Sei sulla pagina 1di 128

Partes de la ropa

Le reqnibl atzyq
1. frunce 8. jareta 15. bolsa
mejb'l retz'ab'alil ximb'l k'olib'l

2. cuello 9. tirante 16. traslape


uqul atz'yq tiqb'l ch'uqb'l

3. adorno 10. bragueta 17. pinza


etz'ab'a'lil tz'apib'l umej

4. doblez 11. alforza 18. pretina


umejb'l etz'ab'a'lil / jekb'l uk'a'malil

5. paletn 12. cinturn 19. pernil


utob'otik / utasbal ximb'l pamaj raqan

6. talle 13. escote 20. ruedo


usuk'lil poch'uqul po't umejb'l raqn

7. bocamanga 14. manga 21. puo


uxe' q'ab'aj uq'ab' atz'yq uq'ab' atz'yq

122
123
La panadera
Le banibl kaxlanwa

1. horno 6. panadero 11. taza medidora


utujal kaxlanwa b'anal kaxlanwa pajb'l lq

2. campana de la chimenea 7. pan 12. harina


jek'b'l sib' kaxlanwa k'aj

3. paleta 8. ajonjol 13. azcar


q'axab'l sajuk' ki'risab'l

4. aceite 9. lea 14. sal


ja' manteka' si' atz'am

5. rodillo 10. huevo 15. margarina


uq'ab' ke'b'l saqmo'l uk'ok'arisab'l

124
16. levadura 18. cernidor 20. lata de hornear
sipojsab'l chayub'l / cha'b'l uch'ich'al kaxlanwa

17. batidor 19. cuchara


tukb'l pak'ab'l

125
La construccin
Le wokoj ja
1. escalera 8. estaca 13. mezcla
q'a'am aqan uk'ajil tz'aq

2. lmina 9. andamio 14. cemento


uwi ja ch'ich' aq'anib'l raxk'ajab'l

3. ladrillo 10. barra de hierro 15. piocha


porom xan rab'arik ch'ich' k'otib'l

4. plomada 11. mezcladora 16. carretilla


etab'l raqanib'l yujul uk'ajil tz'aq charareb'l

5. albail 12. azadn 17. piedrn


ajtz'aq chakub'l / asaron ixim ab'aj

6. cordel Otras palabras


k'a'am Nik'aj chik tzij

7. zanja construir contrato maestro de obras planilla de pagos


ub'e ja' wokoj ja retal tzij kinmal ajtzaq retal tojonik

126
18. pala 20. nivel 22. arena 24. cal
jokb'l junamrisab'l saniyeb' chun

19. plancha 21. cernidor 23. cuchara de albail


ch'uch'ujirsab'l chayub'l / cha'b'l upak'ab'l ajtz'aq

127
128
La tierra y el cielo
Le uwch ulew xuquje' le kaj
En el campo
Pa le tikonijibl
1. estrella 8. volcn 15. rancho 22. arco iris
ch'umil xkanul k'imaja xkuq'ab'

2. cielo 9. catarata 16. tierra 23. camino de tierra


kaj utixixb'l ja' ulew ulew b'e

3. relmpago 10. montaa 17. cueva 24. puente


xkoyopa' juyub' pek q'a'am

4. erupcin 11. lago 18. sendero, extravo 25. barranco


uchikonik xkanul cho ramb'l b'e siwan

5. nieve 12. pueblo 19. granero 26. desierto


muqulik sutz' tinamit uwa'oqib'l awaj chaqi'j ulew

6. lluvia 13. valle 20. bosque 27. viento


jb' lemelik ulew k'iche'laj nima kaqiq'

7. granizo 14. casa 21. campo 28. arbusto


saqb'ch achoch / ja juyub' q'ayes
130
29. pasto 30. llanura 31. oasis
q'ayes li'anik ulew uk'iyib'l joron

131
En el ro
Pa le nima

1. tinaja
q'eb'l
7. ropa 12. orilla
2. nube atz'yq uchi' (ja')
sutz'
8. agua 13. jabn
3. sol ja'/ joron ch'ipq
q'ij
9. lavandera 14. matorral
4. piedra ch'ajo'manel q'ayes
ab'aj
10. cangrejo 15. mariposa
5. mosquito tq / xtp penpen
s
11. arena 16. bao (para ropa)
6. guacal/palangana sinyeb' uk'olib'l ch'ajo'n
likb'l / pakbl
132
133
Aprovechando el ro
Uchokonsabexik le nima
1. retorcer 7. asolear 10. enjabonar 13. baar
yitz'onik sa'ik kojik pa ch'ipq atinik

2. restregar 8. mojar 11. secar 14. salpicar


b'achik ch'aqab'anik chaqi'jarik chaq'inik

3. remojar 9. tiritar 12. tender 15. saltar


mub'axik b'arb'atinem sa'ik ch'opinik / pixk'anik
Utilicemos las palabras
4. lavar Cheqakojo le tzij
ch'ajo'manik
La mujer restriega y retuerce la La seora lava. La mujer asolea la ropa.
ropa. Kchajoman le chuchu. Kusa le atzyq le ixq.
5. ahogar Kubach le atzyq xuquje kuyitz
le atzyq le ixq. El nio se est ahogando. La ropa est tendida y se seca.
ji'ik / jiqik Ktajin kjiq le alaj akal. Sal xuquje kchaqijar le atzyq.
La mujer deja la ropa en remojo.
Kumuba le atzyq le ixq. El hombre corta lea. El nio se baa.
Katin le akal.
6. cortar (lea) Los nios tiritan porque su ropa
Kuramij si le achi.

ramik si' est mojada. La mujer enjabona la ropa. El sapo salta y salpica.
Kebarbat le akalab rumal le Kukoj le atzyq le ixq pa Kchopin xuquje kpixkanik
tew. Chaqal katzyq le akal. chipq. le xpq.
134
135
La granja
Kachoch tijowel tq chikop
1. tendedero 8. oveja 15. ganso
sa'b'l atz'yq ati't chij yuq patax

2. molino de viento 9. cabra 16. gallina


jek'b'l kaqiq' k'isik' ak'

3. espantapjaros 10. chivo 17. cisne


poy chij chom patax

4. becerro 11. corral 18. estanque


alaj wakax koral tijb'l joron

5. vaca 12. cerdo 19. pollito


ati't wakax aq ch'iw / wich'

6. toro 13. granjero 20. gallo


ama' wakax kajmanel chikp ama' ak'

7. caballo 14. chiquero/porqueriza 21. chompipe


kej ukoral aq no's
136
137
Las plantas
Le tikon
1. tronco (de fruta) 7. espina 13. raz
kuta'm k'ix urab' che'

2. fruto 8. savia 14. gajo


uwach che' uwa'l che' uchikopil ri che'

3. rama 9. tallo 15. semilla


uq'ab' che' raqn tiko'n ija'

4. corteza 10. flor 16. cscara


rij che' kotz'i'j rij q'ayes

5. tronco (de rbol) 11. hoja


kuta'm uxaq che'

6. ptalo 12. hierba


uxaq kotz'i'j q'ayes

138
139
El espacio
Le uwa kaj
1. laboratorio espacial 7. rbita 13. luna
nuk'b'l pa kaj usutib'l ulew ik'

2. transbordador 8. planeta 14. mdulo lunar


q'axeb'l k'olaj pa kaj b'inel pa kaj

3. galaxia 9. satlite 15. satlite de comunicaciones


upa kaj jek'b'l tzij q'axeb'l tzij

4. satlite meteorolgico 10. cpsula espacial Otras palabras


q'axenel tzij ch'ich' pa kaj Nik'aj chik tzij

alunizaje
5. cometa 11. astronauta jalabl pa ik

tzaqch'umil b'inel pa kaj eclipse


uyab utun

extraterrestre
6. constelacin 12. traje espacial ajkaj winq
jumulaj ch'umil ajkaj atz'yq fuerza de gravedad
uchuqab upam ulew
140
141
142
En la ciudad
Pa le nma tinamit
El centro de la ciudad
Unikajal tinamit
1. palacio nacional
rachochil tinamit 8. paso para peatones 14. pared
b'inib'l winq uwa xan
2. balcn
ka'yeb'l 9. avenida 15. automvil
utzal b'e b'inib'l ch'ich'
3. casa
ja / achoch 10. seal de trnsito 16. trfico
k'utb'l ub'e ch'ich' ub'inem ch'ich'
4. catedral
rachoch tyox
11. parqumetro 17. semforo
5. esquina uxlab'l ch'ich' uq'axeb'l ch'ich'
uch'u'k' b'e
12. terraza 18. peatn
6. calle uwi' ja b'inel winq
b'e
13. edificio 19. portal
7. fuente
nimalaj ja wa'kateb'l
k'uwa'
144
145
Visitando el centro de la ciudad
Opanem pa unikajal tinamit
1. avanzar 8. pitar 10. esquivar 12. cruzar 14. caer
b'inik xut'inik tzalanik q'axenik tzaqik

2. tropezar 9. ceder 11. sujetar 13. ladrar 15. jalar


cheq'inik ya'onik toq'anik waynajik jek'onik
3. rodear
Utilicemos las palabras
sutinik Cheqakojone nikaj tzij

4. lustrar El carro avanza por la avenida y el motorista La gente se apura a tomar el bus.
esquiva el agua. Kkikowij le winq che ukamik le chich erebl
tz'ajik xajb' Kbin pa le utzal be le chich xuquje winq.
kupak le binsal kaxlan kejebl le ja.
5. recorrer El polica pita con el gorgorito y cede el paso a los
Los nios rodean el rbol y uno tropieza nios.
wa'katenik con la raz del rbol. Kuxutij uxutibl le ajchajil tinamit,
Kkisutij rij le che le akalab, jun kucheqij kuya kibe le akalab.
raqn chi uwa le rab che.
6. apurar La seora sujeta su bolsa, el anciano cruza la calle y
kowixik Mara molesta a su hermano. el perro ladra.
Kuchoqonaj le ali Mara le uxibl. Kutoqaj le ukolibl jasa tq re le ixq, kuqaxej le
tata le uxol be xuquje kwaynaj le tzi.
7. molestar El muchacho lustra los zapatos del turista
que recorre el parque. El canasto se cay de la carreta cuando el seor la jal.
choqonenik Kutzaj uxajb le wakatinel achi, le akal Xtzaq kan le chakach pa le karet jampa le tata
le kabin pa le unikaj tinimit. xujeko.

146
147
Almacn de ropa
Nima kaybl atzyq
1. traje 8. calzn 15. pantaloneta
nm atz'yq to'q alaj wex

2. bufanda 9. sostn 16. camiseta


ch'uqb'l chi'aj xekeb'l atz'yq tasb'l

3. chumpa 10. blusa 17. calzoncillo


kaxlan ch'akat kaxlan po't to'q

4. corbata 11. falda 18. vestido


retz'ab'a'lil qulaj kaxlan uq atz'yq

5. camisa 12. pantaln 19. calceta


xa'aj wex / saka'w pisb'l raqn ixq

6. chaqueta 13. cincho 20. calcetn


xyal ximb'l pisb'l raqn achi

7. calzoneta 14. suter


atinib'l kaxlan koton
148
149
Almacn para el hogar
Nima kaybl jas tq

1. refrigeradora 7. vidrio 12. radio 18. horno de microondas


jorob'sab'l repq'un ab'aj jek'ol tzij / talutzij kaxlan meq'sab'l

2. vitrina 8. calculadora 13. batidora 19. tostador


ilb'l jas tq k'utul ajlab'l ke'b'l wotz'otz'ib'l

3. pichel 9. jarrn 14. estufa 20. olla de presin


ru'cha xa'r nima xa'r kaxlan tzakb'l poq'owisab'l

4. vajilla 10. televisor 15. lavadora 21. cuna


uk'iyal lq k'utb'l wachib'l kaxlan ch'ajo'nib'l kusul
/ taluwch
5. antena 16. grabadora 22. lavaplatos
jek'b'l choq'ab'il 11. reloj k'olol tzij ch'ajb'l lq
ilb'l upaq'ij
6. ventilador 17. cafetera
yab'l kaqiq' meq'isab'l

150
151
El centro comercial
Nimaq kaybl ja

1. ptica 8. joyera
b'aq'ibl / wachaj k'ayb'l etz'ab'a'lil

2. veterinaria 9. floristera
kunab'l awaj k'ayb'l kotz'i'j

3. librera 10. restaurante


k'ayb'l wuj kaxlan wa'b'l

4. juguetera 11. gradas elctricas


k'ayb'l etz'ab'a'l charareb'l q'a'am

5. saln de belleza 12. garita


sokab'l wi'aj q'ateb'l ch'ich'

