oder Aktivitäten und nach einem Bad erfassen. • Zyklusphase bei der Frau. Die unterschiedlichen Thermometerart eignen sich zur Messung der
34 35
DE Deutsch INFRAROT-OHRTHERMOMETER Anleitungen und Garantie Deutsch DE
Körpertemperatur an unterschiedlichen Körperstellen: Das Stirnthermometer zu den für das Recyceln angegebenen Sammlungspunkten geben. Für weitere zur Membran des Trommelfells richtet (siehe Abb. 4). ETWAIGE PROBLEME UND DAZUGEHÖRENDE LOSUNG
ist nur zur Messung an der Stirn geeignet; Das Ohrthermometer ist nur zur Auskünfte über die Entsorgung der entladenen Batterien sich an den Laden 4) Die Taste “O/I” solange gedrückt halten, bis ein langes akustisches Signal Problem: Das Thermometer misst niedrigere Werte als die tatsächlichen.
Messung im Ohr geeignet; das Quecksilber-Thermometer ist zur traditionellen wenden, wo man das Gerät kaufte, das die Batterien enthielt. Anderenfalls, erzeugt wird, das angibt, dass die Messung beendet ist. (Die zur Messung Losung: Die richtige Positionierung der Sonde im Gehörgang prüfen. Den
rektalen, axillaren und orale Messung geeignet. Je nach dem Punkt, in dem die die Gemeindeverwaltung oder den örtlichen Müllentsorgungsservice zu Rate erforderte Zeit beträgt etwa 5 zu 30 Sekunden, da sie von der Temperatur Absatz "Messung der Ohrtemperatur" nochmals durchlesen.
Messung vorgenommen wird, wird ein unterschiedlicher Temperaturwert erzielt. ziehen. Vorsicht: Für eine höhere Sicherheit dürften Kinder junger der Person hängt.) Die Sonde könnte schmutzig sein; sie vor und/oder nach jedem
Die Änderung kann 0,2-1°C betragen. Es ist nicht möglich, Temperaturwerte als 12 Jahre die Batterien nicht entfernen. 5) Dann die Sonde aus dem Ohr entfernen; den gemessenen Wert auf dem Gebrauch mit einem mit Alkohol getränkten Wattestäbchen reinigen.
miteinander zu vergleichen, die mit unterschiedlichen Messmethoden erfasst Display lesen. Wenn die gemessene Temperatur unter 38,0°C liegt,
worden sind. Geben Sie deshalb Ihrem Arzt an bzw. berücksichtigen Sie im Falle ANWEISUNGEN ZU SACHGEMÄSSEN GEBRAUCH zeigt das Display das Icon “ ” (siehe Abb. 5); wenn sie diesen Wert Zeichnung 1
von Selbstdiagnose oder wenn man sich an einen Arzt wendet, zu betrachten, überschreitet, zeigt das Display “ ” (siehe Abb. 6). Problem: Verbrauchte Batterie.
mit welchem Thermometer Sie die Temperatur an welchem Ort gemessen haben. MESSUNG DER OHRTEMPERATUR Anmerkung: Die auf dem Display gezeigte Temperatur stimmt mit der Losung: Die Batterie austauschen.
Vorsicht! Mundtemperatur überein.
EINSATZ/AUSTAUSCH DER BATTERIE Um eine genaue Messung der Temperatur zu sichern, jedes Teil der Sonde 6) Das Gerät schaltet sich nach 1 Minute Untätigkeit automatisch aus. Zeichnung 2
Die Batterie ist dringend auszutauschen, wenn das Display das Symbol von nach jeder Verwendung mit einem mit Alkohol getränkten Wattestäbchen Problem: Das Display zeigt “Lo” oder “Hi”. Die Raumtemperatur ist nicht im
“ ” zeigt (siehe Zeichnung 1). Vor dem Austausch der Batterie, das reinigen. Vor dem Gebrauch prüfen, dass die Sonde vollkommen trocken ist. REINIGUNG UND WARTUNG Bereich von +10°C und +50°C eingeschlossen.
Thermometer abschalten, um zu vermeiden, den Mechanismus zu beschädigen. EINE UNSACHGEMÄSSE REINGUNG DER SONDE KANN UNZUVERLÄSSIGE Vor und/oder nach jeder Verwendung, die Sonde des Thermometers mit einem Losung: Es ist notwendig, zu bemerken, dass das Thermometer schon etwa
1) Den Deckel vom Batteriefach gleiten lassen. TEMPERATURMESSUNGEN VERURSACHEN. mit Alkohol getränkten Wattestäbchen reinigen, um genaue Messungen zu vor einer halben Stunde im Zimmer sein soll, in dem die Messung
2) Einen scharfen Gegenstand (z.B. eine Feder) in das Batteriefach einführen, 1) Das Ohr reinigen, wo die Sonde positioniert sein wird. sichern und mikrobielle Kontaminationen zu vermeiden. Die Sonde ist das vorgenommen wird. Die Person soll sich dagegen mindestens 30
die Batterie heben und dabei versuchen, sie zu entfernen. 2) Das Thermometer durch die Taste O/I einschalten. Das Gerät erzeugt ein zerbrechlichste Teil vom Thermometer. Während der Reinigung besonders auf Minuten vor der Messung im Zimmer befinden. (Die Raumtemperatur
3) Die neue Batterie unter das Metallhäkchen links einlegen und die Batterie kurzes akustisches Signal. Auf dem Display gehen alle Funktionssymbole sie achten. Die Sonde mindestens 30 Minuten trocknen lassen. Der Körper muss immer im Bereich von +10°C und +50°C eingeschlossen
nach unten rechts solange drücken, bis man einen „Klick” hört. Der nur für wenige Sekunden an. Dann zeigt das Thermometer für einige vom Thermometer ist mit einem weichen und trockenen Tuch zu reinigen. sein.)
Pluspol muss nach oben gerichtet sein. Sekunden die letzte vorgenommene Messung (siehe Abb. 2). DER KÖRPER DES THERMOMETERS DARF NICHT MIT WASSER GEREINIGT
4) Den Deckel auf das Batteriefach wieder anmontieren. 3) Um eine genaue Messung vorzunehmen, das Ohr leicht nach außen ziehen, WERDEN. Absolut keine Schleifmittel verwenden und das Thermometer nicht in Zeichnung 3
Die entladenen Batterien entfernen, indem man den Deckel des Batteriefachs in um den Gehörgang dadurch gerade zu richten (siehe Abb. 3) und die Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Das Thermometer in einem trocknen Problem: Das Display zeigt "Err". Die Raumtemperatur ist nicht im Bereich
die Pfeilrichtung gleiten lässt. Die Batterien abziehen und sie als Sondermüll Sonde auf den Gehörgang haften zu lassen, wenn man das Thermometer und sauberen Ort aufbewahren, fern vom direkten Sonnenlicht. von +16°C und +40°C eingeschlossen.
