Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Per volontà e impegno di Capitan Morris Burglar,
Capitano della Scirocco, Governatore di Capo Ventura, Conte di Saraga e Quirilia, Marchese di Meruda,
Pitonia e Mont Lonault, Cavaliere dell’ordine dei Grigi Guardiani e primo Gran Maestro della Loggia
Con lealtà di Capitano e affetto di Padre
Noi veniamo a compiere quanto annunziato ai nostri amatissimi Pionieri col nostro Proclama dello scorso
mese con cui abbiamo voluto dimostrare come la Nostra confidenza in loro crescesse colla gravità delle
circostanze, e come prendendo unicamente consiglio dagli impulsi del Nostro cuore fosse ferma Nostra
intenzione di conformare le loro sorti alla ragione dei tempi, agli interessi ed alla dignità della Loggia.
Perciò di Nostra certa scienza, Eletta autorità, avuto il parere del Nostro Consiglio, abbiamo ordinato ed
ordiniamo in forza di Statuto e Legge fondamentale, perpetua ed irrevocabile della Loggia, quanto segue:
I. Ogni Pioniere è nostro fratello, è nostra sorella, è nostra madre, è nostro padre, è nostro figlio, è
nostro nipote. L’eterno sentimento di scoperta ci accomuna sotto l’unica bandiera a cui giuriamo
solennemente fedeltà e onore.
II. Chiunque venga forgiato del titolo di Pioniere non è più considerato soggetto alle leggi dei propri
natali. Capo Ventura è la sua nuova residenza e domicilio.
III. Alzare le armi contro un altro Pioniere è disonorare il proprio giuramento, ed è punito con
l’espulsione.
IV. Ogni Pioniere dedica la sua vita alla scoperta per mezzo della Loggia. I beni materiali da lui raccolti
appartengono di diritto alla Loggia, che si prepone di usarli al fine di raggiungere gli scopi comuni.
V. L’ammissione e l’espulsione dalla Loggia è competenza esclusiva del Gran Maestro.
Delle norme sulle Spedizioni:
I. Il fine collettivo e indelegabile della Spedizione è di mappare l’Oceano d’Oriente, intrattenere
rapporti diplomatici e agevolare in ogni qualsivoglia modo le Spedizioni successive.
II. La raccolta dei fondi per la Loggia avviene in maniera coerente ed etica con gli obbiettivi.
III. I Pionieri scelti per partecipare ad una spedizione vengono scelti dal Consiglio Ristretto sulla base
della meritocrazia, e la loro partecipazione è ufficializzata dalla Cerimonia di Proclamazione.
IV. Una volta ufficializzata la Proclamazione, i Pionieri scelti diventano gli unici responsabili della
Spedizione. La Loggia intera si prepone di agevolare in ogni modo possibile le loro richieste e
facilitare i loro compiti.
V. Ad un anno dalla Cerimonia di Proclamazione, la spedizione deve partire per l’Oceano d’Oriente. Il
periodo può essere eccezionalmente esteso previa approvazione del Gran Maestro.
Delle norme sul Consiglio Ristretto:
I. La Loggia è un’istituzione internazionale ed indipendente, e lo sarà in eterno.
II. Il potere legislativo è affidato al suddetto documento, la cui interpretazione indiscutibile è affidata
alla voce del Consiglio Ristretto.
III. Il Consiglio Ristretto è formato da cinque membri di ruolo imprescindibile:
a. Gran Maestro della Loggia
b. Primo Incantatore
c. Mastro Armiere
d. Mastro Carpentiere
e. Reclutatore
IV. Il Gran Maestro ha potere giudiziario illimitato ed incontestabile. I membri del Consiglio possono
sancire disposizioni per conto del Gran Maestro, ma non possono predisporre l’allontanamento o il
reclutamento se non con l’approvazione scritta del Gran Maestro.
V. Il mandato del Gran Maestro è a vita; egli può tuttavia ritirarsi quando le incombenze lo richiedono
o quando le condizioni non garantiscono più di servire a dovere la Loggia.