6. zapatera 13. barrera


k'ayb'l xajb' q'ateb'l

7. joya 14. supermercado


uje'lal etz'ab'a'lil nm ja k'ayb'l
152
153
Medios de transporte
Binibl

1. motocicleta 6. panel 11. camioneta agrcola


kaxlan kejeb'l tz'apital ch'ich' juyub'l ch'ich'

2. gra 7. bicicleta de reparto 12. microbs


jek'b'l ch'ich' kaxlan jachb'l ereb'l winq

3. camionetilla 8. carro 13. picop


alaj ereb'l winq ch'ich' alaj ch'ich'

4. tren 9. bicicleta 14. camin


jurujik ch'ich' kaxlan kejeb'l koral ch'ich'

5. motoneta 10. trailer 15. camioneta


kaxlan kejeb'l charareb'l ch'ich' nm ereb'l winq

154
155
Partes del automvil
Le nukmaninq le chich
1. retrovisor 8. bal 13. cap
ilb'l rij ch'uqb'l ch'uqb'l

2. tablero 9. pideva 14. varilla del cap


ilb'l retal tab'l q'axem chapab'l

3. palanca 10. placa 15. motor


k'exb'l chuq'ab' retal rajlab'alil ranima ch'ich'

4. escape 11. rueda / llanta 16. radiador


releb'l sib' sutib'l q'axeb'l jorob'sab'l

5. parabrisas 12. acumulador / batera


su'b'l musmul q'aq'ob'irsab'l
Otras palabras
6. bomper Nik'aj chik tzij
uq'ateb'l
varilla del aceite distribuidor filtro de aceite bobina
7. timn etabl jachanel ujarsabl qaxebl qaqobirsabl

b'insab'l carburador faja lquido de frenos


qaxebl upasil ujaal uqatbl chich
156
157
El dinero
Ri pwq
billete
wuj pwq

moneda
ch'ich' pwq
cincuenta centavos
nik'aj maq'uq'

un centavo
jun ch'ich' pwq diez centavos
lajuj ch'ich' pwq

cinco centavos
job' ch'ich' pwq veinticinco centavos
job' ukak'al ch'ich' pwq

158
cinco quetzales
un quetzal job' maq'uq'
jun maq'uq'

veinte quetzales
juk'al maq'uq'
diez quetzales
lajuj maq'uq'

cien quetzales
cincuenta quetzales
job'k'al maq'uq'
lajuj ukak'al maq'uq'
159
El banco
Ukolibl pwq

1. cmara de vdeo 6. guardia de seguridad 11. cajero


jek'b'l wachib'l ch'ajinel ajlal pwq

2. fotocopiadora 7. cliente 12. endoso


elesab'l wach wuj k'olol pwq q'axanik wuj pwq

3. secretaria 8. ventanilla 13. talonario de cheques


tz'ib'anel k'exb'l uwujil tojb'l

4. folder 9. bveda 14. cenicero


to'b'l wuj k'olib'l pwq k'olib'l chj

5. fax 10. lapicero 15. maceta


esab'l uwa tzij tz'ib'ab'l kotz'i'jab'l

160
161
Documentos bancarios
Uwujil pwaqil

1. libreta de ahorro 5. huella digital 7. boleta de depsito


wuj chajil pwq retal uwiq'ab'aj ruqxa'nib'l pwq

2. recibo de telfono 6. recibo de agua 8. recibo de luz


uwujil tojb'l ch'aweb'l uwujil tojb'l joron uwujil saqil

3. cheque
wujil pwq
Otras palabras
Nik'aj chik tzij
4. firma
juch'b'i'aj
hipoteca pagar cuenta
yabl tojbl uwujil ukolibl pwq

inters prstamo visa de cheques


ral pwq qajbl / qajonik nikobl uwujil pwq

162
163
La polica
Le chajil tinamit
1. polica 7. esposas 13. cadena
chajil tinamit ximb'l elaq'om ch'ich' yuqb'l

2. delincuente 8. gorgorito 14. garrote


makunel kaxlan xul ch'ami'y
15. candado
3. sirena 9. cartucho laweb'l uchi' ja
roq'ib'l ch'ich' pisb'l ub'aq' q'aq'
16. radiopatrulla
4. reja 10. cincho de polica ch'ich' chajil tinamit
tz'apich'ich' uximb'l chajinel
Otras palabras
Nik'aj chik tzij
5. arma 11. llave
q'aq' torb'l uchi' ja / asalto justicia
elq qatoj tzij
jaqibal
celda proteccin
6. revlver / pistola koksabl tobanik
alaj kamisab'l 12. radio transmisor seguridad
condena
ch'aweb'l qatoj tzij ilawachinik

164
165
Correos y telgrafos
Ujachbl taqom wuj
1. apartado postal 7. cartero 13. mquina de escribir
ukojonil taqom wuj jachal wuj kaxlan tz'ib'ab'l

2. casillero 8. buzn 14. telegrama


k'olib'l taqom wuj k'olib'l taqom wuj lj taqom wuj

3. carta 9. sobre 15. tinta


taqom wuj rijpisb'l wuj tz'ajb'l

4. saco de correspondencia 10. encomienda 16. porteadora


jachb'l wuj oqxa'n juxb'l wuj

5. telegrafista 11. tarjeta postal 17. lacre


ajch'awel taqom wuj wachib'l wuj kaqaq'ol

6. telgrafo 12. correspondencia 18. bolsa de cartero


ch'aweb'l wuj taqb'l wuj uk'olib'l jabchal wuj

166
167
Correspondencia
Taqom wuj
En el sobre En el telegrama En la carta
Pa rij pisb'l Upam laj taqom wuj Upam taqom wuj

1. remitente 6. nombre del destinatario 11. fecha


taqonel wuj ub'i' k'ulwuj rajlab'alil q'ij

2. sello postal 7. direccin del destinatario 12. saludo


retal taqkil retal k'ulunel wuj rutzil wach

3. destinatario 8. lugar y fecha 13. cuerpo de la carta


k'ulunel wuj rajlab'lil q'ij ucholajil tz'ib' wuj

4. pas 9. cuerpo del telegrama, mensaje 14. despedida


nm tinamit uq'alajisaxik taqkilal jachoj ib'

5. direccin 10. firma, nombre del remitente 15. firma


etal ja juch'unik / ub'i' taqonel juch'

168
169
Los bomberos
Le e ajchupul qaq
1. motobomba 7. uniforme 13. unidad de rescate
chupb'l q'aq' tziyaqib'l tob'anel ch'ich'

2. humo 8. manguera 14. casaca


sib' q'axeb'l joron to'b'l atz'yq

3. bombero 9. visor 15. extintor


chupul q'aq' ilb'l chupb'l

4. hacha 10. casco 16. guante


ikj to'b'l jolomaj pisb'l q'ab'aj

5. fuego 11. tanque de oxgeno


q'aq' k'olib'l kaqiq'

6. llama 12. bota de hule


uxaq q'aq' tob'o tq xajb'
170
171
La gasolinera
Kaybl uja chch
1. mecnico 7. limpiavidrios 13. pistero
utzirsanel ch'ich' su'b'l q'axeb'l

2. expendedor 8. pao 14. tonel


jachanel tak'alib'l nima k'olib'l

3. cisterna 9. aceite para carro 15. tapn


nima k'olib'l umanteka'il ch'ich' ch'uqb'l

4. fosa 10. inflador Otras palabras


ujulal ch'ich' Nik'aj chik tzij
ya'b'l kaqiq'
diesel
5. isla 11. bomba para gasolina uja al chich

ch'aqap ulew pa ja' k'olib'l uja' ch'ich' galn


etabl ujachich

gasolina
6. calibrador de aire 12. compresor ujaal chich
ukaqiq'al ch'ich' tz'ajb'l lubricante
pilbl chich
172
173
En el aeropuerto
Pa le uqajbl ajxik chich
1. cafetera
8. etiqueta 14. piloto
k'ayb'l k'atan
retal b'insanel
2. mesero
jachanel 9. boleto areo 15. aeromoza
tojb'alil ajxik' ch'ich' kajmanel
3. puerto libre
k'ayib'l jas tq 10. mochila 16. carro maletero
4. telfono pblico kaxlan chim charareb'l jas tq
ch'aweb'l tinimit
11. computadora 17. portafolios / atach
5. pasaporte k'olol choltzij / kematzib k'olib'l wuj
uwujil q'axch'aqap
12. maletero 18. maletn
6. pasajero k'olib'l eqa'n eqab'l jas tq
b'inisaxel
7. maleta 13. diario / peridico 19. bal
eqa'n q'alajisanel tzij wuj kaxonal

174
175
En la pista de aterrizaje
Pa le uqajbl ajxik chich

1. cabina de control 6. helicptero


ilb'l ja laj ajxik' ch'ich'

2. hangar 7. ala de avin


q'ateb'l uxik' ajxik' ch'ich'

3. avioneta 8. cola de avin


ch'uti ajxik' ch'ich' uje' ajxik'ch'ich'

4. escalera 9. avin
paqalib'l / q'a'am ajxik' ch'ich'

5. montacarga 10. pista de aterrizaje


q'axeb'l uqajib'l ajxik'ch'ich'

176
177
Visitando el aeropuerto
Rilik le uqajbl ajxik chich
1. anunciar 8. cerrar 10. llegar 12. barrer 14. abrazar
q'alajisanik tz'apinik opanik mesonik laq'apuxik

2. volar 9. colocar 11. revisar 13. llorar


xik'ik'enik ya'ik nik'oxik oq'ik

3. aterrizar Utilicemos las palabras


qajem Cheqakojone nikaj tzij

4. despedir La aerolnea anuncia la hora del vuelo. La seora barre el piso mientras Ana abraza a su hijo.
Kya ubixik le relebl le ajxik chich. Kumes upa ja le ixq xuquje kulaqapuj le ral
jachanik ib' le al Na.
El avin vuela y la avioneta aterriza.
5. viajar Kxikik le ajxik chich xuquje kqaj le alaj Juan coloca la maleta y el guardia la registra.
ajxik chich. Kuya le reqan le a Xwan le chajine katzukun
wa'katenik chi upam.
Mara molesta a su hermano.
Kuchoqonaj le ali Mara le uxibl. El polica abre la maleta.
6. abrir Kujq le kolibl eqan la chajinel.
Los pasajeros viajan.
jaqik Kewakat le binsaxelab. El pasajero cierra su valija.
Kutzapij ukolibl ureqan le binsaxel.
7. registrar Jos se despide de Dora mientras ella llora.
Le a Chepe kubij bena che le ali Dora, are El pasajero llega al aeropuerto.
tzukunik karaqej uwach. Kopan le binsaxel pa le uqajbl ajxik chich.