36 37
DE Deutsch INFRAROT-OHRTHERMOMETER Anleitungen und Garantie Deutsch DE
Losung: Es ist notwendig, zu bemerken, dass das Thermometer schon etwa Lagerungsbedingungen: von 10°C bis 50°C Gebiet entsorgen oder es dem Händler zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch vom Produkt entsteht. Ausschließlich
vor einer halben Stunde im Zimmer sein soll, in dem die Messung Toleranz für Körpertemperatur: von 36°C bis 39°C; +/-0,2°C desselben Typ mit denselben Funktionen kaufen. Im Falle, dass das zu die standardgelieferten Zubehörteile verwenden. Der Gebrauch von anderen
vorgenommen wird. Die Person soll sich dagegen mindestens 30 <36°C oder >39°C; +/- 0,3°C entsorgende Gerät von geringeren Ausmaßen als 25 cm ist, besteht die Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden der Garantie als Folge haben. Die
Minuten vor der Messung im Zimmer befinden. (Die Raumtemperatur Möglichkeit, es an eine Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich
muss immer im Bereich von +16°C und +40°C eingeschlossen ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Erwerbs einer ähnlichen Vorrichtung zurückzugeben. Diese Prozedur getrennter geändert, verfällt die Garantie endgültig. Die Garantie ist für verschleißbare
sein.) Das vorliegende Gerät entspricht den Normen zur elektromagnetischen Müllsammlung der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen wird im Teile als auch für die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten standardgeliefert
Verträglichkeit (EMV) und wurde für den häuslichen Gebrauch entworfen. Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame europäische Umweltschutzpolitik werden. Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. In diesem Fall
TECHNISCHE DATEN Seine Emissionen sind extrem gering und es ist unwahrscheinlich, dass vorgenommen, welche darauf zielen wird, die Umwelt zu schützen und sichern, werden die Serviceeingriffe gegen Zahlung vorgenommen. Für Auskünfte über
Interferenzen mit anderen Geräten entstehen. Sollte das Gerät in der Nähe als auch die Umweltqualität zu verbessern und potentielle Wirkungen auf die Serviceeingriffe – eingeschlossen in der Garantie oder gegen Zahlung – schreiben
Vorsicht: Bezug auf die Gebrauchsanweisungen nehmen von anderen Geräten verwendet werden, wird empfohlen, die Angaben in den menschliche Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichen Stoffen in Sie bitte an info@laica.com. Für in den Garantiebedingungen eingeschlossene
Gerät des BF-Typs Tabellen am Ende der Gebrauchsanweisung zu beachten. Besondere Mobilgeräte diesen Vorrichtungen oder Missbrauch derselben oder von Teilen derselben Reparatur- und Austauscheingriffe ist keine Sorte von Beitrag zu leisten. Im
zur Kommunikation und Funksysteme können sich auf die Funktionsweise zu vermeiden. Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und Falle von Ausfällen sich an den Vertragshändler wenden. KEINE direkte Lieferung
IP22: Schutzart von Gehäusen für elektrische Geräte, wobei die erste dieses Artikels auswirken. Sollten Störungen während des Betriebs auftreten, elektronischen Vorrichtungen könnte Sanktionen mit sich bringen. zur LAICA vornehmen. Alle Eingriffe nach Garantiebedingungen (Austausch
Zahl den Schutzumfang eines Gehäuses bezüglich Berührung bzw. muss das Gerät von den Vorrichtungen entfernt werden, welche mögliche vom Produkt oder von einem Teil desselben eingeschlossen) werden die Dauer
Fremdkörper (von 0 bis 6) und die zweite gegen Feuchtigkeit bzw. elektromagnetische Interferenzen ausgelöst haben könnten. Danach die GARANTIE der ursprünglichen Garantieperiode für den ausgetauschten Produkt nicht
Wasser (von 0 bis 8) angibt. Leistungsfähigkeit des Geräts prüfen. In jedem Fall sollten bei Fragen der Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. verlängern. Der Hersteller lehnt jede Haftung für etwaige direkte oder indirekte
Kundendienst kontaktiert oder die Tabellen zur elektromagnetischen Strahlung Das Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom Schäden an Personen, Sachwerten und Haustieren ab, welche von der Missachtung
Batterie: 1 x CR2032LI am Ende der Gebrauchsanweisung konsultiert werden. Vertragshändler und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche der Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen Gebrauchshandbuch
Display: LCD als Beilage zu diesem Dokument aufzubewahren sind. enthalten sind – vor allem mit Rücksicht auf Hinweise über Installation, Gebrauch
Ausschaltung: automatisch, ENTSORGUNGSVERFAHREN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE) Diese Periode stimmt mit der gültigen Gesetzgebung überein und wird erst und Wartung der Vorrichtung. Die Firma Laica, welche ständig nach der
nach einer Minute von Stillstand Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung dann angewandt, wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte Verbesserung der eigenen Produkte strebt, behält sich das Recht vor, ohne
Messbereich: von 10°C bis 50°C der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen an. Am Ende der sind als Haushaltprodukte entworfen und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften Voranmeldung ihre Produkte vollkommen oder teilweise nach
Lösung: 0,1°C Lebensdauer vom Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall, verwendet werden. Die Garantie deckt ausschließlich Produktionsfehler und Herstellungserfordernissen zu ändern, ohne dass dadurch irgendwelche Haftung
Betriebsbedingungen: von 16°C bis 40°C sondern es bei einem spezifischen Müllsammlungszentrum in Ihrem ist nicht gültig, wenn der Schaden durch willkürliche Handlung, falschen seitens der Firma Laica oder ihrer Vertragshändler entsteht.
38 39
EL EÏÏËÓÈο ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ ΑΥΤΙΟΥ √‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË EÏÏËÓÈο EL
Πριν τη χρήση είναι απαραίτητο να διαβάσετε προσεκτικά και στο σύνολό τους σφίγγετε, λυγίζετε, να μη σας πέσει και να μη διαλύσετε το θερμόμετρο. √ ¶Àƒ∂∆√™ • Ê¿ÛË Ù˘ ÂÌÌËÓÔÚÚ˘Û›·˜.
τις οδηγίες και τις συστάσεις που περιέχονται στο παρόν φυλλάδιο και να τις 3) Να το έχετε μακριά από τα παιδιά. √ π˘ÚÂÙό˜ πÚ¤πÂÈ Ó· ıˆÚÂ›Ù·È Û‡Ìπو̷ Î·È ό¯È ·Ûı¤ÓÂÈ·: ÁÂÓÈο, Â›Ó·È ÙÔ Είναι απαραίτητο να έχετε υπόψη ότι η θερμοκρασία του δέρματος
τηρήσετε με προσοχή. Το καινούργιο σας θερμόμετρο αυτιού καταγράφει τη 4) Μην εκθέτετε το θερμόμετρο σε ακραίες θερμοκρασίες, σε άμεση επαφή Û‹Ì· όÙÈ Ô ÔÚÁ·ÓÈÛÌό˜ Ì¿¯ÂÙ·È ÂÓ·ÓÙ›ÔÓ ÌÈ·˜ Ïԛ̈͢. ™ÙËÓ πÚ·ÁÌ·ÙÈÎόÙËÙ·, επηρεάζεται ιδιαίτερα από τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος. Και μάλιστα,