VI. Il Gran Maestro sceglie al termine del proprio mandato un membro del Consiglio che diventerà
nuovo Gran Maestro.
VII. Insediatosi, un Gran Maestro sceglie tra i Pionieri i quattro membri del Consiglio Ristretto.
VIII. Il Gran Maestro non può espellere e/o sostituire un membro del Consiglio senza l’approvazione
della metà dei membri di quest’ultimo.
IX. Il Gran Maestro ha potere esecutivo illimitato ed incontestabile; un membro del Consiglio in sua
vece può esercitare il suo potere in maniera limitata dalle disposizioni di inizio mandato del Gran
Maestro stesso.
X. Un membro del consiglio può arbitrare punizioni per comportamenti sleali o scorretti all’interno
della Loggia.
Diari di bordo delle Spedizioni [Criptati: Mezzodrago di Bronzo]
Scirocco Prima
“Qui è il Commodoro Morris Burglar, Capitano della Scirocco Prima. Stiamo viaggiando in direzione Est,
seguendo le tracce della Australia Secunda. Ovunque si siano cacciati, questa nave li prenderà e riporterà
tutti indietro, inclusa mia figlia. Abbiamo lasciato la Cintura d’Onice da due giorni, il mare è quieto e le
nuvole scarse. Procediamo con debole vento a favore.”
“Qui è Morris Burglar, Capitano della Scirocco Prima. Come dai precedenti messaggi, non son‐‐‐ave è in
buone cond‐‐‐temp‐‐‐resta prima che il diario sm‐‐‐unzionare come alla Aus‐‐‐biamo trova‐‐‐cora niente.
Contin‐‐‐ggiare verso est. Ad Ignotum.”
“Qui è Conrad il Muto, primo uf‐‐‐Morr‐‐‐orto. L‐‐‐ostro gigante che ha uc‐‐‐iutateci‐‐‐eradora—secunda
non è q‐‐‐aiut‐‐‐por‐‐‐a cas‐‐‐"
Australia Secunda
“Per la grazia concessami da Corellon, Feradora Burglar a vostro umile servizio. La cintura d’onice ci saluta
da ovest e copre il tramonto mentre avanziamo verso l’ignoto oriente. Fieri e ligi alla nostra fede,
proseguiamo verso l’orizzonte sconosciuto. Dio lo vuole!”
“E’ il Capitano Feradora Burglar che vi scrive, crediamo che alcune interferenze non permettano al diario di
inviare tutti i messaggi. Riscriverò questo altre tre volte, per essere sicura che‐‐‐mo verso est ma il tempo
inizia a cam‐‐‐alcosa che non va. La nostra fortuna ci arriderà al sorgere del sole! Corellon non ci
abbandonerà mai, finché seg‐‐‐erra promessa.”
“A‐‐‐anti con c‐‐‐ato e poi si‐‐‐ppiamo dai p‐‐‐ol ex Velis.”
Libeccio Tertia
“Capitano Sir Irving Townsend al comando della Libeccio, ore sedici e trentotto minuti. La nostra nave ha
superato la cintura d’onice, e come stabilito da protocollo, informo la Loggia della stabilità della rotta verso
sud. I cerchi alchemici della Libeccio ci informano che siamo ancora nell’occhio del ciclone, e che la Cintura
d’Onice presto interferirà con le comunicazioni e i teletrasporti. Ci prepariamo al silenzio radio.”
“Cap‐‐‐send‐‐‐eccio‐‐‐dici e tr‐‐‐bbiamo inc‐‐‐costretti a usare il t‐‐‐d’Onice rischia di compromet‐‐‐periamo
di non morire disinteg‐‐‐x Magicae Dirig‐‐‐mandi buona."