178
179
En el zoolgico
Pa le kachoch le awaj

1. jaula 6. cuidador 11. caballito


tz'apib'l chajinel kej etz'ab'a'l

2. barrote 7. bebedero 12. fotgrafo


q'ateb'l tijb'l joron esanel wachib'l

3. estatua 8. gua 13. batea


tz'aq wachib'l k'aml b'e jukub'

4. visitante 9. grupo 14. pileta


ula' molaj tijb'l joron

5. pajarera 10. valla


kochoch tz'ikin q'ateb'l

180
181
Mamferos
Tunel tq chikp
1. tigre / jaguar
b'lam 8. len 14. cebra
koj ukej juyub'
2. rinoceronte
nm aq 9. elefante 15. venado
tix masat
3. mono
k'oy 10. gorila 16. jabal / coche de monte
4. bisonte nm k'oy raq juyub'
ajq'ayes wakax
11. jirafa 17. hipoptamo
5. canguro yuquyik uqul raq ja'
pixk'anel chkp
12. oso 18. mapache
6. zorrillo
tew tz'i' q'awinq
par
7. coyote 13. pantera 19. murcilago
utiw q'eqa b'alam sotz'
182
183
Aves
Rapapinel tq chikp
1. paloma 7. guacamaya 13. pingino
palomax kaqix saq'eqlow

2. canario 8. colibr / gorrin 14. avestruz


q'an chochi tz'unun nn raqn patx

3. guila 9. lechuza 15. pavo real


kot xpach nima no's

4. cuervo 10. loro 16. zopilote


qo'ch k'el k'uch

5. gaviln 11. tecolote 17. cndor


xik tukur nimaxik

6. codorniz 12. tucn 18. flamingo


saqkorowach q'anano's kaqayuq patx
184
185
Reptiles, anfibios y peces
Jururen chikp, xmatuq xuquje kr
1. lagarto 7. vbora 13. tiburn
ayin chom kumtz nm kr

2. raya 8. salamandra 14. anguila


ajxik' kr xtalon kr kumtz

3. pez espada 9. lagartija 15. caballito de mar


jisik' kr xpa'ch ukej plo

4. iguana 10. culebra 16. cocodrilo


nma xpa'ch kumtz nima xpa'ch

5. camalen 11. sapo 17. tortuga


nima xpa'ch xpq kok

6. cobra 12. rana 18. pez


ajpalaj kumtz xtutz' kr

186
187
Roedores
Kuxunel tq chikp

1. rata 6. taltuza 11. cotuza


b'ayi's b'a tukuy

2. chinchilla 7. lirn 12. liebre


kaxlan kuk k'ixa ch'o nm imul

3. puerco espn 8. conejo 13. cobaya


k'ixa aq imul kut ch'o

4. ardilla voladora 9. ratn 14. tepeizcuinte / tepezcuintle


aqxik' kuk ch'o k'ixa par

5. ardilla 10. marmota 15. castor


kuk k'ixa b'a aja' chikp

188
189
Insectos
Alaj xikikel tq chikp
1. mosquito 7. mantis 13. oruga
s xk'a'y xjut

2. mosca 8. grillo 14. gorgojo


amolo lol lem

3. saltamontes 9. abeja 15. cigarra


sak' awonon xikik'el

4. liblula 10. mariposa 16. lucirnaga


topotik penpen chupi q'aq'

5. cucaracha 11. avispa 17. escarabajo


xi'l sta'l sirir

6. hormiga 12. trtola / mariquita


sanik sirir
190
191
Los animales
Le e chikp

1. hocico / trompa 6. pata 11. teta 14. lengua


tza'maj aqanaj tu' aq'

2. pico 7. pelo 12. garra 15. escama


tza'maj ismal ixk'q jalanik

3. pluma 8. bigote 13. cola 16. concha


xik' isma'ch / ismalchij je' t'ot'

4. ala 9. colmillo Otras palabras


xik' ware'aj Nik'aj chik tzij

amamantar atacar gruir


5. pezua 10. piel tunik chayanik rakik
ixk'q tz'u'mal araar piar
aullar
rakik awunik/wunik wichinik

arrastrar cazar rugir


chararenik chapik awunik

192
193
El circo
Ri elesabl wch

1. sombrilla 5. banda 9. sombrero de mago


panab'l k'iyal uwch q'ojom upuwi' jo's

2. carpa 6. espectador 10. mago


atz'yq ja ka'yenel ajosonel

3. equilibrista 7. ltigo 11. bailarina


ajxeko'pinel aseyar ajxojoj ali

4. trapecista 8. domador 12. payaso


ch'op winq qasanel elesal wach

194
195
Disfrutando en el circo
Ukikotemal le elesabl wach
1. montar 8. divertir 10. alimentar 12. asear
kejenik ki'kotenik tzuqtzub'exik ch'ajchajenek
2. llevar 9. inflar 11. atravesar 13. derramar
k'amik b'ik xut'inik q'axenik tixonik
3. entrenar
tijoxik Utilicemos las palabras
Cheqakojo le tzij
4. armar
wokonik El seor lleva los animales. El enano se re y la bailarina practica.
Kukam bi le chikp le achi. Ktzen le kol raqn winq xuquje kutijoj rib le ajxajoj.

5. dirigir El nio infla el globo y atraviesa el patio. El domador entrena al tigre y un hombre monta el
Kuxutij retzebal le akal xuquje caballo.
k'amoj b'e kuqaxej le uwa ja. Kutijoj le koj le chajil rech xuquje kkejen le achi chrij le
ukej.
Los muchachos arman la carpa.
6. practicar Kkiyok kachoch le alabom elesal wch. Jos asea la tabla mientras la muchacha alimenta a los
perros.
tijoxik ib' El seor dirige el trabajo. Kuchaj le tzalam le a Xep Keutzuqtzubej le e tzi le
Kukam ubeal chak le achi. ali.
7. rer Los nios se divierten. La nia derrama el agua.
tze'nik Kekikot le akalab. Kutix joron le alaj ali.

196
197
El centro recreativo
Ri banibl etzanem
1. canasta 7. trofeo 13. trampoln
q'ateb'l ch'akoj rech etz'anem k'aqb'l muxanib'l

2. net / red 8. gradero 14. nadador


uk'at etz'anem tantob' / tantub muxanel

3. rbitro 9. futbolista 15. piscina


ilawachinel ajetz'anel k'olaj muxanib'l

4. equipo 10. portero Otras palabras


Nik'aj chik tzij
molaj etz'anel q'atenel
baloncesto
5. gol 11. red kolqabaj

okik kolaj k'at ftbol


etzan kolaj

natacin
6. cancha 12. portera muxanik
etz'anib'l okib'l k'olaj voleibol
kolqabaj
198
199
Haciendo deporte
Ubanik etzanem
1. patear 7. sudar 10. pedalear 13. entregar
kojik aqn elik pa k'atn sutinik jachanik

2. saltar 8. nadar 11. perder 14. festejar


ch'opinik muxanik tzaqanik b'anik nimaq'ij

3. atajar 9. correr 12. ganar 15. bucear


q'atenik xik'anik ch'akanik / chekenik muxanik

4. amarrar
Utilicemos las palabras
jat'inik / ximik Cheqakojo le tzij

5. empujar El nio patea una pelota. Los nios se amarran las cintas.
ch'ikminik Kukoj aqan le akal chi rech le kolaj. Kkijatij le ukamal kixajb le akalab.

Las nias saltan en el patio. Los jvenes se empujan.


Kechopin le alaj tq alitom chi uwa le ja. Kkichikmij kib le alabom.
6. lanzar
k'aqanik El portero ataja la pelota. La nia lanza una piedra.
Nruuqat kolaaj ja qatooneel. Kukq jun abaj le alaj ali.

200
201
El estudio de radiodifusin
Le chawibl pa kaqiq
1. audfono 8. cantante
ch'awib'l xikinaj b'ixonel
15. aguja
2. afiche 9. partitura b'aq
wachib'l k'oltz'ib' q'ojom
16. tocadiscos
3. cabina de locucin 10. piano b'insal ketik'olb'ix
ch'awib'l jininik q'ojom
4. tocacintas 11. bocina 17. apuntador
k'olib'l tzij releb'l tzij tz'ib'anel

5. telfono 12. micrfono


18. casete
naj ch'awib'l ch'awib'l ko
uk'olb'ix
6. locutor 13. funda para disco
ch'awinel ch'uqb'l ketik'olb'ix 19. casetera/grabadora
k'olib'l tzij
7. atril 14. disco
k'olwuj q'ojom ketik'olb'ix
202
203
Trabajando en el
estudio de radiodifusin
Chakunem pa le chawibl
1. llamar 6. acompaar 8. cantar 10. escuchar
sik'inik b'e'ik / achi'lanik b'ixonik tatab'enik

2. contestar 7. ensayar 9. sonar


k'ulunik uwch tzij eta'manik chojlinik

3. marcar Utilicemos las palabras


Cheqakojo le tzij
kojik retal
Pedro llama por telfono. La seora acompaa a su hijo.
Ksikin le Lu pa le chawibl qaxebl tzij. Kachilan le chuchu chi rech le ral.
4. apuntar
El locutor contesta el telfono. Los nios ensayan una cancin.
tz'ib'anik Kukulaj uwch tzij le chawinel pa naj chawibl. Kaketamaj le akalab jun bix.

El locutor marca el disco. Juana canta una cancin.


5. grabar Kukoj retal le chawinel le ketikolibl bix. Kubixaj jun bix le ali Xwan.

k'olomisaxik El locutor apunta en un papel. La guitarra suena.


Ktziban le chawinel chi uwa jun wuj. Kchojlin le qojom.

El locutor graba el programa. Los nios escuchan la radio.


Kukolomaj le chawinel le kresaj le qojom. Kkitatabej le akalab le chawibl.

204
205
En el cine
Pa le kutbl uwch atzyq

1. escenario 6. linterna 11. poporopo


b'anib'l k'utunsab'l saqib'l k'ilim ixim

2. pantalla 7. butaca 12. billetera


uwach tzu'b'l tem k'olib'l pwq

3. teln 8. acomodador 13. chocolate


ch'uqb'l ya'ol t'uyulib'l kab'

4. cartelera 9. boleto 14. paquete


tzijob'l wuj okib'l wuj pisom jas tq

5. taquilla 10. portero 15. golosina


k'ayib'l okib'l q'atenel munib'l

206
207
El puerto y la playa
Ri kelibl ujukub plo xuquje uchi plo

1. ancla 7. cayuco 13. salvavidas


to'b'l ujukub' plo jukub' tob'ab'l

2. barco 8. red de pescar 14. sandalia


ujukub' plo ukat kr peraj xajb'

3. mar 9. bote 15. playa


plo ujukub' ja' uchi' plo / cho

4. lancha 10. espuma 16. anzuelo


ujukub' cho wosow / woqow chapb'l kr

5. muelle 11. gaviota 17. caracol


q'a'm uchikopil plo t'ot'