θερμοκρασία του σώματος εντελώς ανώδυνα και με απόλυτη ακρίβεια. με τις ακτίνες του ήλιου, και να μην το φυλάτε κοντά σε πηγές θερμότητας. ·ÓÙÈπÚÔÛˆπ‡ÂÈ ÌÈ· ·Ì˘ÓÙÈ΋ ·ÓÙ›‰Ú·ÛË ÙÔ˘ ÔÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡ πÔ˘ ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÂÙ·È η μέτρηση της θερμοκρασίας στη μασχάλη είναι λιγότερο αξιόπιστη από την
Είναι ιδανικό για τις μετρήσεις σε παιδιά, ακόμη και στη διάρκεια του ύπνου. Η Φυλάξτε το σε χώρο στεγνό και καθαρό. ·πό ÙËÓ ·‡ÍËÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ π¿Óˆ ·πό ÙÔ˘˜ 37ÆC Î·È ·πό καταγραφή στο στόμα ή το ορθό. Η θερμοκρασία που μετράται στο αυτί είναι
καινούργια τεχνολογία καταγραφής με υπέρυθρες ακτίνες ισοδυναμεί με μεγαλύτερη 5) Μην αγγίζετε με τα δάχτυλα τον αισθητήρα και μην ξεμοντάρετε το ÙËÓ ·‡ÍËÛË Ù˘ ηډȷ΋˜ Î·È Ù˘ ·Ó·πÓ¢ÛÙÈ΋˜ Û˘¯ÓόÙËÙ·˜. ∏ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ αξιόπιστη διότι το θερμόμετρο καταγράφει, χάρη στον αισθητήρα υπέρυθρων
αξιοπιστία και κυρίως διάρκεια του οργάνου. θερμόμετρο. ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎό ÙÔ˘ ÔÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡ Â›Ó·È πÂÚ›πÔ˘ 37,5ÆC Î·È ·˘Ù‹ ακτίνων, τη θερμότητα που εκπέμπει το τύμπανο. Αυτή η θερμότητα
Με μεγάλη οθόνη LCD για εύκολη ανάγνωση που εμφανίζει διαρκώς την ημερομηνία. 6) Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Â›Ó·È όÓÙˆ˜ Ë ÙÈÌ‹ πÔ˘ ˘πÔÏÔÁ›˙ÂÙ·È Ì ÙËÓ πÚˆÎÙÈ΋ ̤ıÔ‰Ô; Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· πÔ˘ αντικατοπτρίζει τη θερμοκρασία του νευρικού κέντρου που βρίσκεται μέσα
Είναι πανεύκολο στη χρήση και διαθέτει ακουστικό σήμα για τη λήξη της μέτρησης 7) Να μη χρησιμοποιείτε το θερμόμετρο αυτιού για να καταγράψετε τη ˘πÔÏÔÁ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ÛÙόÌ· Â›Ó·È πÂÚ›πÔ˘ 0,5ÆC πÈÔ Î¿Ùˆ (37ÆC) ÂÓÒ Ù˘ Ì·Û¯¿Ï˘ στον εγκέφαλο, περιοχή που κανονίζει τη θερμοκρασία του σώματος. Αυτή
της θερμοκρασίας του σώματος. Διατηρεί στη μνήμη την τελευταία μέτρηση που θερμοκρασία ορθού, στόματος ή μασχάλης. Â›Ó·È 1ÆC (36,5ÆC) πÈÔ Î¿Ùˆ. ∞πό ·˘Ù¿ ηٷϷ‚·›ÓÔ˘Ì πόÛÔ ÛËÌ·ÓÙÈ΋ Â›Ó·È Ë η μέθοδος καταγραφής της θερμοκρασίας είναι τελικά σε μεγάλη εκτίμηση
πραγματοποιήθηκε. 8) Οι παρακάτω παράγοντες μπορεί να οδηγήσουν σε μη ακριβή μέτρηση: ÛˆÛÙ‹ ηٷÁÚ·Ê‹ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ πÔ˘ πÚ¤πÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Ì ¤Á΢ڷ ̤۷ Î·È καθώς είναι ακριβής, αξιόπιστη και μη διεισδυτική. ∂›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ¤¯ÂÙÂ
Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte η λήψη αγγειοσυσταλτικών φαρμάκων και ερεθισμοί του αυτιού. ό¯È Û ÛÙÈÁ̤˜ πÔ˘ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÔÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡ ÌπÔÚ› Ó· Â›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈο ˘fi„Ë fiÙÈ ÙÔ ıÂÚÌfiÌÂÙÚÔ Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ fiÔ˘
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY 9) Καθαρίστε το αυτί όπου θα τοποθετηθεί ο αισθητήρας πριν από κάθε πÈÔ ·Ó‚·Ṳ̂ÓË (όÙ·Ó Í˘πÓ¿ÌÂ, ÌÂÙ¿ Ù· Á‡̷ٷ). ∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÓό˜ ˘ÁÈÔ‡˜ ı· Á›ÓÂÈ Ë Ì¤ÙÚËÛË ÂÚ›Ô˘ ÌÈÛ‹ ÒÚ· ÚÈÓ Î¿ÓÂÙ ÙË Ì¤ÙÚËÛË ÂÓÒ ÙÔ
Fax: +39-0444-795324 καταμέτρηση. ·ÙόÌÔ˘ ÂπËÚ¿˙ÂÙ·È ·πό πÔÏÏ·πÏÔ‡˜ π·Ú¿ÁÔÓÙ˜: ¿ÙÔÌÔ Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 10 ÏÂÙ¿ ÚÈÓ.
Made in China 10) Μετρήστε τη θερμοκρασία μακριά από το άμεσο φως του ήλιου και τον • πÚÔÛˆπÈΤ˜ ÙÈ̤˜ ÙÔ˘ ·ÙόÌÔ˘ (πÚÔÛˆπÈÎό˜ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌό˜): ™ÙÔÓ π›Ó·Î· πÔ˘ π·Ú·Ù›ıÂÙ·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· π·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È ¤Ó·˜ ηٿÏÔÁÔ˜ ÙˆÓ
άνεμο. • ËÏÈΛ· (ÛÙ· ‚Ú¤ÊË Î·È Ù· ÌÈÎÚ¿ π·È‰È¿ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÛÒÌ·ÙÔ˜ Â›Ó·È Ì¤ÛˆÓ «Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎÒÓ» ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈÒÓ.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ 11) Το παρόν θερμόμετρο πρέπει να χρησιμοποιείται για τη μέτρηση της πÈÔ ·Ó‚·Ṳ̂ÓË Î·È ÌÂÈÒÓÂÙ·È Î·ıÒ˜ πÚÔ¯ˆÚ¿ Ë ËÏÈΛ·). ™Ù· π·È‰È¿ Ë ¶·Ú’ fiÏ· ·˘Ù¿, Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· Û˘ÓËı›ÛÂÙ ӷ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÙ ÙË Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋
1) Η αυτο-μέτρηση σημαίνει έλεγχος, όχι διάγνωση ή θεραπευτική αγωγή. θερμοκρασίας του αυτιού όπως δείχνεται στην εικόνα 1. ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· πÔÈΛÏÏÂÈ Ì ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ¤ÓÙ·ÛË, Ù·¯‡ÙËÙ· Î·È Û˘¯ÓόÙËÙ·; ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Û·˜ fiÙ·Ó ÓÈÒıÂÙ ηϿ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÚÌËÓ‡ÂÙÂ
Αν καταγραφούν ασυνήθιστες τιμές, πρέπει να τις συζητάτε πάντα με τον 12) Αν κρατάτε το θερμόμετρο στο χέρι για πολλή ώρα, αυτό μπορεί να έχει • ¤Ó‰˘ÛË; ÙȘ ‰È¿ÊÔÚ˜ ÙÈ̤˜ Ô˘ ηٷÁÚ¿ÊÔÓÙ·È.
προσωπικό σας γιατρό. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τροποποιείται ως αποτέλεσμα να καταγράψει ο αισθητήρας μια θερμοκρασία πιο χαμηλή • Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·; ª∂£√¢√™ ª∂∆ƒ∏™∏™ ª∂™∏ ºÀ™π√§√°π∫∏
η δοσολογία οιουδήποτε φαρμάκου που έχει οριστεί από τον προσωπικό από αυτή του σώματος. • ÒÚ· Ù˘ Ë̤ڷ˜ (ÙÔ πÚˆ› Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ Â›Ó·È πÈÔ ¯·ÌËÏ‹ Î·È ª∞™Ã∞§∏ 36,5ÆC
γιατρό. 13) Μην καταμετράτε τη θερμοκρασία τριάντα λεπτά μετά από σωματική ·˘Í¿ÓÂÙ·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Ë̤ڷ˜); ™∆√ª∞ 37ÆC
2) Το παρόν θερμόμετρο είναι ευαίσθητο όργανο. Να το χειρίζεστε με άσκηση και μετά το μπάνιο. • Ë ÎÈÓËÙÈ΋ Î·È „˘¯È΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈόÙËÙ· πÔ˘ πÚ·ÁÌ·ÙÔπÔÈ›ٷÈ; √ƒ£√ 37,5ÆC
προσοχή και να μην το εκθέτετε σε μηχανικά χτυπήματα. Να μην το • ̤ıÔ‰Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘; ∞À∆π 37ÆC
40 41
EL EÏÏËÓÈο ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ ΑΥΤΙΟΥ √‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË EÏÏËÓÈο EL
∫¿ı هπÔ˜ ıÂÚÌÔ̤ÙÚÔ˘ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ˜ ÁÈ· ÙË Ì¤ÙÚËÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ προς την κατεύθυνση που δείχνουν τα βέλη. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και 4) Κρατήστε πατημένο το κουμπί "Ο/Ι" μέχρις ότου ακουστεί ένα μακρύ ηχητικό από τις πραγματικές.
