Sei sulla pagina 1di 5
from L'Honesta negli amori, «Asn tages ned:Ai amori sk 1d3e | sail sole dal gam an | al == Gage see Gia sole dl ey “How happy the whole world is at sunrise!” The person singing is Saldino, a pageboy, in the opera Hon- esty in Love Affairs. He is alone onstage, admiring the sunrise. The scene is Algeria in North Africa. (“Dal Gange” is merely a figure of speech meaning the east.) Background ‘Scarlatti was born in Palermo, Sicily, but he was sent to Rome at age 12 to study music. When he wrote this, his second opera, in 1680, he was 19 years old. He was already married and a father, and he had been appointed the music director to Queen Christina of Sweden, who lived in Rome. The unique character of Roman society in the 1600s affected the cre- ation of music there. The popes were the rulers of the Papal States; as ‘guardians of public morality, some of them permitted theaters to operate, but others did not. Women almost never sang in public in Rome. Women could perform at private ‘opera theaters maintained by wealthy persons, most of whom were relatives of popes and had received noble lites and important church post. This opera was sung for the first time in the palace of an exceptionally wealthy person who had no noble title, Giovanni Bernini (1598-1680). Bernini rose through his artistic tal cent and long service to many popes as a sculptor and architect. It is said that in his private theater Bernini designed the scenery, and he may have written the libretto of this opera. The preface to the libretto hints that the name, Felice Parnasso, which means “happy-one-who-has- reached-the-heights,” was the pen name of someone famous. ‘Already the sun from-the piu kjgro sfavibla Pid chiaro sfavilla more brightly sparkles fe terdgeop:pistil:la E_ terge ogni stilla and dries every drop pjandge Del'alba che _ piange. | detialba ke | of-the-dawn, which weeps. | kol | cot With-the ray rad:30 dorato ragglo dorato ‘gilded indgem:maoppi stelo Ingemma ogni stelo adorns every blade € AKastri del tfelo E gli astri del cielo and the stars of-the sky dipindse nel prato Dipinge nel prato, it-paints in-the field Sources (1) L'Honesti negl’Amori, manuscript score of the opera in Biblioteca Estense, Modena, F.10S7 (a 10-mea- sure ritornello for string orchestra recedes each stanza); (2) Arie, manu- script collection, Biblioteca musicale governativa del Conservatorio di ‘musica “S. Cecilia,” Rome, A Ms 249, Both sources appear to be in the same handwriting. For voice (soprano clef) and continuo. Original key: A major. The familiar edition was made by Parisotti in Arie Antiche, vol. 2 (Milan: Ricordi, 1890), when the Singing of long runs was somewhat Out of fashion with singers and audi- ences. In order to mi {WS music, Parisott ascent words to break up the run, “Ganges.” The aria ‘but ina false and inferior form Gia il sole dal Gange The sun from the Orient 2 ff sae 5 33 wll sake Bs [ls 3 sigs ai tl sea} IN| 2888 (Ht . 7 Zo)np F528 i si = and Arias ‘sparkles in the East Idiomatic translation: (Fest danza) Aieady the sun (Second stanza:)With a gilded ray pid chia - 10 in - gem- mag a. - read ae At Sw eos Gan- ge Pid a aly Sy gem = ma, 0 - rent sit ter With = dia ry _ : : : . on gm : : : : : mag-gni ste + ae : : i" : ys beam» ee : : : : : monds and mu : 9 E tr- geg- gni stil - ta Del Eogig-tr dt ae Di As dawn greets the dew ~ drop, The The sun gllds- the mead - own, AML (1) more brightly and dries every drop of the weeping dawn. 2) it adorns every blade of grass with dew, and it paints the stars of the sky in the field —_ 26 Tallon Songs and Arias

Potrebbero piacerti anche