6. ola 12. concha


ub'ulq'u'tem ja' alaj t'ot'
208
209
210
Glosario
Rilibal

A
a (p.16) pa acompaado (p. 36) achilam
a travs (p.16) rumal acompaar (p. 204) beik achilanik
abdomen/vientre (p. 100) pamaj acostar (p. 92) qoyobanik
abeja (p. 190) awonon acumulador/batera (p. 156) qaqobirsabl
abierto (p. 26) jaqalik achiote (p. 76) koxob
abono (p. 62) uchoqabil tikon adoqun (p. 51) tzaquxal be
abrazar (p. 178) laqapuxik adorno (p. 122) etzabalil
abril (p.42) ukaj ik aeromoza (p. 174) kajmanel
abrir (p. 178) jaqik afiche (p. 202) wachibl
abundante (p. 24) ki afirmar (p. 32) qalajisanik
aburrir (p. 29) kistajem kuxaj aflojar (p. 25) chopijinik
aceite (p. 74 y 124) aseeto agachar (p. 78) pachalem
aceite para carro (p. 172) umantekail chich agenda (p. 48) ucholbl chak
acelga (p. 60) saqichaj agosto (p. 43) uwajxaq ik
acidez estomacal (p. 97) utzatzalaj pamaj agradar (p. 24) mayijabl
cido (p. 25) chm agricultor (p. 62) tikonel
aclito (p. 66) chajil tyox agua (p. 132) ja/joron
acomodador (p. 206) yaol tuyulibl agua gaseosa (p. 76) kaxlan jorn
211
agua medicinal (p. 74) jorobsabl almohada (p. 86) chakat
aguacate (p. 60) oj almohadilla (p. 4) subl leptzib
guila (p. 184) kot altar (p. 66) banibl chawem
aguja (tocadiscos) (p. 202) baq altavoz (p. 48) ukowibl chawibl
aguja (coser) (p.118) baj oqsab semich alto (p. 24) nm raqn
ahogar (p. 134) jiik/jiqik alunizaje (p. 140) jalabl pa ik
ahogo (p. 94) jiqem all (p. 16) je la
ahorrar (p. 31) kolik all (p. 16) chila
ajeno (p. 24) rech tj amamantar (p. 192) tunik
ajonjol (p. 124) sajuk amarillo (p. 20) qn
ala (p. 192) xik amarrar (p. 200) jatinik / ximik
ala (de avin) (p. 176) uxik ajxik chich amigdalitis (p. 97) kax upaqulaj
alambre (p. 110) yuqchich ampliar (p. 33) nimarsaxik
alambre espigado (p. 62) kixaqatebl ampolla (p. 97) poq
albail (p. 126) ajtzaq anaranjado (p. 20) qanqj
alcachofa (p. 61) kixtub ichaj anciano (p. 25) rij
alcalde (p. 48) ajkalte re tinamit ancla (p. 208) tobl ujukub plo
alegre (p. 24) kikotemal ancho (p. 25) nm uwch
alergia (p. 96) kaqat andamio (p. 126) aqanibl
alfiler (p. 118) baq chapbl andas (p. 64) telebl tyox
alfiletero (p. 118) kolibl baq anemia (p. 97) nojin yabil
alfombra (p. 64) subl aqanaj angosto (p. 25) laj uwch
alforza (p. 122) etzabalil/jekbl anguila (p. 186) kr kumtz
algodn (p. 72) bot/met ngulo (p. 22) xukut
algodonero (p. 80) ajkay bot kab antebrazo (p. 98) ukowil qabaj
alimentar (p. 196) tzuqtzubexik antena (p. 150) jekbl choqabil
212
anteojos (p. 70) lemowachaj rbol (p. 6) che
anticido (p. 74) qasabl qoxom arbusto (p. 130) qayes
antiguo (p. 32) ojer/najtir arco iris (p. 130) xkuqob
anunciar (p. 178) qalajisanik ardilla (p. 188) kuk
anuncio (p. 52) yaol ubixik ardilla voladora (p. 188) aqxik kuk
anzuelo (p. 208) chapbl kr arena (p. 127 y 132) saniyeb
ao (p. 43) junab argolla (p. 80) chutiset
apagar (p. 68) chupik arma (p. 164) qaq
aparato de rayos X (p. 88) elesabl wachibl armar (p. 196) wokonik
aparecer (p. 25) kutwachinik arrastrar (p. 192) chararenik
apartado postal (p. 166) ukojonil taqom wuj arriate (p. 70) binibl
apio (p. 60) kalraqan ichaj arrodillar (p. 68) xukulem
apostar (p. 82) etzabenik arroz (p. 76) aros
apoyar (p. 82) qalem arveja (p. 60) karawan kinq
apreciar (p. 29) loqoxik asalto (p. 164) elq
aprender (p. 2) etamanik asear (p. 196) chajchajenek
apretar (p. 25) jatinik aserrar (p. 112) raminik
aprobar (p. 2) chakanik/chekenik asistente (p. 88) tobanel
apuntador (p. 202) tzibanel asolear (p. 134) saik
apuntar (p. 204) tzibanik spero (p. 34) kix
apurar (p. 146) okowixik asta (p. 2) raqan lkam
aqul (p. 16) la/la le astronauta (p. 140) binel pa kaj
aqu (p. 16) waral atacar (p. 192) chayanik
arado (p. 62) juqbl atajar (p. 200) q'atenik
araar (p. 192) rakik atar (p. 35) ximik
rbitro (p. 198) ilawachinel atender (p. 78) kajmanik
213
aterrizar (p. 178) qajem avenida (p. 144) utzal be
atomizador (p. 74) kunabl kapitzik avestruz (p. 184) nn raqn patx
atornillar (p. 113) batzinik avin (p. 176) ajxik chich
atravesar (p. 196) qaxenik avioneta (p. 176) chuti ajxik chich
atril (p. 202) kolwuj qojom avispa (p. 190) stal
atrio (p. 64) uwa tyox axila (p. 100) uxe telebaj
audfono (p. 202) chawibl xikinaj ayudar (p. 92) tobanik
aullar (p. 192) awunik/wunik azadn (p. 62 y 126) chakubl/ jokbl / asaron
ausente (p. 33) man ko tj azcar (p. 124) kirisabl
automvil (p. 144) binibl chich azul (p. 20) ti xar
avanzar (p. 146) binik

bacn (p. 87) banbl chuluj balcn (p. 144) kayebl


bailarina (p. 194) ajxojoj ali baloncesto (p. 198) k'olq'ab'aj
bajalengua (p. 90) qasebl aq banano (p. 56) ankaney
bajar (p. 37) xulanem banca (p. 66) tuyulibl
bajo (estatura) (p. 24) laj raqn banco de trabajo (p. 111) otoqabl ajanel
bajo (preposicin) (p. 16) chi uxe banda (p. 194) kiyal uwch qojom
balanza (p. 52 y 58) pajbl bandera (p. 2) lkam
214
banquillo (p. 87) tantob / laj tem becerro (p. 136) alaj wakax
baar (p. 134) atinik berenjena (p.60) qqichaj
bao (para ropa) (p. 132) ukolibl chajon besar (p. 82) tzumaxik
baranda (p. 86) kayebl bicicleta (p. 154) kaxlan kejebl
barato (p. 26) kol rajil bicicleta de reparto (p. 154) kaxlan jachbl
barbilla/mentn (p. 100) uxe e bigote (p. 192) ismach / ismalchij
barco (p. 208) ujukub plo billete (p. 158) wuj pwq
barniz (p. 110) tzajbl/repqubl billetera (p. 206) kolibl pwq
barnizar (p. 113) penik/repqusanik bisonte (p. 182) ajqayes wakax
barra de hierro (p. 126) rabarik chich blanco (p. 20 y 26) sq
barranco (p. 130) siwan bledo (p. 60) tes
barreno (p. 110) kotibl blusa (p. 148) kaxlan pot
barrer (p. 178) mesonik bobina (p. 156) qaxebl qaqobirsabl
barrera (p. 152) qatebl bobina (de papel) (p. 72) kolibl subl wuj
barrote (p. 180) qatebl boca (p. 88 y 98) chiaj
bscula (p. 72) pajbl bocamanga (p. 122) uxe qabaj
basurero (p. 72) kolbl mes bocina (p. 202) relebl tzij
bata (p. 86) toqotik atzyq boleta de depsito (p. 162) ruqxanibl pwq
batea (p. 180) jukub boleto (p. 206) okibl wuj
batera (p. 76) uchuqabil qojom boleto areo (p. 174) tojbalil ajxik chich
batidor (p. 125) tukbl bolsa (plstico) (p. 52) chim
batidora (p. 150) kebl bolsa (bolsillo) (p. 122) kolibl
bal (automvil) (p. 156) chuqbl bolsa de cartero (p. 166) ukolibl jabchal wuj
bal (equipaje) (p. 174) kaxonal bolsa para hielo (p. 74) kolibl jorobisabl
bebedero (p. 180) tijbl joron bolsa trmica (p. 74) kolibl meqina
beber (p. 54) qumunik bolsn (p. 2) kolibl wuj
215
bomba para fumigar (p. 62) kojbl/kunabl bragueta (p. 122) tzapibl
bomba para gasolina (p. 172) kolibl uja chich bravo (p. 26) chuj/kan
bombero (p. 170) chupul qaq brazo (p. 100) qabaj
bomper (p. 156) uqatebl breve (p. 35) kol
bonito (p. 26) jel brculi (p. 61) raxpor
borrador (p. 4) subl tzib brocha (p. 110) tzajabl
borrar (p. 10) chupu/yojik tzib bronquitis (p. 97) nm oj
bosque (p. 130) kichelaj bucear (p. 200) muxanik
bota (p. 114) tobotik xajb bueno (p. 27) utz
bota de hule (p. 170) tobo tq xajb buey (p. 62) wakax
bote (transporte martimo) (p. 208) ujukub ja bufanda (p. 148) chuqbl chiaj
bote (de pintura) (p. 111) chich kolibl bulto (p. 52) eqan
botn (p. 114) jurujik xajb buuelo (p. 80) chilchil
botiqun (p. 90) kolibl kunabl buscar (p. 78) tzukunik
botn (p. 118) chapb'l atz'yq butaca (p. 206) tem
botn del alcalde (p. 48) retal ajkalte re tinamit buzn (p. 166) kolibl taqom wuj
bveda (p. 160) kolibl pwq