Û ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛËÌÂ›Ô ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜: ÙÔ ıÂÚÌόÌÂÙÚÔ ÌÂÙÒπÔ˘ ÌόÓÔ ÁÈ· ÙË απορρίψτε τις στα ειδικά απορρίμματα στα ενδεδειγμένα σημεία συλλογής για σήμα που δείχνει ότι η μέτρηση έχει τελειώσει (ο χρόνος που είναι απαραίτητος Λύση: Ελέγξτε αν έχει τοποθετηθεί σωστά ο αισθητήρας μέσα στο ακουστικό
̤ÙÚËÛË π¿Óˆ ÛÙÔ Ì¤ÙˆπÔ; ÙÔ ıÂÚÌόÌÂÙÚÔ ·˘ÙÈÔ‡ ÌόÓÔ ÁÈ· ÙË Ì¤ÙÚËÛË Ì¤Û· ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των για να κάνετε μια μέτρηση κυμαίνεται από 5 έως 30 δευτερόλεπτα ανάλογα με κανάλι. Διαβάστε ξανά την παράγραφο "Καταμέτρηση της θερμοκρασίας
ÛÙÔ ·˘Ù›; ÙÔ ıÂÚÌόÌÂÙÚÔ Ì ˘‰Ú¿ÚÁ˘ÚÔ ÁÈ· ÙËÓ π·Ú·‰ÔÛȷ΋ ̤ÙÚËÛË ÛÙÔ ÔÚıό, εκφορτισμένων μπαταριών επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου τη θερμοκρασία του ατόμου). του αυτιού".
ÙË Ì·Û¯¿ÏË, ÙÔ ÛÙόÌ·. ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÛËÌÂ›Ô όπÔ˘ πÚ·ÁÌ·ÙÔπÔÈÂ›Ù·È Ë Ì¤ÙÚËÛË αγοράσατε τη συσκευή η οποία περιείχε τις μπαταρίες, με το Δήμο ή με 5) Στη συνέχεια απομακρύνετε τον αισθητήρα από το αυτί και διαβάστε στην Ίσως είναι βρόμικος ο αισθητήρας. Καθαρίστε τον πριν και/ή μετά από
Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ÙÈÌ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜. ∏ ‰È·ÊÔÚ¿ ÌπÔÚ› Ó· Â›Ó·È 0,2- τις τοπικές υπηρεσίες διάθεσης απορριμμάτων. οθόνη την τιμή που μετρήθηκε. Όταν η θερμοκρασία που καταγράφηκε είναι κάθε χρήση με μια μπατονέτα εμποτισμένη σε οινόπνευμα.
1ÆC. ¢ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùό Ó· Û˘ÁÎÚ›ÓÔ˘Ì ÙȘ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ πÔ˘ ηٷÁÚ¿ÊÔÓÙ·È κάτω των 38.0°C, στην οθόνη εμφανίζεται το σχήμα “ ” (βλ. εικ.5), ενώ
Ì ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ ÌÂıό‰Ô˘˜ ̤ÙÚËÛ˘. ¶Ú¤πÂÈ Û˘ÓÂπÒ˜ Ó· Ï·Ì‚¿ÓÔ˘Ì ˘πό„Ë ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ όταν είναι υψηλότερη, εμφανίζεται το “ ” (βλ. εικ.6). Ιδιαίτερη σημείωση: η Σχέδιο 1
Û πÂÚ›πÙˆÛË ·˘ÙԉȿÁÓˆÛ˘ ‹ Ó· ·Ó·Ê¤ÚÔ˘Ì ÛÙÔ ÁÈ·ÙÚό Ì·˜ Ì ÙÈ Ù‡πÔ θερμοκρασία που δείχνει η οθόνη είναι ίση με τη θερμοκρασία από το στόμα. Πρόβλημα: Εκφορτισμένη μπαταρία.
ıÂÚÌÔ̤ÙÚÔ˘ Î·È Û πÈÔ ÛËÌÂ›Ô ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ÌÂÙÚ‹ıËÎÂ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·. ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΑΠΟ ΤΟ ΑΥΤΙ 6) Η συσκευή σβήνει αυτόματα αν περάσει ένα λεπτό χωρίς να τη χρησιμοποιήσετε. Λύση: Αντικαταστήστε την μπαταρία.
Προσοχή! Για να εξασφαλιστεί μια ακριβής καταγραφή της θερμοκρασίας, μετά από
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ κάθε χρήση καθαρίζετε τον αισθητήρα σε όλα τα μέρη του με μπατονέτα εμποτισμένη ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Σχέδιο 2
Η μπαταρία πρέπει να αντικαθίσταται κατεπειγόντως όταν στην οθόνη εμφανίζεται σε οινόπνευμα. Βεβαιωθείτε ότι ο αισθητήρας είναι εντελώς στεγνός πριν τη χρήση. Πριν και/ή μετά από κάθε χρήση καθαρίστε τον αισθητήρα του θερμομέτρου με μια Πρόβλημα: Η οθόνη δείχνει "Lo" ή "Hi". Η θερμοκρασία του δωματίου δεν είναι
το σύμβολο της “ ” (βλ. εικ. 1). Πριν αντικαταστήσετε την μπαταρία, ελέγξτε Ο ΑΝΕΠΑΡΚΗΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΜΗ μπατονέτα εμποτισμένη σε οινόπνευμα για να εξασφαλίσετε ακριβείς μετρήσεις μεταξύ +10°C και +50°C
αν το θερμόμετρο είναι σβηστό ώστε να μη χαλάσει ο μηχανισμός. ΑΞΙΟΠΙΣΤΕΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΕΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ και για να αποφύγετε μικροβιακές μολύνσεις. Ο αισθητήρας είναι το πιο ευαίσθητο Λύση: Είναι απαραίτητο να έχετε υπόψη ότι το θερμόμετρο πρέπει να
1) ·ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Û˘ÚÙ·ÚˆÙό Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ ÁÈ· ÙËÓ Ìπ·Ù·Ú›·. 1) Καθαρίστε το αυτί όπου θα τοποθετήσετε τον αισθητήρα. μέρος του θερμομέτρου. Να προσέχετε ιδιαίτερα κατά τη φάση του καθαρισμού. βρίσκεται μέσα στο δωμάτιο όπου θα γίνει η μέτρηση περίπου μισή
2) ÙÔπÔıÂÙ‹ÛÙ ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÁÈ· ÙËÓ Ìπ·Ù·Ú›· ¤Ó· Ì˘ÙÂÚό ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ, ÁÈ· 2) Ενεργοποιήστε το θερμόμετρο πατώντας το κουμπί Ο/Ι. Η συσκευή εκπέμπει Αφήστε τον αισθητήρα να στεγνώσει εντελώς για 30 λεπτά τουλάχιστον. Το σώμα ώρα πριν κάνετε τη μέτρηση ενώ το άτομο πρέπει να βρίσκεται μέσα
π·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ¤Ó· ÛÙ˘Ïό, Î·È ·Ó·ÛËÎÒÛÙ ÙËÓ Ìπ·Ù·Ú›· ÁÈ· Ó· ÙËÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂ. ένα σύντομο ηχητικό σήμα. Στην οθόνη, για λίγα μόνο δευτερόλεπτα, ανάβουν του θερμομέτρου πρέπει να καθαρίζεται με μαλακό και στεγνό πανί. ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΟΥ στο δωμάτιο τουλάχιστον 30 λεπτά πριν. (Η θερμοκρασία του δωματίου
3) ÙÔπÔıÂÙ‹ÛÙ ÌÈ· ηÈÓÔ‡ÚÈ· Ìπ·Ù·Ú›· οو ·πό ÙÔ ÌÈÎÚό ÌÂÙ·ÏÏÈÎό ¿ÁÎÈÛÙÚÔ όλα τα σύμβολα λειτουργίας. Στη συνέχεια το θερμόμετρο δείχνει για μερικά ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟΥ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΕΝΕΤΑΙ ΜΕ ΝΕΡΟ. Να μη χρησιμοποιείτε ποτέ πρέπει να είναι μεταξύ +10°C και +50°C.