Maestrale Quarta
“Primo Ufficiale di Bordo, Earnest “Boccalarga” Lancaster. Sono stato incaricato dal capitano Blake Edwards
di soprassedere il compito di comunicare con voi, mastro Fuinur. Tutti i paladini a bordo paiono sicurissimi
del successo della spedizione, dicono che Pelor gliela manderà buona…se lo dicono loro. Certo però che se
fossi stato io a guidarla, questa spedizione avrebbe avuto una disciplina un po’ meno rigida a bordo:
pensate che hanno iniziato già a fare i turni di guardia. Ma dico io, chi deve attaccarci nel bel mezzo del
nulla? E che abbiamo di così prezioso a bordo da costringerci a fare i turni? Hanno paura che qualche pirata
li derubi del loro prezioso incenso per le preghiere? Scommetto che se ne incontrassimo, ci lascerebbero
stare appena saputo che siamo completamente senza rum. Ah, ecco un’altra delle mie rimostranze:
l’assenza degli alcolici. Avete idea di come si sente la ciurma? Dico, quella parte di noi che non è fissata con
i dogmi di Heironeous e il pulire le spade ogni venti minuti. Ne vorrei parlare piuttosto approfonditamente,
ma ora mi chiamano per andare a dare una mano sottocoperta. La prossima volta che vi contatterò, vi
racconterò meglio delle mie opinioni sulla gestione della nave. Addio, mastro Fuinur.”
Tramontana Quinta
“Padre mio, la cintura d’Onice è superata. Secondo i quaderni della Libeccio, tra poco entreremo nella zona
dei disturbi arcani delle isole e non riusciremo più a inviare messaggi. I miei uomini sono fieri e la nave
resistente. Qualsiasi cosa accada, sta’ tranquillo e bada ai miei fratelli. Riuscirò nell’impresa, e tornerò, è
una promessa.”
“L’h‐‐‐ato. È st‐‐‐ibile.”
Zacinta Sexta
“Vi scrive il Capitano Aelumon della casa Gali, primo del suo nome, re dei nani di Ughna e signore dei tesori
sotterranei. La corazzata Zacinta è armata per annientare sei navi contemporaneamente. Non ci spaventa
niente e nessuno. I nani di Ughna e l’equipaggio che ho reclutato servono solo ed unicamente me! È stato
un piacere servirmi del vostro appoggio, ma d’ora in poi ce la caveremo benissimo da soli. Addio!”
Isaac
Vi allego i progetti delle navi disponibili.
Buona parte della roba che ho segnato qui sotto viene direttamente dall’inventario del magazzino dello
scorso mese, ed è perciò già disponibile.
Paranco per vedetta: un sistema di pesi e leve permette alla vedetta di salire e scendere dalla cima con
un'azione di movimento (Acrobazia CD 10). [50]
Timone Perfetto: +2 a Professione (Marinaio) per pilotare la nave [2400 Mastodontico, 4800 Colossale]
Spazio per Passeggeri: trasforma 1 ton di cargo in posto per due persone [200 Standard, 600
Benestante, 1500 Lusso]
Ingrandimento della Stiva: trasforma posto per 2 persone in 1 ton [0]
Compartimenti nascosti: sacrifica 2 ton per 1 ton nascosta (CD 20 trovarla) [400]
Chiglia da Scattista: aumenta di 3m l'accelerazione per round. Non può montare un ariete. [1000]
Gru (Grande/Enorme): Permette di portare a bordo piccole navi su navi più grandi. Una nave Grande
richiede un cavallo leggero, una Enorme un cavallo pesante. Richiede una postazione d’artiglieria
pesante. Peso: 0,3t/1t [500/1500]
Campana da immersione: Sale / Scende di 3m per rnd, fino a 60m di profondità. Pesa 0,1t [7000]
Forgia di bordo: permette di avere a bordo una forgia dove poter modellare il ferro. La forgia richiede
un chilo di carbone per ogni ora che è tenuta accesa, richiede un'ora di riscaldamento prima di poter
essere utilizzata e se si fallisce di 10 qualsiasi prova di Artigianato che la coinvolge, genera un incendio a
bordo. Peso: 10t, Spazio per passeggeri ‐20 [8'000]
Ho dei progetti per modificare lo scafo di (quasi) qualsiasi nave. Ovviamente dovete farmi sapere prima che
nave sceglierete, ed è possibile montare un solo scafo!