caballito (p. 180) kej etzabal cabello (p. 98) wiaj


caballito de mar (p. 186) ukej plo cabeza (p. 98) jolomaj
caballo (p. 136) kej cabina de control (p. 176) ilbl ja
216
cabina de locucin (p. 202) chawibl cama de hospital (p. 86) yuqulibl chat
cabra (p. 136) kisik camalen (p. 186) nima xpach
cadena (p. 164) chich yuqbl cmara de vdeo (p. 160) jekbl wachibl
cadera (p. 100) utzam achaq cmara fotogrfica (p. 70) elesal wachibl
caer (p. 146) tzaqik camilla (p. 90) telebl yawab
caf (bebida) (p. 76) miqsabl / kape / katn caminar (p. 68) binem
caf (color) (p. 20) kaqoj camino de tierra (130) ulew be
cafetera (p. 150) meqisabl camin (p. 52 y 154) erebl chich/koral chich
cafetera (p. 174) kaybl katan camioneta (p. 154) nm erebl winq
caja (p. 52) kaxon camioneta agrcola (p. 154) juyubl chich
caja de herramientas (p. 111) kolibl chakubl camionetilla (p. 154) alaj erebl winq
caja de lustrador (p. 70) uchokonsabl tzajal xajb camisa (p. 148) xaaj
cajero (p. 160) ajlal pwq camiseta (p. 148) atzyq tasbl
cal (p. 127) chun camote (p. 60) s
calambre muscular (p. 97) chokej / kumatz campana (p. 2) tzilin chich
calceta (p. 148) pisbl raqn ixq campana de la chimenea (p. 124) jekbl sib
calcetn (p. 148) pisbl raqn achi campanario (p. 64) usikibl tyox
calculadora (p. 150) kutul ajlabl campanilla (p. 70) tzilin chich
calendario (p. 43) ajlabl qij campo (p. 130) juyub
calibrador de aire (p. 172) ukaqiqal chich canario (p. 184) qan chochi
caliente (p. 31) katan canasta (p. 198) qatebl
calificacin (p. 2) ajlabalil tijonik canasto (p. 52) chakach
calzn (p. 148) toq cancel (p. 90) chuqbl
calzoncillo (p. 148) toq cancha (p. 198) etzanibl
calzoneta (p. 148) atinibl candado (p. 164) lawebl uchi ja
calle (p. 144) be candela (p. 66) kantela/kotzij
217
cangrejo (p. 132) tq/xtp carro (p. 154) chich
canguro (p. 182) pixkanel chkp carro maletero (p. 174) chararebl jas tq
canica /cinco (p. 6) bolit carta (p. 166) taqom wuj
cantante (p. 202) bixonel cartel (p. 4) perepik wuj
cantar (p. 68 y 204) bitzam / bitzchil / bixonik cartelera (p. 206) tzijobl wuj
cap (p. 156) jupchuqbl cartero (p. 166) jachal wuj
cpsula (p. 74) rabarik kunabl cartucho (p. 164) pisbl ubaq qaq
cpsula espacial (p. 140) chich pa kaj casa (p. 130 y 144) achoch / ja
cara (p. 99) palajj casaca (p. 170) tobl atzyq
caracol (p. 208) tot cscara (p. 138) rij qayes
caramelo (p. 76) kab casco (p. 170) tobl jolomaj
carburador (p. 156) qaxebl casete (p. 202) tatimbal siinta
cargador (p. 64) eqal tyox casetera/grabadora (p. 202) kolibl tzij
cargar (p. 54) eqanik casillero (p. 166) kolibl taqom wuj
caries (p. 88) uchikopil wareaj castigar (p. 27) banoj kax
carne (p. 58) tiij castor (p. 188) aja chikp
carne molida (p. 58) jokom tiij catarata (p. 130) utixixbl ja
carnicero (p. 58) ajkay tiij catedral (p. 144) rachoch tyox
caro (p. 26) nm rajil catorce (p. 39) kajlajuj
carpa (p. 194) atzyq ja cayuco (p. 208) jukub
carpeta para escritorio (p. 48) chuqbl chakiteb cazar (p. 192) chapik
carpintero (p. 110) ajanel cebolla (p. 60) siboy
carreta (p. 52) chararebl cebra (p. 182) ukej juyub
carreta para medicinas (p. 86) chararebl kunabl cedazo (p. 62) qatebl
carretilla (p. 126) chararebl ceder (p. 146) yaonik
carretilla de helados (p. 70) kolbl jorobsabl ceja (p. 98) rismal baqwachaj
218
celda (p. 164) koksabl chiquero/porqueriza (p. 136) ukoral aq
celeste (p. 20) saqsj chivo (p. 136) chij
cemento (p. 126) raxkajabl chocolate (p. 206) kab
cenicero (p. 160) kolibl chj chompipe (p. 136) nas
centavo (p. 158) chich pwq chorizo (p. 58) pisom tiij
cepillar (p. 112) su nik / chajanik chuchito (p. 52) tumin/lakatamal
cepillo (p. 110) josbl chumpa (p. 148) kaxlan chakat
cepillo dental (p. 88) subl wareaj chupar (p. 78) tzubanik
cepillo para lustrar (p. 114) subl xajb churro (p. 80) wotz kaxlanwa
cerca (p. 16) chi unaqaj cielo (p. 130) kaj
cercano (p. 27) naqaj cien (p. 39) jokal
cerco (p. 62) qatebl cierre (p. 118) tzapibl
cercha (p. 118) xekebl atzyq cigarra (p. 190) xikikel
cerdo (p. 136) aq cigarro (p. 76) sik
cereza (p. 57) kuxkabel cilindro (p. 23) bolobik
cernidor (p. 125 y 127) chayubl/chabl cinco (p. 38) joob
cerrado (p. 26) tzapitalik cincuenta (p. 39) lajuj roxkal
cerrar (p. 178) tzapinik cincho (p. 148) ximbl
cerveza (p. 76) tzam cincho de polica (p. 164) uximbl chajinel
csped (p. 6) uwa sq cinta (p. 114) ximbl xajb
chaqueta (p. 148) xyal cintura (p. 98) ximbl
cheque (p. 162) uwujil pwq cinturn (p. 122) ximbl pamaj
chicharrn (p. 58) watzotz tiij crculo (p. 23) ketekik / setesik
chile (p. 60) ik ciruela (p. 56) sirwel
chile pimiento (p. 60) nm ik cisne (p. 136) chom patax
chinchilla (p. 188) kaxlan kuk cisterna (p. 172) nima kolibl
219
claro (p. 27) sq completo (p. 28) tzaqat
clavar/martillar (p. 113) bajinik componer (p. 29) kolomaxik
clavo (p. 111) chikbl/klawux comprar (p. 54) loqomanik
cliente (p. 160) kolol pwq compresor (p. 172) tzajbl
cobaya (p. 188) kut cho computadora (p. 174) kolol choltzij / kematzib
cobra (p. 186) ajpalaj kumtz comulgar (p. 68) santyoyirsanem
cobrar (p. 54) toqinik/taonik rajil concha (caparazn) (p. 192) tot
coco (p. 56) koka concha (mar) (p. 208) alaj tot
cocodrilo (p. 186) nima xpach condena (p. 164) qatoj tzij
codo (p. 100) chukaj cndor (p. 184) nimaxik
codorniz (p. 184) saqkorowach conejo (p. 188) imul
cola (p. 192) je confesar (p. 68) qalajisan makaj
cola de avin (p. 176) uje ajxikchich confesionario (p. 66) qalajisabl makaj
colgar (p. 121) xekebanik confeti (p. 8) kab
colibr/gorrin (p. 184) tzunun confundir (p. 82) sachik
clico (p. 97) yitznq pamaj congelador (p. 58) jorobisabl
coliflor (p. 60) saqporichaj cono (p. 23) tubutik
colirio (p. 74) kunabl baqwachaj cono de hilo (p. 118) bakom btz
colmillo (p. 192) wareaj conocido (p. 29) kachobik/chobotalik
colocar (p. 178) yaik constelacin (p. 140) jumulaj chumil
columpio (p. 6) seyopibl construir (p. 126) wokoj ja
comer (p. 10 y 54) waim contar (p. 78) ajilanik
comerciante (p. 70) ajkay contemplar (p. 82) mayijanik
cometa (p. 140) tzaqchumil contestar (p. 204) kulunik uwch tzij
cmodo (p. 27) utz kolem contra (p. 16) chi utzal
compartir (p. 82) komonexik contrato (p. 126) retal tzij
220
controlar (p. 12) ilinik/ilonik cuaderno (p. 4) tzibabl wuj
corazn (p. 98) anima cuadrado (p. 23) kajib uxkut
corbata (p. 148) retzabalil qulaj cuadro (p. 66) ukolibl wachibl
cordel (p. 126) kaam cuarenta (p. 39) kakal
coro (p. 66) ubix tyox cuatro (p. 38) kajib
corona (p. 88) retzabalil wareaj cuatrocientos (p. 39) juqob
corral (p. 136) koral cubeta (p. 116) kolibl
correr (p. 10 y 200) xik'anik / xik'anik cubo (p. 23) waqib uwch
correspondencia (p. 166) taqbl wuj cubrecama (p. 86) rij kul
cortadura (p. 95) sokotajik cucaracha (p. 190) xil
cortar (p. 120) raminik/qupixik cucurucho (p. 64) eqal tyox
cortar (lea) (p. 134) ramik si cuchara (p. 125) pakabl
corteza (p. 138) rij che cuchara de albail (p. 127) lekupakabl ajtzaq
cortina (p. 66) chuqbl uchi ja cucharn (p. 6) pakabl
corto (p. 28) laj raqn cuchillo (p. 58) rambl tiij
cosecha (p. 62) uwach tikon cuello (ropa) (p. 122) uqul atzyq
coser (a mquina) (p. 120) tisomanik cuello (parte del cuerpo humano) (p. 100) qulaj
costal (p. 62) koxtar cuenta (p. 162) uwujil ukolibl pwq
costurera (p. 118) tisomanel cuerda (p. 6) kaam
cotuza (p. 188) tukuy cuero (p. 114) tzuum
coyote (p. 182) utiw cuervo (p. 184) qoch
crayn (p. 4) tzajbl cueva (p. 130) pek
crema (p. 75) kokirsabl cuidador (p. 180) chajinel
crucifijo (p. 66) kajoloxel ripom culebra (p. 186) kumtz
cruz (p. 64) ripbl cuna (p. 150) kusul
cruzar (p. 146) qaxenik curar (p. 93) kunanik
221
curita (p. 74) tasbl kunabl curvo (p. 22) kotokik
curso (p. 2) ubi tijonem

dar (limosna) (p. 68) uyaik tobanik desagradar (p. 24) mayijabl tj
de (p. 16) ech desaparecer (p. 25) sachanik
dbil (p. 28) saqtub/ma kowilaj tj desatar (p. 35) kirik
dedal (p. 118) uwi qabaj descomponer (p. 29) yojixik
dedo (p. 100) uwi qabaj descongestionante (p. 74) elesabl qoxom
dedos del pie (p. 100) uwi aqanaj descoser (p. 121) kirik/solik
delantal (p. 52) tasbl/lanter desde (p. 16) chila
delante de (p. 16) chi uwch desdichado (p. 37) bisonel
delgado (p. 30) xax desenredar (p. 35 y 54) solik
delgado (constitucin) (p. 35) baq desfilar (p. 12) tikoj aqanaj
delincuente (p. 164) makunel desgarre muscular (p. 97) qajem / retijol
demanda (p. 52) ki loqomanelab deshacer (p. 31) yojinik
dentadura postiza (p. 88) ukaxel wareaj desierto (p. 130) chaqij ulew
dentista (p. 88) elesal wareaj desmayo (p. 94) sachem
depsito de agua (p. 116) kolibl joron desmejorar (p. 31) nimatajik
derramar (p. 196) tixonik desocupado (p. 32) maj kubano

222
desordenado (p. 32) yojom/yujum direccin (p. 168) etal ja
despachar (p. 78) yaik / kajmanik direccin (escuela) (p. 2) kambe ja
despacho (p. 48) eqelenibl directora (p. 2) kaml be
despedida (p. 168) jachoj ib' dirigir (p. 196) kamoj be
despedir (p. 178) jachanik ib disco (p. 202) ketik'olb'ix
despeinado (p. 36) kichom wi'aj / xikixik wiaj disfraz (p. 8) jalwach
despertar (p. 29) kastajem disparar (p. 82) kaqanik
despreciar (p. 29) itzelaxik/itzel kil wi distribuidor (p. 156) jachanel
desprender (p. 82) juruxik divertir (p. 29 y 196) kikotenik
destinatario (p. 168) k'ulunel wuj doblar (p. 121) mejik / buxik
destornillador (p. 110) elesabl doblez (p. 122) umejbl
desvestirse (p. 37) elesanik atzyq doce (p. 39) kablajuj
detener (p. 12) qatenik doctor /mdico (p. 86) ajkun / kunanel
devolver (p. 78) tzalixik dolor (p. 95) qoxowik
da (p. 43) qij domador (p. 194) qasanel
diario/peridico (p. 174) qalajisanel tzij wuj domingo (p. 43) wuq qij / toqij
diciembre (p. 43) kablajuj ik dormir (p. 29) waram
dichoso (p. 37) kikotel dorso de la mano (p. 100) rij qabaj
diecisis (p. 39) waqlajuj dos (p. 38) kaib / kb
diente (p. 88) wareaj doscientos (p. 39) lajukal
diesel (p. 172) uja al chich dulce (sabor) (p. 25) ki
diez (p. 39) lajuj dulce (confite) (p. 8) kab
diez mil (p. 39) oxqo ukachuwi durazno (p. 56) turas
difcil (p. 28) kax ubnik duro (p. 27) ko
dinero (p. 52) pwq

223
E
eclipse (p. 140) uyab utun enfermo/paciente (p. 72 y 86) yawab
edificio (p. 144) nimalaj ja engrapadora (p. 4) chapbl
ejote (p. 60) raxa kinq enhebrar (p. 120) nimik
elstico (p. 118) yuqatz yq enjabonar (p. 134) kojik pa chipq
elefante (p. 182) tix enredar (p. 35) bakik / putzuy
elevar (p. 82) paqabsanik ensamblar (p. 113) wokonik
elote (p. 60) j ensayar (p. 204) etamanik
empacar (p. 78) pisonik ensear (p. 10) kutunik
empeine (p. 101) tij aqanaj entero (p. 20) jun
empezar (p. 28) jeqonik entierro (p. 51) chupuj biaj/muqunik
empujar (p. 36 y 200) paqchixik / chikminik entrar (p. 37) okem
en (p. 16) pa entre (p. 16) chi uxol
enano (p. 36) kol raqn entregar (p. 200) jachanik
encaje (p. 118) qobl uchi entrenar (p. 196) tijoxik
encender (p. 68) tzijik envolver (p. 54) pisonik
enca (p. 88) ra wareaj enyesar (p. 92) batzik
encoger (p. 36) jek'ik equilibrista (p. 194) ajxekopinel
encolar (p. 113) nakbl equipo (p. 198) molaj etzanel
encomienda (p. 166) oqxan erupcin (p. 130) uchikonil xkanul
enchufe (p. 110) tiqbl qaq escalera (p. 126 y 176) qaam / paqalibl
endoso (p. 160) qaxanik wuj pwq escalofro (p. 97) barbatik / birbitik
enero (p. 42) nabe ik escama (p. 192) jalanik
enfermera (p. 86) tobanel ajkun escape (p. 156) relebl sib
224
escarabajo (p. 190) sirir esquina (p. 144) uchuk be
escaso (p. 24) man ki tj esquivar (p. 146) tzalanik
escenario (p. 206) banibl kutunsabl estaca (p. 126) aqan
escoba (p. 6) mesabl estanque (p. 136) tijbl joron
escobilla (p. 116) alaj mesabl estante (p. 72) kolbl kayij
escoger (p. 54) chaonik estatua (p. 180) tzaq wachibl
escoltar (p. 12) ternenik ste (p. 16) wa/we ri
escote (p. 122) pochuqul pot estetoscopio (p. 86) nabl yubuwem
escribir (p. 10) tzibanik estirar (p. 36) yuqik
escrito (p. 48) nimalaj tzib estmago (p. 98) pamaj
escuadra (p. 110) etabl uxkutil estrella (p. 130) chumil
escuchar (p. 204) tatabenik estudiar (p. 92) solonik
escupelo (p. 95) utzikin tzi estufa (p. 150) kaxlan tzakbl
se (p. 16) la/ la le etiqueta (p. 174) retal
esfera (p. 23) surusik examen (p. 2) pajbl kutunik
esfigmmetro (p. 86) etabl yubuwem examinador (p. 2) pajal tijonik
espalda (p. 98) uchel ij examinar (acadmico) (p. 2) pajanik
espantapjaros (p. 136) poy examinar (mdico) (p. 93) qatunik
especia (p. 76) ukunel rikil expendedor (p. 172) jachanel
espectador (p. 194) kayenel exprimidor (p. 56) yitzbl
espejo (p. 72) ilbl ib/lam extenso (p. 35) nm
esperar (p. 68) iyenik exterior (p. 35) chi rij
espina (p. 138) kix extintor (p. 170) chupbl
espinilla (p. 101) uwa chekaj extractor (p. 56) yitzbl
esposas (p. 164) ximbl elaqom extrao (p. 29) kachob tj
espuma (p. 208) wosow / woqow extraterrestre (p. 140) ajkaj winq
225
F

fcil (p. 28) kax ta ubanik flor (p. 138) kotzij


faja (de carro) (p. 156) upasil florero (p. 64) kotzijabl
faja (mecnica) (p. 116) atzyaqibl floristera (p. 152) kaybl kotzij
falda (p. 148) kaxlan uq folder (p. 160) tobl wuj
familia (p. 80) jun ja winq formn (p. 110) tzuqub
farmacutica (p. 72) ajkay kunabl fosa (p. 172) ujulal chich
farol (p. 70) yabl saqil fsforo (p. 76) tzijbl
fax (p. 160) esabl uwa tzij fotocopiadora (p. 160) elesabl wach wuj
febrero (p. 42) kab ik fotografa (p. 48) wachibl
fecha (p. 168) rajlab'alil q'ij fotgrafo (p. 180) esanel wachibl
feo (p. 26) itzel fractura (p. 96) qajik
fertilizante (p. 62) yabl uchuqab tikon fracturado (p. 72) qajinq
festejar (p. 200) b'anik nimaq'ij frer (p. 82) kilinik
fiebre (p. 94) q'aq'a tew frenos (p. 88) kolonsibl wareaj
fiel (p. 66) nimanel frente (p. 98) rij wachaj
figurn (p. 118) etzabalil frente a (p. 16) chi uwch
filtro de aceite (p. 156) ujarsabl fresa (p. 57) tiktukan
fino (p. 34) chuchuj frijol (p. 76) kinq
firma (p. 162 y 168) juchbiaj / juch fro (p. 31) joron
flamingo (p. 184) kaqayuq patx frunce (p. 122) mejbl retzabalil
flauta (p. 8) su/xul fruto (p. 138) uwach che