ÛÙ· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ Î·È π·Ù‹ÛÙ πÚÔ˜ Ù· οو ÙËÓ Ìπ·Ù·Ú›· πÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿ ̤¯ÚÈ δευτερόλεπτα την τελευταία μέτρηση που πραγματοποιήθηκε (βλ. εικ. 2). λειαντικά προϊόντα, ούτε να βυθίζετε το θερμόμετρο στο νερό ή σε άλλα υγρά. Φυλάξτε
Ó· ·ÎÔ˘ÛÙ› ¤Ó· ÎÏÈÎ. √ ıÂÙÈÎό˜ πόÏÔ˜ πÚ¤πÂÈ Ó· Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ˜ πÚÔ˜ Ù· 3) Για να πάρετε μια μέτρηση ακριβείας, τραβήξτε ελαφρά το αυτί προς τα έξω το θερμόμετρο σε στεγνό και καθαρό μέρος, μακριά από το άμεσο φως του ήλιου. Σχέδιο 3
π¿Óˆ. έτσι ώστε να ευθυγραμμίσετε το ακουστικό κανάλι (βλ. εικ.3.) και τοποθετήστε Πρόβλημα: Η οθόνη δείχνει "Err". Η θερμοκρασία του δωματίου δεν είναι μεταξύ
4) ÙÔπÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· π¿Óˆ ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÁÈ· ÙËÓ Ìπ·Ù·Ú›·. τον αισθητήρα πάνω στο κανάλι, στραμμένο προς τη μεμβράνη του τυμπάνου ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΛΥΣΕΙΣ +16°C και +40°C
Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες, στρίψτε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών (βλ. εικ.4.). Πρόβλημα: Οι θερμοκρασίες που καταμετρά το θερμόμετρο είναι χαμηλότερες Λύση: Είναι απαραίτητο να έχετε υπόψη ότι το θερμόμετρο πρέπει να
42 43
EL EÏÏËÓÈο ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ ΑΥΤΙΟΥ √‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË EÏÏËÓÈο EL
βρίσκεται μέσα στο δωμάτιο όπου θα γίνει η μέτρηση περίπου μισή ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ 400 τμ. Χωρίς υποχρέωση αγοράς νέας παρόμοιας διάταξης.∞˘Ù‹ Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ να ζητήσετε πληροφορίες για επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας, είτε είναι μέσα στην
ώρα πριν κάνετε τη μέτρηση ενώ το άτομο πρέπει να βρίσκεται μέσα Η παρούσα διάταξη συμμορφώνεται με τους ισχύοντες κανονισμούς αναφορικά με την ͯˆÚÈÛÙ‹˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Á›ÓÂÙ·È εγγύηση είτε γίνονται με πληρωμή, επικοινωνώντας με το info@laica.com. Δεν χρειάζεται
στο δωμάτιο τουλάχιστον 30 λεπτά πριν. (Η θερμοκρασία του δωματίου ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ) και έχει κατασκευαστεί για χρήση εντός του Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋ ÌÈ·˜ ÎÔÈÓ‹˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·, καμία συμβολή για επισκευές και αντικαταστάσεις προϊόντων που εμπίπτουν στους
πρέπει να είναι μεταξύ +16°C και +40°C. οικιακού περιβάλλοντος: ως εκ τούτου, οι εκπομπές της είναι εξαιρετικά μειωμένες και ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο. ΜΗΝ
καθίσταται απίθανη η δημιουργία παρεμβολών με άλλες συσκευές. Σε περίπτωση που Èı·ÓÒÓ ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙËÓ ˘Á›· ÙˆÓ ·ÓıÚÒˆÓ Ô˘ ı· ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ αποστείλετε κατευθείαν στη LAICA. Όλες οι επεμβάσεις εντός της εγγύησης (όπου
∆∂áπ∫∞ ¢∂¢√ª∂¡∞ θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί κοντά σε άλλες συσκευές, συνιστάται να ακολουθήσετε ·ÚÔ˘Û›· ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ ÛÙ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿ ‹ ·fi ÌÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË συμπεριλαμβάνονται και η αντικατάσταση του προϊόντος ή ενός εξαρτήματός του)
τις υποδείξεις που αναφέρονται στους πίνακες στο τέλος των οδηγιών χρήσης. Ειδικές ·˘ÙÒÓ ‹ ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘˜. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÌË ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ”Ë ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ δε θα παρατείνουν τη διάρκεια της περιόδου της αρχικής εγγύησης του προϊόντος
¶ÚÔÛÔ¯‹, ‰È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛ˘ κινητές διατάξεις επικοινωνίας και ραδιοσυστήματα ενδέχεται να επιδράσουν στη Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ Î˘ÚÒÛÂȘ. που αντικαταστάθηκε. Η κατασκευαστική εταιρεία απορρίπτει κάθε ευθύνη για
™˘Û΢‹ ›‰Ô˘˜ BF λειτουργία της παρούσας διάταξης. Σε περίπτωση προβλημάτων κατά τη διάρκεια τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα ή έμμεσα, να προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα ή
της λειτουργίας, συνιστάται να απομακρύνετε τη διάταξη από τυχόν άλλες διατάξεις ∂°°À∏™∏ κατοικίδια ζώα εξαιτίας της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται
IP22: βαθμός προστασίας των περιβλημάτων για ηλεκτρικές διατάξεις, όπου που ενδέχεται να προκαλέσουν ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές και βεβαιωθείτε για Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς που στο ειδικό φυλλάδιο οδηγιών και που αφορούν, ειδικά, τις προειδοποιήσεις σχετικά
το πρώτο ψηφίο υποδεικνύει το βαθμό προστασίας από την διείσδυση την αποκατάσταση των επιδόσεων.Σε κάθε περίπτωση, για περαιτέρω αμφιβολίες, πρέπει να τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή του αντιπροσώπου και με την με την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica,
εξωτερικών στέρεων σωμάτων (από 0 ως 6) και το δεύτερο ψηφίο επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη ή συμβουλευτείτε τους ηλεκτρομαγνητικούς απόδειξη πληρωμής που θα φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ. Η περίοδος εφόσον ασχολείται συνεχώς με τη βελτίωση των προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα
υποδεικνύει το βαθμό προστασίας από τη διείσδυση υγρών (από 0 ως 8) πίνακες που αναφέρονται στο τέλος των οδηγιών. αυτή είναι σύμφωνη με την ισχύουσα νομοθεσία και ισχύει μόνο σε περίπτωση να τροποποιήσει χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία ή εν μέρει τα προϊόντα
ιδιώτη καταναλωτή. Τα προϊόντα Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν της σε σχέση με τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται ευθύνη εκ
ªπ·Ù·Ú›·: 1 x CR2032LI Ìπ·Ù·Ú›· ÏÈı›Ô˘ ¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™ (Dir. 2012/19/Ue-WEEE) επιτρέπεται η χρήση τους σε καταστήματα. Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα μέρους της επιχείρησης ή των αντιπροσώπων της.