Scafo Compartimentato: ogni sezione (eccetto vele ed alberi) guadagna +10pf, +1 ad Affidabilità [5000]
Scafo Aerodinamico: incrementa la manovrabilità di un grado e raddoppia la velocità base. Non può
montare rivestimenti. [30'000]
I rivestimenti aggiungono la resistenza del nuovo rivestimento al legno sottostante.
Rivestimento (per sezione): [Riduce la velocità di 3m, ‐2 Gestibilità]
Adamantio: 40pf, 20 Durezza, Peso:0,5t [15'000] (guadagna RD 1/‐)
Mithral: 30pf, 15 Durezza, Peso: 0,1t [9'000] (riduce la velocità solo di 1,5m e Gestibilità ‐1)
Ferro: 30pf, 10 Durezza, Peso: 0,2t [1000]
Legnoscuro: 10pf, 5 durezza, Peso: 0,025t [1000] (non riduce la velocità e la Gestibilità,
raddoppia il cargo trasportabile)
Naesala
Vi ho segnalato alcuni oggetti magici di cui sono venuta a conoscenza che credo possano esservi utili. Per
quanto riguarda pergamene, pozioni e bacchette, posso richiederne in quantità illimitata dai circoli previo
avviso, ai normali prezzi di mercato.
Bastone della Riparazione: [21'500] [50 cariche]
8: Caravella Meravigliosa di Mordenkainen: Evoca Caravella che dura 7 giorni. [11'750] [4
cariche]
4: Ripara Danni Critici: 31 danni [8'437] [2 cariche]
2: Ripara Danni Moderati: 18 danni [1'125] [1 al giorno]
Scrigno segreto di Leomund: 18x18x18cm, Scrigno normale che con parola rivela oggetti nel piano
astrale [63'000]
Calderone dell'Approvvigionamento: Fornisce cibo e acqua a 1 persona ogni 1800 mo spese (max 60
persone)
Piuma incantata: Scrive testi non magici a volontà [4'500]
Stivali del Marinaio: Supera sempre Equilibrio CD 20 o inferiore, +5 Nuotare [20'000]
Bottiglia della Calma Piatta: Placa tempeste 2D12 ore, anche magiche 1/gg [9'500]
Bottiglia dei Venti: Vento Favorevole o Contrario per 2D12 ore 1/gg [12'000]
Foglie di Lingualunga: Piantina che fa una foglia ogni 1D6 settimane. Se mangiata, la foglia permette
Linguaggi per 3D4h. [1'000]
Vele Incantate: +3m velocità base, +1 Gestibilità e Affidabilità [15'000]
Vele a Favore Minori: garantisce vento sempre forte (velocità x3) [40'500]
Vele a Favore Maggiori: come Minori, ma a parola di comando sceglie la direzione [67'500]
Corde di Fhalgharn: ogni set di corde diminuisce di 2 la ciurma minima per salpare, fino a un minimo di
2 per nave colossale e 1 per mastodontica [8'100]
Bandiera del Valore: Rimuovi paura a volontà, cerchio di guarigione 3/gg (9°liv) [61'000]
Chiglia delle Nuvole: permette alla nave di volare a 12m (maldestra), o a velocità di vela, se maggiore
[200'000]
Chiglia della Terra: permette alla nave di navigare sul terreno esattamente come sull'acqua. Il terreno
impervio la rallenta come farebbe per un veicolo terrestre [150'000]
Stiva Nondimensionale: può contenere un massimo di due tonnellate di carico, con oggetti di
dimensione massima 3mx3m. Pesa 90kg, indipendentemente da quanto carico c'è all'interno. [30'000]
Oltre agli oggetti, sono venuta a conoscenza di alcuni incantamenti viventi capaci di avvolgere
permanentemente una nave di un’aura semi‐senziente. Per la natura intrinseca di questi, non è possibile
sovrapporre più incantamenti (bisogna sceglierne uno solo!)