226
fuego (p. 170) qaq fumar (p. 78) sikanik
fuente (p. 144) kuwa funda para disco (p. 202) chuqbl ketikolbix
fuera de (p. 16) chi rij futbol (p. 198) etz'an k'olaj
fuerte (p. 28) kowilaj futbolista (p. 198) ajetzanel kolaj
fuerza de gravedad (p. 140) uchuqab upam ulew futillo (p. 80) kaqetzajnem

gabacha (p. 58) tasbl / atzyq garrote (p. 164) chamiy


gafete (p. 86) etal eqelen gasa (p. 86) saqapisbl
gajo (p. 138) uchikopil ri che gasolina (p. 172) ujaal chich
galaxia (p. 140) upa kaj gastar (p. 31) sachik
galera (p. 52) rabarik ja gaveta (p. 72) upa ra chakiteb
galn (p. 172) etabl ujachich gaviln (p. 184) xik
gallina (p. 136) ak gaviota (p. 208) uchikopil plo
gallo (p. 136) amaak gigante (p. 36) nm raqn
ganar (p. 200) chakanik / chekenik girar (p. 82) sutinik
gancho (p. 58) xekelibl tiij globo/vejiga (p. 8) xutim etzabal
ganso (p. 136) yuq patax gol (p. 198) okik kolaj
garganta (p. 98) qulaj golosina (p. 206) munibl
garita (p. 152) qatebl chich golpe (p. 95) uraqik kax
garra (p. 192) ixkq goma (p. 4) nakbl
227
gordo (p. 35) chom granos (p. 116) ubaq tikon
gorgojo (p. 190) lem grifo (p. 116) torbl ja
gorgorito (p. 164) kaxlan xul grillo (p. 190) lol
gorila (p. 182) nm koy gritar (p. 34) raqoj chiaj
gorro (p. 86) toy gra (p. 154) jekbl chich
gotero (p. 74) tzujbl kunabl grueso (p. 30) pim
grabadora (p. 150) kolol tzij gruir (p. 192) rakik
grabar (p. 204) kolomisaxik grupo (p. 180) molaj
grada (p. 6) tantub guacal/palangana (p. 132) likbl/pakbl
gradas elctricas (p. 152) chararebl qaam guacamaya (p. 184) kaqix
gradero (p. 198) tantob / tantub guante (p. 170) pisbl qabaj
grado (p. 2) chaktijonik guardar (p. 54) kolik
granada (p. 56) karnat guardia de seguridad (p. 160) chajinel
granadilla (p. 56) karnat guayaba (p. 56) keq
grande (p. 27) nm gua (p. 180) kaml be
granero (p. 130) uwaoqibl awaj gicoy (p. 60) ) mukun
granizada (p. 70) jorobsabl gisquil (p. 61) chima
granizo (p. 130) saqbch guitarra (p. 8) tziniqojom
granjero (p. 136) kajmanel chikp

H
habitacin (p. 86) warabl yawab hacer (ruedos) (p. 121) bnik uchi
hacer (p. 31) wokik hacer (ojales) (p. 121) uqoik/ukobik
228
hacia (p. 16) je wa hipoteca (p. 162) yabl
hacha (p. 170) ikj hocico/trompa (p. 192) tzamaj
hachuela (p. 58) alaj ikaj hoja (p. 138) xuxaq che
hangar (p. 176) qatebl hombro (p. 100) telebaj
harina (p. 124) kaj horma (p. 114) retal xajb
hebilla (p. 114) tzapibal xajb hormiga (p. 190) sanik
heladero (p. 70) ajkay jorobsabl horno (p. 124) utujal kaxlanwa
helicptero (p. 176) laj ajxik chich horno de microondas (p. 150) kaxlan meqsabl
hemorragia (p. 95) kik hoyo (p. 114) jul/teq
hierba (p. 138) qayes huella digital (p. 162) retal uwiqabaj
hilo (p. 118) btz huerto (p. 62) tikbl ichaj
hilvanar (p. 120) rakik hueso (p. 58) baq
hinchazn (p. 96) sipojik huevo (p. 124) saqmol
hipo (p. 97) tzuruk /tokox humo (p. 170) sib
hipoptamo (p. 182) raq ja

ichntal (p. 61) uxe kix imperdible (p. 118) kayebl atz yq
identificador (p. 48) qalajisabl incienso (p. 64) qol
iguana (p. 186) nma xpach incmodo (p. 27) ma utz tj kolem
imagen (p. 64) tyox incompleto (p. 28) man tzaqat tj
229
infarto (p. 97) rax kamik instrumento (p. 88) chokonisan
infeccin (p. 97) chak inters (p. 162) ral pwq
inflador (p. 172) yabl kaqiq interior (p. 35) chi upam
inflar (p. 196) xutinik interrumpir (p. 12) kichik
informar (p. 12) qalajisanik interruptor (p. 116) chupbl
inhalador (p. 74) kunabl upa tzamaj intil (p. 34) chokonsabl tj
injerto (p. 57) naktikon inyeccin (p. 72) toqoj
insecticida (p. 62) kamsabl uchikopil tikon inyectar (p. 92) toqonik
insignia del alcalde (p. 48) retal eqelen irrigador (p. 86) jabl
insomnio (p. 97) ma kok ta waran isla (p. 172) chaqap ulew pa ja

jabal (coche de monte) (p. 182) raq juyub jaula (p. 180) tzapibl
jabn (p. 74 y 132) chipq jirafa (p. 182) yuquyik uqul
jalar (p. 36 y 146) jekik / jekonik jocote (p. 57) qinom
jamn (p. 58) lejom tiij joven (p. 25) kajol
jaqueca (p. 97) qoxom jolomaj joya (p. 152) ujelal etzabalil
jarabe (p. 74) ja kunabl joyera (p. 152) kaybl etzabalil
jareta (p. 122) ximbl jueves (p. 43) ukaj qij / juqij
jarrn (p. 150) nima xar jugar (p. 10) etzanik

230
jugo (p. 52) uwaal uwa che junto (p. 31) tunulik
juguetera (p. 152) kaybl etzabal junto a (p. 16) ruk
julio (p. 43) uwuq ik justicia (p. 164) qatoj tzij
junio (p. 42) uwaq ik

labio (p. 99) chiaj largo (p. 28) nm raqn


laboratorio espacial (p. 140) nukbl pa kaj lata de hornear (p. 125) uchichal kaxlanwa
lacre (p. 166) kaqaqol ltigo (p. 194) aseyar
lado (p. 23) utzalaj / uxkut lavadero pblico (p. 51) uchajonibl tinamit
ladrar (p. 146) waynajik lavadora (p. 150) kaxlan chajonibl
ladrillo (p. 126) porom xan lavamanos (p. 90) chajbl qabaj
lagartija (p. 186) xpach lavandera (p. 132) chajomanel
lagarto (p. 186) ayin lavaplatos (p. 150) chajbl lq
lago (p. 130) cho lavar (p. 134) chajo manik
lmina (p. 126) uwi ja chich lazo (p. 76) kolb
lancha (p. 208) ujukub cho leche (p. 76) uwal tzum / lech
lanzar (p. 200) kaqanik lechuga (p. 60) raxichaj
lapicero (p. 160) tzibabl lechuza (p. 184) xpach
lpiz (p. 4) che tzibabl leer (p. 10) sikin wuj
231
lejano (p. 27) nj lquido de frenos (p. 156) ujaal uqatbl chich
lengua (p. 88 y 192) aq lirn (p. 188) kixa cho
lengua (zapato) (p. 114) aq xajb listn (p. 118) kaxlan xaqap
lento (p. 31) no'jimal liviano (p. 32) tzoy
lea (p. 124) si llama (p. 170) uxaq qaq
len (p. 182) koj llamar (p. 204) sikinik
levadura (p. 125) sipojsabl llanura (p. 131) li anik ulew
liblula (p. 190) topotik llave (p. 164) torbl uchi ja / jaqibal
librera (p. 152) kaybl wuj llegar (p. 178) opanik
libreta de ahorro (p. 162) wuj chajil pwq lleno (p. 30) nojinq
libro (p. 4) sikibl wuj llevar (p. 196) kamik bik
licuadora (p. 56) jokbl llorar (p. 30 y 178) oqej / oqik
licuar (p. 54) jokonik lluvia (p. 130) jb
liebre (p. 188) nm imul locutor (p. 202) chawinel
lija (p. 110) chuchujirsabl longaniza (p. 58) pisom tiij
lijar (p. 113) chuchujirasanik loro (p. 184) kel
lima (p. 110) jarsabl/bambl pa uchi chich loroco (p. 60) ichaj
limn (p. 56) limonax lotera (p. 80) etzanachakoj
limpiabotas / lustrador (p. 70) tzajal xajb lubricante (p. 172) pilbl chich
limpiavidrios (p. 172) subl lucirnaga (p. 190) chupi qaq
limpio (p. 30) sq luna (p. 140) ik
lnea (p. 22) juch lunes (p. 43) nabe qij / luqij
linterna (p. 90 y 206) kayebl / saqibl lustrar (p. 146) tzajik xajb