√ıόÓË: ˘ÁÚÒÓ ÎÚ˘ÛÙ¿ÏÏˆÓ ∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ κατασκευής και δεν ισχύει όταν οι βλάβες έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός,
™‚‹ÛÈÌÔ: ·˘ÙόÌ·ÙÔ, ·Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔπÔÈËı› Âπ› ¤Ó· ÏÂπÙό º¿ÛÌ· ̤ÙÚËÛ˘ Ù˘ ÙËÓ Í¯ˆÚÈÛÙ‹ ·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ. εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ακατάλληλη χρήση του προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε
Εύρος τιμών μέτρησης: από 10°C έως 50°C ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ ÙËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ˆ˜ μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση διαφορετικών εξαρτημάτων μπορεί
¢È·ÎÚÈÙÈ΋ ÈηÓόÙËÙ·: 0,1ÆC ‰ËÌfiÛÈÔ ÛÙÂÚÂfi ÌÂÈÎÙfi ·fiÚÚÈÌÌ·, ·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙ ÙË ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ΤÓÙÚÔ να επιφέρει ακύρωση της εγγύησης. Μην ανοίγετε τη συσκευή για κανένα λόγο. Αν
™˘Óı‹Î˜ Û πÂÚ›Ô‰Ô ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: 16ÆC ¤ˆ˜ 40ÆC ·ÔÎÔÌȉ‹˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜ ‹ ÂÈÛÙÚ¤”Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ ανοίξετε ή σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται οριστικά. Η εγγύηση δεν ισχύει
™˘Óı‹Î˜ όÙ·Ó Â›Ó·È ·πÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ: 10ÆC ¤ˆ˜ 50ÆC ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜ Û˘Û΢‹˜ ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Î·È Ì ÙȘ για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για μπαταρίες που παρέχονται μαζί
∞ÓÔ¯‹ ÁÈ· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÛÒÌ·ÙÔ˜: ·πό 36ÆC ̤¯ÚÈ 39ÆC; +/-0,2ÆC <36ÆC ‹ >39ÆC; ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. Αν η συσκευή προς διάθεση είναι διαστάσεων μικρότερων των με τη συσκευή. Όταν περάσουν 2 χρόνια από την αγορά, η εγγύηση ακυρώνεται. Σε
+/-0,3ÆC 25 εκ. μπορείτε να το παραδώσετε σε ένα σημείο πώλησης με διαστάσεις άνω των αυτή την περίπτωση οι επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται με πληρωμή. Μπορείτε
44 45
RO Română TERMOMETRU AURICULAR CU INFRAROŞU Instrucţiuni şi garanţie Română RO
Înainte de utilizare este importantă citirea cu atenţie şi în mod complet 4) Nu expuneţi termometrul la temperaturi extreme, la razele directe caracterizată prin creşterea temperaturii corporale peste 37°C, şi prin măsurată în ureche este mai precisă deoarece termometrul detectează,
a instrucţiunilor şi a avertizărilor conţinute de prezentul manual ale soarelui şi nu îl păstraţi în apropierea surselor de căldură. intensificrarea bătăilor inimii şi accelerarea respiraţiei. Temperatura datorită sondei sale cu infraroşu, căldura emanată de timpan. Aceasta
şi păstrarea lor cu grijă. Noul dumneavoastră termometru auricular Păstraţi într-un loc uscat şi curat. normală din interiorul corpului este de aproximativ 37,5°C, temperatură reflectă temperatura centrului nervos situat în creier, zonă ce reglează
determină temperatura corporală în mod foarte precis şi fără dureri. 5) Nu atingeţi sonda cu degetele şi nu demontaţi termometrul. depistată prin metoda rectală;temperatura bucală este mai mică cu temperatura corpului. Această metodă de determinare a temperaturii
Este ideal pentru măsurarea temperaturii copiilor, chiar şi în timp ce dorm. 6) Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte lichide. aproximativ 0,5°C (37°C), în timp ce temperatura axială este mai mică este mult mai apreciată deoarece nu este invazivă, este precisă şi
Noua tehnologie de detecţie cu infraroşu prezintă mai multă fiabilitate 7) Nu utilizaţi termometrul auricular pentru a determina temperatura cu 1°C (36,5°C). De aici importanţa de a măsura corect temperatura de încredere.
şi mai presus de toate prelungeşte viaţa instrumentului. rectal, oral sau la axilă. prin mijloace fiabile şi evitarea determinării acesteia în momente în care Nu trebuie omis faptul că termometrul trebuie să fie lăsat în
Are un ecran LCD mare pentru. Este foarte uşor de utilizat şi este dotat cu 8) Precizia măsurării poate fi compromisă de: luarea de medicamente temperatura corpului ar putea fi din punct de vedere fizic mai ridicată încăperea în care se va lua temperatura cu o jumătate de oră
semnal acustic pentru marcarea sfârşitului măsurării temperaturii corporale. vasoconstrictoare şi iritaţii auriculare. (în momentul trezirii, sau după mese). înainte de măsurare. Acest lucru este valabil şi pentru persoana
Memorează ultima măsurare efectuată. 9) Curăţaţi urechea în locul în care va fi sprijinită sonda înainte de Temperatura unei persoane sănătoase poate fi influenţată printre altele care trebuie să-şi ia temperatura. Aceasta trebuie să se afle în
Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte fiecare măsurare. de următorii factori: încăpere cu cel puţin 10 minute înainte.
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY 10) Detectaţi temperatura departe de lumina directă a soarelui şi de • metabolism; În tabelul de mai jos se indică o listă a temperaturilor medii «normale».