Auto‐Riparante: ripara 1 danno all'ora in ogni sezione (sezioni distrutte non possono essere riparate)
[60'000]
Agile: aumenta di una categoria la manovrabilità e dà +4 a Gestibilità [10'000]
Auto‐Pilota: parola di comando + indicazioni sulla direzione (az. gratuita) e non ha bisogno del
Timoniere. Non può effettuare da sola manovre in combattimento. [5000]
Schermata: è immune a dardo incantato e ha +4 alla CA su ogni sezione [90'000]
Protetta dall'Energia (minore/intermedia/maggiore): resiste a 10/20/30 da un singolo tipo di energia
[20'000/40'000/80'000]
Calmatempesta: 3/gg può placare una tempesta [70'000]
Tagliaonde: raddoppia il valore base di Gestibilità [60'000]
Senzavento: si muove a dispetto del vento, come se ci fosse sempre vento forte. Può rallentare, se il
capitano lo desidera. [150'000]
Floim
Passiamo alle cose serie: ditemi quello che vi piacerebbe montare sopra la vostra bagnarola, e ve lo darò in
tempo record.
Note Costo Nome Danno Critico Gittata Peso (t) Tipo Uomini
TxC‐4, Professione(Geniere) 15, 1
550 Catapulta 4D6 No da 30 a 45m 1 Pesante 2
colpo/6rnd
TxC‐4, danni/2 verso oggetti, 1
500 Ballista 3D8 19‐20 36m 0,2 Leggera 1
colpo/4rnd
TxC‐8, Professione(Geniere) 20, 1
1100 Trabucco 6D8 No da 30 a 60m 2 Pesantex2 4
colpo/10rnd
Rif 15 dimezza, 25 fuochi 4000 Lanciafiamme 6D6 No Contatto 0,75 Pesante 5
alchimista/colpo, 1 colpo/8rnd
Ho segnato anche un paio di progetti che ho trovato in magazzino.
Ornitoptero: Veicolo Grande; Volare 12m (scarsa); pf 20 (durezza 5), CA 4; Speronare 2D6, dimensioni
1,5x4,5m, altezza 1,5m. Gestibilità +2 [4000]
Ala Paracadute: se il portatore cade da più di 6m, l'ala si apre con un'apertura di 4,5m. Si ha bisogno di
altri 6m d'altezza e 15m di planata per annullare una caduta. Rimettere a posto l'ala richiede un'ora, e
c'è il 25% che l'ala sia rovinata dopo ogni uso. Peso: 13,5kg [300]
Tagliavele: può essere messo solo su una nave di taglia colossale o superiore. Quando è abbordata, una
nave subisce 1D6 danni per round alle vele. [250]
Ariete: lo speronamento crea contraccolpo solo del 50% [3000 Mastodontico, 5000 Colossale]
Piattaforma Roteante: raddoppia l'arco di fuoco delle armi d'assedio [500]
Rampa da abbordaggio: dà +4 a Professione (Marinaio) per iniziare un abbordaggio. Richiede cavallo
leggero. Peso: 0,5t [500]
Kilash
Ho viaggiato molto ultimamente, e ricevuto parecchie proposte per entrare nella Settima. Abbiamo ancora
un buon nome in tutto il continente. Aggiungo le mie impressioni sui candidati, ma se siete interessati a
qualcuno in particolare posso convocarli e presentarveli nel giro di una settimana.
Tutti coloro che vengono assunti come mercenari pretendono di essere pagati settimanalmente; a garanzia
di ciò, vengono bloccati i fondi che servono a pagarli per i tre anni successivi alla partenza.
Ho chiesto in giro anche per una ciurma, ma ultimamente vedo molto movimento alla taverna del Cigno e
non sono sicuro di ciò che sta per accadere. In genere un mozzo viene pagato non più di una moneta
d’argento al giorno, e non richiede anticipo.