232
M

maceta (p. 160) kotzijabl manso (p. 26) ma chuj tj


machete (p. 62) choybl manteca (p. 76) manteka
madera (p. 110) che/tzalam mantequilla (p. 76) manteka
maestro (p. 2) ajtij mantis (p. 190) xkay
maestro de obras (p. 126) kinimal ajtzaq manto (p. 64) ratzyq tyox
mago (p. 194) ajosonel manzana (p. 56) mansan
maleta (p. 174) eqan maana (p. 44) aqabil
maletero (p. 174) kolibl eqan mapa (p. 48) retal uwch ulew
maletn (p. 174) eqabl jas tq mapache (p. 182) qawinq
malo (p. 27) itzel/ma utz tj mquina de coser (p. 118) tisomibl
malla (p. 62) qatebl mquina de escribir (p. 166) kaxlan tzibabl
mam (p. 2) nan mar (p. 208) plo
mamey (p. 56) qorkawex marcar (p. 204) kojik retal
mandar (p. 30) taqanik marcar (costura) (p. 120) retal
mandbula (p. 99) uxe chiaj marchante (p. 52) ajkay / loqominel
manga (p. 122) uqab atzyq mareo (p. 97) petanik wachaj
mango (p. 56) mank margarina (p. 124) uk ok arisabl
manguera (p. 170) qaxebl joron mariposa (p. 132 y 190) penpen
manguera de riego (p. 62) jabl tikon marmota (p. 188) kixa ba
manija (p. 86) sutibl martes (p. 43) ukab qij / maqij
mano (p. 98) qabaj martillo (p. 110) bajibl
233
marzo (p. 42) rox ik microbs (p. 154) erebl winq
masa (p. 116) qor micrfono (p. 202) chawibl ko
mscara (p. 8) koj mircoles (p. 43) rox qij / miqij
matorral (p. 132) qayes mil (p. 39) lajkal roxqob
matrimonio civil (p. 51) kulanem pa qatbltzij misal (p. 66) uwujil chabl
mayo (p. 42) ro ik mitad (p. 20) panikaj
mayonesa (p. 76) ukunel rikil mochila (p. 174) kaxlan chim
mecnico (p. 172) utzirsanel chich moderno (p. 32) kak
mecapal (p. 52) patn modista (p. 118) jeqomanel
medicamento (p. 86) kunabl mdulo lunar (p. 140) binel pa kaj
medicina (p. 72) kunabl mojar (p. 134) chaqabanik
medio da (p. 44) nikaj qij molestar (p. 146) choqonenik
medir (p. 112 y 120) etanik molinero/molendero (p. 116) kel tzi
mejilla (p. 99) utzumal palajj molino de carne (p. 58) jokbl tiij
mejorar (p. 31) utzirsaxik molino de viento (p. 136) jekbl kaqiq
meln (p. 56) qansurche moneda (p. 158) chich pwq
membrillo (p. 56) amprino monitor (p. 86) qalajisabl
menudo (p. 58) utzaqatibl tiij mono (p. 182) koy
mes (p. 43) ik montacarga (p. 176) qaxebl
mesa de noche (p. 86) chaqabil chakiteb montaa (p. 130) juyub
mesero (p. 174) jachanel montar (p. 196) kejenik
meter (p. 54) nimik/minik mora (p. 57) kutan
metro (p. 111 y 118) etabl morder (p. 82) qarinik / tionik
metro de pared (p. 90) etabl uwa xan moretn (p. 97) qeqarik
mezcla (p. 126) ukajil tzaq moronga (p. 58) ukikel aq
mezcladora (p. 126) yujul ukajil tzaq morral (p. 4) chim
234
mosca (p. 190) amolo muela (p. 88) ka
mosquito (p. 132 y 190) s muelle (p. 208) qam
mostrador (p. 72) qalajisabl kayij muleta (p. 72) toqabl che
mostrar (p. 36 y 78) kutik / kutunik mueca (p.6) alas
motobomba (p. 170) chupbl qaq mueca (parte del cuerpo) (p. 100) uqul qabaj
motocicleta (p. 154) kaxlan kejebl murcilago (p. 182) sotz
motoneta (p. 154) kaxlan kejebl murmurar (p. 34) xuruxutem
motor (p. 156) ranima chich msico (p. 70) ajqojom
mucho (p. 33) ki muslo (p. 100) tyojilal

nabo (p. 60) napux nio (p. 2) akal


nadador (p. 198) muxanel nspero (p. 57) qanitz
nadar (p. 200) muxanik nivel (p. 127) junamrisabl
naranja (p. 56) alanxax nixtamal (p. 116) tzi
nariz (p. 98) tzamaj noche (p. 44) chaqb
natacin (p. 198) muxanik noviembre (p. 43) ujulajuj ik
negar (p. 32) owanik nube (p. 132) sutz
negro (p. 20 y 26) qq nuca (p. 100) rij qulaj
net/red (p. 198) ukat etzanem nudo (p. 6) koxim
nieve (p. 130) muqulik sutz nueve (p. 39) belejeb
nia (p. 2) alaj ali nuevo (p. 33) kak
235
O

oasis (p. 131) ukiiyibl joron olla de presin (p. 150) poqowisabl
obedecer (p. 30) nimanik ombligo (p. 100) muxux
observar (p. 12) kayenik once (p. 39) julajuj
ocote (p. 76) chj ptica (p. 152) baqibl / wachaj
octubre (p. 43) ulajuj ik rbita (p. 140) usutibl ulew
ocultar (p. 36) chuqik ordenado (p. 32) tunum / nutum
ocupado (p. 32) ko upatan ordenar (p. 12) cholajinik
ocho (p. 38) wajxaqib oreja (p. 98) xikinaj
oferta/ganga (p. 52) qasam rajil kayij rgano (p. 66) uqojom tyox
ofrecer (p. 52) chinik/tzujunik orilla (p. 132) uchi (ja)
odo (p. 98) xikinaj oruga (p. 190) xjut
ojo (p. 98) baqwachaj oscuro (p. 27) qqum
ola (p. 208) ubulqutem ja oso (p. 182) tew tzi
olla (p. 6) boj oveja (p. 136) katit chij
olla de barro (p. 52) tuy

pacfico (p. 34) kamel pagar (p. 54) tojonik


236
pagar (p. 162) tojbl pauelo (p. 72) sut
pas (p. 168) nm tinamit papa (p. 60) saqwch
pajarera (p. 180) kochoch tzikin papaya (p. 56) qanqoq
pjaro (p. 80) chikp / rapapinel chikp papel (p. 4) wuj
pajilla (p. 56) jiqbal papelito (p. 75) alaj wuj
pala (p. 127) jokbl paquete (p. 206) pisom jas tq
palacio nacional (p. 144) rachochil tinamit parabrisas (p. 156) subl musmul
palanca (p. 116) telebl parche (p. 74) nak'b'l / tasb'l kunab'l
palanca (vehculo) (p. 156) kexbl chuqab pared (p. 2 y 144) uwa xan
paleta (dulce) (p. 8) kab che parqumetro (p. 144) uxlabl chich
paleta (madera) (p. 124) qaxobl partitura (p. 202) koltzib qojom
paletn (p. 122) utobotik/utasbal pasajero (p. 174) binisaxel
palma de la mano (p. 100) upa qabaj pasaporte (p. 174) uwujil qaxchaqap
palo (p. 8) che pasar (p. 12) qaxem
paloma (p. 184) palomax paso para peatones (p. 144) binibl winq
pan (p. 124) kaxlanwa pasta dental (p. 88) uchipaqil wareaj
panadero (p. 124) banal kaxlanwa pasta para lustrar (p. 114) tzajbl xajb
pandereta (p. 8) setechiychich pastilla (p. 74) kokaj kunabl
panel (p. 154) tzapital chich pasto (p. 131) qayes
pantaln (p. 148) wex / xakaw pata (p. 192) aqanaj
pantaloneta (p. 148) alaj wex patear (p. 200) kojik aqn
pantalla (p. 206) uwach tzubl patrn (p. 118) ilbl
pantera (p. 182) qeqa balam pavo real (p. 184) nima nos
pantorrilla (p. 101) upam chekaj payaso (p. 194) elesal wach
pantufla (p. 87) uxlanibl xajb peatn (p. 144) binel winq
pao (p. 172) takalibl pecho (p. 98) uwa kuxaj
237
pedal (p. 118) binsabl pez (p. 186) kr
pedalear (p. 200) sutinik pez espada (p. 186) jisik kr
pedir (limosna) (p. 68) utayik tobanik pezua (p. 192) ixkq
pegamento (p. 114) nakbl piano (p. 202) jininik qojom
pegar (p. 10) nakik wuj piar (p. 192) wichinik
pegar (botones) (p. 121) kojik chapbl picadura (p. 97) tiyonik
peinado (p. 36) xiyom wi'aj pico (p. 192) tzamaj
pelear (p. 54) chojinik picop (p. 154) alaj chich
pelo (p. 192) ismal pichel (p. 150) rucha xar
pelota (p. 6) kolaj pideva (p. 156) tabl qaxem
peluca (p. 8) jalwach wiaj pie (p. 99) aqanaj
pentgono (p. 23) joob uwch piedra (p. 132) abaj
pequeo (p. 27) laj piedrn (p. 126) ixim abaj
pera (p. 56) lajper piel (p. 192) tzumal
perchero (p. 118) xekelibl atz yq pierna (p. 98) a
perder (p. 200) tzaqanik pijama (p. 86) warabl atzyq
perforar (p. 113) kotinik pilar (p. 2) raqan ja
pernil (p. 122) raqan pldora (p. 74) tzububl
perote (p. 56) qanper pileta (p. 180) tijbl joron
persiana (p. 90) qatebl piloto (p. 174) binsanel
persignar (p. 68) tewechinik ib/ubanik qabaj pingino (p. 184) saqeqlow
perulero (p. 61) kixtul pintar (p. 10 y 113) tzajanik
pesa (p. 90) pajbal pintura (p. 110) tzajbl
pesado (p. 32) al pinza (p. 122) umej
pesar (p. 54 y 92) pajanik pia (p. 56) matzati/chop
ptalo (p. 138) uxaq kotzij piata (p. 8) paxin boj
238
piocha (p. 126) kotibl poco (p. 33) pubiq
piscina (p. 198) muxanib'l polica (p. 164) chajil tinamit
piso (p. 2) upa ja poliomielitis (p. 97) sikirik
pista de aterrizaje (p. 176) uqajibl ajxikchich pollito (p. 136) chiw/wich
pistero (p. 172) qaxebl pollo (p. 58) tij ak
pitahaya (p. 56) xarqeche pomada (p. 75) chuchujibl
pitar (p. 146) xutinik poporopo (p. 206) kilim ixim
pizarrn (p. 4) tzoltzib/leptzib por (p. 16) rumal
placa (p. 156) teretal rajlabalil pordiosero/limosnero (p. 52) tol pwq
plancha (p. 118 y 127) chuchujirsabl portafolios/atach (p. 174) kolibl wuj
planchador (p. 118) chuchujirsabl portal (p. 144) wakatebal
planchar (p. 121) chuchujirsanik portapapeles (p. 48) ukolibl wuj
planeta (p. 140) kolaj pa kaj porteadora (p. 166) juxbl wuj
planilla de pagos (p. 126) retal tojonik portera (p. 198) okibl kolaj sutinik
planta del pie (p. 101) uxe aqanaj portero (p. 198 y 206) qatenel
plantilla (p. 114) upam xajb practicar (p. 196) tijoxik ib
platanina (p. 80) wotzanm saqul premiar (p. 27) sipanik/tojtajem
pltano (p. 56) saqul premio (p. 80) chakoj / sipanik
platicar (p. 78) tzijonik prensa (p. 111) kayebl
plato (p. 6) wabl/laq presente (p. 33) kolik
playa (p. 208) uchi plo / cho prstamo (p. 162) qajbl / qajonik
plomada (p. 126) etabl raqanibl pretina (p. 122) ukamalil
pluma (escribir) (p. 48) xik tzibabl primero (p. 35) nabe
pluma (ave) (p. 192) xik privado (p. 33) ko rojchaqe
pobre (p. 33) meba propio (p. 24) rech
pocillo (p. 6) xar proteccin (p. 164) tobanik
239
proteger (p. 82) qatenik puerto libre (p. 174) kayibl jas tq
pblico (comunitario) (p. 33) rech tinamit puesto (p. 52) kayibl
pblico (participantes) (p. 70) tatabenelab pulmn (p. 98) potzpoy
pueblo (p. 130) tinamit punto (p. 22) tin
puente (p. 130) qaam puo (p. 122) uqab atzyq
puerco espn (p. 188) kixa aq pupitre (p. 4) chakiteb
puerta (p. 2) uchi ja pus (p. 97) puj

quebrar (p. 10) paxinik quince (p. 39) jolajuj


quemadura (p. 96) katik quinientos (p. 39) jokal ukaqob
queso (p. 76) kexu quiosco (p. 70) tzuqutzik ja
quetzal (moneda) (p. 159) maquq