Fax: +39-0444-795324 vânt. • vârstă (temperatura corporală este mai ridicată la nou-născuţi şi Se recomandă totuşi cunoaşterea propriei temperaturi normale,
Made in China 11) Acest termometru trebuie utilizat pentru a detecta temperatura în la copiii de vârstă mică şi mai scăzută la persoanele în vârstă. în stare bună de sănătate, astfel încât să poată fi interpretate
ureche precum este indicat în figura 1. Variaţiile ridicate de temperatură se produc mai rapid şi mai frecvent diferitele valori obţinute
AVERTISMENTE GENERALE 12) Dacă ţineţi termometrul în mână prea mult, puteţi provoca o detectare la copii). METODE DE MĂSURĂ MEDIE NORMALĂ
1) Auto-măsurarea reprezintă doar un control şi nu diagnosticarea mai scăzută a temperaturii corporale de către sondă. • Vestimentaţia; AXIALĂ 36,5°C
sau tratarea. Valorile neobişnuite trebuie discutate întotdeauna 13) Aşteptaţi treizeci de minute după ce aţi practicat activităţi fizice şi • Temperatura exterioară; BUCALĂ 37°C
cu medicul personal. Nu trebuie în niciun caz să modificaţi dozajul după baie pentru a vă măsura temperatura. • Ora(temperatura este mai scăzută dimineaţa şi creşte pe durata RECTALĂ 37,5°C
oricărui medicament prescris de medicul personal. zilei). ÎN URECHE 37°C
2) Acest termometru este un instrument sensibil. Mânuiţi-l cu grijă FEBRA • Activitatea corporală anterioară;
şi nu îl expuneţi şocurilor mecanice. Nu strângeţi, nu îndoiţi, nu îl Febra trebuie privită ca un simptom şi nu ca o boală; în general, aceasta Este necesar să ţineţi minte că temperatura cutanată poate fi influenţată Diversele termometre menţionate mai jos măsoară temperatura
lăsaţi să cadă şi nu demontaţi termometrul. reprezintă semnul că organismul încearcă să combată o infecţie. de mediul înconjurător; măsurarea temperaturii la axilă, de fapt, este corporală în diverse locuri ale organismului: termometrul frontal
3) Nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor. De fapt, aceasta reprezintă o reacţie de apărare a organismului mai puţin exactă decât înregistrarea orală sau rectală. Temperatura măsoară doar la nivelul frunţii, termometrul auricular măsoară doar în
46 47
RO Română TERMOMETRU AURICULAR CU INFRAROŞU Instrucţiuni şi garanţie Română RO
ureche, termometrul clasic măsoară de regulă rectal, (în anus), axial primăria sau serviciul local de eliminare a deşeurilor. individului). Recitiţi paragraful “Detectarea temperaturii auriculare"
(sub axilă), bucal (în apropierea obrazului) sau sublingual (sub limbă). Atenţie: Pentru mai multă siguranţă, nu vă sfătuim să lăsaţi 5) Scoateţi apoi sonda din ureche; citiţi valoarea măsurată pe ecran. Sonda ar putea fi murdară, curăţaţi-o înainte şi / sau după
Temperatura diferă în funcţie de partea corpului unde aceasta se copiii cu o vârstă mai mică de 12 ani să înlăture bateriile. Când temperatura detectată este mai mică de 38.0°C, pe ecran va fiecare utilizare cu un beţişor de vată îmbibat în alcool.
măsoară, putând varia de la 0,2 la 1°C. Nu se pot compara temperaturi apărea desenul “ ” (vezi fig. 5), însă când aceasta este depăşită
măsurate cu termometre diferite. Indicaţi doctorului dvs. sau ţineţi INSTRUCŢIUNI PENTRU O UTILIZARE CORECTĂ apare simbolul “ ” (vezi fig. 6). Notă: temperatura afişată pe ecran Desen 1
cont în timpul unui autodiagnostic de termometrul utilizat şi de partea este echivalentă cu temperatura orală. Problemă: Baterie descărcată.
organismului în care a fost luată temperatura. DETECTAREA TEMPERATURII AURICULARE 6) Aparatul se stinge automat după un minut în care nu este utilizat. Soluţie: Înlocuiţi bateria.
Atenţie!
INTRODUCEREA/ÎNLOCUIREA BATERIEI Pentru a garanta o măsurare precisă a temperaturii, curăţaţi sonda CURĂŢARE ŞI DEZINFECTARE Desen 2
Bateria trebuie înlocuită imediat când pe ecran apare simbolul de “ peste tot cu un beţişor de vată îmbibat în alcool, după fiecare măsurare. Înainte şi / sau după fiecare utilizare, curăţaţi sonda termometrului cu Problemă: Afişajul electronic indică "Lo" sau “Hi”. Temperatura camerei
” (vezi desen 1). Înainte de a înlocui bateria, controlaţi ca termometrul Asiguraţi-vă că sonda este complet uscată înainte de utilizare. un beţişor de vată îmbibat în alcool pentru a asigura o măsurare precisă nu este cuprinsă între +10°C şi +50°C.
să fie stins pentru a evita deteriorarea mecanismului. O CURĂŢARE INCORECTĂ A SONDEI POATE DUCE LA DETECTĂRI şi pentru a evita contaminările microbiene. Sonda este partea cea mai Soluţie: Trebuie să ţineţi minte că termometrul trebuie să stea în
1) Inchideti capacul de la compartimentul bateriei prin alunecare ALE TEMPERATURII INCORECTE delicată a termometrului; fiţi foarte atenţi în timpul fazei de curăţare. camera în care se va face măsurarea cu circa jumătate
2) Introduceti un obiect ascutit in compartimentul bateriei, cum ar fi 1) Curăţaţi urechea în locul în care va fi sprijinită sonda. Lăsaţi sonda să se usuce complet timp de cel puţin 30 de minute. Corpul de oră înainte de a face măsurarea, în timp ce persoana
un pix, si ridicati bateria incercand sa o indepartati. 2) Aprindeţi termometrul apăsând tasta O/I, aparatul emite un scurt termometrului trebuie curăţat cu o lavetă moale şi uscată. CORPUL trebuie să intre în cameră cu cel puţin 30 minute înainte.
3) Puneti o noua baterie sub obiectul metalic in stanga si apasati semnal acustic. Pe ecran, se aprind toate simbolurile funcţiilor TERMOMETRULUI NU TREBUIE SPĂLAT CU APĂ. Nu utilizaţi în (Temperatura camerei trebuie să fie cuprinsă între +10°C
bateria spre dreapta pana se aude un clic. Polii pozitivi trebuie sa pentru câteva secunde. Apoi termometrul va afişa timp de câteva niciun caz produse abrazive şi nu introduceţi termometrul în apă sau şi +50°C).
fie pozitionati in sus. secunde ultima măsurare efectuată (vezi fig. 2). în alte lichide. Păstraţi termometrul într-un loc uscat şi curat, departe
4) Inchideti compartimentul bateriei. Înlăturaţi bateriile descărcate 3) Pentru a obţine o măsurare precisă, trageţi delicat de ureche spre de lumina directă a soarelui. Desen 3
scoţând capacul compartimentului pentru baterii în direcţia săgeţii. exterior pentru a îndrepta canalul auricular (vezi fig. 3.), apoi lipiţi Problemă: Afişajul electronic indică "Err". Temperatura camerei nu
Scoateţi bateriile şi eliminaţi-le ca deşeuri speciale, în cadrul sonda de acesta ţintind spre membrana timpanului (vezi fig. 4.). EVENTUALE PROBLEME ŞI SOLUŢIA AFERENTĂ este cuprinsă între +16°C şi +40°C.
punctelor de colectare indicate pentru reciclare. Pentru mai multe 4) Menţineţi tasta "O/I" apăsată până când se aude un semnal acustic Problemă: Termometrul detectează temperaturi mai mici decât cele Soluţie: Trebuie să ţineţi minte că termometrul trebuie să stea în
informaţii în legătură cu eliminarea bateriilor descărcate, contactaţi lung ce indică sfârşitul măsurării (durata necesară pentru măsurare reale camera în care se va face măsurarea cu circa jumătate
magazinul de unde aţi cumpărat aparatul ce conţinea bateriile, oscilează între 5 şi 30 de secunde în funcţie de temperatura Soluţie: Controlaţi poziţionarea corectă a sondei în canalul auricular. de oră înainte de a face măsurarea, în timp ce persoana
48 49
RO Română TERMOMETRU AURICULAR CU INFRAROŞU Instrucţiuni şi garanţie Română RO
trebuie să intre în cameră cu cel puţin 30 minute înainte. COMPATIBILITATEA ELECTROMAGNETICĂ mici de 25 cm, acesta poate fi predat unui punct de vânzare cu suprafaţa cauza bateriilor când acestea sunt furnizate din dotare.
(Temperatura camerei trebuie să fie cuprinsă între +16°C Acest aparat corespunde legislaţiei în vigoare privind compatibilitatea mai mare de 400 mp fără a fi obligaţi să cumpăraţi un aparat nou similar. După 2 ani de la cumpărare, garanţia expiră; în acest caz intervenţiile
şi +40°C). electromagnetică (EMC) şi a fost realizat pentru aplicaţii de uz casnic: Procedura de depozitare a deşeurilor electrice şi electronice respectă de asistenţă tehnică vor fi efectuate contra cost.
emisiile sale sunt atât de reduse încât probabilitatea de a interfera cu politica de mediu europeană care face referire la protejarea, păstrarea Puteţi obţine informaţii despre intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar
DATE TEHNICE alte aparate este extrem de mică. În cazul în care este nevoie să utilizaţi şi îmbunătăţirea calităţii mediului, precum şi la evitarea efectelor potenţiale dacă sunt în garanţie sau contra cost, contactând info@laica.com. Nu
aparatul în apropierea altor aparate, vă recomandăm să respectaţi asupra sănătăţii oamenilor datorită prezenţei substanţelor periculoase este necesară nicio contribuţie pentru reparaţiile şi înlocuirile de produse
Atenţie: citiţi instrucţiunile de folosire indicaţiile din tabelele de la sfârşitul libretului de instrucţiuni. sau datorită utilizării necorespunzătoare. Atenţie! Depozitarea improprie care se încadrează în termenul de garanţie. În caz de defecţiuni adresaţi-
Aparat tip BF Dispozitivele mobile utilizate pentru comunicaţii şi aparatele radio pot a aparatelor electrice sau electronice duce la sancţiuni. vă vânzătorului; NU expediaţi direct către LAICA.
să compromită funcţionarea acestui aparat. Toate intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului
IP22: Gradul de protecţie al carcaselor echipamentelor electrice, în Dacă observaţi anomalii în timpul funcţionării, vă recomandăm să GARANŢIE sau a unei componente) nu vor prelungi durata iniţială a garanţiei
care prima cifră indică gradul de protecţie împotriva pătrunderii îndepărtaţi aparatul de alte aparate care ar putea cauza interferenţe Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce trebuie produsului înlocuit.
corpurilor străine (dela 0 la 6), iar a doua cifră reprezintă gradul electromagnetice şi să verificaţi ulterior dacă acesta şi-a reluat ciclul demonstrată de către ştampila sau semnătura vânzătorului şi de Fabricantul neagă orice responsabilitate pentru eventualele daune care
de protecţie împotriva pătrunderii lichidelor (de la 0 la 8). normal de funcţionare. bonul fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi, ataşat aici. Această pot fi cauzate, direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor şi animalelor
În orice caz, dacă aveţi orice neclarităţi, vă rugăm să contactaţi Serviciul perioadă este în conformitate cu legislaţia în vigoare şi se aplică numai de companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor date în manualul
Baterie: 1x CR2032LI de Asistenţă Clienţi sau să consultaţi tabelele cu datele privind emisiile în cazul în care consumatorul este persoană fizică. Produsele Laica de instrucţiuni corespunzător şi care privesc în mod special instrucţiunile
Ecran: cu cristale lichide electromagnetice de la sfârşitul acestui libret de instrucţiuni. sunt proiectate pentru uz casnic şi nu este permisă utilizarea acestora pe tema instalării, utilizării şi întreţinerii aparatului. Compania Laica,
Stingere: a utomat, pentru servicii publice. fiind mereu implicată în îmbunătăţirea propriilor produse, are dreptul
după un minut de neutilizare PROCEDURI DE DEPOZITARE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE) Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi nu este valabilă dacă de a modifica fără niciun preaviz, complet sau parţial, propriile produse
Gamă de măsurare: de la 10°C la 50°C Simbolul de pe partea inferioară a aparatului indică colectarea daunele sunt produse de un eveniment accidental, utilizare greşită, în raport cu nevoile de producţie, fără ca acest lucru să implice o
Rezolutie: 0.1 C separată a echipamentelor electrice sau electronice. Când neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi numai accesoriile responsabilitate din partea companiei Laica sau din partea vânzătorilor
Condiţii de exerciţiu: de la 16°C la 40°C aparatul nu mai este utilizat, nu îl depozitaţi împreună cu furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate duce la anularea garanţiei. acestora.
Condiţii de conservare: de la 10°C la 50°C celelalte deşeuri, ci duceţi-l la un centru de colectare din zonă Nu desfaceţi aparatul din niciun motiv, dacă îl desfaceţi sau dacă îl
Toleranţă pentrutemperatura cirporală: de la 36°C la 39°C; +/- 0.2°C sau la distribuitor atunci când achiziţionaţi unul nou din aceeaşi manevraţi, garanţia se anulează automat.
<36°C sau >39°C; +/- 0,3°C gamă. În cazul în care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai Garanţia nu se aplică pieselor supuse uzurii din cauza utilizării şi din
50 51
Guidance and manufacturer's declaration-electromagnetic emission Guidance and manufacturer's declaration-electromagnetic immunity Guidance and manufacturer's declaration-electromagnetic immunity
Recommended separation distances between portable and mobile RF
The TH2002 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The TH2002 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The TH2002 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. communications equipment and the TH2002
The customer or the user of the TH2002 should assure that it is used in such an environment. The customer or the user of the TH2002 should assure that it is used in such an environment. The customer or the user of the TH2002 should assure that it is used in such an environment.

Emissions test Compliance Electromagnetic environment guidance IEC 60601 Compliance IEC 60601 Compliance
Immunity test Electromagnetic environment guidance Immunity test Electromagnetic environment guidance
test level level test level level The TH2002 Monitor is intended fo use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances
Group 1 The TH2002 uses RF energy only Floors should be wood, concrete or ceramic are controlled. The customer or the user of the TH2002 can help prevent electromagnetic interference by
Electrostatic ± 6 kV ± 6 kV maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters)
for its internal function. Therefore, its RF tile. If floors are covered with synthetic
discharge (ESD) contact contact and the TH2002 as recommended below, according to the maximum output power of the communications
RF emissions CISPR 11 emissions are very low material, the relative humidity should be at
IEC 61000-4-2 ± 8 kV air ± 8 kV air Portable and mobile RF communications equipment.
and are not likely to cause any interference least 30 %.
in nearby electronic equipment. equipment should be used no closer to
Power frequency any part of the TH2002, including cables,
Power frequency magnetic fields should be
RF emissions (50/60 Hz)
3 A/m 3 A/m at levels characteristic of a typical location than the recommended separation distance Rated maximum Separation distance according to frequency of transmitter
Class B magnetic field IEC calculated from the equation applicable to m
CISPR 11 in a typical. output power of
The TH2002 is suitable for use in all 61000-4-8 the frequency of the transmitter. transmitter
Harmonic establishments, including domestic 150 kHz to 80 MHZ 80 MHz to 800 MHZ 800 MHz to 2.5 GHz
Not W
emissions establishments and those directly Recommended separation distance
applicable connected to the public low-voltage power NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
IEC 61000-3-2
supply network that supplies buildings used NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by 0.01 0.12 0.12 0.23
Voltage for domestic absorption and reflection from structures, objects and people.
fluctuations/ Not Radiated 3 V/m 0.1 0.38 0.38 0.73
purposes.
flicker emissions applicable RF IEC 80 MHz to 2,5 3 V/m 1 1.2 1.2 2.3
where P is the maximum output power
IEC 61000-3-3 61000-4-3 GHz rating of the transmitter in watts (W)
according to the transmitter manufacturer 10 38 38 7.3
a. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and and d is the recommended separation 100 12 12 23
land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted distance in metres (m).
theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an Field strengths from fixed RF transmitters,
electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which as determined by an electromagnetic
site survey-a, should be less than the For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d
the TH2002 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the TH2002 should be observed to in metres (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is
verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such compliance level in each frequency range-b.
Interference may occur in the vicinity of the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
as reorienting or relocating the TH2002. NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
b. Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m. equipment marked with the following
symbol: NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by
absorption and reflection from structures, objects and people.