R
rbano (p. 60) kqwch radiador (p. 156) qaxebl jorobsabl
240
radio (p. 150) jekol tzij / talutzij reducir (p. 33) chutinarsaxik
radio transmisor (p. 164) chawebl refresco (p. 76) jorobsabl anima
radiografa (p. 86) rachibalil refrigeradora (p. 150) jorobsabl
radiopatrulla (p. 164) chich chajil tinamit regadera (p. 62) jabl
raz (p. 138) urab che regatear (p. 52) qasan rajil kayij
rama (p. 138) uqab che registrar (p. 178) tzukunik
rana (p. 186) xtutz regla (p. 4) juxbl
rancho (p. 130) kimaja rehilete (p. 70) sutil etzabal
rpido (p. 31) aninq rer (p. 30 y 196) tzenik
raspn (p. 95) sokotajik reja (p. 164) tzapichich
rastrillo (p. 62) mulibl mes relmpago (p. 130) xkoyopa
rata (p. 188) bayis reloj (p. 150) ilbl upaqij
ratn (p. 188) cho rellenar (p. 113) kojonik
raya (p. 186) ajxik kr relleno dental (p. 88) kojobl wareaj
receta (p. 72) uwujil kunabl remache (p. 118) kayebl / tzapibl
recibo de agua (p. 162) uwujil tojbl joron remitente (p. 168) taqonel wuj
recibo de luz (p. 162) uwujil saqil remojar (p. 134) mubaxik
recibo de telfono (p. 162) uwujil tojbl chawebl repartir (p. 10) jachanik
recoger (p. 37) sikik repollo (p. 60) rapoy
recorrer (p. 146) wakatenik reposar (p. 93) uxlanik
recortar (p. 10) raminik/qupinik reprobar (p. 2) tzaqonik
rectngulo (p. 23) rb uwch resfriado (p. 95) barbatik
recto (p. 22 y 37) suk / kolom restaurante (p. 152) kaxlan wabl
red (lazo) (p. 52) kat restregar (p. 134) bachik
red (deportiva) (p. 196) kat retazo (p. 118) uchi atzyq
red de pescar (p. 208) ukat kr retorcer (p. 134) yitzonik
241
retortijn (p. 97) yitzem rojo (p. 20) kq
retrovisor (p. 156) ilbl rij rollo (de papel) (p. 72) subl wuj
revisar (p. 178) nikoxik romper (p. 10) jixonik wuj
revlver /pistola (p. 164) alaj kamisabl ronda (p. 6) sutin etzanem
revolver (p. 82) yujanik ropa (p. 132) oksatz yq
rezar (p. 68) bixik chabl rosado (p. 20) kaqkj
rico (p. 33) qinom rosario (p. 64) retal chabl
rifle (p. 80) qijinobl chijch rueda (p. 87) sutibl
rinoceronte (p. 182) nm aq rueda/llanta (p. 156) sutibl
rin (p. 87) qaxebl chuluj rueda de Chicago (p. 80) nimasutibl
rodear (p. 146) sutinik ruedo (p. 122) umejbl raqn
rodilla (p. 100) chekaj rugir (p. 192) awunik
rodillo (p. 124) ja manteka ruido (p. 34) yojojem

sbado (p. 43) uwaq qij / saqij sacerdote (p. 64) ajyuq/pare
sbana (p. 86) nima sut saco de correspondencia (p. 166) jachbl wuj
sacapuntas (p. 4) josbl sacristn (p. 66) tol ajyuq
sacar (p. 54) elesanik sagrario (p. 66) ukolibl tyox
sacar bocado (p. 112) josik sal (p. 124) atzam
sacar punta (p. 10) josik uwi sal efervescente (p. 74) kunabl qoxom pamaj
242
salamandra (p. 186) xtalon semana (p. 43) wuq qij
salchicha (p. 58) rabarik tiij semilla (p. 62 y 138) ija
salir (p. 37) elem sendero/extravo (p. 130) rambl be
saliva (p. 88) chubaj seal de trnsito (p. 144) kutbl ube chich
saln de belleza (p. 152) sokabl wiaj sealar (p. 10) kutunik
salpicar (p. 134) chaqinik separado (p. 31) jachatalik
salsa de tomate (p. 76) uwal px septiembre (p. 43) ubelej ik
saltamontes (p. 190) sak serpentina (p. 8) raxkotoquq
saltar (p. 134 y 200) chopinik / pixkanik / ch'opinik serruchar (p. 112) raminik
saludar (p. 78) yaik rutzil wch serrucho (p. 110) ramibl che
saludo (p. 168) rutzil wach servilleta (p. 116) pisbl wa
salvavidas (p. 208) tobabl sien (p. 98) rij xikinaj
sandalia (p. 208) peraj xajb sierra (p. 110) ramibl
sanda (p. 56) kq qoq sierra elctrica (p. 111) ramibl chich
sapo (p. 186) xpq siete (p. 38) wuqub
sartn (p. 80) qanarisabl silencio (p. 34) tzinilem
satlite (p. 140) jekbl tzij silla (p. 72) tem
satlite de comunicaciones (p. 140) qaxebl tzij silla de ruedas (p. 90) binsabl tem
satlite meteorolgico (p. 140) qaxenel tzij silln (p. 48) chuchuj tuyulibl
savia (p. 138) uwal che silln dental (p. 88) qalibl tem
secar (p. 134) chaqijarik sirena (p. 164) roqibl chich
secretaria (p. 160) tzibanel sobre (p. 166) rijpisbl wuj
seguridad (p. 164) ilawachinik sobre (preposicin) (p. 16) pa uwi
seis (p. 38) waqib sol (p. 132) qij
sello postal (p. 168) retal taqkil solo (p. 36) utukel / tukelam
semforo (p. 144) uqaxebl chich sombrero (p. 48) puwi
243
sombrero de mago (p. 194) upuwi jos sudar (p. 200) elik pa k'atn
sombrilla (p. 194) panabl suela (p. 114) uparaqn xajb
sonar (p. 204) chojlinik suero (p. 86) kunabl ja
sonrer (p. 78) tzenik suter (p. 148) kaxlan koton
sopa (p. 76) uwaal ichaj sujetar (p. 146) toqanik
sorpresa (p. 8) mayijabl sujetar (alfileres) (p. 120) chapanik
sostn (p. 148) xekebl supermercado (p. 152) nm ja kaybl
sostener (p. 82) chapik supositorio (p. 75) kunabl qaqal
suave (p. 27) chuchuj surco (p. 62) cholaj / tajen
subir (p. 37) paqalem sutura (p. 94) tisbl sokotajik
sucio (p. 30) tzil

tabla (p. 110) tzalam taltuza (p. 188) ba


tabla de control (p. 86) kutunsabl talle (p. 122) usuklil
tablero (p. 156) ilbl retal tallo (p. 138) raqn tikon
tableta (p. 74) kab kunabl tanque de oxgeno (p. 170) kolibl kaqiq
tacn (p. 114) utakalibl xajb tapadera (p. 116) chuqbl
talco (p. 74) kaj kunabl tapita (p. 114) uxe xajb
taln (p. 101) uxkutil aqanaj tapn (p. 172) chuqbl
talonario de cheques (p. 160) uwujil tojbl taquilla (p. 206) kayibl okibl
244
tarde (p. 44) benq qij tijera (p. 118) qupibl / tijerix
tarde (demorado) (p. 34) ma tam timbre (p. 86) sikibl
tarima (p. 8) nm chat timn (p. 156) binsabl
tarjeta postal (p. 166) wachibl wuj tinaja (p. 132) qebl
taza medidora (p. 124) pajbl lq tinta (p. 166) tz'ajb'l
tecolote (p. 184) tukur tirante (p. 122) katiqbl
tela (p. 118) atz yq tirar (p. 37) k'aqik
telfono (p. 202) naj chawibl tiritar (p. 134) barbatinem
telfono pblico (p. 174) chawebl tinimit tiro al blanco (p. 80) jikakoqonik
telegrafista (p. 166) ajchawel taqom wuj tiza (p. 118) tzaq juxbl
telgrafo (p. 166) chawebl wuj toalla (p. 90) subl qabaj
telegrama (p. 166) lj taqom wuj tobillo (p. 101) umopil aqanaj
televisor (p. 150) kutbl wachibl / taluwch tocacintas (p. 202) kolibl tzij
teln (p. 206) chuqbl tocadiscos (p. 202) b'insal ketik'olb'ix
temprano (p. 34) chanim tomar (fotos) (p. 12) elesanik wachibl
tenaza (p. 110) kayebl tomate (p. 60) pix
tendedero (p. 136) sabl atzyq tmbola (p. 80) solokolokik
tender (p. 134) saik tonel (p. 172) nima kolibl
tenis (p. 114) atzyaq xajb torcedura (p. 94) mejenik
tepeizcuinte (tepezcuintle) (p. 188) kixa par torcido (p. 37) kotolik / jech
terminar (p. 28) kisik tornillo (p. 111) tajibl
terraza (p. 144) uwi ja toro (p. 136) amawakax
teta (p. 192) tu torreja (p. 80) kabikaxlanway
tiburn (p. 186) nm kr trtola/mariquita (p. 190) sirir
tierra (p. 130) ulew tortuga (p. 186) kok
tigre/jaguar (p. 182) blam tos (p. 97) qulaj / oj
245
tostador (p. 150) wotzotzibl trpano (p. 110) sutibl
tractor (p. 62) jururbl tres (p. 38) oxib
trfico (p. 144) ubinem chich trescientos (p. 39) jolajukal
trailer (p. 154) chararebl chich tringulo (p. 22) oxib uxkut
traje (p. 148) nm atzyq trpode (p. 80) chakabl
traje espacial (p. 140) ajkaj atzyq triste (p. 24) bisobl
trampoln (p. 198) k'aqb'l muxanib'l trofeo (p. 198) ch'akoj rech etz'anem
transbordador (p. 140) qaxebl trompo (p. 6) trompu
trapecista (p. 194) chop winq tronco (de rbol) (p. 138) kutam
trapo (p. 116) peraj atzyq tronco (de fruta) (p. 138) kutam
tras (p. 16) chi rij tronco (parte del cuerpo ) (p. 100) ucheal ij
traslape (p. 122) chuqbl tropezar (p. 146) cheqinik
trazar (p. 112) juchik tucn (p. 184) qananos
trece (p. 39) oxlajuj tuerca (p. 111) tajibl
treinta (p. 39) lajuj ukakal turista (p. 70) wakatinel
tren (p. 154) jurujik chich tusa (p. 52) joq

ltimo (p. 35) ukisbl un milln (p. 39) oxchuwi ruwaqkala


un cuarto (p. 20) jun ukal un octavo (p. 20) jun uwajxq

246
ungento (p. 75) jiibl ua (p. 110) jurub sabl
unidad de rescate (p. 170) tobanel chich til (p. 34) chokonsabl
uniforme (p. 170) tziyaqib'l uva (p. 56) anwach che
uno (p. 38) jun

vaca (p. 136) atit wakax vendedora (mercado) (p. 52) ixq ajkay
vaco (p. 30) tolonik/ko ta upam vendedora (dulces) (p. 70) ajkay kach
vacunar (p. 93) toqonik vender (p. 54) kayinik
vajilla (p. 150) ukiyal lq ventana (p. 2) ilbl
valla (p. 180) qatebl ventanilla (p. 160) kexbl
valle (p. 130) lemelik ulew ventilador (p. 150) yabl kaqiq
vara edilicia (p. 48) eqelebl chamiy verde (p. 20) rax / kel
varilla del aceite (p. 156) etabl verdulera (p. 60) ajkay ichaj
varilla del cap (p. 156) chapabl vestido (p. 148) atzyq
vaso (p. 56) qumubl vestirse (p. 37) kojik atzyq
veinte (p. 39) jukal veterinaria (p. 152) kunabl awaj
veinticinco (p. 39) joob ukakal viajar (p. 178) wakatenik
venado (p. 182) masat vbora (p. 186) chom kumtz
venda (p. 86) pisbl / tasbl vidrio (p. 150) repqun abaj
vendar (p. 93) pisonik viejo (p. 33) qel
247
viento (p. 130) nima kaqiq vitamina (p. 74) yabl chuqab
viernes (p. 43) ro qij / wiqij vitral (p. 66) kayebl
vinagre (p. 76) cham ja vitrina (p. 150) ilbl jas tq
violento (p. 34) chuj volar (p. 178) xikikenik
violeta (p. 20) xarqq volcn (p. 130) xkanul
visa de cheques (p. 162) nikobl uwujil pwq voleibol (p. 198) k'olq'ab'aj
visitante (p. 86 y 180) ilonel / chawinel / ula vmito (p. 95) xawem / xoj
visor (p. 170) ilbl

yagual (p. 116) ixpachek/iskituy yuca (p. 60) tzin


yeso (p. 90) saqktzibabl yunta (p. 62) chararebl wakax
yeso (tiza) (p. 4) saqtzibabl

zanahoria (p. 60) qanichaj zanja (p. 126) ube ja

248
zapatera (p. 152) kaybl xajb zopilote (p. 184) kuch
zapatero (p. 114) banl xajb zorrillo (p. 182) par
zapato (p. 114) xajb zurcir (p. 121) bnik uchi
zapote (p. 56) tulul

249

Potrebbero piacerti anche